Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,034 --> 00:00:11,794
[upbeat music]
2
00:00:11,862 --> 00:00:13,692
♪ ♪
3
00:00:13,758 --> 00:00:15,828
[phone ringing]
- Where's the address?
4
00:00:15,896 --> 00:00:17,826
Uh, I just had it.
I--
5
00:00:17,896 --> 00:00:19,926
[phone ringing]
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,590
Hold for Hazel.
7
00:00:24,896 --> 00:00:26,686
- Damn it. I'm coming.
8
00:00:26,758 --> 00:00:28,758
I'm on my way.
9
00:00:33,137 --> 00:00:35,307
Hello. It's Hazel.
10
00:00:35,379 --> 00:00:39,069
Yeah, my assistant
will definitely send you
11
00:00:39,137 --> 00:00:41,857
the studio location and time.
12
00:00:41,931 --> 00:00:44,451
[chuckles] OK, thanks.
13
00:00:47,758 --> 00:00:50,308
- I don't like to complain--
- And yet...
14
00:00:50,379 --> 00:00:52,169
- We need an assistant
like yesterday.
15
00:00:52,241 --> 00:00:55,481
I just missed a meeting because
no one checked our voicemail.
16
00:00:55,551 --> 00:00:58,481
Curtis quit three months ago.
17
00:00:58,551 --> 00:01:00,861
- Well, it's on my to do list.
18
00:01:00,931 --> 00:01:04,031
- You got bags under your eyes.
19
00:01:04,103 --> 00:01:06,283
And you wore
that shirt yesterday.
20
00:01:06,344 --> 00:01:08,104
- I don't wear shirts.
21
00:01:08,172 --> 00:01:10,242
And I would never.
22
00:01:10,310 --> 00:01:13,030
- Did you sleep
at the office to avoid
23
00:01:13,103 --> 00:01:16,283
going home because you can't
be alone with your thoughts?
24
00:01:18,655 --> 00:01:21,655
- I'm not doing this with you.
- I'm an empath.
25
00:01:21,724 --> 00:01:23,284
I can pick up on things.
26
00:01:23,344 --> 00:01:25,794
- Well, can you
put them down and go?
27
00:01:25,862 --> 00:01:28,662
I've got a lunch somewhere.
28
00:01:28,724 --> 00:01:31,764
- ♪ Shut up, quit talking ♪
29
00:01:31,827 --> 00:01:33,477
♪ What'd you say?
I don't hear nothing ♪
30
00:01:33,551 --> 00:01:36,241
♪ Shut up, quit talking ♪
31
00:01:37,965 --> 00:01:39,995
- This is amazing.
32
00:01:40,068 --> 00:01:42,788
Look at this art, honey,
the pink sofa.
33
00:01:42,862 --> 00:01:45,102
Look at you. Girl got class.
34
00:01:45,172 --> 00:01:46,662
This looks like a museum.
35
00:01:46,724 --> 00:01:48,314
- [chuckles]
Thanks for being good
36
00:01:48,379 --> 00:01:51,379
on the location change, Sav.
- Are you kidding me?
37
00:01:51,448 --> 00:01:53,308
You know I had to see
the penthouse,
38
00:01:53,379 --> 00:01:56,789
all those
platinum albums built.
39
00:01:56,862 --> 00:01:58,932
I tell you, seeing you
at the memorial
40
00:01:59,000 --> 00:02:00,830
brought back so many memories.
41
00:02:00,896 --> 00:02:04,926
- Remember that time that we
had to sleep on the sidewalk
42
00:02:05,000 --> 00:02:09,380
just to get tickets to--
both: Jam of the Year.
43
00:02:09,448 --> 00:02:12,718
- Oh, my God.
I woke up with gum in my hair.
44
00:02:12,793 --> 00:02:16,413
- And I needed the peanut
butter to get all that gum out.
45
00:02:16,482 --> 00:02:20,972
- Girl, you took me to some
life-changing concerts.
46
00:02:21,034 --> 00:02:22,934
- I am so proud of you, Haze.
47
00:02:23,000 --> 00:02:25,070
I've been keeping tabs on you.
48
00:02:25,137 --> 00:02:27,237
- Ah.
49
00:02:27,310 --> 00:02:29,450
Sorry we lost touch.
50
00:02:29,517 --> 00:02:31,547
- Please. It wasn't just you.
51
00:02:31,620 --> 00:02:33,860
I got married
right out of school,
52
00:02:33,931 --> 00:02:39,241
started popping out kids,
and then the divorce.
53
00:02:39,310 --> 00:02:40,690
- So--so where you living now?
54
00:02:40,758 --> 00:02:43,338
- I'm, um--I'm still in
the house in New Jersey.
55
00:02:43,413 --> 00:02:45,213
- Oh, you got the house.
56
00:02:45,275 --> 00:02:49,335
See, a good lawyer
is a girl's best friend.
57
00:02:49,413 --> 00:02:53,663
- Well, um, we're--
we're both in the house.
58
00:02:53,724 --> 00:02:57,414
I know it might sound crazy,
but it was an amicable divorce.
59
00:02:57,482 --> 00:02:59,452
And financially,
it just didn't make sense
60
00:02:59,517 --> 00:03:01,547
to split and sell everything.
61
00:03:01,620 --> 00:03:04,620
No, and sentimentally,
I couldn't do it.
62
00:03:04,689 --> 00:03:07,899
It's the house
I raised my babies in.
63
00:03:07,965 --> 00:03:09,965
- If you say so.
64
00:03:10,034 --> 00:03:11,974
So what else is new?
65
00:03:12,034 --> 00:03:13,344
- Not a damn thing.
66
00:03:13,413 --> 00:03:16,003
[chuckles]
67
00:03:16,068 --> 00:03:18,478
Turns out if you do
stay-at-home mom right,
68
00:03:18,551 --> 00:03:20,481
they leave home.
- That's what I hear.
69
00:03:20,551 --> 00:03:23,211
- I just, um, I really want
to go back to work, though.
70
00:03:23,275 --> 00:03:24,855
I do.
71
00:03:24,931 --> 00:03:28,171
But with a gap
that long, I don't know.
72
00:03:28,241 --> 00:03:30,861
- Work for me.
Oh, my God.
73
00:03:30,931 --> 00:03:33,241
I need an assistant
at Ladies First.
74
00:03:33,310 --> 00:03:34,790
- I don't think I'm qualified.
75
00:03:34,862 --> 00:03:39,032
- Sav, you taught me everything
I know about music.
76
00:03:39,103 --> 00:03:43,313
And you just plated this meal
like it was fresh out
77
00:03:43,379 --> 00:03:44,999
of a gourmet magazine.
78
00:03:45,068 --> 00:03:48,788
I mean, that's the job,
making sushi out of shit.
79
00:03:48,862 --> 00:03:50,482
[laughs]
80
00:03:50,551 --> 00:03:52,071
I need you to do this.
81
00:03:52,137 --> 00:03:53,617
You need you to do this.
82
00:03:53,689 --> 00:03:56,549
- I do need it.
- It's done.
83
00:03:56,620 --> 00:03:58,450
- Done.
- It's done.
84
00:03:58,517 --> 00:03:59,687
- Here's to you, boss.
85
00:03:59,758 --> 00:04:01,718
- All right.
[both laugh]
86
00:04:01,793 --> 00:04:04,763
- Mr. Rembrandt,
Miss Davis, we appreciate
87
00:04:04,827 --> 00:04:07,897
your openness in our situation.
88
00:04:07,965 --> 00:04:11,895
- And we appreciate you two
disclosing your relationship.
89
00:04:11,965 --> 00:04:13,405
Carol.
90
00:04:13,482 --> 00:04:15,902
- As previously discussed,
these documents
91
00:04:15,965 --> 00:04:18,515
enumerate the guidelines
you agree to abide by
92
00:04:18,586 --> 00:04:21,546
as colleagues
in a romantic relationship.
93
00:04:21,620 --> 00:04:24,070
- Sidebar?
- Sidebar.
94
00:04:24,137 --> 00:04:25,857
Be right back.
95
00:04:28,586 --> 00:04:30,716
- Section two, unwanted
advances from either party
96
00:04:30,793 --> 00:04:32,763
can still be
considered harassment.
97
00:04:32,827 --> 00:04:36,827
I amend wanted advances will
not if clearly communicated.
98
00:04:36,896 --> 00:04:38,686
- Hmm. Accepted.
99
00:04:38,758 --> 00:04:40,478
So long as council
agrees to clearly
100
00:04:40,551 --> 00:04:42,211
indicate unwanted advance.
101
00:04:42,275 --> 00:04:44,445
[soft playful music]
102
00:04:44,517 --> 00:04:47,967
Let's proceed,
section 3C regarding avoiding
103
00:04:48,034 --> 00:04:49,864
public displays of affection.
104
00:04:49,931 --> 00:04:52,761
I propose that
such an event should not
105
00:04:52,827 --> 00:04:57,477
be deemed public if three
or less people are present?
106
00:04:57,551 --> 00:04:59,691
- I counter that two or less.
107
00:04:59,758 --> 00:05:02,828
Three's a crowd.
