All language subtitles for Fbi.S05E08.GGEZ.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:15,048 --> 00:00:16,282 Okay, you're all set, Clay. 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,657 Just need your John Hancock. 3 00:00:17,724 --> 00:00:19,386 All right. Copy that. 4 00:00:19,452 --> 00:00:21,988 Ah, Next stop, Windy City. 5 00:00:22,055 --> 00:00:23,523 How are the kiddos? 6 00:00:23,548 --> 00:00:24,882 Eating me out of house and home. 7 00:00:24,991 --> 00:00:26,426 That's why I took the graveyard shift. 8 00:00:26,493 --> 00:00:28,895 - Need the cash. - Yeah, you and me both. 9 00:00:28,962 --> 00:00:30,130 Yo, I'll catch you on the flip side. 10 00:00:30,196 --> 00:00:32,399 - Take care. - All right. 11 00:00:49,816 --> 00:00:51,230 What the hell? 12 00:00:52,252 --> 00:00:53,579 Get out of the truck! 13 00:00:54,254 --> 00:00:56,856 - Get out of the truck! - Come on, you heard him. 14 00:00:56,923 --> 00:00:58,858 Come down out of there. Let's go. Come on! 15 00:01:01,995 --> 00:01:03,730 - Just wait a minute, just... - Hey, hey, hey. 16 00:01:03,797 --> 00:01:05,698 Don't talk. Unlock the trailer. 17 00:01:09,869 --> 00:01:11,137 Hurry up! 18 00:01:17,577 --> 00:01:19,245 Quit wasting time! 19 00:01:19,312 --> 00:01:21,247 Look... look, I'm trying, man. 20 00:01:21,314 --> 00:01:22,941 I told you to hurry up! 21 00:01:24,517 --> 00:01:25,819 I'm trying. 22 00:01:25,885 --> 00:01:27,029 Do it! 23 00:01:35,428 --> 00:01:36,629 All right, come on. 24 00:01:36,696 --> 00:01:38,398 Let's get the stuff and get out of here. 25 00:01:38,465 --> 00:01:39,866 Open it up. 26 00:01:44,396 --> 00:01:48,428 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 27 00:01:49,342 --> 00:01:50,810 What are we looking at? 28 00:01:50,877 --> 00:01:52,779 Seems like a straightforward semi jacking. 29 00:01:52,846 --> 00:01:55,315 Rent-a-cop found the truck and the dead body around 2:00 a.m. 30 00:01:55,381 --> 00:01:56,483 We ID him yet? 31 00:01:56,549 --> 00:01:57,951 Clay Parker, 47. 32 00:01:58,017 --> 00:01:59,853 Long-haul trucker for Great Lakes Freight. 33 00:01:59,919 --> 00:02:02,222 Company's based out of Chicago. 34 00:02:02,288 --> 00:02:03,957 Interstate commerce. 35 00:02:04,023 --> 00:02:05,325 Exactly. 36 00:02:05,391 --> 00:02:07,236 - Anything taken? - Off the corpse? No. 37 00:02:07,303 --> 00:02:09,662 Guy still had 200 bucks in his wallet. 38 00:02:09,729 --> 00:02:11,698 As for the cargo, shipping manifest 39 00:02:11,764 --> 00:02:14,067 says we're missing exactly 20 half-drum barrels 40 00:02:14,092 --> 00:02:15,828 of ammonium nitrate. 41 00:02:15,935 --> 00:02:18,471 That's roughly 4,000 pounds of fertilizer. 42 00:02:18,538 --> 00:02:19,916 That's not good. 43 00:02:22,509 --> 00:02:23,676 You got something? 44 00:02:23,743 --> 00:02:25,170 Maybe. 45 00:02:25,879 --> 00:02:27,180 Looks like a through-and-through. 46 00:02:27,247 --> 00:02:28,681 The caliber looks pretty big. 47 00:02:28,748 --> 00:02:31,651 You guys get that over to Ballistics? 48 00:02:31,718 --> 00:02:32,785 Anything else? Any witnesses? 49 00:02:32,852 --> 00:02:34,220 Only the guy who called it in. 50 00:02:34,287 --> 00:02:36,389 And the robbers were long gone by the time he got here. 51 00:02:40,860 --> 00:02:43,329 Hopefully this camera will give us what we need. 52 00:02:43,396 --> 00:02:44,764 All right, folks. Here we go. 53 00:02:44,831 --> 00:02:46,799 Sometime before 2:00 a.m. this morning, a semi truck 54 00:02:46,866 --> 00:02:49,002 gets jacked outside the Port of Red Hook, 55 00:02:49,068 --> 00:02:51,704 and the driver, Clay Parker, is killed with a... 56 00:02:51,771 --> 00:02:53,873 what was it? 50-caliber Desert Eagle. 57 00:02:53,940 --> 00:02:57,744 And 4,000 pounds of ammonium nitrate is stolen, 58 00:02:57,811 --> 00:03:00,880 which, unless our perps are a pair of deranged farmers, 59 00:03:00,947 --> 00:03:02,682 is really only used for one thing. 60 00:03:02,749 --> 00:03:04,450 - Bombs. - That's right. 61 00:03:04,517 --> 00:03:06,920 It was the key ingredient in Oklahoma City. So let's dig in. 62 00:03:06,986 --> 00:03:08,521 Elise, how we doing with that footage Scola found? 63 00:03:08,588 --> 00:03:10,323 Yeah, just finished the pre-scrub. 64 00:03:10,390 --> 00:03:11,891 All right. Eyes up! 65 00:03:25,238 --> 00:03:27,274 Guy tried to be a hero. 66 00:03:27,974 --> 00:03:29,309 Or he knew these guys meant business, 67 00:03:29,375 --> 00:03:30,610 given what he was hauling. 68 00:03:30,677 --> 00:03:32,612 Then let's not let his death be in vain. 69 00:03:32,679 --> 00:03:34,147 Facial rec is out of the question. 70 00:03:34,213 --> 00:03:35,582 Ian, what about height and weight? 71 00:03:35,648 --> 00:03:37,750 According to the math right now, 72 00:03:37,817 --> 00:03:39,218 robber on the left is 6'2". 73 00:03:39,285 --> 00:03:42,121 Killer on the right is 5'10". Both roughly 175. 74 00:03:42,188 --> 00:03:43,456 There's nothing remarkable about the clothes. 75 00:03:43,523 --> 00:03:45,024 Just plain black hoodies. 76 00:03:45,091 --> 00:03:46,693 Elise, how are we doing with the plate on the cargo van? 77 00:03:46,759 --> 00:03:49,195 Digits come back to a blue Chevy Blazer, 78 00:03:49,262 --> 00:03:52,332 which are the same cold plates used in that robbery 79 00:03:52,398 --> 00:03:53,733 last Sunday over in Woodbridge... 80 00:03:53,800 --> 00:03:55,835 the one we connected to the Norsemen Brotherhood. 81 00:03:55,902 --> 00:03:58,198 Wait, isn't that the group that Maggie's trying to infiltrate? 82 00:03:58,264 --> 00:04:00,173 Kelly, give us the vitals on the Norsemen Brotherhood 83 00:04:00,198 --> 00:04:01,733 and their leader, Eric Ward. 84 00:04:01,758 --> 00:04:04,594 The Norsemen Brotherhood is a group on the FBI Watch List 85 00:04:04,744 --> 00:04:07,380 that thinks America is changing "too fast." 86 00:04:07,447 --> 00:04:09,215 According to current intel, 87 00:04:09,282 --> 00:04:11,985 we think their leader in New York, Eric Ward, 88 00:04:12,051 --> 00:04:15,488 stole blasting caps and TNT from a rock quarry last week, 89 00:04:15,555 --> 00:04:17,457 presumably to build pipe bombs. 90 00:04:17,523 --> 00:04:20,426 Plus, he's a physical match to the robber on the left, 91 00:04:20,493 --> 00:04:22,061 the one that wrestles with Clay Parker 92 00:04:22,128 --> 00:04:23,596 before the other guy shoots him dead. 93 00:04:23,663 --> 00:04:25,431 All right. Call OA. 94 00:04:25,498 --> 00:04:26,833 Have him loop Maggie in. 95 00:04:26,899 --> 00:04:29,002 The quarry robbery may have only been the beginning. 96 00:04:29,068 --> 00:04:30,203 Right. 97 00:04:50,410 --> 00:04:52,094 Hey, Deke. How's it going? 98 00:04:52,119 --> 00:04:53,826 Hey. Good as ever. 99 00:04:53,893 --> 00:04:56,058 - Yeah. - Is he shooting .38s? 100 00:04:56,125 --> 00:04:58,297 Uh, your brother? 101 00:05:03,536 --> 00:05:05,138 Yeah, it sounds like it. 102 00:05:05,204 --> 00:05:06,939 What's with the John Wayne special? 