All language subtitles for First Wives Club s03e10 Dancing in the Streets.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,068 --> 00:00:12,448 - Oh, my God, this can't be happening. 2 00:00:12,517 --> 00:00:15,207 - Okay, bye. 3 00:00:15,275 --> 00:00:19,585 - She's late. You did tell her and Warren. 4 00:00:19,655 --> 00:00:21,655 You gave them all the information, right? 5 00:00:21,724 --> 00:00:22,934 - Right. 6 00:00:23,000 --> 00:00:24,620 - You told them that this was a rehearsal 7 00:00:24,689 --> 00:00:26,589 for the Grammys, right? 8 00:00:26,655 --> 00:00:29,655 - Right. For the zillionth time, yes! 9 00:00:29,724 --> 00:00:31,144 I called Hazel. 10 00:00:31,206 --> 00:00:33,336 I texted. I even went to her apartment. 11 00:00:33,413 --> 00:00:35,343 I put a little card up underneath her door. 12 00:00:35,413 --> 00:00:37,523 It was from the movie "Sing." It was so cute. 13 00:00:37,586 --> 00:00:40,096 It was of the little pig with the glittery spandex, 14 00:00:40,172 --> 00:00:41,142 the little outfit from "Sing." 15 00:00:41,206 --> 00:00:42,236 - Oh, my God, Savannah, 16 00:00:42,310 --> 00:00:44,170 I do not need a movie review, 17 00:00:44,241 --> 00:00:45,481 although that was a very cute movie. 18 00:00:45,551 --> 00:00:47,901 I need to know where the hell Regina is. 19 00:00:47,965 --> 00:00:51,545 - Ladies, just wondering if you've heard from Regina. 20 00:00:51,620 --> 00:00:53,280 Rehearsal schedule is pretty tight. 21 00:00:53,344 --> 00:00:55,144 - Stage fright. - Stuck in traffic. 22 00:00:55,206 --> 00:00:57,586 - Stage fright. - Stage fright. 23 00:00:57,655 --> 00:00:59,235 - But you know what, then she had a friend 24 00:00:59,310 --> 00:01:02,140 that told her that she should never let fear stop her 25 00:01:02,206 --> 00:01:03,966 from doing what she loved. 26 00:01:04,034 --> 00:01:06,834 So she'll be here any minute. 27 00:01:06,896 --> 00:01:08,826 - Okay. 28 00:01:11,413 --> 00:01:12,523 - What the hell was that? 29 00:01:12,586 --> 00:01:13,926 - I don't know. I'm sorry. 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,070 I was stuck in the plot of the movie "Sing." 31 00:01:16,137 --> 00:01:17,897 - Maybe we just need to try her again. 32 00:01:17,965 --> 00:01:21,205 - Hazel, maybe she's not coming. 33 00:01:21,275 --> 00:01:24,335 - No, that, that would be crazy. 34 00:01:24,413 --> 00:01:27,483 Nobody in their right mind, or not, 35 00:01:27,551 --> 00:01:30,211 would just turn down an opportunity 36 00:01:30,275 --> 00:01:31,925 to perform at the Grammys. 37 00:01:32,000 --> 00:01:33,620 - This is Regina we talking about. 38 00:01:33,689 --> 00:01:35,859 This is a woman that, before she gets dressed, 39 00:01:35,931 --> 00:01:39,411 she checks the tone vibration of the color she's wearing. 40 00:01:39,482 --> 00:01:41,172 - Okay. 41 00:01:41,241 --> 00:01:43,281 I just heard from Regina. 42 00:01:43,344 --> 00:01:45,554 She says she will come to rehearsal... 43 00:01:45,620 --> 00:01:48,240 - [sighs] - If you leave. 44 00:01:48,310 --> 00:01:51,170 And she'll only perform at the awards 45 00:01:51,241 --> 00:01:52,761 if you're not there. 46 00:01:52,827 --> 00:01:54,857 - Oh, okay. 47 00:01:54,931 --> 00:01:56,381 I understand. 48 00:01:56,448 --> 00:01:59,068 Would you excuse me for just a moment? 49 00:01:59,137 --> 00:02:01,277 - Will do. 50 00:02:01,344 --> 00:02:03,454 - Okay, listen, I'm sure that Regina 51 00:02:03,517 --> 00:02:05,307 did not mean anything that she said. 52 00:02:05,379 --> 00:02:06,689 - What was that? 53 00:02:06,758 --> 00:02:08,658 - I think it was just some bad celery juice 54 00:02:08,724 --> 00:02:09,724 she was drinking... 55 00:02:09,793 --> 00:02:12,693 - [yelling] 56 00:02:12,758 --> 00:02:14,858 - Problems because she does too many juices 57 00:02:14,931 --> 00:02:16,071 and gets too many IVs. 58 00:02:16,137 --> 00:02:18,787 - She needs to get it together. 59 00:02:18,862 --> 00:02:21,482 - So where were we? 60 00:02:21,551 --> 00:02:24,481 - ♪ I'm so unbothered about it ♪ 61 00:02:24,551 --> 00:02:27,831 ♪ Uh-huh, yeah, uh-huh, yeah ♪ 62 00:02:27,896 --> 00:02:29,616 - Okay. - Come on, just walk, just-- 63 00:02:29,689 --> 00:02:30,719 - Just so you know, I sleep in this, okay? 64 00:02:30,793 --> 00:02:31,863 - Okay, just no peeking. - Okay. 65 00:02:31,931 --> 00:02:33,071 - No peeking, no peeking. 66 00:02:33,137 --> 00:02:34,207 - How can I peek? I can't see anything. 67 00:02:34,275 --> 00:02:35,305 - All right, okay. - I'm so excited. 68 00:02:35,379 --> 00:02:36,719 Did you get me one of those fridges 69 00:02:36,793 --> 00:02:38,973 where you can see the food from your phone? 70 00:02:39,034 --> 00:02:40,764 Oh, my God, I had a sex dream about that the other night. 71 00:02:40,827 --> 00:02:42,067 It was yummy. 72 00:02:42,137 --> 00:02:43,447 - You had a sex dream about a--oh, my God. 73 00:02:43,517 --> 00:02:44,717 - [laughs] Don't judge my journey. 74 00:02:44,793 --> 00:02:46,623 But wait a minute. Why are we outside? 75 00:02:46,689 --> 00:02:48,379 Were you too cheap to get it delivered in the house? 76 00:02:48,448 --> 00:02:49,898 - No, I'm not too cheap, okay? 77 00:02:49,965 --> 00:02:51,065 I'm not cheap at all. 78 00:02:51,137 --> 00:02:52,587 I am frugal at times, but that was 79 00:02:52,655 --> 00:02:54,475 before G. R. Washington got on the scene. 80 00:02:54,551 --> 00:02:56,001 - Ooh! 81 00:02:56,068 --> 00:02:57,858 I wanna make G. R. Washington my sugar daddy, honey. 82 00:02:57,931 --> 00:02:59,591 - Absolutely, yes, yes, yes. And you know what? 83 00:02:59,655 --> 00:03:00,995 He loves it when you call him Big Papa. 84 00:03:01,068 --> 00:03:04,168 - Ooh, that ain't the only big thing about him now. 85 00:03:04,241 --> 00:03:05,831 That's a joke about your dick. 86 00:03:05,896 --> 00:03:07,306 - Thank you, baby. Are you ready? 87 00:03:07,379 --> 00:03:08,479 - Yes. - Okay, take your mask off. 88 00:03:08,551 --> 00:03:09,721 - Okay. - Yeah. 89 00:03:09,793 --> 00:03:12,863 - Oh, my goodness. - Surprise. 90 00:03:12,931 --> 00:03:14,141 - Oh. 91 00:03:14,206 --> 00:03:15,896 - Oh? 92 00:03:15,965 --> 00:03:17,545 - Okay, yeah. 93 00:03:17,620 --> 00:03:20,410 It's, um, one of those Bumblebee thingies 94 00:03:20,482 --> 00:03:21,622 from a "Transformers" movie. 95 00:03:21,689 --> 00:03:23,139 - A Bumble-- - Yeah. 96 00:03:23,206 --> 00:03:24,826 This has been your screensaver for the last ten years. 97 00:03:24,896 --> 00:03:27,586 - No, baby, this is a Porsche for you, baby. 98 00:03:27,655 --> 00:03:28,825 I mean, for us. - What? 99 00:03:28,896 --> 00:03:30,406 - Because--look, just because you're home, 100 00:03:30,482 --> 00:03:32,072 you don't have to give up adventure and travel. 101 00:03:32,137 --> 00:03:34,207 We 'bout to be fast and furious out here, baby. 102 00:03:34,275 --> 00:03:35,615 - Baby, I just wanna be fast and furious 103 00:03:35,689 --> 00:03:37,069 if it's a threesome with Vin Diesel. 104 00:03:37,137 --> 00:03:38,657 You know that, okay? - Okay, okay, you know what? 105 00:03:38,724 --> 00:03:40,214 You know what? Just hop in. 106 00:03:40,275 --> 00:03:42,855 And let's take a ride, okay? And you will be a believer. 107 00:03:42,931 --> 00:03:45,591 [upbeat music] 108 00:03:45,655 --> 00:03:48,275 - So then the producer asked me, 109 00:03:48,344 --> 00:03:50,174 if Regina's a no-show, 110 00:03:50,241 --> 00:03:53,171 will I perform in her place? 