Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,166 --> 00:00:33,416
Angelina!
2
00:00:49,208 --> 00:00:50,500
♪ We can run, we can run ♪
3
00:00:51,583 --> 00:00:52,958
♪ We can run, we can run ♪
4
00:00:53,958 --> 00:00:55,083
♪ We can run, we can run ♪
5
00:00:56,250 --> 00:00:57,958
♪ We can run, we can run ♪
6
00:01:10,125 --> 00:01:11,208
Angelina!
7
00:01:38,041 --> 00:01:40,291
Flawless as always.
8
00:01:40,375 --> 00:01:41,708
Our spacing was completely off.
9
00:01:41,791 --> 00:01:43,791
And that pose at the end
still isn't strong enough.
10
00:01:43,833 --> 00:01:45,833
Always the perfectionist.
11
00:01:48,125 --> 00:01:49,250
So, what do we got?
12
00:01:49,333 --> 00:01:50,708
Press junket's up next.
13
00:01:51,208 --> 00:01:52,791
- Be nice.
- Always.
14
00:01:52,875 --> 00:01:55,625
- Let me introduce you to...
- Angelina Costa.
15
00:01:55,708 --> 00:01:57,958
Madison Sparks, Celeb Buzzpop News.
16
00:01:58,041 --> 00:02:01,833
It is, like, a total honor to meet you.
17
00:02:01,916 --> 00:02:04,250
I have been a fan since I was a baby.
18
00:02:05,125 --> 00:02:07,166
A baby? Really?
19
00:02:07,250 --> 00:02:11,208
The industry has changed a lot
since your first single.
20
00:02:11,291 --> 00:02:14,208
Like how your labelmate Cheri Bibi
utilized Twitter
21
00:02:14,291 --> 00:02:15,931
to put momentum behind her latest single.
22
00:02:16,000 --> 00:02:18,583
Yeah. She certainly is very innovative.
23
00:02:18,666 --> 00:02:19,750
Totes.
24
00:02:20,541 --> 00:02:25,458
Well, do you find it difficult
to stay on top of current trends?
25
00:02:25,541 --> 00:02:27,875
I'm just wondering
if it's difficult to stay relevant.
26
00:02:32,125 --> 00:02:34,750
For example, recently, you put out
a TikTok that felt a little...
27
00:02:37,041 --> 00:02:38,833
...outdated.
28
00:02:38,916 --> 00:02:41,958
Is there pressure to keep up
with these younger artists?
29
00:02:42,541 --> 00:02:44,208
Esta idiota.
30
00:02:45,333 --> 00:02:46,583
What was that?
31
00:02:47,166 --> 00:02:49,416
Oh. I love your shoes.
32
00:02:49,500 --> 00:02:50,500
Oh.
33
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
She asked about the TikTok, Mo.
34
00:02:57,291 --> 00:02:58,125
The TikTok!
35
00:02:58,208 --> 00:03:02,250
I mean, she... She pretty much told me
that I should retire to my face.
36
00:03:02,333 --> 00:03:04,250
Who cares what she thinks?
37
00:03:05,166 --> 00:03:08,333
You have a shoot to be on the cover
of Fashion Beat magazine tomorrow.
38
00:03:08,416 --> 00:03:10,250
That's what you need to be focused on.
39
00:03:11,666 --> 00:03:13,458
- Right. Yeah.
- All right. Okay.
40
00:03:15,166 --> 00:03:16,166
Yeah.
41
00:03:16,250 --> 00:03:17,458
- Oh.
- Yes.
42
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
Right.
43
00:03:20,458 --> 00:03:21,333
It's Barry.
44
00:03:21,416 --> 00:03:23,250
Mmm. Mmm, don't get it.
45
00:03:23,333 --> 00:03:25,583
But he's the head of the label.
I have to take it.
46
00:03:25,666 --> 00:03:28,083
Well, Mo, just tell him I'm not here.
47
00:03:28,166 --> 00:03:30,541
- I don't know. Make something up.
- Okay.
48
00:03:31,416 --> 00:03:32,583
Barry! Hi.
49
00:03:32,666 --> 00:03:35,416
Hey, Monique. I was hoping
I can catch a moment with Angie.
50
00:03:35,500 --> 00:03:37,166
You know, you just missed her.
51
00:03:37,250 --> 00:03:39,041
She's off to a fitting
for tomorrow's shoot.
52
00:03:39,125 --> 00:03:40,416
Great, great.
53
00:03:40,500 --> 00:03:43,083
I had a thought.
Ange should make a Christmas song.
54
00:03:43,666 --> 00:03:45,416
Christmas songs are good for business.
55
00:03:45,500 --> 00:03:48,250
- No, no, no.
- Christmas is a few weeks away, Barry.
56
00:03:48,333 --> 00:03:52,000
And I'm not sure that a Christmas song
really fits Angelina's whole thing.
57
00:03:52,083 --> 00:03:54,083
What? Look what it did for Mariah.
58
00:03:54,166 --> 00:03:56,375
That one song alone
can buy her a private island.
59
00:03:56,458 --> 00:03:58,875
Don't you worry.
We've been working on some new material,
60
00:03:58,958 --> 00:04:01,833
and I think she has a hit.
61
00:04:01,916 --> 00:04:03,666
Okay.
So when can I hear something?
62
00:04:03,750 --> 00:04:06,041
You can hear it on Sunday at the gala.
63
00:04:06,125 --> 00:04:09,416
Okay. All right, well,
just make sure she delivers. Yeah?
64
00:04:09,500 --> 00:04:12,250
- Of course. Of course. Okay. Bye.
- No! No!
65
00:04:12,833 --> 00:04:14,416
Why'd you tell him we have a song?
66
00:04:14,500 --> 00:04:17,500
We don't have a song.
I've literally been rehearsing my hits.
67
00:04:17,583 --> 00:04:20,625
Mo, I have not been feeling inspired,
68
00:04:20,708 --> 00:04:24,416
and I don't... I mean, I don't really think
that a Christmas song is my style.
69
00:04:24,500 --> 00:04:28,291
And... it's not like
the record label's gonna drop me
70
00:04:28,375 --> 00:04:30,500
because I don't want a "Jingle Bell Rock."
71
00:04:41,333 --> 00:04:42,375
Are you serious?
72
00:04:42,458 --> 00:04:43,458
Wait.
73
00:04:44,083 --> 00:04:46,333
Are you telling me that
74
00:04:46,416 --> 00:04:49,000
Barry gets a shiny new toy,
75
00:04:49,083 --> 00:04:52,458
and he would kick this to the curb?
76
00:04:52,541 --> 00:04:56,375
Well, that shiny new toy
has a top-ten single right now.
77
00:04:56,458 --> 00:04:57,458
My advice?
78
00:04:59,458 --> 00:05:00,458
Shoot.
79
00:05:04,375 --> 00:05:06,083
Stop rehashing your old hits.
80
00:05:06,833 --> 00:05:08,541
Get in touch with your inner Holly Jolly,
81
00:05:08,625 --> 00:05:11,833
and write a new hit single
that he can release this Christmas.
82
00:05:44,791 --> 00:05:46,666
Mommy?
83
00:05:47,625 --> 00:05:50,250
Could we turn the telenovela down, please?
84
00:05:50,333 --> 00:05:51,875
No way!
85
00:05:51,958 --> 00:05:54,666
Ricardo just got up from the dead!
86
00:05:56,291 --> 00:05:58,017
Yeah, that's more important.
87
00:06:11,708 --> 00:06:12,750
Cristina!
88
00:06:17,541 --> 00:06:20,250
Sweetheart, can you please turn it off?
89
00:06:22,375 --> 00:06:25,208
Between your music
and your grandmother blaring the TV,
90
00:06:25,291 --> 00:06:26,916
I can barely hear myself think.
91
00:06:27,541 --> 00:06:32,250
Anyways, can you please play the guitar
on my video?
92
00:06:32,333 --> 00:06:34,375
- No.
- Aw, please?
93
00:06:34,458 --> 00:06:36,875
No.
94
00:06:36,958 --> 00:06:37,791
Please?
95
00:06:37,875 --> 00:06:40,041
I'll frame you out.
You won't even be in it. Okay?
96
00:06:40,916 --> 00:06:42,583
You better.
97
00:06:42,666 --> 00:06:43,750
Yes!
98
00:07:24,708 --> 00:07:26,083
I miss you, Ma.
99
00:07:43,958 --> 00:07:45,208
Tsk, oh...
100
00:07:47,750 --> 00:07:51,166
♪ No matter where you go ♪
101
00:07:51,250 --> 00:07:55,250
♪ I'll always keep you with me ♪
102
00:07:55,916 --> 00:07:57,375
♪ And I know ♪
103
00:07:58,625 --> 00:08:03,583
♪ Your love is here to stay ♪
104
00:08:04,083 --> 00:08:10,041
♪ I'll always keep you with me ♪
105
00:08:12,375 --> 00:08:14,750
♪ And I'll always ♪
106
00:08:16,083 --> 00:08:19,708
♪ Have a place in my heart ♪
107
00:08:20,958 --> 00:08:26,166
♪ Where you stay ♪
108
00:08:28,458 --> 00:08:32,250
That song was by Angelina Costa.
109
00:08:32,333 --> 00:08:35,208
Who... Well, who doesn't know who she is.
110
00:08:36,500 --> 00:08:41,625
My mom and I used to listen
to that song a lot together.
111
00:08:42,250 --> 00:08:44,250
Um...
112
00:08:45,583 --> 00:08:48,041
My mom passed away a few years ago.
113
00:08:49,375 --> 00:08:53,375
Um, I'm gonna use it
in my quinceañera next week,
114
00:08:53,875 --> 00:08:56,041
so it feels like she's there.
115
00:08:56,708 --> 00:09:00,916
My Christmas birthday wish is
to one day meet Angelina.
116
00:09:02,250 --> 00:09:05,208
Maybe take a selfie with her.
117
00:09:07,666 --> 00:09:12,583
And tell her
how much her song means to me.
118
00:09:24,250 --> 00:09:26,250
Ah, there she is!
119
00:09:26,333 --> 00:09:27,791
Smile for the camera, mi amor.
120
00:09:28,500 --> 00:09:31,833
Ricardo! What a surprise.
121
00:09:32,541 --> 00:09:35,625
Uh, well, hey there, everyone.
122
00:09:35,708 --> 00:09:39,125
I plan on having some new music
for you very soon.
123
00:09:39,208 --> 00:09:42,708
Oh. Well, what about
a little bit of, uh... inspiration?
124
00:09:42,791 --> 00:09:44,875
Oh. Pues por supuesto.
125
00:09:47,125 --> 00:09:49,750
Okay. Mmm.
126
00:09:50,958 --> 00:09:53,750
- Merry Christmas to me.
- Oh. Okay.
127
00:09:55,708 --> 00:09:57,228
- We have it?
- What're you doing here?
128
00:09:57,666 --> 00:09:59,791
Baby, what? I can't resist this.
129
00:09:59,875 --> 00:10:03,458
You know, the behind-the-scenes content
always lights people up.
130
00:10:03,958 --> 00:10:06,250
No, no, no. Stop. Stop.
131
00:10:06,791 --> 00:10:07,666
No, we agreed.
132
00:10:07,750 --> 00:10:11,375
Baby, we got 15 million followers
that are hungry for content.
133
00:10:11,458 --> 00:10:13,916
Plus, we need some extra footage
to promote the gala.
134
00:10:14,000 --> 00:10:16,583
No, the gala?
That's not what the event is about.
135
00:10:16,666 --> 00:10:18,416
It's about the charity, not us.
136
00:10:18,500 --> 00:10:20,041
I'm on your side, okay?
137
00:10:20,125 --> 00:10:21,125
- Right?
- Yeah.
138
00:10:21,208 --> 00:10:22,833
- Ricalina.
- Mm-hmm.
139
00:10:22,916 --> 00:10:24,916
- Ha ha! It's good for both of us.
- Right.
140
00:10:25,000 --> 00:10:26,333
- Yes?
- Yes.
141
00:10:26,416 --> 00:10:28,458
- Yes?
- Yes! Yeah. Ricalina.
142
00:10:28,541 --> 00:10:30,666
- That's a yes. That's a yes. That's a yes.
- Okay.
143
00:10:30,750 --> 00:10:31,750
See you later, Mo.
144
00:10:32,291 --> 00:10:33,771
- Catch up with you.
- Yep.
145
00:10:33,833 --> 00:10:34,833
Bye.
146
00:10:39,375 --> 00:10:40,375
What?