- Oh. I accept it.
108
00:05:02,896 --> 00:05:05,446
- Oh, and billable hours
can extend in conversation
109
00:05:05,517 --> 00:05:07,137
outside of the workplace.
110
00:05:07,206 --> 00:05:08,686
- You want to charge clients
111
00:05:08,758 --> 00:05:10,758
for what we discuss
in the shower?
112
00:05:10,827 --> 00:05:12,757
- Time is money.
113
00:05:12,827 --> 00:05:13,997
- I accept.
114
00:05:16,862 --> 00:05:20,832
- Clarification
initialed and signed.
115
00:05:24,000 --> 00:05:25,240
- Great.
116
00:05:25,310 --> 00:05:27,550
We'll execute clean copies
for signatures.
117
00:05:27,620 --> 00:05:28,790
- That wasn't so hard.
118
00:05:31,586 --> 00:05:33,516
We couldn't be happier
to have you here, Jacob.
119
00:05:33,586 --> 00:05:35,616
I've heard so many
great things about you.
120
00:05:35,689 --> 00:05:37,899
And, my God, your track record
is remarkable.
121
00:05:37,965 --> 00:05:39,855
- Thank you, sir.
I'm thrilled to be here.
122
00:05:39,931 --> 00:05:41,341
- I'm thrilled
to be here as well.
123
00:05:41,413 --> 00:05:42,693
- Looking forward to seeing
124
00:05:42,758 --> 00:05:44,408
what you'll accomplish with us,
Miss Wright.
125
00:05:44,482 --> 00:05:46,242
Lots of room for growth.
126
00:05:46,310 --> 00:05:53,140
♪ ♪
127
00:05:53,206 --> 00:05:56,096
- We were in the midst
of a unique phenomenon,
128
00:05:56,172 --> 00:05:58,342
David, a sympathy surge.
129
00:05:58,413 --> 00:06:00,593
- What the hell
is a sympathy surge?
130
00:06:00,655 --> 00:06:03,095
- When something traumatic
happens to a public figure,
131
00:06:03,172 --> 00:06:05,662
there's an outpouring
of love and support,
132
00:06:05,724 --> 00:06:08,214
which I think we can utilize
to resume
133
00:06:08,275 --> 00:06:09,515
your campaign for U.S. Senate.
134
00:06:09,586 --> 00:06:11,516
- Can't I grieve in peace?
135
00:06:11,586 --> 00:06:14,406
- In peace, yes,
but also in public.
136
00:06:14,482 --> 00:06:17,412
David, you've never been more
popular than you are right now.
137
00:06:17,482 --> 00:06:19,242
This is your moment.
138
00:06:19,310 --> 00:06:21,000
- My moment?
- Mm-hmm.
139
00:06:21,068 --> 00:06:23,098
- It feels like I'd be
exploiting my wife's passing
140
00:06:23,172 --> 00:06:24,792
for a Senate seat.
141
00:06:24,862 --> 00:06:26,662
- I mean, you wouldn't
be the first, second,
142
00:06:26,724 --> 00:06:31,104
or 15th politician to use
grief to propel your career.
143
00:06:31,172 --> 00:06:32,902
Look at Joe Biden.
144
00:06:32,965 --> 00:06:36,065
He rode the grief train
all the way to the White House.
145
00:06:36,137 --> 00:06:38,587
- I don't know, Kelly.
It seems too soon. No.
146
00:06:38,655 --> 00:06:42,585
- David, I am your
campaign manager, OK?
147
00:06:42,655 --> 00:06:47,405
If there is no campaign,
I have nothing to manage.
148
00:06:47,482 --> 00:06:48,722
Make sense?
149
00:06:48,793 --> 00:06:50,553
- Yo, David.
What's up, baby?
150
00:06:50,620 --> 00:06:51,790
Oh, I'm sorry.
151
00:06:51,862 --> 00:06:53,382
Uh, is this is a bad time?
152
00:06:53,448 --> 00:06:54,518
- Nope. Nope.
153
00:06:54,586 --> 00:06:56,336
We were just about
to take a break.
154
00:06:56,413 --> 00:06:58,793
Can you excuse us, Kelly?
155
00:06:58,862 --> 00:06:59,792
Thank you.
156
00:07:03,103 --> 00:07:05,173
OK, sit, man.
- Yeah, yeah, yeah.
157
00:07:05,241 --> 00:07:06,171
- What brings you by?
158
00:07:06,241 --> 00:07:07,691
- OK, check this out.
159
00:07:07,758 --> 00:07:09,548
So you know the short story
that I wrote that blew up?
160
00:07:09,620 --> 00:07:11,240
- Yeah, the one about
the vampire werewolf?
161
00:07:11,310 --> 00:07:14,520
You may have mentioned it
once or a thousand times.
162
00:07:14,586 --> 00:07:16,376
- OK, your boy has been
invited to be
163
00:07:16,448 --> 00:07:18,238
on his first panel
at Comic-Con.
164
00:07:18,310 --> 00:07:19,380
- Oh, that's big time.
165
00:07:19,448 --> 00:07:21,068
San Diego?
- Uh, no. No.
166
00:07:21,137 --> 00:07:23,027
Actually, it's the--it's
the con in New Brunswick.
167
00:07:23,103 --> 00:07:25,453
Little smaller,
still very legit though.
168
00:07:25,517 --> 00:07:28,097
But I was in the neighborhood,
I just wanted to drop in,
169
00:07:28,172 --> 00:07:29,662
check on you,
see how you doing.
170
00:07:29,724 --> 00:07:31,174
- How am I doing?
Oh, my God.
171
00:07:31,241 --> 00:07:33,591
Over--overwhelmed.
172
00:07:33,655 --> 00:07:35,615
Just got a lot on my mind.
173
00:07:35,689 --> 00:07:37,549
You know, am I running
for U.S. Senate?
174
00:07:37,620 --> 00:07:40,480
Is Megan doing OK alone
at school?
175
00:07:40,551 --> 00:07:41,551
I mean, how the hell
am I supposed
176
00:07:41,620 --> 00:07:43,310
to live my life without Ari?
177
00:07:43,379 --> 00:07:45,929
- You know what?
You need a break.
178
00:07:46,000 --> 00:07:46,930
I can see it all in your face.
179
00:07:47,000 --> 00:07:48,380
You just need a little break.
180
00:07:48,448 --> 00:07:51,478
What would you say to an
overnight in New Brunswick?
181
00:07:51,551 --> 00:07:56,211
Hmm?
- Uh, I w--
182
00:07:56,275 --> 00:07:59,445
I would say
183
00:07:59,517 --> 00:08:01,277
thank God we have a back door.
184
00:08:01,344 --> 00:08:03,214
- Let's do it, let's do it,
let's do it.
185
00:08:03,275 --> 00:08:05,235
Uh, why don't you just
pack a bag, I'll wait here.
186
00:08:05,310 --> 00:08:07,280
- Oh, no, with all my trips
back and forth to Albany,
187
00:08:07,344 --> 00:08:09,864
my back seat is like
a fucking men's department.
188
00:08:09,931 --> 00:08:11,241
- All right.
- Come on. Let's go.
189
00:08:11,310 --> 00:08:13,280
- [whispering] But be quiet
'cause she's crazy.
190
00:08:13,344 --> 00:08:15,694
- [whispering] OK. Really?
She seems so nice.
191
00:08:15,758 --> 00:08:16,898
She that crazy?
192
00:08:16,965 --> 00:08:18,475
Seems like a very
nice young lady.
193
00:08:18,551 --> 00:08:19,931
- [whispering] She's nice.
194
00:08:21,517 --> 00:08:22,717
- David?
195
00:08:24,793 --> 00:08:26,313
- But then this
old-ass white man
196
00:08:26,379 --> 00:08:29,689
got the nerve to tell me that
I have lots of room to grow?
197
00:08:29,758 --> 00:08:32,408
Excuse me? Bitch, I'm grown.
Thank you.
198
00:08:32,482 --> 00:08:33,972
- A glass of
Sauvignon Blanc, please.
199
00:08:34,034 --> 00:08:36,144
- I bust my ass to impress
the partners at my last firm,
200
00:08:36,206 --> 00:08:37,716
and now I have to do it
all over again.
201
00:08:37,793 --> 00:08:39,383
- OK, maybe make it two.
202
00:08:39,448 --> 00:08:41,448
- And now I'm just thinking
this love contract
203
00:08:41,517 --> 00:08:43,617
has put me under
even more scrutiny.
204
00:08:43,689 --> 00:08:45,549
- OK, honey, you might
as well just go ahead
205
00:08:45,620 --> 00:08:47,690
and bring the whole bottle.
Thank you.
206
00:08:47,758 --> 00:08:51,548
Jayla, do not let
anyone pigeonhole you.
207
00:08:51,620 --> 00:08:53,660
You can be hot
and super successful.
208
00:08:53,724 --> 00:08:55,104
Look at me.
209
00:08:55,172 --> 00:08:57,172
- Yeah, you are hot.
- Thank you.
210
00:08:57,241 --> 00:08:58,591
- It's just this merger.
