All language subtitles for First Wives Club s03e04 Aint it Peculiar.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,034 --> 00:00:11,794 [upbeat music] 2 00:00:11,862 --> 00:00:13,692 ♪ ♪ 3 00:00:13,758 --> 00:00:15,828 [phone ringing] - Where's the address? 4 00:00:15,896 --> 00:00:17,826 Uh, I just had it. I-- 5 00:00:17,896 --> 00:00:19,926 [phone ringing] 6 00:00:20,000 --> 00:00:21,590 Hold for Hazel. 7 00:00:24,896 --> 00:00:26,686 - Damn it. I'm coming. 8 00:00:26,758 --> 00:00:28,758 I'm on my way. 9 00:00:33,137 --> 00:00:35,307 Hello. It's Hazel. 10 00:00:35,379 --> 00:00:39,069 Yeah, my assistant will definitely send you 11 00:00:39,137 --> 00:00:41,857 the studio location and time. 12 00:00:41,931 --> 00:00:44,451 [chuckles] OK, thanks. 13 00:00:47,758 --> 00:00:50,308 - I don't like to complain-- - And yet... 14 00:00:50,379 --> 00:00:52,169 - We need an assistant like yesterday. 15 00:00:52,241 --> 00:00:55,481 I just missed a meeting because no one checked our voicemail. 16 00:00:55,551 --> 00:00:58,481 Curtis quit three months ago. 17 00:00:58,551 --> 00:01:00,861 - Well, it's on my to do list. 18 00:01:00,931 --> 00:01:04,031 - You got bags under your eyes. 19 00:01:04,103 --> 00:01:06,283 And you wore that shirt yesterday. 20 00:01:06,344 --> 00:01:08,104 - I don't wear shirts. 21 00:01:08,172 --> 00:01:10,242 And I would never. 22 00:01:10,310 --> 00:01:13,030 - Did you sleep at the office to avoid 23 00:01:13,103 --> 00:01:16,283 going home because you can't be alone with your thoughts? 24 00:01:18,655 --> 00:01:21,655 - I'm not doing this with you. - I'm an empath. 25 00:01:21,724 --> 00:01:23,284 I can pick up on things. 26 00:01:23,344 --> 00:01:25,794 - Well, can you put them down and go? 27 00:01:25,862 --> 00:01:28,662 I've got a lunch somewhere. 28 00:01:28,724 --> 00:01:31,764 - ♪ Shut up, quit talking ♪ 29 00:01:31,827 --> 00:01:33,477 ♪ What'd you say? I don't hear nothing ♪ 30 00:01:33,551 --> 00:01:36,241 ♪ Shut up, quit talking ♪ 31 00:01:37,965 --> 00:01:39,995 - This is amazing. 32 00:01:40,068 --> 00:01:42,788 Look at this art, honey, the pink sofa. 33 00:01:42,862 --> 00:01:45,102 Look at you. Girl got class. 34 00:01:45,172 --> 00:01:46,662 This looks like a museum. 35 00:01:46,724 --> 00:01:48,314 - [chuckles] Thanks for being good 36 00:01:48,379 --> 00:01:51,379 on the location change, Sav. - Are you kidding me? 37 00:01:51,448 --> 00:01:53,308 You know I had to see the penthouse, 38 00:01:53,379 --> 00:01:56,789 all those platinum albums built. 39 00:01:56,862 --> 00:01:58,932 I tell you, seeing you at the memorial 40 00:01:59,000 --> 00:02:00,830 brought back so many memories. 41 00:02:00,896 --> 00:02:04,926 - Remember that time that we had to sleep on the sidewalk 42 00:02:05,000 --> 00:02:09,380 just to get tickets to-- both: Jam of the Year. 43 00:02:09,448 --> 00:02:12,718 - Oh, my God. I woke up with gum in my hair. 44 00:02:12,793 --> 00:02:16,413 - And I needed the peanut butter to get all that gum out. 45 00:02:16,482 --> 00:02:20,972 - Girl, you took me to some life-changing concerts. 46 00:02:21,034 --> 00:02:22,934 - I am so proud of you, Haze. 47 00:02:23,000 --> 00:02:25,070 I've been keeping tabs on you. 48 00:02:25,137 --> 00:02:27,237 - Ah. 49 00:02:27,310 --> 00:02:29,450 Sorry we lost touch. 50 00:02:29,517 --> 00:02:31,547 - Please. It wasn't just you. 51 00:02:31,620 --> 00:02:33,860 I got married right out of school, 52 00:02:33,931 --> 00:02:39,241 started popping out kids, and then the divorce. 53 00:02:39,310 --> 00:02:40,690 - So--so where you living now? 54 00:02:40,758 --> 00:02:43,338 - I'm, um--I'm still in the house in New Jersey. 55 00:02:43,413 --> 00:02:45,213 - Oh, you got the house. 56 00:02:45,275 --> 00:02:49,335 See, a good lawyer is a girl's best friend. 57 00:02:49,413 --> 00:02:53,663 - Well, um, we're-- we're both in the house. 58 00:02:53,724 --> 00:02:57,414 I know it might sound crazy, but it was an amicable divorce. 59 00:02:57,482 --> 00:02:59,452 And financially, it just didn't make sense 60 00:02:59,517 --> 00:03:01,547 to split and sell everything. 61 00:03:01,620 --> 00:03:04,620 No, and sentimentally, I couldn't do it. 62 00:03:04,689 --> 00:03:07,899 It's the house I raised my babies in. 63 00:03:07,965 --> 00:03:09,965 - If you say so. 64 00:03:10,034 --> 00:03:11,974 So what else is new? 65 00:03:12,034 --> 00:03:13,344 - Not a damn thing. 66 00:03:13,413 --> 00:03:16,003 [chuckles] 67 00:03:16,068 --> 00:03:18,478 Turns out if you do stay-at-home mom right, 68 00:03:18,551 --> 00:03:20,481 they leave home. - That's what I hear. 69 00:03:20,551 --> 00:03:23,211 - I just, um, I really want to go back to work, though. 70 00:03:23,275 --> 00:03:24,855 I do. 71 00:03:24,931 --> 00:03:28,171 But with a gap that long, I don't know. 72 00:03:28,241 --> 00:03:30,861 - Work for me. Oh, my God. 73 00:03:30,931 --> 00:03:33,241 I need an assistant at Ladies First. 74 00:03:33,310 --> 00:03:34,790 - I don't think I'm qualified. 75 00:03:34,862 --> 00:03:39,032 - Sav, you taught me everything I know about music. 76 00:03:39,103 --> 00:03:43,313 And you just plated this meal like it was fresh out 77 00:03:43,379 --> 00:03:44,999 of a gourmet magazine. 78 00:03:45,068 --> 00:03:48,788 I mean, that's the job, making sushi out of shit. 79 00:03:48,862 --> 00:03:50,482 [laughs] 80 00:03:50,551 --> 00:03:52,071 I need you to do this. 81 00:03:52,137 --> 00:03:53,617 You need you to do this. 82 00:03:53,689 --> 00:03:56,549 - I do need it. - It's done. 83 00:03:56,620 --> 00:03:58,450 - Done. - It's done. 84 00:03:58,517 --> 00:03:59,687 - Here's to you, boss. 85 00:03:59,758 --> 00:04:01,718 - All right. [both laugh] 86 00:04:01,793 --> 00:04:04,763 - Mr. Rembrandt, Miss Davis, we appreciate 87 00:04:04,827 --> 00:04:07,897 your openness in our situation. 88 00:04:07,965 --> 00:04:11,895 - And we appreciate you two disclosing your relationship. 89 00:04:11,965 --> 00:04:13,405 Carol. 90 00:04:13,482 --> 00:04:15,902 - As previously discussed, these documents 91 00:04:15,965 --> 00:04:18,515 enumerate the guidelines you agree to abide by 92 00:04:18,586 --> 00:04:21,546 as colleagues in a romantic relationship. 93 00:04:21,620 --> 00:04:24,070 - Sidebar? - Sidebar. 94 00:04:24,137 --> 00:04:25,857 Be right back. 95 00:04:28,586 --> 00:04:30,716 - Section two, unwanted advances from either party 96 00:04:30,793 --> 00:04:32,763 can still be considered harassment. 97 00:04:32,827 --> 00:04:36,827 I amend wanted advances will not if clearly communicated. 98 00:04:36,896 --> 00:04:38,686 - Hmm. Accepted. 99 00:04:38,758 --> 00:04:40,478 So long as council agrees to clearly 100 00:04:40,551 --> 00:04:42,211 indicate unwanted advance. 101 00:04:42,275 --> 00:04:44,445 [soft playful music] 102 00:04:44,517 --> 00:04:47,967 Let's proceed, section 3C regarding avoiding 103 00:04:48,034 --> 00:04:49,864 public displays of affection. 104 00:04:49,931 --> 00:04:52,761 I propose that such an event should not 105 00:04:52,827 --> 00:04:57,477 be deemed public if three or less people are present? 