103 00:05:07,006 --> 00:05:09,709 It's a present for my nephew's birthday. 104 00:05:09,776 --> 00:05:12,612 Kid's the only person I know who thinks I'm cooler than Eric. 105 00:05:12,679 --> 00:05:13,880 Well, him and me. 106 00:05:13,946 --> 00:05:15,114 - Heh. - Can I see it? 107 00:05:15,181 --> 00:05:16,215 Oh, yeah. 108 00:05:17,784 --> 00:05:18,918 - Damn. - Right? 109 00:05:18,985 --> 00:05:19,986 Mm-hmm. 110 00:05:20,053 --> 00:05:22,622 You kind of look like a poster. 111 00:05:22,689 --> 00:05:23,990 Do I? 112 00:05:24,057 --> 00:05:25,058 Mm-hmm. 113 00:05:25,124 --> 00:05:27,260 I think you're the best uncle. 114 00:05:27,326 --> 00:05:28,961 - I got to get some more ammo. - Cool. 115 00:05:29,028 --> 00:05:30,430 Hey, when's that competition? 116 00:05:30,496 --> 00:05:33,266 Six weeks from now. I know. 117 00:05:33,332 --> 00:05:35,201 - Can I get you anything? - I'm good. 118 00:05:40,339 --> 00:05:41,450 Hey. 119 00:05:44,544 --> 00:05:45,878 You know, you don't have to pretend 120 00:05:45,945 --> 00:05:47,647 to like every warm-blooded poser who shoots here. 121 00:05:47,714 --> 00:05:49,315 Oh, come on. Deke's sweet. 122 00:05:49,382 --> 00:05:50,917 I mean, he's stuck in his brother's shadow, 123 00:05:50,983 --> 00:05:53,319 - but he's harmless. - Sure. 124 00:05:53,386 --> 00:05:55,621 If you like empty talk about the revolution. 125 00:05:55,688 --> 00:05:56,956 Need a re-up? 126 00:05:57,023 --> 00:05:58,691 Yeah, a couple boxes of 9-millimeter. 127 00:05:58,758 --> 00:06:00,326 Yeah. 128 00:06:05,298 --> 00:06:07,166 You okay? 129 00:06:07,233 --> 00:06:08,668 My brother's been having a hard time. 130 00:06:08,735 --> 00:06:10,570 Uh, can you hold the bay open for me? 131 00:06:10,636 --> 00:06:12,271 I'm just gonna make a call quickly. 132 00:06:12,338 --> 00:06:13,606 - Yeah. - Thanks. 133 00:06:20,713 --> 00:06:23,049 Sorry I pulled you out. 134 00:06:23,116 --> 00:06:24,650 - What's going on? - Remember how we thought 135 00:06:24,717 --> 00:06:26,652 that guy Eric Ward was building pipe bombs? 136 00:06:26,719 --> 00:06:27,647 Yeah. 137 00:06:27,713 --> 00:06:29,372 Turns out it might be way worse. 138 00:06:29,822 --> 00:06:31,324 Someone matching his description 139 00:06:31,390 --> 00:06:33,392 just stole 4,000 pounds of ammonium nitrate 140 00:06:33,459 --> 00:06:35,895 from a terminal near Red Hook last night. 141 00:06:35,962 --> 00:06:37,964 - Whoa, that is a lot... - Lot of fertilizer. 142 00:06:38,030 --> 00:06:39,999 Plus, the blasting caps and the TNT that 143 00:06:40,066 --> 00:06:41,634 we think Eric already has, we could be looking 144 00:06:41,701 --> 00:06:45,055 at another Oklahoma City situation. 145 00:06:45,571 --> 00:06:47,840 How long to turn the ammonium nitrate into ANFO? 146 00:06:47,907 --> 00:06:50,877 Our bomb techs are thinking 48 hours. 147 00:06:50,943 --> 00:06:53,012 Which 12 have already passed. 148 00:06:53,079 --> 00:06:54,714 Who's the second person in this pic? 149 00:06:54,781 --> 00:06:56,149 The JOC does not know for sure, 150 00:06:56,215 --> 00:06:59,152 and we're not certain that that's Eric Ward, but... 151 00:06:59,218 --> 00:07:02,447 Eric Ward is the most capable of executing a hate crime. 152 00:07:03,055 --> 00:07:05,258 The clock is ticking. We need to hit the gas. 153 00:07:05,324 --> 00:07:06,926 Okay. What are you thinking? 154 00:07:10,129 --> 00:07:12,632 Eric works out of his house, his basement, right? 155 00:07:12,698 --> 00:07:15,401 Yeah, how would we get access to that? 156 00:07:15,468 --> 00:07:17,403 Deke, his brother. 157 00:07:17,470 --> 00:07:18,971 He's been talking about a party Eric's gonna throw 158 00:07:19,038 --> 00:07:20,706 for his nephew later today. 159 00:07:20,773 --> 00:07:23,376 I'm gonna get myself an invite, and I'm gonna plant some bugs. 160 00:07:34,821 --> 00:07:38,291 Wow. 161 00:07:38,357 --> 00:07:39,525 What were you going for? 162 00:07:39,592 --> 00:07:40,860 You just trying to scare it to death? 163 00:07:40,927 --> 00:07:43,196 Wha... seriously? That's 20 yards with a pistol. 164 00:07:43,262 --> 00:07:45,431 Oh, I didn't realize that you were in the business 165 00:07:45,498 --> 00:07:46,699 of making excuses. 166 00:07:46,766 --> 00:07:48,167 Oh, okay, then, 167 00:07:48,234 --> 00:07:51,537 Miss Western Indiana Regional Shooting Champ. 168 00:07:52,804 --> 00:07:54,832 Looked you up on the internet, Maggie Jones. 169 00:07:54,941 --> 00:07:56,142 Think you can do better? 170 00:07:56,209 --> 00:07:57,376 100%. 171 00:07:57,443 --> 00:07:58,837 I'll bet on that. 172 00:07:59,745 --> 00:08:01,172 Okay. 173 00:08:01,614 --> 00:08:02,648 Name it. 174 00:08:02,715 --> 00:08:03,925 Okay. 175 00:08:04,309 --> 00:08:08,013 If I don't put five bull's eyes in a row, dead center mass, 176 00:08:08,120 --> 00:08:10,389 I'll pay for your crew's whole shooting session today. 177 00:08:14,293 --> 00:08:16,162 All right, and if you do hit five in a row? 178 00:08:16,229 --> 00:08:18,798 You can invite me to that party today. 179 00:08:18,865 --> 00:08:20,800 Well, that sounds like a win-win. 180 00:08:35,781 --> 00:08:37,416 Yeah, I'll see you at 5:00. 181 00:08:37,483 --> 00:08:38,573 Yeah, you will. 182 00:08:52,231 --> 00:08:53,366 - Video check? - Yes. 183 00:08:53,432 --> 00:08:56,669 Video and audio are good. Please be safe. 184 00:09:08,748 --> 00:09:10,049 - Hey, Deke. - Hey. 185 00:09:10,116 --> 00:09:12,551 - Welcome to, uh, real life. - Yeah. 186 00:09:12,618 --> 00:09:14,186 I can't believe how many of you guys have found women 187 00:09:14,253 --> 00:09:16,055 - who will put up with you. - Oh, yeah. 188 00:09:16,122 --> 00:09:17,356 Some of us, anyway Oh, come on. 189 00:09:17,423 --> 00:09:19,892 You're a catch. 190 00:09:19,959 --> 00:09:21,060 - Here's a gift. - Thank you. 191 00:09:21,127 --> 00:09:22,658 - Not for you. - Ha, ha. 192 00:09:22,725 --> 00:09:24,196 I'll throw it on the table. You want a beer? 193 00:09:24,221 --> 00:09:25,155 Yes. 194 00:09:25,180 --> 00:09:26,591 Rock on. 195 00:09:27,867 --> 00:09:29,735 - Hey, Deke. - Mm-hmm? 196 00:09:29,802 --> 00:09:31,971 - We need to talk. - What, now? 197 00:09:32,571 --> 00:09:34,340 It's for your brother. 198 00:09:34,365 --> 00:09:35,558 Now. 199 00:09:36,498 --> 00:09:37,944 All good. I can get it. 200 00:09:47,525 --> 00:09:49,160 - Hey. - Hey. 201 00:09:49,288 --> 00:09:50,656 - Here you go. - Thanks. 202 00:09:50,723 --> 00:09:51,757 Mm-hmm. Cheers. 203 00:09:51,824 --> 00:09:53,559 Cheers. 204 00:09:53,626 --> 00:09:56,162 Welcome to the land of braggadocio. 205 00:09:56,228 --> 00:09:57,797 Not your scene, huh? 206 00:09:57,863 --> 00:09:59,598 No, it's just, a lot of these guys, 207 00:09:59,665 --> 00:10:03,636 if they actually did a tenth of what they claim, 208 00:10:03,703 --> 00:10:05,738 they'd be in the Hall of Fame. 209 00:10:05,805 --> 00:10:07,006 Right. 