Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
* Hecheln *
2
00:00:01,640 --> 00:00:03,240
(Mann) Ja.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,000
Wir gehen ja gleich.
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,000
Es wird schon gutgehen.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,800
Hör zu, ich sag dir,
es wird alles gut, ja?
6
00:00:20,480 --> 00:00:24,760
Es wird alles gut, ganz ruhig.
Alles in Ordnung. So.
7
00:00:28,200 --> 00:00:30,920
* unheilvolle Musik *
8
00:00:40,560 --> 00:00:42,120
* Winseln *
9
00:00:46,360 --> 00:00:47,840
(Frau) Jörgen?
10
00:00:48,720 --> 00:00:50,720
Jörgen?
11
00:01:05,080 --> 00:01:06,560
Gehst du noch weg?
12
00:01:12,400 --> 00:01:14,320
Was ist los? Du bist so komisch.
13
00:01:14,360 --> 00:01:16,600
Ich lieb dich.
- Schon klar.
14
00:01:18,640 --> 00:01:20,760
Bringst du noch Milch mit?
15
00:01:20,800 --> 00:01:22,360
Ja.
16
00:01:34,600 --> 00:01:37,280
* unheilvolle Musik *
17
00:01:43,760 --> 00:01:45,280
Na, geh.
18
00:02:11,680 --> 00:02:13,440
* Bellen *
19
00:02:14,840 --> 00:02:16,640
* spannende Musik *
20
00:02:26,600 --> 00:02:28,080
* Bellen *
21
00:02:28,120 --> 00:02:30,640
* Schüsse *
22
00:02:34,960 --> 00:02:38,160
* sanfte melancholische Popmusik *
23
00:03:28,640 --> 00:03:30,680
* Telefonklingeln *
24
00:03:31,880 --> 00:03:34,280
Hallo, hier Kerstin.
- "Hier ist Frank,
25
00:03:34,320 --> 00:03:37,200
haben Sie den Bericht
der belgischen Polizei gelesen?"
26
00:03:37,240 --> 00:03:38,720
Ja, der liegt hier.
27
00:03:38,760 --> 00:03:41,280
"Also, ich glaube ja nicht,
28
00:03:41,320 --> 00:03:44,760
dass dieser Motorradclub, die
Dark Hearts, was damit zu tun hat."
29
00:03:44,800 --> 00:03:46,280
Ja, aber ...
30
00:03:46,320 --> 00:03:48,840
"Aber Europol hält es
für sehr wahrscheinlich."
31
00:03:48,880 --> 00:03:50,480
Hm.
- "Und der Justizminister
32
00:03:50,520 --> 00:03:52,600
möchte das schnell geklärt haben."
- Ja.
33
00:03:52,640 --> 00:03:54,120
"Danke. Wiederhören."
34
00:03:57,640 --> 00:03:59,320
* melancholische Musik *
35
00:04:09,600 --> 00:04:11,080
Jorge!
36
00:04:12,720 --> 00:04:14,680
* Schritte *
37
00:04:14,720 --> 00:04:16,200
Ja?
38
00:04:16,240 --> 00:04:19,920
Hör mal, haben wir noch diese
Dark-Hearts-Ermittlungsakte?
39
00:04:19,960 --> 00:04:22,440
Oder hat die schon einer
im Keller eingelagert?
40
00:04:22,480 --> 00:04:24,640
Sollte ich das machen?
- Ich weiß nicht.
41
00:04:24,680 --> 00:04:26,760
Ich glaub, die ist noch hier.
Wieso?
42
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
Komm rein und Tür zu!
43
00:04:31,640 --> 00:04:33,720
Kannst du dich
an die Mädchen erinnern,
44
00:04:33,760 --> 00:04:35,680
die im Frühjahr verschwunden sind?
45
00:04:35,720 --> 00:04:37,920
Äh ...
- Sophia Berglund aus Fagersta ...
46
00:04:37,960 --> 00:04:41,640
Ach ja, genau. Die ist doch bei
einem Autounfall ums Leben gekommen,
47
00:04:41,680 --> 00:04:43,960
irgendwo da in ...
- Gent. Belgien.
48
00:04:44,640 --> 00:04:47,720
Aber richtig geklärt wurde das nie?
- Nein.
49
00:04:47,760 --> 00:04:50,600
Geklauter Wagen,
der Fahrer ist abgehauen.
50
00:04:52,600 --> 00:04:54,200
Vielleicht war's doch Mord.
51
00:04:55,160 --> 00:04:58,400
Tina Johannsson aus Norberg.
Man hat sie gefunden.
52
00:04:58,440 --> 00:05:00,160
Aber doch nicht etwa auch in ...
53
00:05:00,200 --> 00:05:04,080
Doch. Auch in Belgien.
In der Nähe von Brüssel.
54
00:05:04,120 --> 00:05:06,480
Sie wurde von einem Mann
gefangen gehalten.
55
00:05:06,520 --> 00:05:08,760
Der Hinweis kam von einem Nachbarn.
56
00:05:08,800 --> 00:05:13,760
Sie war unterernährt, wurde
misshandelt, mehrfach vergewaltigt,
57
00:05:13,800 --> 00:05:16,120
aber lebte noch,
als man sie fand.
58
00:05:18,240 --> 00:05:20,400
Vier Stunden danach
ist sie gestorben.
59
00:05:20,440 --> 00:05:21,920
Das war letzte Nacht.
60
00:05:21,960 --> 00:05:24,840
Der Täter beging Selbstmord,
als die Polizei kam.
61
00:05:26,680 --> 00:05:28,840
Aber jetzt wird es interessant.
62
00:05:28,880 --> 00:05:30,920
Als sie diesen Kerl
beschreiben sollte,
63
00:05:30,960 --> 00:05:33,600
der sie von Schweden nach Belgien
verschleppt hat,
64
00:05:33,640 --> 00:05:35,680
sagte sie,
er habe ein schwarzes Herz.
65
00:05:35,720 --> 00:05:37,200
Okay ...
66
00:05:37,240 --> 00:05:40,000
Ich glaube nicht,
dass sie poetisch werden wollte,
67
00:05:40,040 --> 00:05:42,840
sondern versucht hat,
etwas zu beschreiben.
68
00:05:43,840 --> 00:05:46,120
Die Dark Hearts?
- Genau.
69
00:05:46,160 --> 00:05:48,880
Verdammt, Kerstin, jetzt komm mal ...
70
00:05:48,920 --> 00:05:51,480
Was denn?
Sollten wir dem nicht nachgehen?
71
00:05:51,520 --> 00:05:53,560
Doch, klar. Ich werd das checken.
72
00:05:53,600 --> 00:05:56,360
Ich nehm die Papiere
und recherchiere mal ...
73
00:06:00,920 --> 00:06:02,920
Die belgische Polizei geht davon aus,
74
00:06:02,960 --> 00:06:05,320
dass es eine Verbindung
zu den Rockern gibt,
75
00:06:05,360 --> 00:06:07,400
mit ihrem Präsidenten, Peter Jeppson.
76
00:06:07,440 --> 00:06:11,200
Die Dark Hearts sind bis jetzt nicht
durch Menschenhandel aufgefallen.
77
00:06:11,240 --> 00:06:14,080
Kann man wohl sagen,
dass sie das nicht sind.
78
00:06:14,120 --> 00:06:16,200
Die haben wir erst neulich gecheckt.
79
00:06:16,240 --> 00:06:19,400
Zigaretten, Alkohol, Drogen,
das ist mehr ihr Ding.
80
00:06:19,440 --> 00:06:21,640
Das sind ganz traditionelle Typen.
81
00:06:21,680 --> 00:06:24,120
Also, ich trau den Jungs
so gut wie alles zu.
82
00:06:25,200 --> 00:06:28,360
Unsere Aufgabe ist es also,
die Beteiligung der Dark Hearts
83
00:06:28,400 --> 00:06:30,440
zu beweisen oder auszuschließen.
84
00:06:30,480 --> 00:06:32,280
Wurde die Familie benachrichtigt?
85
00:06:32,320 --> 00:06:35,560
(Kerstin) Nein, das Mädchen
wurde noch nicht mal obduziert.
86
00:06:35,600 --> 00:06:38,120
Wir behandeln das Ganze
streng vertraulich.
87
00:06:39,920 --> 00:06:41,760
Und wir legen sofort los.
88
00:06:41,800 --> 00:06:44,760
Wir greifen unsere Dark-Hearts-
Ermittlung noch mal auf
89
00:06:44,800 --> 00:06:47,480
und gucken, ob wir vielleicht
was übersehen haben.
90
00:06:52,760 --> 00:06:54,280
Lykke!
91
00:07:00,240 --> 00:07:02,320
Lykke!
92
00:07:06,880 --> 00:07:08,360
Lykke!
93
00:07:13,080 --> 00:07:15,760
Du hast aber lange
zum Pinkeln gebraucht.
94
00:07:15,800 --> 00:07:17,800
Vielleicht habe ich noch was gemacht.
95
00:07:17,840 --> 00:07:21,040
Igitt. Aber du hast genug
Laub genommen, oder?
96
00:07:21,080 --> 00:07:24,920
Klar. Hier im Wald
gibt's ja sonst nicht so viel.
97
00:07:24,960 --> 00:07:28,040
Schon klar.
Sie haben schon angefangen.
98
00:07:28,080 --> 00:07:30,440
Ja, ich will mich noch frisch machen.
99
00:07:30,480 --> 00:07:34,000
Jetzt wird's aber echt eklig.
- Ich mein, für nachher.
100
00:07:36,080 --> 00:07:37,600
Willst du wirklich?
101
00:07:37,640 --> 00:07:42,480
Aber klar. Auf jeden Fall. Komm.
102
00:07:44,600 --> 00:07:47,320
Ich glaub, ich bin in ihn verliebt.
- Lykke, warte.
103
00:07:47,360 --> 00:07:48,840
Komm doch.
104
00:07:56,280 --> 00:07:58,160
* Freizeichen *
105
00:07:58,200 --> 00:08:00,480
Kerstin? Hier Chavez.
106
00:08:00,520 --> 00:08:03,800
Ich stehe jetzt genau davor
und es sieht ziemlich ruhig aus.
107
00:08:04,760 --> 00:08:07,880
Ich dachte, ich geh mal kurz rein.
Bleib einfach dran.
108
00:08:11,120 --> 00:08:14,800
Hm, geht nicht. Die haben 'n neues
Netzwerk und 'nen neuen Schlüssel.
109
00:08:16,480 --> 00:08:19,000
Warte, das ist doch der hier ...
* Er tippt. *
110
00:08:19,040 --> 00:08:22,680
Es könnte noch 'n Weilchen dauern.
Ich meld mich dann noch mal.
111
00:08:39,320 --> 00:08:41,680
Er ist sicher gleich da.
112
00:08:45,240 --> 00:08:47,000
Haben Sie 'n Wasser?
113
00:08:48,080 --> 00:08:51,480
Hm, ja, haben wir schon.
Wir hätten da so einen Hydranten,
114
00:08:51,520 --> 00:08:55,120
oder wie das Ding heißt, Sie müssen
jedenfalls die Treppe runter,
115
00:08:55,160 --> 00:08:58,760
dann den Gang links, dann rechts
und wieder links ins Wartezimmer.
116
00:08:59,840 --> 00:09:02,480
Aber ich ... ich würde das Zeug
nicht trinken.
117
00:09:02,520 --> 00:09:05,840
Morgen.
- Ah, da ist er ja schon.
118
00:09:05,880 --> 00:09:07,480
Sie haben Besuch.
119
00:09:08,560 --> 00:09:10,040
Ah. Ja, okay.
120
00:09:14,160 --> 00:09:16,360
Paul Hjelm.
- Susanna.
121
00:09:17,960 --> 00:09:19,840
Was kann ich für Sie tun?
122
00:09:19,880 --> 00:09:22,640
Ich will 'nen Bullen anzeigen.
Wegen Misshandlung.
123
00:09:22,680 --> 00:09:25,640
Ich weiß auch, wie er heißt.
- Halt, warten Sie kurz.
124
00:09:27,240 --> 00:09:29,800
Hans Danielsson.
- Hans.
125
00:09:29,840 --> 00:09:32,920
Aber ich bin's nicht,
die er misshandelt hat.
126
00:09:32,960 --> 00:09:37,560
Das war 'ne andere, sie heißt
Angelica und ist meine Kollegin ...
127
00:09:37,600 --> 00:09:39,080
Sekunde, ja?
128
00:09:40,080 --> 00:09:42,240
Als was arbeiten Sie und Ihre ...
129
00:09:42,280 --> 00:09:44,800
Sexarbeiterin heißt das jetzt.
130
00:09:48,520 --> 00:09:52,000
Und er, der Polizist,
der war ein Kunde oder?
131
00:09:52,040 --> 00:09:53,720
Nein, er ist kein Kunde.
132
00:09:54,560 --> 00:09:58,240
Eher andersrum. Er rennt durch die
Gegend und nervt unsere Kunden.
133
00:09:58,280 --> 00:10:00,440
Und Ihre Kollegin ...
- Angelica.
134
00:10:00,480 --> 00:10:02,720
Angelica, ja.
135
00:10:04,080 --> 00:10:06,960
Die will nicht selbst herkommen,
weil sie Angst hat?
136
00:10:08,080 --> 00:10:09,560
Richtig, das hat sie.
137
00:10:09,600 --> 00:10:12,640
Und Sie haben gesehen,
was dort vorgefallen ist?
138
00:10:12,680 --> 00:10:14,200
Mhm.
139
00:10:14,240 --> 00:10:16,760
Können Sie schildern,
was passiert ist?
140
00:10:16,800 --> 00:10:18,880
Wir haben da so 'ne Wohnung,
wissen Sie,
141
00:10:18,920 --> 00:10:21,120
die hat Angelica von 'nem Kerl.
142
00:10:21,160 --> 00:10:25,880
Von so 'nem jungen Typen gemietet,
der viel unterwegs ist, glaub ich.
143
00:10:25,920 --> 00:10:27,960
Wir sind da jetzt zwei Monate und ...
144
00:10:28,000 --> 00:10:30,520
Könnten wir
zum eigentlichen Vorfall kommen?
145
00:10:30,560 --> 00:10:32,760
Okay.
146
00:10:32,800 --> 00:10:35,120
Ich komm gerade raus
aus meinem Zimmer,
147
00:10:35,160 --> 00:10:37,600
da seh ich, wie er sie würgt und so.
148
00:10:37,640 --> 00:10:39,920
Und sie schlägt.
149
00:10:39,960 --> 00:10:41,840
Mit der Hand ins Gesicht.
150
00:10:41,880 --> 00:10:44,120
Er schlägt und schlägt, okay?
151
00:10:44,160 --> 00:10:46,240
Dann kommt sein Polizistenkollege.
152
00:10:46,280 --> 00:10:47,760
Und dann war Schluss.
153
00:10:47,800 --> 00:10:50,120
Er hat sie auf den Boden geworfen
und ging.
154
00:10:52,800 --> 00:10:54,600
(Jorge) Kerstin.
155
00:10:57,840 --> 00:11:00,200
Also da war nicht so viel
auf ihren Servern,
156
00:11:00,240 --> 00:11:02,240
aber ich hab das hier gefunden.
157
00:11:02,280 --> 00:11:03,760
Aha.
158
00:11:03,800 --> 00:11:07,960
Es ist so 'ne Art Kassenliste
mit Details über Auszahlungen.
159
00:11:08,000 --> 00:11:11,320
Hier ist ein schöner Stiefel
an einen Jörgen Jansson gegangen.
160
00:11:11,360 --> 00:11:14,680
Und die Abkürzung da, ich nehme
mal an, die steht für Ausland.
161
00:11:14,720 --> 00:11:16,200
Oder Auslagen.
162
00:11:16,240 --> 00:11:19,640
Also wenn es
für Auslandsreisen stehen würde,
163
00:11:19,680 --> 00:11:24,160
dann wäre es einen Tag nach Tina
Johanssons Verschwinden vermerkt.
164
00:11:26,080 --> 00:11:27,640
Nach Tinas Verschwinden.
165
00:11:27,680 --> 00:11:30,560
Die Abkürzung kann
für alles Mögliche stehen, klar,
166
00:11:30,600 --> 00:11:33,440
aber sehen wir uns diesen
Jörgen Jansson doch mal an.
167
00:11:36,480 --> 00:11:38,600
* Ein Baby weint. *
168
00:11:38,640 --> 00:11:41,360
(Gunnar) Immerhin hat er
'ne coole Maschine.
169
00:11:44,280 --> 00:11:46,000
* Babygeschrei wird lauter. *
170
00:11:49,960 --> 00:11:51,920
* Türklingel *
171
00:11:56,000 --> 00:11:57,520
Ja?
172
00:11:57,560 --> 00:12:01,880
Hallo, mein Name ist Arto Söderstedt,
das ist mein Kollege Gunnar Nyberg.
173
00:12:01,920 --> 00:12:03,600
Polizei von Stockholm.
174
00:12:03,640 --> 00:12:05,120
Sekunde.
175
00:12:13,040 --> 00:12:15,560
Und?
- Wir suchen Jörgen Jansson.
176
00:12:17,680 --> 00:12:19,160
Der ist aber nicht da.
177
00:12:19,200 --> 00:12:22,840
Wissen Sie, wann er nach Hause kommt?
- Keine Ahnung.
178
00:12:23,600 --> 00:12:25,080
Wo ist er denn?
179
00:12:25,120 --> 00:12:27,920
Was wollen Sie von ihm?
- Ich hab Sie zuerst gefragt.
180
00:12:28,760 --> 00:12:31,240
Keinen Schimmer, sag ich doch.
181
00:12:31,280 --> 00:12:33,960
Der fährt doch garantiert immer
mit dem Motorrad.
182
00:12:34,000 --> 00:12:36,400
Oder ist er vielleicht
mit dem Hund raus?
183
00:12:36,440 --> 00:12:38,200
Was?
184
00:12:39,040 --> 00:12:42,000
Der Hund, ist er mit dem Hund raus?
Ich seh hier keinen.
185
00:12:44,840 --> 00:12:48,440
Ist mit Ihnen alles okay?
Sind Sie aufgeregt oder so?
186
00:12:48,480 --> 00:12:50,000
Was wollen Sie von ihm?
187
00:12:50,880 --> 00:12:56,240
Können Sie ihm sagen, er soll uns
bitte anrufen, wenn er kommt, ja?