147
00:10:41,041 --> 00:10:43,458
I thought Ricalina
was going public with the breakup.
148
00:10:43,541 --> 00:10:44,541
We can't.
149
00:10:45,041 --> 00:10:46,041
We can't!
150
00:10:46,125 --> 00:10:47,625
He's right. Not yet.
151
00:10:47,708 --> 00:10:49,708
We got to get our numbers up.
152
00:10:49,791 --> 00:10:51,750
We have 15 million. We need 200.
153
00:10:52,333 --> 00:10:54,166
We got to get those Beyoncé numbers.
154
00:10:55,750 --> 00:10:56,666
Whatever.
155
00:11:07,000 --> 00:11:10,791
- Dad, where's my phone?
- Where did you leave it?
156
00:11:10,875 --> 00:11:14,083
Mijo, if she knew where she left it,
it wouldn't be lost.
157
00:11:14,666 --> 00:11:16,500
Ooh, what are you making?
158
00:11:16,583 --> 00:11:18,083
Pozole!
159
00:11:18,166 --> 00:11:21,125
Mmm, it smells so good.
160
00:11:22,375 --> 00:11:23,375
Here it is.
161
00:11:23,458 --> 00:11:24,458
Yay!
162
00:11:24,833 --> 00:11:26,666
It's dead.
163
00:11:26,750 --> 00:11:29,333
Oh. It's a Christmas miracle.
164
00:11:29,416 --> 00:11:31,458
Come on, we're gonna be late.
Love you, Mama.
165
00:11:31,541 --> 00:11:32,833
- Adiós.
- Bye, Abuela!
166
00:11:32,916 --> 00:11:35,541
♪ I got that energy, yuh ♪
167
00:11:36,291 --> 00:11:37,958
♪ Ain't never stopping it, yuh ♪
168
00:11:39,000 --> 00:11:40,625
♪ I got that energy, yuh ♪
169
00:11:41,625 --> 00:11:43,583
♪ I know you wanna get, yuh, yuh ♪
170
00:11:44,083 --> 00:11:45,083
♪ I got that energy... ♪
171
00:11:45,166 --> 00:11:48,291
Girl! That outfit is fire.
172
00:11:48,375 --> 00:11:50,875
I mean, I knew it was gonna look good,
but seeing it on you?
173
00:11:50,958 --> 00:11:53,208
- You are working it.
- Thank you.
174
00:11:53,291 --> 00:11:55,000
Yeah, I am feeling it.
175
00:11:55,083 --> 00:11:56,166
You should.
176
00:11:56,250 --> 00:11:58,416
I was actually going to order lunch.
You want anything?
177
00:11:58,500 --> 00:11:59,791
Oh, absolutely not.
178
00:11:59,875 --> 00:12:02,750
With the performance coming up,
I got to stay strict.
179
00:12:03,541 --> 00:12:04,791
You wanna talk about it?
180
00:12:05,500 --> 00:12:08,208
Uh, yeah, sure. I plan on doing
a lettuce diet up until the gala.
181
00:12:08,291 --> 00:12:10,541
Hold on. What is a lettuce diet?
182
00:12:10,625 --> 00:12:12,666
It's when you only eat lettuce.
183
00:12:12,750 --> 00:12:16,458
But you alternate by day
the kind of lettuce you eat.
184
00:12:16,541 --> 00:12:18,791
It's much more exciting than it sounds.
185
00:12:18,875 --> 00:12:19,875
- Mo?
- Huh?
186
00:12:19,958 --> 00:12:23,666
The transition from arugula to spring mix
187
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
makes your whole week.
188
00:12:26,333 --> 00:12:29,875
Okay, no more distractions,
deflections, excuse me, or arugula.
189
00:12:29,958 --> 00:12:31,041
Venga. Sit down.
190
00:12:32,041 --> 00:12:33,041
Come on.
191
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
Talk to me.
192
00:12:42,000 --> 00:12:43,375
My head is just not in it, Mo.
193
00:12:43,458 --> 00:12:44,958
Okay, I'm not feeling it. I...
194
00:12:46,041 --> 00:12:48,250
I mean, you know
I haven't felt Christmas since...
195
00:12:49,208 --> 00:12:51,458
- Well, you know, Ma passed.
- I know.
196
00:12:53,208 --> 00:12:55,833
And now they want me
to write a Christmas song. Seriously?
197
00:12:55,916 --> 00:12:57,333
Ho ho ho, deck the halls.
198
00:12:57,916 --> 00:12:59,583
No, it's not happening.
199
00:13:01,500 --> 00:13:03,041
Okay, let's go.
200
00:13:06,416 --> 00:13:07,708
You look beautiful.
201
00:13:07,791 --> 00:13:10,583
- We have to make this tighter.
- No... We... I don't...
202
00:13:10,666 --> 00:13:13,541
- Wait, do I have muffin top?
- I'm not even answering that.
203
00:13:13,625 --> 00:13:16,750
- I can pinch. I'm pinching.
- You're not pinching. Please.
204
00:13:17,875 --> 00:13:19,000
- Angie.
- Barry.
205
00:13:19,625 --> 00:13:21,500
- What are you doing here?
- Hey.
206
00:13:21,583 --> 00:13:23,708
I figured I'd come by
and chat with you in person.
207
00:13:23,791 --> 00:13:26,552
Is this about the song? 'Cause I've
actually been working on the song,
208
00:13:26,625 --> 00:13:28,083
and it's coming along great.
209
00:13:28,166 --> 00:13:30,833
I would absolutely love
to discuss the song. But first, Cheri!
210
00:13:32,208 --> 00:13:34,250
You've met Cheri Bibi before, yes?
211
00:13:35,375 --> 00:13:38,458
We haven't had the pleasure.
212
00:13:38,541 --> 00:13:41,125
Oh my gosh. It is wild to meet you.
213
00:13:42,208 --> 00:13:43,250
Likewise.
214
00:13:43,916 --> 00:13:45,125
And look at your outfit.
215
00:13:45,208 --> 00:13:47,708
I don't think I could ever pull off
anything so vintage.
216
00:13:51,541 --> 00:13:52,541
Mmm.
217
00:13:52,625 --> 00:13:54,559
You... Why... Why don't you talk
to the photographers
218
00:13:54,583 --> 00:13:55,875
and let Angie and I finish up?
219
00:13:55,958 --> 00:13:57,041
Oh, of course.
220
00:13:57,541 --> 00:14:00,375
So wonderful to meet you.
I cannot wait to hear the new single.
221
00:14:01,666 --> 00:14:02,916
You a star, girl!
222
00:14:03,708 --> 00:14:04,708
Mmm.
223
00:14:07,083 --> 00:14:09,601
- Isn't she something?
- Yeah, yeah, yeah, she sure is.
224
00:14:09,625 --> 00:14:12,541
What did you mean by
go talk to the photographer?
225
00:14:12,625 --> 00:14:15,125
You and I need to talk about some shifts.
226
00:14:15,208 --> 00:14:16,208
Shifts?
227
00:14:16,291 --> 00:14:19,500
It feels like the focus is in your past,
and the label really wants to project
228
00:14:19,583 --> 00:14:20,500
an image of the future.
229
00:14:20,583 --> 00:14:21,958
I don't understand. What?
230
00:14:22,041 --> 00:14:24,208
Fashion Beat agreed
to make Cheri the cover instead.
231
00:14:25,625 --> 00:14:27,541
What? Wait.
232
00:14:27,625 --> 00:14:32,333
- Are you serious?
- Yeah. She's just more relevant right now.
233
00:14:34,958 --> 00:14:37,375
- Barry, you can't do this.
- It's already done.
234
00:14:39,208 --> 00:14:40,708
You look great, by the way.
235
00:14:41,291 --> 00:14:42,291
Hey, Monique.
236
00:15:01,291 --> 00:15:02,291
Grab your stuff.
237
00:15:03,250 --> 00:15:04,250
We're leaving.
238
00:15:12,041 --> 00:15:14,642
- We'll be at your place in 20.
- No. I don't want to go to my place.
239
00:15:14,666 --> 00:15:16,500
I just wanna get out here,
out of the city.
240
00:15:16,583 --> 00:15:19,183
- What do you mean, out of the city?
- Just anywhere but here, Mo.
241
00:15:19,208 --> 00:15:21,351
Okay, I'm not sure
you're thinking clearly. So let me...
242
00:15:21,375 --> 00:15:22,208
Let's just go.
243
00:15:22,291 --> 00:15:23,916
Where do you want the driver to take us?
244
00:15:24,000 --> 00:15:26,666
Just tell him to take the day off.
I'll drive.
245
00:15:26,750 --> 00:15:27,750
Okay, okay.
246
00:15:28,583 --> 00:15:30,125
- Thank you. Honey.
- You're welcome.
247
00:15:30,208 --> 00:15:33,583
You haven't driven anywhere
by yourself in over a decade.
248
00:15:33,666 --> 00:15:35,750
Okay, fine. You'll drive.
249
00:15:35,833 --> 00:15:36,833
Okay.
250
00:15:44,916 --> 00:15:48,166
So remind me again.
We're going where exactly?
251
00:15:48,250 --> 00:15:50,625
I don't know, Mo. Okay, I don't know.
252
00:15:50,708 --> 00:15:51,541
Okay.
253
00:15:51,625 --> 00:15:54,333
Not that I don't love driving aimlessly
when we have a deadline
254
00:15:54,416 --> 00:15:58,125
to finish a new song,
but the gala is in a few days.
255
00:15:58,208 --> 00:15:59,968
This is not exactly the time
to be impulsive.
256
00:16:00,041 --> 00:16:03,083
I just... I need to get away
from all this to come back stronger.
257
00:16:03,166 --> 00:16:07,291
Okay, Mo?
Just... please, just give me this. Please.
258
00:16:12,541 --> 00:16:13,541
That's it.
259
00:16:14,500 --> 00:16:15,333
What?
260
00:16:16,708 --> 00:16:18,291
This is where we're gonna go, Mo.
261
00:16:18,375 --> 00:16:20,335
What are talk... What?
What are you talking about?
262
00:16:20,416 --> 00:16:22,666
- Okay, this girl.
- Okay.
263
00:16:23,750 --> 00:16:27,416
Last night, I saw this video she posted
where she covered one of my songs.
264
00:16:27,500 --> 00:16:31,833
Mo, her singing and her tribute
were so beautiful.
265
00:16:31,916 --> 00:16:33,166
And in the video,
266
00:16:33,250 --> 00:16:37,208
she said that she really wished
she could meet Angelina.
267
00:16:38,041 --> 00:16:41,708
So, let's go grant her Christmas wish.
268
00:16:42,500 --> 00:16:43,500
Why?
269
00:16:43,541 --> 00:16:45,708
Since when do we do house calls for fans?
270
00:16:45,791 --> 00:16:47,083
It's good business, Mo.
271
00:16:47,166 --> 00:16:49,833
Meeting a fan and granting
her Christmas wish. I mean, come on.
272
00:16:55,250 --> 00:16:56,375
I really need this.
273
00:16:57,666 --> 00:17:00,125
I really need
to connect with my fans right now.
274
00:17:00,208 --> 00:17:03,625
I mean, at least
they still think I'm relevant.
275
00:17:06,291 --> 00:17:07,916
Say I go along with this.
276
00:17:08,000 --> 00:17:09,583
- You will.
- I might not.
277
00:17:11,416 --> 00:17:12,916
How do we even find this girl?
278
00:17:13,791 --> 00:17:17,000
What do you mean? She geotagged her pic
and hashtagged her high school.
279
00:17:17,083 --> 00:17:18,750
She's just a couple hours away.
280
00:17:19,291 --> 00:17:22,375
Ugh. Social media creeps me out.
281
00:17:22,458 --> 00:17:23,291
Whatever.
282
00:17:25,125 --> 00:17:26,285
- Hey, Cristina.
- Hey.
283
00:17:26,333 --> 00:17:27,875
Hi, Uncle. See you in music class.
284
00:17:27,958 --> 00:17:30,208
And don't be late, and keep practicing.
285
00:17:30,791 --> 00:17:31,625
Everything okay?
286
00:17:31,708 --> 00:17:33,666
Yeah, it just needs
to charge a little more.
287
00:17:33,750 --> 00:17:36,166
Not with the phone. I meant with you.
288
00:17:36,250 --> 00:17:38,500
You know, there's still time
to make changes if you want.
289
00:17:38,583 --> 00:17:41,125
Dad, it's my party.
I should be the one stressing.
290
00:17:41,208 --> 00:17:43,458
Ah, you only turn 15 once.