210 00:10:07,073 --> 00:10:08,574 So then what are you doing here? 211 00:10:08,641 --> 00:10:10,409 I mean, I'm assuming attendance wasn't mandatory. 212 00:10:11,848 --> 00:10:13,546 You're wrong. It was. 213 00:10:13,612 --> 00:10:16,949 Yeah, see, my wife is Eric's wife's cousin. 214 00:10:17,016 --> 00:10:18,317 Okay. 215 00:10:18,384 --> 00:10:21,020 So, yeah, that's how all these guys 216 00:10:21,087 --> 00:10:23,089 started using the gun range. 217 00:10:23,155 --> 00:10:24,757 Disengage, Maggie. 218 00:10:24,824 --> 00:10:26,425 This is your chance to get inside while Deke is occupied. 219 00:10:26,492 --> 00:10:28,394 Do you know where the bathroom is? 220 00:10:28,461 --> 00:10:31,397 It's gonna be through the hall, first door on the left. 221 00:10:31,464 --> 00:10:32,498 Thank you. 222 00:10:53,052 --> 00:10:54,720 All right, I'm gonna go for the beer sign. 223 00:10:54,787 --> 00:10:56,022 Smart. 224 00:10:56,088 --> 00:10:57,523 The black metal ought to blend. 225 00:11:04,063 --> 00:11:05,440 How's that? 226 00:11:06,932 --> 00:11:08,434 Feed's up. Well done. 227 00:11:08,501 --> 00:11:09,986 Get out of there. 228 00:11:10,369 --> 00:11:12,071 Hey, I need a hand downstairs, come on. 229 00:11:12,138 --> 00:11:14,040 - Somebody's coming. - Hide. 230 00:11:14,106 --> 00:11:15,574 Yeah, yeah, I'm coming. 231 00:11:20,913 --> 00:11:22,648 None of this is rocket science. 232 00:11:22,715 --> 00:11:25,051 Neighborhood's changing for the worse. 233 00:11:25,117 --> 00:11:27,153 If you won't do it, find someone who will. 234 00:11:27,219 --> 00:11:28,754 Yeah. All right. 235 00:11:28,821 --> 00:11:29,839 Help me with the beer. 236 00:11:36,662 --> 00:11:37,797 What the hell was that? 237 00:11:50,342 --> 00:11:52,611 Relax. It's just the radiator. 238 00:11:52,678 --> 00:11:53,779 Come on. 239 00:12:07,193 --> 00:12:08,360 That was close. 240 00:12:12,798 --> 00:12:13,799 You okay? 241 00:12:13,866 --> 00:12:15,234 Yeah. 242 00:12:15,301 --> 00:12:17,069 Okay. Let's go. Come on. 243 00:12:19,839 --> 00:12:21,074 Hold on. 244 00:12:23,309 --> 00:12:25,578 Maggie, what are you doing? 245 00:12:25,644 --> 00:12:27,279 There's fertilizer all over it. 246 00:12:27,346 --> 00:12:28,948 That does look like the hoodie 247 00:12:29,014 --> 00:12:30,382 that one of the shooters was wearing. 248 00:12:33,519 --> 00:12:35,054 I need you to hurry, please. 249 00:12:42,128 --> 00:12:43,496 Okay. 250 00:12:43,562 --> 00:12:45,698 Get the evidence bag ready. I'm coming out. 251 00:13:07,817 --> 00:13:09,850 Chemical signature checks out... it's AN. 252 00:13:09,917 --> 00:13:12,124 Okay, people. Listen up. 253 00:13:12,191 --> 00:13:13,659 Analysis is back on the sweatshirt 254 00:13:13,726 --> 00:13:15,427 Maggie swiped from the party. 255 00:13:15,494 --> 00:13:16,829 It is definitely ammonium nitrate, 256 00:13:16,896 --> 00:13:18,230 which means practically speaking, 257 00:13:18,297 --> 00:13:19,632 we are barking up the right tree with Eric Ward, 258 00:13:19,698 --> 00:13:21,333 but legally speaking, it's not enough. 259 00:13:21,400 --> 00:13:23,068 So how do we tie him to the fertilizer theft, 260 00:13:23,135 --> 00:13:24,737 and, more importantly, how do we find the bomb 261 00:13:24,803 --> 00:13:26,872 these patriots are trying to build? 262 00:13:26,939 --> 00:13:28,773 Ian, how are we doing with those two bugs Maggie planted? 263 00:13:28,840 --> 00:13:30,075 Nothing yet. 264 00:13:30,142 --> 00:13:32,378 I think I might have found something else that's relevant, boss. 265 00:13:32,403 --> 00:13:33,638 What are we looking at, Kelly? 266 00:13:33,663 --> 00:13:36,015 I've been digging into Eric's financials over the past 24 hours. 267 00:13:36,081 --> 00:13:38,150 - All quiet on the western front. - Good book. 268 00:13:38,217 --> 00:13:40,019 I'm sensing there's a "but" coming. 269 00:13:40,085 --> 00:13:42,821 But this morning, he dropped a quarter of his life savings 270 00:13:42,888 --> 00:13:45,057 to charter a plane to Canada tomorrow. 271 00:13:45,124 --> 00:13:47,193 He could be building an alibi. 272 00:13:47,259 --> 00:13:49,128 Or more likely, given what we suspect 273 00:13:49,195 --> 00:13:51,363 of Eric's hands-on approach to crime in the past... 274 00:13:51,430 --> 00:13:53,766 It's his escape route after blowing the bomb. 275 00:13:53,832 --> 00:13:55,601 Which means the bomb is in play. 276 00:13:55,668 --> 00:13:56,669 We're running out of time. 277 00:13:56,735 --> 00:13:58,337 - I'll call Maggie and OA. - Yeah. 278 00:14:00,873 --> 00:14:02,074 What time does the flight take off? 279 00:14:02,141 --> 00:14:03,809 It's, uh, 6:00 a.m. tomorrow. 280 00:14:03,876 --> 00:14:05,344 Okay. Passenger manifest? 281 00:14:05,411 --> 00:14:07,813 Yeah, listed as cargo. 282 00:14:08,289 --> 00:14:09,715 Let's grab Eric and grill him. 283 00:14:09,782 --> 00:14:12,751 No, you read his rap sheet. He doesn't talk to anyone. 284 00:14:12,818 --> 00:14:14,453 Plus, there's other people involved. 285 00:14:14,520 --> 00:14:17,022 Look, we grab Eric, he lawyers up, we're nowhere. 286 00:14:17,089 --> 00:14:18,424 Or worse, his accomplice 287 00:14:18,490 --> 00:14:20,192 sets off the bomb earlier than planned. 288 00:14:20,259 --> 00:14:22,637 So you want to keep working him from your side? 289 00:14:23,629 --> 00:14:25,056 Absolutely. 290 00:14:25,598 --> 00:14:27,266 Okay, but the harder you push, 291 00:14:27,333 --> 00:14:29,435 the more likely you're gonna blow your cover, Maggie. 292 00:14:29,501 --> 00:14:32,689 My proximity to Eric is the best play we've got. 293 00:14:32,944 --> 00:14:34,315 Let's use it. 294 00:14:35,574 --> 00:14:37,694 Okay. How? 295 00:14:38,210 --> 00:14:39,712 I'll put a tracker on his truck. 296 00:14:39,778 --> 00:14:41,380 I'm guessing he's either gonna visit the bomb 297 00:14:41,447 --> 00:14:44,083 or the target before that plane takes off. 298 00:14:44,283 --> 00:14:45,651 Let's do it. Be careful. 299 00:14:52,524 --> 00:14:53,759 Walking towards the van now. 300 00:14:53,826 --> 00:14:56,128 I got you. Be careful. 301 00:15:13,412 --> 00:15:14,580 What's taking so long? 302 00:15:14,647 --> 00:15:16,749 I... I... I can't get it to stick. 303 00:15:24,223 --> 00:15:25,758 Okay, there should be a metal bar 304 00:15:25,824 --> 00:15:27,359 to the left of the gas tank. 305 00:15:30,929 --> 00:15:33,198 Hey, you have company. 306 00:15:43,008 --> 00:15:45,010 - Hey. - Hey. 307 00:15:46,912 --> 00:15:48,881 The hell you doing down there? Dropped my phone. 308 00:15:48,947 --> 00:15:50,508 Just making a phone call. 309 00:15:50,574 --> 00:15:51,784 All the way out here? 310 00:15:51,850 --> 00:15:52,918 Oh. 311 00:15:52,985 --> 00:15:54,440 Yeah, bit of a personal issue. 312 00:15:54,506 --> 00:15:56,155 I didn't want anybody to hear. 313 00:15:56,221 --> 00:15:57,523 Mm. 314 00:15:58,057 --> 00:15:59,958 What happened to you at the party yesterday? 