111 00:03:53,241 --> 00:03:54,791 - So you're gonna do it? 112 00:03:54,862 --> 00:03:58,312 - No, 'cause then it'll look like 113 00:03:58,379 --> 00:03:59,999 I'm putting myself before her. 114 00:04:00,068 --> 00:04:04,168 And then I'll be exactly who she's telling everybody I am. 115 00:04:04,241 --> 00:04:06,861 So that's out. 116 00:04:06,931 --> 00:04:10,311 - So you're gonna give up going to the Grammys 117 00:04:10,379 --> 00:04:12,759 and being nominated for the first time 118 00:04:12,827 --> 00:04:15,967 as a producer and the head of your label. 119 00:04:16,034 --> 00:04:18,864 Does that seem right to you? 120 00:04:18,931 --> 00:04:22,001 - But it's not about me. 121 00:04:22,068 --> 00:04:25,208 The win would still be a win for Ladies First. 122 00:04:25,275 --> 00:04:28,715 Maybe Regina will just, like, 123 00:04:28,793 --> 00:04:31,833 change her mind when she hears I'm not coming. 124 00:04:32,965 --> 00:04:34,275 - Hey. 125 00:04:34,344 --> 00:04:35,974 You know you're taking this greater-good thing 126 00:04:36,034 --> 00:04:39,104 to this new level. 127 00:04:39,172 --> 00:04:40,482 And you know what? 128 00:04:40,551 --> 00:04:44,141 I admire the shit out of you for that. 129 00:04:44,206 --> 00:04:46,376 - Yeah. 130 00:04:46,448 --> 00:04:49,138 ♪ ♪ 131 00:04:49,206 --> 00:04:52,656 - Mohamed Iverson, your two favorite athletes? 132 00:04:52,724 --> 00:04:54,454 You didn't think that I would figure that out? 133 00:04:54,517 --> 00:04:56,447 This entire time, 134 00:04:56,517 --> 00:04:59,687 you have been Nina's secret investor? 135 00:05:01,172 --> 00:05:04,312 The same company that you asked me to take down? 136 00:05:04,379 --> 00:05:06,549 - How you know that's me? All right, fine. 137 00:05:06,620 --> 00:05:08,550 You know what, since you wanna investigate me, 138 00:05:08,620 --> 00:05:10,140 you should just go do "Wheel of Fortune" right now 139 00:05:10,206 --> 00:05:12,716 'cause you solving a whole lot of puzzles all of a sudden. 140 00:05:12,793 --> 00:05:16,343 - If and, more so, when Nina's people find out about this, 141 00:05:16,413 --> 00:05:18,073 they are going to have a field day. 142 00:05:18,137 --> 00:05:21,097 Okay, so you secretly invest in this woman's company. 143 00:05:21,172 --> 00:05:24,902 And then when she takes off, you just wanna take her out? 144 00:05:24,965 --> 00:05:27,755 - When Nina first started, she didn't have any money. 145 00:05:27,827 --> 00:05:29,517 But she insisted on doing this on her own, 146 00:05:29,586 --> 00:05:31,236 so I just kicked her a little cash. 147 00:05:31,310 --> 00:05:33,760 I was being a good husband. - No, you know what I think? 148 00:05:33,827 --> 00:05:36,027 I think you didn't believe in her. 149 00:05:36,103 --> 00:05:39,723 And you invested in her company hoping that it would fail. 150 00:05:39,793 --> 00:05:43,103 But it blew up, and you could not take it. 151 00:05:43,172 --> 00:05:45,522 This ain't got shit to do with you and your brand, 152 00:05:45,586 --> 00:05:47,516 and has everything to do with your ego. 153 00:05:47,586 --> 00:05:49,166 - If I told her I was the secret investor, 154 00:05:49,241 --> 00:05:50,621 it would have crushed her. 155 00:05:50,689 --> 00:05:52,339 She would have felt like she couldn't do it on her own. 156 00:05:52,413 --> 00:05:54,383 - How do you know that? Did you ask her? 157 00:05:55,379 --> 00:05:56,859 Of course not. 158 00:05:56,931 --> 00:05:59,901 Because you'd rather destroy this woman's company 159 00:05:59,965 --> 00:06:01,165 and your marriage, 160 00:06:01,241 --> 00:06:03,211 which I'm not even sure you want to, 161 00:06:03,275 --> 00:06:05,995 because you don't wanna admit that you were wrong? 162 00:06:09,448 --> 00:06:11,098 You haven't changed. 163 00:06:11,172 --> 00:06:12,792 - I was just protecting her. 164 00:06:12,862 --> 00:06:14,792 - I've walked away before. 165 00:06:14,862 --> 00:06:16,932 And I'm gonna walk away again. 166 00:06:18,103 --> 00:06:19,973 I am done with this case. 167 00:06:20,034 --> 00:06:22,484 I am done with you. And you are fired. 168 00:06:22,551 --> 00:06:24,031 - I'm fired? 169 00:06:24,103 --> 00:06:25,793 How you gon' fire me? I hired you. 170 00:06:25,862 --> 00:06:27,142 You my lawyer. - Watch me. 171 00:06:27,206 --> 00:06:28,656 - I hired you, Jayla. 172 00:06:28,724 --> 00:06:30,384 You know if I go tell your boss right now how you acting, 173 00:06:30,448 --> 00:06:31,658 how bad it's gon' look on you? 174 00:06:31,724 --> 00:06:33,594 - Then do what the fuck you gotta do 175 00:06:33,655 --> 00:06:35,995 'cause anything is better than this bullshit. 176 00:06:40,551 --> 00:06:44,481 [upbeat music] 177 00:06:44,551 --> 00:06:46,101 - Oh, shit! What? 178 00:06:46,172 --> 00:06:47,342 Oh, my God. 179 00:06:47,413 --> 00:06:48,553 - Baby. 180 00:06:48,620 --> 00:06:49,930 - You scared the shit out of me. 181 00:06:50,000 --> 00:06:51,280 - Oh, my God. 182 00:06:51,344 --> 00:06:52,904 - Why would you knock so loud? 183 00:06:52,965 --> 00:06:54,615 - Are you sleeping in the car again? 184 00:06:54,689 --> 00:06:56,139 - Yes, yes, but it's just 185 00:06:56,206 --> 00:06:58,376 until I figure out the whole parking situation. 186 00:06:58,448 --> 00:06:59,968 But I got some good leads. 187 00:07:00,034 --> 00:07:02,384 - Yeah? - Yes, really good leads. 188 00:07:02,448 --> 00:07:04,208 Can I ask you a question? - Yes. 189 00:07:04,275 --> 00:07:05,825 - You think it's stupid that I bought this Porsche? 190 00:07:05,896 --> 00:07:07,516 - Oh, abso-fucking-lutely. 191 00:07:07,586 --> 00:07:11,376 This is the worst motherfucking decision you have ever made. 192 00:07:11,448 --> 00:07:12,788 I'm embarrassed for you. 193 00:07:12,862 --> 00:07:14,622 But I'm trying to support your journey 194 00:07:14,689 --> 00:07:15,659 'cause you supported my journey. 195 00:07:15,724 --> 00:07:17,004 So that's nice. 196 00:07:17,068 --> 00:07:19,478 But you honestly have, like, 24 more hours 197 00:07:19,551 --> 00:07:21,721 because I can't do this shit, okay? 198 00:07:21,793 --> 00:07:24,343 This is not jumping out of a plane over a canyon. 199 00:07:24,413 --> 00:07:26,833 This is sitting in a $80,000 car 200 00:07:26,896 --> 00:07:28,856 with no parking in Brooklyn. 201 00:07:28,931 --> 00:07:30,621 That's ridiculous. - No, no, no, no, it's 100,000. 202 00:07:30,689 --> 00:07:32,139 - $100,000? - Yes. 203 00:07:32,206 --> 00:07:33,476 - Gary! - What? 204 00:07:33,551 --> 00:07:35,211 You said this was a deal! - I got a great deal. 205 00:07:35,275 --> 00:07:37,275 Usually, it retails for $105,000, 206 00:07:37,344 --> 00:07:38,764 but he threw in this upgrade in the steer-- 207 00:07:38,827 --> 00:07:39,927 have you heard this? 208 00:07:40,000 --> 00:07:41,140 - You know what? 209 00:07:41,206 --> 00:07:42,446 You're making some ugly dude decisions. 210 00:07:42,517 --> 00:07:43,687 - I don't even know what that means. 211 00:07:43,758 --> 00:07:44,998 I feel like you're calling me ugly. 212 00:07:45,068 --> 00:07:46,448 - You're not a ugly dude, obviously, 213 00:07:46,517 --> 00:07:47,617 because you're with me. 214 00:07:47,689 --> 00:07:49,659 But you're overcompensating. 215 00:07:49,724 --> 00:07:51,554 You don't need to buy a two-seater car 216 00:07:51,620 --> 00:07:52,790 when you have a family of four. 217 00:07:52,862 --> 00:07:54,792 It just ain't right! - All right, okay? 218 00:07:54,862 --> 00:07:57,692 I get your point. I just--I don't know. 219 00:07:57,758 --> 00:07:59,718 I wanted to give you a little adventure. 