291
00:17:44,458 --> 00:17:46,500
I just want you to have an amazing day.
292
00:17:46,583 --> 00:17:48,458
Dad, you're doing great.
293
00:17:54,083 --> 00:17:55,333
Hi.
294
00:17:56,291 --> 00:17:59,333
You know, if you want a plus-one...
295
00:17:59,416 --> 00:18:00,333
No.
296
00:18:00,416 --> 00:18:02,541
Okay. I know. I'll make you a Bumble
297
00:18:02,625 --> 00:18:04,833
'cause you're definitely way too old
for Tinder.
298
00:18:04,916 --> 00:18:06,541
Absolutely not.
299
00:18:06,625 --> 00:18:08,875
You don't have that app
on your phone, do you?
300
00:18:09,375 --> 00:18:10,375
No.
301
00:18:11,041 --> 00:18:12,958
- Oh!
- What? What is it?
302
00:18:13,041 --> 00:18:15,375
Our video only got 20 views.
303
00:18:15,458 --> 00:18:19,375
Good. Those videos should just be
for you and your friends.
304
00:18:19,458 --> 00:18:21,250
What, you thought Angelina might see it?
305
00:18:21,333 --> 00:18:24,541
Well, yeah. Sometimes she likes
and shares her fans' edits
306
00:18:24,625 --> 00:18:25,916
and posts them on her story.
307
00:18:26,625 --> 00:18:28,500
It's actually pretty nice
of her.
308
00:18:29,000 --> 00:18:31,666
Angelina? Hey, is she on that Bumble?
309
00:18:31,750 --> 00:18:32,750
Dad.
310
00:18:33,125 --> 00:18:34,750
Uh-uh. No. Uh-uh.
311
00:18:36,791 --> 00:18:38,416
Where are the people?
312
00:18:41,958 --> 00:18:42,958
Seriously?
313
00:18:43,291 --> 00:18:44,291
Stupid ex?
314
00:18:46,250 --> 00:18:48,791
He's probably just planning
some Insta post.
315
00:18:49,333 --> 00:18:52,000
However will he get through without them?
316
00:18:54,250 --> 00:18:56,333
Oh, okay. So I think that's it.
317
00:19:03,541 --> 00:19:07,583
Well, at least this outfit
will get photographed.
318
00:19:09,291 --> 00:19:12,333
♪ Wow, wow, wow, wow, wow ♪
319
00:19:12,416 --> 00:19:13,416
♪ All my kitties say ♪
320
00:19:13,500 --> 00:19:16,625
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
321
00:19:16,708 --> 00:19:20,208
♪ All my dogs say
Wow, wow, wow, wow, wow ♪
322
00:19:20,291 --> 00:19:21,291
♪ All my kitties say ♪
323
00:19:21,375 --> 00:19:24,333
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
324
00:19:28,125 --> 00:19:29,541
♪ La gata ♪
325
00:19:39,500 --> 00:19:40,625
Ask him.
326
00:19:40,708 --> 00:19:42,000
No.
327
00:19:46,291 --> 00:19:47,375
Hey, Scott.
328
00:19:48,458 --> 00:19:50,750
So, like, Cristina
has her quinceañera coming up.
329
00:19:50,833 --> 00:19:54,250
There will be food and dancing,
and you should totally come.
330
00:19:54,333 --> 00:19:56,375
So, like, a 15th birthday thing.
331
00:19:56,458 --> 00:19:57,500
- Yeah.
- Mm-hmm.
332
00:19:58,250 --> 00:19:59,250
Dope.
333
00:20:06,000 --> 00:20:09,250
Cristina and Miguel Torres
to the principal's office.
334
00:20:17,208 --> 00:20:19,583
- What did you do?
- Nothing. What did you do?
335
00:20:19,666 --> 00:20:20,666
Nothing.
336
00:20:24,208 --> 00:20:27,208
Ah! Wonderful, you're here.
I didn't wanna keep them waiting too long.
337
00:20:27,291 --> 00:20:30,750
- Keep who waiting? What's going on, Tom?
- Your daughter has a visitor.
338
00:20:36,791 --> 00:20:38,041
Oh.
339
00:20:38,125 --> 00:20:39,041
Oh.
340
00:20:39,125 --> 00:20:43,125
Oh my God!
I... I... I can't believe you're here!
341
00:20:43,208 --> 00:20:45,916
- I can't believe it either.
- Wh... what is this all about?
342
00:20:46,000 --> 00:20:47,166
Th... that's my dad.
343
00:20:47,250 --> 00:20:50,916
Oh right, Ms. Costa, this is Miguel.
He's our music teacher.
344
00:20:51,000 --> 00:20:53,125
Oh! Music teacher.
345
00:20:54,125 --> 00:20:56,458
Well, Cristina's chops must run
in the family then.
346
00:20:57,041 --> 00:20:58,541
Did you see the video?
347
00:20:58,625 --> 00:21:01,000
I did. And I loved it.
348
00:21:01,083 --> 00:21:02,125
- You did?!
- You did?!
349
00:21:02,208 --> 00:21:03,208
Mm-hmm.
350
00:21:04,250 --> 00:21:06,166
Especially the part about your mother.
351
00:21:07,666 --> 00:21:09,333
I added some stuff.
352
00:21:09,416 --> 00:21:13,083
You know, it reminded me of what
I felt like when I first wrote that song.
353
00:21:13,916 --> 00:21:16,375
So, I wanted to do something for you.
354
00:21:17,291 --> 00:21:19,958
You mentioned in the video
you wanted to take a selfie, right?
355
00:21:20,041 --> 00:21:23,291
- Mm-hmm.
- Well, let's get you a selfie.
356
00:21:34,416 --> 00:21:36,708
- Are you happy with them?
- Mm-hmm.
357
00:21:36,791 --> 00:21:37,791
Okay.
358
00:21:38,958 --> 00:21:41,208
Well, we should get on the road.
359
00:21:41,291 --> 00:21:44,250
We don't wanna get stuck,
especially since you're on a deadline.
360
00:21:44,333 --> 00:21:46,458
Oh, you... you don't want to drive in this.
361
00:21:46,541 --> 00:21:48,958
Or at least wait until the snowplows
clear the streets.
362
00:21:49,541 --> 00:21:52,625
Well, since you're stuck here,
why don't we have dinner at my house?
363
00:21:52,708 --> 00:21:53,708
Cristina!
364
00:21:56,583 --> 00:21:58,291
- We'd love to.
- We would?
365
00:21:58,375 --> 00:21:59,291
Mm-hmm.
366
00:21:59,375 --> 00:22:01,541
Are you crazy? We gotta get back.
367
00:22:01,625 --> 00:22:04,125
We can't go anywhere
until the roads are clear, Mo.
368
00:22:04,208 --> 00:22:07,166
Your ability to put off this song
is almost admirable.
369
00:22:07,250 --> 00:22:09,583
My dad's an amazing cook.
He's really good.
370
00:22:09,666 --> 00:22:11,708
Dad, please! Please!
371
00:22:14,000 --> 00:22:15,916
I made plenty of pozole.
372
00:22:25,708 --> 00:22:27,875
Mm-mm. Mm-mm-mm-mm-mm.
373
00:22:27,958 --> 00:22:30,750
No. Not happening. Mm-mm.
374
00:22:31,708 --> 00:22:32,708
No.
375
00:22:33,500 --> 00:22:34,500
Uh,
376
00:22:35,916 --> 00:22:36,916
can I use these?
377
00:22:47,333 --> 00:22:48,833
Ooh, ooh.
378
00:22:48,916 --> 00:22:50,625
What are you doing?
379
00:22:50,708 --> 00:22:52,625
Uh, what do you mean, what am I doing?
380
00:22:53,125 --> 00:22:54,666
These are designer heels, Mo.
381
00:22:54,750 --> 00:22:56,916
Okay, I got them
during Fashion Week in Milan.
382
00:22:57,000 --> 00:22:57,833
Mm-hmm.
383
00:22:57,916 --> 00:23:01,000
They are not, and I repeat,
not meant to experience the elements.
384
00:23:01,083 --> 00:23:03,642
I need a picture of this
so I can leak it to the press.
385
00:23:03,666 --> 00:23:04,666
Don't you dare.
386
00:23:04,750 --> 00:23:07,250
Don't you dare.
387
00:23:07,333 --> 00:23:08,166
Too good.
388
00:23:08,250 --> 00:23:10,434
Okay. Wait,
you're supposed to be my support.
389
00:23:10,458 --> 00:23:12,541
Okay. He's right there.
390
00:23:15,833 --> 00:23:16,833
We're fine.
391
00:23:18,541 --> 00:23:19,458
Yes.
392
00:23:19,541 --> 00:23:20,833
Hi, sweetie.
393
00:23:21,875 --> 00:23:23,041
- Thank you.
- All right.
394
00:23:24,708 --> 00:23:27,041
- They're Yves Saint Laurent.
- Mm-hmm.
395
00:23:27,125 --> 00:23:28,125
Custom.
396
00:23:28,500 --> 00:23:30,583
Yeah. So cute. Hi.
397
00:23:31,375 --> 00:23:32,541
It's so cute.
398
00:23:34,708 --> 00:23:36,083
- Mmm.
- Oh.
399
00:23:39,333 --> 00:23:41,458
Welcome to our home. Can I take your coat?
400
00:23:41,541 --> 00:23:42,666
Oh no.
401
00:23:51,375 --> 00:23:52,958
- Take the bags off.
- Oh.
402
00:23:58,208 --> 00:24:00,000
All right.
403
00:24:01,333 --> 00:24:04,041
Angelina! Can I show you
my quince dress ideas?
404
00:24:04,541 --> 00:24:06,333
Uh, yeah, yeah, sure.
405
00:24:08,791 --> 00:24:09,958
Oh. Okay.
406
00:24:17,166 --> 00:24:18,166
Wine?
407
00:24:18,250 --> 00:24:20,000
Dear God, yes. Thank you.
408
00:24:20,083 --> 00:24:23,083
These are my...
...quince dress ideas.
409
00:24:24,916 --> 00:24:28,583
I was thinking about the rose gold,
but I don't know. What do you think?
410
00:24:28,666 --> 00:24:29,666
This one?
411
00:24:30,291 --> 00:24:31,333
Solid choice.
412
00:24:43,041 --> 00:24:44,041
Who is this young man?
413
00:24:44,125 --> 00:24:47,916
Oh, just a guy from science class.
414
00:24:48,500 --> 00:24:51,000
- Just a friend, huh?
- Tsk, I guess.
415
00:24:51,083 --> 00:24:53,041
Gloria's always trying
to get me to talk to him,
416
00:24:53,125 --> 00:24:55,208
but I'm like, what if he doesn't like me?
417
00:24:55,291 --> 00:24:57,208
But what if he does like you?
418
00:24:58,166 --> 00:24:59,916
I know, scary, right?
419
00:25:00,625 --> 00:25:04,458
But I'm the worst person to be giving
advice about this romantic stuff.
420
00:25:05,166 --> 00:25:07,666
Just ask any of my exes.
421
00:25:07,750 --> 00:25:10,083
Yeah, but aren't you dating
Ricardo Mondraga?
422
00:25:10,166 --> 00:25:13,500
It seems you'd be the perfect person
to give advice on this kind of stuff.
423
00:25:14,750 --> 00:25:16,000
Mm-hmm.
424
00:25:18,208 --> 00:25:19,208
Is this your mom?
425
00:25:19,958 --> 00:25:20,958
That was my mom.
426
00:25:24,041 --> 00:25:26,958
- You wanna see a picture of my mom?
- Yes.
427
00:25:35,291 --> 00:25:36,125
This is my mom.
428
00:25:37,791 --> 00:25:38,875
She's so pretty.
429
00:25:39,458 --> 00:25:40,458
Thank you.
430
00:25:41,708 --> 00:25:42,708
She, um...
431
00:25:44,833 --> 00:25:46,250
She passed a few years back.
432
00:25:47,500 --> 00:25:48,541
During this time.
433
00:25:49,291 --> 00:25:51,375
Uh, do you wanna sit down?
434
00:25:51,458 --> 00:25:52,458
Oh.
435
00:25:52,541 --> 00:25:54,000
You can sit down. It's okay.
436
00:25:54,083 --> 00:25:55,416
- Go ahead, sit down.
- Oh.
437
00:25:56,291 --> 00:25:57,291
Okay.
438
00:25:59,416 --> 00:26:01,083
Oh!
439
00:26:01,583 --> 00:26:05,083
Things just have not been the same
since I lost her.