315 00:16:00,025 --> 00:16:01,694 You just disappeared. 316 00:16:01,760 --> 00:16:02,795 I know. 317 00:16:02,861 --> 00:16:04,830 I'm sorry. I ended up... 318 00:16:04,897 --> 00:16:06,098 What's going on here? 319 00:16:09,201 --> 00:16:11,804 Because it sure as hell looks like you're crowding my truck. 320 00:16:16,867 --> 00:16:18,735 Nothing. 321 00:16:18,760 --> 00:16:21,172 Just talking about the party yesterday. 322 00:16:21,613 --> 00:16:24,968 Well, maybe next time you do it away from my truck. 323 00:16:25,831 --> 00:16:27,178 I got to run a few errands. 324 00:16:29,855 --> 00:16:31,090 Okay. 325 00:16:31,156 --> 00:16:32,358 All right, I'm gonna meet you inside. 326 00:16:32,424 --> 00:16:33,525 Gotta call my brother. 327 00:16:33,592 --> 00:16:36,020 Yeah. I know all about brothers. 328 00:16:42,401 --> 00:16:43,535 OA, I wasn't able to plant the tracker. 329 00:16:43,602 --> 00:16:45,037 You gotta follow him now. 330 00:16:45,104 --> 00:16:46,739 He's about 30 seconds out from your position. 331 00:16:46,805 --> 00:16:48,533 Yeah, I know. 332 00:16:51,910 --> 00:16:54,313 I will do my best. Headed to the Tahoe now. 333 00:16:57,483 --> 00:16:59,885 Maggie, you're sure if I leave now, 334 00:16:59,952 --> 00:17:01,019 it's not gonna leave you exposed? 335 00:17:01,086 --> 00:17:02,388 Yes, yes. Go. 336 00:17:02,454 --> 00:17:03,789 We need to find out where he's going. 337 00:17:17,403 --> 00:17:18,937 The tracker operation's busted. 338 00:17:19,004 --> 00:17:20,506 OA is following Eric Ward, 339 00:17:20,572 --> 00:17:22,107 heading south from Arlene and Roman. 340 00:17:22,174 --> 00:17:24,176 So we need every available Staten Island unit 341 00:17:24,243 --> 00:17:25,444 to assist with the moving surveillance. 342 00:17:25,511 --> 00:17:27,279 - I'm on it. - When support rolls in, 343 00:17:27,346 --> 00:17:28,547 I need someone to take the eye 344 00:17:28,614 --> 00:17:29,715 so I can get back to Maggie at the range 345 00:17:29,782 --> 00:17:31,383 - as soon as possible. - Okay. 346 00:17:31,450 --> 00:17:33,218 Tiff and Scola are already on their way. 347 00:17:38,157 --> 00:17:40,192 Jubal, I think we might be made. 348 00:17:40,259 --> 00:17:42,694 But did... did he make you? 349 00:17:44,663 --> 00:17:46,632 Yep, I'm sure. We're made. 350 00:18:37,115 --> 00:18:38,984 Out of the car, Eric! 351 00:18:43,622 --> 00:18:44,857 Hands! 352 00:18:46,925 --> 00:18:49,428 Get out. Now! 353 00:18:51,163 --> 00:18:52,631 What's the problem, officer? 354 00:18:52,698 --> 00:18:55,834 How about 4,000 of missing fertilizer, for starters? 355 00:19:05,010 --> 00:19:07,246 Let's get him back to 26 Fed. 356 00:19:24,162 --> 00:19:28,100 So is this the part where you tell me why I'm here? 357 00:19:28,166 --> 00:19:30,778 I think you already know the answer to that, don't you? 358 00:19:31,336 --> 00:19:34,740 Where were you Thursday night between midnight and 2:00 a.m.? 359 00:19:34,806 --> 00:19:37,576 I was home with my family. 360 00:19:41,380 --> 00:19:42,614 What's this? 361 00:19:42,639 --> 00:19:44,074 Two guys killed a semi driver, 362 00:19:44,182 --> 00:19:45,918 and this guy right here 363 00:19:45,943 --> 00:19:48,296 has your same height and your build. 364 00:19:48,654 --> 00:19:50,789 Same as that guy who stole six blasting caps 365 00:19:50,814 --> 00:19:52,842 from the rock quarry last week. 366 00:19:53,312 --> 00:19:55,647 He also had a tattoo on his right hand, just like you do. 367 00:19:55,672 --> 00:19:57,574 I know a lot of dudes with this tattoo. 368 00:19:57,863 --> 00:19:59,398 In the Norsemen Brotherhood, right? 369 00:19:59,464 --> 00:20:01,166 So let's just cut the crap. 370 00:20:01,233 --> 00:20:03,368 We've got a black hoodie with ammonium nitrate 371 00:20:03,393 --> 00:20:05,962 - and your DNA on it. - How? 372 00:20:05,987 --> 00:20:07,472 Who's the other guy in this video, Eric? 373 00:20:07,539 --> 00:20:08,974 Where's the bomb? 374 00:20:09,041 --> 00:20:10,943 I got no idea what you're talking about. 375 00:20:10,968 --> 00:20:14,071 Really? Then why did you run, if you're not guilty? 376 00:20:14,780 --> 00:20:16,615 Why'd you blow through those two red lights? 377 00:20:16,682 --> 00:20:17,950 Wait a second here, Miss... 378 00:20:18,016 --> 00:20:19,702 Agent. 379 00:20:20,905 --> 00:20:22,140 Sure. 380 00:20:24,389 --> 00:20:26,892 Are you charging me with a traffic violation? 381 00:20:26,959 --> 00:20:30,262 Because I'm pretty certain that's not what the FBI does... 382 00:20:30,329 --> 00:20:32,764 just like I'm certain that it's not hate to want 383 00:20:32,789 --> 00:20:34,591 the street signs in the neighborhood you grew up in 384 00:20:34,616 --> 00:20:36,651 to be written in English. 385 00:20:38,770 --> 00:20:42,674 So I think I'd like to talk to my lawyer now. 386 00:20:50,335 --> 00:20:51,469 Okay. 387 00:20:53,331 --> 00:20:54,599 What are you thinking? 388 00:20:54,624 --> 00:20:56,593 He's guilty as hell, but all we have on him 389 00:20:56,822 --> 00:20:58,690 is a flimsy concealed-carry bust 390 00:20:58,757 --> 00:21:00,459 and a possession of a black hoodie, 391 00:21:00,525 --> 00:21:02,928 which won't take him forever to trace back to Maggie. 392 00:21:03,036 --> 00:21:04,671 Well, we can't hold him past today... 393 00:21:04,696 --> 00:21:05,998 Unless we find that bomb, 394 00:21:06,064 --> 00:21:08,667 and we are running out of time. Wait. 395 00:21:09,101 --> 00:21:11,003 Kelly and Ian might have found something. 396 00:21:12,880 --> 00:21:14,114 All right, fellas. What do you got? 397 00:21:14,139 --> 00:21:16,441 Hey, this is the historical GPS data 398 00:21:16,508 --> 00:21:18,010 Ian pulled from Eric's truck. 399 00:21:18,076 --> 00:21:20,312 17 addresses, most of them innocuous. 400 00:21:20,379 --> 00:21:22,447 But Eric did make three separate trips this week 401 00:21:22,514 --> 00:21:24,750 to the same spot in the South Staten Island woods 402 00:21:24,816 --> 00:21:26,518 down near the Arthur Kill Penitentiary. 403 00:21:26,585 --> 00:21:28,120 What's the red marker? 404 00:21:28,186 --> 00:21:29,788 That's the exact latitude and longitude of Eric's visits, 405 00:21:29,855 --> 00:21:32,090 and the only sign of civilization 406 00:21:32,157 --> 00:21:35,360 in the entire radius is this abandoned farm. 407 00:21:35,427 --> 00:21:37,462 It's a good, off-the-grid place to build a bomb. 408 00:21:37,529 --> 00:21:39,097 Yeah. Okay. Who lives there? 409 00:21:39,164 --> 00:21:40,866 Uh, no one, as far as I can tell. 410 00:21:40,932 --> 00:21:42,934 And according to every property record I can find, 411 00:21:43,001 --> 00:21:46,471 the land is owned by a shell corp, Loyalist 76 LLC. 412 00:21:46,538 --> 00:21:47,839 All right, why don't you guys head out there? 413 00:21:47,906 --> 00:21:49,574 I'll have SWAT and the bomb techs meet you. 414 00:22:02,954 --> 00:22:04,990 Outbuildings look empty. 