220 00:07:59,793 --> 00:08:00,933 And then I wanted to have something 221 00:08:01,000 --> 00:08:02,340 to show for my new career. 222 00:08:02,413 --> 00:08:04,523 But it's all good, okay? 223 00:08:04,586 --> 00:08:07,616 I will take back the Porsche. 224 00:08:09,655 --> 00:08:10,895 - Baby. - Hm? 225 00:08:10,965 --> 00:08:13,545 - You have a lot to show for your career, okay? 226 00:08:13,620 --> 00:08:16,720 G. R. Washington has done amazing things, 227 00:08:16,793 --> 00:08:19,723 book sales, fans. 228 00:08:19,793 --> 00:08:21,593 Shit, you even got a stalker. 229 00:08:21,655 --> 00:08:23,655 - I did have a stalker, didn't I? 230 00:08:23,724 --> 00:08:26,554 - That's amazing. - Eh. 231 00:08:26,620 --> 00:08:28,590 - I can't believe I'm saying this shit, 232 00:08:28,655 --> 00:08:31,715 but keep the car if it makes you happy. 233 00:08:31,793 --> 00:08:34,003 - No, are you se-- - Yeah. 234 00:08:34,068 --> 00:08:36,718 - Are you serious? - I am, but on one condition. 235 00:08:36,793 --> 00:08:38,693 - What? - We have to christen this car. 236 00:08:38,758 --> 00:08:40,238 - Oh, that's the condition? - Mm-hmm. 237 00:08:40,310 --> 00:08:41,550 - Oh, well, shit, come on. 238 00:08:41,620 --> 00:08:44,140 - Okay. Oh, okay! 239 00:08:44,206 --> 00:08:45,656 The bottom ear lobe, just like I like. 240 00:08:45,724 --> 00:08:47,074 - You feel that? 241 00:08:47,137 --> 00:08:48,827 - Ooh, it feels like college all over again. 242 00:08:48,896 --> 00:08:50,406 - Wait a second. Is that you? 243 00:08:50,482 --> 00:08:52,792 - No, I thought it was you. 244 00:08:52,862 --> 00:08:54,762 Oh, shit, Gary, look! - Oh! 245 00:08:54,827 --> 00:08:55,717 - The motherfucking-- - Shit, go! 246 00:08:55,793 --> 00:08:57,143 - Car's gotta go! 247 00:08:57,206 --> 00:08:58,716 - Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 248 00:08:58,793 --> 00:09:00,343 - Car's gotta go! Car's gotta go! 249 00:09:00,413 --> 00:09:02,793 Car's gotta go! 250 00:09:02,862 --> 00:09:08,622 ♪ ♪ 251 00:09:08,689 --> 00:09:10,449 - Hey. - Hi. 252 00:09:10,517 --> 00:09:12,617 - Here we go. 253 00:09:12,689 --> 00:09:15,029 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 254 00:09:16,931 --> 00:09:20,001 And thank you for meeting me. 255 00:09:20,068 --> 00:09:22,968 - Well, I see you strategically positioned yourself 256 00:09:23,034 --> 00:09:25,484 near the door in case you wanna stop the coffee shop 257 00:09:25,551 --> 00:09:26,831 and jump out. 258 00:09:26,896 --> 00:09:30,616 - That's painful but fair. 259 00:09:30,689 --> 00:09:31,999 - Excuse me. 260 00:09:32,068 --> 00:09:34,998 I'll take a latte, please. 261 00:09:35,068 --> 00:09:37,448 Thank you. 262 00:09:37,517 --> 00:09:40,547 - Uh... 263 00:09:40,620 --> 00:09:42,550 I shouldn't have run out on you like that. 264 00:09:42,620 --> 00:09:44,970 I'm sorry. 265 00:09:45,034 --> 00:09:47,794 - No, David, I'm sorry. 266 00:09:47,862 --> 00:09:49,452 I had one too many. 267 00:09:49,517 --> 00:09:51,997 And I got caught up in how much money we'd raised. 268 00:09:52,068 --> 00:09:56,478 I mean, seven figures kinda has that effect on me. 269 00:09:56,551 --> 00:09:59,831 - Okay, so it's not just me. [laughs] 270 00:10:01,275 --> 00:10:04,965 Maxine, I really enjoy spending time with you. 271 00:10:06,206 --> 00:10:07,306 - But? 272 00:10:07,379 --> 00:10:10,859 - But I guess I'm just not ready. 273 00:10:12,206 --> 00:10:14,786 - Honestly, I'm not exactly sure what 274 00:10:14,862 --> 00:10:16,692 I'm ready for either. 275 00:10:16,758 --> 00:10:17,998 - Well, for what it's worth, 276 00:10:18,068 --> 00:10:20,378 I had a great time at the fundraiser. 277 00:10:20,448 --> 00:10:22,968 You know, I forgot how much I enjoyed mingling with people, 278 00:10:23,034 --> 00:10:25,344 sharing passions and ideas. 279 00:10:25,413 --> 00:10:28,343 - Well, David, I still stand by my offer. 280 00:10:28,413 --> 00:10:31,793 I would absolutely back you in a U.S. Senate campaign. 281 00:10:31,862 --> 00:10:33,212 - I've been thinking about that. 282 00:10:33,275 --> 00:10:35,685 But maybe instead, I can do what I did 283 00:10:35,758 --> 00:10:38,548 for you for someone else. 284 00:10:38,620 --> 00:10:40,170 Oh, no, that-- - It didn't sound right. 285 00:10:40,241 --> 00:10:41,931 - That didn't sound right. - No. 286 00:10:42,000 --> 00:10:43,170 - That's why you're looking at me like that. 287 00:10:43,241 --> 00:10:45,481 I mean, connect the dots for people 288 00:10:45,551 --> 00:10:49,141 with great causes and ideas who don't have the same reach. 289 00:10:49,206 --> 00:10:51,206 You know, I'd actually love to submit a proposal 290 00:10:51,275 --> 00:10:52,545 to start a nonprofit. 291 00:10:52,620 --> 00:10:55,000 - And I would love to read that. 292 00:10:55,068 --> 00:10:59,138 I would really like to continue working with you. 293 00:10:59,206 --> 00:11:01,136 - That means a lot. 294 00:11:03,310 --> 00:11:06,970 - If you don't mind some unsolicited advice, 295 00:11:07,034 --> 00:11:08,834 and I don't normally wait for an answer 296 00:11:08,896 --> 00:11:13,026 before I start dispensing, so... 297 00:11:13,103 --> 00:11:15,973 I know you miss your life with Ari. 298 00:11:17,206 --> 00:11:21,516 And anyone who really cares about you, 299 00:11:21,586 --> 00:11:23,896 they know it's gonna take time. 300 00:11:23,965 --> 00:11:26,755 And I'm sure some of these well-meaning individuals 301 00:11:26,827 --> 00:11:31,407 are telling you that you have to find a way to move past it. 302 00:11:31,482 --> 00:11:35,452 But Ari is always gonna be a part of you. 303 00:11:35,517 --> 00:11:40,967 So I say, embrace it. 304 00:11:41,034 --> 00:11:44,974 Find a way to incorporate her in your next chapter. 305 00:11:45,034 --> 00:11:47,384 Don't try to shut her out of it. 306 00:11:47,448 --> 00:11:50,518 [soft music] 307 00:11:50,586 --> 00:11:53,716 - I have definitely not thought of it that way, 308 00:11:53,793 --> 00:11:57,213 but it makes a lot of sense. 309 00:11:57,275 --> 00:11:59,545 ♪ ♪ 310 00:11:59,620 --> 00:12:00,790 Thank you. 311 00:12:00,862 --> 00:12:02,832 - You're welcome. 312 00:12:02,896 --> 00:12:04,406 - Here's your coffee. 313 00:12:04,482 --> 00:12:06,412 - Thank you. 314 00:12:06,482 --> 00:12:07,792 You know what? 315 00:12:07,862 --> 00:12:10,342 I want something sweet. 316 00:12:10,413 --> 00:12:12,173 - Yeah, I think I'll take something-- 317 00:12:12,241 --> 00:12:13,591 - You want that yellow one? - Sweet too, yeah. 318 00:12:13,655 --> 00:12:14,785 - Yeah. 319 00:12:14,862 --> 00:12:17,762 [upbeat music] 320 00:12:17,827 --> 00:12:21,927 ♪ ♪ 321 00:12:22,000 --> 00:12:23,310 - Let's go. Come on. 322 00:12:23,379 --> 00:12:25,029 - I can't get out as fast as you. 323 00:12:25,103 --> 00:12:26,313 - And don't bang the door. - It's so low. 324 00:12:26,379 --> 00:12:27,999 - Just open the door gently. - Oh, God. 325 00:12:28,068 --> 00:12:29,478 - Careful. Don't bang it, okay? 326 00:12:29,551 --> 00:12:31,381 - I feel like Fred Flintstone. 327 00:12:31,448 --> 00:12:32,658 - Here, let's-- 328 00:12:32,724 --> 00:12:33,974 - How did you even find this dealership? 329 00:12:34,034 --> 00:12:35,384 - Facebook Marketplace. What? 330 00:12:35,448 --> 00:12:37,408 They had a ton of followers, and get this, 331 00:12:37,482 --> 00:12:39,242 the seller said it was a one-week trial period. 