440
00:26:06,833 --> 00:26:07,833
My mom.
441
00:26:08,958 --> 00:26:11,041
She would have loved it here.
442
00:26:11,125 --> 00:26:13,833
Oh, with all the lights and the snow...
443
00:26:15,041 --> 00:26:16,958
She loved Christmas so much.
444
00:26:18,583 --> 00:26:20,791
It's crazy, you know, I'll catch myself.
445
00:26:21,833 --> 00:26:24,458
I'll get really excited
to tell her about my day,
446
00:26:24,958 --> 00:26:28,000
and then I'll remember that she's gone.
447
00:26:33,291 --> 00:26:35,041
I know that exact feeling.
448
00:26:37,583 --> 00:26:41,083
There's so much I wanna share with her.
449
00:26:43,125 --> 00:26:45,708
Like my quince, for example.
450
00:26:47,000 --> 00:26:50,500
It's supposed to be this big moment
451
00:26:51,166 --> 00:26:53,083
on my way to becoming a woman.
452
00:26:55,250 --> 00:26:56,833
And it feels strange.
453
00:26:58,583 --> 00:26:59,583
Just
454
00:27:00,875 --> 00:27:02,791
not to have her there to see it.
455
00:27:10,958 --> 00:27:13,416
Well, I'm sure
she would have been very proud of you.
456
00:27:14,041 --> 00:27:16,416
And lucky for you, you've got your dad.
457
00:27:17,333 --> 00:27:18,958
Yeah, he's...
458
00:27:20,541 --> 00:27:21,958
He's pretty great.
459
00:27:22,958 --> 00:27:25,166
I'm home.
460
00:27:26,000 --> 00:27:28,250
That storm casi me mata.
461
00:27:31,208 --> 00:27:32,916
I would've been back sooner,
462
00:27:33,416 --> 00:27:35,416
but Conchi and Connie.
463
00:27:36,291 --> 00:27:38,041
Ay, Dios mío,
464
00:27:38,125 --> 00:27:39,708
those tías can talk.
465
00:27:42,625 --> 00:27:44,000
¿Quiénes son estas?
466
00:27:44,083 --> 00:27:45,958
Mama, these are my friends.
467
00:27:46,041 --> 00:27:48,958
And the weather's too bad to drive home.
They're gonna sleep over. Okay?
468
00:27:49,041 --> 00:27:51,500
Claro, mijo.
469
00:27:51,583 --> 00:27:53,916
- Abuela, this is Angelina.
- Hola, señora.
470
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
And this is Monique.
471
00:27:55,500 --> 00:27:56,416
This is my mom.
472
00:27:58,291 --> 00:28:01,250
Welcome to our home!
473
00:28:01,333 --> 00:28:03,541
Ay, bienvenida.
474
00:28:03,625 --> 00:28:04,625
Gracias.
475
00:28:04,666 --> 00:28:06,000
Yo soy Frida.
476
00:28:06,083 --> 00:28:07,083
- Oh!
- Frida!
477
00:28:07,125 --> 00:28:09,333
- Oh! Oh. Oh. Okay.
- ¡Bienvenida!
478
00:28:10,416 --> 00:28:11,541
You hungry?
479
00:28:11,625 --> 00:28:14,125
- Uh...
- Yes, we... Okay.
480
00:28:14,208 --> 00:28:15,208
Let's eat!
481
00:28:21,125 --> 00:28:25,458
And we're live in the studio
with Angelina, que me fascina.
482
00:28:27,250 --> 00:28:28,958
It's good. Es que...
483
00:28:30,333 --> 00:28:31,973
Where is she?
484
00:28:32,791 --> 00:28:34,625
No, no, no, no, no, no, no.
485
00:28:37,791 --> 00:28:39,791
- Wow!
- Oh, this is...
486
00:28:39,875 --> 00:28:41,666
So you don't get cold!
487
00:28:41,750 --> 00:28:42,750
- Oh.
- Oh.
488
00:28:43,250 --> 00:28:45,791
Gracias. Gracias, señora.
489
00:28:47,000 --> 00:28:49,375
Wow. Wow. Wow.
490
00:28:49,458 --> 00:28:51,958
This looks so delicious.
491
00:28:52,041 --> 00:28:55,291
I have not had
a home-cooked meal in forever.
492
00:28:56,041 --> 00:28:57,559
- Really?
- Yeah, that's true.
493
00:28:57,583 --> 00:28:59,833
I have all her favorite restaurants
on speed dial.
494
00:28:59,916 --> 00:29:01,875
Mmm. Oh, uh, thank you.
495
00:29:01,958 --> 00:29:04,125
I'm sure it's delicious,
but I'm just gonna,
496
00:29:04,208 --> 00:29:06,250
uh, stick with some beans.
497
00:29:06,333 --> 00:29:09,625
- Huh?
- I have to fit in my dress for this thing.
498
00:29:09,708 --> 00:29:11,500
You're just gonna eat beans?
499
00:29:11,583 --> 00:29:13,583
Yeah, I mean, it's protein.
500
00:29:14,083 --> 00:29:15,208
Don't get me started.
501
00:29:15,291 --> 00:29:17,833
It's a necessary evil of showbiz.
502
00:29:18,666 --> 00:29:20,583
That's why you're so skinny.
503
00:29:20,666 --> 00:29:23,041
You need some fat to be healthy.
504
00:29:24,666 --> 00:29:27,791
- Go on, Miguel. Dale pozole.
- Oh no. Gracias, señora. Estoy bien.
505
00:29:27,875 --> 00:29:30,375
Dale, okey, ¿cómo que no? Dale.
506
00:29:30,458 --> 00:29:32,708
Okay, Just un poquitito. Just a little.
507
00:29:32,791 --> 00:29:35,583
- Un poquitito nomás.
- Okay, that's good. Thank you.
508
00:29:35,666 --> 00:29:36,708
Sí, ahora aprovecha.
509
00:29:36,791 --> 00:29:38,916
Okay. Estoy comiendo.
510
00:29:44,291 --> 00:29:47,958
Oh my God! It's so good!
511
00:29:50,458 --> 00:29:53,541
Well, if you ever get tired
of eating just beans,
512
00:29:53,625 --> 00:29:56,583
my kitchen's always open.
I'll make sure you have my number.
513
00:30:00,458 --> 00:30:02,083
- Does Ricardo cook?
- Who?
514
00:30:02,916 --> 00:30:04,875
Uh, her boyfriend, Ricardo Mondraga.
515
00:30:04,958 --> 00:30:06,375
You're dating Ricardo Mondraga?
516
00:30:07,333 --> 00:30:09,250
No way! You're too skinny for him.
517
00:30:09,333 --> 00:30:10,833
He's on the show Grandma watches.
518
00:30:10,916 --> 00:30:12,958
Usted... You watch Reina del Mar?
519
00:30:13,541 --> 00:30:14,791
That's all I watch.
520
00:30:14,875 --> 00:30:17,250
Yeah. She never misses her telenovela.
521
00:30:17,333 --> 00:30:19,708
She may love
your boyfriend more than you do.
522
00:30:21,416 --> 00:30:23,296
The one that takes
his shirt off in every scene?
523
00:30:23,333 --> 00:30:24,916
- Yeah.
- That's the one.
524
00:30:25,000 --> 00:30:27,916
I would like to make a toast to the chef.
525
00:30:28,958 --> 00:30:31,333
- To the chef.
- To the chef!
526
00:30:35,791 --> 00:30:37,041
And this is our music room.
527
00:30:38,833 --> 00:30:40,125
Oh!
528
00:30:40,625 --> 00:30:42,833
So are these real,
or are all these just for show?
529
00:30:42,916 --> 00:30:45,708
Oh, these are all his instruments,
and he composes too.
530
00:30:45,791 --> 00:30:46,833
He even had a band.
531
00:30:46,916 --> 00:30:47,916
Cristina.
532
00:30:48,875 --> 00:30:53,541
It was a garage band in high school,
and it never left the garage.
533
00:30:53,625 --> 00:30:55,416
A band, huh?
534
00:30:55,500 --> 00:30:57,583
Yeah, I had the hair and everything.
535
00:30:57,666 --> 00:30:59,833
Oh, I gotta see that.
536
00:31:01,083 --> 00:31:03,500
You know, I always admired
those hair metal guys.
537
00:31:03,583 --> 00:31:06,500
The only boys I know
who used more hairspray than I do.
538
00:31:10,708 --> 00:31:12,458
- What's this?
- Oh, that's nothing.
539
00:31:12,541 --> 00:31:15,708
Well, it's not nothing. It's just not...
540
00:31:16,958 --> 00:31:17,958
done.
541
00:31:18,375 --> 00:31:21,208
They say home is where the heart is.
542
00:31:22,291 --> 00:31:25,041
They... They say...
543
00:31:25,125 --> 00:31:30,166
♪ They say home is where the heart is ♪
544
00:31:33,250 --> 00:31:36,583
♪ They say home is where the heart is ♪
545
00:31:37,958 --> 00:31:40,083
That's actually pretty good.
546
00:31:40,166 --> 00:31:42,500
But, I mean, this is just the verse.
547
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Where's the... Where's the hook?
548
00:31:45,083 --> 00:31:47,916
Well, you know,
I'm... I'm... I'm still working on it.
549
00:31:48,000 --> 00:31:49,708
Working on getting the band back together?
550
00:31:49,791 --> 00:31:52,666
No, it's just for fun.
551
00:31:53,250 --> 00:31:55,666
I haven't written for fun
in a really long time.
552
00:31:56,416 --> 00:32:00,958
I think I can hear it. They say home...
What do you... Wait, look, let's try it.
553
00:32:01,041 --> 00:32:02,958
- They say home is...
- What, are you serious?
554
00:32:03,041 --> 00:32:05,458
Yeah, I'm serious. Come on. Live a little.
555
00:32:05,541 --> 00:32:09,208
♪ They say home is where the heart is ♪
556
00:32:09,291 --> 00:32:10,791
Then you repeat it...
557
00:32:13,208 --> 00:32:15,333
...and it lands here.
558
00:32:15,416 --> 00:32:16,916
That's really good.
559
00:32:17,000 --> 00:32:18,625
Yeah. So they say...
560
00:32:18,708 --> 00:32:22,291
So, yeah, you know,
what if you just adjusted it a little bit?
561
00:32:22,375 --> 00:32:24,333
Then you go...
562
00:32:24,416 --> 00:32:27,166
...and then you go down there.
563
00:32:27,666 --> 00:32:29,392
- That's... That's a lot better.
- Yeah? Yeah.
564
00:32:32,708 --> 00:32:33,583
Yeah?
565
00:32:35,041 --> 00:32:37,083
Oh, I am so sorry.
I'm writing on your stuff.
566
00:32:37,166 --> 00:32:40,166
No, no, no, no. It's okay.
It's good. It's good.
567
00:32:40,250 --> 00:32:41,708
- You sure?
- Yeah. Yeah.
568
00:32:42,708 --> 00:32:45,250
Okay, so then
we would go down here, right?
569
00:32:48,916 --> 00:32:52,500
Yeah, you know, and it's not just
the notes and the chords.
570
00:32:52,583 --> 00:32:55,041
It's... it's the message. It's really sweet.
571
00:32:55,958 --> 00:32:57,291
Home is where the heart is.
572
00:32:57,791 --> 00:33:00,500
It really could use some finesse
and some retooling.
573
00:33:04,333 --> 00:33:07,291
But the message has a lot of heart and...
574
00:33:09,583 --> 00:33:12,750
I could help you with this if...
575
00:33:13,333 --> 00:33:15,541
I mean, if you're looking for a cowriter.
576
00:33:17,958 --> 00:33:18,958
I...
577
00:33:20,208 --> 00:33:21,625
Uh,
578
00:33:22,625 --> 00:33:23,625
well...
579
00:33:25,916 --> 00:33:26,916
What?
580
00:33:27,958 --> 00:33:30,083
Why me? I'm just a music teacher.
581
00:33:30,166 --> 00:33:32,125
So what?
582
00:33:32,208 --> 00:33:35,666
A... A good song is a good song.
583
00:33:35,750 --> 00:33:41,041
And the DNA for something
really special is on that page,
584
00:33:41,125 --> 00:33:43,416
and... and I can really feel it.
585
00:33:43,500 --> 00:33:44,666
O... okay, but yeah...
586
00:33:44,750 --> 00:33:47,708
...wouldn't you
rather work with a professional?
587
00:33:47,791 --> 00:33:50,291
Good music comes from the inside,
588
00:33:50,375 --> 00:33:53,583
and I really feel like together
we can write a great song.