106 00:04:57,551 --> 00:04:59,691 - I counter that two or less. 107 00:04:59,758 --> 00:05:02,828 Three's a crowd. - Oh. I accept it. 108 00:05:02,896 --> 00:05:05,446 - Oh, and billable hours can extend in conversation 109 00:05:05,517 --> 00:05:07,137 outside of the workplace. 110 00:05:07,206 --> 00:05:08,686 - You want to charge clients 111 00:05:08,758 --> 00:05:10,758 for what we discuss in the shower? 112 00:05:10,827 --> 00:05:12,757 - Time is money. 113 00:05:12,827 --> 00:05:13,997 - I accept. 114 00:05:16,862 --> 00:05:20,832 - Clarification initialed and signed. 115 00:05:24,000 --> 00:05:25,240 - Great. 116 00:05:25,310 --> 00:05:27,550 We'll execute clean copies for signatures. 117 00:05:27,620 --> 00:05:28,790 - That wasn't so hard. 118 00:05:31,586 --> 00:05:33,516 We couldn't be happier to have you here, Jacob. 119 00:05:33,586 --> 00:05:35,616 I've heard so many great things about you. 120 00:05:35,689 --> 00:05:37,899 And, my God, your track record is remarkable. 121 00:05:37,965 --> 00:05:39,855 - Thank you, sir. I'm thrilled to be here. 122 00:05:39,931 --> 00:05:41,341 - I'm thrilled to be here as well. 123 00:05:41,413 --> 00:05:42,693 - Looking forward to seeing 124 00:05:42,758 --> 00:05:44,408 what you'll accomplish with us, Miss Wright. 125 00:05:44,482 --> 00:05:46,242 Lots of room for growth. 126 00:05:46,310 --> 00:05:53,140 ♪ ♪ 127 00:05:53,206 --> 00:05:56,096 - We were in the midst of a unique phenomenon, 128 00:05:56,172 --> 00:05:58,342 David, a sympathy surge. 129 00:05:58,413 --> 00:06:00,593 - What the hell is a sympathy surge? 130 00:06:00,655 --> 00:06:03,095 - When something traumatic happens to a public figure, 131 00:06:03,172 --> 00:06:05,662 there's an outpouring of love and support, 132 00:06:05,724 --> 00:06:08,214 which I think we can utilize to resume 133 00:06:08,275 --> 00:06:09,515 your campaign for U.S. Senate. 134 00:06:09,586 --> 00:06:11,516 - Can't I grieve in peace? 135 00:06:11,586 --> 00:06:14,406 - In peace, yes, but also in public. 136 00:06:14,482 --> 00:06:17,412 David, you've never been more popular than you are right now. 137 00:06:17,482 --> 00:06:19,242 This is your moment. 138 00:06:19,310 --> 00:06:21,000 - My moment? - Mm-hmm. 139 00:06:21,068 --> 00:06:23,098 - It feels like I'd be exploiting my wife's passing 140 00:06:23,172 --> 00:06:24,792 for a Senate seat. 141 00:06:24,862 --> 00:06:26,662 - I mean, you wouldn't be the first, second, 142 00:06:26,724 --> 00:06:31,104 or 15th politician to use grief to propel your career. 143 00:06:31,172 --> 00:06:32,902 Look at Joe Biden. 144 00:06:32,965 --> 00:06:36,065 He rode the grief train all the way to the White House. 145 00:06:36,137 --> 00:06:38,587 - I don't know, Kelly. It seems too soon. No. 146 00:06:38,655 --> 00:06:42,585 - David, I am your campaign manager, OK? 147 00:06:42,655 --> 00:06:47,405 If there is no campaign, I have nothing to manage. 148 00:06:47,482 --> 00:06:48,722 Make sense? 149 00:06:48,793 --> 00:06:50,553 - Yo, David. What's up, baby? 150 00:06:50,620 --> 00:06:51,790 Oh, I'm sorry. 151 00:06:51,862 --> 00:06:53,382 Uh, is this is a bad time? 152 00:06:53,448 --> 00:06:54,518 - Nope. Nope. 153 00:06:54,586 --> 00:06:56,336 We were just about to take a break. 154 00:06:56,413 --> 00:06:58,793 Can you excuse us, Kelly? 155 00:06:58,862 --> 00:06:59,792 Thank you. 156 00:07:03,103 --> 00:07:05,173 OK, sit, man. - Yeah, yeah, yeah. 157 00:07:05,241 --> 00:07:06,171 - What brings you by? 158 00:07:06,241 --> 00:07:07,691 - OK, check this out. 159 00:07:07,758 --> 00:07:09,548 So you know the short story that I wrote that blew up? 160 00:07:09,620 --> 00:07:11,240 - Yeah, the one about the vampire werewolf? 161 00:07:11,310 --> 00:07:14,520 You may have mentioned it once or a thousand times. 162 00:07:14,586 --> 00:07:16,376 - OK, your boy has been invited to be 163 00:07:16,448 --> 00:07:18,238 on his first panel at Comic-Con. 164 00:07:18,310 --> 00:07:19,380 - Oh, that's big time. 165 00:07:19,448 --> 00:07:21,068 San Diego? - Uh, no. No. 166 00:07:21,137 --> 00:07:23,027 Actually, it's the--it's the con in New Brunswick. 167 00:07:23,103 --> 00:07:25,453 Little smaller, still very legit though. 168 00:07:25,517 --> 00:07:28,097 But I was in the neighborhood, I just wanted to drop in, 169 00:07:28,172 --> 00:07:29,662 check on you, see how you doing. 170 00:07:29,724 --> 00:07:31,174 - How am I doing? Oh, my God. 171 00:07:31,241 --> 00:07:33,591 Over--overwhelmed. 172 00:07:33,655 --> 00:07:35,615 Just got a lot on my mind. 173 00:07:35,689 --> 00:07:37,549 You know, am I running for U.S. Senate? 174 00:07:37,620 --> 00:07:40,480 Is Megan doing OK alone at school? 175 00:07:40,551 --> 00:07:41,551 I mean, how the hell am I supposed 176 00:07:41,620 --> 00:07:43,310 to live my life without Ari? 177 00:07:43,379 --> 00:07:45,929 - You know what? You need a break. 178 00:07:46,000 --> 00:07:46,930 I can see it all in your face. 179 00:07:47,000 --> 00:07:48,380 You just need a little break. 180 00:07:48,448 --> 00:07:51,478 What would you say to an overnight in New Brunswick? 181 00:07:51,551 --> 00:07:56,211 Hmm? - Uh, I w-- 182 00:07:56,275 --> 00:07:59,445 I would say 183 00:07:59,517 --> 00:08:01,277 thank God we have a back door. 184 00:08:01,344 --> 00:08:03,214 - Let's do it, let's do it, let's do it. 185 00:08:03,275 --> 00:08:05,235 Uh, why don't you just pack a bag, I'll wait here. 186 00:08:05,310 --> 00:08:07,280 - Oh, no, with all my trips back and forth to Albany, 187 00:08:07,344 --> 00:08:09,864 my back seat is like a fucking men's department. 188 00:08:09,931 --> 00:08:11,241 - All right. - Come on. Let's go. 189 00:08:11,310 --> 00:08:13,280 - [whispering] But be quiet 'cause she's crazy. 190 00:08:13,344 --> 00:08:15,694 - [whispering] OK. Really? She seems so nice. 191 00:08:15,758 --> 00:08:16,898 She that crazy? 192 00:08:16,965 --> 00:08:18,475 Seems like a very nice young lady. 193 00:08:18,551 --> 00:08:19,931 - [whispering] She's nice. 194 00:08:21,517 --> 00:08:22,717 - David? 195 00:08:24,793 --> 00:08:26,313 - But then this old-ass white man 196 00:08:26,379 --> 00:08:29,689 got the nerve to tell me that I have lots of room to grow? 197 00:08:29,758 --> 00:08:32,408 Excuse me? Bitch, I'm grown. Thank you. 198 00:08:32,482 --> 00:08:33,972 - A glass of Sauvignon Blanc, please. 199 00:08:34,034 --> 00:08:36,144 - I bust my ass to impress the partners at my last firm, 200 00:08:36,206 --> 00:08:37,716 and now I have to do it all over again. 201 00:08:37,793 --> 00:08:39,383 - OK, maybe make it two. 202 00:08:39,448 --> 00:08:41,448 - And now I'm just thinking this love contract 203 00:08:41,517 --> 00:08:43,617 has put me under even more scrutiny. 204 00:08:43,689 --> 00:08:45,549 - OK, honey, you might as well just go ahead 205 00:08:45,620 --> 00:08:47,690 and bring the whole bottle. Thank you. 206 00:08:47,758 --> 00:08:51,548 Jayla, do not let anyone pigeonhole you. 207 00:08:51,620 --> 00:08:53,660 You can be hot and super successful. 