415 00:22:05,057 --> 00:22:08,060 I've got one warm body in the barn. 416 00:22:08,627 --> 00:22:09,979 Copy that. 417 00:22:10,896 --> 00:22:12,531 Also, Scola, I've got yellow diesel cans 418 00:22:12,597 --> 00:22:14,332 on my side of the barn. 419 00:22:17,035 --> 00:22:19,438 All right, alpha team. We go on my mark. 420 00:22:19,504 --> 00:22:23,117 In three, two, one. 421 00:22:27,479 --> 00:22:28,947 What the hell is that? 422 00:22:29,014 --> 00:22:30,849 It's a perimeter alarm. All agents, go! 423 00:22:39,424 --> 00:22:41,693 Stop! FBI! 424 00:23:03,115 --> 00:23:04,321 Damn it! 425 00:23:04,346 --> 00:23:06,348 Jubal, we need air support in South Staten Island. 426 00:23:06,618 --> 00:23:09,755 Our suspect is on a black dirt bike, model unknown. 427 00:23:09,821 --> 00:23:12,224 He's using the woods as cover. 428 00:23:12,290 --> 00:23:14,526 Hey, we need to set up a grid search in the woods 429 00:23:14,551 --> 00:23:17,011 in case he decides to lay low and not hit the highway, okay? 430 00:23:17,036 --> 00:23:18,113 Will do. 431 00:23:18,263 --> 00:23:19,455 All right, guys, listen up. 432 00:23:19,480 --> 00:23:21,032 We need every inch of this place swept, 433 00:23:21,099 --> 00:23:22,734 photographed, and logged, okay? 434 00:23:22,801 --> 00:23:24,069 Anything that might give us a clue 435 00:23:24,094 --> 00:23:26,496 into this bomb's location, bag it and tag it. 436 00:23:26,521 --> 00:23:27,722 - Hey, Anna? - Yes, sir? 437 00:23:27,747 --> 00:23:29,283 Let's get a photograph of these tire tracks 438 00:23:29,341 --> 00:23:30,609 while they're still fresh, all right? 439 00:23:30,634 --> 00:23:31,602 I'm on it. 440 00:23:31,627 --> 00:23:33,195 - Hey. - Hey. 441 00:23:33,345 --> 00:23:35,113 Any luck with the motorcycle guy? 442 00:23:35,180 --> 00:23:36,715 I sent the SWAT team in a grid search of the woods, 443 00:23:36,782 --> 00:23:38,016 just in case, but... 444 00:23:38,083 --> 00:23:39,351 Yeah, it's pretty easy to slip the net 445 00:23:39,417 --> 00:23:41,853 - with that much cover. - Yeah. What about here? 446 00:23:41,920 --> 00:23:43,655 Bomb techs found cell phone parts 447 00:23:43,722 --> 00:23:45,891 and det-cord scraps at the workbench. 448 00:23:45,957 --> 00:23:47,859 Also a bunch of peroxide wipes. 449 00:23:47,926 --> 00:23:50,195 Seems like the guy just finished wiping down the scene. 450 00:23:50,220 --> 00:23:51,488 So he was covering his tracks. 451 00:23:51,513 --> 00:23:53,849 Seems that way to me, Tiff. 452 00:23:53,999 --> 00:23:55,433 Which means... 453 00:23:55,458 --> 00:23:58,328 The bomb's been built, and it's now in the wind. 454 00:24:01,479 --> 00:24:02,714 All right, folks. Listen up. 455 00:24:02,739 --> 00:24:04,484 That massive fertilizer bomb we're chasing 456 00:24:04,509 --> 00:24:07,179 has now been flushed into the wild. 457 00:24:07,245 --> 00:24:09,948 And we still have no clue where it's headed or who built it. 458 00:24:10,015 --> 00:24:12,617 What we do have is a medium-height white guy 459 00:24:12,642 --> 00:24:13,743 on a black bike. 460 00:24:13,768 --> 00:24:16,170 So I'll take ideas. 461 00:24:16,321 --> 00:24:18,223 We just got the first report from the bomb lab back. 462 00:24:18,290 --> 00:24:20,633 It looks like, based on the cell phone parts ERT recovered, 463 00:24:20,657 --> 00:24:22,527 the device will likely have a remote trigger. 464 00:24:22,594 --> 00:24:25,096 Which suggests a highly sophisticated bomb, 465 00:24:25,163 --> 00:24:27,199 more sophisticated than anyone at the Brotherhood 466 00:24:27,265 --> 00:24:29,451 profiles as capable of making. 467 00:24:30,769 --> 00:24:32,938 Hey, guys, I think I might have found something... 468 00:24:33,004 --> 00:24:34,639 or, rather, someone. 469 00:24:34,706 --> 00:24:37,475 Uh, this is a half a mile from the bomb maker's property. 470 00:24:45,016 --> 00:24:48,019 It's not perfect evidence, but I don't know what else he'd be doing there. 471 00:24:48,086 --> 00:24:49,805 Wait, is that... 472 00:24:50,322 --> 00:24:53,391 Nick Foster... the owner of the gun range. 473 00:25:03,414 --> 00:25:05,021 All right, so the possible new player 474 00:25:05,046 --> 00:25:06,630 on the chessboard is Nick Foster. 475 00:25:06,738 --> 00:25:07,939 Let's talk about him. What do we know? 476 00:25:08,006 --> 00:25:09,741 Well, uh, for one thing, we are certain 477 00:25:09,808 --> 00:25:11,209 that he's not Norsemen Brotherhood. 478 00:25:11,276 --> 00:25:12,477 Doesn't have the Viking tattoos 479 00:25:12,544 --> 00:25:13,912 or a spot on the national roster. 480 00:25:13,979 --> 00:25:15,247 Yeah, and according to Maggie, 481 00:25:15,313 --> 00:25:17,115 Nick thinks most of the Norsemen Brotherhood are idiots. 482 00:25:17,182 --> 00:25:19,017 Right, but what if Nick thinks they're idiots 483 00:25:19,084 --> 00:25:21,152 because they don't take their hate seriously enough? 484 00:25:21,219 --> 00:25:23,355 Maybe he's an "actions speak louder than words" kind of guy. 485 00:25:23,421 --> 00:25:25,557 Well, it would explain his partnering up with Eric Ward. 486 00:25:25,624 --> 00:25:26,925 And we know their wives are cousins. 487 00:25:26,992 --> 00:25:29,361 Right, so let's take it through that lens. 488 00:25:29,427 --> 00:25:30,695 How does Nick profile if we assume 489 00:25:30,762 --> 00:25:32,230 he's not so squeaky clean? 490 00:25:32,297 --> 00:25:34,032 Well, he's 5'10", 170, 491 00:25:34,099 --> 00:25:35,667 which makes him a dead solid build match 492 00:25:35,734 --> 00:25:36,935 for Eric's partner in the theft, 493 00:25:37,002 --> 00:25:38,536 the actual murderer of Clay Parker. 494 00:25:38,603 --> 00:25:40,538 And according to Nick's army files, 495 00:25:40,605 --> 00:25:42,340 he showed a remarkable aptitude for explosives 496 00:25:42,407 --> 00:25:43,909 at OCS back in '03, 497 00:25:43,975 --> 00:25:45,477 even though he trained as a tank commander. 498 00:25:45,543 --> 00:25:47,579 He's not just involved. Nick is the bomb maker. 499 00:25:47,646 --> 00:25:49,080 Call Maggie and OA now. 500 00:25:50,674 --> 00:25:54,119 You know, you got to exhale before you pull the trigger. 501 00:25:55,186 --> 00:25:56,421 All right. See you tomorrow. 502 00:26:06,037 --> 00:26:07,205 Hey, OA. 503 00:26:07,230 --> 00:26:08,298 I've been waiting for your call for hours. 504 00:26:08,323 --> 00:26:09,691 What's up with Eric Ward? 505 00:26:09,935 --> 00:26:12,103 He's in the box, but he's not talking. 506 00:26:12,170 --> 00:26:13,872 Maggie, I don't know how to tell you this. 507 00:26:13,939 --> 00:26:16,408 We think that Nick Foster is involved. 508 00:26:16,474 --> 00:26:18,643 Nick? How is he involved? 509 00:26:18,710 --> 00:26:20,345 The JOC has video that puts him near the barn 510 00:26:20,412 --> 00:26:21,613 where the bomb was built. 