589
00:33:53,666 --> 00:33:56,833
- Yeah, I just don't...
- Okay, I'm gonna level with you right now.
590
00:33:58,583 --> 00:33:59,583
I need this.
591
00:34:01,000 --> 00:34:03,583
I need a brand-new song, Miguel.
592
00:34:05,333 --> 00:34:07,041
I need a brand-new Christmas song.
593
00:34:07,125 --> 00:34:09,166
Okay, there. It's... It's out there.
594
00:34:09,250 --> 00:34:13,416
I owe my label a new track,
and I've been coming up completely blank.
595
00:34:14,166 --> 00:34:17,000
And I really feel that this could be it.
596
00:34:17,083 --> 00:34:19,791
I mean, you saw how seamlessly
we played it together inside.
597
00:34:19,875 --> 00:34:22,541
- I think that we could do this.
- Okay? Say we do this.
598
00:34:22,625 --> 00:34:24,166
How... how does it even work?
599
00:34:25,166 --> 00:34:26,041
Easy.
600
00:34:26,125 --> 00:34:28,291
We agree up front
that it's a mutual split,
601
00:34:28,375 --> 00:34:32,250
strictly business deal,
and I get my single.
602
00:34:32,333 --> 00:34:36,833
You, nice chunk of change that you can put
towards Cristina's college
603
00:34:36,916 --> 00:34:38,291
as well as
604
00:34:39,375 --> 00:34:41,916
royalties if the song is a hit.
605
00:34:43,000 --> 00:34:44,166
It would be kind of nice.
606
00:34:44,250 --> 00:34:47,166
Oh, also, you can finally get the band out
of the garage.
607
00:34:54,166 --> 00:34:56,333
I don't even know what to say.
608
00:34:56,416 --> 00:34:58,583
Just say yes.
609
00:34:58,666 --> 00:34:59,666
Yes.
610
00:35:00,083 --> 00:35:01,291
So easy.
611
00:35:01,875 --> 00:35:03,875
So, deal?
612
00:35:05,333 --> 00:35:06,625
Deal.
613
00:35:11,375 --> 00:35:14,500
Miguel, Miguel.
Vente, vente. Vente, vente.
614
00:35:14,583 --> 00:35:16,166
¡Okey, ya, vete!
615
00:35:16,250 --> 00:35:19,208
Give me a chance
to get to know our guests.
616
00:35:19,291 --> 00:35:21,125
Dile, Cristina!
617
00:35:21,208 --> 00:35:23,666
We women need some space to chitchat.
618
00:35:23,750 --> 00:35:25,851
All right, don't worry.
You're gonna be okay.
619
00:35:25,875 --> 00:35:28,541
Just... don't let her drink after midnight.
620
00:35:28,625 --> 00:35:32,000
- Dad! Seriously? Why would you say that?
- I made a deal.
621
00:35:36,333 --> 00:35:37,500
Who wants a shot?
622
00:35:53,500 --> 00:35:55,041
He's kind of cute, you know.
623
00:35:55,125 --> 00:35:57,708
Mo, don't even start with that.
624
00:35:57,791 --> 00:36:01,625
I am here for the song and only the song.
625
00:36:02,166 --> 00:36:03,833
I just hope the song is good enough.
626
00:36:16,708 --> 00:36:19,125
Miguel? Oh. Oh jeez.
627
00:36:25,250 --> 00:36:27,458
Oh no.
628
00:36:27,958 --> 00:36:29,375
Oh yes.
629
00:36:30,083 --> 00:36:31,083
What?
630
00:36:31,625 --> 00:36:33,708
Grandma broke out the Christmas tequila.
631
00:36:33,791 --> 00:36:35,833
Ay, Dios mío.
632
00:36:35,916 --> 00:36:38,250
She is a hoot, that lady.
633
00:36:38,333 --> 00:36:39,416
Here. Take this.
634
00:36:39,500 --> 00:36:40,666
I haven't touched it yet,
635
00:36:40,750 --> 00:36:42,750
and you're gonna need that
way more than I do.
636
00:36:42,833 --> 00:36:43,833
Thank you.
637
00:36:47,375 --> 00:36:49,875
Ah, that is so good.
638
00:36:51,041 --> 00:36:52,958
I hope it helps. And I'm so sorry.
639
00:36:53,041 --> 00:36:54,250
Oh, don't be sorry.
640
00:36:54,333 --> 00:36:57,291
It... It was actually kind of fun.
641
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
Where are you guys off to?
642
00:37:00,041 --> 00:37:02,833
- Oh, we're headed to my quince rehearsal.
- Oh, cool.
643
00:37:02,916 --> 00:37:06,375
Uh, hey, so I wanted to tell you.
I worked on the song some more last night.
644
00:37:06,458 --> 00:37:08,708
- Really? Me too. What'd you do?
- What'd you do?
645
00:37:08,791 --> 00:37:11,291
Oh, I can play it for you real quick
if you want...
646
00:37:11,375 --> 00:37:12,583
- It's the...
- I... Well, no.
647
00:37:12,666 --> 00:37:14,916
We... We will be back in a bit,
648
00:37:15,000 --> 00:37:16,500
but you are more than welcome
649
00:37:16,583 --> 00:37:19,500
to go inside, stay warm,
use the piano, and we'll be right back.
650
00:37:19,583 --> 00:37:22,000
Or we could go back to the city.
651
00:37:22,666 --> 00:37:24,416
Sure. Yeah. Yeah.
652
00:37:24,500 --> 00:37:30,083
I mean, you probably have to go...
anywhere... celebrities go.
653
00:37:30,166 --> 00:37:33,250
Miguel, I need the song ASAP.
654
00:37:33,333 --> 00:37:37,791
I can't just stay here when we're both
clearly vibing on song.
655
00:37:37,875 --> 00:37:41,666
I mean, we're... We're... What if we miss
a crucial moment of inspiration? I...
656
00:37:42,333 --> 00:37:43,791
We're flowing. I can't...
657
00:37:44,291 --> 00:37:45,416
Uh...
658
00:37:47,458 --> 00:37:50,708
Okay. Yeah, you know what?
I'll just come with you.
659
00:37:50,791 --> 00:37:53,416
Yeah. I'll just come with you,
and we can work at the rehearsal.
660
00:37:53,500 --> 00:37:55,833
What? You... you wanna come?
661
00:37:55,916 --> 00:37:58,556
I mean, unless you don't want me to.
I... I don't want to overstep.
662
00:37:58,583 --> 00:37:59,500
Well, no, no, no.
663
00:37:59,583 --> 00:38:01,625
Of course, I'd...
Of course, we want you to.
664
00:38:01,708 --> 00:38:03,028
I mean, you're more than welcome.
665
00:38:03,083 --> 00:38:04,208
It's just,
666
00:38:05,458 --> 00:38:08,541
you're probably used to
events of a certain
667
00:38:09,666 --> 00:38:12,375
caliber and style,
668
00:38:12,458 --> 00:38:14,250
and we're a little more...
669
00:38:14,333 --> 00:38:17,291
Miguel, I'm a recording artist.
670
00:38:17,375 --> 00:38:18,750
I'm not a space alien.
671
00:38:20,208 --> 00:38:22,750
But, you know,
let me just clean up a little bit.
672
00:38:23,250 --> 00:38:26,083
So, we're going to a quince rehearsal now?
673
00:38:26,166 --> 00:38:27,458
Quince time.
674
00:38:27,541 --> 00:38:30,125
Oh my gosh! I'm freaking out!
675
00:38:30,208 --> 00:38:31,708
Speaking of freaking out,
676
00:38:31,791 --> 00:38:34,041
I have no idea how your tías
are gonna react to this.
677
00:38:39,125 --> 00:38:40,750
I said don't freak out.
678
00:38:41,333 --> 00:38:43,041
Clearly it runs in the family.
679
00:38:43,125 --> 00:38:44,500
It's her mother's side.
680
00:38:49,833 --> 00:38:51,416
This is Connie and Conchi.
681
00:38:51,500 --> 00:38:54,500
Cristina's tías. And they're
helping Cristina with her quince.
682
00:38:54,583 --> 00:38:56,291
- Hello.
- I love you.
683
00:38:56,375 --> 00:38:57,375
Oh!
684
00:38:58,541 --> 00:39:00,041
- Thank you.
- I love you more!
685
00:39:00,125 --> 00:39:01,166
Oh.
686
00:39:01,250 --> 00:39:03,250
Is this because of the video you did?
687
00:39:08,083 --> 00:39:10,708
I know! You should do
a video for Beyoncé next.
688
00:39:10,791 --> 00:39:12,083
I actually know Beyoncé.
689
00:39:12,166 --> 00:39:14,166
You do?!
690
00:39:14,666 --> 00:39:16,500
Okay, guys,
let's stretch it out.
691
00:39:18,875 --> 00:39:21,958
Okay, so can I show you some
of the lyrics I thought of last night?
692
00:39:22,458 --> 00:39:23,291
Wow!
693
00:39:23,375 --> 00:39:25,291
Okay. So... Ah, here we go.
694
00:39:25,375 --> 00:39:26,583
What do you think about this?
695
00:39:26,666 --> 00:39:28,958
I don't want Christmas
just to be another day.
696
00:39:29,958 --> 00:39:31,625
Is that good? Is that too much?
697
00:39:31,708 --> 00:39:33,625
No, no, no, no, no. I love it.
698
00:39:35,125 --> 00:39:37,333
Wh... what... what about this? May I?
699
00:39:37,416 --> 00:39:38,625
Oh yeah. Of course.
700
00:39:40,208 --> 00:39:41,208
Come on.
701
00:39:43,416 --> 00:39:44,500
Come on. Come on.
702
00:39:44,583 --> 00:39:47,000
'Cause there can be
no Christmas without you.
703
00:39:48,541 --> 00:39:49,583
Yes!
704
00:39:50,250 --> 00:39:53,958
- Yes! That is it! That's perfect.
- Take it from the top.
705
00:39:54,041 --> 00:39:56,583
Five, six, seven, eight.
706
00:39:56,666 --> 00:40:01,166
One, two, three,
four, five, six, seven, eight.
707
00:40:01,250 --> 00:40:03,500
And one, two, three, four...
708
00:40:03,583 --> 00:40:06,000
This... this is crazy.
709
00:40:06,083 --> 00:40:08,583
I must have listened
to your Love It or Leave It album
710
00:40:08,666 --> 00:40:12,750
a thousand times in the car,
the break room, at the gym.
711
00:40:13,375 --> 00:40:15,041
Wait, Love It or Leave It?
712
00:40:15,750 --> 00:40:17,583
That album was, like, forever ago.
713
00:40:18,125 --> 00:40:19,333
What about Slingshot?
714
00:40:19,416 --> 00:40:22,208
That one was a little...
715
00:40:22,708 --> 00:40:25,250
...dancy for... for my taste.
716
00:40:25,333 --> 00:40:26,333
Dancy?
717
00:40:28,583 --> 00:40:31,458
- Huh.
- Oh, but that first album?
718
00:40:31,541 --> 00:40:32,916
Oh yeah.
719
00:40:33,000 --> 00:40:36,666
That... That one was... That one was magic.
720
00:40:36,750 --> 00:40:39,916
And now I'm sitting here
with the person who made it.
721
00:40:41,541 --> 00:40:42,916
I'm just like anybody else.
722
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
No.
723
00:40:44,750 --> 00:40:47,625
I'm just like...
...anybody else.
724
00:40:50,250 --> 00:40:51,666
Yeah, well...
725
00:40:52,625 --> 00:40:53,958
I never had a quince.
726
00:40:55,583 --> 00:40:56,583
Feels like I missed out.
727
00:40:56,666 --> 00:40:58,875
What were you doing when you were 15?
728
00:40:58,958 --> 00:41:00,041
Touring with J.Lo.
729
00:41:01,875 --> 00:41:06,375
Oh... oh yeah, yeah. You were
really deprived. Sorry.
730
00:41:06,458 --> 00:41:11,791
And one, two, three, four,
and five and six and seven and eight.
731
00:41:11,875 --> 00:41:15,958
Cristina, would you like
to show Angelina your baile sorpresa?
732
00:41:16,041 --> 00:41:17,375
- What?
- Okay.
733
00:41:17,458 --> 00:41:19,666
Yeah, I would love to see it.
734
00:41:23,000 --> 00:41:23,833
Okay.
735
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
- Okay.
- Okay.
736
00:41:27,125 --> 00:41:28,958
Hit it, Tía!