211
00:08:58,655 --> 00:09:00,375
It reminded me
that law is a man's world.
212
00:09:00,448 --> 00:09:03,068
And I'm going to have to work
twice as hard to penetrate it.
213
00:09:03,137 --> 00:09:05,337
- You know,
speaking of penetrate,
214
00:09:05,413 --> 00:09:08,343
I am very single these days.
215
00:09:08,413 --> 00:09:10,173
- Is that all you heard?
216
00:09:10,241 --> 00:09:11,831
- And you know, I don't want
to get on the apps
217
00:09:11,896 --> 00:09:13,686
because I make a fortune
218
00:09:13,758 --> 00:09:15,968
off the shadier side
of digital dating.
219
00:09:16,034 --> 00:09:18,794
- OK, so Maxine wants to
settle down with a nice guy.
220
00:09:18,862 --> 00:09:19,972
Is that what you're saying?
221
00:09:20,034 --> 00:09:21,554
- Is that really
what you heard?
222
00:09:21,620 --> 00:09:26,210
No, girl, I am ready to step
into a long overdue hoe phase.
223
00:09:26,275 --> 00:09:28,335
So I don't know,
can you write something up
224
00:09:28,413 --> 00:09:31,033
that legally covers my ass
so I could get my freak on?
225
00:09:33,241 --> 00:09:36,281
- Well, you know, I missed
the lectures in law school
226
00:09:36,344 --> 00:09:38,174
on hoe phase briefs.
227
00:09:38,241 --> 00:09:40,521
But I'll put together a NDA
to keep your suitors quiet.
228
00:09:40,586 --> 00:09:42,336
- Oh, no, but see,
I like them loud.
229
00:09:42,413 --> 00:09:43,833
- Oh, you nasty.
230
00:09:43,896 --> 00:09:47,306
- [chuckles] And you know it.
Thank you.
231
00:09:47,379 --> 00:09:48,549
You know what?
232
00:09:48,620 --> 00:09:49,790
I think that
we should celebrate.
233
00:09:49,862 --> 00:09:52,102
OK, let's have a ladies night.
234
00:09:52,172 --> 00:09:54,212
You know, go out, and we can
pop vintage bottles,
235
00:09:54,275 --> 00:09:56,925
and I can maybe find
a draft pick or two.
236
00:09:57,000 --> 00:09:59,660
- OK, let me get
the NDA first, please.
237
00:09:59,724 --> 00:10:01,934
- Yeah, so I can get
on the D.
238
00:10:02,000 --> 00:10:03,240
And I'm not talking
about defense.
239
00:10:03,310 --> 00:10:04,620
- Oh, OK.
240
00:10:04,689 --> 00:10:07,279
[laughter]
241
00:10:07,344 --> 00:10:10,244
[upbeat music]
242
00:10:10,310 --> 00:10:12,480
♪ ♪
243
00:10:12,551 --> 00:10:15,031
- Someone is screwing up
my career house.
244
00:10:15,103 --> 00:10:17,523
I almost missed a meeting
with The-Dream
245
00:10:17,586 --> 00:10:20,546
because every time his assistant
called, somebody hung up.
246
00:10:20,620 --> 00:10:22,030
- Nobody would hang up
on The-Dream.
247
00:10:22,103 --> 00:10:25,453
- Um, oh--
- Wait, is that a real person?
248
00:10:25,517 --> 00:10:27,207
I'm so sorry.
249
00:10:27,275 --> 00:10:29,475
I mean, doesn't
"I'm calling about The-Dream"
250
00:10:29,551 --> 00:10:30,661
sound like a prank?
251
00:10:30,724 --> 00:10:32,344
- [stammers]
Who are you?
252
00:10:32,413 --> 00:10:35,033
Who is this?
- She's our new assistant.
253
00:10:35,103 --> 00:10:36,623
Hey, how do you
not know The-Dream?
254
00:10:36,689 --> 00:10:39,899
- The last album I bought was
"A Very Wiggles Christmas."
255
00:10:39,965 --> 00:10:42,095
- What do you mean
our new assistant?
256
00:10:42,172 --> 00:10:44,172
- What do you mean
almost missed?
257
00:10:44,241 --> 00:10:46,521
- I called his cell.
That's not the point.
258
00:10:46,586 --> 00:10:50,096
- You made it.
So you're good.
259
00:10:50,172 --> 00:10:53,242
- You hired an assistant
without consulting me?
260
00:10:53,310 --> 00:10:54,660
- You said we needed one.
261
00:10:54,724 --> 00:10:56,524
- Someone qualified.
262
00:10:56,586 --> 00:10:59,096
- Well, she is qualified.
263
00:10:59,172 --> 00:11:00,102
She's just rusty.
264
00:11:00,172 --> 00:11:01,452
- It's cute.
265
00:11:01,517 --> 00:11:02,857
You're finally helping someone.
266
00:11:02,931 --> 00:11:04,831
But we're a business,
not a charity.
267
00:11:04,896 --> 00:11:06,406
- Don't you have
a travel mug that
268
00:11:06,482 --> 00:11:08,692
says something about
women going to hell
269
00:11:08,758 --> 00:11:09,998
who don't help other women?
270
00:11:10,068 --> 00:11:12,378
- Don't you throw
my mug in my face.
271
00:11:12,448 --> 00:11:13,828
I'm all about helping someone.
272
00:11:13,896 --> 00:11:15,446
But she screwed up.
273
00:11:15,517 --> 00:11:17,307
You blew it off.
274
00:11:17,379 --> 00:11:19,209
That sets a precedent.
275
00:11:19,275 --> 00:11:20,165
- That's fair.
276
00:11:20,241 --> 00:11:22,451
[whispering] I'll talk to her.
277
00:11:22,517 --> 00:11:25,857
- [sniffling]
278
00:11:30,551 --> 00:11:36,521
- Oh, Savannah, don't you
worry about Regina.
279
00:11:36,586 --> 00:11:38,096
Her bark is worse
than her bite.
280
00:11:38,172 --> 00:11:39,312
- That's not it.
281
00:11:39,379 --> 00:11:42,209
My ex just sent me
a text saying that
282
00:11:42,275 --> 00:11:45,685
he was gonna be having somebody
over for dinner tonight.
283
00:11:45,758 --> 00:11:47,378
Can you believe him?
284
00:11:47,448 --> 00:11:49,068
I don't even know why I care.
285
00:11:49,137 --> 00:11:52,027
- Hon, that's why people do not
live with their ex-husbands.
286
00:11:52,103 --> 00:11:54,073
- I know you're not wrong.
287
00:11:54,137 --> 00:11:57,027
I think I'll just lay low in
my part of the house tonight.
288
00:11:57,103 --> 00:12:00,003
That's all.
- That's bullshit.
289
00:12:00,068 --> 00:12:01,068
No.
290
00:12:01,137 --> 00:12:02,377
You need a night out.
291
00:12:02,448 --> 00:12:05,208
- I'm--I'm not--no,
I'm not going out, honey.
292
00:12:05,275 --> 00:12:08,965
- One of my girlfriends
texted me about a club night.
293
00:12:09,034 --> 00:12:11,034
I'm going to RSVP for two.
294
00:12:11,103 --> 00:12:14,213
- [laughs]
Hazel, I am not a club person.
295
00:12:14,275 --> 00:12:16,095
- I remember
something different.
296
00:12:16,172 --> 00:12:18,242
- I haven't been
to a club in years.
297
00:12:18,310 --> 00:12:20,100
- We're gonna get you
dressed up,
298
00:12:20,172 --> 00:12:24,002
and we're gonna find you some
company to bring home tonight.
299
00:12:24,068 --> 00:12:25,758
Hmm, see how he likes that.
300
00:12:25,827 --> 00:12:32,167
♪ ♪
301
00:12:32,241 --> 00:12:34,241
- Hey, I haven't seen you
around in a while.
302
00:12:34,310 --> 00:12:35,280
Where you been?
303
00:12:35,344 --> 00:12:36,934
- I thought maybe
I was losing it,
304
00:12:37,000 --> 00:12:40,240
like maybe April was a figment
of my imagination.
305
00:12:40,310 --> 00:12:42,620
But then Maxine sent me
the security footage
306
00:12:42,689 --> 00:12:43,969
from the wedding weekend.
307
00:12:44,034 --> 00:12:45,694
You have no idea how many
people pick their wedges
308
00:12:45,758 --> 00:12:47,308
when they think
no one is watching.
309
00:12:47,379 --> 00:12:49,209
But I found her.
310
00:12:49,275 --> 00:12:51,095
- Mm, well, telling from the
left side of her face,
311
00:12:51,172 --> 00:12:52,972
she's cute.
- Mm-hmm.
312
00:12:53,034 --> 00:12:54,934
But Maxine
has no idea who she is.
313
00:12:55,000 --> 00:12:58,830
She was like a stowaway
on the island.
314
00:12:58,896 --> 00:13:00,476
Like an isle-away.
315
00:13:00,551 --> 00:13:02,551
- Well, what's up with this,
uh, what is that?
316
00:13:02,620 --> 00:13:03,900
A feather on her left calf?