332 00:12:39,310 --> 00:12:40,660 So then we could just bring the car back. 333 00:12:40,724 --> 00:12:42,004 - Oh, that's a relief. 334 00:12:42,068 --> 00:12:43,238 - Yeah, for a five percent restocking fee. 335 00:12:43,310 --> 00:12:44,450 - What's that? 336 00:12:44,517 --> 00:12:45,547 - I said, I will forever love you, Bree. 337 00:12:45,620 --> 00:12:46,720 There he is! 338 00:12:46,793 --> 00:12:48,453 Teflon Dave! 339 00:12:48,517 --> 00:12:49,827 You remember me? 340 00:12:49,896 --> 00:12:52,336 I bought that Porsche from you a few days ago. 341 00:12:52,413 --> 00:12:54,623 - I never seen you before or that car. 342 00:12:54,689 --> 00:12:56,829 - Look here, you little bitch. 343 00:12:56,896 --> 00:12:59,786 We ain't got a lot of time, so I'm gonna cut to the chase. 344 00:12:59,862 --> 00:13:01,002 We're cops. 345 00:13:01,068 --> 00:13:02,718 And we know all 346 00:13:02,793 --> 00:13:06,143 about your nasty little shady organization happening here. 347 00:13:06,206 --> 00:13:08,856 - Yes, and we got witnesses. 348 00:13:08,931 --> 00:13:11,381 Okay, and we have talked to people that you have scammed. 349 00:13:11,448 --> 00:13:13,208 - Like who? 350 00:13:13,275 --> 00:13:16,685 - Like Kamaria and Azizi is another. 351 00:13:16,758 --> 00:13:18,338 Hell, Sabriah called us. 352 00:13:18,413 --> 00:13:20,723 - Those are characters from a book. 353 00:13:20,793 --> 00:13:22,243 - Okay. - Wow. 354 00:13:22,310 --> 00:13:23,310 - Take that in, baby. - Okay, I'm taking it all in. 355 00:13:23,379 --> 00:13:24,479 - This is good. That's good. 356 00:13:24,551 --> 00:13:25,721 - I'm taking all of that in right now. 357 00:13:25,793 --> 00:13:26,973 - That's good, that's you. You earned that. 358 00:13:27,034 --> 00:13:28,034 - Oh, my goodness, you read the book! 359 00:13:28,103 --> 00:13:29,593 You loved it, right? - Please. 360 00:13:29,655 --> 00:13:31,855 My kids read that crap out loud at bedtime. 361 00:13:31,931 --> 00:13:33,721 I can't wait till when they done. 362 00:13:33,793 --> 00:13:35,173 - I think crap is a little harsh. 363 00:13:35,241 --> 00:13:37,071 Maybe if you just kinda expanded your mind, 364 00:13:37,137 --> 00:13:39,097 like, used your imagination, okay-- 365 00:13:39,172 --> 00:13:43,382 - Listen, we could do this the easy way or the hard way. 366 00:13:43,448 --> 00:13:45,898 If you give my partner back his money, 367 00:13:45,965 --> 00:13:47,585 we'll make sure all the complaints 368 00:13:47,655 --> 00:13:49,475 about your place go away. 369 00:13:49,551 --> 00:13:52,721 - Mm, or we can make things for you 370 00:13:52,793 --> 00:13:54,763 and this place really, really bad. 371 00:13:54,827 --> 00:13:55,687 Like, I'm not making threat-threats, 372 00:13:55,758 --> 00:13:56,858 but I'm just saying-- 373 00:13:56,931 --> 00:13:58,551 - So you bringing a fuss to my door? 374 00:13:58,620 --> 00:14:01,030 Because if you're bringing a fuss to my door, look, 375 00:14:01,103 --> 00:14:02,213 it's a different conversation. 376 00:14:02,275 --> 00:14:03,615 - Hold up--whoa, whoa, hey! - Hey! 377 00:14:03,689 --> 00:14:05,279 - Come on! - Why you trippin' like that? 378 00:14:05,344 --> 00:14:06,414 - Dude! 379 00:14:06,482 --> 00:14:07,522 - Why's he trippin'? - All jokes. 380 00:14:07,586 --> 00:14:08,716 This is all jokes. - This is-- 381 00:14:08,793 --> 00:14:10,003 - Got him. - Come on. 382 00:14:10,068 --> 00:14:13,618 Look, the truth is, we're not cops. 383 00:14:13,689 --> 00:14:15,239 We know there's no paperwork on the car. 384 00:14:15,310 --> 00:14:17,480 - Yeah. Just let us return it. 385 00:14:17,551 --> 00:14:19,791 - [laughs] 386 00:14:19,862 --> 00:14:21,242 - You guys are just really bad at this. 387 00:14:21,310 --> 00:14:22,660 - Oh, God. - No, no, no. 388 00:14:22,724 --> 00:14:24,174 Baby, baby. 389 00:14:24,241 --> 00:14:26,141 - Look, I got a wife too. 390 00:14:26,206 --> 00:14:28,616 And I sense that you may be in some trouble 391 00:14:28,689 --> 00:14:30,619 if you can't get rid of this car, right? 392 00:14:30,689 --> 00:14:32,099 - Oh, you have no idea, okay? 393 00:14:32,172 --> 00:14:33,622 Don't let the pretty smile and the freckles fool you. 394 00:14:33,689 --> 00:14:35,379 - That's right, Mama don't fuck around, all right? 395 00:14:35,448 --> 00:14:37,448 - Oh, okay. I'll tell you what. 396 00:14:37,517 --> 00:14:39,407 How about I let you swap out the car? 397 00:14:39,482 --> 00:14:41,102 Anything on the lot, take your pick. 398 00:14:41,172 --> 00:14:42,282 - Thank you. You know what? 399 00:14:42,344 --> 00:14:43,834 I did see a Maserati. It had the rims. 400 00:14:43,896 --> 00:14:45,026 - Gary, I'ma pick this next car, okay? 401 00:14:45,103 --> 00:14:46,973 - Okay, that's fair. She's gon' pick. 402 00:14:47,034 --> 00:14:48,664 - That's smart. - Bye. 403 00:14:48,724 --> 00:14:49,864 - Yes. - Right, right. 404 00:14:49,931 --> 00:14:51,031 - Teflon Dave, I appreciate you. 405 00:14:51,103 --> 00:14:52,343 Thank you. Teflon Dave, thank you. 406 00:14:52,413 --> 00:14:54,313 - I mean, after spending six whole-ass figures, 407 00:14:54,379 --> 00:14:56,589 we need to find something practical and valuable. 408 00:14:56,655 --> 00:14:57,995 - I agree. I agree. 409 00:14:58,068 --> 00:14:59,758 Maybe he'll let us have two cars. 410 00:14:59,827 --> 00:15:01,067 You know what I mean? Like-- 411 00:15:01,137 --> 00:15:01,997 - Baby, for that amount of money, 412 00:15:02,068 --> 00:15:03,308 it's four cars, okay? 413 00:15:03,379 --> 00:15:05,379 Not only is it four cars, it's a trip to Vegas 414 00:15:05,448 --> 00:15:08,788 and a week's worth of "Magic Mike" tickets, yeah, 415 00:15:08,862 --> 00:15:10,452 to get the money's worth. 416 00:15:10,517 --> 00:15:15,547 ♪ ♪ 417 00:15:15,620 --> 00:15:17,720 - Where's my phone? 418 00:15:17,793 --> 00:15:19,723 I don't see the damn thing. 419 00:15:19,793 --> 00:15:22,383 - Coffee, madam? 420 00:15:24,275 --> 00:15:26,025 - What the hell are you wearing? 421 00:15:26,103 --> 00:15:29,173 - I'm wearing one of the Grammy gowns 422 00:15:29,241 --> 00:15:30,971 because Warren called me and told me 423 00:15:31,034 --> 00:15:32,214 that Regina wasn't going. 424 00:15:32,275 --> 00:15:33,515 So I figured that somebody needed 425 00:15:33,586 --> 00:15:36,786 to enjoy this fine piece of workmanship. 426 00:15:36,862 --> 00:15:38,142 - Okay, can you just take it off? 427 00:15:38,206 --> 00:15:39,756 'Cause you look ridiculous. - Oh, really? 428 00:15:39,827 --> 00:15:41,237 It's ridiculous? 429 00:15:41,310 --> 00:15:44,280 No, what's ridiculous is that two grown-ass women 430 00:15:44,344 --> 00:15:46,624 would be willing to pass up the honor of a lifetime 431 00:15:46,689 --> 00:15:48,519 because of some petty-ass squabble. 432 00:15:48,586 --> 00:15:49,896 - It is not petty. 433 00:15:49,965 --> 00:15:51,235 And she started it. 434 00:15:51,310 --> 00:15:53,860 - Oh, no, you're not trying to say that. 435 00:15:53,931 --> 00:15:55,451 You know you started it. 436 00:15:55,517 --> 00:15:58,447 Come on, stop with the bullshit, Hazel. 