208 00:08:53,724 --> 00:08:55,104 Look at me. 209 00:08:55,172 --> 00:08:57,172 - Yeah, you are hot. - Thank you. 210 00:08:57,241 --> 00:08:58,591 - It's just this merger. 211 00:08:58,655 --> 00:09:00,375 It reminded me that law is a man's world. 212 00:09:00,448 --> 00:09:03,068 And I'm going to have to work twice as hard to penetrate it. 213 00:09:03,137 --> 00:09:05,337 - You know, speaking of penetrate, 214 00:09:05,413 --> 00:09:08,343 I am very single these days. 215 00:09:08,413 --> 00:09:10,173 - Is that all you heard? 216 00:09:10,241 --> 00:09:11,831 - And you know, I don't want to get on the apps 217 00:09:11,896 --> 00:09:13,686 because I make a fortune 218 00:09:13,758 --> 00:09:15,968 off the shadier side of digital dating. 219 00:09:16,034 --> 00:09:18,794 - OK, so Maxine wants to settle down with a nice guy. 220 00:09:18,862 --> 00:09:19,972 Is that what you're saying? 221 00:09:20,034 --> 00:09:21,554 - Is that really what you heard? 222 00:09:21,620 --> 00:09:26,210 No, girl, I am ready to step into a long overdue hoe phase. 223 00:09:26,275 --> 00:09:28,335 So I don't know, can you write something up 224 00:09:28,413 --> 00:09:31,033 that legally covers my ass so I could get my freak on? 225 00:09:33,241 --> 00:09:36,281 - Well, you know, I missed the lectures in law school 226 00:09:36,344 --> 00:09:38,174 on hoe phase briefs. 227 00:09:38,241 --> 00:09:40,521 But I'll put together a NDA to keep your suitors quiet. 228 00:09:40,586 --> 00:09:42,336 - Oh, no, but see, I like them loud. 229 00:09:42,413 --> 00:09:43,833 - Oh, you nasty. 230 00:09:43,896 --> 00:09:47,306 - [chuckles] And you know it. Thank you. 231 00:09:47,379 --> 00:09:48,549 You know what? 232 00:09:48,620 --> 00:09:49,790 I think that we should celebrate. 233 00:09:49,862 --> 00:09:52,102 OK, let's have a ladies night. 234 00:09:52,172 --> 00:09:54,212 You know, go out, and we can pop vintage bottles, 235 00:09:54,275 --> 00:09:56,925 and I can maybe find a draft pick or two. 236 00:09:57,000 --> 00:09:59,660 - OK, let me get the NDA first, please. 237 00:09:59,724 --> 00:10:01,934 - Yeah, so I can get on the D. 238 00:10:02,000 --> 00:10:03,240 And I'm not talking about defense. 239 00:10:03,310 --> 00:10:04,620 - Oh, OK. 240 00:10:04,689 --> 00:10:07,279 [laughter] 241 00:10:07,344 --> 00:10:10,244 [upbeat music] 242 00:10:10,310 --> 00:10:12,480 ♪ ♪ 243 00:10:12,551 --> 00:10:15,031 - Someone is screwing up my career house. 244 00:10:15,103 --> 00:10:17,523 I almost missed a meeting with The-Dream 245 00:10:17,586 --> 00:10:20,546 because every time his assistant called, somebody hung up. 246 00:10:20,620 --> 00:10:22,030 - Nobody would hang up on The-Dream. 247 00:10:22,103 --> 00:10:25,453 - Um, oh-- - Wait, is that a real person? 248 00:10:25,517 --> 00:10:27,207 I'm so sorry. 249 00:10:27,275 --> 00:10:29,475 I mean, doesn't "I'm calling about The-Dream" 250 00:10:29,551 --> 00:10:30,661 sound like a prank? 251 00:10:30,724 --> 00:10:32,344 - [stammers] Who are you? 252 00:10:32,413 --> 00:10:35,033 Who is this? - She's our new assistant. 253 00:10:35,103 --> 00:10:36,623 Hey, how do you not know The-Dream? 254 00:10:36,689 --> 00:10:39,899 - The last album I bought was "A Very Wiggles Christmas." 255 00:10:39,965 --> 00:10:42,095 - What do you mean our new assistant? 256 00:10:42,172 --> 00:10:44,172 - What do you mean almost missed? 257 00:10:44,241 --> 00:10:46,521 - I called his cell. That's not the point. 258 00:10:46,586 --> 00:10:50,096 - You made it. So you're good. 259 00:10:50,172 --> 00:10:53,242 - You hired an assistant without consulting me? 260 00:10:53,310 --> 00:10:54,660 - You said we needed one. 261 00:10:54,724 --> 00:10:56,524 - Someone qualified. 262 00:10:56,586 --> 00:10:59,096 - Well, she is qualified. 263 00:10:59,172 --> 00:11:00,102 She's just rusty. 264 00:11:00,172 --> 00:11:01,452 - It's cute. 265 00:11:01,517 --> 00:11:02,857 You're finally helping someone. 266 00:11:02,931 --> 00:11:04,831 But we're a business, not a charity. 267 00:11:04,896 --> 00:11:06,406 - Don't you have a travel mug that 268 00:11:06,482 --> 00:11:08,692 says something about women going to hell 269 00:11:08,758 --> 00:11:09,998 who don't help other women? 270 00:11:10,068 --> 00:11:12,378 - Don't you throw my mug in my face. 271 00:11:12,448 --> 00:11:13,828 I'm all about helping someone. 272 00:11:13,896 --> 00:11:15,446 But she screwed up. 273 00:11:15,517 --> 00:11:17,307 You blew it off. 274 00:11:17,379 --> 00:11:19,209 That sets a precedent. 275 00:11:19,275 --> 00:11:20,165 - That's fair. 276 00:11:20,241 --> 00:11:22,451 [whispering] I'll talk to her. 277 00:11:22,517 --> 00:11:25,857 - [sniffling] 278 00:11:30,551 --> 00:11:36,521 - Oh, Savannah, don't you worry about Regina. 279 00:11:36,586 --> 00:11:38,096 Her bark is worse than her bite. 280 00:11:38,172 --> 00:11:39,312 - That's not it. 281 00:11:39,379 --> 00:11:42,209 My ex just sent me a text saying that 282 00:11:42,275 --> 00:11:45,685 he was gonna be having somebody over for dinner tonight. 283 00:11:45,758 --> 00:11:47,378 Can you believe him? 284 00:11:47,448 --> 00:11:49,068 I don't even know why I care. 285 00:11:49,137 --> 00:11:52,027 - Hon, that's why people do not live with their ex-husbands. 286 00:11:52,103 --> 00:11:54,073 - I know you're not wrong. 287 00:11:54,137 --> 00:11:57,027 I think I'll just lay low in my part of the house tonight. 288 00:11:57,103 --> 00:12:00,003 That's all. - That's bullshit. 289 00:12:00,068 --> 00:12:01,068 No. 290 00:12:01,137 --> 00:12:02,377 You need a night out. 291 00:12:02,448 --> 00:12:05,208 - I'm--I'm not--no, I'm not going out, honey. 292 00:12:05,275 --> 00:12:08,965 - One of my girlfriends texted me about a club night. 293 00:12:09,034 --> 00:12:11,034 I'm going to RSVP for two. 294 00:12:11,103 --> 00:12:14,213 - [laughs] Hazel, I am not a club person. 295 00:12:14,275 --> 00:12:16,095 - I remember something different. 296 00:12:16,172 --> 00:12:18,242 - I haven't been to a club in years. 297 00:12:18,310 --> 00:12:20,100 - We're gonna get you dressed up, 298 00:12:20,172 --> 00:12:24,002 and we're gonna find you some company to bring home tonight. 299 00:12:24,068 --> 00:12:25,758 Hmm, see how he likes that. 300 00:12:25,827 --> 00:12:32,167 ♪ ♪ 301 00:12:32,241 --> 00:12:34,241 - Hey, I haven't seen you around in a while. 302 00:12:34,310 --> 00:12:35,280 Where you been? 303 00:12:35,344 --> 00:12:36,934 - I thought maybe I was losing it, 304 00:12:37,000 --> 00:12:40,240 like maybe April was a figment of my imagination. 305 00:12:40,310 --> 00:12:42,620 But then Maxine sent me the security footage 306 00:12:42,689 --> 00:12:43,969 from the wedding weekend. 307 00:12:44,034 --> 00:12:45,694 You have no idea how many people pick their wedges 308 00:12:45,758 --> 00:12:47,308 when they think no one is watching. 309 00:12:47,379 --> 00:12:49,209 But I found her. 310 00:12:49,275 --> 00:12:51,095 - Mm, well, telling from the left side of her face, 311 00:12:51,172 --> 00:12:52,972 she's cute. - Mm-hmm. 312 00:12:53,034 --> 00:12:54,934 But Maxine has no idea who she is. 313 00:12:55,000 --> 00:12:58,830 She was like a stowaway on the island. 