188
00:12:57,840 --> 00:13:00,760
Oder Sie rufen uns an,
wenn er da ist.
189
00:13:08,160 --> 00:13:09,640
Hallo.
- Hey.
190
00:13:09,680 --> 00:13:11,440
Und? Bist du soweit?
191
00:13:15,080 --> 00:13:16,880
(Kerstin) Also ich weiß nicht.
192
00:13:16,920 --> 00:13:21,120
(Bengt) Die Wohnung ist doch perfekt
und das Zimmer wird Anders gefallen.
193
00:13:21,560 --> 00:13:23,920
Ist die Wohnung nicht zu groß?
194
00:13:23,960 --> 00:13:25,480
Nein, genau richtig.
195
00:13:25,520 --> 00:13:27,880
Du kriegst den Kamin,
den du haben möchtest,
196
00:13:27,920 --> 00:13:30,040
ich hab den Balkon,
der mir wichtig war.
197
00:13:31,200 --> 00:13:34,000
Sie ist wirklich schön ...
- Aber?
198
00:13:37,040 --> 00:13:39,600
Geht das nicht alles
viel zu schnell, Bengt?
199
00:13:39,640 --> 00:13:41,120
Nein.
200
00:13:42,080 --> 00:13:44,880
Hör zu, noch nie bin ich mir
in meinem Leben
201
00:13:44,920 --> 00:13:47,120
bei einer Sache so sicher gewesen.
202
00:13:47,160 --> 00:13:49,440
Du liebst mich, oder?
203
00:13:49,480 --> 00:13:50,960
Und ich dich auch.
204
00:13:51,000 --> 00:13:54,040
Und wenn das schief geht,
dann ziehen wir eben wieder aus.
205
00:13:54,080 --> 00:13:55,560
Okay?
- Hm.
206
00:13:57,440 --> 00:14:00,360
* ruhige Gitarrenmusik *
207
00:14:08,680 --> 00:14:10,400
* Piepen *
208
00:14:13,920 --> 00:14:15,440
* Sie lacht leise. *
209
00:14:20,280 --> 00:14:22,360
* spannende Musik *
210
00:15:15,960 --> 00:15:18,640
* Sirenen von draußen *
211
00:15:24,880 --> 00:15:26,680
* Tür fällt zu. *
212
00:15:26,720 --> 00:15:28,240
Hallo, Paul.
213
00:15:28,280 --> 00:15:30,160
Hallo.
214
00:15:30,200 --> 00:15:31,920
Lange nicht gesehen.
215
00:15:31,960 --> 00:15:33,680
Alles klar? Wie geht's dir?
216
00:15:33,720 --> 00:15:36,480
Wolltest du mich
sonst noch was fragen?
217
00:15:38,360 --> 00:15:40,680
Ach so. Okay.
218
00:15:40,720 --> 00:15:43,080
Es geht mir gut.
- Hör zu.
219
00:15:43,120 --> 00:15:46,720
Ich ... ich weiß,
es ging alles etwas zu schnell.
220
00:15:46,760 --> 00:15:49,400
Mit mir und Bengt.
221
00:15:49,440 --> 00:15:52,280
Ich meine, nachdem das mit uns zwei
zu Ende war.
222
00:15:52,320 --> 00:15:55,440
Okay, wenn sonst nichts ist,
dann geh ich jetzt.
223
00:15:55,480 --> 00:15:58,080
Ich hab zu tun.
- Wollen wir nicht endlich reden?
224
00:15:58,120 --> 00:16:01,360
Jetzt hör doch auf,
was gibt's noch zu reden, über was?
225
00:16:01,400 --> 00:16:04,200
Über Bengt? Über die guten Zeiten?
226
00:16:04,240 --> 00:16:07,840
Es ist eben aus und jeder von uns
macht jetzt sein Ding.
227
00:16:07,880 --> 00:16:10,040
Mir geht's gut, Ende.
- Nein.
228
00:16:10,080 --> 00:16:13,680
Wir wollten Freunde bleiben.
- Ich habe schon Freunde.
229
00:16:14,800 --> 00:16:16,360
Okay.
230
00:16:20,840 --> 00:16:22,360
Ach so ...
231
00:16:24,400 --> 00:16:26,480
Wir sollten auf Anders
Rücksicht nehmen.
232
00:16:26,520 --> 00:16:28,640
Er ist gerade
in einem sensiblen Alter.
233
00:16:28,680 --> 00:16:30,440
Was meinst du damit?
234
00:16:31,720 --> 00:16:33,600
Ich denke einfach an Anders.
235
00:16:38,160 --> 00:16:41,040
Ach so,
Bengt und ich ziehen zusammen.
236
00:16:41,080 --> 00:16:43,920
Dachte, das solltest du wissen.
- Gratuliere.
237
00:16:43,960 --> 00:16:45,800
Hi, alles klar?
238
00:16:47,040 --> 00:16:50,440
Es ist wieder ein Mädchen
verschwunden, aus der selben Gegend.
239
00:16:50,480 --> 00:16:53,440
Lykke Svedberg, Tyresö. 15 Jahre alt.
240
00:16:53,480 --> 00:16:56,560
Wie Sophia Berglund
und Tina Johannsson.
241
00:16:56,600 --> 00:17:00,080
Sie war in einem Schullandheim
zwischen Norberg und Fagersta.
242
00:17:00,120 --> 00:17:02,080
(Kerstin) Sie ist hier verschwunden.
243
00:17:02,120 --> 00:17:05,040
Fünf Kilometer vor Fagersta,
wo auch Sophia verschwand.
244
00:17:05,080 --> 00:17:07,840
Nur Tina verschwand etwa hier,
20 Kilometer weiter.
245
00:17:07,880 --> 00:17:09,680
Oh Gott, nicht noch eine.
246
00:17:09,720 --> 00:17:11,920
(Sara) Das ist doch
noch gar nicht raus.
247
00:17:11,960 --> 00:17:14,600
Wenn ihr da hinfahrt,
dürft ihr keinem erzählen,
248
00:17:14,640 --> 00:17:18,120
was mit Tina Johansson passiert ist.
- Aber es könnte uns helfen.
249
00:17:18,160 --> 00:17:21,080
(Kerstin) Die örtliche Polizei
kümmert sich darum.
250
00:17:21,120 --> 00:17:23,200
Wir vertrauen auf ihr Können.
251
00:17:23,240 --> 00:17:25,560
Ihr macht nur das, was ich euch sage.
252
00:17:25,600 --> 00:17:27,840
Ach übrigens,
wir sind zu Jörgen gefahren.
253
00:17:27,880 --> 00:17:30,920
Aber seine Freundin wollte uns
nicht sagen, wo er steckt.
254
00:17:30,960 --> 00:17:32,440
Gebt 'ne Suchmeldung raus.
255
00:17:32,480 --> 00:17:35,600
Ich weiß gerade nicht,
was wir da machen sollen.
256
00:17:35,640 --> 00:17:37,960
Ihr sollt euch eine Meinung bilden.
257
00:17:38,000 --> 00:17:40,840
Ob sie in ein Bordell in Belgien
gesteckt wurde.
258
00:17:40,880 --> 00:17:42,880
Ja.
259
00:17:56,040 --> 00:17:58,440
(Ida) Mir ist ziemlich mulmig
bei der Sache.
260
00:17:58,480 --> 00:18:02,120
Es geht um ein Mädchen,
dass seit acht Stunden vermisst wird.
261
00:18:03,360 --> 00:18:04,840
Das kommt schon vor.
262
00:18:04,880 --> 00:18:07,680
Und in 90 Prozent der Fälle
geht's da um jemanden,
263
00:18:07,720 --> 00:18:10,000
der einfach nur
seine Ruhe haben will.
264
00:18:10,040 --> 00:18:13,880
(Sara) Für mich ist das hier die
klassische Teenie-Ausreißer-Nummer.
265
00:18:14,760 --> 00:18:16,640
Hoffentlich hast du recht.
266
00:18:25,040 --> 00:18:27,360
(Mann) Lykke!
- (Frau) Lykke!
267
00:18:27,400 --> 00:18:29,240
(mehrere Stimmen) Lykke.
268
00:18:42,080 --> 00:18:44,280
Wie geht's dir?
269
00:18:44,320 --> 00:18:46,040
Geht so.
270
00:18:46,080 --> 00:18:47,720
Kennst du sie?
271
00:18:47,760 --> 00:18:49,760
Sie ist meine beste Freundin.
272
00:18:53,800 --> 00:18:56,360
Gehen wir weiter?
- Ja.
273
00:18:56,400 --> 00:18:58,720
Lykke!
- Lykke!
274
00:19:17,960 --> 00:19:19,920
(Sara) Hallo.
275
00:19:19,960 --> 00:19:21,800
Sara Svenhagen, hallo.
276
00:19:21,840 --> 00:19:23,520
Hallo, Carola Hedberg.
277
00:19:23,560 --> 00:19:25,880
Ida Jankovitz.
- Hallo.
278
00:19:26,680 --> 00:19:29,120
Ich nehme an,
Sie sind wegen Lykke hier?
279
00:19:29,160 --> 00:19:30,640
Genau.
280
00:19:30,680 --> 00:19:33,160
Haben Sie was
von den anderen Mädchen gehört?
281
00:19:33,200 --> 00:19:34,680
Nein, leider nicht.
282
00:19:34,720 --> 00:19:38,440
Vielleicht gibt es aber Verbindungen
zwischen diesen Fällen.
283
00:19:38,480 --> 00:19:40,920
Also, Lykke ist ja
noch nicht so lange weg.
284
00:19:40,960 --> 00:19:42,760
Vielleicht acht Stunden, etwa.
285
00:19:42,800 --> 00:19:44,680
Na ja,
möglich wäre es natürlich.
286
00:19:44,720 --> 00:19:46,960
Aber ...
- Hey!
287
00:19:47,000 --> 00:19:49,640
Ein paar Leute glauben,
dass sie weggelaufen sind.
288
00:19:49,680 --> 00:19:51,560
Was meinen sie?
Ich versteh nicht.
289
00:19:51,600 --> 00:19:54,600
Diese anderen Mädchen,
die verschwunden sind.
290
00:19:54,640 --> 00:19:58,080
Es sind Jugendliche und
sie kommen aus religiösen Familien.
291
00:19:58,120 --> 00:20:00,920
Vielleicht wollten sie
einfach was erleben.
292
00:20:00,960 --> 00:20:02,560
(Sara) Ach so.
293
00:20:02,600 --> 00:20:04,760
Ja, Wiedersehen.
- Danke.
294
00:20:07,720 --> 00:20:10,520
Wir haben abgestimmt,
wo wir auf den Rummel gehen.
295
00:20:10,560 --> 00:20:13,640
In das Tivoli in Kopenhagen,
oder Liseberg.
296
00:20:13,680 --> 00:20:15,360
Liseberg hat gewonnen?
297
00:20:15,400 --> 00:20:17,080
Ja.
298
00:20:17,120 --> 00:20:19,680
Ja, fast alle wollten dahin.
299
00:20:19,720 --> 00:20:21,680
Es ist ja auch 'ne Frage des Geldes.
300
00:20:21,720 --> 00:20:25,200
Sie wollten Salami verkaufen,
Pfandflaschen sammeln.
301
00:20:25,240 --> 00:20:28,080
Wir wollten Engagement sehen.
302
00:20:28,120 --> 00:20:30,160
Aber Lykke wollte nach Fagersta?
303
00:20:31,760 --> 00:20:35,120
Ja, wir dachten,
das klang ganz vernünftig.
304
00:20:36,480 --> 00:20:39,480
Aha, und warum,
glauben Sie, wollte sie dahin?
305
00:20:40,360 --> 00:20:43,560
Na, sie hatte die Aufgabe,
billigere Alternativen zu suchen.
306
00:20:43,600 --> 00:20:45,880
Und Lykke kam dann auf Fagersta.
307
00:20:47,120 --> 00:20:49,960
Und das hat sie echt gut gemacht,
ja, wirklich.
308
00:20:54,840 --> 00:20:58,080
Du bist ihre beste Freundin, ja?
- Ja.
309
00:21:01,680 --> 00:21:03,160
Machst du dir Sorgen?
310
00:21:05,960 --> 00:21:07,520
Ja.
311
00:21:12,080 --> 00:21:17,080
Und bevor Lykke verschwand,
hat sie dir da irgendwas erzählt?
312
00:21:18,760 --> 00:21:23,480
Ist irgendwas passiert,
oder ist dir an ihr was aufgefallen?
313
00:21:25,760 --> 00:21:27,400
Nein.
314
00:21:27,440 --> 00:21:28,960
Wie war sie denn drauf?
315
00:21:30,120 --> 00:21:32,120
Na ja, sie war wie sonst auch.
316
00:21:33,240 --> 00:21:35,040
Dir ist nichts aufgefallen?
317
00:21:35,840 --> 00:21:38,560
Nein, da war nichts.
318
00:21:43,040 --> 00:21:44,880
Da war wirklich nichts.
319
00:22:00,760 --> 00:22:02,240
Nein!
320
00:22:02,280 --> 00:22:05,120
Bacon und Sauce Bernaise
sind kein Diätessen.
321
00:22:05,160 --> 00:22:06,920
Das macht nur fett.
322
00:22:06,960 --> 00:22:08,640
Hab angefangen zu joggen.
323
00:22:08,680 --> 00:22:10,280
Aber nicht aufgehört zu lügen?
324
00:22:10,320 --> 00:22:12,080
Hans Danielsson?
- Ja?
325
00:22:12,120 --> 00:22:15,560
Können wir reden?
- Ja, ja, na sicher.
326
00:22:15,600 --> 00:22:17,600
(Hans) Hol mal den Fahrstuhl.
327
00:22:20,640 --> 00:22:23,040
Paul Hjelm, Innere.
- Ah.
328
00:22:23,080 --> 00:22:25,160
Also, wir sehen uns nachher.
- Ja, ja.
329
00:22:28,400 --> 00:22:31,160
Hatte schon erwartet,
dass Sie aufkreuzen.
330
00:22:31,200 --> 00:22:33,480
Dann wissen Sie schon
von der Anzeige?
331
00:22:33,520 --> 00:22:35,000
Aber sicher.
332
00:22:35,880 --> 00:22:38,440
Sie kennen diese Frauen,
Angelica und Susanna?
333
00:22:38,480 --> 00:22:40,000
Ja, ja, ja, na klar.
334
00:22:40,040 --> 00:22:42,040
Susanna hat
seit Wochen damit gedroht,
335
00:22:42,080 --> 00:22:44,360
dass sie mich anzeigen will.
- Weshalb?
336
00:22:44,400 --> 00:22:45,880
Keine Ahnung.
337
00:22:45,920 --> 00:22:48,520
Irgendwas wird sie sich
schon ausgedacht haben.
338
00:22:48,560 --> 00:22:50,840
Sie sollen Angelica
misshandelt haben.
339
00:22:50,880 --> 00:22:52,360
Angelica misshandelt?
340
00:22:52,400 --> 00:22:54,280
Okay, ist klar.
341
00:22:54,320 --> 00:22:57,080
Aber wieso zeigt mich Angelica
dann nicht selbst an,
342
00:22:57,120 --> 00:22:58,760
wenn ich sie misshandelt habe?
343
00:22:58,800 --> 00:23:01,760
Weil sie Angst vor Ihnen hat.
- Ach was.
344
00:23:01,800 --> 00:23:05,160
Ich arbeite in 'ner Prostitutions-
einheit, überwache Freier.
345
00:23:05,200 --> 00:23:07,880
Ich verhafte die Typen
und das nervt diese Mädchen.
346
00:23:07,920 --> 00:23:10,680
Und Susanna
hätte mich gern aus dem Weg,
347
00:23:10,720 --> 00:23:12,840
denn ich versau ihr das Geschäft.
348
00:23:12,880 --> 00:23:15,320
Wo kommt diese Angelica da ins Spiel?
349
00:23:15,360 --> 00:23:17,200
Ich weiß nicht.
Keine Ahnung.
350
00:23:17,240 --> 00:23:18,920
Sie teilen sich ihre Kunden.
351
00:23:18,960 --> 00:23:20,480
Und die Wohnung.
352
00:23:21,720 --> 00:23:23,520
Susanna sagt, Sie hätten Angelica
353
00:23:23,560 --> 00:23:26,480
mit der flachen Hand
ins Gesicht geschlagen, mehrmals.
354
00:23:26,520 --> 00:23:30,320
Erstens war Angelica
ja noch nicht mal da.
355
00:23:31,560 --> 00:23:33,200
Wann war sie nicht da?
356
00:23:33,240 --> 00:23:35,200
An dem Abend,
von dem Sie sprechen.
357
00:23:35,240 --> 00:23:37,480
Ich hab von keinem Abend gesprochen.
358
00:23:37,520 --> 00:23:39,000
Es gab diesen einen Abend.
359
00:23:39,040 --> 00:23:41,320
Ich war da,
um nach dem Rechten zu sehen,
360
00:23:41,360 --> 00:23:43,720
und Susanna
ist richtig wütend geworden.
361
00:23:43,760 --> 00:23:46,440
Ähm, vielleicht meinten Sie
gar nicht diesen Abend,
362
00:23:46,480 --> 00:23:48,240
sondern irgendwas anderes.
363
00:23:49,520 --> 00:23:51,800
Ich weiß nicht.
- Ich auch nicht.
364
00:23:52,360 --> 00:23:55,880
Dann werde ich vielleicht noch mal
mit den beiden Frauen sprechen.
365
00:23:55,920 --> 00:23:58,760
Ja, ja, ist wohl das Beste.
366
00:23:58,800 --> 00:24:01,680
Schönen Tag noch.
- Ebenfalls, ebenfalls.
367
00:24:06,720 --> 00:24:10,600
Wenn wir davon ausgehen, dass die
Dark Hearts hinter all dem stecken,
368
00:24:10,640 --> 00:24:12,360
ist es mehr als wahrscheinlich,
369
00:24:12,400 --> 00:24:14,800
dass sie auch Lykke
entführt haben könnten.
370
00:24:14,840 --> 00:24:17,120
Dafür spricht
die geographische Lage,
371
00:24:17,160 --> 00:24:19,680
ihr Alter, ihr Aussehen, und ...