737
00:41:29,041 --> 00:41:31,041
Oh, that's my song.
738
00:41:31,583 --> 00:41:33,583
Five, six, seven, eight.
739
00:41:33,666 --> 00:41:36,458
And one, two, three... No, stop, stop!
740
00:41:36,541 --> 00:41:38,750
- That's not it. That's not it.
- Oh. Ugh.
741
00:41:39,750 --> 00:41:42,666
- We're struggling a little bit, but we...
- Okay. I...
742
00:41:44,291 --> 00:41:47,208
I... I know... I know
what's tripping you guys up. I...
743
00:41:47,291 --> 00:41:49,166
Everyone back to one.
744
00:41:49,250 --> 00:41:51,000
- Oh my God!
- Okay.
745
00:41:51,500 --> 00:41:53,375
- Oh my gosh, you guys.
- Okay.
746
00:41:53,458 --> 00:41:55,541
What's tripping you up
is the signature change
747
00:41:55,625 --> 00:41:56,875
after the intro. Okay?
748
00:41:56,958 --> 00:41:59,750
But if you had a little choreography,
you can recover your timing.
749
00:41:59,833 --> 00:42:01,875
So let's do something, like, we'll go...
750
00:42:01,958 --> 00:42:07,000
One, two, three,
four, five, six, seven, eight. Okay?
751
00:42:07,083 --> 00:42:08,416
- And...
- Okay...
752
00:42:09,666 --> 00:42:12,666
Oh, um... Let's not do that.
753
00:42:12,750 --> 00:42:14,375
Okay, let's just keep it simple.
754
00:42:14,458 --> 00:42:18,916
Um, we'll go and one
and two and three and four
755
00:42:19,000 --> 00:42:21,250
and five and six and seven and eight.
756
00:42:21,333 --> 00:42:24,458
Okay, ready? Can we try it?
Five, six, seven, eight.
757
00:42:24,541 --> 00:42:27,875
And one and two and three and four.
758
00:42:27,958 --> 00:42:29,833
Now let's give it full commitment.
759
00:42:29,916 --> 00:42:32,250
Okay, I want to see face.
I want to see performance.
760
00:42:32,333 --> 00:42:33,875
Five, six, seven, eight.
761
00:42:33,958 --> 00:42:36,458
And one and two and three...
762
00:43:15,291 --> 00:43:18,625
So, have you decided on
a chambelane for your quince yet?
763
00:43:18,708 --> 00:43:21,625
You can always ask Scott,
but you def need a date.
764
00:43:21,708 --> 00:43:24,833
I'm not putting myself through
that humiliation again.
765
00:43:24,916 --> 00:43:27,750
Besides, I think I'm going to go
as an independent woman.
766
00:43:27,833 --> 00:43:30,500
I mean, isn't that what this
is all about anyways?
767
00:43:30,583 --> 00:43:32,291
Bold!
768
00:43:33,916 --> 00:43:36,875
- Then we can go into the verse here.
- Hey, Angelina!
769
00:43:36,958 --> 00:43:40,750
Um, I was wondering...
You're probably really busy and all
770
00:43:40,833 --> 00:43:44,375
'cause it's close to Christmas,
but would you wanna come to my...
771
00:43:45,541 --> 00:43:46,541
...you know?
772
00:43:47,208 --> 00:43:48,625
Your quince?
773
00:43:49,333 --> 00:43:51,375
Next Saturday as my VIP.
774
00:43:52,583 --> 00:43:55,041
I would love to.
775
00:43:55,125 --> 00:44:01,333
But only if you do me the honor
of coming as my guest first.
776
00:44:01,416 --> 00:44:02,875
What do you mean?
777
00:44:02,958 --> 00:44:07,166
There's this annual fundraiser
I do every year in the city at Christmas,
778
00:44:07,250 --> 00:44:11,083
and I would actually love
for you both to come as my VIPs.
779
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
- Let's go! Let's go!
- I don't know what to say.
780
00:44:15,000 --> 00:44:16,041
Just say yes.
781
00:44:18,291 --> 00:44:19,375
I guess I have to.
782
00:44:19,458 --> 00:44:20,708
Yes!
783
00:44:21,958 --> 00:44:22,958
Great.
784
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Okay, well,
785
00:44:26,041 --> 00:44:27,375
let's go finish this song.
786
00:44:28,291 --> 00:44:30,291
Or otherwise no one's going to any gala.
787
00:44:30,375 --> 00:44:31,583
Oh gosh, I mean,
788
00:44:32,208 --> 00:44:35,750
you know, it was in the playbook possibly.
789
00:44:36,291 --> 00:44:38,434
So, but now I will reconsider. Oh...
790
00:44:38,458 --> 00:44:40,291
Exactly.
791
00:44:40,375 --> 00:44:43,000
Oh, um, I should take this.
792
00:44:43,666 --> 00:44:44,666
Yeah.
793
00:44:47,333 --> 00:44:48,833
Oh, what do I do?
794
00:44:53,708 --> 00:44:54,958
Barry!
795
00:44:55,041 --> 00:44:56,291
Where the hell are you?
796
00:44:56,375 --> 00:44:59,000
I... I'm working on the Christmas song
just like you asked me to.
797
00:44:59,083 --> 00:45:01,041
That's what you're
supposed to be doing here!
798
00:45:01,125 --> 00:45:03,541
Well, I just needed
some time to figure it out.
799
00:45:04,791 --> 00:45:06,541
It's the creative process, Barry. It's...
800
00:45:06,625 --> 00:45:10,583
Okay, all right. So you do know the gala
is right around the corner, right?
801
00:45:10,666 --> 00:45:14,541
That... you know, that right there.
That is an excellent point.
802
00:45:14,625 --> 00:45:17,958
So I guess I shouldn't be wasting my time
on the phone then. Bye.
803
00:45:18,708 --> 00:45:21,791
Nobody hangs up on Billion Dollar Barry.
I hang up on people!
804
00:45:29,125 --> 00:45:31,000
Miguel, ready to get started?
805
00:45:31,083 --> 00:45:34,000
The tamalada waits for no one.
We could use your help with these.
806
00:45:34,083 --> 00:45:35,083
Mom.
807
00:45:35,125 --> 00:45:37,208
Maybe it'll inspire you.
808
00:45:37,291 --> 00:45:39,041
- Sit.
- Food always inspires me.
809
00:45:39,125 --> 00:45:41,125
Oh, uh... Muchísimas gracias, señora.
810
00:45:41,208 --> 00:45:43,833
But we have so much work to do.
I mean, we have barely...
811
00:45:43,916 --> 00:45:44,916
Huh?
812
00:45:45,958 --> 00:45:49,916
But yeah, sometimes you find inspiration
when you're not looking for it.
813
00:45:50,000 --> 00:45:52,583
Exactamente. Exactamente.
814
00:45:52,666 --> 00:45:53,666
Ah!
815
00:45:59,916 --> 00:46:01,208
Uh...
816
00:46:02,041 --> 00:46:03,041
Hmm.
817
00:46:04,041 --> 00:46:05,875
Uh...
818
00:46:05,958 --> 00:46:07,500
Can I give you a hand with that?
819
00:46:09,500 --> 00:46:10,541
Oh, uh...
820
00:46:11,583 --> 00:46:12,916
Yeah, I... I suppose.
821
00:46:13,000 --> 00:46:15,041
- Let's just start from the beginning.
- Okay.
822
00:46:15,125 --> 00:46:17,458
- All right. Turn it this way.
- Oh.
823
00:46:17,958 --> 00:46:20,666
We're just gonna take
some of that out.
824
00:46:20,750 --> 00:46:22,541
Do I push down on that too?
825
00:46:22,625 --> 00:46:23,875
- No.
- Oh.
826
00:46:24,500 --> 00:46:27,458
- Then you... Just like this.
- Okay.
827
00:46:27,541 --> 00:46:29,500
You're gonna have to get 'em dirty.
828
00:46:30,250 --> 00:46:31,250
There you go.
829
00:46:31,291 --> 00:46:33,458
- So, do I put it all over the thing?
- No.
830
00:46:33,541 --> 00:46:35,916
- No, just half of it.
- Just like about here to here.
831
00:46:36,000 --> 00:46:37,250
- Oh.
- Okay.
832
00:46:37,333 --> 00:46:39,416
That's good. You're doing it.
You're doing it.
833
00:47:04,208 --> 00:47:07,833
♪ Can't wait to see what Santa brings ♪
834
00:47:08,875 --> 00:47:11,416
♪ What Santa bring for me ♪
835
00:47:12,250 --> 00:47:15,791
♪ And I can't wait to celebrate ♪
836
00:47:16,375 --> 00:47:19,833
♪ Celebrate with everybody ♪
837
00:47:29,958 --> 00:47:34,333
Now, remember,
next time, less masa, less mess.
838
00:47:46,416 --> 00:47:49,083
You wouldn't know where
I can find a certain pop star, would you?
839
00:47:49,166 --> 00:47:52,750
Ah... Have you seen this?
840
00:47:55,291 --> 00:47:57,000
- What the hell?
- Uh-huh.
841
00:47:57,083 --> 00:47:58,583
Who is Conchi Cutie?
842
00:47:59,291 --> 00:48:00,125
Yeah.
843
00:48:07,083 --> 00:48:08,083
Everything okay?
844
00:48:09,750 --> 00:48:13,875
- I really think this could be the one, Mo.
- The song or the music teacher?
845
00:48:15,250 --> 00:48:18,416
I am not even gonna
entertain that with a response.
846
00:48:19,583 --> 00:48:21,708
I am going to shower.
847
00:48:21,791 --> 00:48:23,208
We don't even have clean clothes.
848
00:48:23,833 --> 00:48:25,250
Connie and Conchi are on it.
849
00:48:28,083 --> 00:48:31,958
All right.
Now, that is a good look.
850
00:48:33,291 --> 00:48:35,000
Why, thank you.
851
00:48:35,083 --> 00:48:39,375
But, uh, just wait. This is the...
852
00:48:41,166 --> 00:48:42,166
...real show.
853
00:48:42,875 --> 00:48:44,333
Who needs a club?
854
00:48:44,416 --> 00:48:47,125
The club right here.
855
00:48:47,208 --> 00:48:50,666
Well, I'm gonna go see what Frida's up to.
856
00:48:51,250 --> 00:48:52,250
Okay.
857
00:48:54,500 --> 00:48:57,458
So, uh, where were we?
858
00:48:57,958 --> 00:49:00,375
- Chorus.
- Ugh, yes, that line in the chorus.
859
00:49:00,458 --> 00:49:02,500
What is that line in the chorus?
860
00:49:02,583 --> 00:49:04,250
Uh, okay so...
861
00:49:06,458 --> 00:49:07,333
...after that.
862
00:49:08,958 --> 00:49:10,708
I've never written
with anyone else before.
863
00:49:10,791 --> 00:49:13,708
Get out of here.
All those albums? Not even once?
864
00:49:13,791 --> 00:49:14,791
No.
865
00:49:15,458 --> 00:49:17,541
I mean, I've done other people's songs,
866
00:49:17,625 --> 00:49:20,708
but all of my stuff,
I've written completely alone.
867
00:49:23,500 --> 00:49:25,708
Yeah, I've never written
with anyone else either.
868
00:49:27,166 --> 00:49:28,166
It's too...
869
00:49:29,208 --> 00:49:30,208
It's too...
870
00:49:30,833 --> 00:49:32,291
- Too intimate.
- Yeah.
871
00:49:40,541 --> 00:49:42,750
I... I... I think there needs
to be a resolve here.
872
00:49:42,833 --> 00:49:45,416
Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
You're right. You're right.
873
00:49:45,500 --> 00:49:48,041
- And the bridge still isn't working.
- Ugh.
874
00:49:48,125 --> 00:49:50,458
I know. I know!
What do we do with that bridge?
875
00:49:52,875 --> 00:49:55,195
Wh... what do you do
in the studio when you can't crack it?
876
00:49:55,916 --> 00:49:57,625
I leave.
877
00:49:57,708 --> 00:49:59,125
What, you just run away?
878
00:49:59,208 --> 00:50:01,833
No, although that's an excellent idea.
879
00:50:01,916 --> 00:50:05,333
I mean, I... I just leave the studio.
880
00:50:06,291 --> 00:50:07,833
I do my best work at home.
881
00:50:08,958 --> 00:50:11,291
You can see the entire city from my place.
882
00:50:11,375 --> 00:50:12,458
Ah, it's so great.
883
00:50:13,041 --> 00:50:15,208
All those lights just really inspire me.