314 00:12:58,896 --> 00:13:00,476 Like an isle-away. 315 00:13:00,551 --> 00:13:02,551 - Well, what's up with this, uh, what is that? 316 00:13:02,620 --> 00:13:03,900 A feather on her left calf? 317 00:13:03,965 --> 00:13:07,585 That must be something, right? 318 00:13:07,655 --> 00:13:09,855 - How the hell did I miss this? 319 00:13:09,931 --> 00:13:11,141 I never miss anything. 320 00:13:11,206 --> 00:13:14,166 - Well, maybe you're a little lovestruck. 321 00:13:14,241 --> 00:13:16,971 But look, just handle this case like you do all the others, 322 00:13:17,034 --> 00:13:19,314 and you'll find your Cinderella. 323 00:13:19,379 --> 00:13:20,659 - OK. 324 00:13:20,724 --> 00:13:22,554 - [chuckles] [clears throat] 325 00:13:22,620 --> 00:13:24,550 Hey, Mr. Rembrandt. 326 00:13:24,620 --> 00:13:26,930 - Oh, Miss Wright. What can I do for you? 327 00:13:27,000 --> 00:13:28,240 - Well, I don't know if you remember, 328 00:13:28,310 --> 00:13:29,830 but I was the lead on Maxine Hart's 329 00:13:29,896 --> 00:13:30,996 divorce settlement last year. 330 00:13:31,068 --> 00:13:32,828 - Yes, I do recall that. 331 00:13:32,896 --> 00:13:34,616 - Yeah, well, I would love to be at the top of your mind 332 00:13:34,689 --> 00:13:35,969 for whatever high profile, 333 00:13:36,034 --> 00:13:38,004 high stakes client we have come in. 334 00:13:38,068 --> 00:13:40,168 - I admire your tenacity, Miss Wright. 335 00:13:42,344 --> 00:13:46,904 As a matter of fact, I do have something 336 00:13:46,965 --> 00:13:48,785 with one of our newer high profile clients. 337 00:13:48,862 --> 00:13:50,342 It's yours if you want it. - Yes. 338 00:13:50,413 --> 00:13:52,143 [chuckles] Thank you. Yes. 339 00:13:52,206 --> 00:13:53,756 I will make sure that this client 340 00:13:53,827 --> 00:13:54,857 gets the best settlement. 341 00:13:54,931 --> 00:13:56,521 - I'm counting on it. 342 00:13:56,586 --> 00:13:58,066 - OK, you can count on me. 343 00:14:00,000 --> 00:14:02,410 - Look at you, moving on up, huh? 344 00:14:02,482 --> 00:14:04,552 And you were worried. - I wasn't worried. 345 00:14:04,620 --> 00:14:07,900 I was chilling. - Yeah. What's the case? 346 00:14:07,965 --> 00:14:10,475 ♪ ♪ 347 00:14:10,551 --> 00:14:15,621 - Tyrell Waters? Jay, he's big money. 348 00:14:15,689 --> 00:14:18,789 You know they call this guy the sneaker guru? 349 00:14:18,862 --> 00:14:21,032 - Yeah. 350 00:14:21,103 --> 00:14:22,553 I call him my ex-husband. 351 00:14:24,448 --> 00:14:26,898 [upbeat music] 352 00:14:26,965 --> 00:14:29,375 ♪ ♪ 353 00:14:29,448 --> 00:14:32,408 - So what happened between you two? 354 00:14:32,482 --> 00:14:33,692 - We were young. 355 00:14:33,758 --> 00:14:35,338 He was dumb, I was focused, he wasn't. 356 00:14:35,413 --> 00:14:36,903 You know, the tale as old as time. 357 00:14:36,965 --> 00:14:38,965 - Look, if you don't want the case, don't take the case. 358 00:14:39,034 --> 00:14:40,764 - Whoa, we got there pretty fast. 359 00:14:40,827 --> 00:14:42,237 Are--are you uncomfortable? 360 00:14:42,310 --> 00:14:43,690 - No. No. I'm good. 361 00:14:43,758 --> 00:14:45,858 I just--I want you to be happy. 362 00:14:45,931 --> 00:14:48,071 - What would make me happy is being seen 363 00:14:48,137 --> 00:14:49,857 as a kick-ass attorney. 364 00:14:49,931 --> 00:14:51,141 That's all I want. 365 00:14:51,206 --> 00:14:56,476 - Look, how about dinner tonight to mull it over? 366 00:14:56,551 --> 00:14:58,141 - Sorry. - [gasps] 367 00:14:58,206 --> 00:14:59,406 - I know. 368 00:14:59,482 --> 00:15:01,862 I told the girls I would go out tonight. 369 00:15:01,931 --> 00:15:04,311 Rain check? - Yeah, anytime. 370 00:15:04,379 --> 00:15:05,589 Even if it's not raining. 371 00:15:09,448 --> 00:15:11,208 - This is it. 372 00:15:11,275 --> 00:15:13,925 Oh, my goodness, this is amazing. 373 00:15:14,000 --> 00:15:17,280 Dude, it just warms my heart to see nerd culture just 374 00:15:17,344 --> 00:15:18,934 thriving in Central Jersey. 375 00:15:19,000 --> 00:15:21,620 Hello. Hello. How are you? Oh, I love your-- 376 00:15:21,689 --> 00:15:24,169 I love your wings. This is so amazing. 377 00:15:24,241 --> 00:15:25,621 [gun whooshing] Oh, look, my man coming through 378 00:15:25,689 --> 00:15:27,929 with the--with the-- This is awesome, man. 379 00:15:28,000 --> 00:15:30,690 Isn't this great? You good? - Uh, yeah, yeah. Sorry. 380 00:15:30,758 --> 00:15:33,378 I--I just feel weird. 381 00:15:33,448 --> 00:15:34,928 I haven't really gone out lately. 382 00:15:35,000 --> 00:15:36,660 - Oh, I hear you, man. But just--you know what? 383 00:15:36,724 --> 00:15:38,074 Try to enjoy yourself a little. 384 00:15:38,137 --> 00:15:40,027 Because you deserve it, man. You know what? 385 00:15:40,103 --> 00:15:42,143 You're much better company than Bree would be, man. 386 00:15:42,206 --> 00:15:43,966 Because she's all like, "Comic-Con is for-- 387 00:15:44,034 --> 00:15:46,594 "it's for kids, and did you have a bad childhood? 388 00:15:46,655 --> 00:15:47,995 And were you're not hugged enough?" 389 00:15:48,068 --> 00:15:49,308 And I'm like, "Listen, first of all, if anything, 390 00:15:49,379 --> 00:15:50,899 I was hugged too much, you know." 391 00:15:50,965 --> 00:15:52,715 But I say something like that to my wife, 392 00:15:52,793 --> 00:15:54,343 and you know how wives are when they do-- 393 00:15:54,413 --> 00:15:55,793 - I do. 394 00:15:55,862 --> 00:15:56,972 I'm sorry. 395 00:15:57,034 --> 00:15:59,104 - No, don't-- don't do that, Gary. 396 00:15:59,172 --> 00:16:01,452 Just because Ari's gone doesn't mean you can't talk about Bree. 397 00:16:01,517 --> 00:16:02,757 - I know. - It's OK. 398 00:16:02,827 --> 00:16:03,827 - I know, I just-- I didn't bring you here 399 00:16:03,896 --> 00:16:05,756 to listen to me complain. 400 00:16:05,827 --> 00:16:07,377 I brought you here so you can get your mind off things 401 00:16:07,448 --> 00:16:08,998 and, you know, have a good time. 402 00:16:09,068 --> 00:16:10,788 - And I will. 403 00:16:10,862 --> 00:16:12,312 Now, continue with your grievances. 404 00:16:12,379 --> 00:16:14,789 [both laugh] - No, it's not like grievances. 405 00:16:14,862 --> 00:16:16,522 But--whoa, is this a dinosaur? 406 00:16:16,586 --> 00:16:17,996 - It seems real. 407 00:16:18,068 --> 00:16:19,788 - No, it's just, you know, I don't know, man. 408 00:16:19,862 --> 00:16:21,622 She's just been weird lately, right? 409 00:16:21,689 --> 00:16:23,099 Just been totally weird. 410 00:16:23,172 --> 00:16:24,972 Like, she was supposed to find hospital volunteers 411 00:16:25,034 --> 00:16:26,484 to go on these medical aid trips. 412 00:16:26,551 --> 00:16:29,341 But then she goes, and she volunteers herself, right? 