511 00:26:21,638 --> 00:26:23,573 He's a match for the guy that killed Clay Parker, 512 00:26:23,682 --> 00:26:25,116 and he also has bomb-building expertise 513 00:26:25,141 --> 00:26:27,110 from his time in the army. 514 00:26:27,218 --> 00:26:28,353 What do you want me to do? 515 00:26:28,420 --> 00:26:29,654 Well, right now, he is in the wind, 516 00:26:29,721 --> 00:26:31,122 so can you look around the range, 517 00:26:31,147 --> 00:26:32,577 see if you can find anything that can give us a clue 518 00:26:32,602 --> 00:26:33,875 where he is, where he's going? 519 00:26:34,025 --> 00:26:36,661 N... no. He doesn't even have a proper office. 520 00:26:36,728 --> 00:26:38,831 Plus, it just seems like he has everything on his phone. 521 00:26:39,191 --> 00:26:40,792 If he's in the wind, I... I don't... 522 00:26:43,368 --> 00:26:45,804 OA, he just pulled up. 523 00:26:45,870 --> 00:26:47,706 - He's here. - What? 524 00:26:47,772 --> 00:26:49,541 Why would he be coming back to the range? 525 00:26:49,566 --> 00:26:50,968 I don't know. 526 00:26:51,076 --> 00:26:52,577 - Do we arrest him? - No, no, no, we can't. 527 00:26:52,644 --> 00:26:54,079 The JOC said that we were supposed to track 528 00:26:54,145 --> 00:26:55,947 his movements until we find the bomb, 529 00:26:56,014 --> 00:26:57,282 but it's too close to closing time, Maggie. 530 00:26:57,349 --> 00:26:58,683 You got to get the hell out of there. 531 00:26:58,750 --> 00:26:59,951 Or I could stay. 532 00:27:00,018 --> 00:27:01,386 And do what? 533 00:27:01,411 --> 00:27:02,812 It's getting a little suspicious how much time 534 00:27:02,921 --> 00:27:04,489 you are spending at the range, right? 535 00:27:04,556 --> 00:27:05,757 You don't have to prove anything. 536 00:27:05,824 --> 00:27:07,225 No, I'm not proving anything. 537 00:27:07,292 --> 00:27:09,027 There's a bomb out there, and until we know where it is, 538 00:27:09,052 --> 00:27:11,054 I'm gonna ride this thing out. 539 00:27:19,037 --> 00:27:20,505 Hey. 540 00:27:20,572 --> 00:27:22,463 Hey. 541 00:27:22,488 --> 00:27:23,589 Everyone else gone for the day? 542 00:27:23,775 --> 00:27:25,643 Yeah, Randy and Bruce just left. 543 00:27:25,710 --> 00:27:27,379 Um, would you mind if I actually stick around? 544 00:27:27,445 --> 00:27:29,981 You know, squeeze off a few more rounds after closing? 545 00:27:30,048 --> 00:27:32,650 The competition's coming up quick. 546 00:27:32,717 --> 00:27:34,419 Yeah, sure. That's fine, I guess. 547 00:27:34,486 --> 00:27:37,722 Uh, you haven't seen Eric Ward 548 00:27:37,789 --> 00:27:40,017 in the last few hours, have you? 549 00:27:40,525 --> 00:27:42,394 Not since this morning. Why? 550 00:27:42,460 --> 00:27:44,829 Well, he was supposed to help me move some furniture, 551 00:27:44,896 --> 00:27:46,731 and I ended up having to do it myself. 552 00:27:49,667 --> 00:27:53,171 And there wasn't anyone strange 553 00:27:53,238 --> 00:27:54,739 hanging around the gun range today? 554 00:27:54,806 --> 00:27:57,409 No, not that I can think of. 555 00:27:57,475 --> 00:27:59,286 What... what's going on? 556 00:28:00,038 --> 00:28:02,247 It's nothing. Yeah. 557 00:28:02,960 --> 00:28:05,863 Oh, hey, uh, why don't you come with me 558 00:28:05,888 --> 00:28:07,656 to Bailey's and grab a beer? 559 00:28:07,819 --> 00:28:09,754 - What, right now? - Yeah. 560 00:28:09,821 --> 00:28:12,524 Yeah, it seems like you got plenty of training in, 561 00:28:12,590 --> 00:28:16,178 and I kind of feel like socializing... 562 00:28:17,429 --> 00:28:19,681 at least for a few hours, anyways. 563 00:28:21,232 --> 00:28:22,867 Okay, uh, yeah. 564 00:28:22,934 --> 00:28:25,136 Yeah, cool. Let me just grab my jacket. 565 00:28:25,203 --> 00:28:26,638 Be out in a sec. 566 00:28:53,638 --> 00:28:57,931 _ 567 00:28:58,296 --> 00:28:59,864 That's too dangerous. 568 00:29:05,512 --> 00:29:08,803 _ 569 00:29:16,821 --> 00:29:19,190 Jubal, guys, you sure we can't arrest this guy? 570 00:29:19,257 --> 00:29:21,526 No, we have enough for a sneak-and-peek warrant, 571 00:29:21,593 --> 00:29:22,727 and that is it. 572 00:29:22,794 --> 00:29:23,895 Yeah, and even if we arrest him, 573 00:29:23,962 --> 00:29:25,563 the odds of him cooperating are slim. 574 00:29:25,630 --> 00:29:27,765 Then all we have is 4,000 pounds of missing explosives. 575 00:29:27,790 --> 00:29:29,625 With no idea when or where it's gonna go off. 576 00:29:29,734 --> 00:29:32,637 I get that, but trying to steal his phone is too risky. 577 00:29:32,704 --> 00:29:34,939 OA, I get it. You're worried. 578 00:29:35,006 --> 00:29:37,375 But chances are Nick's taking her to a public place 579 00:29:37,442 --> 00:29:38,843 so he can build out his alibi. 580 00:29:38,910 --> 00:29:40,879 Now, if Maggie thinks that she can get us that phone, 581 00:29:40,945 --> 00:29:42,347 that's good enough for me. 582 00:29:42,413 --> 00:29:45,116 Now, Scola and Ian will meet you there at Bailey's. 583 00:29:49,287 --> 00:29:50,822 All right, talk about the parking lot 584 00:29:50,847 --> 00:29:52,115 - and make the switch. - All right. 585 00:29:54,425 --> 00:29:56,995 This guy is packing serious heat in his waistband, 586 00:29:57,061 --> 00:29:58,863 and he keeps checking his phone every two minutes. 587 00:29:58,930 --> 00:30:00,665 Please stay alert. 588 00:30:00,732 --> 00:30:02,200 We're good. 589 00:30:09,774 --> 00:30:11,042 Thank you. 590 00:30:16,915 --> 00:30:18,983 - Cheers. - Cheers. 591 00:30:19,050 --> 00:30:21,720 To quiet people who get things done. 592 00:30:22,119 --> 00:30:23,597 Nice. 593 00:30:24,455 --> 00:30:26,491 My dad used to say it all the time. 594 00:30:26,516 --> 00:30:28,151 It's like a Midwestern thing. 595 00:30:28,259 --> 00:30:29,694 Your father sounds like a good man. 596 00:30:29,761 --> 00:30:31,095 He is. 597 00:30:31,162 --> 00:30:32,964 He's actually the one who taught me to shoot. 598 00:30:33,031 --> 00:30:35,900 Oh, come on, man. I'm sorry to bother you guys. 599 00:30:35,967 --> 00:30:38,645 You don't happen to know who's driving this Explorer out here, do you? 600 00:30:39,571 --> 00:30:40,939 The guy boxed me in. 601 00:30:43,041 --> 00:30:44,709 Yeah, yeah. No, man. 602 00:30:44,776 --> 00:30:45,810 Sorry. 603 00:30:45,877 --> 00:30:47,078 Thanks anyway, brother. 604 00:30:47,145 --> 00:30:48,538 Yeah. 605 00:30:49,480 --> 00:30:51,082 - That sucks. - Yeah. 606 00:30:55,887 --> 00:30:58,089 - Okay. - Did you get it? 607 00:30:58,156 --> 00:30:59,691 Got it. 608 00:31:06,564 --> 00:31:07,865 All right. 609 00:31:13,364 --> 00:31:15,133 How's our girl doing in there? 610 00:31:15,340 --> 00:31:16,908 Still doing all right. 611 00:31:18,810 --> 00:31:21,212 And you think that's New York? 612 00:31:21,279 --> 00:31:24,849 Yeah, for better or worse, I do. 613 00:31:24,874 --> 00:31:26,008 I mean, think about it. 614 00:31:26,033 --> 00:31:27,334 Dating back to George Washington, 615 00:31:27,371 --> 00:31:29,807 this has always been where real America 616 00:31:29,832 --> 00:31:31,700 has always made its stand. 617 00:31:31,923 --> 00:31:33,542 You're an interesting lady, Maggie. 