884
00:50:19,541 --> 00:50:21,916
Come on. We're going.
Grab your coat. We're leaving.
885
00:50:23,041 --> 00:50:24,791
Wha...? We're working.
886
00:50:27,625 --> 00:50:28,625
Well?
887
00:50:32,458 --> 00:50:34,333
It's not Manhattan, but...
888
00:50:35,125 --> 00:50:35,958
Oh!
889
00:50:37,916 --> 00:50:39,416
I love it.
890
00:50:39,500 --> 00:50:43,000
Miguel, oh, thank you so much.
891
00:50:43,583 --> 00:50:45,458
I should be the one thanking you.
892
00:50:46,041 --> 00:50:48,916
You were a real hit today.
You earned some die-hard fans.
893
00:50:50,000 --> 00:50:53,666
Although, apparently,
I already had one die-hard fan
894
00:50:53,750 --> 00:50:57,458
who has listened to my record
a thousand times.
895
00:50:58,666 --> 00:51:00,875
You... you're just not gonna let me live
that one down.
896
00:51:00,958 --> 00:51:03,125
Not in a thousand years.
897
00:51:04,958 --> 00:51:07,833
Seriously though,
you make Cristina very happy.
898
00:51:07,916 --> 00:51:09,916
Oh, I can't take credit for that.
899
00:51:11,208 --> 00:51:12,708
Not when she's got an amazing dad.
900
00:51:12,791 --> 00:51:14,958
Well, I do my best.
901
00:51:16,875 --> 00:51:18,625
Sometimes I wonder if it's enough.
902
00:51:22,208 --> 00:51:25,875
Never doubt yourself,
especially when it comes to that.
903
00:51:27,291 --> 00:51:29,416
You are a great dad. You really are.
904
00:51:46,416 --> 00:51:50,208
You know, you...
You must be doing something right.
905
00:51:50,291 --> 00:51:52,916
I mean, Cristina is such an amazing kid.
906
00:51:53,416 --> 00:51:55,541
And the way she loves you,
aw, it's the sweetest.
907
00:51:57,875 --> 00:51:59,708
I could say the same for you though.
908
00:52:00,333 --> 00:52:02,916
You got the kind of career
most people could only dream of.
909
00:52:03,750 --> 00:52:04,750
Yeah.
910
00:52:05,750 --> 00:52:06,750
Hmm.
911
00:52:07,916 --> 00:52:10,916
Although, I guess,
sometimes it could get lonely.
912
00:52:12,250 --> 00:52:13,250
Sometimes.
913
00:52:15,833 --> 00:52:18,250
But this...
914
00:52:18,333 --> 00:52:20,375
This really is so perfect.
915
00:52:21,833 --> 00:52:23,291
I know what you mean.
916
00:52:37,625 --> 00:52:39,125
I've tried to hide this love inside.
917
00:52:41,958 --> 00:52:44,875
- What?
- I've tried to hide this love inside.
918
00:52:44,958 --> 00:52:47,416
That is the line in the chorus
that we have been missing.
919
00:52:49,041 --> 00:52:53,333
♪ I've tried to hide this love inside ♪
920
00:52:53,416 --> 00:52:54,250
And then...
921
00:52:54,333 --> 00:52:56,750
♪ 'Cause there can be
No Christmas without you ♪
922
00:52:56,833 --> 00:52:58,541
Ah!
923
00:52:58,625 --> 00:53:00,458
We did it! Oh!
924
00:53:01,791 --> 00:53:03,333
See? Who needs Manhattan?
925
00:53:04,458 --> 00:53:05,958
Let's go make some music.
926
00:53:06,458 --> 00:53:08,791
Let's do it. Oh jeez! I can't...
927
00:54:19,000 --> 00:54:20,000
Ugh.
928
00:54:24,250 --> 00:54:25,250
Ugh.
929
00:54:26,000 --> 00:54:27,750
Hey, baby. Miss me?
930
00:54:29,208 --> 00:54:32,125
Uh... Ricardo. What are you doing here?
931
00:54:32,875 --> 00:54:34,416
How did you even find us?
932
00:54:35,083 --> 00:54:38,333
Some lady posted a photo
of you on Instagram.
933
00:54:38,416 --> 00:54:39,333
Her name is Conchi.
934
00:54:40,875 --> 00:54:43,750
Baby. Ah, you know,
we have a big night ahead of us.
935
00:54:43,833 --> 00:54:47,375
I just thought I would come to make sure
that we make it back to the city in time.
936
00:54:48,125 --> 00:54:49,250
- Huh.
- What?
937
00:54:50,291 --> 00:54:51,291
Who's that?
938
00:54:52,666 --> 00:54:53,791
Ricardo!
939
00:54:54,583 --> 00:54:55,583
You're alive.
940
00:54:55,625 --> 00:54:58,000
Hey!
941
00:54:58,083 --> 00:54:59,833
Hey, gracias.
942
00:54:59,916 --> 00:55:01,500
Muy bien. Muy bien.
943
00:55:01,583 --> 00:55:04,041
Okay, honey. I... I... I think, um,
944
00:55:04,125 --> 00:55:06,666
we've had enough now
with our visit with the fans.
945
00:55:06,750 --> 00:55:08,875
Come on, let's go. Let's go.
946
00:55:09,458 --> 00:55:11,916
Ricardo, you know,
not that this is any of your business,
947
00:55:12,000 --> 00:55:15,666
but we have actually
been collaborating on a song.
948
00:55:18,916 --> 00:55:23,541
Wait, you two
have been writing a song... together?
949
00:55:23,625 --> 00:55:24,625
Yeah.
950
00:55:25,750 --> 00:55:27,750
Well, I mean, it was really Miguel's song,
951
00:55:27,833 --> 00:55:31,166
but yeah, we have been
writing a song together,
952
00:55:31,250 --> 00:55:32,458
and... and it's actually...
953
00:55:32,541 --> 00:55:35,000
It's actually been
a wonderful collaboration.
954
00:55:35,958 --> 00:55:38,000
Oh, uh...
955
00:55:38,083 --> 00:55:40,125
...well, I'd... I'd love to hear it.
956
00:55:40,208 --> 00:55:42,250
- We just cracked it.
- It's not done.
957
00:55:43,250 --> 00:55:45,666
You can hear it
when it's ready to be heard.
958
00:55:45,750 --> 00:55:48,625
No pressure.
Yeah, no pressure. Yeah.
959
00:55:48,708 --> 00:55:51,500
It... it's just Angelina, she's... she's...
960
00:55:51,583 --> 00:55:53,583
She's such a dynamic stage presence
961
00:55:53,666 --> 00:55:55,958
that I guess I just assumed
she'd be collaborating
962
00:55:56,041 --> 00:55:58,833
with somebody who could match
that stardom.
963
00:56:00,583 --> 00:56:01,708
Class.
964
00:56:03,708 --> 00:56:04,708
Stop it.
965
00:56:06,250 --> 00:56:07,250
Basta.
966
00:56:09,666 --> 00:56:11,166
See you outside, mi amor.
967
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
I, um...
968
00:56:25,083 --> 00:56:26,416
I'll go grab my stuff.
969
00:56:34,916 --> 00:56:37,500
I'm so sorry about Ricardo.
970
00:56:38,375 --> 00:56:41,208
Even on a good day, he can be a lot.
971
00:56:41,291 --> 00:56:46,500
It's just another element to an already
really, really strange couple of days.
972
00:56:47,583 --> 00:56:51,375
Well, it's not over yet.
I... I'll see you two at the gala.
973
00:56:51,458 --> 00:56:52,458
I wouldn't miss it.
974
00:56:55,333 --> 00:56:56,333
Bye.
975
00:57:21,291 --> 00:57:23,583
Ricardo, por favor.
976
00:57:23,666 --> 00:57:26,916
Angelina. It hurts us.
That's all I'm saying.
977
00:57:27,000 --> 00:57:29,291
It hurts us,
or it hurts the brand, Ricardo?
978
00:57:29,375 --> 00:57:31,375
¿Y sabes qué? Por la quinta vez,
979
00:57:31,458 --> 00:57:33,375
we were just working together.
980
00:57:33,458 --> 00:57:36,000
And that's not what it looked like!
981
00:57:36,083 --> 00:57:38,458
And that's the only thing that matters.
982
00:57:43,208 --> 00:57:45,291
- Do you like this guy?
- No.
983
00:57:46,291 --> 00:57:48,625
I was only there for the song.
984
00:57:48,708 --> 00:57:52,416
And, sabes qué, you of all people
should know that I do not get involved.
985
00:57:52,500 --> 00:57:53,500
Yeah.
986
00:57:54,041 --> 00:57:56,041
Yeah. No. I, um... I remember.
987
00:58:00,291 --> 00:58:01,291
Ricardo.
988
00:58:03,125 --> 00:58:04,166
We tried.
989
00:58:05,166 --> 00:58:06,625
Maybe we didn't try hard enough.
990
00:58:07,708 --> 00:58:08,708
No.
991
00:58:15,041 --> 00:58:17,458
Seriously, Ange,
if you don't wanna do this anymore,
992
00:58:17,541 --> 00:58:20,458
just tell me because...
993
00:58:27,458 --> 00:58:28,833
No, no, no. No, no, no. Mira.
994
00:58:28,916 --> 00:58:31,750
This is... This is working for me.
995
00:58:31,833 --> 00:58:32,708
Okay, Ricardo?
996
00:58:32,791 --> 00:58:35,416
This is working. You're right.
The brand, it's important.
997
00:58:40,416 --> 00:58:41,416
Okay.
998
00:58:43,833 --> 00:58:45,041
See you at the gala.
999
00:59:17,166 --> 00:59:18,333
I'll get it!
1000
00:59:20,458 --> 00:59:21,833
Hi, guys. Ready?
1001
00:59:22,708 --> 00:59:23,916
- Um...
- Um...
1002
00:59:24,000 --> 00:59:25,000
H... hi.
1003
00:59:25,083 --> 00:59:27,458
I'm gonna get you to the theater. Come on.
1004
00:59:27,541 --> 00:59:30,261
- Oh, no, no, no. We're not ready yet.
- Come as you are. We got you.
1005
00:59:30,916 --> 00:59:31,916
Okay!
1006
00:59:39,583 --> 00:59:41,291
- There she is!
- Whoo!
1007
00:59:41,375 --> 00:59:42,416
Angelina!
1008
00:59:43,250 --> 00:59:45,791
...one of the most
anticipated performances tonight
1009
00:59:45,875 --> 00:59:49,333
will include pop superstar Angelina Costa.
1010
00:59:52,916 --> 00:59:54,833
What?!
1011
00:59:54,916 --> 00:59:56,208
Pick an outfit.
1012
01:00:04,583 --> 01:00:05,625
- Wow.
- Right?
1013
01:00:14,041 --> 01:00:14,958
Where's your dad?
1014
01:00:15,041 --> 01:00:16,583
Ugh, still getting ready.
1015
01:00:16,666 --> 01:00:19,000
Mm-hmm. Men. Sheesh.
1016
01:00:19,083 --> 01:00:20,333
- Let's go.
- Mm-hmm.
1017
01:00:20,416 --> 01:00:22,083
- Wait. Wait.
- Stunning.
1018
01:00:22,958 --> 01:00:23,958
What?
1019
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
Angie.
1020
01:01:00,291 --> 01:01:01,166
Barry.
1021
01:01:01,250 --> 01:01:03,333
You've been so secretive
these last few days.
1022
01:01:03,416 --> 01:01:05,125
I can't wait to hear this new song.
1023
01:01:05,208 --> 01:01:06,833
Oh.
1024
01:01:06,916 --> 01:01:07,916
You remember Cheri?
1025
01:01:08,500 --> 01:01:10,166
- Hi!
- Of course. Oh. Okay.
1026
01:01:10,791 --> 01:01:13,416
- It's so good to see you again.
- Mm-hmm.
1027
01:01:13,500 --> 01:01:16,958
I just quickly wanted to say,
you are such an inspiration to me.
1028
01:01:18,083 --> 01:01:19,208
- Really?
- Yes!
1029
01:01:19,791 --> 01:01:22,166
I watched
the Love It or Leave It tour three times.
1030
01:01:22,875 --> 01:01:24,833
It really gives me inspiration
for my shows.
1031
01:01:24,916 --> 01:01:26,541
You watched it three times?
1032
01:01:27,125 --> 01:01:28,833
Okay, five. Okay, ten.
1033
01:01:29,916 --> 01:01:32,083
Wow. That's... that's very sweet.