372
00:24:19,720 --> 00:24:23,760
Für die Mädchen ist das in
Motorradclubkreisen ein Todesurteil.
373
00:24:23,800 --> 00:24:26,400
Und wir müssen
mit dieser Hypothese arbeiten.
374
00:24:26,440 --> 00:24:29,680
Warum sollten sie so weit fahren,
um Mädchen zu kidnappen?
375
00:24:29,720 --> 00:24:31,560
(Gunnar) Das ist 'ne gute Frage.
376
00:24:31,600 --> 00:24:33,560
Denn Lykke war dort nur zu Besuch.
377
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
Wenn Jörgen tatsächlich
Lykke Svedberg kidnappte,
378
00:24:36,440 --> 00:24:39,200
dürfte er mit ihr
Richtung Süden gefahren sein,
379
00:24:39,240 --> 00:24:42,280
und dann, denke ich mal,
sind sie nicht mehr in Schweden.
380
00:24:42,320 --> 00:24:45,600
Die Fahndung läuft seit heute,
die Grenzen sind verständigt.
381
00:24:45,640 --> 00:24:49,920
Geklaute Autos bleiben auch
oft 'ne Weile in der Garage.
382
00:24:49,960 --> 00:24:52,120
Vielleicht versteckt er sie irgendwo.
383
00:24:52,160 --> 00:24:53,640
Ja.
384
00:24:53,680 --> 00:24:56,560
Ich halte es für eine gute Idee,
wenn sich die Kollegen
385
00:24:56,600 --> 00:24:59,760
zuerst noch die Wälder
etwas genauer ansehen würden.
386
00:25:01,200 --> 00:25:03,720
Wann ging Jörgen von zu Hause weg?
387
00:25:04,880 --> 00:25:07,960
Wir müssen noch mal
mit seiner Freundin sprechen.
388
00:25:08,000 --> 00:25:11,920
* Telefonklingeln *
389
00:25:11,960 --> 00:25:15,720
(Kerstin) Und wir müssen uns die
anderen Gang-Mitglieder vornehmen.
390
00:25:15,760 --> 00:25:19,560
Wär möglich, dass wir noch an die
eine oder andere Information kommen.
391
00:25:19,600 --> 00:25:22,800
Jörgen wurde gefunden.
- Mit Lykke?
392
00:25:22,840 --> 00:25:24,960
* Geräusche eines Funkgerätes *
393
00:25:27,080 --> 00:25:29,240
* dramatische Klänge *
394
00:25:42,360 --> 00:25:43,840
* Auslöser einer Kamera *
395
00:25:43,880 --> 00:25:46,080
(Arto) Er hat ganz schön
was abgekriegt.
396
00:25:46,120 --> 00:25:48,200
Fünf Schüsse aus nächster Nähe.
397
00:25:48,240 --> 00:25:52,360
Da, da, da, da und da.
398
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
Eine Hinrichtung.
399
00:25:55,240 --> 00:25:57,920
Außerdem
viel stumpfe Gewalteinwirkung.
400
00:25:57,960 --> 00:26:00,920
Viele Wunden, die nichts
mit den Schüssen zu tun haben.
401
00:26:00,960 --> 00:26:03,160
Einige davon post mortem.
402
00:26:03,200 --> 00:26:05,840
Er wurde misshandelt,
als er schon tot war?
403
00:26:05,880 --> 00:26:09,080
Ja, es sieht nach einer
äußerst starken Affekttat aus.
404
00:26:10,160 --> 00:26:11,680
Alkohol? Drogen?
405
00:26:11,720 --> 00:26:13,200
Nein, nichts.
406
00:26:13,240 --> 00:26:15,640
* Telefonklingeln *
Entschuldigen Sie mich.
407
00:26:16,840 --> 00:26:19,760
Na ja, Abstinenzler
war er ganz sicher nicht.
408
00:26:19,800 --> 00:26:21,840
Das sind die wenigsten.
409
00:26:24,120 --> 00:26:26,280
(Sara) Sophia, Tina und Lykke.
410
00:26:26,320 --> 00:26:28,320
Sie sehen
sich schon ziemlich ähnlich.
411
00:26:28,360 --> 00:26:32,240
Hm, irgendwie ist mir das
zu viel Übereinstimmung.
412
00:26:32,280 --> 00:26:34,640
Nicht nur,
was die Gegend angeht.
413
00:26:34,680 --> 00:26:38,480
Auch, das Alter, die Art,
wie sie verschwanden ...
414
00:26:39,720 --> 00:26:41,880
Du hast gesagt,
du hättest das Gefühl,
415
00:26:41,920 --> 00:26:45,360
ihre Freundin weiß irgendwas
Wichtiges, was sie uns verschweigt.
416
00:26:52,800 --> 00:26:55,280
* Summen der Fliege *
417
00:27:03,720 --> 00:27:08,120
(undeutlich) Hilfe! Hilfe!
418
00:27:11,680 --> 00:27:13,440
Ist da irgendjemand?
419
00:27:13,480 --> 00:27:18,760
* Die Tür wird aufgeschlossen. *
420
00:27:22,960 --> 00:27:24,440
Was soll das hier?
421
00:27:26,120 --> 00:27:27,760
Was hast du hier rumzubrüllen?
422
00:27:32,720 --> 00:27:35,000
Du wirst hier
schön die Schnauze halten.
423
00:27:35,040 --> 00:27:37,360
Sieh mich an, wenn ich mit dir rede.
424
00:27:37,400 --> 00:27:40,920
Wenn du schön ruhig bleibst,
dann bist du hier bald wieder raus.
425
00:27:40,960 --> 00:27:42,440
Es wird alles gut.
426
00:27:42,480 --> 00:27:45,320
Okay? Okay?
427
00:27:46,720 --> 00:27:49,160
Schön, sehr schön.
428
00:28:00,440 --> 00:28:04,120
* Die Tür wird verriegelt. *
429
00:28:06,680 --> 00:28:08,160
* Sie schluchzt. *
430
00:28:11,040 --> 00:28:12,840
* Freizeichen *
431
00:28:12,880 --> 00:28:15,800
"Hallo, hier ist Lykke
für dich und alle ihre Freunde."
432
00:28:15,840 --> 00:28:17,320
"Sprich!"
433
00:28:17,360 --> 00:28:20,920
(Mira) "Lykke! Wo bist du?"
434
00:28:22,160 --> 00:28:25,360
"Wir suchen dich alle,
du musst wieder zurückkommen."
435
00:28:27,600 --> 00:28:29,160
"Ruf mich an!"
436
00:28:32,160 --> 00:28:34,440
* gedämpftes Schluchzen *
437
00:28:35,320 --> 00:28:36,880
Lykke!
438
00:28:43,000 --> 00:28:45,600
* ruhige Musik *
439
00:28:53,120 --> 00:28:54,640
* Türklingel *
440
00:29:03,480 --> 00:29:06,280
Sind Sie Angelica?
- Ja, wieso?
441
00:29:06,320 --> 00:29:08,800
Paul Hjelm, ich bin Polizist.
442
00:29:10,080 --> 00:29:13,480
Also, ich ermittle
bei Dienstvergehen durch Polizisten.
443
00:29:13,520 --> 00:29:17,160
Mir liegt einen Anzeige gegen
den Kollegen Hans Danielsson vor.
444
00:29:17,200 --> 00:29:18,760
Können Sie mir weiterhelfen?
445
00:29:19,880 --> 00:29:22,080
Ich höre,
er soll Sie misshandelt haben.
446
00:29:23,520 --> 00:29:25,080
Das war Susanna, he?
447
00:29:25,840 --> 00:29:28,320
Die hat 'n Knall.
Haben Sie das nicht gemerkt?
448
00:29:28,360 --> 00:29:31,560
Ich darf leider nicht sagen,
wer die Anzeige erstattet hat.
449
00:29:31,600 --> 00:29:35,760
Mich hat keiner misshandelt und ich
weiß nicht, wer Hans Danielsson ist.
450
00:29:35,800 --> 00:29:38,120
Ich tret ihr in den Arsch.
451
00:29:38,160 --> 00:29:40,200
Sekunde, Angelica.
452
00:29:40,240 --> 00:29:43,160
Sie müssen keine Angst haben,
die Wahrheit zu sagen.
453
00:29:43,200 --> 00:29:44,960
Seh ich aus, als hätt ich Angst?
454
00:29:45,000 --> 00:29:46,600
Ja, ein bisschen.
455
00:29:46,640 --> 00:29:48,640
Lassen Sie mal die Tür los?
456
00:29:56,200 --> 00:29:58,720
(alle) Lykke! Lykke!
457
00:30:07,160 --> 00:30:09,000
Hallo.
- Hallo.
458
00:30:09,040 --> 00:30:11,560
Mira wollte mit Ihnen sprechen.
459
00:30:11,600 --> 00:30:13,680
Nur mit Ihnen, sagt sie.
460
00:30:13,720 --> 00:30:15,320
Okay.
- Na klar.
461
00:30:15,360 --> 00:30:18,600
Na, dann lass uns mal.
Vielleicht können wir da reingehen?
462
00:30:21,680 --> 00:30:24,640
Hättest du gern was zu trinken?
- Nein danke, schon gut.
463
00:30:24,680 --> 00:30:26,680
Alles klar.
464
00:30:28,520 --> 00:30:32,560
Also, was willst du mir erzählen?
465
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
Bleibt das auch unter uns?
466
00:30:35,600 --> 00:30:37,160
Und warum?
467
00:30:38,720 --> 00:30:40,360
(Sara) Sie können hier warten.
468
00:30:42,000 --> 00:30:43,840
Hallo.
- Hallo.
469
00:30:43,880 --> 00:30:45,440
Sara Svenhagen.
- Nina.
470
00:30:45,480 --> 00:30:46,960
Oh shit.
471
00:30:47,000 --> 00:30:48,720
(Sara) Kommen Sie mal mit.
472
00:30:48,760 --> 00:30:50,960
Lykkes Eltern?
- Ja.
473
00:30:52,000 --> 00:30:55,800
Es ist, als wär das meine Schuld.
Ich hätte das verhindern müssen.
474
00:30:56,840 --> 00:30:58,320
Was verhindern?
475
00:31:00,080 --> 00:31:03,120
Lykke hat einen Jungen
im Internet kennengelernt.
476
00:31:05,080 --> 00:31:07,280
Warum suchen Sie sie denn nicht?
477
00:31:07,320 --> 00:31:10,520
Mit diesem Gerede hier
verschwenden wir nur unsere Zeit.
478
00:31:10,560 --> 00:31:14,240
Wir haben viele Freiwillige draußen,
und Sie dürfen bald dazustoßen.
479
00:31:14,280 --> 00:31:15,880
Aber es ist sehr wichtig,
480
00:31:15,920 --> 00:31:18,440
dass wir uns
ein Bild von Lykke machen können.
481
00:31:18,480 --> 00:31:21,440
Wissen Sie denn
von irgendwelchen Problemen,
482
00:31:21,480 --> 00:31:24,520
die Lykke veranlasst haben könnten,
wegzulaufen?
483
00:31:24,560 --> 00:31:26,560
Was soll denn das hier?
484
00:31:26,600 --> 00:31:29,480
Ist das jetzt unsere Schuld,
dass sie verschwunden ist?
485
00:31:29,520 --> 00:31:31,000
Nein, absolut nicht.
486
00:31:31,040 --> 00:31:33,240
Ich versuche
die Situation einzuschätzen,
487
00:31:33,280 --> 00:31:35,600
um Gründe
für ihr Verschwinden zu finden.
488
00:31:35,640 --> 00:31:37,360
Lykke ist ein gutes Kind.
489
00:31:37,400 --> 00:31:40,240
Hat ihre Hausaufgaben gemacht,
war immer pünktlich.
490
00:31:40,280 --> 00:31:45,080
Nur, vor etwa 'nem halben Jahr
fing sie an ...
491
00:31:46,000 --> 00:31:48,280
Ach, das ist eben das Alter.
492
00:31:49,200 --> 00:31:50,680
Womit fing sie an?
493
00:31:50,720 --> 00:31:54,520
Zu widersprechen,
mit uns zu streiten.
494
00:31:55,280 --> 00:31:57,280
Nur zu Hause,
oder auch in der Schule?
495
00:31:57,320 --> 00:31:59,880
Na ja, vor allem in der Schule.
496
00:31:59,920 --> 00:32:02,280
Ja, zu Hause
haben wir das im Griff gehabt.
497
00:32:02,320 --> 00:32:03,840
Da ging es.
498
00:32:05,200 --> 00:32:07,080
Sie kennt ihn seit sechs Monaten.
499
00:32:07,120 --> 00:32:09,520
Sie sagt, sie ist in ihn verliebt.
500
00:32:10,360 --> 00:32:13,600
Wie heißt er?
- Keine Ahnung.
501
00:32:15,800 --> 00:32:20,440
Sie hat den Namen nicht gesagt,
damit ich's nicht weitererzähle.
502
00:32:20,480 --> 00:32:23,240
Weißt du auch,
wo sie sich kennengelernt haben?
503
00:32:23,280 --> 00:32:24,800
Auf welcher Seite?
504
00:32:24,840 --> 00:32:26,720
Nein, weiß ich auch nicht.
505
00:32:28,320 --> 00:32:31,640
Meinst du, wir sollten
vielleicht mal an ihren Computer ran?
506
00:32:31,680 --> 00:32:33,680
Ach, so was hat sie gar nicht.
507
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
Ihre Eltern hassen die Dinger.
508
00:32:36,480 --> 00:32:37,960
Die sind voll streng.
509
00:32:38,000 --> 00:32:41,400
Sie hat das über die Computer
in der Schulbücherei gemacht.
510
00:32:41,440 --> 00:32:43,680
Und die kann jeder benutzen, oder?
511
00:32:43,720 --> 00:32:45,200
Eigentlich, ja.
512
00:32:47,440 --> 00:32:50,200
Und, ähm,
ich kenne sogar ihr Passwort.
513
00:32:50,240 --> 00:32:52,200
Ach.
- Sie hat eins für alles:
514
00:32:53,440 --> 00:32:55,040
Lykkealykke.
515
00:32:55,920 --> 00:32:59,280
Wie meinen Sie das, Sie sind strenger
als die meisten Eltern?
516
00:33:01,160 --> 00:33:04,720
Wegen unseres Glaubens, wir ...
Wir sind Pfingstler.
517
00:33:04,760 --> 00:33:06,560
* unheilvolle Klänge *
518
00:33:18,600 --> 00:33:20,320
Hi.
- Hallo.
519
00:33:22,880 --> 00:33:24,720
Du hattest vielleicht doch recht.
520
00:33:24,760 --> 00:33:28,120
So, wie es aussieht,
hat sie jemanden kennengelernt.
521
00:33:28,160 --> 00:33:29,640
Im Internet.
522
00:33:33,280 --> 00:33:35,440
Und Lykkes Familie sind Pfingstler.
523
00:33:35,480 --> 00:33:37,600
Also wieder
so 'ne Freikirchenfamilie.
524
00:33:37,640 --> 00:33:39,120
Zufall?
525
00:33:40,200 --> 00:33:41,680
Jorge?
- Kerstin.
526
00:33:41,720 --> 00:33:44,240
Lykke hat 'nen Typen
im Internet kennengelernt.
527
00:33:44,280 --> 00:33:46,640
Vermutlich hat sie den
in Fagersta getroffen.
528
00:33:46,680 --> 00:33:48,600
Welche Seite?
- Wissen wir nicht.
529
00:33:48,640 --> 00:33:50,840
Aber wir haben
Benutzernamen und Passwort.
530
00:33:50,880 --> 00:33:54,080
Gut, die meisten jungen Mädchen
gehen gern auf diese Seite.
531
00:33:54,120 --> 00:33:55,600
Lass sehen.
532
00:33:57,600 --> 00:33:59,840
Die hier nicht,
533
00:33:59,880 --> 00:34:04,480
aber die alten Säcke
gehen gerne hier wildern.
534
00:34:08,080 --> 00:34:11,560
Auch nicht,
ich muss einfach alle durchforsten.
535
00:34:11,600 --> 00:34:14,160
Sag Bescheid, wenn du was hast.
- Klar.
536
00:34:21,480 --> 00:34:23,240
* Haustürklingel *
537
00:34:36,840 --> 00:34:39,880
Hej, Bruder. Hallo.
538
00:34:56,440 --> 00:34:57,920
Weißt du's denn nicht?
539
00:34:57,960 --> 00:35:00,480
Oh Mann, so was kommt eben
immer wieder vor.
540
00:35:12,320 --> 00:35:14,080
Entschuldigung, wohnst du hier?
541
00:35:14,120 --> 00:35:16,360
Was geht Sie das an?
542
00:35:16,400 --> 00:35:17,880
Freja?
543
00:35:17,920 --> 00:35:20,160
Verdammte Göre.
544
00:35:22,800 --> 00:35:25,160
Hat das hier noch Zeit?
- Nein, leider nicht.
545
00:35:25,200 --> 00:35:27,520
Wir würden gern
Peter Jeppson sprechen.
546
00:35:27,560 --> 00:35:29,800
War das gerade Ihre Tochter?
547
00:35:29,840 --> 00:35:31,320
Wieso?
548
00:35:31,360 --> 00:35:34,440
War nur so 'ne Frage,
ich habe selber fünf Kinder.
549
00:35:34,480 --> 00:35:36,720
Also, ich weiß schon,
wie das sein kann.
550
00:35:38,400 --> 00:35:40,880
Okay, wenn's schnell geht.
551
00:35:49,240 --> 00:35:52,680
* leise Gespräche, Gläserklirren *
552
00:36:02,400 --> 00:36:04,520
Du lässt hier Bullen rein?
553
00:36:06,040 --> 00:36:08,320
Ähm, mach du das.
554
00:36:11,480 --> 00:36:13,040
Hier ist Trauerfeier, Alter.
555
00:36:13,080 --> 00:36:15,840
Patrik, komm, wir essen. Na los.
556
00:36:16,640 --> 00:36:18,800
Und ihr könnt gleich wieder gehen.
557
00:36:35,320 --> 00:36:37,360
Scheißbullenärsche.
558
00:36:40,000 --> 00:36:41,480
(Arto) Hallo.
559
00:36:41,520 --> 00:36:46,400
Hej, ich heiße Arto Söderstedt
und wir sind von der Polizei.
560
00:36:53,520 --> 00:36:57,160
Gunnar Nyberg.