413 00:16:29,413 --> 00:16:30,903 What kind of shit is that? 414 00:16:30,965 --> 00:16:32,715 - And then she's doing a bunch of, like, just weird, 415 00:16:32,793 --> 00:16:34,453 like, non-Bree type shit. Oh, no. Don't touch that. 416 00:16:34,517 --> 00:16:35,517 You don't know where that's been. 417 00:16:35,586 --> 00:16:37,066 Don't touch that. 418 00:16:37,137 --> 00:16:38,617 But she's doing stuff-- she want to buy dirt bikes. 419 00:16:38,689 --> 00:16:40,139 She wants to go scuba dive. 420 00:16:40,206 --> 00:16:42,066 I'm like, when in the hell did you start scuba diving? 421 00:16:42,137 --> 00:16:43,617 - Well, if I've learned anything from Ari, 422 00:16:43,689 --> 00:16:46,519 it's that sometimes women need space to figure things out. 423 00:16:46,586 --> 00:16:48,136 But not so much space that you 424 00:16:48,206 --> 00:16:49,476 lose sight of your relationship. 425 00:16:49,551 --> 00:16:51,621 - You know what? That's great advice. 426 00:16:51,689 --> 00:16:53,659 And I appreciate that. The scuba stuff threw me 427 00:16:53,724 --> 00:16:54,794 'cause she doesn't like wearing a wetsuit. 428 00:16:54,862 --> 00:16:57,002 I think she looks fine as--oh! 429 00:16:57,068 --> 00:16:59,548 Yo, you know who that is, right? 430 00:16:59,620 --> 00:17:01,720 That's Metatron. 431 00:17:01,793 --> 00:17:04,173 What's up, man? Oh, my goodness. 432 00:17:04,241 --> 00:17:06,721 Dude--you don't know-- from "Supernatural." 433 00:17:06,793 --> 00:17:08,243 - Oh, "Super--" yeah, never seen it. 434 00:17:08,310 --> 00:17:10,550 But he kind of looks like the guy who played Booger 435 00:17:10,620 --> 00:17:11,930 in "Revenge of the Nerds." 436 00:17:12,000 --> 00:17:13,240 - I told you. This is so dope. 437 00:17:13,310 --> 00:17:14,860 I told you there would be celebrity sightings. 438 00:17:14,931 --> 00:17:17,661 And this is it. My mind is blown. 439 00:17:17,724 --> 00:17:20,074 Dude! Look at you! - How are you? 440 00:17:20,137 --> 00:17:21,447 - Good. 441 00:17:21,517 --> 00:17:22,717 - Can I sign anything for you? 442 00:17:22,793 --> 00:17:24,523 - Absolutely. Please. 443 00:17:24,586 --> 00:17:26,786 Let me, um--I tell you what. 444 00:17:26,862 --> 00:17:29,002 I don't think I-- give me something to sign. 445 00:17:29,068 --> 00:17:30,688 You got something. There it is. Boom. 446 00:17:30,758 --> 00:17:32,168 - It's just a business card. 447 00:17:32,241 --> 00:17:36,551 - Oh, well, New York State Senator David Montgomery. 448 00:17:36,620 --> 00:17:39,620 Whoa, nice attention to detail. 449 00:17:39,689 --> 00:17:42,029 That looks like the real thing. 450 00:17:42,103 --> 00:17:43,343 - It is. 451 00:17:43,413 --> 00:17:44,903 - That's the spirit. 452 00:17:44,965 --> 00:17:46,785 - I've got to say, I'm, like, your biggest fan. 453 00:17:46,862 --> 00:17:48,592 Like, real talk. Seriously. 454 00:17:48,655 --> 00:17:52,585 And I'm, like, doing my first panel 'cause I'm a writer. 455 00:17:52,655 --> 00:17:56,205 - Listen to me, get out now. 456 00:17:56,275 --> 00:18:00,475 One convention turns into two, and then three, 457 00:18:00,551 --> 00:18:02,031 and then the next thing you know, 458 00:18:02,103 --> 00:18:03,863 you're traveling the country 459 00:18:03,931 --> 00:18:06,661 talking to truly demented people 460 00:18:06,724 --> 00:18:10,794 and autographing tattoos of yourself on their upper thighs. 461 00:18:10,862 --> 00:18:11,932 - He's right, man. I've got to agree. 462 00:18:12,000 --> 00:18:13,900 The fans, or constituents in my case, 463 00:18:13,965 --> 00:18:16,275 can be a lot-- like, a lot a lot. 464 00:18:16,344 --> 00:18:17,314 - Oh! 465 00:18:17,379 --> 00:18:18,929 [chuckles] Hi. 466 00:18:19,000 --> 00:18:20,620 Yeah, that's right. 467 00:18:20,689 --> 00:18:22,549 It's me. 468 00:18:22,620 --> 00:18:26,100 And don't even get me started on the other regulars here. 469 00:18:26,172 --> 00:18:28,552 You know Green Power Ranger? - Yes. 470 00:18:28,620 --> 00:18:30,070 - Complete asshole. 471 00:18:30,137 --> 00:18:32,097 - I told you. I saw him at the elevator. 472 00:18:32,172 --> 00:18:33,762 Off energy. I said it. - He said it. 473 00:18:33,827 --> 00:18:36,137 - So who should I make this out to? 474 00:18:36,206 --> 00:18:38,926 - Yes, if you can make that out to GR Washington. 475 00:18:39,000 --> 00:18:41,310 - GR Washington. - GR Washington. 476 00:18:41,379 --> 00:18:42,689 - Did you say you're GR Washington? 477 00:18:42,758 --> 00:18:44,028 - Yeah. 478 00:18:44,103 --> 00:18:47,003 - Daniella, oh, it's GR Washington. 479 00:18:47,068 --> 00:18:49,928 - So to-- - Holy shit. 480 00:18:50,000 --> 00:18:51,170 We love your story. 481 00:18:51,241 --> 00:18:52,791 I mean, my friend is dressed as Samaria. 482 00:18:52,862 --> 00:18:53,932 - Oh, look at-- - I know. 483 00:18:54,000 --> 00:18:55,790 [laughter] - Thank you. 484 00:18:55,862 --> 00:18:57,792 Can we take a selfie? - Yes. 485 00:18:57,862 --> 00:18:59,342 OK, absolutely. Absolutely. 486 00:18:59,413 --> 00:19:01,723 - Careful now. - Oh, no. This is fine. 487 00:19:01,793 --> 00:19:02,933 This is--look at you! 488 00:19:03,000 --> 00:19:05,550 Got--I can't believe this! 489 00:19:05,620 --> 00:19:06,930 Look at--oh. - How's this? 490 00:19:07,000 --> 00:19:08,280 - Wow, OK. - Oh! 491 00:19:08,344 --> 00:19:10,764 It's GR Washington! - Ay! Ay! Yeah! 492 00:19:10,827 --> 00:19:13,687 Oh, wow! [fans cheering] 493 00:19:13,758 --> 00:19:15,518 GR Washington in the house! 494 00:19:15,586 --> 00:19:19,656 [upbeat music] 495 00:19:19,724 --> 00:19:21,004 - ♪ Bossing like I do ♪ 496 00:19:21,068 --> 00:19:22,688 ♪ Why keep flossing like I do? ♪ 497 00:19:22,758 --> 00:19:23,898 [laughter] 498 00:19:23,965 --> 00:19:25,305 - Go! - Come on! 499 00:19:25,379 --> 00:19:26,339 - Yeah! - Get it! 500 00:19:26,413 --> 00:19:28,243 - Yes, you can! - Come on! 501 00:19:28,310 --> 00:19:30,340 - Go, Hazel! - Savannah, what is that? 502 00:19:30,413 --> 00:19:31,453 Come on. 503 00:19:31,517 --> 00:19:33,207 [all cheering] 504 00:19:33,275 --> 00:19:34,995 [laughter] 505 00:19:37,862 --> 00:19:40,592 - Oh, good. 506 00:19:40,655 --> 00:19:45,925 - OK, so ladies, the assignment is finding Yahya's face 507 00:19:46,000 --> 00:19:49,340 on the Rock's body with Jeff Bezos' bank account 508 00:19:49,413 --> 00:19:50,933 before the divorce. 509 00:19:51,000 --> 00:19:53,900 - OK, so are we gonna animate this motherfucker? 510 00:19:53,965 --> 00:19:57,335 Because I don't think that shit exists. 511 00:19:57,413 --> 00:19:58,863 - No, I have hope. 512 00:19:58,931 --> 00:20:00,481 I have hope. 513 00:20:00,551 --> 00:20:06,241 - OK, what we need to do is find Savannah a take-out man. 514 00:20:06,310 --> 00:20:08,240 - Oh, yes! 515 00:20:08,310 --> 00:20:11,030 - A little to-go dish! Wrap it up. 516 00:20:11,103 --> 00:20:14,593 - For tonight, let's focus on Maxine, all right? 517 00:20:14,655 --> 00:20:18,445 How about, let's see-- 518 00:20:18,517 --> 00:20:21,277 oh, 3 o'clock. 519 00:20:21,344 --> 00:20:22,724 - Oh. - Yeah. 520 00:20:22,793 --> 00:20:25,313 - OK. I'm digging the beard. It's giving Rick Ross. 521 00:20:25,379 --> 00:20:26,379 - Is she-- 522 00:20:26,448 --> 00:20:27,448 - Aw, boo. - Aw. 523 00:20:27,517 --> 00:20:28,687 all: Boo! 524 00:20:28,758 --> 00:20:29,828 - Bring the man to the beach. 