437 00:15:58,517 --> 00:16:01,897 You started it by going to the next level with Khalil 438 00:16:01,965 --> 00:16:03,335 and not letting her know. 439 00:16:03,413 --> 00:16:06,413 You knew damn well how she felt about him. 440 00:16:06,482 --> 00:16:09,522 Could you imagine how humiliated she must have been? 441 00:16:09,586 --> 00:16:10,616 - Mm-mm-mm. 442 00:16:10,689 --> 00:16:12,209 I mean, she's the one who opened 443 00:16:12,275 --> 00:16:13,715 her big mouth to the media. 444 00:16:13,793 --> 00:16:16,313 - Well, hell hath no fury like a woman scorned. 445 00:16:16,379 --> 00:16:19,029 - And she went and said all those terrible things 446 00:16:19,103 --> 00:16:21,623 about my company and how I operate it. 447 00:16:21,689 --> 00:16:22,759 I mean, the nerve. 448 00:16:22,827 --> 00:16:24,377 - To err is human. 449 00:16:24,448 --> 00:16:27,758 To forgive, bitch, is divine. 450 00:16:27,827 --> 00:16:29,207 - But I found her. 451 00:16:29,275 --> 00:16:31,755 I polished her. 452 00:16:31,827 --> 00:16:33,787 And I made her shine. 453 00:16:33,862 --> 00:16:35,032 - Okay, you know what? 454 00:16:35,103 --> 00:16:35,973 I'm running out of pithy sayings, 455 00:16:36,034 --> 00:16:37,244 for fuck's sake. 456 00:16:37,310 --> 00:16:39,620 I need you to find Regina. 457 00:16:39,689 --> 00:16:42,719 Smoke a peace pipe or something else. 458 00:16:42,793 --> 00:16:44,313 But guess what, honey? 459 00:16:44,379 --> 00:16:47,339 We got, what, six hours to the Grammys. 460 00:16:47,413 --> 00:16:49,553 I need you to do something. 461 00:16:49,620 --> 00:16:52,210 - But I don't even know where she is. 462 00:16:52,275 --> 00:16:55,475 But I know someone who can track her down. 463 00:16:55,551 --> 00:16:58,341 - Well, I'm not taking off this gown until you do. 464 00:16:58,413 --> 00:17:01,693 - You do really look great. 465 00:17:01,758 --> 00:17:03,308 - Girl, look at it. 466 00:17:03,379 --> 00:17:05,859 I'm looking fabulous, right? 467 00:17:05,931 --> 00:17:11,281 ♪ ♪ 468 00:17:14,551 --> 00:17:16,931 - [panting] - Are you okay? 469 00:17:17,000 --> 00:17:20,280 - Yeah, I just need a minute 470 00:17:20,344 --> 00:17:22,144 and maybe an ambulance. 471 00:17:22,206 --> 00:17:25,136 - I thought you loved running. You did track in high school. 472 00:17:25,206 --> 00:17:26,306 - What? 473 00:17:26,379 --> 00:17:28,719 I mostly just watched track. 474 00:17:28,793 --> 00:17:30,103 And I managed the team. 475 00:17:30,172 --> 00:17:32,592 I just did it for the jacket. 476 00:17:32,655 --> 00:17:35,025 Did I tell you that? 477 00:17:35,103 --> 00:17:36,973 - Research. 478 00:17:37,034 --> 00:17:38,454 - Hm. 479 00:17:38,517 --> 00:17:41,517 Well, no, how about I call an Uber? 480 00:17:41,586 --> 00:17:45,616 And then tonight, we go to Arlene's for karaoke. 481 00:17:45,689 --> 00:17:47,409 - I hate karaoke. 482 00:17:47,482 --> 00:17:49,072 - But I found a deleted video of you singing 483 00:17:49,137 --> 00:17:50,307 on your friend's Facebook. 484 00:17:50,379 --> 00:17:54,069 - Listen, this is working. 485 00:17:54,137 --> 00:17:57,617 But all this is kinda fucked up. 486 00:17:57,689 --> 00:18:00,659 - Do you think we maybe overdid it investigating each other? 487 00:18:00,724 --> 00:18:04,384 - It does feel like there's nothing left to discover. 488 00:18:04,448 --> 00:18:06,238 Where do we go from here? 489 00:18:06,310 --> 00:18:07,900 [cell phone dings] 490 00:18:07,965 --> 00:18:10,445 - Ooh. 491 00:18:10,517 --> 00:18:12,857 Apparently, Midtown. 492 00:18:12,931 --> 00:18:15,381 All right. Here's the deal about Hazel. 493 00:18:15,448 --> 00:18:17,098 She has a really freakishly good sense of smell, 494 00:18:17,172 --> 00:18:20,282 so we need to shower and-- 495 00:18:20,344 --> 00:18:22,664 - I've been waiting for her for over an hour! 496 00:18:22,724 --> 00:18:25,314 I don't understand this! Versace. 497 00:18:25,379 --> 00:18:27,169 - Hazel, Savannah, this is Indigo. 498 00:18:27,241 --> 00:18:28,381 - Wait a minute. 499 00:18:28,448 --> 00:18:30,068 The wedding crasher? 500 00:18:30,137 --> 00:18:31,717 - Sorry about that. 501 00:18:31,793 --> 00:18:34,623 But you were a beautiful almost-bride. 502 00:18:34,689 --> 00:18:35,969 - Aw, thank you. 503 00:18:36,034 --> 00:18:37,344 - Let's stay on task, bitch. 504 00:18:37,413 --> 00:18:40,413 - Right. I need you to track Regina. 505 00:18:40,482 --> 00:18:42,282 - We agreed not to investigate friends. 506 00:18:42,344 --> 00:18:43,664 - Yeah, we're not exactly friends right now, 507 00:18:43,724 --> 00:18:45,484 so blah, blah, blah. I need to talk to her. 508 00:18:45,551 --> 00:18:47,141 - Aren't you still linked to her calendar? 509 00:18:47,206 --> 00:18:48,276 - Oh-- - Oh, my God. 510 00:18:48,344 --> 00:18:49,724 Why didn't I think of that? 511 00:18:49,793 --> 00:18:52,003 Oh, here it is, the new moon ceremony. 512 00:18:52,068 --> 00:18:53,618 She told me about it. 513 00:18:53,689 --> 00:18:55,789 And then she found out it was the same night as the Grammys. 514 00:18:55,862 --> 00:18:57,212 - That's gotta be it. - All right, come on, y'all. 515 00:18:57,275 --> 00:18:58,305 Let's go. Clock is ticking. 516 00:18:58,379 --> 00:18:59,789 - Okay. - Clock is ticking. 517 00:18:59,862 --> 00:19:02,002 - Wait, wait, wait, wait. Aren't you gonna change first? 518 00:19:02,068 --> 00:19:03,278 - Hell, no, I'm not changing. 519 00:19:03,344 --> 00:19:05,244 I'm staying gorgeous as long as possible. 520 00:19:05,310 --> 00:19:06,480 I'm kidding. 521 00:19:06,551 --> 00:19:08,411 I pinned myself in his damn dress. 522 00:19:08,482 --> 00:19:10,862 I can't even come out of it without ruining it. 523 00:19:10,931 --> 00:19:12,791 All right, ladies, let's go. 524 00:19:12,862 --> 00:19:15,142 - I'll drive. I know where it is. 525 00:19:15,206 --> 00:19:17,476 - You do? - Look at that. 526 00:19:17,551 --> 00:19:19,971 I guess you don't know everything after all. 527 00:19:20,034 --> 00:19:21,104 - Oh, we're gonna find this bitch. 528 00:19:21,172 --> 00:19:22,242 - Yes, we are. 529 00:19:25,482 --> 00:19:28,522 - Look, here's to saying, to hell with it. 530 00:19:28,586 --> 00:19:32,786 - And to never, never, ever representing an ex ever again. 531 00:19:32,862 --> 00:19:34,692 - Oh, I like that, yeah. 532 00:19:34,758 --> 00:19:36,168 - Mm, and you know what? 533 00:19:36,241 --> 00:19:38,071 I may lose my job, but it's cool 534 00:19:38,137 --> 00:19:40,897 'cause there's 7,812 other firms here in Manhattan, 535 00:19:40,965 --> 00:19:42,235 and I just need one of them. 536 00:19:42,310 --> 00:19:43,410 - [clears throat] 537 00:19:43,482 --> 00:19:45,382 - Ugh. You got to be kidding me. 538 00:19:45,448 --> 00:19:46,588 You are no longer my client. 539 00:19:46,655 --> 00:19:47,895 And you definitely aren't my friend. 540 00:19:47,965 --> 00:19:49,205 How the hell did you know that I was here? 541 00:19:49,275 --> 00:19:50,445 - Crazy what some people are willing to give up 542 00:19:50,517 --> 00:19:51,757 for a fly pair of Nikes. 543 00:19:51,827 --> 00:19:53,447 - Yo, come on, Tyrell, what are you doing here? 544 00:19:53,517 --> 00:19:55,237 - Hey, hey, hey, keep the biceps in the chamber. 545 00:19:55,310 --> 00:19:56,860 I come in peace. I really do. 546 00:19:56,931 --> 00:19:59,411 I brought someone by who wanted to meet you. 547 00:19:59,482 --> 00:20:02,342 - Tyrell, we don't have time. - Jayla, Jacob. 548 00:20:02,413 --> 00:20:04,453 This is Nina. 549 00:20:05,896 --> 00:20:07,826 - I hope you forgive the intrusion. 550 00:20:07,896 --> 00:20:10,716 I just wanted to stop by and say thank you. 551 00:20:10,793 --> 00:20:12,793 - Oh, sure, have a seat. 552 00:20:12,862 --> 00:20:14,382 - Thank you. 553 00:20:14,448 --> 00:20:15,718 - What's happening? 