Unser herzliches Beileid.
561
00:36:58,680 --> 00:37:00,160
Verschwindet.
562
00:37:11,000 --> 00:37:14,040
Gut, dann versuchen wir,
es kurz zu machen.
563
00:37:14,080 --> 00:37:17,280
So, wie wir hören,
war Jörgen Ihr bester Freund?
564
00:37:18,600 --> 00:37:21,320
(Gunnar) Jörgens Freundin Terese,
ist die hier?
565
00:37:21,360 --> 00:37:23,520
Wir müssten uns
auch mit ihr unterhalten.
566
00:37:23,560 --> 00:37:25,800
Sie hat das hier nicht gepackt.
567
00:37:25,840 --> 00:37:29,160
Wissen Sie etwas ... über seinen Tod?
568
00:37:29,200 --> 00:37:32,520
Wenn wir was wüssten,
hätten wir das längst geregelt.
569
00:37:32,560 --> 00:37:35,800
Wurde er ... bedroht,
hatte er Feinde?
570
00:37:35,840 --> 00:37:37,960
Keine Ahnung, ehrlich.
571
00:37:41,320 --> 00:37:43,400
Viele Ihrer, ähm, Mitglieder
572
00:37:43,440 --> 00:37:46,640
saßen bereits wegen schwerwiegender
Verbrechen im Gefängnis,
573
00:37:46,680 --> 00:37:48,160
habe ich recht?
574
00:37:51,560 --> 00:37:53,640
Machen Sie Geschäfte in Belgien?
575
00:37:53,680 --> 00:37:56,040
(Jeppson) Keine Ahnung,
was Sie damit meinen.
576
00:37:56,080 --> 00:37:59,280
Drogen,
junge Mädchen oder Pädophilie.
577
00:37:59,320 --> 00:38:01,960
Sie wollten nicht stören,
aber Sie stören jetzt.
578
00:38:02,000 --> 00:38:04,200
Ich frag nur
nach Aktivitäten in Belgien.
579
00:38:04,240 --> 00:38:06,240
Sie stören! Kapieren Sie das?
580
00:38:06,280 --> 00:38:08,920
Wir folgen ein paar Hinweisen,
dass Jörgen Jansson
581
00:38:08,960 --> 00:38:12,000
an der Entführung von
zwei jungen Mädchen beteiligt war,
582
00:38:12,040 --> 00:38:14,160
etwa im selben Alter
wie Ihre Tochter.
583
00:38:14,200 --> 00:38:16,640
Sie sind offenbar
irgendwo da unten in Belgien
584
00:38:16,680 --> 00:38:19,720
von gewissen Leuten
als Sexsklavinnen gehalten worden.
585
00:38:19,760 --> 00:38:23,200
Jörgen war ein guter Junge,
er war für mich wie ein Bruder.
586
00:38:23,240 --> 00:38:26,960
Alle diese Leute da unten ...
haben ihn geliebt,
587
00:38:27,000 --> 00:38:29,560
und heute haben wir ihn
zu Grabe getragen.
588
00:38:29,600 --> 00:38:33,160
Es wäre schön, wenn Sie
unsere Trauer respektieren könnten.
589
00:38:36,960 --> 00:38:38,440
Aber sicher.
590
00:38:39,840 --> 00:38:41,640
Auf Wiedersehen.
591
00:38:46,320 --> 00:38:48,640
* Dramatische Klänge schwellen an. *
592
00:38:52,480 --> 00:38:53,960
(Jorge) Auch nicht.
593
00:38:55,640 --> 00:38:57,120
(Kerstin) Ist vermerkt.
594
00:38:57,160 --> 00:39:00,920
Jorge geht sie grad alle durch.
Ja.
595
00:39:06,000 --> 00:39:08,960
(Jorge) Ja!
- Ich ruf dich gleich zurück.
596
00:39:09,000 --> 00:39:10,600
Du hast sie?
- Ich hab sie.
597
00:39:12,600 --> 00:39:14,400
(Kerstin) Check die Chats.
598
00:39:14,440 --> 00:39:16,560
Gabriel Holm, angeblich 18.
599
00:39:18,280 --> 00:39:19,840
Er ist gerade online.
600
00:39:19,880 --> 00:39:23,280
Wir müssen seine IP feststellen,
bevor er sich ausloggt.
601
00:39:23,320 --> 00:39:25,040
* schnelles Tippen *
602
00:39:25,080 --> 00:39:26,600
Wie läuft's?
603
00:39:27,720 --> 00:39:30,840
Ich brauch noch 'nen Rechner.
- Wozu?
604
00:39:30,880 --> 00:39:32,480
Der hier ist schon okay.
605
00:39:32,520 --> 00:39:35,040
Nur mit 'nem zweiten
würd's noch schneller gehen
606
00:39:35,080 --> 00:39:37,440
und wir wären
nicht so schnell zu entdecken.
607
00:39:37,480 --> 00:39:39,720
Ist ja nicht ganz unwichtig, oder?
608
00:39:41,160 --> 00:39:43,200
Du hast gehört, was er braucht.
609
00:39:46,240 --> 00:39:48,440
* Piepen *
610
00:40:11,760 --> 00:40:13,520
* Handy vibriert. *
611
00:40:39,520 --> 00:40:41,120
Weißt du eigentlich,
612
00:40:42,600 --> 00:40:45,480
wie ... gut du aussiehst?
613
00:40:49,560 --> 00:40:51,040
Sag mal,
614
00:40:54,240 --> 00:40:57,880
findest du ...
dass ich auch gut aussehe?
615
00:40:57,920 --> 00:41:00,000
* Sie schluchzt leise. *
616
00:41:00,040 --> 00:41:01,560
Hör auf zu heulen.
617
00:41:01,600 --> 00:41:03,720
Scheiße, hör auf zu heulen!
618
00:41:08,520 --> 00:41:10,000
* Handy vibriert. *
619
00:41:14,600 --> 00:41:16,920
Verdammte Scheiße!
620
00:41:22,240 --> 00:41:23,840
Hör auf, so blöd zu glotzen!
621
00:41:25,560 --> 00:41:29,480
Hör zu, Kerstin, diesen Gabriel Holm,
den gibt's nicht.
622
00:41:29,520 --> 00:41:33,200
Eine falsche Identität,
und nicht mal gut gemacht.
623
00:41:33,240 --> 00:41:35,960
Die Registrierung
lief über eine feste IP-Adresse.
624
00:41:36,000 --> 00:41:38,440
Ich weiß,
mit wem sie gesprochen haben könnte.
625
00:41:38,480 --> 00:41:41,800
Ich höre?
- Auf jeden Fall ist er keine 18.
626
00:41:41,840 --> 00:41:44,320
Tomas Törnblom, 48 Jahre.
627
00:41:44,360 --> 00:41:46,280
Er ist nicht im Vorstrafenregister.
628
00:41:46,320 --> 00:41:48,880
Ich hab noch
ein bisschen weiter gegraben
629
00:41:48,920 --> 00:41:50,400
und noch was rausgekriegt.
630
00:41:50,440 --> 00:41:52,720
Tomas Törnblom ist auch ein Alias.
631
00:41:52,760 --> 00:41:56,080
Eigentlich heißt er Johan Malmbjörk,
er kommt aus Östersund ...
632
00:41:56,120 --> 00:41:58,680
... und wurde verurteilt
wegen Kindesmissbrauchs.
633
00:41:58,720 --> 00:42:00,520
So ist es.
634
00:42:00,560 --> 00:42:04,080
Hier ist die Adresse,
und zwar Ombenning, Postfach 67.
635
00:42:04,120 --> 00:42:05,800
Irgendwo draußen im Busch.
636
00:42:05,840 --> 00:42:08,560
Wir holen uns den Scheißkerl.
- Okay, ruf Sara an.
637
00:42:13,240 --> 00:42:14,720
(Sara) Hier rein?
638
00:42:16,000 --> 00:42:18,480
(Ida) Irgendwo hier
muss es jedenfalls sein.
639
00:42:21,280 --> 00:42:23,200
(Sara) Sieh mal an, eine Schranke.
640
00:42:23,240 --> 00:42:25,280
Wie weit ist es dann noch?
641
00:42:26,600 --> 00:42:29,080
Keine Ahnung,
anderthalb Kilometer vielleicht.
642
00:42:29,120 --> 00:42:31,440
Lass uns außenrum fahren.
643
00:42:31,480 --> 00:42:33,920
Wir laufen.
Das kriegen wir schon hin.
644
00:42:33,960 --> 00:42:35,720
Durch unbekanntes Gelände?
645
00:42:38,000 --> 00:42:39,880
Gut, gehen wir.
646
00:42:42,480 --> 00:42:45,120
* unheimliche, wabernde Musik *
647
00:42:49,640 --> 00:42:51,880
Hört mal,
Sara und Ida gehen jetzt rein.
648
00:42:51,920 --> 00:42:54,600
Fordert Verstärkung
bei der Polizei in Västeras an.
649
00:43:07,880 --> 00:43:09,840
Jetzt bitte ganz vorsichtig.
650
00:43:26,720 --> 00:43:31,040
* Ein Mann atmet. *
651
00:44:10,040 --> 00:44:12,840
(Sara) "Flur ist gesichert.
Ich geh ins Wohnzimmer."
652
00:44:12,880 --> 00:44:14,360
Ja, verstanden.
653
00:44:37,880 --> 00:44:40,600
* Saras Schritte
auf knarrenden Dielen *
654
00:44:51,680 --> 00:44:53,360
* Blubbern *
655
00:44:55,280 --> 00:44:57,760
Ich glaub, hier ist jemand.
Bleib draußen, Ida.
656
00:44:57,800 --> 00:44:59,280
Alles klar.
657
00:45:00,760 --> 00:45:02,560
* Poltern *
658
00:45:22,320 --> 00:45:24,640
Tomas Törnblom?
Hier ist die Polizei.
659
00:45:24,680 --> 00:45:27,440
Kommen Sie
mit erhobenen Händen runter.
660
00:45:27,480 --> 00:45:28,960
"Ich gehe hoch."
661
00:45:57,240 --> 00:45:58,720
* Krachen *
662
00:45:58,760 --> 00:46:00,240
Ida!
663
00:46:03,280 --> 00:46:04,880
Stehenbleiben!
664
00:46:04,920 --> 00:46:07,080
Bleiben Sie stehen oder ich schieße!
665
00:46:14,080 --> 00:46:16,080
Nein, Ida, nicht!
666
00:46:16,120 --> 00:46:17,600
Halt, Polizei.
667
00:46:17,640 --> 00:46:19,760
Hinlegen! Legen Sie sich hin!
668
00:46:26,920 --> 00:46:29,120
Wo ist das Mädchen? Wo?
669
00:46:29,160 --> 00:46:32,280
Hab keine Ahnung,
was Sie meinen, verdammt.
670
00:46:32,320 --> 00:46:33,800
Lykke!
671
00:46:39,040 --> 00:46:40,520
Lykke?
672
00:46:46,400 --> 00:46:48,720
Sind Sie Tomas Törnblom?
673
00:46:48,760 --> 00:46:51,000
Nein, ich bin nicht Tomas.
674
00:46:51,040 --> 00:46:53,720
Und wo ist er?
- Keine Ahnung.
675
00:46:56,040 --> 00:46:57,520
Mans Karlen.
676
00:47:01,280 --> 00:47:03,560
Warum sind Sie weggelaufen?
677
00:47:05,800 --> 00:47:08,120
(Polizist)
Gut, dann weiß ich das jetzt.
678
00:47:14,600 --> 00:47:16,560
Was ist da in dich gefahren?
679
00:47:16,600 --> 00:47:19,040
Schon mal was
von Warnschüssen gehört?
680
00:47:21,760 --> 00:47:23,240
Ich weiß auch nicht.
681
00:47:25,280 --> 00:47:27,200
Tut mir leid, bin durchgedreht.
682
00:47:29,560 --> 00:47:33,000
Kannst mich ruhig anzeigen.
- Das werde ich ganz sicher nicht.
683
00:47:35,000 --> 00:47:36,480
Danke.
684
00:47:36,520 --> 00:47:40,440
Jetzt reiß dich zusammen.
- Ja, mache ich.
685
00:47:43,120 --> 00:47:45,000
* düstere Musik *
686
00:48:01,880 --> 00:48:06,600
Gut, das hier
ist nur ... eine Formalität.
687
00:48:06,640 --> 00:48:10,280
Sie sind Hans Danielssons Kollegin?
- Mhm.
688
00:48:10,320 --> 00:48:12,480
Sie wissen, weshalb Sie hier sind?
- Ja.
689
00:48:13,880 --> 00:48:16,920
Ich würde gerne hören,
was an diesem Abend passiert ist,
690
00:48:16,960 --> 00:48:19,160
auf den sich die Anzeige bezieht.
691
00:48:19,200 --> 00:48:23,280
Ähm ... da ist nichts vorgefallen,
es war wie immer.
692
00:48:23,320 --> 00:48:25,880
Es war ein ganz gewöhnlicher Abend
in Sollentuna.
693
00:48:25,920 --> 00:48:29,280
Da sind die jungen Frauen,
dann sahen wir einen Kerl reingehen,
694
00:48:29,320 --> 00:48:31,800
der verdächtig aussah,
und wir sind hinterher.
695
00:48:33,800 --> 00:48:35,440
Und diese Angelica?
696
00:48:36,600 --> 00:48:38,240
War gar nicht da.
697
00:48:40,400 --> 00:48:42,000
Ah, sie war nicht da.
698
00:48:45,760 --> 00:48:49,040
Und für wie glaubwürdig
halten Sie diese Susanna?
699
00:48:50,680 --> 00:48:52,680
Ich halte sie für psychisch instabil.
700
00:48:52,720 --> 00:48:56,640
Und diese Anschuldigungen gegen
Ihren Kollegen, wie sehen Sie das?
701
00:48:56,680 --> 00:48:58,760
Die entbehren jeder Grundlage.
702
00:48:58,800 --> 00:49:00,800
Wir waren die ganze Zeit zusammen.
703
00:49:03,080 --> 00:49:04,560
Gut.
704
00:49:07,080 --> 00:49:09,600
Paul?
- Hallo.
705
00:49:09,640 --> 00:49:15,480
Hi, diese Anzeige da
gegen ... Hans Danielsson,
706
00:49:15,520 --> 00:49:17,480
da ist nichts dran, oder?
707
00:49:18,880 --> 00:49:20,800
Seine Kollegin war gerade da.
708
00:49:20,840 --> 00:49:23,800
Scheint, als müsste er
sich keine Sorgen machen.
709
00:49:23,840 --> 00:49:26,360
Gut, sehr gut.
710
00:49:26,400 --> 00:49:27,960
Vielleicht, mal sehen.
711
00:49:31,080 --> 00:49:34,680
Also ...
Ich kenne ihn, ich kenne ihn.
712
00:49:34,720 --> 00:49:38,800
Sogar sehr gut, und ich sag dir,
da ist gar nichts dran.
713
00:49:38,840 --> 00:49:41,200
Gar nichts, meinst du?
714
00:49:43,840 --> 00:49:46,400
Gut, ich muss los.
Also, ciao.
715
00:49:53,520 --> 00:49:56,200
* rhythmisches Stöhnen,
schnelle Rockmusik *
716
00:50:02,120 --> 00:50:04,840
* Stöhnen und Musik werden lauter. *
717
00:50:15,680 --> 00:50:17,720
* hallender Klang *
718
00:50:40,040 --> 00:50:42,480
* Piepen *
719
00:50:57,400 --> 00:51:00,720
(Sara) Was war auf den DVDs,
mit denen Sie abhauen wollten?
720
00:51:02,800 --> 00:51:05,760
Keine Ahnung,
was er da auf seinem Computern hat.
721
00:51:05,800 --> 00:51:09,400
Ich war nur in dem Haus, um
seiner Katze was zu fressen zu geben.
722
00:51:10,880 --> 00:51:15,000
Dann sah ich Sie
und ich dachte, Sie wären Einbrecher,
723
00:51:15,040 --> 00:51:18,160
und hab seine Wertsachen gegriffen
und bin abgehauen.
724
00:51:18,200 --> 00:51:20,640
Ich hatte Panik.
725
00:51:20,680 --> 00:51:23,280
Ich hab mehrmals gerufen:
"Halt, Polizei!"
726
00:51:24,400 --> 00:51:26,280
Das kann doch jeder rufen, oder?
727
00:51:28,080 --> 00:51:30,440
Haben Sie Verbindungen
zu diesen Pfingstlern?
728
00:51:32,600 --> 00:51:34,160
Was hat das damit zu tun?
729
00:51:34,200 --> 00:51:37,600
Können Sie vielleicht
einfach nur die Frage beantworten?
730
00:51:37,640 --> 00:51:40,920
Nein, ich habe nichts mit Pfingstlern
und Freikirchen zu tun.
731
00:51:40,960 --> 00:51:43,520
Wir können dieses Spiel
noch eine Weile spielen.
732
00:51:43,560 --> 00:51:47,040
Leider verschwenden Sie unsere Zeit,
wir haben Wichtigeres zu tun.
733
00:51:47,080 --> 00:51:49,560
Zum Beispiel
müssen wir dieses Mädchen finden,
734
00:51:49,600 --> 00:51:51,960
das Tomas Törnblom
vermutlich gekidnappt hat.
735
00:51:52,000 --> 00:51:54,040
Es geht um Menschenraub,
736
00:51:57,520 --> 00:52:00,960
sowie Menschenhandel - natürlich nur,
wenn sie noch am Leben ist.
737
00:52:01,000 --> 00:52:03,480
Das wiegt schwerer
als der Kinderporno-Dreck.
738
00:52:03,520 --> 00:52:06,000
Also:
Woher kennen Sie Tomas Törnblom?
739
00:52:07,000 --> 00:52:08,480
Wir sind Nachbarn.
740
00:52:08,520 --> 00:52:10,520
Wo hält er sich auf?
- Weiß ich nicht.
741
00:52:10,560 --> 00:52:14,120
Er hat nichts gesagt, als Sie
das Katzenfüttern abgemacht haben?
742
00:52:14,160 --> 00:52:16,400
Er sagte, er fährt weg.
- Okay.
743
00:52:18,200 --> 00:52:21,560
Natürlich haben wir Ihre Anrufliste
auf dem Handy durchgesehen.