317
00:13:03,965 --> 00:13:07,585
That must be something, right?
318
00:13:07,655 --> 00:13:09,855
- How the hell did I miss this?
319
00:13:09,931 --> 00:13:11,141
I never miss anything.
320
00:13:11,206 --> 00:13:14,166
- Well, maybe you're
a little lovestruck.
321
00:13:14,241 --> 00:13:16,971
But look, just handle this case
like you do all the others,
322
00:13:17,034 --> 00:13:19,314
and you'll find
your Cinderella.
323
00:13:19,379 --> 00:13:20,659
- OK.
324
00:13:20,724 --> 00:13:22,554
- [chuckles]
[clears throat]
325
00:13:22,620 --> 00:13:24,550
Hey, Mr. Rembrandt.
326
00:13:24,620 --> 00:13:26,930
- Oh, Miss Wright.
What can I do for you?
327
00:13:27,000 --> 00:13:28,240
- Well, I don't know
if you remember,
328
00:13:28,310 --> 00:13:29,830
but I was the lead
on Maxine Hart's
329
00:13:29,896 --> 00:13:30,996
divorce settlement last year.
330
00:13:31,068 --> 00:13:32,828
- Yes, I do recall that.
331
00:13:32,896 --> 00:13:34,616
- Yeah, well, I would love
to be at the top of your mind
332
00:13:34,689 --> 00:13:35,969
for whatever high profile,
333
00:13:36,034 --> 00:13:38,004
high stakes client
we have come in.
334
00:13:38,068 --> 00:13:40,168
- I admire your tenacity,
Miss Wright.
335
00:13:42,344 --> 00:13:46,904
As a matter of fact,
I do have something
336
00:13:46,965 --> 00:13:48,785
with one of our newer
high profile clients.
337
00:13:48,862 --> 00:13:50,342
It's yours if you want it.
- Yes.
338
00:13:50,413 --> 00:13:52,143
[chuckles]
Thank you. Yes.
339
00:13:52,206 --> 00:13:53,756
I will make sure
that this client
340
00:13:53,827 --> 00:13:54,857
gets the best settlement.
341
00:13:54,931 --> 00:13:56,521
- I'm counting on it.
342
00:13:56,586 --> 00:13:58,066
- OK, you can count on me.
343
00:14:00,000 --> 00:14:02,410
- Look at you,
moving on up, huh?
344
00:14:02,482 --> 00:14:04,552
And you were worried.
- I wasn't worried.
345
00:14:04,620 --> 00:14:07,900
I was chilling.
- Yeah. What's the case?
346
00:14:07,965 --> 00:14:10,475
♪ ♪
347
00:14:10,551 --> 00:14:15,621
- Tyrell Waters?
Jay, he's big money.
348
00:14:15,689 --> 00:14:18,789
You know they call
this guy the sneaker guru?
349
00:14:18,862 --> 00:14:21,032
- Yeah.
350
00:14:21,103 --> 00:14:22,553
I call him my ex-husband.
351
00:14:24,448 --> 00:14:26,898
[upbeat music]
352
00:14:26,965 --> 00:14:29,375
♪ ♪
353
00:14:29,448 --> 00:14:32,408
- So what happened
between you two?
354
00:14:32,482 --> 00:14:33,692
- We were young.
355
00:14:33,758 --> 00:14:35,338
He was dumb, I was focused,
he wasn't.
356
00:14:35,413 --> 00:14:36,903
You know, the tale
as old as time.
357
00:14:36,965 --> 00:14:38,965
- Look, if you don't want the
case, don't take the case.
358
00:14:39,034 --> 00:14:40,764
- Whoa, we got there
pretty fast.
359
00:14:40,827 --> 00:14:42,237
Are--are you uncomfortable?
360
00:14:42,310 --> 00:14:43,690
- No. No. I'm good.
361
00:14:43,758 --> 00:14:45,858
I just--I want you to be happy.
362
00:14:45,931 --> 00:14:48,071
- What would make me happy
is being seen
363
00:14:48,137 --> 00:14:49,857
as a kick-ass attorney.
364
00:14:49,931 --> 00:14:51,141
That's all I want.
365
00:14:51,206 --> 00:14:56,476
- Look, how about dinner
tonight to mull it over?
366
00:14:56,551 --> 00:14:58,141
- Sorry.
- [gasps]
367
00:14:58,206 --> 00:14:59,406
- I know.
368
00:14:59,482 --> 00:15:01,862
I told the girls I would
go out tonight.
369
00:15:01,931 --> 00:15:04,311
Rain check?
- Yeah, anytime.
370
00:15:04,379 --> 00:15:05,589
Even if it's not raining.
371
00:15:09,448 --> 00:15:11,208
- This is it.
372
00:15:11,275 --> 00:15:13,925
Oh, my goodness,
this is amazing.
373
00:15:14,000 --> 00:15:17,280
Dude, it just warms my heart
to see nerd culture just
374
00:15:17,344 --> 00:15:18,934
thriving in Central Jersey.
375
00:15:19,000 --> 00:15:21,620
Hello. Hello. How are you?
Oh, I love your--
376
00:15:21,689 --> 00:15:24,169
I love your wings.
This is so amazing.
377
00:15:24,241 --> 00:15:25,621
[gun whooshing]
Oh, look, my man coming through
378
00:15:25,689 --> 00:15:27,929
with the--with the--
This is awesome, man.
379
00:15:28,000 --> 00:15:30,690
Isn't this great? You good?
- Uh, yeah, yeah. Sorry.
380
00:15:30,758 --> 00:15:33,378
I--I just feel weird.
381
00:15:33,448 --> 00:15:34,928
I haven't really
gone out lately.
382
00:15:35,000 --> 00:15:36,660
- Oh, I hear you, man.
But just--you know what?
383
00:15:36,724 --> 00:15:38,074
Try to enjoy yourself a little.
384
00:15:38,137 --> 00:15:40,027
Because you deserve it, man.
You know what?
385
00:15:40,103 --> 00:15:42,143
You're much better company
than Bree would be, man.
386
00:15:42,206 --> 00:15:43,966
Because she's all like,
"Comic-Con is for--
387
00:15:44,034 --> 00:15:46,594
"it's for kids, and did you
have a bad childhood?
388
00:15:46,655 --> 00:15:47,995
And were you're
not hugged enough?"
389
00:15:48,068 --> 00:15:49,308
And I'm like, "Listen,
first of all, if anything,
390
00:15:49,379 --> 00:15:50,899
I was hugged too much,
you know."
391
00:15:50,965 --> 00:15:52,715
But I say something
like that to my wife,
392
00:15:52,793 --> 00:15:54,343
and you know how wives
are when they do--
393
00:15:54,413 --> 00:15:55,793
- I do.
394
00:15:55,862 --> 00:15:56,972
I'm sorry.
395
00:15:57,034 --> 00:15:59,104
- No, don't--
don't do that, Gary.
396
00:15:59,172 --> 00:16:01,452
Just because Ari's gone doesn't
mean you can't talk about Bree.
397
00:16:01,517 --> 00:16:02,757
- I know.
- It's OK.
398
00:16:02,827 --> 00:16:03,827
- I know, I just--
I didn't bring you here
399
00:16:03,896 --> 00:16:05,756
to listen to me complain.
400
00:16:05,827 --> 00:16:07,377
I brought you here so you
can get your mind off things
401
00:16:07,448 --> 00:16:08,998
and, you know,
have a good time.
402
00:16:09,068 --> 00:16:10,788
- And I will.
403
00:16:10,862 --> 00:16:12,312
Now, continue
with your grievances.
404
00:16:12,379 --> 00:16:14,789
[both laugh]
- No, it's not like grievances.
405
00:16:14,862 --> 00:16:16,522
But--whoa, is this a dinosaur?
406
00:16:16,586 --> 00:16:17,996
- It seems real.
407
00:16:18,068 --> 00:16:19,788
- No, it's just,
you know, I don't know, man.
408
00:16:19,862 --> 00:16:21,622
She's just been
weird lately, right?
409
00:16:21,689 --> 00:16:23,099
Just been totally weird.
410
00:16:23,172 --> 00:16:24,972
Like, she was supposed
to find hospital volunteers
411
00:16:25,034 --> 00:16:26,484
to go on these
medical aid trips.
412
00:16:26,551 --> 00:16:29,341
But then she goes, and she
volunteers herself, right?
413
00:16:29,413 --> 00:16:30,903
What kind of shit is that?
414
00:16:30,965 --> 00:16:32,715
- And then she's doing
a bunch of, like, just weird,
415
00:16:32,793 --> 00:16:34,453
like, non-Bree type shit.
Oh, no. Don't touch that.
416
00:16:34,517 --> 00:16:35,517
You don't know
where that's been.
417
00:16:35,586 --> 00:16:37,066
Don't touch that.
418
00:16:37,137 --> 00:16:38,617
But she's doing stuff--
she want to buy dirt bikes.
419
00:16:38,689 --> 00:16:40,139
She wants to go scuba dive.
420
00:16:40,206 --> 00:16:42,066
I'm like, when in the hell
did you start scuba diving?