554 00:20:15,793 --> 00:20:16,933 - I thought about what you said. 555 00:20:17,000 --> 00:20:18,620 And dammit, 556 00:20:18,689 --> 00:20:22,169 as painful as it was to admit, you were right. 557 00:20:22,241 --> 00:20:25,661 I almost let my ego destroy my marriage 558 00:20:25,724 --> 00:20:26,974 again. 559 00:20:27,034 --> 00:20:28,664 - I've been telling this fool for years 560 00:20:28,724 --> 00:20:30,384 he need to lock down the sneaker cleaner market, 561 00:20:30,448 --> 00:20:31,788 but he just wouldn't listen. 562 00:20:31,862 --> 00:20:33,722 So I started a knockoff. 563 00:20:33,793 --> 00:20:38,143 Maybe I wanted to prove something to him, to me. 564 00:20:38,206 --> 00:20:41,616 But I never expected it to take off the way it did. 565 00:20:41,689 --> 00:20:44,789 - And instead of admitting that she was right, 566 00:20:44,862 --> 00:20:46,622 I got pissed. 567 00:20:46,689 --> 00:20:50,549 - And when Tyrell told me that he was my secret investor, 568 00:20:50,620 --> 00:20:54,720 man, that was some twisted shit. 569 00:20:54,793 --> 00:20:57,033 - I took your advice, and I came clean. 570 00:20:57,103 --> 00:21:03,173 Then I begged this gorgeous, fine entrepreneurial woman 571 00:21:03,241 --> 00:21:05,281 to give me a second chance. 572 00:21:05,344 --> 00:21:07,834 - Mm, but now we're up to, like, the sixth. 573 00:21:07,896 --> 00:21:09,406 But who's counting? 574 00:21:09,482 --> 00:21:11,932 - Okay, it's a lot of beggin' going on in this household. 575 00:21:12,000 --> 00:21:12,930 Okay. - As you should. 576 00:21:13,000 --> 00:21:14,140 - I get it. 577 00:21:14,206 --> 00:21:16,756 Jayla, I just wanted to thank you 578 00:21:16,827 --> 00:21:20,517 for knocking some sense into me before it was too late. 579 00:21:21,413 --> 00:21:22,833 - You're welcome. 580 00:21:22,896 --> 00:21:25,586 - And since I'm not a snitch, I didn't go to your boss 581 00:21:25,655 --> 00:21:27,065 and tell him that you fired my ass. 582 00:21:27,137 --> 00:21:29,447 I told him that Nina and I are reconciling. 583 00:21:29,517 --> 00:21:32,617 And when our products go public next summer, 584 00:21:32,689 --> 00:21:34,999 that I want your firm to handle the whole thing. 585 00:21:35,068 --> 00:21:37,518 - I didn't expect this evening to go like this at all. 586 00:21:37,586 --> 00:21:42,656 But--I can't believe I'm saying this, 587 00:21:42,724 --> 00:21:45,694 but y'all wanna hang out for some drinks? 588 00:21:45,758 --> 00:21:47,658 - Oh, hell yeah. I just saved your job too. 589 00:21:47,724 --> 00:21:48,974 Yeah. We ain't doing nothing else. 590 00:21:49,034 --> 00:21:50,554 - All right, well, I guess dinner too. 591 00:21:50,620 --> 00:21:52,280 I mean, since you are still a client, 592 00:21:52,344 --> 00:21:54,834 we can stick the bill to the company. 593 00:21:54,896 --> 00:21:56,236 - My man. - Yeah. 594 00:21:56,310 --> 00:21:58,100 - I knew I liked this guy. Way to go, counselor. 595 00:21:58,172 --> 00:22:00,172 I did. Menu! 596 00:22:00,241 --> 00:22:01,901 - Oh, my gosh. 597 00:22:01,965 --> 00:22:04,275 How do you deal with him? - I don't know. 598 00:22:04,344 --> 00:22:07,214 I don't know. - Oh, thank you. 599 00:22:07,275 --> 00:22:09,655 - Nina, I'm really happy 600 00:22:09,724 --> 00:22:12,034 this all worked out for you guys. 601 00:22:12,103 --> 00:22:15,833 - Tyrell is a better version of himself because of you. 602 00:22:15,896 --> 00:22:18,686 It's the first wife who does the real work. 603 00:22:18,758 --> 00:22:20,138 - Thank you. 604 00:22:20,206 --> 00:22:21,616 That means a lot. 605 00:22:21,689 --> 00:22:24,169 - Yeah, we sisters, we gotta stick together 606 00:22:24,241 --> 00:22:26,591 because men are a hot-ass mess. 607 00:22:26,655 --> 00:22:28,685 - Girl, and they got the fuckin' audacity. 608 00:22:28,758 --> 00:22:29,998 - Facts. 609 00:22:30,068 --> 00:22:31,828 - This man was asking me about my headscarf. 610 00:22:31,896 --> 00:22:34,516 I said, "Bro, we can't even go down that road." 611 00:22:34,586 --> 00:22:37,476 - No, no, don't step into that. - Yes. 612 00:22:37,551 --> 00:22:40,661 ♪ ♪ 613 00:22:40,724 --> 00:22:44,034 - Oh, this looks like a damn cult. 614 00:22:44,103 --> 00:22:46,693 - No, it's just a group who gathers under the moon 615 00:22:46,758 --> 00:22:49,658 to set intentions and reflect on their manifestation. 616 00:22:49,724 --> 00:22:51,524 - What? - So it's a cult? 617 00:22:51,586 --> 00:22:53,786 - Oh, it's a cult, honey. It's a fucking cult. 618 00:22:53,862 --> 00:22:57,102 - Look, we have got two hours to find Regina, 619 00:22:57,172 --> 00:22:59,342 make peace, and get her to go to the Grammys. 620 00:22:59,413 --> 00:23:01,313 So where the hell is she? 621 00:23:01,379 --> 00:23:03,929 - There she is. 622 00:23:04,000 --> 00:23:06,340 - Regina! Regina. 623 00:23:06,413 --> 00:23:07,973 - What are you doing here? 624 00:23:08,034 --> 00:23:10,144 - Hey, girl. I need to talk to you. 625 00:23:10,206 --> 00:23:11,826 - Ugh. 626 00:23:11,896 --> 00:23:13,686 - Let us gather. 627 00:23:13,758 --> 00:23:15,718 - Excuse me, excuse me. 628 00:23:15,793 --> 00:23:17,553 Thank you so much. I need to sit here. 629 00:23:17,620 --> 00:23:21,380 I'm right here. Thank you. 630 00:23:21,448 --> 00:23:23,028 I need to talk to you. 631 00:23:23,103 --> 00:23:25,003 - Namaste. - Namaste. 632 00:23:25,068 --> 00:23:27,378 - Nam--namaste. 633 00:23:27,448 --> 00:23:29,338 Regina. - Welcome, old friends. 634 00:23:29,413 --> 00:23:32,903 And for those of you who are joining us for the first time, 635 00:23:32,965 --> 00:23:35,995 we come together because the new moon 636 00:23:36,068 --> 00:23:41,618 gives us an extra burst of intention-setting energy. 637 00:23:42,827 --> 00:23:46,927 Now, let us all close our eyes 638 00:23:47,000 --> 00:23:51,380 and feel our presence in this moment. 639 00:23:52,103 --> 00:23:54,863 - Regina, I really need to talk to you. 640 00:23:54,931 --> 00:23:57,341 - Shh. I have nothing to say to you! 641 00:23:57,413 --> 00:23:58,933 - Ta-ta-ta-ta. Hey, hey, hey. 642 00:23:59,000 --> 00:24:03,450 This is a moment of quiet reflection, yes? 643 00:24:03,517 --> 00:24:05,657 Thank you. 644 00:24:06,655 --> 00:24:08,205 - Oh, yeah, I feel the quiet. 645 00:24:08,275 --> 00:24:10,475 - Shh! 646 00:24:11,551 --> 00:24:14,101 - Selenite, 647 00:24:14,172 --> 00:24:18,792 promotes peace, calm, mental clarity, 648 00:24:18,862 --> 00:24:22,282 and helps connect you to higher realms. 649 00:24:22,344 --> 00:24:26,484 I invite those willing to take hold of the selenite tower... 650 00:24:26,551 --> 00:24:27,591 - Regina. 651 00:24:27,655 --> 00:24:28,655 - And to cleanse yourself 652 00:24:28,724 --> 00:24:29,764 on this night of the new moon. 653 00:24:29,827 --> 00:24:31,687 - Regina. 654 00:24:33,344 --> 00:24:37,314 I need to let go and release you. 655 00:24:37,379 --> 00:24:39,209 - Me? But I'm-- 656 00:24:39,275 --> 00:24:41,205 - Ta-ta-ta-ta. 657 00:24:41,275 --> 00:24:45,095 Only the one with the selenite tower may speak. 658 00:24:45,172 --> 00:24:46,312 Thank you. 659 00:24:46,379 --> 00:24:48,519 - You've never respected me. 660 00:24:48,586 --> 00:24:51,826 You lied to me when your career took off. 661 00:24:51,896 --> 00:24:53,856 You lied to me about the FAI deal. 662 00:24:53,931 --> 00:24:56,691 And you lied to me about Khalil. 