744
00:52:21,600 --> 00:52:23,360
Bevor das Mädchen verschwand,
745
00:52:23,400 --> 00:52:25,800
hatten Sie mehrmals
mit Törnblom telefoniert.
746
00:52:25,840 --> 00:52:27,840
Es ging dabei nur um die Katze.
747
00:52:29,080 --> 00:52:31,560
Hören Sie, sie ist 15 Jahre alt.
748
00:52:33,400 --> 00:52:35,040
Ist Ihnen das bewusst?
749
00:52:39,840 --> 00:52:41,320
Wo ist sie?
750
00:52:43,160 --> 00:52:45,640
Ich weiß wirklich nicht,
wovon Sie da sprechen.
751
00:52:45,680 --> 00:52:48,080
Na gut, wir werden
bei der Staatsanwaltschaft
752
00:52:48,120 --> 00:52:50,400
einen Haftbefehl
gegen Sie beantragen.
753
00:52:50,440 --> 00:52:53,200
Wegen Beihilfe
zu Menschenraub und Kindesmissbrauch.
754
00:52:53,240 --> 00:52:55,920
Aber ... ich hab nichts getan.
755
00:52:55,960 --> 00:52:58,160
Vernehmung beendet um 1.22 Uhr.
756
00:52:58,200 --> 00:53:01,080
Wenn ihr irgendetwas zustößt,
verstehen Sie sehr bald,
757
00:53:01,120 --> 00:53:04,440
was es heißt, nicht
mit der Polizei zusammenzuarbeiten.
758
00:53:13,120 --> 00:53:15,360
* bedrohliche Töne *
759
00:53:35,040 --> 00:53:37,040
* metallisches Klimpern *
760
00:53:52,720 --> 00:53:55,040
* Er stöhnt. *
761
00:54:01,000 --> 00:54:03,440
* Schreie *
762
00:54:03,480 --> 00:54:05,560
Bleib stehen!
763
00:54:07,240 --> 00:54:09,520
Bleib stehen!
764
00:54:20,000 --> 00:54:22,440
* Lykke schreit. *
765
00:54:29,320 --> 00:54:33,480
Ja, Tomas arbeitet hier,
aber nicht Vollzeit.
766
00:54:34,600 --> 00:54:37,120
Wir rufen ihn an,
wenn wir zu viel zu tun haben.
767
00:54:37,160 --> 00:54:39,920
Und wie ist er so?
768
00:54:39,960 --> 00:54:42,800
Er ist ganz okay.
Er ist nicht auffällig, meine ich.
769
00:54:42,840 --> 00:54:45,000
Und was tut er hier?
770
00:54:47,480 --> 00:54:49,960
Er häkelt Topflappen.
771
00:54:50,000 --> 00:54:52,680
Er kennt sich aus
mit Autos und Motoren.
772
00:54:54,040 --> 00:54:58,160
Laut Kraftverkehrsamt
fährt er einen alten Volvo 244.
773
00:54:58,200 --> 00:54:59,680
Nicht gerade ein Traumauto.
774
00:54:59,720 --> 00:55:02,600
Es fahren nicht alle Mechaniker
mit Computerautos rum.
775
00:55:02,640 --> 00:55:04,760
Wir fahren,
was die Leute stehenlassen.
776
00:55:04,800 --> 00:55:07,120
Er hat drei oder vier Autos.
777
00:55:09,680 --> 00:55:11,160
Polizei, ja?
778
00:55:11,200 --> 00:55:15,640
Ja. Warum? Was ist?
- Ach, nichts.
779
00:55:15,680 --> 00:55:17,400
Jetzt sagen Sie es schon.
780
00:55:19,000 --> 00:55:21,680
Er hat diesen Volvo, dann den Toyota
781
00:55:21,720 --> 00:55:23,680
und einen alten, rostigen Saab.
782
00:55:23,720 --> 00:55:26,840
Er hat nur ein Nummernschild.
Sie wissen, was ich meine.
783
00:55:26,880 --> 00:55:28,920
Und die stehen alle
auf dem Grundstück?
784
00:55:28,960 --> 00:55:30,520
Ja, teilweise, nicht alle.
785
00:55:31,720 --> 00:55:33,800
Wo steht dann der Rest?
786
00:55:36,600 --> 00:55:39,840
Wir werden Tomas schon nicht
wegen ein paar Autos einlochen.
787
00:55:43,960 --> 00:55:45,440
Haben Sie 'ne Karte?
788
00:55:45,480 --> 00:55:46,960
* spannende Musik *
789
00:56:13,840 --> 00:56:17,320
Zu zweit geh ich da nicht rein,
ich hol Verstärkung aus Fagersta.
790
00:56:17,360 --> 00:56:19,280
Sie könnte doch da drin sein.
791
00:56:20,800 --> 00:56:22,480
Du lässt die Waffe im Auto.
792
00:56:22,520 --> 00:56:25,960
Nachdem was letztens passiert ist,
bin ich vorsichtig.
793
00:56:46,640 --> 00:56:48,120
(Sara) Das ist Tomas.
794
00:56:48,160 --> 00:56:50,560
Verdammt, Mann. Lykke!
795
00:56:51,680 --> 00:56:53,160
Ida!
796
00:56:54,320 --> 00:56:57,000
* spannungsvolle Klänge *
797
00:57:26,080 --> 00:57:27,560
Aber sie hat es ...
798
00:57:27,600 --> 00:57:30,400
... sie hat es vielleicht noch
in den Wald geschafft
799
00:57:30,440 --> 00:57:32,800
und versteckt sich irgendwo da.
- Nein.
800
00:57:36,720 --> 00:57:39,520
Es sind wenige hundert Meter
bis zum nächsten Haus.
801
00:57:39,560 --> 00:57:42,720
Hätte sie versucht, abzuhauen,
hätte das jemand mitgekriegt.
802
00:57:49,280 --> 00:57:52,120
(Sara, draußen) Wir haben Tomas
Törnblom gefunden.
803
00:57:52,160 --> 00:57:53,720
* traurige Klänge *
804
00:57:57,440 --> 00:57:59,080
* Vogelzwitschern *
805
00:58:11,880 --> 00:58:13,360
* Piepen *
806
00:58:47,400 --> 00:58:48,920
* Schuss *
807
00:58:50,640 --> 00:58:52,920
(Paul) Ich weiß nicht,
was ich machen soll.
808
00:58:52,960 --> 00:58:54,880
(Lotta) Das kann ich gut verstehen.
809
00:58:56,360 --> 00:58:58,760
Ich bin hier
vielleicht nicht richtig.
810
00:58:58,800 --> 00:59:01,720
Vielleicht sollte ich kündigen
und was Anderes machen.
811
00:59:01,760 --> 00:59:03,560
Sie sind doch fleißig.
812
00:59:03,600 --> 00:59:07,840
Etwas ... schlampig manchmal,
aber sehr fleißig.
813
00:59:07,880 --> 00:59:09,800
Danke.
814
00:59:09,840 --> 00:59:14,760
Na ja, wenn Sie mal über was
reden wollen, dann hör ich gern zu.
815
00:59:18,320 --> 00:59:21,200
Eine Weile,
aber dann geh ich zum Yoga.
816
00:59:21,240 --> 00:59:25,000
Das muss sein.
Dann geht's wenigstens mir besser.
817
00:59:27,000 --> 00:59:30,520
Ach Quatsch, ist ja schon gut.
Das ist alles nur so ein ...
818
00:59:30,560 --> 00:59:33,440
... Midlife-Ding,
das geht wieder vorbei.
819
00:59:36,200 --> 00:59:38,560
Meine kleinen Kinder
sind nicht mehr klein,
820
00:59:39,920 --> 00:59:42,200
meine Ex
hat irgend 'nen Typen geheiratet
821
00:59:42,240 --> 00:59:44,480
und ich fress zu viel Kohlenhydrate.
822
00:59:44,520 --> 00:59:46,520
Wissen Sie, was ich meine?
823
00:59:48,840 --> 00:59:52,640
Vielleicht sollten Sie sich ...
farbenfroher anziehen.
824
00:59:54,440 --> 00:59:56,200
Doch, Farben machen fröhlich.
825
00:59:56,240 --> 00:59:58,520
Dann werden Sie fröhlicher.
826
01:00:00,080 --> 01:00:02,360
* Telefonklingeln *
827
01:00:02,400 --> 01:00:04,280
Danke für den Tipp.
828
01:00:09,320 --> 01:00:10,880
Ja?
- "Paul!"
829
01:00:10,920 --> 01:00:13,720
"Hans Danielsson wurde erschossen."
- Ach du Scheiße.
830
01:00:20,680 --> 01:00:22,160
Bengt.
- Hi, äh,
831
01:00:22,200 --> 01:00:25,040
denkst du, das hier hat
mit deiner Ermittlung zu tun?
832
01:00:26,560 --> 01:00:28,640
Mit dieser Frau,
die ihn angezeigt hat?
833
01:00:32,600 --> 01:00:36,360
Hallo Bengt, ist das eine gute Idee,
dass Sie hier sind?
834
01:00:36,400 --> 01:00:39,440
Ja, denke schon.
Ich kannte ihn, er war mein Freund.
835
01:00:39,480 --> 01:00:41,400
Ja, ich weiß. Deshalb ja.
836
01:00:41,440 --> 01:00:43,160
Und ich bin Polizist.
837
01:00:44,400 --> 01:00:47,120
Gut, können wir?
- Na, dann kommen Sie.
838
01:00:50,000 --> 01:00:52,360
Sie sehen,
er hat mehrere Schüsse abgekriegt.
839
01:00:52,400 --> 01:00:55,800
Dann wurde auf ihn eingeschlagen
und dann wurde er ...
840
01:00:55,840 --> 01:00:57,920
... mit einem Kopfschuss
hingerichtet.
841
01:00:57,960 --> 01:00:59,560
* Bengt seufzt. *
842
01:00:59,600 --> 01:01:02,200
Wann?
- Heute früh, vermutlich.
843
01:01:04,440 --> 01:01:06,920
(Paul) Verdammt.
- (Bengt) Was denn?
844
01:01:08,000 --> 01:01:10,040
Es ist, als hätte ich was übersehen.
845
01:01:13,400 --> 01:01:17,240
Was für eine Scheiße.
Wie konnt ich nur?
846
01:01:17,280 --> 01:01:19,600
Na ja, egal.
- Angelica!
847
01:01:23,560 --> 01:01:25,280
Heut nicht, bin ausgebucht.
848
01:01:25,320 --> 01:01:27,560
Ich will nur mit Ihnen reden.
Nur reden?
849
01:01:27,600 --> 01:01:31,200
Jawohl, wir sollten reden.
Hans Danielsson wurde ermordet.
850
01:01:31,240 --> 01:01:32,920
Was wurde ...
851
01:01:32,960 --> 01:01:36,280
... erst in die Gliedmaßen,
dann in den Kopf geschossen.
852
01:01:36,320 --> 01:01:38,040
Also, wo waren Sie gestern?
853
01:01:38,080 --> 01:01:40,680
Ich war
die ganze Nacht in der Notaufnahme.
854
01:01:40,720 --> 01:01:43,840
Kann das jemand bezeugen?
- Ja, ich.
855
01:01:43,880 --> 01:01:45,600
Ich war bei ihr.
856
01:01:45,640 --> 01:01:48,280
Wir haben neun Stunden
im Südkrankenhaus gewartet.
857
01:01:48,320 --> 01:01:50,880
Sie können
die Krankenschwestern fragen.
858
01:01:52,560 --> 01:01:56,520
Das ist ein Durchsuchungsbeschluss,
haben Sie bestimmt schon mal gesehen.
859
01:01:56,560 --> 01:01:58,680
Ich möchte Ihre Handys haben, beide.
860
01:01:58,720 --> 01:02:02,000
Und Ihre Computer, mit den
Passwörtern für alle E-Mail-Konten.
861
01:02:02,040 --> 01:02:07,240
Die Telefonnummern von Ihren Kunden
hätte ich auch gern, auf der Stelle.
862
01:02:07,280 --> 01:02:09,840
Damit verhindern Sie,
dass die Kollegen einreiten
863
01:02:09,880 --> 01:02:13,600
und Ihre Wohnung auseinandernehmen
und vielleicht andere Dinge finden,
864
01:02:13,640 --> 01:02:15,320
die mir scheißegal wären.
865
01:02:16,640 --> 01:02:18,120
Also dann.
866
01:02:24,040 --> 01:02:26,680
Tomas Törnblom
wurde ermordet, misshandelt,
867
01:02:26,720 --> 01:02:29,800
mit einem Kopfschuss hingerichtet
und in den Baum gehängt.
868
01:02:29,840 --> 01:02:31,440
Was ist mit Lykke Svedberg?
869
01:02:31,480 --> 01:02:34,000
Sie wurde erst
in der Scheune gefangen gehalten
870
01:02:34,040 --> 01:02:35,720
und ist spurlos verschwunden.
871
01:02:35,760 --> 01:02:39,240
Der, der Törnblom erschossen hat,
hat sie vermutlich mitgenommen.
872
01:02:39,280 --> 01:02:43,000
Ja, das, oder ...
- Ja, oder das.
873
01:02:44,120 --> 01:02:46,720
Hast du Leichenhunde
und Forensiker hingeschickt?
874
01:02:49,440 --> 01:02:52,880
* beklemmende Musik *
875
01:03:12,280 --> 01:03:13,760
Wie läuft's?
876
01:03:13,800 --> 01:03:16,720
Ja, ja, doch, es ist, ähm ...
877
01:03:16,760 --> 01:03:19,280
Siehst ja, deshalb dauert
das alles so lange.
878
01:03:19,320 --> 01:03:22,080
Alles, was man im Netz macht,
ist sichtbar.
879
01:03:22,120 --> 01:03:24,960
Na ja, wenn man nicht
ganz vorsichtig ist.
880
01:03:29,640 --> 01:03:31,680
* Ein Auto hupt. *
881
01:03:35,520 --> 01:03:37,520
Wir sollten jetzt langsam los.
882
01:03:37,560 --> 01:03:40,040
* Gitarrenklänge
überlagern das Gespräch. *
883
01:03:43,480 --> 01:03:45,160
Ja, also gut.
884
01:03:55,320 --> 01:03:59,240
(Jorge) Das hier ist Törnbloms Laptop
und das hier ist der von Karlens.
885
01:03:59,280 --> 01:04:01,320
Auf beiden sind keine Kinderpornos.
886
01:04:01,360 --> 01:04:04,520
Nur auf den Festplatten,
mit denen Karlens abhauen wollte.
887
01:04:06,280 --> 01:04:07,800
Was interessant ist, ist ...
888
01:04:07,840 --> 01:04:11,080
dass beide einen verschlüsselten
Mailservice nutzen.
889
01:04:11,120 --> 01:04:12,640
Ich hab den Mailverkehr
890
01:04:12,680 --> 01:04:15,480
zu vielen verschiedenen
IP-Adressen zurückverfolgt.
891
01:04:15,520 --> 01:04:18,080
Ich konnte zwar den Inhalt
der Mails nicht sehen,
892
01:04:18,120 --> 01:04:21,440
aber der Größe nach hat es sich
wohl um Bilddateien gehandelt.
893
01:04:21,480 --> 01:04:23,640
Also sind mit hoher
Wahrscheinlichkeit
894
01:04:23,680 --> 01:04:26,960
Bilder von Lykke an eine dieser
Adressen verschickt worden.
895
01:04:27,960 --> 01:04:30,960
* Eine Tür wird aufgeschlossen. *
896
01:04:37,560 --> 01:04:39,560
* beklemmende Musik *
897
01:04:58,000 --> 01:05:00,280
Erzählen Sie mal von "Papakommheim".
898
01:05:02,040 --> 01:05:03,520
Was?
899
01:05:04,640 --> 01:05:07,480
Tja, unser Experte hat sich
Ihre Rechner angesehen
900
01:05:07,520 --> 01:05:11,240
und, na ja, die Bilder haben Sie auf
externen Festplatten gespeichert,
901
01:05:11,280 --> 01:05:14,240
aber Sie nutzen
einen verschlüsselten Mailservice,
902
01:05:14,280 --> 01:05:16,800
und zwar unter dem
Namen "Papakommheim".
903
01:05:16,840 --> 01:05:20,920
Nein ... nein, nein, so ist es nicht.
904
01:05:20,960 --> 01:05:24,120
Natürlich kriegen wir
die anderen Namen auch noch raus.
905
01:05:24,160 --> 01:05:27,760
Aber es wäre sehr nett, wenn Sie sie
jetzt gleich rausrücken würden.
906
01:05:27,800 --> 01:05:30,560
Und auch die Adressen,
wenn Sie sie haben.
907
01:05:39,360 --> 01:05:41,920
Okay, ich bin "Papakommheim".
908
01:05:46,360 --> 01:05:49,800
Und ich hatte auch diese Bilder
auf einer Festplatte.
909
01:05:49,840 --> 01:05:52,320
Aber sonst weiß ich auch nichts.
910
01:05:52,360 --> 01:05:55,360
Törnblom weiß vielleicht etwas,
ich weiß gar nichts.
911
01:05:55,400 --> 01:05:57,040
(Sara) Törnblom ist tot.
912
01:05:59,520 --> 01:06:02,960
Er wurde erschossen, misshandelt
und dann aufgehängt.
913
01:06:06,920 --> 01:06:08,680
Wir wissen nicht warum,
914
01:06:08,720 --> 01:06:11,040
aber vielleicht gibt es
da ja irgendwen,
915
01:06:11,080 --> 01:06:13,800
der auch nicht gerade gut
auf Sie zu sprechen ist.
916
01:06:13,840 --> 01:06:17,160
* unheilvolle Klänge *
917
01:06:23,000 --> 01:06:25,400
(Ida) "Papakommheim".
Gibt's nicht Länder,
918
01:06:25,440 --> 01:06:28,040
in denen solche Typen
kastriert werden?
919
01:06:28,080 --> 01:06:31,280
(Sara) "Er hat den Besitz zugegeben,
damit sind wir fertig."
920
01:06:31,320 --> 01:06:33,000
Na gut.
921
01:06:33,040 --> 01:06:35,320
"Dann kommt jetzt zurück
nach Stockholm."
922
01:06:35,360 --> 01:06:38,440
"Also, bis dann."
- Danke.
923
01:06:38,480 --> 01:06:40,680
Wir sollen nach Stockholm zurück.