421
00:16:42,137 --> 00:16:43,617
- Well, if I've learned
anything from Ari,
422
00:16:43,689 --> 00:16:46,519
it's that sometimes women need
space to figure things out.
423
00:16:46,586 --> 00:16:48,136
But not so much space that you
424
00:16:48,206 --> 00:16:49,476
lose sight
of your relationship.
425
00:16:49,551 --> 00:16:51,621
- You know what?
That's great advice.
426
00:16:51,689 --> 00:16:53,659
And I appreciate that.
The scuba stuff threw me
427
00:16:53,724 --> 00:16:54,794
'cause she doesn't like
wearing a wetsuit.
428
00:16:54,862 --> 00:16:57,002
I think she looks fine as--oh!
429
00:16:57,068 --> 00:16:59,548
Yo, you know
who that is, right?
430
00:16:59,620 --> 00:17:01,720
That's Metatron.
431
00:17:01,793 --> 00:17:04,173
What's up, man?
Oh, my goodness.
432
00:17:04,241 --> 00:17:06,721
Dude--you don't know--
from "Supernatural."
433
00:17:06,793 --> 00:17:08,243
- Oh, "Super--"
yeah, never seen it.
434
00:17:08,310 --> 00:17:10,550
But he kind of looks like
the guy who played Booger
435
00:17:10,620 --> 00:17:11,930
in "Revenge of the Nerds."
436
00:17:12,000 --> 00:17:13,240
- I told you.
This is so dope.
437
00:17:13,310 --> 00:17:14,860
I told you there would be
celebrity sightings.
438
00:17:14,931 --> 00:17:17,661
And this is it.
My mind is blown.
439
00:17:17,724 --> 00:17:20,074
Dude! Look at you!
- How are you?
440
00:17:20,137 --> 00:17:21,447
- Good.
441
00:17:21,517 --> 00:17:22,717
- Can I sign anything for you?
442
00:17:22,793 --> 00:17:24,523
- Absolutely. Please.
443
00:17:24,586 --> 00:17:26,786
Let me, um--I tell you what.
444
00:17:26,862 --> 00:17:29,002
I don't think I--
give me something to sign.
445
00:17:29,068 --> 00:17:30,688
You got something. There it is.
Boom.
446
00:17:30,758 --> 00:17:32,168
- It's just a business card.
447
00:17:32,241 --> 00:17:36,551
- Oh, well, New York State
Senator David Montgomery.
448
00:17:36,620 --> 00:17:39,620
Whoa, nice attention to detail.
449
00:17:39,689 --> 00:17:42,029
That looks like the real thing.
450
00:17:42,103 --> 00:17:43,343
- It is.
451
00:17:43,413 --> 00:17:44,903
- That's the spirit.
452
00:17:44,965 --> 00:17:46,785
- I've got to say,
I'm, like, your biggest fan.
453
00:17:46,862 --> 00:17:48,592
Like, real talk. Seriously.
454
00:17:48,655 --> 00:17:52,585
And I'm, like, doing my first
panel 'cause I'm a writer.
455
00:17:52,655 --> 00:17:56,205
- Listen to me, get out now.
456
00:17:56,275 --> 00:18:00,475
One convention turns into two,
and then three,
457
00:18:00,551 --> 00:18:02,031
and then the next thing
you know,
458
00:18:02,103 --> 00:18:03,863
you're traveling the country
459
00:18:03,931 --> 00:18:06,661
talking to truly
demented people
460
00:18:06,724 --> 00:18:10,794
and autographing tattoos of
yourself on their upper thighs.
461
00:18:10,862 --> 00:18:11,932
- He's right, man.
I've got to agree.
462
00:18:12,000 --> 00:18:13,900
The fans, or constituents
in my case,
463
00:18:13,965 --> 00:18:16,275
can be a lot--
like, a lot a lot.
464
00:18:16,344 --> 00:18:17,314
- Oh!
465
00:18:17,379 --> 00:18:18,929
[chuckles] Hi.
466
00:18:19,000 --> 00:18:20,620
Yeah, that's right.
467
00:18:20,689 --> 00:18:22,549
It's me.
468
00:18:22,620 --> 00:18:26,100
And don't even get me started
on the other regulars here.
469
00:18:26,172 --> 00:18:28,552
You know Green Power Ranger?
- Yes.
470
00:18:28,620 --> 00:18:30,070
- Complete asshole.
471
00:18:30,137 --> 00:18:32,097
- I told you.
I saw him at the elevator.
472
00:18:32,172 --> 00:18:33,762
Off energy. I said it.
- He said it.
473
00:18:33,827 --> 00:18:36,137
- So who should I
make this out to?
474
00:18:36,206 --> 00:18:38,926
- Yes, if you can make that out
to GR Washington.
475
00:18:39,000 --> 00:18:41,310
- GR Washington.
- GR Washington.
476
00:18:41,379 --> 00:18:42,689
- Did you say
you're GR Washington?
477
00:18:42,758 --> 00:18:44,028
- Yeah.
478
00:18:44,103 --> 00:18:47,003
- Daniella, oh,
it's GR Washington.
479
00:18:47,068 --> 00:18:49,928
- So to--
- Holy shit.
480
00:18:50,000 --> 00:18:51,170
We love your story.
481
00:18:51,241 --> 00:18:52,791
I mean, my friend
is dressed as Samaria.
482
00:18:52,862 --> 00:18:53,932
- Oh, look at--
- I know.
483
00:18:54,000 --> 00:18:55,790
[laughter]
- Thank you.
484
00:18:55,862 --> 00:18:57,792
Can we take a selfie?
- Yes.
485
00:18:57,862 --> 00:18:59,342
OK, absolutely.
Absolutely.
486
00:18:59,413 --> 00:19:01,723
- Careful now.
- Oh, no. This is fine.
487
00:19:01,793 --> 00:19:02,933
This is--look at you!
488
00:19:03,000 --> 00:19:05,550
Got--I can't believe this!
489
00:19:05,620 --> 00:19:06,930
Look at--oh.
- How's this?
490
00:19:07,000 --> 00:19:08,280
- Wow, OK.
- Oh!
491
00:19:08,344 --> 00:19:10,764
It's GR Washington!
- Ay! Ay! Yeah!
492
00:19:10,827 --> 00:19:13,687
Oh, wow!
[fans cheering]
493
00:19:13,758 --> 00:19:15,518
GR Washington in the house!
494
00:19:15,586 --> 00:19:19,656
[upbeat music]
495
00:19:19,724 --> 00:19:21,004
- ♪ Bossing like I do ♪
496
00:19:21,068 --> 00:19:22,688
♪ Why keep flossing like
I do? ♪
497
00:19:22,758 --> 00:19:23,898
[laughter]
498
00:19:23,965 --> 00:19:25,305
- Go!
- Come on!
499
00:19:25,379 --> 00:19:26,339
- Yeah!
- Get it!
500
00:19:26,413 --> 00:19:28,243
- Yes, you can!
- Come on!
501
00:19:28,310 --> 00:19:30,340
- Go, Hazel!
- Savannah, what is that?
502
00:19:30,413 --> 00:19:31,453
Come on.
503
00:19:31,517 --> 00:19:33,207
[all cheering]
504
00:19:33,275 --> 00:19:34,995
[laughter]
505
00:19:37,862 --> 00:19:40,592
- Oh, good.
506
00:19:40,655 --> 00:19:45,925
- OK, so ladies, the assignment
is finding Yahya's face
507
00:19:46,000 --> 00:19:49,340
on the Rock's body
with Jeff Bezos' bank account
508
00:19:49,413 --> 00:19:50,933
before the divorce.
509
00:19:51,000 --> 00:19:53,900
- OK, so are we gonna
animate this motherfucker?
510
00:19:53,965 --> 00:19:57,335
Because I don't think
that shit exists.
511
00:19:57,413 --> 00:19:58,863
- No, I have hope.
512
00:19:58,931 --> 00:20:00,481
I have hope.
513
00:20:00,551 --> 00:20:06,241
- OK, what we need to do is
find Savannah a take-out man.
514
00:20:06,310 --> 00:20:08,240
- Oh, yes!
515
00:20:08,310 --> 00:20:11,030
- A little to-go dish!
Wrap it up.
516
00:20:11,103 --> 00:20:14,593
- For tonight, let's focus
on Maxine, all right?
517
00:20:14,655 --> 00:20:18,445
How about, let's see--
518
00:20:18,517 --> 00:20:21,277
oh, 3 o'clock.
519
00:20:21,344 --> 00:20:22,724
- Oh.
- Yeah.
520
00:20:22,793 --> 00:20:25,313
- OK. I'm digging the beard.
It's giving Rick Ross.
521
00:20:25,379 --> 00:20:26,379
- Is she--
522
00:20:26,448 --> 00:20:27,448
- Aw, boo.
- Aw.
523
00:20:27,517 --> 00:20:28,687
all: Boo!
524
00:20:28,758 --> 00:20:29,828
- Bring the man to the beach.
525
00:20:29,896 --> 00:20:31,406
- I would have shown him
a good time.