618 00:31:35,260 --> 00:31:37,562 I was also very good at bar games. 619 00:31:37,629 --> 00:31:38,863 Hey, can we please get, um... 620 00:31:38,930 --> 00:31:40,164 - Let me check something. - A couple quarters 621 00:31:40,231 --> 00:31:41,675 and a shot glass? 622 00:31:42,433 --> 00:31:43,935 Thank you, perfect. 623 00:31:44,002 --> 00:31:47,272 - What the... hey, hey, hey. - What? 624 00:31:47,338 --> 00:31:48,506 What is this? 625 00:31:48,573 --> 00:31:49,774 That's my phone. 626 00:31:49,799 --> 00:31:51,601 Okay, so where's mine? 627 00:31:51,626 --> 00:31:52,694 I don't know. 628 00:31:52,844 --> 00:31:54,045 I don't have it. 629 00:31:54,112 --> 00:31:55,605 I mean, maybe you left it at the bar? 630 00:31:58,950 --> 00:32:00,685 How long have you been shooting at my range? 631 00:32:00,752 --> 00:32:02,720 - I don't... - How long exactly? 632 00:32:02,787 --> 00:32:04,155 Like, a week and a half. 633 00:32:04,222 --> 00:32:06,791 - Okay, why are you grilling me? - Okay. 634 00:32:06,858 --> 00:32:08,493 You have three seconds to tell me 635 00:32:08,559 --> 00:32:09,661 who you work for, Maggie. 636 00:32:09,727 --> 00:32:12,063 - I don't work for anyone. - Three. 637 00:32:12,088 --> 00:32:13,222 I don't know why you're grilling me. 638 00:32:13,247 --> 00:32:15,449 - Two. - What is this about? 639 00:32:15,600 --> 00:32:16,968 - One. - Nick Foster, FBI! 640 00:32:17,035 --> 00:32:18,970 - Hands up. - Put 'em up! 641 00:32:26,377 --> 00:32:28,479 - Get what you need? - Yeah. 642 00:32:28,546 --> 00:32:30,307 Took Ian a minute, 643 00:32:30,848 --> 00:32:32,383 but Nick's phone was a gold mine. 644 00:32:32,450 --> 00:32:34,852 Deke Ward has the bomb, and he's headed to a fundraiser 645 00:32:34,919 --> 00:32:36,120 - in Port Richmond. - How much time do we have? 646 00:32:36,187 --> 00:32:38,440 We have about an hour till the bomb's supposed to explode. 647 00:32:43,507 --> 00:32:44,526 All right, listen up. 648 00:32:44,551 --> 00:32:45,930 According to the intel on Nick Foster's phone, 649 00:32:45,955 --> 00:32:47,858 we now know the target is a charity fundraiser 650 00:32:47,965 --> 00:32:50,234 for refugee resettlement, Advanced Light Gardens, 651 00:32:50,301 --> 00:32:51,836 in Port Richmond. 652 00:32:51,861 --> 00:32:54,230 And we also know that the bomb is being delivered 653 00:32:54,339 --> 00:32:55,673 by Eric Ward's brother Deke. 654 00:32:55,740 --> 00:32:57,575 Now, the good news is, Maggie and OA are set up 655 00:32:57,642 --> 00:33:00,378 with the tactical team to intercept Deke in Port Richmond. 656 00:33:00,403 --> 00:33:01,871 The bad news is, even though he is en route, 657 00:33:01,896 --> 00:33:03,765 we do not know what kind of car Deke is driving, 658 00:33:03,790 --> 00:33:05,425 so let's dig in, work that problem. 659 00:33:05,616 --> 00:33:07,752 Okay, well, just stating the obvious here, 660 00:33:07,819 --> 00:33:09,420 we're looking for something that can handle the payload. 661 00:33:09,487 --> 00:33:11,589 So at 4,000 pounds of fertilizer 662 00:33:11,656 --> 00:33:12,957 plus diesel fuel and barrel weight, 663 00:33:13,024 --> 00:33:15,660 we're talking a 1-ton pickup or a delivery van. 664 00:33:15,727 --> 00:33:18,480 We've also got the tire tracks we found in the bomber's barn. 665 00:33:18,863 --> 00:33:22,300 Tread report says they're run-flat, 245/75R16s, 666 00:33:22,367 --> 00:33:24,836 which, in the heavy-duty cargo class, 667 00:33:24,902 --> 00:33:27,238 only currently comes standard on the GMC Savana. 668 00:33:27,263 --> 00:33:28,493 Now we're talking. 669 00:33:28,518 --> 00:33:30,190 Plus, if you're coming up from South Staten Island, 670 00:33:30,215 --> 00:33:32,018 you basically got to take the West Shore Expressway, right? 671 00:33:32,043 --> 00:33:34,178 Okay. Can we scrub for a GMC Savana? 672 00:33:34,203 --> 00:33:36,005 I'm already on it. 673 00:33:36,030 --> 00:33:37,364 Wait. 674 00:33:37,389 --> 00:33:38,790 Check this out. 675 00:33:44,689 --> 00:33:46,591 Okay, okay, is that... 676 00:33:46,657 --> 00:33:48,292 yeah, yeah, yeah, okay, that's him. 677 00:33:48,359 --> 00:33:51,696 That's Deke at mile marker 17 in a blue GMC cargo van. 678 00:33:51,763 --> 00:33:53,030 How old is this video? 679 00:33:53,097 --> 00:33:55,299 It was taken three minutes ago. 680 00:33:55,366 --> 00:33:58,102 Puts him roughly two minutes out from Maggie and OA. 681 00:34:04,976 --> 00:34:06,911 JOC says Deke's making the turn. 682 00:34:06,978 --> 00:34:09,322 Cruisers are on standby ready to box him in. 683 00:34:10,481 --> 00:34:11,741 There he is. 684 00:34:12,450 --> 00:34:14,161 Let's go stop a bomb. 685 00:34:23,861 --> 00:34:26,164 Get out of the car, Deke! 686 00:34:26,230 --> 00:34:27,632 Now! 687 00:34:28,533 --> 00:34:30,635 This is the remote trigger. 688 00:34:32,737 --> 00:34:34,306 Take it easy. 689 00:34:36,474 --> 00:34:37,975 So get back. 690 00:34:40,445 --> 00:34:41,379 Hey, hey. 691 00:34:41,446 --> 00:34:43,448 Deke, Deke. 692 00:34:43,514 --> 00:34:44,982 It's me. 693 00:34:45,049 --> 00:34:46,637 You're FBI? 694 00:34:46,662 --> 00:34:48,110 Don't do this. 695 00:34:48,219 --> 00:34:50,054 - You lying piece of... - Hey, hey, hey, I... 696 00:34:50,121 --> 00:34:51,656 I am here to help you. 697 00:34:56,519 --> 00:34:57,853 Tell me what you want. 698 00:35:00,965 --> 00:35:02,467 I want to get the hell out of the country. 699 00:35:02,533 --> 00:35:03,868 That's what I want, all right? 700 00:35:03,935 --> 00:35:05,870 It means I need a car or a plane. 701 00:35:05,937 --> 00:35:08,139 Okay. We can make that happen. 702 00:35:08,206 --> 00:35:09,907 I'm gonna have to make some phone calls, though. 703 00:35:09,974 --> 00:35:12,543 And if anyone tries to evacuate the apartment complex 704 00:35:12,610 --> 00:35:15,972 or takes a step closer, we all die. 705 00:35:17,114 --> 00:35:18,416 You understand? 706 00:35:18,441 --> 00:35:19,942 So get back! 707 00:35:22,420 --> 00:35:24,989 - Get back. - Okay. Okay. 708 00:35:25,056 --> 00:35:27,058 Okay, law enforcement, stay back! 709 00:35:27,125 --> 00:35:28,359 I need law enforcement to stay back. 710 00:35:28,426 --> 00:35:29,861 Give this man his space. 711 00:35:32,830 --> 00:35:36,267 10-10, all operators fall back, fall back. 712 00:35:44,408 --> 00:35:46,143 I understand. Thank you. 713 00:35:46,210 --> 00:35:48,579 That was the engineer of the Hazardous Devices School. 714 00:35:48,646 --> 00:35:50,414 Based on payload modeling, he says that 715 00:35:50,481 --> 00:35:51,616 there could be at least 500 people 716 00:35:51,682 --> 00:35:53,050 within the potential blast radius. 717 00:35:53,117 --> 00:35:55,846 Okay, can we sneak people out the back stairwell of the apartment? 718 00:35:55,912 --> 00:35:57,822 I mean, if we're careful, but only a couple at a time. 719 00:35:57,847 --> 00:35:59,682 - That's Maggie. - All right. Throw it up. 720 00:36:01,459 --> 00:36:04,120 Hey. What's the situation on the ground? 