924
01:06:40,720 --> 01:06:44,040
Was? Was ist mit Lykke?
925
01:06:44,080 --> 01:06:45,920
Lykke ist doch nicht mehr hier.
926
01:06:45,960 --> 01:06:48,760
Und wenn sie hier wäre,
hätten wir keine Chance.
927
01:06:48,800 --> 01:06:51,280
Ich versteh nicht,
dass du so kalt sein kannst.
928
01:06:51,320 --> 01:06:54,520
Das kann ich, weil es für mich
die einzige Möglichkeit ist,
929
01:06:54,560 --> 01:06:57,720
an diesem Job nicht kaputtzugehen.
Versuch das auch mal.
930
01:07:03,640 --> 01:07:06,920
* melancholische Musik *
931
01:07:38,920 --> 01:07:40,600
* Türklingel *
932
01:07:43,640 --> 01:07:45,920
Hey.
- Hallo.
933
01:07:47,560 --> 01:07:49,120
Ist nur beruflich.
934
01:08:05,720 --> 01:08:08,440
Willst du was trinken?
- Oh ja, gerne, danke.
935
01:08:18,720 --> 01:08:23,000
Na ja, also ich weiß nicht, klingt,
als hättet ihr alles richtig gemacht.
936
01:08:23,040 --> 01:08:27,280
Jemand kommt dahin, er wird ermordet
und Lykke ist einfach verschwunden.
937
01:08:27,320 --> 01:08:29,120
Das ist ...
938
01:08:29,160 --> 01:08:32,720
... diese Art, jemanden auf solch
gewalttätige Weise zu ermorden
939
01:08:32,760 --> 01:08:36,080
und das Opfer dann so auszustellen,
das ist ungewöhnlich.
940
01:08:37,440 --> 01:08:40,960
Ja, es ist auch besonders heftig,
weil Kinder mit im Spiel sind.
941
01:08:41,000 --> 01:08:44,040
Er ist anscheinend vorher
richtig verdroschen worden.
942
01:08:45,080 --> 01:08:48,960
Und wurde dann einfach hingerichtet,
mit 'ner Kugel in den Kopf.
943
01:08:49,640 --> 01:08:52,800
Es ist wie mit diesem Danielsson,
gegen den ich ermittelte.
944
01:08:52,840 --> 01:08:56,680
Paul, ich will nicht
mit Bengt zusammenziehen.
945
01:09:03,360 --> 01:09:06,600
Oh Kerstin, nein.
946
01:09:09,920 --> 01:09:13,080
Ich denke, du solltest
jetzt besser gehen.
947
01:09:14,160 --> 01:09:17,000
Ich weiß nicht, was ich hier mache.
- Ich auch nicht.
948
01:09:17,040 --> 01:09:19,080
Du hast Angst oder so was.
- Und wovor?
949
01:09:22,680 --> 01:09:24,640
Klär das einfach mit Bengt.
950
01:09:26,240 --> 01:09:27,720
Geh.
951
01:09:30,880 --> 01:09:32,480
Ja, du hast recht.
952
01:09:42,200 --> 01:09:44,240
Nein, nein, nein, hör auf.
953
01:09:44,280 --> 01:09:46,360
Warum, warum machst du so was?
954
01:09:47,200 --> 01:09:50,400
Wir werden jetzt nicht miteinander
rumknutschen oder vögeln,
955
01:09:50,440 --> 01:09:52,920
das ist vorbei. Ich will nicht.
956
01:10:05,800 --> 01:10:07,960
Du hast es verdammt gut.
957
01:10:08,000 --> 01:10:11,320
Du hattest nie wegen irgendwas Angst
oder warst dir unsicher.
958
01:10:13,000 --> 01:10:15,040
Ich hoffe, es geht dir gut mit dir.
959
01:10:19,360 --> 01:10:21,080
* Tür fällt ins Schloss. *
960
01:10:21,160 --> 01:10:23,600
Und hier, wer ist das? Pennys Mama?
961
01:10:25,200 --> 01:10:26,800
Penny und Pennys Mama.
962
01:10:26,840 --> 01:10:29,080
Die beiden wollen ...
963
01:10:29,120 --> 01:10:30,640
* Handy vibriert. *
964
01:10:30,680 --> 01:10:32,160
Liest du weiter?
965
01:10:32,200 --> 01:10:34,960
(Jorg) Soll Papa
'ne Gruselgeschichte vorlesen?
966
01:10:36,000 --> 01:10:37,480
Hallo?
967
01:10:37,520 --> 01:10:39,120
* Schluchzen *
968
01:10:39,160 --> 01:10:41,520
Hallo Ida, bist du's?
969
01:10:41,560 --> 01:10:43,520
Was ist?
970
01:10:43,560 --> 01:10:45,640
"Ich ... ehm ..."
971
01:10:50,560 --> 01:10:52,400
... wollte nur deine Stimme hören.
972
01:10:54,160 --> 01:10:57,200
"Es ist nur so,
dass ich eben nachdenke, über ..."
973
01:10:57,240 --> 01:10:59,080
... Lykke.
974
01:11:02,440 --> 01:11:06,560
"Weißt du, ich glaube, du solltest
jetzt wirklich versuchen, zu schlafen
975
01:11:06,600 --> 01:11:08,840
und nicht mehr daran zu denken."
976
01:11:08,880 --> 01:11:11,760
Und wenn's nicht geht,
dann ruf einfach noch mal an,
977
01:11:11,800 --> 01:11:13,720
ich stell mein Handy nicht aus.
978
01:11:14,400 --> 01:11:15,880
Okay?
979
01:11:15,920 --> 01:11:17,560
Ja.
980
01:11:17,600 --> 01:11:19,960
"Gute Nacht."
981
01:11:20,000 --> 01:11:21,600
Gute Nacht.
982
01:11:51,280 --> 01:11:53,160
Hej!
983
01:11:53,200 --> 01:11:54,720
Hi.
984
01:11:55,960 --> 01:11:58,000
Der Makler hat angerufen.
985
01:11:58,040 --> 01:12:00,480
Der Eigentümer will
noch einen Tag Bedenkzeit,
986
01:12:00,520 --> 01:12:04,040
aber es sieht ganz so aus,
als würde er das Angebot akzeptieren.
987
01:12:04,080 --> 01:12:06,640
Hatten wir ein Angebot gemacht?
988
01:12:06,680 --> 01:12:10,080
Schon gut, ich weiß, was du denkst.
989
01:12:10,120 --> 01:12:13,920
Hör zu, ich hab durchgerechnet, okay?
990
01:12:13,960 --> 01:12:18,160
Das mit den Zinsen haut hin, auch
wenn einer von uns den Job verliert.
991
01:12:18,200 --> 01:12:21,560
Wir müssten vielleicht
unser eigenes Getreide anpflanzen,
992
01:12:21,600 --> 01:12:23,120
aber wir schaffen das schon.
993
01:12:23,840 --> 01:12:25,440
Ich will nicht.
994
01:12:26,280 --> 01:12:27,840
Ja ...
995
01:12:30,760 --> 01:12:34,120
Wir müssen vielleicht
noch ein bisschen mehr darüber reden.
996
01:12:34,160 --> 01:12:36,120
Das geht mir zu schnell.
- Reden?
997
01:12:36,160 --> 01:12:39,480
Was sage ich jetzt dem Makler,
wenn er anruft,
998
01:12:39,520 --> 01:12:43,440
um mir zu sagen, dass der Eigentümer
einverstanden ist?
999
01:12:43,480 --> 01:12:45,120
Sag ihm, er soll mich anrufen.
1000
01:12:45,160 --> 01:12:47,960
Okay. Was machen wir hier?
1001
01:12:48,000 --> 01:12:50,640
Was soll das? Das hier?
1002
01:12:50,680 --> 01:12:52,480
Das wollten wir doch beide, oder?
1003
01:12:53,960 --> 01:12:55,440
Na gut.
1004
01:12:56,840 --> 01:13:00,360
Hab sowieso keine Lust auf das
Treffen mit diesem Banktypen.
1005
01:13:00,400 --> 01:13:03,200
Wir reden dann heute Abend
noch mal über alles.
1006
01:13:03,240 --> 01:13:06,360
Ja, ist gut.
- Okay. Kann's kaum erwarten.
1007
01:13:12,800 --> 01:13:14,880
* Es klopft. *
Mhm.
1008
01:13:15,680 --> 01:13:18,960
Ich ... weiß, Sie empfangen
keine Besuche mehr um die Zeit.
1009
01:13:19,000 --> 01:13:20,760
Genau.
- Ja, außer mir.
1010
01:13:20,800 --> 01:13:23,640
Aber hier ist eine,
die sich nicht abwimmeln lässt.
1011
01:13:25,200 --> 01:13:26,680
Okay.
1012
01:13:26,720 --> 01:13:29,040
Sie machen heute sicher 'ne Ausnahme.
1013
01:13:35,480 --> 01:13:37,080
Hallo.
- Tag.
1014
01:13:37,120 --> 01:13:40,880
Mein aufrichtiges Beileid ...
- Schon gut, ich wollte ...
1015
01:13:40,920 --> 01:13:43,600
... hätten Sie kurz Zeit für mich?
1016
01:13:43,640 --> 01:13:46,000
Ja, aber sicher, nehmen Sie Platz.
1017
01:13:51,360 --> 01:13:54,320
Ich muss Ihnen was erzählen,
über Hans.
1018
01:13:56,120 --> 01:13:58,800
Hans hat die Nutte
tatsächlich geschlagen.
1019
01:14:00,240 --> 01:14:01,760
Na fein.
1020
01:14:01,800 --> 01:14:03,680
Angelica?
- Mhm.
1021
01:14:03,720 --> 01:14:06,040
Und wissen Sie,
ich komm mir echt mies vor,
1022
01:14:06,080 --> 01:14:08,200
dass ich hier schlecht
über ihn spreche,
1023
01:14:08,240 --> 01:14:11,440
aber es ist passiert,
ich hab's gesehen und geschwiegen.
1024
01:14:11,480 --> 01:14:14,080
Wir haben nicht mehr drüber geredet.
1025
01:14:14,120 --> 01:14:16,360
Er hat nichts gesagt
und ich auch nicht.
1026
01:14:18,640 --> 01:14:22,400
Aber ich bin neu hier und ich dachte,
ich hätte Kollegen zu decken.
1027
01:14:23,640 --> 01:14:25,920
Wissen Sie, worum es ging?
- Nein.
1028
01:14:25,960 --> 01:14:28,120
Ich weiß nur, dass er sehr ...
1029
01:14:29,280 --> 01:14:32,800
... sehr wütend war, und danach war
es, als wär nichts geschehen.
1030
01:14:40,280 --> 01:14:41,840
Kerstin?
- Ja?
1031
01:14:41,880 --> 01:14:44,440
Ich habe ein paar
von den Leuten dechiffriert.
1032
01:14:44,480 --> 01:14:46,840
Einer von denen nannte sich
"Thors Hammer".
1033
01:14:46,880 --> 01:14:49,160
Es war die IP-Adresse
von Jörgen Jansson.
1034
01:14:49,200 --> 01:14:52,640
Dark-Hearts-Jörgen. Es scheint da
einen Zusammenhang zu geben.
1035
01:14:52,680 --> 01:14:55,320
Verdammt, ich wusste es!
1036
01:14:55,360 --> 01:14:58,720
Im Augenblick ist nur eins wichtig:
Wie finden wir Lykke?
1037
01:14:58,760 --> 01:15:00,480
Jorge, leg los.
1038
01:15:00,520 --> 01:15:03,400
Außer Jörgen hab ich da
einen Roland Qvist aus Husby.
1039
01:15:03,440 --> 01:15:05,200
Warte, Augenblick.
1040
01:15:05,240 --> 01:15:07,920
Ist das unser Job?
Was ist mit den Dark Hearts?
1041
01:15:07,960 --> 01:15:10,440
Uns stehen diese Informationen
zu Verfügung,
1042
01:15:10,480 --> 01:15:12,800
und die sind sehr entscheidend
für den Fall.
1043
01:15:12,840 --> 01:15:15,960
Ich meine, wenn sie jetzt Lykke
tot in Brüssel auffinden,
1044
01:15:16,000 --> 01:15:17,800
haben wir es wirklich vergeigt.
1045
01:15:17,840 --> 01:15:20,680
Sara, kommst du mit nach Husby?
1046
01:15:20,720 --> 01:15:22,240
Arto?
1047
01:15:22,280 --> 01:15:24,200
Wo ist Ida?
1048
01:15:24,240 --> 01:15:26,040
* Sie tippt. *
1049
01:15:39,280 --> 01:15:42,800
(Sara) Hier muss es sein,
Nummer acht, Roland Qvist.
1050
01:15:44,600 --> 01:15:47,520
* spannende Musik *
1051
01:15:52,800 --> 01:15:54,480
* Türklingel *
1052
01:16:01,080 --> 01:16:02,560
Dann hinten rum.
1053
01:16:25,240 --> 01:16:26,880
(Gunnar) Ach du Scheiße.
1054
01:16:26,920 --> 01:16:30,280
* spannende Musik *
1055
01:16:32,880 --> 01:16:34,360
Angelica!
1056
01:16:35,760 --> 01:16:37,360
Hau ab, Mann.
1057
01:16:37,400 --> 01:16:39,880
Angelica, bitte warten Sie.
1058
01:16:40,920 --> 01:16:43,160
Ich hab gesagt, Sie sollen abhauen.
1059
01:16:48,040 --> 01:16:49,560
Warten Sie!
1060
01:16:53,000 --> 01:16:54,880
Ich habe mit Lina geredet.
1061
01:16:54,920 --> 01:16:56,880
Sie hat ausgesagt.
- Wer ist das?
1062
01:16:56,920 --> 01:16:58,640
Hans Danielssons Kollegin.
1063
01:16:59,440 --> 01:17:01,520
Sie hat ihre Aussage korrigiert
1064
01:17:01,560 --> 01:17:04,560
und die Ihrer Freundin bestätigt.
Er hat Sie geschlagen.
1065
01:17:05,840 --> 01:17:08,040
Ist doch wohl jetzt egal,
er ist tot.
1066
01:17:08,080 --> 01:17:11,160
Ich dachte, dass Sie trotzdem
darüber sprechen möchten.
1067
01:17:12,560 --> 01:17:14,720
Geben Sie 'nen Kaffee aus?
1068
01:17:14,760 --> 01:17:17,520
(Forensiker) Oh, der Typ
sieht nicht mehr gut aus.
1069
01:17:20,760 --> 01:17:22,760
Ida? Hier ist Sara.
1070
01:17:24,520 --> 01:17:26,600
Ruf mich an, wenn du das hörst.
1071
01:17:26,640 --> 01:17:28,200
Bis dann.
1072
01:17:33,080 --> 01:17:37,160
Ich kannte den Typen von früher,
als ich noch klein war.
1073
01:17:38,320 --> 01:17:39,880
So 13, 14.
1074
01:17:44,400 --> 01:17:46,680
Ich hab damals überall gewohnt.
1075
01:17:48,880 --> 01:17:51,320
Manchmal bei Leuten,
die ich gar nicht kannte.
1076
01:17:54,680 --> 01:17:56,240
Dann war da 'n Mann, der ...
1077
01:17:56,280 --> 01:17:58,640
Keine Ahnung,
ob das der Vater von einer war,
1078
01:17:58,680 --> 01:18:00,440
bei der ich gewohnt hab.
1079
01:18:01,640 --> 01:18:03,160
Ich weiß nicht.
1080
01:18:07,240 --> 01:18:10,080
Er hat mitgekriegt,
dass ich echt Geld gebraucht hab.
1081
01:18:11,240 --> 01:18:14,480
Und er hat gesagt, er kennt einen,
1082
01:18:14,520 --> 01:18:16,880
der vielleicht
'nen Modeljob für mich hätte.
1083
01:18:23,040 --> 01:18:25,200
Dann hat er mich da hingefahren.
1084
01:18:27,520 --> 01:18:29,040
Zu Hans Danielsson.
1085
01:18:31,240 --> 01:18:33,360
Die hatten 'ne Kamera da und ...
1086
01:18:36,720 --> 01:18:40,680
... haben mich vergewaltigt
und gefilmt.
1087
01:18:44,200 --> 01:18:45,880
Es ging ewig.
1088
01:18:54,360 --> 01:18:57,760
Und Sie sind sicher,
dass es wirklich Hans Danielsson war?
1089
01:19:00,040 --> 01:19:01,880
Bitte entschuldigen Sie.
1090
01:19:01,920 --> 01:19:05,240
Ich vergess keinen, der mich
vergewaltigt hat, du Blödmann.
1091
01:19:10,480 --> 01:19:12,560
Er hat's immer wieder gemacht.
1092
01:19:12,600 --> 01:19:15,080
Es ging so lange,
bis die ihn gestoppt haben.
1093
01:19:15,120 --> 01:19:16,920
Was heißt "die"?
1094
01:19:16,960 --> 01:19:21,240
Ich hab gesagt, dass ich ihn gesehen
hab, deshalb hat er mich verprügelt.
1095
01:19:21,280 --> 01:19:24,440
Er hat gesagt, er bringt mich um,
wenn ich was erzähle.
1096
01:19:25,360 --> 01:19:26,920
Was sollten Sie erzählen?
1097
01:19:26,960 --> 01:19:29,120
Dass ich ihn gesehen habe.
- Und was ...
1098
01:19:29,160 --> 01:19:30,760
Vor zwei Wochen etwa.
1099
01:19:31,840 --> 01:19:35,360
Ihn und so einen anderen Typen
mit 'nem ziemlich jungen Mädchen.
1100
01:19:35,400 --> 01:19:37,440
Im Schlachthausviertel.
1101
01:19:38,520 --> 01:19:40,960
Und das hatte nichts
mit seinem Job zu tun.
1102
01:19:42,400 --> 01:19:45,160
Törnblom hat
mindestens zwei Mädchen entführt
1103
01:19:45,200 --> 01:19:48,080
und sie vermutlich
über die Dark Hearts versucht,
1104
01:19:48,120 --> 01:19:51,480
an ein Netzwerk
von Kinderschändern zu verkaufen.
1105
01:19:51,520 --> 01:19:54,320
Aber dann,
während der letzten Entführung,
1106
01:19:54,360 --> 01:19:57,200
der von Lykke Svedberg,
ging leider irgendwas schief.