663 00:24:56,758 --> 00:24:59,658 - Hm. I told her the same thing. 664 00:24:59,724 --> 00:25:02,144 - Do you have the "cellulite" tower? 665 00:25:02,206 --> 00:25:04,026 Shh! 666 00:25:04,103 --> 00:25:07,173 - I don't get why you can't just be honest with me, Hazel. 667 00:25:07,241 --> 00:25:09,281 I'm not a fragile snowflake. 668 00:25:09,344 --> 00:25:11,034 I can handle it! 669 00:25:11,103 --> 00:25:13,833 But I release all of this negative energy 670 00:25:13,896 --> 00:25:15,546 and this negative person in my life 671 00:25:15,620 --> 00:25:20,030 so that I can move forward in freedom! 672 00:25:23,068 --> 00:25:25,688 Feels good. - You know what, excuse me. 673 00:25:25,758 --> 00:25:26,998 I'm--you know, I'ma take that. 674 00:25:27,068 --> 00:25:29,168 Thank you so much. 675 00:25:29,241 --> 00:25:32,341 Regina, you were right. 676 00:25:32,413 --> 00:25:33,663 I'm a person. 677 00:25:33,724 --> 00:25:38,454 I was trying to protect you. 678 00:25:38,517 --> 00:25:40,997 And I forgot honesty. 679 00:25:41,068 --> 00:25:44,208 [soft music] 680 00:25:44,275 --> 00:25:49,305 I should have told you about this unyielding fire 681 00:25:49,379 --> 00:25:52,519 that Khalil and I have. 682 00:25:52,586 --> 00:25:57,656 And I should have treasured the friendships 683 00:25:57,724 --> 00:26:01,104 that I have left. 684 00:26:01,172 --> 00:26:03,692 You deserve better. 685 00:26:03,758 --> 00:26:06,238 And, um... 686 00:26:06,310 --> 00:26:08,900 I understand if you wanna 687 00:26:08,965 --> 00:26:11,715 release me outta your life. 688 00:26:11,793 --> 00:26:13,553 ♪ ♪ 689 00:26:13,620 --> 00:26:16,000 You deserve better. 690 00:26:18,724 --> 00:26:21,244 - Well, I'ma take this right here, y'all. 691 00:26:21,310 --> 00:26:24,900 Get comfortable because I got a whole lot to say about my ex. 692 00:26:27,310 --> 00:26:30,480 - How do you even know about this place? 693 00:26:30,551 --> 00:26:33,241 - My mom used to drag me to these. 694 00:26:33,310 --> 00:26:35,930 - Oh, my God. 695 00:26:36,000 --> 00:26:41,930 - Not the kind of thing people like us belong in. 696 00:26:42,000 --> 00:26:43,720 - You know, it has been really cool 697 00:26:43,793 --> 00:26:46,003 discovering things about you in real time 698 00:26:46,068 --> 00:26:49,098 instead of just reading the research. 699 00:26:49,172 --> 00:26:50,592 - Yeah. 700 00:26:50,655 --> 00:26:52,895 Seeing you with your stepmom 701 00:26:52,965 --> 00:26:55,545 and how you really care for her showed me 702 00:26:55,620 --> 00:26:57,720 a different side of you too. 703 00:26:57,793 --> 00:26:59,793 ♪ ♪ 704 00:26:59,862 --> 00:27:03,282 - Okay, how about we declare the intention to leave 705 00:27:03,344 --> 00:27:05,794 investigating each other out of our relationship 706 00:27:05,862 --> 00:27:08,902 and just get to know each other like normal people? 707 00:27:08,965 --> 00:27:12,475 - We're anything but normal. 708 00:27:12,551 --> 00:27:13,831 But I like that. 709 00:27:13,896 --> 00:27:15,586 ♪ ♪ 710 00:27:15,655 --> 00:27:19,895 - ♪ I knew I loved you, babe, from the start ♪ 711 00:27:19,965 --> 00:27:22,545 ♪ From the start ♪ 712 00:27:22,620 --> 00:27:25,520 ♪ And my heart, you know you have it ♪ 713 00:27:25,586 --> 00:27:26,896 ♪ And you know that I... ♪ 714 00:27:26,965 --> 00:27:29,925 - I really am so sorry. 715 00:27:30,000 --> 00:27:32,620 - Oh, I've made mistakes too. 716 00:27:32,689 --> 00:27:36,029 I'm sorry about all the press and the Grammy drama. 717 00:27:36,103 --> 00:27:39,763 I was just trying to hurt you as badly as you hurt me. 718 00:27:39,827 --> 00:27:41,277 - Well, I deserved it. 719 00:27:41,344 --> 00:27:45,794 - No, no one deserves it, especially a friend. 720 00:27:45,862 --> 00:27:48,172 ♪ ♪ 721 00:27:48,241 --> 00:27:49,861 - Thank you. 722 00:27:49,931 --> 00:27:53,411 You know, if you still want out of your contract, 723 00:27:53,482 --> 00:27:55,312 I'll allow it. 724 00:27:55,379 --> 00:27:58,929 Your friendship is more important to me, Regina. 725 00:28:03,068 --> 00:28:06,448 - Look at that. It's a lavender moon. 726 00:28:06,517 --> 00:28:07,897 - Wow. 727 00:28:07,965 --> 00:28:09,445 Our first single. 728 00:28:09,517 --> 00:28:11,967 - Our first-- 729 00:28:12,034 --> 00:28:15,934 both: Grammy Award-winning single. 730 00:28:16,000 --> 00:28:17,550 - That's why you came here, right, was to get me 731 00:28:17,620 --> 00:28:18,860 to go to the Grammys? 732 00:28:18,931 --> 00:28:22,381 - Yeah, but I don't care about that anymore. 733 00:28:22,448 --> 00:28:24,828 - Well, would you care if you thought 734 00:28:24,896 --> 00:28:26,786 we could still make it? 735 00:28:26,862 --> 00:28:30,212 [upbeat music] 736 00:28:30,275 --> 00:28:31,685 - Indigo, Versace! 737 00:28:31,758 --> 00:28:33,378 We need to go. Come on. 738 00:28:33,448 --> 00:28:34,518 Come on. Come on. 739 00:28:34,586 --> 00:28:35,896 Come on. Come on. 740 00:28:35,965 --> 00:28:37,785 We can do it! We can go! 741 00:28:37,862 --> 00:28:39,622 We can do it! 742 00:28:39,689 --> 00:28:41,899 ♪ ♪ 743 00:28:41,965 --> 00:28:43,235 Oh, we're here. - Wait, we're here. 744 00:28:43,310 --> 00:28:44,930 Okay, okay. 745 00:28:45,000 --> 00:28:47,210 - I don't know how to get out. 746 00:28:47,275 --> 00:28:51,235 ♪ ♪ 747 00:28:51,310 --> 00:28:52,410 Hi. - Hi. 748 00:28:52,482 --> 00:28:53,862 - I'm sorry. There's no late entry. 749 00:28:53,931 --> 00:28:55,901 I'm sorry. - Oh, no, no, no. 750 00:28:55,965 --> 00:28:58,445 This is Regina Crowell, and I'm Hazel Rachelle. 751 00:28:58,517 --> 00:28:59,717 And we're nominees, so-- 752 00:28:59,793 --> 00:29:01,343 - Oh, no, I know who you are. 753 00:29:01,413 --> 00:29:03,143 A little disappointed to see both of y'all together 754 00:29:03,206 --> 00:29:06,446 'cause y'all beef, oh, my God, y'all were just getting good. 755 00:29:06,517 --> 00:29:08,477 - Okay, I'm so glad we could amuse you. 756 00:29:08,551 --> 00:29:09,831 Can we please just get in? 757 00:29:09,896 --> 00:29:12,446 - Listen, you know, awards are in progress. 758 00:29:12,517 --> 00:29:15,207 Nobody comes in or out. 759 00:29:15,275 --> 00:29:17,655 I'm sorry. - I was in a forest. 760 00:29:17,724 --> 00:29:19,004 - It's okay, Hazel. 761 00:29:19,068 --> 00:29:21,098 We've won awards. - Yeah, we-- 762 00:29:21,172 --> 00:29:22,452 - Yeah. 763 00:29:22,517 --> 00:29:25,687 But it doesn't matter. What matters is this. 764 00:29:25,758 --> 00:29:27,208 - Wait. 765 00:29:27,275 --> 00:29:28,655 Guys, what are you still doing out here? 766 00:29:28,724 --> 00:29:29,904 - Ugh. 767 00:29:29,965 --> 00:29:31,715 God, this guy says we can't get in. 768 00:29:31,793 --> 00:29:34,003 But it's fine. 769 00:29:34,068 --> 00:29:35,998 Let's just go get a cocktail. 770 00:29:36,068 --> 00:29:38,208 - I just can't believe 771 00:29:38,275 --> 00:29:41,095 that this is the trade that you picked. 772 00:29:41,172 --> 00:29:44,142 - Look, this has really high resale value, okay? 773 00:29:44,206 --> 00:29:46,236 When we sell this thing, we're getting a lot of money. 774 00:29:46,310 --> 00:29:48,930 - I also can't believe that you tried to convince 775 00:29:49,000 --> 00:29:51,280 Teflon Dave that we were cops. 776 00:29:51,344 --> 00:29:54,104 I just-- - Look, he believed me, okay? 777 00:29:54,172 --> 00:29:57,382 - Oh, God, it's been a crazy year. 778 00:29:57,448 --> 00:30:00,548 - Yeah, it has been a crazy year. 779 00:30:00,620 --> 00:30:02,070 - Yeah. 780 00:30:02,137 --> 00:30:03,967 - The high's have been high, but, oh, man, 781 00:30:04,034 --> 00:30:06,214 them lows have been low. 782 00:30:06,275 --> 00:30:07,715 - It's great being G. R. Washington. 