525 00:20:29,896 --> 00:20:31,406 - I would have shown him a good time. 526 00:20:31,482 --> 00:20:34,072 [laughter] 527 00:20:34,137 --> 00:20:37,207 - Oh, ladies, before I wrap it up, anybody round three, 528 00:20:37,275 --> 00:20:39,205 round four? 529 00:20:39,275 --> 00:20:41,685 - Holy shit. Who did your art? 530 00:20:41,758 --> 00:20:42,898 - A friend. 531 00:20:46,172 --> 00:20:47,662 - Will this reprehensible president 532 00:20:47,724 --> 00:20:49,284 make your answer more specific? 533 00:20:58,965 --> 00:21:01,755 - Thank you, ladies. - Thank you. 534 00:21:01,827 --> 00:21:03,067 - I got to go, ladies. 535 00:21:03,137 --> 00:21:05,097 I got to move on this. I can't wait. 536 00:21:05,172 --> 00:21:07,212 - You know what, I'll go with. 537 00:21:07,275 --> 00:21:09,515 I'm tired of stressing about my stupid ex. 538 00:21:09,586 --> 00:21:13,236 - OK, no, girl, you need to just drop the case, OK? 539 00:21:13,310 --> 00:21:15,930 It's not worth it losing sleep over your ex. 540 00:21:16,000 --> 00:21:17,240 - Yeah, but how does that make me look? 541 00:21:17,310 --> 00:21:19,240 I lobby for a big case and quit it 542 00:21:19,310 --> 00:21:21,860 because of my ex-husband? - Exes aren't so bad. 543 00:21:21,931 --> 00:21:23,861 Maybe you can work it out. 544 00:21:23,931 --> 00:21:25,831 - Oh, honey. Just let the past be the past. 545 00:21:25,896 --> 00:21:27,026 - Mm-hmm. 546 00:21:27,103 --> 00:21:28,663 - That part. All right, I'm out. 547 00:21:28,724 --> 00:21:31,764 Good luck with the Rock and that takeout man for Savannah. 548 00:21:31,827 --> 00:21:33,277 - Love you. - All right. 549 00:21:33,344 --> 00:21:35,074 - Bye. Be safe! 550 00:21:35,137 --> 00:21:37,477 - Ah, look, I have to go, too, because the last train 551 00:21:37,551 --> 00:21:40,311 leaves Penn at 11:24, I think it is? 552 00:21:40,379 --> 00:21:43,099 - OK, Maxine? Listen to this. 553 00:21:43,172 --> 00:21:47,762 Savannah lives in New Jersey in a house 554 00:21:47,827 --> 00:21:49,997 with her ex-husband. 555 00:21:50,068 --> 00:21:53,338 - Why in the tri-state hell would you do that? 556 00:21:53,413 --> 00:21:56,763 - It's mostly money and, you know, I just like 557 00:21:56,827 --> 00:21:58,477 having someone to take care of. 558 00:21:58,551 --> 00:22:00,591 It's like marriage without the bad parts. 559 00:22:00,655 --> 00:22:04,895 - Or the part he fucked someone else under your roof. 560 00:22:04,965 --> 00:22:06,715 - No, we don't do that in the house. 561 00:22:06,793 --> 00:22:09,763 And look, I need to go because I don't want to be rude 562 00:22:09,827 --> 00:22:11,067 or wake him up when I have to let-- 563 00:22:11,137 --> 00:22:13,757 - Oh, tell her. 564 00:22:13,827 --> 00:22:15,407 Say it. 565 00:22:15,482 --> 00:22:18,342 - When I have to let the ladder down. 566 00:22:18,413 --> 00:22:21,073 - The what? - She said ladder. 567 00:22:21,137 --> 00:22:22,997 To where? - In the attic. 568 00:22:23,068 --> 00:22:24,658 - You live in the goddang attic? 569 00:22:24,724 --> 00:22:26,344 - It's where the guest bedroom is, and it's really nice. 570 00:22:26,413 --> 00:22:28,283 I got a-- - What? OK, you know what? 571 00:22:28,344 --> 00:22:32,104 Listen, the whole phase is delayed, not denied. 572 00:22:32,172 --> 00:22:33,862 We will be back, but grab your shit. 573 00:22:33,931 --> 00:22:34,971 We got to go. - Where we going? 574 00:22:35,034 --> 00:22:36,144 - Wait a minute, where we going? 575 00:22:36,206 --> 00:22:37,406 - We going to your place. 576 00:22:37,482 --> 00:22:38,482 - OK. - No. 577 00:22:38,551 --> 00:22:39,791 - Yes. - Are you kidding me? 578 00:22:39,862 --> 00:22:41,832 - Uh-uh. - But--what-- 579 00:22:41,896 --> 00:22:42,856 - Don't ba, ba, ba, ba. Come on. 580 00:22:42,931 --> 00:22:44,031 - Hey. 581 00:22:44,103 --> 00:22:45,073 - If you can't speak up for yourself, 582 00:22:45,137 --> 00:22:46,307 we're gonna speak up for you. 583 00:22:46,379 --> 00:22:47,449 Let's go. 584 00:22:47,517 --> 00:22:49,097 - Thanks so much. 585 00:22:49,172 --> 00:22:50,902 And with that, we conclude tonight's 586 00:22:50,965 --> 00:22:52,715 New Faces of Sci-Fi panel. 587 00:22:52,793 --> 00:22:55,003 Please give it up for these outstanding writers right here! 588 00:22:55,068 --> 00:22:56,338 Let's hear it! [applause] 589 00:22:56,413 --> 00:22:57,903 - Let me--can I--let me just-- let me see that. 590 00:22:57,965 --> 00:22:59,475 Man, let me see that microphone, man. 591 00:22:59,551 --> 00:23:00,901 Oh, hey, listen. 592 00:23:00,965 --> 00:23:02,475 I just want to say thank y'all for coming out. 593 00:23:02,551 --> 00:23:04,761 I want to sign some autographs, and I would love to chat 594 00:23:04,827 --> 00:23:05,897 with each and every one of y'all. 595 00:23:05,965 --> 00:23:07,405 So please, come on. 596 00:23:07,482 --> 00:23:10,662 I'ma be--I'ma stick around. I'm sticking around. 597 00:23:10,724 --> 00:23:12,724 Ooh. I got a pen. 598 00:23:12,793 --> 00:23:14,003 Let me sign this. Oh, boy. 599 00:23:14,068 --> 00:23:15,238 That's a lot of y'all. [laughs] 600 00:23:15,310 --> 00:23:16,830 - Gary, where the hell is security? 601 00:23:16,896 --> 00:23:19,026 - I have no clue, man. But it's cool, man. We good. 602 00:23:19,103 --> 00:23:20,693 We're good. I got this. I'ma come down. 603 00:23:20,758 --> 00:23:22,788 I'ma come down. Oh, shit. 604 00:23:22,862 --> 00:23:24,102 OK. All right. Sign this. 605 00:23:24,172 --> 00:23:25,972 No, no, no, no, no. I'm married. 606 00:23:26,034 --> 00:23:28,344 David, where you at, man? I need some help. 607 00:23:28,413 --> 00:23:29,663 [crowd clamoring] 608 00:23:29,724 --> 00:23:31,594 - Nope, this is not happening on my watch. 609 00:23:31,655 --> 00:23:33,515 I'm coming for you, I'm coming for you. 610 00:23:33,586 --> 00:23:34,926 I got you. 611 00:23:35,000 --> 00:23:36,340 - There's a lot going on, baby. - I'm coming. 612 00:23:36,413 --> 00:23:37,483 Back up, back up. - We gotta go. 613 00:23:37,551 --> 00:23:39,411 - Come on, now. 614 00:23:39,482 --> 00:23:43,172 - Somebody grabbed my butt. Somebody just grabbed my butt. 615 00:23:43,241 --> 00:23:46,451 - Whoa. Hey, this is not necessary. 616 00:23:46,517 --> 00:23:49,377 - Look out below. 617 00:23:49,448 --> 00:23:51,518 - Damn it. 618 00:23:51,586 --> 00:23:55,136 - Savannah, you cannot live in the attic like a sad rat. 619 00:23:55,206 --> 00:23:56,966 - Or Jane Eyre. 620 00:23:57,034 --> 00:23:59,484 - It's not like that. I'm-- - Oh, man. 621 00:24:04,551 --> 00:24:05,621 - OK. 622 00:24:05,689 --> 00:24:07,139 I got the shoes, but I really think 623 00:24:07,206 --> 00:24:09,026 we should just donate them to Goodwill 624 00:24:09,103 --> 00:24:11,833 and just stop by Saks. 625 00:24:11,896 --> 00:24:13,236 - It's midnight. 