526
00:20:31,482 --> 00:20:34,072
[laughter]
527
00:20:34,137 --> 00:20:37,207
- Oh, ladies, before I wrap
it up, anybody round three,
528
00:20:37,275 --> 00:20:39,205
round four?
529
00:20:39,275 --> 00:20:41,685
- Holy shit.
Who did your art?
530
00:20:41,758 --> 00:20:42,898
- A friend.
531
00:20:46,172 --> 00:20:47,662
- Will this
reprehensible president
532
00:20:47,724 --> 00:20:49,284
make your answer more specific?
533
00:20:58,965 --> 00:21:01,755
- Thank you, ladies.
- Thank you.
534
00:21:01,827 --> 00:21:03,067
- I got to go, ladies.
535
00:21:03,137 --> 00:21:05,097
I got to move on this.
I can't wait.
536
00:21:05,172 --> 00:21:07,212
- You know what, I'll go with.
537
00:21:07,275 --> 00:21:09,515
I'm tired of stressing
about my stupid ex.
538
00:21:09,586 --> 00:21:13,236
- OK, no, girl, you need
to just drop the case, OK?
539
00:21:13,310 --> 00:21:15,930
It's not worth it
losing sleep over your ex.
540
00:21:16,000 --> 00:21:17,240
- Yeah, but how does that
make me look?
541
00:21:17,310 --> 00:21:19,240
I lobby for a big case
and quit it
542
00:21:19,310 --> 00:21:21,860
because of my ex-husband?
- Exes aren't so bad.
543
00:21:21,931 --> 00:21:23,861
Maybe you can work it out.
544
00:21:23,931 --> 00:21:25,831
- Oh, honey.
Just let the past be the past.
545
00:21:25,896 --> 00:21:27,026
- Mm-hmm.
546
00:21:27,103 --> 00:21:28,663
- That part.
All right, I'm out.
547
00:21:28,724 --> 00:21:31,764
Good luck with the Rock and
that takeout man for Savannah.
548
00:21:31,827 --> 00:21:33,277
- Love you.
- All right.
549
00:21:33,344 --> 00:21:35,074
- Bye. Be safe!
550
00:21:35,137 --> 00:21:37,477
- Ah, look, I have to go, too,
because the last train
551
00:21:37,551 --> 00:21:40,311
leaves Penn at 11:24,
I think it is?
552
00:21:40,379 --> 00:21:43,099
- OK, Maxine?
Listen to this.
553
00:21:43,172 --> 00:21:47,762
Savannah lives
in New Jersey in a house
554
00:21:47,827 --> 00:21:49,997
with her ex-husband.
555
00:21:50,068 --> 00:21:53,338
- Why in the tri-state hell
would you do that?
556
00:21:53,413 --> 00:21:56,763
- It's mostly money and,
you know, I just like
557
00:21:56,827 --> 00:21:58,477
having someone to take care of.
558
00:21:58,551 --> 00:22:00,591
It's like marriage
without the bad parts.
559
00:22:00,655 --> 00:22:04,895
- Or the part he fucked
someone else under your roof.
560
00:22:04,965 --> 00:22:06,715
- No, we don't do that
in the house.
561
00:22:06,793 --> 00:22:09,763
And look, I need to go
because I don't want to be rude
562
00:22:09,827 --> 00:22:11,067
or wake him up
when I have to let--
563
00:22:11,137 --> 00:22:13,757
- Oh, tell her.
564
00:22:13,827 --> 00:22:15,407
Say it.
565
00:22:15,482 --> 00:22:18,342
- When I have to let
the ladder down.
566
00:22:18,413 --> 00:22:21,073
- The what?
- She said ladder.
567
00:22:21,137 --> 00:22:22,997
To where?
- In the attic.
568
00:22:23,068 --> 00:22:24,658
- You live in the
goddang attic?
569
00:22:24,724 --> 00:22:26,344
- It's where the guest bedroom
is, and it's really nice.
570
00:22:26,413 --> 00:22:28,283
I got a--
- What? OK, you know what?
571
00:22:28,344 --> 00:22:32,104
Listen, the whole phase
is delayed, not denied.
572
00:22:32,172 --> 00:22:33,862
We will be back,
but grab your shit.
573
00:22:33,931 --> 00:22:34,971
We got to go.
- Where we going?
574
00:22:35,034 --> 00:22:36,144
- Wait a minute,
where we going?
575
00:22:36,206 --> 00:22:37,406
- We going to your place.
576
00:22:37,482 --> 00:22:38,482
- OK.
- No.
577
00:22:38,551 --> 00:22:39,791
- Yes.
- Are you kidding me?
578
00:22:39,862 --> 00:22:41,832
- Uh-uh.
- But--what--
579
00:22:41,896 --> 00:22:42,856
- Don't ba, ba, ba, ba.
Come on.
580
00:22:42,931 --> 00:22:44,031
- Hey.
581
00:22:44,103 --> 00:22:45,073
- If you can't speak
up for yourself,
582
00:22:45,137 --> 00:22:46,307
we're gonna speak up for you.
583
00:22:46,379 --> 00:22:47,449
Let's go.
584
00:22:47,517 --> 00:22:49,097
- Thanks so much.
585
00:22:49,172 --> 00:22:50,902
And with that,
we conclude tonight's
586
00:22:50,965 --> 00:22:52,715
New Faces of Sci-Fi panel.
587
00:22:52,793 --> 00:22:55,003
Please give it up for these
outstanding writers right here!
588
00:22:55,068 --> 00:22:56,338
Let's hear it!
[applause]
589
00:22:56,413 --> 00:22:57,903
- Let me--can I--let me just--
let me see that.
590
00:22:57,965 --> 00:22:59,475
Man, let me see
that microphone, man.
591
00:22:59,551 --> 00:23:00,901
Oh, hey, listen.
592
00:23:00,965 --> 00:23:02,475
I just want to say thank y'all
for coming out.
593
00:23:02,551 --> 00:23:04,761
I want to sign some autographs,
and I would love to chat
594
00:23:04,827 --> 00:23:05,897
with each and every one
of y'all.
595
00:23:05,965 --> 00:23:07,405
So please, come on.
596
00:23:07,482 --> 00:23:10,662
I'ma be--I'ma stick around.
I'm sticking around.
597
00:23:10,724 --> 00:23:12,724
Ooh. I got a pen.
598
00:23:12,793 --> 00:23:14,003
Let me sign this. Oh, boy.
599
00:23:14,068 --> 00:23:15,238
That's a lot of y'all.
[laughs]
600
00:23:15,310 --> 00:23:16,830
- Gary, where the hell
is security?
601
00:23:16,896 --> 00:23:19,026
- I have no clue, man.
But it's cool, man. We good.
602
00:23:19,103 --> 00:23:20,693
We're good.
I got this. I'ma come down.
603
00:23:20,758 --> 00:23:22,788
I'ma come down. Oh, shit.
604
00:23:22,862 --> 00:23:24,102
OK. All right. Sign this.
605
00:23:24,172 --> 00:23:25,972
No, no, no, no, no.
I'm married.
606
00:23:26,034 --> 00:23:28,344
David, where you at, man?
I need some help.
607
00:23:28,413 --> 00:23:29,663
[crowd clamoring]
608
00:23:29,724 --> 00:23:31,594
- Nope, this is not
happening on my watch.
609
00:23:31,655 --> 00:23:33,515
I'm coming for you,
I'm coming for you.
610
00:23:33,586 --> 00:23:34,926
I got you.
611
00:23:35,000 --> 00:23:36,340
- There's a lot going on, baby.
- I'm coming.
612
00:23:36,413 --> 00:23:37,483
Back up, back up.
- We gotta go.
613
00:23:37,551 --> 00:23:39,411
- Come on, now.
614
00:23:39,482 --> 00:23:43,172
- Somebody grabbed my butt.
Somebody just grabbed my butt.
615
00:23:43,241 --> 00:23:46,451
- Whoa.
Hey, this is not necessary.
616
00:23:46,517 --> 00:23:49,377
- Look out below.
617
00:23:49,448 --> 00:23:51,518
- Damn it.
618
00:23:51,586 --> 00:23:55,136
- Savannah, you cannot live
in the attic like a sad rat.
619
00:23:55,206 --> 00:23:56,966
- Or Jane Eyre.
620
00:23:57,034 --> 00:23:59,484
- It's not like that. I'm--
- Oh, man.
621
00:24:04,551 --> 00:24:05,621
- OK.
622
00:24:05,689 --> 00:24:07,139
I got the shoes,
but I really think
623
00:24:07,206 --> 00:24:09,026
we should just donate them
to Goodwill
624
00:24:09,103 --> 00:24:11,833
and just stop by Saks.
625
00:24:11,896 --> 00:24:13,236
- It's midnight.
626
00:24:13,310 --> 00:24:15,830
Is there some kind of
all-hours rich lady Saks?
627
00:24:15,896 --> 00:24:19,926
And where exactly do y'all
expect for me to go?
628
00:24:20,000 --> 00:24:21,100
- You're moving in with me.
629
00:24:21,172 --> 00:24:22,172
- OK, let's go.
- No, wait!
630
00:24:22,241 --> 00:24:23,521
- I got it.