783 00:30:07,793 --> 00:30:11,383 But I gotta say, I kinda miss just being your Garebear. 784 00:30:11,448 --> 00:30:14,408 - Aww, that's so sweet. 785 00:30:14,482 --> 00:30:17,312 Listen, I love being Dr. Bree Washington, medicine woman, 786 00:30:17,379 --> 00:30:21,099 but honestly, you're my thrill, Garebear. 787 00:30:21,172 --> 00:30:22,592 - Yeah? - Yeah. 788 00:30:22,655 --> 00:30:24,205 - Give me a kiss. 789 00:30:24,275 --> 00:30:26,165 - I love you. - I love you too. 790 00:30:26,241 --> 00:30:28,141 Mm. 791 00:30:28,206 --> 00:30:30,446 - You know, this is a soft pitch, 792 00:30:30,517 --> 00:30:34,407 but what if we just took this family cave 793 00:30:34,482 --> 00:30:38,692 on wheels for a road trip with the kids cross-country? 794 00:30:38,758 --> 00:30:40,098 I mean, it could be educational, 795 00:30:40,172 --> 00:30:41,382 inspirational, adventurous. 796 00:30:41,448 --> 00:30:42,478 - No, no, no, no, no, no, no, no, I love it. 797 00:30:42,551 --> 00:30:43,761 - Really? - I love it. 798 00:30:43,827 --> 00:30:44,717 - You like it? - I love it. 799 00:30:44,793 --> 00:30:45,933 - You think it's a good idea? 800 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 - It's an adventure of a lifetime. 801 00:30:47,310 --> 00:30:48,830 I love it, let's do it. - Yes, let's do it! 802 00:30:48,896 --> 00:30:51,136 - Oh, that's perfect, oh. - Oh, okay. 803 00:30:51,206 --> 00:30:52,446 Gosh, I don't even know where I'm supposed 804 00:30:52,517 --> 00:30:53,547 to park this thing, to be honest. 805 00:30:53,620 --> 00:30:56,860 - Uh, that's a good question. 806 00:30:56,931 --> 00:30:58,451 - I should have driven faster. 807 00:30:58,517 --> 00:31:00,167 - Oh, girl, no, it's fine. 808 00:31:00,241 --> 00:31:01,691 What you need is a new car. 809 00:31:01,758 --> 00:31:03,378 - Ladies, 810 00:31:03,448 --> 00:31:06,278 I think I should let you guys know, 811 00:31:06,344 --> 00:31:07,344 you won. 812 00:31:07,413 --> 00:31:10,003 - Wait, what? - You won. 813 00:31:10,068 --> 00:31:12,338 - Ahh! - We won! 814 00:31:12,413 --> 00:31:13,593 - Oh, my God! 815 00:31:13,655 --> 00:31:15,025 - It's Regina Crowell! 816 00:31:15,103 --> 00:31:16,593 - And Hazel Rachelle, and they just won! 817 00:31:16,655 --> 00:31:17,585 - Ahh! 818 00:31:17,655 --> 00:31:20,165 [cheering] 819 00:31:20,241 --> 00:31:23,171 - We love you! - We love you, Regina! 820 00:31:23,241 --> 00:31:26,031 all: ♪ Can't catch up, you move too fast ♪ 821 00:31:26,103 --> 00:31:28,833 ♪ I just keep on losing your tracks ♪ 822 00:31:28,896 --> 00:31:32,826 ♪ Thought you'd stick around, but you left just like that ♪ 823 00:31:32,896 --> 00:31:34,136 - Okay, okay, all right. 824 00:31:34,206 --> 00:31:36,136 Everybody just hold on for a second. 825 00:31:36,206 --> 00:31:37,656 You guys can't be out here singing. 826 00:31:37,724 --> 00:31:40,284 You just won. - What do you want us to do? 827 00:31:41,689 --> 00:31:43,279 - Follow me. 828 00:31:44,275 --> 00:31:46,685 - He's right. [laughs] 829 00:31:46,758 --> 00:31:50,518 [cheering] 830 00:31:50,586 --> 00:31:55,376 all: ♪ I saw you for a moment, but I must have been mistaken ♪ 831 00:31:55,448 --> 00:31:59,788 ♪ My mind keeps playing games when you're not around ♪ 832 00:31:59,862 --> 00:32:01,342 ♪ Whoa ♪ 833 00:32:01,413 --> 00:32:04,343 ♪ You just show up out of nowhere ♪ 834 00:32:04,413 --> 00:32:07,313 ♪ I'm all wasted when you get there ♪ 835 00:32:07,379 --> 00:32:10,549 ♪ But then you disappear ♪ 836 00:32:10,620 --> 00:32:13,210 ♪ Come and go like a lavender moon ♪ 837 00:32:13,275 --> 00:32:16,165 ♪ You just show up out of nowhere ♪ 838 00:32:16,241 --> 00:32:19,071 ♪ I'm all wasted when you get there ♪ 839 00:32:19,137 --> 00:32:22,377 ♪ But then you disappear ♪ 840 00:32:22,448 --> 00:32:25,448 ♪ Come and go like a lavender moon ♪ 841 00:32:25,517 --> 00:32:28,207 ♪ Come and go like a lavender moon ♪ 842 00:32:28,275 --> 00:32:30,825 ♪ Come and go like a lavender moon ♪ 843 00:32:30,896 --> 00:32:33,586 [cheers and applause] 844 00:32:33,655 --> 00:32:35,275 - I love you! 845 00:32:37,965 --> 00:32:41,685 [soft music] 846 00:32:41,758 --> 00:32:44,278 - Each individual piece will contain some 847 00:32:44,344 --> 00:32:46,004 of your beloved's ashes. 848 00:32:46,068 --> 00:32:48,278 There are loads of pieces to choose from, 849 00:32:48,344 --> 00:32:52,694 necklace, earrings, whatever you like. 850 00:32:52,758 --> 00:32:57,138 - It's amazing and perfect. 851 00:32:57,206 --> 00:32:59,546 Now Ari will be able to rest with the people 852 00:32:59,620 --> 00:33:01,590 she loved the most. 853 00:33:01,655 --> 00:33:04,515 ♪ ♪ 854 00:33:04,586 --> 00:33:06,996 - It is well known that diamonds 855 00:33:07,068 --> 00:33:08,788 are formed under pressure 856 00:33:08,862 --> 00:33:11,212 and that their character is revealed 857 00:33:11,275 --> 00:33:14,685 when pressure is applied. 858 00:33:14,758 --> 00:33:18,238 It is also known that to live on in the hearts 859 00:33:18,310 --> 00:33:21,000 of others is not to die. 860 00:33:21,068 --> 00:33:22,968 - ♪ 'Cause I'm about to get into my feelings ♪ 861 00:33:23,034 --> 00:33:24,454 ♪ How you feeling? 862 00:33:24,517 --> 00:33:26,097 ♪ How you feel right now? ♪ 863 00:33:26,172 --> 00:33:27,552 ♪ Oh ♪ 864 00:33:27,620 --> 00:33:30,410 - So we owe it to those who live on through us 865 00:33:30,482 --> 00:33:34,522 to embrace all the messiness that life has to offer, 866 00:33:34,586 --> 00:33:38,756 the ins, the outs, the ups, and the downs, 867 00:33:38,827 --> 00:33:41,997 the chaos and the beauty. 868 00:33:42,068 --> 00:33:45,308 - ♪ I might be better, turn up the music ♪ 869 00:33:45,379 --> 00:33:49,659 - But if that mountain seems just too hard to climb, 870 00:33:49,724 --> 00:33:53,764 the good news is, you don't have to do it alone. 871 00:33:53,827 --> 00:33:56,757 - ♪ All right, it's about damn time ♪ 872 00:33:56,827 --> 00:34:00,897 ♪ Turn up the music, let's celebrate ♪ 873 00:34:00,965 --> 00:34:04,655 ♪ I got a feeling, I'm gon' be okay ♪ 874 00:34:04,724 --> 00:34:08,034 ♪ Okay, okay, all right ♪ 875 00:34:08,103 --> 00:34:11,623 ♪ It's about damn time, it's about damn time ♪ 876 00:34:15,034 --> 00:34:16,764 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 877 00:34:16,827 --> 00:34:18,717 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 878 00:34:18,793 --> 00:34:21,763 - ♪ Number one, always be number one ♪ 879 00:34:21,827 --> 00:34:24,307 ♪ Held you down, took you from minor to major ♪ 880 00:34:24,379 --> 00:34:25,689 ♪ You won't admit it ♪ 881 00:34:25,758 --> 00:34:27,208 ♪ You're the fruits of my labor ♪ 882 00:34:27,275 --> 00:34:28,785 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 883 00:34:28,862 --> 00:34:30,692 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 884 00:34:30,758 --> 00:34:33,758 - ♪ Number one, always be number one ♪ 885 00:34:33,827 --> 00:34:35,927 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 886 00:34:36,000 --> 00:34:37,310 - ♪ Hell yeah ♪ 887 00:34:37,360 --> 00:34:41,910 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.