626 00:24:13,310 --> 00:24:15,830 Is there some kind of all-hours rich lady Saks? 627 00:24:15,896 --> 00:24:19,926 And where exactly do y'all expect for me to go? 628 00:24:20,000 --> 00:24:21,100 - You're moving in with me. 629 00:24:21,172 --> 00:24:22,172 - OK, let's go. - No, wait! 630 00:24:22,241 --> 00:24:23,521 - I got it. - No, no. 631 00:24:23,586 --> 00:24:24,826 No, wait. - I'm gonna get that one. 632 00:24:24,896 --> 00:24:26,336 - No, you're not. No. - I'm carrying this one. 633 00:24:26,413 --> 00:24:27,553 - OK, will you stop? - You can carry that one. 634 00:24:27,620 --> 00:24:29,280 - Would y'all stop it? 635 00:24:29,344 --> 00:24:32,414 Now, Hazel, you gave me a job I did not ask for. 636 00:24:32,482 --> 00:24:35,552 You took my ass out on a night I did not want to go. 637 00:24:35,620 --> 00:24:38,760 You can't just drag me out of my home too. 638 00:24:38,827 --> 00:24:43,407 Now, listen, I know that we're mourning Ari right now, 639 00:24:43,482 --> 00:24:46,792 but you can't pity me and play Captain Save-A-Hoe 640 00:24:46,862 --> 00:24:49,002 with my life. 641 00:24:49,068 --> 00:24:53,828 - I just wanted to help my good girlfriend from college 642 00:24:53,896 --> 00:24:56,826 get her groove back. 643 00:24:56,896 --> 00:24:59,236 - I'm not her anymore. 644 00:24:59,310 --> 00:25:01,520 I like the life I've built here. 645 00:25:01,586 --> 00:25:04,026 - What? - Girl, you almost had me. 646 00:25:04,103 --> 00:25:06,343 - What a--right. Up there? - It's scary. 647 00:25:06,413 --> 00:25:07,863 - No. - It's not even insulated. 648 00:25:07,931 --> 00:25:09,341 - That's what I'm saying. 649 00:25:09,413 --> 00:25:11,283 She's freezing and then burning up in the summer. 650 00:25:11,344 --> 00:25:12,794 Too hot to wear a wig. - Exactly. 651 00:25:12,862 --> 00:25:14,342 - Sav. - What? 652 00:25:14,413 --> 00:25:16,383 - The hell are you doing? 653 00:25:20,241 --> 00:25:22,761 - Um, it's just a misunderstanding, Richard. 654 00:25:22,827 --> 00:25:23,717 - Is everything OK? 655 00:25:23,793 --> 00:25:26,283 - [gasps] Ooh. 656 00:25:26,344 --> 00:25:28,454 - I thought you didn't do this in this house. 657 00:25:28,517 --> 00:25:30,757 - Well, apparently, he do. 658 00:25:30,827 --> 00:25:34,027 Hey, Richard, or should I just say Dick, 659 00:25:34,103 --> 00:25:37,973 because only a dick would put his wife in the attic. 660 00:25:38,034 --> 00:25:39,864 - Ex-wife. - [scoffs] Oh, my God. 661 00:25:39,931 --> 00:25:41,521 Uh, red flag. 662 00:25:41,586 --> 00:25:44,896 You keep your ex-wife in an attic? 663 00:25:44,965 --> 00:25:46,965 Like that book. - "Jane Eyre." 664 00:25:47,034 --> 00:25:48,284 - Tiffany. 665 00:25:51,413 --> 00:25:54,003 - She has on my robe. - Oh, my God. 666 00:25:54,068 --> 00:25:55,378 I can take it off. - Oh, no, no, no. 667 00:25:55,448 --> 00:25:58,658 - No. Don't. - No--do--please don't. 668 00:25:58,724 --> 00:26:00,724 We need to sell the house, Richard. 669 00:26:00,793 --> 00:26:01,903 - Come on, man. 670 00:26:01,965 --> 00:26:03,025 You know we ain't selling the house. 671 00:26:03,103 --> 00:26:05,693 - Listen, Dick-- - No, no, no. I got this. 672 00:26:05,758 --> 00:26:10,478 Richard, I am so good on people telling me who I am. 673 00:26:10,551 --> 00:26:13,341 You can't hold on to a life by staying in a situation 674 00:26:13,413 --> 00:26:14,903 that's beneath you. 675 00:26:14,965 --> 00:26:18,965 And Richard, everything about this situation 676 00:26:19,034 --> 00:26:24,144 is beneath me because I live in the fucking attic. 677 00:26:24,206 --> 00:26:26,856 [pensive music] 678 00:26:26,931 --> 00:26:29,171 That's the first time I said that out loud. 679 00:26:29,241 --> 00:26:30,311 - Well, bravo. 680 00:26:30,379 --> 00:26:31,859 - That's right. 681 00:26:34,310 --> 00:26:35,520 - Help me get my shit. 682 00:26:35,586 --> 00:26:37,686 - Yes, let's go. - No, no, no. Get your bags? 683 00:26:37,758 --> 00:26:39,068 I can't afford a new place in this market. 684 00:26:39,137 --> 00:26:41,067 You know that. 685 00:26:41,137 --> 00:26:45,167 - Sistah, is this your king? 686 00:26:45,241 --> 00:26:48,411 - Tough, because I'm out. 687 00:26:48,482 --> 00:26:50,032 I'm out. Come on y'all, let's go. 688 00:26:50,103 --> 00:26:51,763 - We're coming. We--we right behind. 689 00:26:51,827 --> 00:26:53,237 - All right, no. Let's go. 690 00:26:53,310 --> 00:26:56,660 - But--um, if you need anything, just give me a text. 691 00:26:56,724 --> 00:26:58,524 - Oh, Savannah! Get down the stairs. 692 00:26:58,586 --> 00:27:01,026 - No, stop it. He'll get a cat. Get, go. 693 00:27:01,103 --> 00:27:03,593 - Savannah! - Stop it. 694 00:27:03,655 --> 00:27:05,065 - You want to come with us? - Yeah, girl. 695 00:27:05,137 --> 00:27:06,447 - Come on. 696 00:27:06,517 --> 00:27:07,787 - I can grab the bag. - OK, go ahead. 697 00:27:07,862 --> 00:27:09,552 - OK. 698 00:27:09,620 --> 00:27:11,550 - Man, look, we have been in here for over an hour, OK? 699 00:27:11,620 --> 00:27:13,100 I'm about to turn this green room 700 00:27:13,172 --> 00:27:14,862 into a restroom if we don't get out of here soon, David. 701 00:27:14,931 --> 00:27:16,791 - Yeah, I know how these people operate. 702 00:27:16,862 --> 00:27:18,902 They feel like they know you and their passion leads them 703 00:27:18,965 --> 00:27:20,275 to do some wild shit. 704 00:27:20,344 --> 00:27:22,174 - Maybe it's led them to go home. 705 00:27:22,241 --> 00:27:24,141 Just-- 706 00:27:24,206 --> 00:27:25,406 - There he is! - Oh, no! 707 00:27:25,482 --> 00:27:28,212 [all screaming] Oh, no! No. Oh, my God. 708 00:27:28,275 --> 00:27:31,895 No! No! No! No! No! No! Excuse me! 709 00:27:31,965 --> 00:27:33,615 Excuse me! 710 00:27:33,689 --> 00:27:36,069 It's like Black Friday at Walmart out there. 711 00:27:36,137 --> 00:27:37,447 Damn. 712 00:27:37,517 --> 00:27:38,517 Used to think it would be, you know, 713 00:27:38,586 --> 00:27:40,236 cool as hell to be recognized. 714 00:27:40,310 --> 00:27:42,660 Now I'm realizing it's just-- well, hell. 715 00:27:42,724 --> 00:27:45,934 - Yeah, it's hard to resist the early allure of fame. 716 00:27:46,000 --> 00:27:48,590 - I'm sorry that I-- I dragged you to this thing. 717 00:27:48,655 --> 00:27:53,135 God, I guess we're home now. 718 00:27:53,206 --> 00:27:56,096 - Yeah, uh, uh, uh, maybe not. 719 00:27:56,172 --> 00:27:59,242 See, sometimes, you want to stand out from the crowd, 720 00:27:59,310 --> 00:28:02,410 and sometimes... [chuckles] 721 00:28:05,137 --> 00:28:07,027 You have to blend in. 722 00:28:07,103 --> 00:28:08,693 - All good. 723 00:28:08,758 --> 00:28:10,278 - ♪ Wylin' soon as I walked up in the entrance ♪ 724 00:28:10,344 --> 00:28:12,284 ♪ Black on black, my shades is all tinted ♪ 725 00:28:12,344 --> 00:28:14,244 ♪ Big-bling-blow, I got your eyes squinted ♪ 726 00:28:14,310 --> 00:28:16,690 ♪ Mami chose up then left you with the quickness, huh ♪ 727 00:28:16,758 --> 00:28:18,758 ♪ Yah mans is lookin' sour, huh-huh ♪ 728 00:28:18,827 --> 00:28:20,587 ♪ He ain't got the power, drip-drip ♪ 729 00:28:20,655 --> 00:28:22,165 ♪ Hit a [...] with the shower ♪ 730 00:28:22,241 --> 00:28:23,791 ♪ Fifty thousand, I can flip it in an hour ♪ 731 00:28:23,862 --> 00:28:26,172 ♪ My whole gang's looking chill and expensive ♪ 732 00:28:26,241 --> 00:28:28,171 ♪ Flex on flex, my friends is on fitness ♪ 733 00:28:28,241 --> 00:28:30,281 ♪ Chunky checks, my bucks is all business ♪ 734 00:28:30,344 --> 00:28:33,834 ♪ Brands on brands, that [...] is offensive ♪ 735 00:28:33,896 --> 00:28:35,616 - Gandalf. 