- No, no.
631
00:24:23,586 --> 00:24:24,826
No, wait.
- I'm gonna get that one.
632
00:24:24,896 --> 00:24:26,336
- No, you're not. No.
- I'm carrying this one.
633
00:24:26,413 --> 00:24:27,553
- OK, will you stop?
- You can carry that one.
634
00:24:27,620 --> 00:24:29,280
- Would y'all stop it?
635
00:24:29,344 --> 00:24:32,414
Now, Hazel, you gave me
a job I did not ask for.
636
00:24:32,482 --> 00:24:35,552
You took my ass out on a night
I did not want to go.
637
00:24:35,620 --> 00:24:38,760
You can't just drag me
out of my home too.
638
00:24:38,827 --> 00:24:43,407
Now, listen, I know that
we're mourning Ari right now,
639
00:24:43,482 --> 00:24:46,792
but you can't pity me
and play Captain Save-A-Hoe
640
00:24:46,862 --> 00:24:49,002
with my life.
641
00:24:49,068 --> 00:24:53,828
- I just wanted to help my
good girlfriend from college
642
00:24:53,896 --> 00:24:56,826
get her groove back.
643
00:24:56,896 --> 00:24:59,236
- I'm not her anymore.
644
00:24:59,310 --> 00:25:01,520
I like the life
I've built here.
645
00:25:01,586 --> 00:25:04,026
- What?
- Girl, you almost had me.
646
00:25:04,103 --> 00:25:06,343
- What a--right. Up there?
- It's scary.
647
00:25:06,413 --> 00:25:07,863
- No.
- It's not even insulated.
648
00:25:07,931 --> 00:25:09,341
- That's what I'm saying.
649
00:25:09,413 --> 00:25:11,283
She's freezing and then
burning up in the summer.
650
00:25:11,344 --> 00:25:12,794
Too hot to wear a wig.
- Exactly.
651
00:25:12,862 --> 00:25:14,342
- Sav.
- What?
652
00:25:14,413 --> 00:25:16,383
- The hell are you doing?
653
00:25:20,241 --> 00:25:22,761
- Um, it's just a
misunderstanding, Richard.
654
00:25:22,827 --> 00:25:23,717
- Is everything OK?
655
00:25:23,793 --> 00:25:26,283
- [gasps] Ooh.
656
00:25:26,344 --> 00:25:28,454
- I thought you didn't
do this in this house.
657
00:25:28,517 --> 00:25:30,757
- Well, apparently, he do.
658
00:25:30,827 --> 00:25:34,027
Hey, Richard,
or should I just say Dick,
659
00:25:34,103 --> 00:25:37,973
because only a dick would put
his wife in the attic.
660
00:25:38,034 --> 00:25:39,864
- Ex-wife.
- [scoffs] Oh, my God.
661
00:25:39,931 --> 00:25:41,521
Uh, red flag.
662
00:25:41,586 --> 00:25:44,896
You keep your ex-wife
in an attic?
663
00:25:44,965 --> 00:25:46,965
Like that book.
- "Jane Eyre."
664
00:25:47,034 --> 00:25:48,284
- Tiffany.
665
00:25:51,413 --> 00:25:54,003
- She has on my robe.
- Oh, my God.
666
00:25:54,068 --> 00:25:55,378
I can take it off.
- Oh, no, no, no.
667
00:25:55,448 --> 00:25:58,658
- No. Don't.
- No--do--please don't.
668
00:25:58,724 --> 00:26:00,724
We need to sell
the house, Richard.
669
00:26:00,793 --> 00:26:01,903
- Come on, man.
670
00:26:01,965 --> 00:26:03,025
You know we ain't
selling the house.
671
00:26:03,103 --> 00:26:05,693
- Listen, Dick--
- No, no, no. I got this.
672
00:26:05,758 --> 00:26:10,478
Richard, I am so good on people
telling me who I am.
673
00:26:10,551 --> 00:26:13,341
You can't hold on to a life
by staying in a situation
674
00:26:13,413 --> 00:26:14,903
that's beneath you.
675
00:26:14,965 --> 00:26:18,965
And Richard,
everything about this situation
676
00:26:19,034 --> 00:26:24,144
is beneath me because
I live in the fucking attic.
677
00:26:24,206 --> 00:26:26,856
[pensive music]
678
00:26:26,931 --> 00:26:29,171
That's the first time
I said that out loud.
679
00:26:29,241 --> 00:26:30,311
- Well, bravo.
680
00:26:30,379 --> 00:26:31,859
- That's right.
681
00:26:34,310 --> 00:26:35,520
- Help me get my shit.
682
00:26:35,586 --> 00:26:37,686
- Yes, let's go.
- No, no, no. Get your bags?
683
00:26:37,758 --> 00:26:39,068
I can't afford
a new place in this market.
684
00:26:39,137 --> 00:26:41,067
You know that.
685
00:26:41,137 --> 00:26:45,167
- Sistah, is this your king?
686
00:26:45,241 --> 00:26:48,411
- Tough, because I'm out.
687
00:26:48,482 --> 00:26:50,032
I'm out.
Come on y'all, let's go.
688
00:26:50,103 --> 00:26:51,763
- We're coming.
We--we right behind.
689
00:26:51,827 --> 00:26:53,237
- All right, no. Let's go.
690
00:26:53,310 --> 00:26:56,660
- But--um, if you need
anything, just give me a text.
691
00:26:56,724 --> 00:26:58,524
- Oh, Savannah!
Get down the stairs.
692
00:26:58,586 --> 00:27:01,026
- No, stop it.
He'll get a cat. Get, go.
693
00:27:01,103 --> 00:27:03,593
- Savannah!
- Stop it.
694
00:27:03,655 --> 00:27:05,065
- You want to come with us?
- Yeah, girl.
695
00:27:05,137 --> 00:27:06,447
- Come on.
696
00:27:06,517 --> 00:27:07,787
- I can grab the bag.
- OK, go ahead.
697
00:27:07,862 --> 00:27:09,552
- OK.
698
00:27:09,620 --> 00:27:11,550
- Man, look, we have been
in here for over an hour, OK?
699
00:27:11,620 --> 00:27:13,100
I'm about to turn
this green room
700
00:27:13,172 --> 00:27:14,862
into a restroom if we don't
get out of here soon, David.
701
00:27:14,931 --> 00:27:16,791
- Yeah, I know how
these people operate.
702
00:27:16,862 --> 00:27:18,902
They feel like they know you
and their passion leads them
703
00:27:18,965 --> 00:27:20,275
to do some wild shit.
704
00:27:20,344 --> 00:27:22,174
- Maybe it's led them
to go home.
705
00:27:22,241 --> 00:27:24,141
Just--
706
00:27:24,206 --> 00:27:25,406
- There he is!
- Oh, no!
707
00:27:25,482 --> 00:27:28,212
[all screaming]
Oh, no! No. Oh, my God.
708
00:27:28,275 --> 00:27:31,895
No! No! No! No! No! No!
Excuse me!
709
00:27:31,965 --> 00:27:33,615
Excuse me!
710
00:27:33,689 --> 00:27:36,069
It's like Black Friday
at Walmart out there.
711
00:27:36,137 --> 00:27:37,447
Damn.
712
00:27:37,517 --> 00:27:38,517
Used to think
it would be, you know,
713
00:27:38,586 --> 00:27:40,236
cool as hell to be recognized.
714
00:27:40,310 --> 00:27:42,660
Now I'm realizing it's just--
well, hell.
715
00:27:42,724 --> 00:27:45,934
- Yeah, it's hard to resist
the early allure of fame.
716
00:27:46,000 --> 00:27:48,590
- I'm sorry that I--
I dragged you to this thing.
717
00:27:48,655 --> 00:27:53,135
God, I guess we're home now.
718
00:27:53,206 --> 00:27:56,096
- Yeah, uh, uh, uh, maybe not.
719
00:27:56,172 --> 00:27:59,242
See, sometimes, you want
to stand out from the crowd,
720
00:27:59,310 --> 00:28:02,410
and sometimes...
[chuckles]
721
00:28:05,137 --> 00:28:07,027
You have to blend in.
722
00:28:07,103 --> 00:28:08,693
- All good.
723
00:28:08,758 --> 00:28:10,278
- ♪ Wylin' soon as I walked up
in the entrance ♪
724
00:28:10,344 --> 00:28:12,284
♪ Black on black,
my shades is all tinted ♪
725
00:28:12,344 --> 00:28:14,244
♪ Big-bling-blow,
I got your eyes squinted ♪
726
00:28:14,310 --> 00:28:16,690
♪ Mami chose up then left you
with the quickness, huh ♪
727
00:28:16,758 --> 00:28:18,758
♪ Yah mans is lookin' sour,
huh-huh ♪
728
00:28:18,827 --> 00:28:20,587
♪ He ain't got the power,
drip-drip ♪
729
00:28:20,655 --> 00:28:22,165
♪ Hit a [...]
with the shower ♪
730
00:28:22,241 --> 00:28:23,791
♪ Fifty thousand,
I can flip it in an hour ♪
731
00:28:23,862 --> 00:28:26,172
♪ My whole gang's looking
chill and expensive ♪
732
00:28:26,241 --> 00:28:28,171
♪ Flex on flex,
my friends is on fitness ♪
733
00:28:28,241 --> 00:28:30,281
♪ Chunky checks, my bucks
is all business ♪
734
00:28:30,344 --> 00:28:33,834
♪ Brands on brands,
that [...] is offensive ♪
735
00:28:33,896 --> 00:28:35,616
- Gandalf.