721 00:36:04,228 --> 00:36:06,063 Deke is in the van. Snipers are in position. 722 00:36:06,130 --> 00:36:07,932 We are just waiting for the green light to take the shot. 723 00:36:07,999 --> 00:36:10,034 Hold on a second. I think I can talk him down. 724 00:36:10,101 --> 00:36:11,802 Maggie, what makes you say that? 725 00:36:11,869 --> 00:36:13,871 I know what makes him tick. 726 00:36:13,938 --> 00:36:15,362 Okay, with all due respect, Maggie, that's ridiculous. 727 00:36:15,387 --> 00:36:16,557 You heard his threat. 728 00:36:16,582 --> 00:36:18,943 Anyone approaches the van, he's gonna blow the bomb, okay? 729 00:36:19,010 --> 00:36:20,311 I think our snipers should take the shot. 730 00:36:20,378 --> 00:36:22,413 Well, that comes with risks as well. 731 00:36:22,480 --> 00:36:23,915 Exactly. 732 00:36:24,635 --> 00:36:26,470 OA, this isn't some guy with a 9-millimeter 733 00:36:26,495 --> 00:36:28,130 holding hostages in a bank. 734 00:36:28,286 --> 00:36:31,022 He's got 4,000 pounds of explosives. 735 00:36:31,088 --> 00:36:34,425 Our sniper misses him by 1/16 of an inch, 736 00:36:34,492 --> 00:36:36,861 Deke puts his thumb on that trigger, we're dead. 737 00:36:38,329 --> 00:36:40,398 - I like my odds better. - So what are you gonna do? 738 00:36:40,464 --> 00:36:42,767 You want to stroll across that clearing, unprotected? 739 00:36:42,833 --> 00:36:46,289 No, I want to do my job and save a bunch of lives. 740 00:36:52,076 --> 00:36:54,445 Keep the snipers on standby for now. 741 00:36:54,512 --> 00:36:56,514 Maggie, we're gonna do it your way. 742 00:37:28,279 --> 00:37:29,481 What the... 743 00:37:38,422 --> 00:37:41,592 Back off! You see this? Huh? 744 00:37:41,659 --> 00:37:43,594 - Deke. - Get back! 745 00:37:43,661 --> 00:37:45,896 Get the hell back. 746 00:37:45,963 --> 00:37:47,531 Get out of the van so we can talk. 747 00:37:47,598 --> 00:37:49,734 Get out of here, Maggie... now! 748 00:37:49,800 --> 00:37:51,878 Please, just get out of the van. 749 00:37:52,637 --> 00:37:53,804 Come on. 750 00:37:56,440 --> 00:37:59,810 I know who you are and who you're not. 751 00:37:59,877 --> 00:38:01,712 You don't know anything about me. 752 00:38:01,779 --> 00:38:03,881 That's not true. 753 00:38:03,948 --> 00:38:06,617 I know you don't think your brother respects you, 754 00:38:06,684 --> 00:38:09,020 and now you're out here, you know, 755 00:38:09,086 --> 00:38:12,624 trying to prove that you're strong by doing some brave act. 756 00:38:15,206 --> 00:38:19,343 Is it worth it, Deke, now that you're here? 757 00:38:19,368 --> 00:38:21,036 Is it worth dying over? 758 00:38:28,239 --> 00:38:29,974 Come on. 759 00:38:32,009 --> 00:38:33,411 Look, as bad as the situation is, 760 00:38:33,477 --> 00:38:35,547 you have a chance to walk it back right now. 761 00:38:37,114 --> 00:38:40,217 I need you to get out of the van and hand me the trigger. 762 00:38:41,786 --> 00:38:43,220 No. 763 00:38:43,287 --> 00:38:44,755 I need that plane. Where are we on that? 764 00:38:44,780 --> 00:38:47,783 I'm working on it, but I'm telling you, 765 00:38:47,808 --> 00:38:50,677 your best move is to surrender. 766 00:38:50,702 --> 00:38:51,770 Please. 767 00:38:58,494 --> 00:38:59,628 Let's move. 768 00:39:01,439 --> 00:39:02,406 Look. 769 00:39:06,977 --> 00:39:08,479 You haven't killed anyone... 770 00:39:08,546 --> 00:39:10,081 not yet. 771 00:39:10,781 --> 00:39:12,049 You're just a delivery man. 772 00:39:12,116 --> 00:39:14,919 But if the delivery doesn't make it, and the bomb never explodes... 773 00:39:22,426 --> 00:39:24,261 You're clear. 774 00:39:34,605 --> 00:39:36,073 Please. 775 00:39:49,920 --> 00:39:51,789 I just wanted... ow! 776 00:39:51,856 --> 00:39:54,125 Let's go. Let's see your hands. 777 00:39:54,150 --> 00:39:55,995 I just wanted to show them that I could do it, you know? 778 00:39:56,020 --> 00:39:57,420 I know. 779 00:39:58,322 --> 00:39:59,839 You did the right thing. 780 00:40:00,765 --> 00:40:02,175 Yeah. 781 00:40:02,927 --> 00:40:05,296 You still look like a poster in your FBI vest. 782 00:40:08,906 --> 00:40:10,541 Do I? 783 00:40:20,484 --> 00:40:21,852 Hey. 784 00:40:21,919 --> 00:40:23,754 How'd it go with Deke? 785 00:40:23,821 --> 00:40:25,990 He agreed to cooperate. 786 00:40:26,056 --> 00:40:27,324 He's gonna flip on his brother? 787 00:40:27,391 --> 00:40:28,492 Yeah. 788 00:40:28,517 --> 00:40:30,795 I guess they gave him a good deal. He bit. 789 00:40:30,861 --> 00:40:33,197 That's not why I came back here, though. 790 00:40:35,406 --> 00:40:36,874 I think we need to talk. 791 00:40:38,936 --> 00:40:40,137 Talk about what? 792 00:40:40,484 --> 00:40:43,787 Us and this dynamic. 793 00:40:46,043 --> 00:40:47,745 I could tell you were getting a little agitated, 794 00:40:47,770 --> 00:40:49,304 but I was just feeling like you were 795 00:40:49,329 --> 00:40:51,459 taking unnecessary chances, like you were 796 00:40:52,312 --> 00:40:54,351 - overcompensating. - Mm-hmm, okay. 797 00:40:57,087 --> 00:40:59,557 I know that I've been gone for a while. 798 00:40:59,582 --> 00:41:02,719 I wasn't trying to prove anything out there today. 799 00:41:04,553 --> 00:41:06,364 I'm just being me. 800 00:41:06,697 --> 00:41:09,659 I'm doing my job. I'm relying on my instincts. 801 00:41:10,234 --> 00:41:12,837 And I was doing my job, 802 00:41:12,862 --> 00:41:14,130 trying to be a good partner to you. 803 00:41:14,155 --> 00:41:15,690 Yes, by protecting me and making sure 804 00:41:15,715 --> 00:41:17,878 that I don't get hurt. 805 00:41:17,908 --> 00:41:19,844 I... I appreciate that. 806 00:41:19,910 --> 00:41:21,254 I do. 807 00:41:21,846 --> 00:41:24,048 But it's going too far. 808 00:41:25,089 --> 00:41:26,757 Too far? 809 00:41:27,051 --> 00:41:29,587 What's going too far was almost losing you 810 00:41:29,653 --> 00:41:32,389 behind that glass, when I couldn't do my job, 811 00:41:32,456 --> 00:41:33,891 when I couldn't help you, Maggie. 812 00:41:33,958 --> 00:41:35,602 And I don't... 813 00:41:36,586 --> 00:41:38,255 that's what went too far. 814 00:41:43,400 --> 00:41:46,170 You blame yourself for what happened in the sarin lab? 815 00:41:46,237 --> 00:41:47,671 Of course I blame myself for what happened. 816 00:41:47,738 --> 00:41:49,206 Hey. 817 00:41:49,440 --> 00:41:51,375 That wasn't your fault. 818 00:41:53,310 --> 00:41:55,079 You didn't do anything wrong. 819 00:41:55,913 --> 00:41:57,414 Then whose fault was it? 820 00:41:58,983 --> 00:42:00,668 Nobody's. 821 00:42:01,664 --> 00:42:03,533 That's the job. 822 00:42:03,558 --> 00:42:05,260 It's the risk we take. 823 00:42:17,028 --> 00:42:19,395 We make a really great team. 824 00:42:26,210 --> 00:42:28,045 Can we get back to that? 825 00:42:32,082 --> 00:42:33,701 I'd like that. 826 00:42:38,722 --> 00:42:39,757 Let's get a drink. 59775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.