736 00:28:35,689 --> 00:28:38,139 Nice. 737 00:28:38,206 --> 00:28:40,166 I've seen better. 738 00:28:40,241 --> 00:28:42,551 - ♪ And when they dropping off all that drip for free ♪ 739 00:28:42,620 --> 00:28:43,830 ♪ You know you got power ♪ 740 00:28:43,896 --> 00:28:48,236 [tattoo gun buzzing] 741 00:28:48,310 --> 00:28:49,860 - Hmm. 742 00:28:49,931 --> 00:28:52,931 This looks like a broke-down palace for your Cinderella. 743 00:28:53,000 --> 00:28:55,720 - Appointments only. 744 00:28:55,793 --> 00:28:56,933 - Do you know her? 745 00:28:57,000 --> 00:28:58,480 Her name's April? 746 00:29:00,275 --> 00:29:03,095 - Intel's for paying customers. 747 00:29:03,172 --> 00:29:04,282 - Seriously? 748 00:29:04,344 --> 00:29:05,524 - Do I look like the type of man who 749 00:29:05,586 --> 00:29:08,586 spends a lot of time laughing? 750 00:29:08,655 --> 00:29:12,095 - No, he don't look like he laughs. 751 00:29:12,172 --> 00:29:13,932 - What? No, Versace. 752 00:29:14,000 --> 00:29:16,720 You need at least 24 hours from idea to ink. 753 00:29:16,793 --> 00:29:19,863 - There's a cute panda on page 11. 754 00:29:19,931 --> 00:29:21,901 - Do I look like the kind of girl who wants a cute panda? 755 00:29:21,965 --> 00:29:24,855 [rock music playing] 756 00:29:24,931 --> 00:29:26,931 ♪ ♪ 757 00:29:27,000 --> 00:29:28,690 This one. 758 00:29:28,758 --> 00:29:32,028 - Well, it seems safe enough if you consider this place safe. 759 00:29:32,103 --> 00:29:34,103 No offence, Mr. Big Man, sir. 760 00:29:34,172 --> 00:29:35,522 - Let's do this. 761 00:29:35,586 --> 00:29:37,996 - Versace, we can't just get late night pancakes? 762 00:29:40,379 --> 00:29:44,169 Are you sure you want to do this over a one night stand? 763 00:29:44,241 --> 00:29:45,521 OK. 764 00:29:49,137 --> 00:29:50,657 That's sanitized, right? 765 00:29:55,379 --> 00:29:56,899 - [gasps] 766 00:29:56,965 --> 00:29:59,825 - First of all, her name's not April. 767 00:29:59,896 --> 00:30:01,756 - That's surprising. 768 00:30:01,827 --> 00:30:03,967 - Second, she said if and when you made it in, 769 00:30:04,034 --> 00:30:06,384 this is on her. 770 00:30:06,448 --> 00:30:07,548 - Of course. 771 00:30:09,827 --> 00:30:11,757 - She also asked me to give you this. 772 00:30:13,310 --> 00:30:15,860 [inquisitive music] 773 00:30:15,931 --> 00:30:20,341 - See, y'all into some freaky shit. 774 00:30:20,413 --> 00:30:23,973 - You're gonna make me finish this, aren't you? 775 00:30:24,034 --> 00:30:26,034 [screams] 776 00:30:26,103 --> 00:30:28,453 - [muttering indistinctly] 777 00:30:28,517 --> 00:30:30,477 OK, it's good. It's good. It's good. We're good. 778 00:30:30,551 --> 00:30:32,761 We're good. We're good. Oh, my God. Dude! 779 00:30:32,827 --> 00:30:34,097 - Back to the wall. Don't let 'em see you. 780 00:30:34,172 --> 00:30:36,552 - Dude, that was amazing. That was amazing, man. 781 00:30:36,620 --> 00:30:38,660 I tell you what, I'm wearing this around Brooklyn. 782 00:30:38,724 --> 00:30:40,214 That way I can avoid those guys that try 783 00:30:40,275 --> 00:30:42,275 to sell me candy for their high school basketball team 784 00:30:42,344 --> 00:30:45,214 but I know that every bit of 30, but I still feel guilty 785 00:30:45,275 --> 00:30:46,405 like I have to buy the candy. 786 00:30:46,482 --> 00:30:49,242 [both laugh] 787 00:30:49,310 --> 00:30:50,690 - Oh, wow. 788 00:30:50,758 --> 00:30:53,408 I don't think I've really laughed since-- 789 00:30:56,965 --> 00:30:59,855 [sentimental music] 790 00:30:59,931 --> 00:31:03,171 ♪ ♪ 791 00:31:03,241 --> 00:31:05,281 [sighs] 792 00:31:05,344 --> 00:31:07,284 I really miss Ari. 793 00:31:07,344 --> 00:31:09,104 - I know. 794 00:31:17,448 --> 00:31:19,408 - Yeah, yes. 795 00:31:19,482 --> 00:31:21,032 This is amazing. 796 00:31:21,103 --> 00:31:23,663 - All of my appointments have disappeared off my calendar. 797 00:31:23,724 --> 00:31:26,144 You're fired. - Wait. Wait one second. 798 00:31:26,206 --> 00:31:29,276 We were using the free version of the calendar system, 799 00:31:29,344 --> 00:31:32,284 so I had to call the company and drop Hazel's name. 800 00:31:32,344 --> 00:31:35,244 And they gave us a free upgrade to Pro. 801 00:31:35,310 --> 00:31:40,520 So all you have to do is refresh it, and it's all back. 802 00:31:40,586 --> 00:31:41,856 [phone dings] 803 00:31:41,931 --> 00:31:43,971 Oh, wait a second now-- there's our lunch. 804 00:31:44,034 --> 00:31:46,664 I got you a green smoothie and a vegan sandwich, 805 00:31:46,724 --> 00:31:48,004 and I got you your special. 806 00:31:52,103 --> 00:31:53,483 - Thank you, Savannah. 807 00:31:53,551 --> 00:31:56,031 - You're welcome, Haze. 808 00:31:56,103 --> 00:31:58,693 - I see you're wearing fresh clothes. 809 00:31:58,758 --> 00:32:00,718 - I was home all weekend. 810 00:32:03,413 --> 00:32:07,033 Savannah needed a place to crash. 811 00:32:07,103 --> 00:32:09,453 - And you needed...? 812 00:32:11,965 --> 00:32:14,135 - I needed to fill the void left 813 00:32:14,206 --> 00:32:16,686 by the death of my best friend 814 00:32:16,758 --> 00:32:19,408 and the end of my engagement. 815 00:32:22,965 --> 00:32:27,715 So you're good with me not firing Savannah? 816 00:32:30,000 --> 00:32:31,900 - Let's see this sandwich first. 817 00:32:35,275 --> 00:32:36,515 You done good, Hazel. 818 00:32:36,586 --> 00:32:39,756 [soft playful music] 819 00:32:39,827 --> 00:32:40,687 - I did. 820 00:32:40,758 --> 00:32:42,168 - Come on, let's go eat. 821 00:32:42,241 --> 00:32:45,481 - Wait, I don't want any of that vegan stuff. 822 00:32:45,551 --> 00:32:47,481 Nothing called seitan could be good. 823 00:32:47,551 --> 00:32:49,721 And don't get me started on tofu. 824 00:32:49,793 --> 00:32:51,383 I mean, what is that? 825 00:32:51,448 --> 00:32:52,658 - Why are you always so judgy? 826 00:32:56,103 --> 00:32:57,833 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 827 00:32:57,896 --> 00:32:59,786 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 828 00:32:59,862 --> 00:33:02,902 - ♪ Number one, always be number one ♪ 829 00:33:02,965 --> 00:33:05,445 ♪ Held you down, took you from minor to major ♪ 830 00:33:05,517 --> 00:33:06,827 ♪ You won't admit it ♪ 831 00:33:06,896 --> 00:33:08,306 ♪ You're the fruits of my labor ♪ 832 00:33:08,379 --> 00:33:09,929 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 833 00:33:10,000 --> 00:33:11,830 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 834 00:33:11,896 --> 00:33:14,896 - ♪ Number one, always be number one ♪ 835 00:33:14,965 --> 00:33:17,065 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 836 00:33:17,137 --> 00:33:18,447 - ♪ Hell yeah ♪ 837 00:33:18,497 --> 00:33:23,047 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.