736
00:28:35,689 --> 00:28:38,139
Nice.
737
00:28:38,206 --> 00:28:40,166
I've seen better.
738
00:28:40,241 --> 00:28:42,551
- ♪ And when they dropping off
all that drip for free ♪
739
00:28:42,620 --> 00:28:43,830
♪ You know you got power ♪
740
00:28:43,896 --> 00:28:48,236
[tattoo gun buzzing]
741
00:28:48,310 --> 00:28:49,860
- Hmm.
742
00:28:49,931 --> 00:28:52,931
This looks like a broke-down
palace for your Cinderella.
743
00:28:53,000 --> 00:28:55,720
- Appointments only.
744
00:28:55,793 --> 00:28:56,933
- Do you know her?
745
00:28:57,000 --> 00:28:58,480
Her name's April?
746
00:29:00,275 --> 00:29:03,095
- Intel's for paying customers.
747
00:29:03,172 --> 00:29:04,282
- Seriously?
748
00:29:04,344 --> 00:29:05,524
- Do I look like
the type of man who
749
00:29:05,586 --> 00:29:08,586
spends a lot of time laughing?
750
00:29:08,655 --> 00:29:12,095
- No, he don't look
like he laughs.
751
00:29:12,172 --> 00:29:13,932
- What? No, Versace.
752
00:29:14,000 --> 00:29:16,720
You need at least 24 hours
from idea to ink.
753
00:29:16,793 --> 00:29:19,863
- There's a cute panda
on page 11.
754
00:29:19,931 --> 00:29:21,901
- Do I look like the kind of
girl who wants a cute panda?
755
00:29:21,965 --> 00:29:24,855
[rock music playing]
756
00:29:24,931 --> 00:29:26,931
♪ ♪
757
00:29:27,000 --> 00:29:28,690
This one.
758
00:29:28,758 --> 00:29:32,028
- Well, it seems safe enough if
you consider this place safe.
759
00:29:32,103 --> 00:29:34,103
No offence, Mr. Big Man, sir.
760
00:29:34,172 --> 00:29:35,522
- Let's do this.
761
00:29:35,586 --> 00:29:37,996
- Versace, we can't just
get late night pancakes?
762
00:29:40,379 --> 00:29:44,169
Are you sure you want to do
this over a one night stand?
763
00:29:44,241 --> 00:29:45,521
OK.
764
00:29:49,137 --> 00:29:50,657
That's sanitized, right?
765
00:29:55,379 --> 00:29:56,899
- [gasps]
766
00:29:56,965 --> 00:29:59,825
- First of all,
her name's not April.
767
00:29:59,896 --> 00:30:01,756
- That's surprising.
768
00:30:01,827 --> 00:30:03,967
- Second, she said if and when
you made it in,
769
00:30:04,034 --> 00:30:06,384
this is on her.
770
00:30:06,448 --> 00:30:07,548
- Of course.
771
00:30:09,827 --> 00:30:11,757
- She also asked me
to give you this.
772
00:30:13,310 --> 00:30:15,860
[inquisitive music]
773
00:30:15,931 --> 00:30:20,341
- See, y'all into
some freaky shit.
774
00:30:20,413 --> 00:30:23,973
- You're gonna make me
finish this, aren't you?
775
00:30:24,034 --> 00:30:26,034
[screams]
776
00:30:26,103 --> 00:30:28,453
- [muttering indistinctly]
777
00:30:28,517 --> 00:30:30,477
OK, it's good. It's good.
It's good. We're good.
778
00:30:30,551 --> 00:30:32,761
We're good. We're good.
Oh, my God. Dude!
779
00:30:32,827 --> 00:30:34,097
- Back to the wall.
Don't let 'em see you.
780
00:30:34,172 --> 00:30:36,552
- Dude, that was amazing.
That was amazing, man.
781
00:30:36,620 --> 00:30:38,660
I tell you what, I'm wearing
this around Brooklyn.
782
00:30:38,724 --> 00:30:40,214
That way I can avoid
those guys that try
783
00:30:40,275 --> 00:30:42,275
to sell me candy for their
high school basketball team
784
00:30:42,344 --> 00:30:45,214
but I know that every bit of 30,
but I still feel guilty
785
00:30:45,275 --> 00:30:46,405
like I have to buy the candy.
786
00:30:46,482 --> 00:30:49,242
[both laugh]
787
00:30:49,310 --> 00:30:50,690
- Oh, wow.
788
00:30:50,758 --> 00:30:53,408
I don't think
I've really laughed since--
789
00:30:56,965 --> 00:30:59,855
[sentimental music]
790
00:30:59,931 --> 00:31:03,171
♪ ♪
791
00:31:03,241 --> 00:31:05,281
[sighs]
792
00:31:05,344 --> 00:31:07,284
I really miss Ari.
793
00:31:07,344 --> 00:31:09,104
- I know.
794
00:31:17,448 --> 00:31:19,408
- Yeah, yes.
795
00:31:19,482 --> 00:31:21,032
This is amazing.
796
00:31:21,103 --> 00:31:23,663
- All of my appointments have
disappeared off my calendar.
797
00:31:23,724 --> 00:31:26,144
You're fired.
- Wait. Wait one second.
798
00:31:26,206 --> 00:31:29,276
We were using the free version
of the calendar system,
799
00:31:29,344 --> 00:31:32,284
so I had to call the company
and drop Hazel's name.
800
00:31:32,344 --> 00:31:35,244
And they gave us
a free upgrade to Pro.
801
00:31:35,310 --> 00:31:40,520
So all you have to do is
refresh it, and it's all back.
802
00:31:40,586 --> 00:31:41,856
[phone dings]
803
00:31:41,931 --> 00:31:43,971
Oh, wait a second now--
there's our lunch.
804
00:31:44,034 --> 00:31:46,664
I got you a green smoothie
and a vegan sandwich,
805
00:31:46,724 --> 00:31:48,004
and I got you your special.
806
00:31:52,103 --> 00:31:53,483
- Thank you, Savannah.
807
00:31:53,551 --> 00:31:56,031
- You're welcome, Haze.
808
00:31:56,103 --> 00:31:58,693
- I see you're wearing
fresh clothes.
809
00:31:58,758 --> 00:32:00,718
- I was home all weekend.
810
00:32:03,413 --> 00:32:07,033
Savannah needed
a place to crash.
811
00:32:07,103 --> 00:32:09,453
- And you needed...?
812
00:32:11,965 --> 00:32:14,135
- I needed to
fill the void left
813
00:32:14,206 --> 00:32:16,686
by the death of my best friend
814
00:32:16,758 --> 00:32:19,408
and the end of my engagement.
815
00:32:22,965 --> 00:32:27,715
So you're good with me
not firing Savannah?
816
00:32:30,000 --> 00:32:31,900
- Let's see
this sandwich first.
817
00:32:35,275 --> 00:32:36,515
You done good, Hazel.
818
00:32:36,586 --> 00:32:39,756
[soft playful music]
819
00:32:39,827 --> 00:32:40,687
- I did.
820
00:32:40,758 --> 00:32:42,168
- Come on, let's go eat.
821
00:32:42,241 --> 00:32:45,481
- Wait, I don't want any
of that vegan stuff.
822
00:32:45,551 --> 00:32:47,481
Nothing called
seitan could be good.
823
00:32:47,551 --> 00:32:49,721
And don't get me
started on tofu.
824
00:32:49,793 --> 00:32:51,383
I mean, what is that?
825
00:32:51,448 --> 00:32:52,658
- Why are you always so judgy?
826
00:32:56,103 --> 00:32:57,833
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Number one, yeah ♪
827
00:32:57,896 --> 00:32:59,786
♪ I'm still number one ♪
- ♪ Hell yeah ♪
828
00:32:59,862 --> 00:33:02,902
- ♪ Number one,
always be number one ♪
829
00:33:02,965 --> 00:33:05,445
♪ Held you down, took you
from minor to major ♪
830
00:33:05,517 --> 00:33:06,827
♪ You won't admit it ♪
831
00:33:06,896 --> 00:33:08,306
♪ You're the fruits
of my labor ♪
832
00:33:08,379 --> 00:33:09,929
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Number one, yeah ♪
833
00:33:10,000 --> 00:33:11,830
♪ I'm still number one ♪
- ♪ Hell yeah ♪
834
00:33:11,896 --> 00:33:14,896
- ♪ Number one,
always be number one ♪
835
00:33:14,965 --> 00:33:17,065
♪ Don't forget it, yeah,
I'm still number one ♪
836
00:33:17,137 --> 00:33:18,447
- ♪ Hell yeah ♪
837
00:33:18,497 --> 00:33:23,047
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.