1107
01:19:58,120 --> 01:19:59,840
Eine interne Abrechnung?
1108
01:19:59,880 --> 01:20:01,360
Ich weiß es nicht.
1109
01:20:01,400 --> 01:20:05,040
Was es auch ist: Die Leute
sterben gerade wie die Fliegen.
1110
01:20:05,080 --> 01:20:07,840
Okay, wenn wir
uns dann mal diese Tafel ansehen.
1111
01:20:07,880 --> 01:20:11,360
Jörgen Jansson, der wahrscheinlich
für den Transport der Mädchen
1112
01:20:11,400 --> 01:20:14,680
nach Brüssel verantwortlich war,
ermordet und misshandelt.
1113
01:20:15,480 --> 01:20:18,320
Tomas Törnblom, der die Entführungen
durchgeführt hat,
1114
01:20:18,360 --> 01:20:20,240
ermordet in Västmanland.
1115
01:20:21,080 --> 01:20:24,640
Roland Qvist, gefoltert
und auf ähnliche Art ermordet.
1116
01:20:25,840 --> 01:20:29,240
Und hier haben wir Mans Karlen,
in Västmanland inhaftiert,
1117
01:20:29,280 --> 01:20:31,480
sagt, er hat von nichts eine Ahnung.
1118
01:20:32,280 --> 01:20:34,440
Tja, irgendeiner räumt auf.
1119
01:20:34,480 --> 01:20:36,840
Ja, oder es geht ums Geld.
1120
01:20:36,880 --> 01:20:38,960
Diese Mädchen
haben alle was gemeinsam.
1121
01:20:39,000 --> 01:20:41,200
Sie kommen aus religiösen Familien.
1122
01:20:41,240 --> 01:20:44,440
Die sind alle streng erzogen,
und wahrscheinlich Jungfrauen.
1123
01:20:44,480 --> 01:20:46,160
Die Nachfrage nach Jungfrauen
1124
01:20:46,200 --> 01:20:48,440
ist größer,
als ihr euch vorstellen könnt.
1125
01:20:48,480 --> 01:20:51,280
Ich war gerade bei
der Abteilung Menschenhandel.
1126
01:20:51,320 --> 01:20:54,640
Es gibt große Summen zu holen,
wenn man krank genug ist.
1127
01:20:54,680 --> 01:20:57,640
Vergewaltigungen, Übergriffe,
es passiert jeden Tag.
1128
01:20:57,680 --> 01:21:00,920
Es wird alles gefilmt
und dann eben als Pornofilm verkauft.
1129
01:21:00,960 --> 01:21:03,680
Es ist wahr,
ich habe es selbst gesehen.
1130
01:21:03,720 --> 01:21:05,400
Du gewöhnst dich nicht dran.
1131
01:21:06,160 --> 01:21:09,480
Jorge, du machst weiter mit
der Identifizierung des Netzwerkes.
1132
01:21:09,520 --> 01:21:11,000
Ja, mach ich.
1133
01:21:11,040 --> 01:21:14,240
Und ihr recherchiert,
ob es noch weitere Morde gibt,
1134
01:21:14,280 --> 01:21:16,120
die mit diesem Fall zu tun haben.
1135
01:21:16,160 --> 01:21:18,400
Ja, klar, aber was ist mit Lykke?
1136
01:21:18,440 --> 01:21:21,600
So wie es aussieht,
haben wir keinen Fahndungsgrund.
1137
01:21:21,640 --> 01:21:24,280
Aber einen Haufen toter Menschen.
1138
01:21:54,320 --> 01:21:56,840
Warum macht ihr das hier?
1139
01:21:58,040 --> 01:21:59,640
Ich will nach Hause.
1140
01:22:13,240 --> 01:22:15,680
* Sie schluchzt. *
1141
01:22:15,720 --> 01:22:18,000
* Schluchzen *
1142
01:22:27,480 --> 01:22:30,320
Ida, was ist los?
1143
01:22:30,360 --> 01:22:34,000
Entschuldige,
es kommt eben manchmal hoch.
1144
01:22:34,040 --> 01:22:36,480
Du hast keinen Grund,
dich zu entschuldigen.
1145
01:22:36,520 --> 01:22:39,080
Du hast zu viel gearbeitet
und schläfst zu wenig.
1146
01:22:39,120 --> 01:22:42,440
Nein, ich hab noch nicht genug getan.
1147
01:22:44,120 --> 01:22:47,280
Es ist dir auch passiert,
als du klein warst.
1148
01:22:49,960 --> 01:22:51,960
Deshalb geht dir das alles so nahe.
1149
01:22:56,040 --> 01:22:57,520
Es war mein Onkel.
1150
01:23:01,760 --> 01:23:04,920
Hast du denn mal
mit jemandem darüber geredet?
1151
01:23:06,960 --> 01:23:08,440
Nein, zuerst nicht.
1152
01:23:11,400 --> 01:23:13,400
Aber dann musste ich es irgendwann.
1153
01:23:16,560 --> 01:23:18,600
Ich hab mich einfach nur so geschämt.
1154
01:23:20,520 --> 01:23:22,120
Was war da?
1155
01:23:22,960 --> 01:23:24,640
Ich sollte ...
1156
01:23:26,480 --> 01:23:28,840
... wieder mal
bei meinem Onkel übernachten.
1157
01:23:28,880 --> 01:23:30,560
Er kam, um mich abzuholen.
1158
01:23:33,320 --> 01:23:36,200
Und dann habe ich gesagt:
1159
01:23:36,240 --> 01:23:39,640
"Ich kann da nicht übernachten,
weil ..."
1160
01:23:46,320 --> 01:23:50,480
Mein Vater war so außer sich.
1161
01:23:54,920 --> 01:23:57,280
Er hat mich geschlagen
und geschlagen.
1162
01:24:00,520 --> 01:24:03,280
Er hat gar nicht aufgehört.
1163
01:24:03,320 --> 01:24:05,120
Na komm.
1164
01:24:09,480 --> 01:24:12,840
Maximal noch eine Woche,
dann haben wir eine Lösung.
1165
01:24:12,880 --> 01:24:14,480
Sie will nach Hause.
1166
01:24:14,520 --> 01:24:16,360
Was sie sagt,
ist vollkommen egal.
1167
01:24:16,400 --> 01:24:19,720
Tu einfach nur das,
was du tun sollst.
1168
01:24:37,040 --> 01:24:40,480
Wir haben sie gerettet,
mehr kann ich dir dazu nicht sagen.
1169
01:24:40,520 --> 01:24:43,680
Aber ich krieg das nicht hin,
ich schaff das hier nicht.
1170
01:24:43,720 --> 01:24:45,560
(Patrik) Versau es nicht, okay?
1171
01:24:58,440 --> 01:25:00,040
(Paul) Bengt?
1172
01:25:01,800 --> 01:25:05,000
Hör zu, diese Angelica
hat ihre Aussage korrigiert.
1173
01:25:05,040 --> 01:25:07,840
Danielsson
hat sie wirklich geschlagen.
1174
01:25:07,880 --> 01:25:11,160
Aha, dachte,
du hättest das Ding schon geklärt.
1175
01:25:11,200 --> 01:25:13,080
Das ist noch nicht alles.
1176
01:25:14,280 --> 01:25:17,520
Er hat sie sogar sexuell ausgenutzt,
als sie noch klein war.
1177
01:25:19,240 --> 01:25:21,000
Das hat sie gesagt?
1178
01:25:21,040 --> 01:25:24,160
Ja.
Es ist echt beschissen.
1179
01:25:25,560 --> 01:25:28,400
Es hat wahrscheinlich
sogar mit dem Fall zu tun,
1180
01:25:28,440 --> 01:25:32,440
an dem die A-Gruppe gerade arbeitet,
also geb ich's an Kerstin weiter.
1181
01:25:32,480 --> 01:25:36,640
Halt, halt, nein, Sekunde! Warte!
Was weißt du denn alles?
1182
01:25:36,680 --> 01:25:39,840
Angelica hat gesehen, wie
Hans und noch ein anderer Polizist
1183
01:25:39,880 --> 01:25:42,480
aus einer Tür im
Schlachthausviertel herauskamen.
1184
01:25:42,520 --> 01:25:45,480
Mit einem Mädchen.
- Na klar! Hans war bei der Sitte.
1185
01:25:45,520 --> 01:25:47,200
Er war nicht beruflich dort.
1186
01:25:47,240 --> 01:25:50,080
Ich hab die Adresse,
die sollten die mal checken ...
1187
01:25:50,120 --> 01:25:52,040
Nein, nicht die, wir.
1188
01:25:52,080 --> 01:25:54,040
Du und ich, komm!
1189
01:25:54,080 --> 01:25:55,840
Nein, nein, nein.
Das geht nicht.
1190
01:25:55,880 --> 01:25:57,400
Das muss wirklich nicht ...
1191
01:25:57,440 --> 01:26:00,120
Doch, das hier sind
richtig miese Anschuldigungen
1192
01:26:00,160 --> 01:26:04,000
gegen einen toten Kollegen
durch 'ne drogenabhängigen Hure.
1193
01:26:04,040 --> 01:26:05,840
Einer Scheiß-Junkienutte.
1194
01:26:05,880 --> 01:26:08,480
Wir sollten in der Sache
eine klare Linie haben,
1195
01:26:08,520 --> 01:26:10,480
denn wenn das erfunden ist,
1196
01:26:10,520 --> 01:26:14,360
dann würde ich das gerne abbiegen,
bevor alle davon Wind bekommen.
1197
01:26:14,400 --> 01:26:17,720
Ja, das ist mir schon klar.
- Paul, Mann! Hör zu, okay?
1198
01:26:19,200 --> 01:26:20,800
Ich kannte Hans.
1199
01:26:20,840 --> 01:26:23,120
Ich kenne seine Familie.
1200
01:26:23,160 --> 01:26:25,840
Ich kenn auch seine Kinder.
Okay?
1201
01:26:25,880 --> 01:26:28,840
Wir sollten
nicht alles noch schlimmer machen.
1202
01:26:31,520 --> 01:26:33,320
Ist das immer noch dein Fall?
1203
01:26:34,040 --> 01:26:37,000
Na ja, ich hab Angelica
aber schon an Kerstin verwiesen.
1204
01:26:37,040 --> 01:26:39,360
Aha, okay, dann haben wir's eilig.
Komm.
1205
01:26:41,040 --> 01:26:42,640
Komm schon!
1206
01:27:09,280 --> 01:27:11,320
(Sara) Es muss sich nicht unbedingt
1207
01:27:11,360 --> 01:27:15,040
um eine interne Abrechnung oder
eine reine Zeugenbeseitigung handeln.
1208
01:27:15,080 --> 01:27:19,000
Dafür ist es einfach zu brutal.
1209
01:27:19,040 --> 01:27:21,080
So ein eruptiver Gewaltausbruch.
1210
01:27:21,120 --> 01:27:25,040
Fünfmal angeschossen und dann
noch misshandelt, davor und danach.
1211
01:27:25,080 --> 01:27:26,600
Ja, das stimmt.
1212
01:27:26,640 --> 01:27:30,480
Der Täter ist jemand, der die Opfer
kannte, oder eins der Opfer.
1213
01:27:30,520 --> 01:27:34,640
Entweder eins der toten Mädchen, oder
eins, das auch missbraucht wurde.
1214
01:27:34,680 --> 01:27:37,720
Okay, dann checke ich jetzt
alle Bilddateien und sehe mal,
1215
01:27:37,760 --> 01:27:39,600
ob wir wen identifizieren können.
1216
01:27:45,080 --> 01:27:46,920
* Telefonklingeln *
1217
01:27:46,960 --> 01:27:48,880
Ja, Holm?
1218
01:27:53,360 --> 01:27:54,840
Hallo.
1219
01:27:54,880 --> 01:27:58,000
Paul Hjelm sagt,
ich soll mich bei Ihnen melden.
1220
01:27:59,400 --> 01:28:01,640
Das war das Letzte,
was Sie gesehen haben?
1221
01:28:01,680 --> 01:28:05,800
Ja, so war's. So etwa.
1222
01:28:07,880 --> 01:28:09,720
Hans Danielsson.
1223
01:28:13,640 --> 01:28:16,880
Ich sorge dafür, dass wir
'nen Durchsuchungsbefehl bekommen.
1224
01:28:23,200 --> 01:28:27,840
* spannende Musik *
1225
01:28:34,360 --> 01:28:37,160
* Handyklingeln *
1226
01:28:41,600 --> 01:28:43,440
Hallo, Bengt.
- Hallo.
1227
01:28:46,480 --> 01:28:48,640
Ja, es ist diese Tür da.
1228
01:29:01,400 --> 01:29:04,640
Ich habe keine Schlüssel,
aber es ist gleich hier.
1229
01:29:09,120 --> 01:29:10,720
Tja, wie gesagt ...
1230
01:29:15,680 --> 01:29:17,440
Aha.
1231
01:29:18,440 --> 01:29:21,080
Braucht man dafür
nicht 'nen Durchsuchungsbefehl?
1232
01:29:21,120 --> 01:29:25,560
Nein, nicht, wenn man dafür
die Zustimmung des Besitzers hat,
1233
01:29:25,600 --> 01:29:28,440
und der sind Sie doch, oder?
1234
01:29:28,480 --> 01:29:34,320
Jedenfalls habe ich
kein "Nein" gehört.
1235
01:30:27,480 --> 01:30:30,200
"Na los, sag der Kleinen,
sie soll sich ausziehen."
1236
01:30:30,240 --> 01:30:31,760
(Paul) Scheiße.
1237
01:30:31,800 --> 01:30:33,960
"Na komm, lächel mal.
Hab dich nicht so."
1238
01:30:34,000 --> 01:30:38,320
"Na komm, das nehmen wir mal
runter hier, weiter, weiter."
1239
01:30:38,360 --> 01:30:40,520
So ein hübsches Ding.
1240
01:30:40,560 --> 01:30:43,440
Scheiße, sind das hübsche Titten
und so geile Lippen.
1241
01:30:44,080 --> 01:30:46,600
Und so schöne Beine.
1242
01:30:46,640 --> 01:30:48,440
Hans, hast du das drauf?
1243
01:30:48,480 --> 01:30:51,000
So ist gut, ja, schau da hin.
1244
01:30:54,600 --> 01:30:56,120
Du hast rote Haare.
1245
01:30:56,160 --> 01:30:59,000
Du weißt ja,
was Rothaarige für welche sind.
1246
01:30:59,040 --> 01:31:01,240
Komm schon!
1247
01:31:02,840 --> 01:31:04,440
"Ja, so ist es gut."
1248
01:31:05,760 --> 01:31:07,480
Was ist jetzt?
1249
01:31:07,520 --> 01:31:09,720
Lassen wir die A-Gruppe übernehmen?
1250
01:31:09,760 --> 01:31:12,000
Ich wusste nicht,
was die hier machen.
1251
01:31:12,040 --> 01:31:14,400
Wer hat den Raum gemietet?
- Bengt!
1252
01:31:14,440 --> 01:31:17,760
Markus heißt er, Markus Kilander.
1253
01:31:17,800 --> 01:31:20,800
Er hat immer pünktlich gezahlt,
es gab nie Probleme.
1254
01:31:20,840 --> 01:31:23,440
Wissen Sie, wo er wohnt?
- Nein.
1255
01:31:23,480 --> 01:31:26,440
Haben Sie 'ne Telefonnummer,
E-Mail, irgendwas?
1256
01:31:26,480 --> 01:31:29,320
Ja, vielleicht 'ne Telefonnummer.
1257
01:31:37,280 --> 01:31:38,960
* Er seufzt. *
1258
01:31:44,440 --> 01:31:47,080
Aha, da haben wir ja was.
1259
01:31:52,840 --> 01:31:55,600
Warte, stopp, geh mal zurück.
1260
01:31:57,200 --> 01:32:01,320
Das ist ja ... das gibt's nicht, die
sieht ja aus wie Jeppsons Tochter.
1261
01:32:01,360 --> 01:32:05,600
Wie heißt die noch mal? Freja.
1262
01:32:06,400 --> 01:32:09,440
(Jorge) Jeppsons Tochter.
1263
01:32:16,720 --> 01:32:18,840
Verdammt.
1264
01:32:32,840 --> 01:32:34,600
Hey, hier, ich hab wieder einen.
1265
01:32:34,640 --> 01:32:36,200
Noch einer! Kilander!
1266
01:32:36,240 --> 01:32:38,520
Markus, Markus Kilander.
1267
01:32:38,560 --> 01:32:40,760
Los, gib mir die Adresse.
- Ja, warte.
1268
01:32:40,800 --> 01:32:43,080
Jeppson, das wird nicht
mehr lange gehen.
1269
01:32:43,120 --> 01:32:44,600
Egal, warte.
1270
01:32:44,640 --> 01:32:47,000
Nein, wir sollten reden. Sofort.
1271
01:32:50,320 --> 01:32:52,560
Mach Pause, David.
1272
01:32:56,520 --> 01:32:59,640
Was soll ich denn mit ihr machen?
Sie hat uns gesehen.
1273
01:33:00,760 --> 01:33:04,760
Dann fahr doch mit ihr irgendwo hin.
- Jeppson, sie hat uns gesehen.
1274
01:33:06,160 --> 01:33:07,640
Mist.
1275
01:33:09,000 --> 01:33:10,640
Was?
1276
01:33:10,680 --> 01:33:14,520
Es war deine Idee, sie herzubringen,
und es war 'ne verdammte Scheißidee.
1277
01:33:14,560 --> 01:33:16,880
Du warst dabei, Patrik,
du warst auch dabei.
1278
01:33:16,920 --> 01:33:19,320
Man darf auch nie was sagen bei dir.
1279
01:33:19,360 --> 01:33:21,200
Ja.
1280
01:33:30,160 --> 01:33:33,240
(flüsternd) Tu es.
- Was?
1281
01:33:33,280 --> 01:33:34,840
Ich hab gesagt, tu es.
1282
01:33:34,880 --> 01:33:37,880
Ist mir egal, wie du's machst,
Hauptsache, du machst es.
1283
01:33:39,560 --> 01:33:41,160
Nein, du wirst jetzt mitgehen.
1284
01:33:41,200 --> 01:33:44,520
Ich hab was Anderes zu tun,
das wirst du schon allein schaffen.
1285
01:33:44,560 --> 01:33:46,240
He, Patrik, das kriegst du hin.
1286
01:33:46,280 --> 01:33:48,320
Sieh mich an, sieh mich an, verdammt.
1287
01:33:49,560 --> 01:33:51,840
Das kriegst du hin.
Ja, es ist hart.
1288
01:33:51,880 --> 01:33:55,120
Es ist hart, aber du schaffst es,
denn du bist stark, Patrik.
1289
01:33:55,160 --> 01:33:57,160
Sehr stark! Richtig?
1290
01:33:58,640 --> 01:34:00,120
Okay?
1291
01:34:00,160 --> 01:34:03,400
Sag "okay".
- Okay.
1292
01:34:05,400 --> 01:34:07,840
* düstere Musik *
1293
01:34:37,120 --> 01:34:38,880
* Türklingel *
1294
01:34:42,440 --> 01:34:43,960
Hier, Durchsuchungsbefehl.
1295
01:34:45,120 --> 01:34:47,280
Peter Jeppson, Polizei!
1296
01:35:12,360 --> 01:35:15,280
Stehenbleiben, Polizei!
Stehenbleiben!
1297
01:35:17,480 --> 01:35:18,960
Ida, bleib hier!
1298
01:35:19,000 --> 01:35:20,840
* Schuss *
1299
01:35:28,240 --> 01:35:31,160
(Mann) Ich hab doch
gar nichts gemacht, Scheiße!
1300
01:35:31,200 --> 01:35:33,920
Ich habe einen Warnschuss abgegeben.
Einen Schuss.
1301
01:35:33,960 --> 01:35:38,360
Der Verdächtige hat die Flucht
abgebrochen und sich ergeben.
1302
01:35:40,160 --> 01:35:41,640
* Er stöhnt. *
1303
01:35:47,000 --> 01:35:48,480
Ich hab nichts gemacht.
1304
01:35:48,520 --> 01:35:51,520
Geben Sie uns erst mal Ihren Namen.
- David.
1305
01:35:51,560 --> 01:35:53,920
Haben Sie auch 'nen Nachnamen, David?
1306
01:35:54,560 --> 01:35:59,120
Freja, kommst du mit raus?
Dann kann deine Mama ungestört reden.
1307
01:36:00,320 --> 01:36:02,200
Wieso?
- Komm einfach mit raus.
1308
01:36:02,240 --> 01:36:04,800
Wohin gehen wir?
- Ach, komm einfach mit.
1309
01:36:06,040 --> 01:36:07,600
Dauert bestimmt nicht lange.
1310
01:36:09,400 --> 01:36:11,160
Deine Mutter ist gleich fertig.
1311
01:36:25,400 --> 01:36:27,200
Die sind hier gemacht.
1312
01:36:27,240 --> 01:36:29,920
(Kerstin) Wir glauben,
dass Jörgen die gemacht hat.
1313
01:36:32,560 --> 01:36:34,360
Verdammt.
1314
01:36:39,000 --> 01:36:41,400
Er war bei ihr.
1315
01:36:41,440 --> 01:36:43,800
Er hat auf sie aufgepasst,
seit sie drei war.
1316
01:36:56,200 --> 01:36:58,840
Ich kann nicht nachdenken,
wenn Sie mich stressen.
1317
01:36:58,880 --> 01:37:00,800
Doch, können Sie.
Das hier läuft gut.
1318
01:37:00,840 --> 01:37:03,920
Also Jeppson und Patrik
haben Tomas Törnblom erschossen.
1319
01:37:03,960 --> 01:37:05,440
Im Wald vor Fagersta.
1320
01:37:05,480 --> 01:37:07,360
Mann, was weiß ich denn? Ich ...
1321
01:37:07,400 --> 01:37:10,320
Wenn irgend so was passiert ist,
dann ja, vielleicht.
1322
01:37:10,360 --> 01:37:13,080
Ich weiß es nicht, ich glaube es nur.
1323
01:37:13,120 --> 01:37:15,200
Hatte er jemanden dabei,
als er rauskam?
1324
01:37:15,240 --> 01:37:16,720
Ein junges Mädchen?
1325
01:37:16,760 --> 01:37:20,640
Nein, nein, eher nicht.
Nein, hatte er nicht.
1326
01:37:23,240 --> 01:37:25,720
Ich verstehe,
dass Sie das sehr aufwühlt.
1327
01:37:27,120 --> 01:37:29,960
Wir suchen ein Mädchen,
das genau in Frejas Alter ist.
1328
01:37:30,000 --> 01:37:32,080
Wir glauben,
Ihr Mann weiß, wo sie ist,
1329
01:37:32,120 --> 01:37:33,960
und deshalb müssen wir sie finden.
1330
01:37:34,000 --> 01:37:35,480
* Schniefen *
1331
01:37:37,160 --> 01:37:39,960
Sanna, wir müssen das Mädchen retten.
1332
01:37:50,040 --> 01:37:54,320
Der Letzte war Markus Kilander,
Artilleriestraße 25.
1333
01:37:54,360 --> 01:37:56,600
Wann war das?
- Das war jetzt gerade.
1334
01:37:58,080 --> 01:38:00,880
(David) Mehr weiß ich nicht.
Kann ich jetzt gehen?
1335
01:38:00,920 --> 01:38:02,960
(Kerstin) Lass sie so lange hier, ja?
1336
01:38:03,000 --> 01:38:04,480
Wir müssen los.
1337
01:38:04,520 --> 01:38:06,680
Wir haben noch einen weiteren Namen.
1338
01:38:10,680 --> 01:38:13,760
Wir sollten Kerstin anrufen,
hier muss die A-Gruppe ran.
1339
01:38:13,800 --> 01:38:16,600
Verdammt, jetzt klingle.
Wir sind extra hergefahren.
1340
01:38:16,640 --> 01:38:18,120
Ja, okay, okay.
1341
01:38:22,320 --> 01:38:23,920
* Türklingel *
1342
01:38:27,480 --> 01:38:29,760
* unheilvolle Klänge *
1343
01:38:35,360 --> 01:38:36,840
Setz dich hin.
1344
01:38:36,880 --> 01:38:39,320
Patrik, was ist los, hm?
1345
01:38:40,720 --> 01:38:43,040
Hör zu,
das hier müssen wir jetzt tun.
1346
01:38:43,080 --> 01:38:46,000
Es geht nicht anders.
- Was denn? Was müssen wir tun?
1347
01:38:46,880 --> 01:38:48,960
Patrik, ich will wissen,
was du vorhast!
1348
01:38:49,000 --> 01:38:51,520
Schrei hier nicht rum.
1349
01:38:51,560 --> 01:38:54,520
Wir müssen das hier tun,
ist das klar?
1350
01:38:55,680 --> 01:38:57,360
Ich kann's mir nicht aussuchen.
1351
01:38:57,400 --> 01:39:00,760
Patrik, du musst das nicht tun.
Das geht nicht.
1352
01:39:00,800 --> 01:39:03,640
Sie ist ein Kind.
Sie ist noch ein Kind!
1353
01:39:03,680 --> 01:39:05,920
Ich weiß, setz dich einfach hin.
1354
01:39:07,720 --> 01:39:09,760
Und bleib hier in der Küche, okay?
1355
01:39:11,600 --> 01:39:13,680
Es wird nicht lange dauern.
1356
01:39:16,280 --> 01:39:18,160
* laute Radiomusik *
1357
01:39:28,960 --> 01:39:31,240
Und ... dieser Raum?
1358
01:39:31,280 --> 01:39:33,960
Haben Sie ihn auch
anderen zur Verfügung gestellt?
1359
01:39:36,320 --> 01:39:38,320
Hans Danielsson?
1360
01:39:38,360 --> 01:39:40,360
* Schluchzen *
1361
01:39:46,760 --> 01:39:48,760
Was haben sie mit den Videos gemacht?
1362
01:39:48,800 --> 01:39:50,680
Alle gepostet.
1363
01:39:51,960 --> 01:39:53,800
Ich glaube, es wäre das Beste,
1364
01:39:53,840 --> 01:39:56,120
wenn Sie mit
aufs Revier kommen würden,
1365
01:39:56,160 --> 01:39:58,080
dann könnten wir da den Rest klären.
1366
01:39:58,120 --> 01:40:02,040
(Paul) Wenn Sie einen Computer haben,
würden wir den gern auch mitnehmen.
1367
01:40:03,400 --> 01:40:06,200
* Klacken *
1368
01:40:06,240 --> 01:40:07,720
Wer ist das?
1369
01:40:09,400 --> 01:40:12,320
Das ist meine Frau,
sie vergisst immer die Schlüssel.
1370
01:40:15,800 --> 01:40:17,320
Wer sind Sie denn?
1371
01:40:22,560 --> 01:40:24,960
* Sirene *
1372
01:40:29,760 --> 01:40:31,520
Da steht Jeppsons Auto.
1373
01:40:31,560 --> 01:40:33,040
* Schüsse *
1374
01:40:48,160 --> 01:40:52,200
* Schreie, Klirren *
1375
01:41:00,160 --> 01:41:01,640
Die Pistole runter!
1376
01:41:01,680 --> 01:41:03,880
Lassen Sie die Pistole fallen!
1377
01:41:09,200 --> 01:41:12,560
(Jeppson) Loslassen. Loslassen, Mann!
1378
01:41:12,600 --> 01:41:14,080
Kannst du vergessen.
1379
01:41:14,120 --> 01:41:16,800
Hast du ihn?
- (Gunnar) Alles okay.
1380
01:41:21,920 --> 01:41:24,200
Geh da nicht rein.
- Wieso nicht?
1381
01:41:24,240 --> 01:41:27,120
Nicht.
Der Krankenwagen kommt schon.
1382
01:41:34,960 --> 01:41:37,000
Paul, was machst du hier?
1383
01:41:42,320 --> 01:41:46,080
Bengt! Nein! Nein!
1384
01:41:46,120 --> 01:41:48,080
Nein, nein, nein, nein!
1385
01:41:48,120 --> 01:41:51,040
Nein, nein.
1386
01:41:51,080 --> 01:41:52,880
* Schluchzen *
1387
01:41:55,760 --> 01:41:58,200
Ich liebe dich, ich liebe dich.
1388
01:42:00,720 --> 01:42:03,080
Könnt Ihr
denn nicht irgendwas tun?
1389
01:42:03,120 --> 01:42:05,720
Der Krankenwagen kommt gerade,
es wird alles gut.
1390
01:42:09,640 --> 01:42:12,880
Nein, nein, nein, nein.
1391
01:42:14,400 --> 01:42:16,560
* dumpfe Radiomusik *
1392
01:42:35,280 --> 01:42:38,320
(Sara) Wir sind jetzt vor Ort,
wie lange dauert das?
1393
01:42:39,560 --> 01:42:41,440
Aha, gut, danke.
1394
01:42:44,160 --> 01:42:45,960
Verstärkung ist auf dem Weg.
1395
01:42:46,000 --> 01:42:48,360
* näherkommende Sirenen *
1396
01:43:05,360 --> 01:43:07,880
Was machen Sie? Was tun Sie da?
1397
01:43:11,080 --> 01:43:12,720
Aufhören, du hörst jetzt auf.
1398
01:43:12,760 --> 01:43:14,680
Du machst alles nur noch schlimmer.
1399
01:43:16,680 --> 01:43:18,960
* Radiomusik *
1400
01:43:23,000 --> 01:43:24,840
Polizei!
1401
01:43:24,880 --> 01:43:26,880
Machen Sie die Musik aus.
1402
01:43:28,800 --> 01:43:30,760
(Lykke) Hilfe!
1403
01:43:30,800 --> 01:43:32,960
Lykke!
Hier ist die Polizei.
1404
01:43:33,000 --> 01:43:34,800
Ich bin hier! Hilfe!
1405
01:43:34,840 --> 01:43:37,400
Ich bin hier! Sie müssen mir helfen!
1406
01:43:38,680 --> 01:43:41,200
Halt die Schnauze!
- Hilfe, bitte! Hilfe, Hilfe!
1407
01:43:44,120 --> 01:43:46,440
Du sollst die Schnauze halten!
* Sirene *
1408
01:43:47,680 --> 01:43:49,920
Hilfe!
- Schnauze, verdammt noch mal!
1409
01:43:56,680 --> 01:43:59,400
Hilfe, Hilfe!
1410
01:43:59,440 --> 01:44:02,120
Polizei.
Legen Sie die Waffe weg.
1411
01:44:03,960 --> 01:44:06,800
Lykke, ich bin Polizistin.
1412
01:44:06,840 --> 01:44:09,200
Du bist in Sicherheit,
alles in Ordnung.
1413
01:44:09,240 --> 01:44:11,000
Ich mach dich los, alles gut.
1414
01:44:14,960 --> 01:44:18,160
(Sara) Holt einen Krankenwagen,
ich ruf die Eltern an.
1415
01:44:19,080 --> 01:44:21,520
* Lykke schluchzt. *
Ist ja gut, Kleine.
1416
01:44:24,040 --> 01:44:25,840
Es wird alles gut.
1417
01:44:39,920 --> 01:44:41,960
* Lykke schluchzt. *
1418
01:44:50,960 --> 01:44:52,680
Du bist in Sicherheit.
1419
01:44:55,960 --> 01:44:57,640
Gleich in den OP.
1420
01:44:57,680 --> 01:45:00,480
OP 4 ist frei.
- Herzschlag wird schwächer.
1421
01:45:02,000 --> 01:45:04,080
Rechts rein.
1422
01:45:06,080 --> 01:45:09,240
Patient mit Schussverletzung.
- Aus dem Weg.
1423
01:45:12,680 --> 01:45:15,800
Sie nicht, Sie warten hier.
1424
01:45:17,600 --> 01:45:19,800
* traurige Musik *
1425
01:45:23,720 --> 01:45:25,760
Was?
1426
01:45:25,800 --> 01:45:28,680
Was ist da drin ...
1427
01:45:28,720 --> 01:45:31,080
Was war da los?
1428
01:45:31,120 --> 01:45:33,040
Was habt ihr da gemacht?
1429
01:45:33,080 --> 01:45:35,320
Warum war er da?
1430
01:45:35,360 --> 01:45:37,160
Kerstin, Kerstin,
1431
01:45:38,560 --> 01:45:40,480
er schafft es bestimmt.
1432
01:45:42,960 --> 01:45:44,960
Ich will, dass du jetzt gehst.
1433
01:45:45,000 --> 01:45:48,320
Er wird es schaffen.
- Ich will nicht, dass du hier bist.
1434
01:45:49,360 --> 01:45:50,960
Geh!
1435
01:45:54,160 --> 01:45:55,880
Kerstin ...
1436
01:46:20,840 --> 01:46:22,440
* Ein Schloss wird geöffnet. *
1437
01:46:24,360 --> 01:46:26,160
* Telefonklingeln *
1438
01:46:31,120 --> 01:46:33,840
Jorge, was gibt's?
1439
01:46:35,320 --> 01:46:39,120
"Hör zu ... er ist tot."
1440
01:46:40,280 --> 01:46:43,000
* traurige Gitarrenmusik *
1441
01:46:51,120 --> 01:46:53,640
"Paul? Bist du noch dran?"
1442
01:47:05,800 --> 01:47:08,160
* Er atmet aus. *
1443
01:47:14,760 --> 01:47:16,320
(Sara) David, ist Ihnen klar,
1444
01:47:16,360 --> 01:47:19,160
dass wir wegen Beihilfe zum Mord
gegen Sie ermitteln?
1445
01:47:19,200 --> 01:47:21,720
Ich habe nur eine Datenbank gehackt!
1446
01:47:21,760 --> 01:47:25,600
Und haben Peter Jeppson geholfen,
seine Opfer zu finden.
1447
01:47:25,640 --> 01:47:29,240
Aber das wusste ich doch nicht!
- Sie wussten es nicht?
1448
01:47:29,280 --> 01:47:31,480
Auch nicht, für wen Sie arbeiten?
1449
01:47:31,520 --> 01:47:34,880
Doch ...
- Und Sie wurden ganz gut bezahlt.
1450
01:47:37,000 --> 01:47:38,720
(David) Ja.
1451
01:47:38,760 --> 01:47:41,640
(Sara) Und durften
mit niemandem darüber sprechen.
1452
01:47:41,680 --> 01:47:43,160
Nein.
1453
01:47:43,200 --> 01:47:45,400
(Sara) Was dachten Sie,
was Sie machen?
1454
01:47:45,440 --> 01:47:48,480
Wenn man für Jeppson arbeitet,
stellt man keine Fragen.
1455
01:47:48,520 --> 01:47:52,360
Mit Ihrer Hilfe wurden bisher
mindestens sechs Menschen ermordet.
1456
01:47:52,400 --> 01:47:54,160
Und eine wurde gerettet.
1457
01:47:57,520 --> 01:47:59,800
Ich gehe mal nach ihr sehen.
- Mhm.
1458
01:48:04,680 --> 01:48:08,480
(Sara) Haben Sie je gehört, dass
Jeppson jemanden ermorden wollte?
1459
01:48:08,520 --> 01:48:10,520
(David) Nein.
- Nichts dergleichen?
1460
01:48:10,560 --> 01:48:13,760
Nein.
- Da haben Sie Glück gehabt.
1461
01:48:17,480 --> 01:48:20,480
(Jeppson)
Was sollte mir daran leidtun?
1462
01:48:21,520 --> 01:48:24,600
Jörgen hat mich
und meine Familie hintergangen.
1463
01:48:24,640 --> 01:48:26,520
Er wusste, was ihn erwartet.
1464
01:48:28,320 --> 01:48:31,920
Diese Schweine haben alles bekommen,
was sie verdienen.
1465
01:48:34,280 --> 01:48:37,360
Ich habe es für meine Tochter getan,
für Freja.
1466
01:48:38,400 --> 01:48:40,920
Niemand tut meiner Familie
so was an.
1467
01:48:41,920 --> 01:48:43,400
So sieht's aus.
1468
01:48:45,800 --> 01:48:48,080
Mehr habe ich nicht zu sagen.
1469
01:48:49,960 --> 01:48:52,440
* schnelle Musik *
1470
01:49:17,720 --> 01:49:19,520
Sie wird es schon schaffen.
1471
01:49:27,200 --> 01:49:28,680
Ich weiß!
1472
01:49:59,280 --> 01:50:01,560
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2016
105211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.