1034
01:01:32,166 --> 01:01:35,000
Cheri's playing Saturday Night Live's
Christmas special this week.
1035
01:01:35,916 --> 01:01:38,583
I don't have to tell you
how big of a deal that is for a career.
1036
01:01:41,666 --> 01:01:44,083
Cheri, that is wonderful.
1037
01:01:45,000 --> 01:01:47,583
And I wish you the absolute best.
1038
01:01:49,208 --> 01:01:51,916
Now, if you'll excuse me,
I'm on in just a few minutes.
1039
01:01:52,416 --> 01:01:53,416
Can't wait.
1040
01:01:59,875 --> 01:02:02,458
- That didn't look fun.
- It wasn't actually that bad.
1041
01:02:03,208 --> 01:02:05,958
- You had that fake smile thing going.
- What do you mean?
1042
01:02:07,958 --> 01:02:08,875
Stop.
1043
01:02:08,958 --> 01:02:10,916
There you go. That's better.
1044
01:02:11,000 --> 01:02:12,208
When do you perform?
1045
01:02:12,708 --> 01:02:15,208
- In just a few minutes.
- Do you get nervous?
1046
01:02:15,291 --> 01:02:16,291
No.
1047
01:02:17,083 --> 01:02:20,250
- I still get excited though.
- I... I can't even imagine.
1048
01:02:20,333 --> 01:02:23,625
I haven't performed in so long.
I don't even play in front of my students.
1049
01:02:23,708 --> 01:02:25,625
Aw, that's a shame.
1050
01:02:26,208 --> 01:02:28,166
People should get a chance
to hear you play.
1051
01:02:28,666 --> 01:02:29,916
No.
1052
01:02:31,041 --> 01:02:32,208
I can't do what you do.
1053
01:02:33,291 --> 01:02:34,291
Hey.
1054
01:02:34,791 --> 01:02:36,083
Break a leg.
1055
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
Thank you.
1056
01:02:55,750 --> 01:02:57,375
Thank you so much.
1057
01:02:57,458 --> 01:02:58,333
Thank you.
1058
01:02:58,416 --> 01:03:02,166
You all have been absolutely wonderful.
1059
01:03:02,250 --> 01:03:04,375
So we have one last song for you tonight.
1060
01:03:04,458 --> 01:03:06,500
It's a very special song.
1061
01:03:06,583 --> 01:03:08,250
It's a new song.
1062
01:03:09,708 --> 01:03:11,250
And in fact,
1063
01:03:11,333 --> 01:03:15,041
the person I wrote it with
is here tonight.
1064
01:03:16,291 --> 01:03:18,851
- That's you! That's you!
- Stop, stop, stop.
1065
01:03:18,875 --> 01:03:21,083
Miguel Torres,
will you join me on stage, please?
1066
01:03:21,166 --> 01:03:22,208
Oh!
1067
01:03:22,291 --> 01:03:23,291
Yes!
1068
01:03:23,625 --> 01:03:24,833
Go! Go! Go!
1069
01:03:24,916 --> 01:03:26,708
Aw, come on, audience. Let's help him out.
1070
01:03:26,791 --> 01:03:28,541
- Miguel! Miguel!
- Miguel!
1071
01:03:28,625 --> 01:03:32,416
- Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! Daddy!
- Miguel! Miguel!
1072
01:03:32,500 --> 01:03:33,958
Can we get a spot on Miguel, please?
1073
01:03:34,625 --> 01:03:36,291
Dad. Yeah!
1074
01:03:36,375 --> 01:03:38,458
You got... Dad, you got this! Go!
1075
01:03:39,125 --> 01:03:40,125
You've got this.
1076
01:03:42,916 --> 01:03:46,291
Yes, thank you so much, everyone.
You're in for a real treat.
1077
01:03:52,041 --> 01:03:53,208
You got this.
1078
01:03:54,750 --> 01:03:57,166
Miguel Torres, everyone!
1079
01:03:59,166 --> 01:04:01,250
What are you doing?
1080
01:04:02,125 --> 01:04:03,666
Getting the band out of the garage.
1081
01:04:05,125 --> 01:04:07,041
It's just you and me up here, okay?
1082
01:04:07,875 --> 01:04:08,875
Okay.
1083
01:04:31,833 --> 01:04:36,583
♪ They say home is where the heart is ♪
1084
01:04:36,666 --> 01:04:40,041
♪ Although I could never find it ♪
1085
01:04:40,125 --> 01:04:43,291
♪ Now I finally see ♪
1086
01:04:43,916 --> 01:04:47,125
♪ I was lost in me ♪
1087
01:04:47,208 --> 01:04:50,875
♪ Now the fireplace is roaring ♪
1088
01:04:50,958 --> 01:04:55,041
♪ I can feel my heart warming ♪
1089
01:04:55,125 --> 01:04:58,000
♪ 'Cause there won't be ♪
1090
01:04:58,083 --> 01:05:04,041
♪ No Christmas without you ♪
1091
01:05:05,000 --> 01:05:09,541
♪ I never did believe in love ♪
1092
01:05:09,625 --> 01:05:11,458
♪ I was always thinking of ♪
1093
01:05:11,541 --> 01:05:14,333
♪ The things that could go wrong ♪
1094
01:05:14,416 --> 01:05:18,833
♪ And I'm always stuck inside my head ♪
1095
01:05:18,916 --> 01:05:21,291
♪ Leaving all my feels unsaid ♪
1096
01:05:21,375 --> 01:05:23,833
♪ Now you got me on the edge ♪
1097
01:05:24,833 --> 01:05:28,375
♪ 'Cause I've been hoping
That you're wantin' me to stay ♪
1098
01:05:28,458 --> 01:05:33,166
♪ 'Cause I don't want this Christmas
To be just another day ♪
1099
01:05:34,333 --> 01:05:39,333
♪ I've tried to hide this love inside ♪
1100
01:05:40,250 --> 01:05:43,291
♪ But there can be
No Christmas without you ♪
1101
01:05:43,375 --> 01:05:48,791
♪ Is it too late for me to say ♪
1102
01:05:49,583 --> 01:05:52,875
♪ That there can be
No Christmas without you? ♪
1103
01:05:54,000 --> 01:05:55,416
♪ Without you ♪
1104
01:05:55,916 --> 01:05:57,791
♪ Without you ♪
1105
01:05:59,000 --> 01:06:02,458
♪ 'Cause there can be
No Christmas without you ♪
1106
01:06:03,208 --> 01:06:04,833
♪ Without you ♪
1107
01:06:05,583 --> 01:06:07,291
♪ Without you ♪
1108
01:06:08,416 --> 01:06:10,750
♪ 'Cause there can be
No Christmas without you ♪
1109
01:06:10,833 --> 01:06:15,458
♪ Boy, I'm feeling so at home ♪
1110
01:06:15,541 --> 01:06:17,833
♪ Under the mistletoe ♪
1111
01:06:17,916 --> 01:06:20,333
♪ I just want you all alone ♪
1112
01:06:20,416 --> 01:06:22,333
♪ And you ♪
1113
01:06:22,416 --> 01:06:24,666
♪ You make me feel like no one else ♪
1114
01:06:24,750 --> 01:06:27,166
♪ You always see me for myself ♪
1115
01:06:27,250 --> 01:06:29,916
♪ But you got me so loco
It's like we're lovin' in slo-mo ♪
1116
01:06:30,666 --> 01:06:34,125
♪ 'Cause I've been hoping
That you're wantin' me to stay ♪
1117
01:06:34,208 --> 01:06:39,333
♪ 'Cause I don't want this Christmas
To be just another day ♪
1118
01:06:59,416 --> 01:07:01,375
♪ Without you ♪
1119
01:07:02,041 --> 01:07:03,791
♪ Without you ♪
1120
01:07:04,916 --> 01:07:09,333
♪ 'Cause there can be
No Christmas without you ♪
1121
01:07:18,625 --> 01:07:20,125
Miguel Torres, everyone.
1122
01:07:22,458 --> 01:07:23,458
Oh!
1123
01:07:28,500 --> 01:07:30,125
Thank you. Thank you. Thank you.
1124
01:07:30,708 --> 01:07:33,250
You got a standing ovation.
1125
01:07:33,333 --> 01:07:36,958
And, I mean, you were... you were...
You were amazing.
1126
01:07:37,041 --> 01:07:39,500
- God, look at my hands.
- Oh my God.
1127
01:07:39,583 --> 01:07:41,503
I never felt anything like that
in my whole life.
1128
01:07:41,583 --> 01:07:44,226
- I can't believe you did that!
- I can't believe I did that either!
1129
01:07:44,250 --> 01:07:47,583
Angelina. Angelina. You did it.
1130
01:07:47,666 --> 01:07:48,958
You did it!
1131
01:07:49,041 --> 01:07:51,458
- We did it, baby.
- Oh!
1132
01:07:51,541 --> 01:07:53,500
Oh!
1133
01:07:53,583 --> 01:07:57,250
Guys, wait until you hear this new song.
It's gonna blow your minds.
1134
01:07:57,333 --> 01:08:00,291
This has the potential
to be a massive hit.
1135
01:08:00,375 --> 01:08:04,041
Even this late in the season.
This could easily break the Holiday 100.
1136
01:08:04,125 --> 01:08:06,750
- People are going nuts over this new song.
- Come on. It's okay.
1137
01:08:06,833 --> 01:08:08,713
Come on. Let me talk to you.
1138
01:08:08,750 --> 01:08:10,375
Hey, listen, listen.
1139
01:08:10,875 --> 01:08:14,541
I want you
to do the SNL special this Saturday.
1140
01:08:16,125 --> 01:08:17,875
- Wait. What?
- Yeah.
1141
01:08:17,958 --> 01:08:21,083
But wait, what about Cheri?
You can't do that to her.
1142
01:08:23,000 --> 01:08:24,375
It's already done.
1143
01:08:25,458 --> 01:08:26,958
Let's celebrate. Come on.
1144
01:08:29,125 --> 01:08:32,166
Come on. Ange. Ange, where are you going?
1145
01:08:32,250 --> 01:08:33,250
Ange.
1146
01:08:36,750 --> 01:08:37,750
Hey!
1147
01:08:39,750 --> 01:08:41,875
Could I, um... Could I talk
to your dad for a minute?
1148
01:08:41,958 --> 01:08:42,958
Come on, kiddo.
1149
01:08:50,375 --> 01:08:51,791
Hey. So, um,
1150
01:08:53,083 --> 01:08:56,416
I wanted to tell you that, uh,
1151
01:08:56,500 --> 01:08:59,166
they want me
to play the song on SNL next weekend.
1152
01:08:59,250 --> 01:09:00,583
Our song.
1153
01:09:00,666 --> 01:09:03,625
- Get out of here! No way!
- Yes way!
1154
01:09:03,708 --> 01:09:06,125
And... And I want you to come with me.
1155
01:09:06,208 --> 01:09:07,500
What? To Saturday Night Live?
1156
01:09:07,583 --> 01:09:09,583
Yes! I could use a good pianist.
1157
01:09:11,958 --> 01:09:12,791
A pianist?
1158
01:09:12,875 --> 01:09:15,166
Yes, of course, a pianist.
Are you kidding?
1159
01:09:15,250 --> 01:09:17,708
You were absolutely incredible
on that stage.
1160
01:09:18,500 --> 01:09:20,875
I wish I could, but I... I just can't.
1161
01:09:21,791 --> 01:09:22,875
Why not?
1162
01:09:22,958 --> 01:09:24,916
I already have plans this Saturday.
1163
01:09:27,750 --> 01:09:30,166
Oh. Right. Yes, of course.
1164
01:09:30,250 --> 01:09:33,166
Uh, Cristina's quince.
I was supposed to come.
1165
01:09:33,750 --> 01:09:34,833
She'll understand.
1166
01:09:34,916 --> 01:09:37,083
Well, what about after the quince?
1167
01:09:37,625 --> 01:09:41,541
The song is gonna have a life, Miguel.
And... And we can work in the studio.
1168
01:09:41,625 --> 01:09:42,541
We can write more.
1169
01:09:42,625 --> 01:09:44,375
We can tour together.
1170
01:09:44,458 --> 01:09:46,166
- How fun would that be?
- Tour?
1171
01:09:48,333 --> 01:09:51,125
Angelina, I just can't up and leave.
1172
01:09:51,625 --> 01:09:53,958
Okay, I have a daughter.
I have a real life.
1173
01:09:56,500 --> 01:09:57,708
What is that supposed to mean?
1174
01:09:58,208 --> 01:10:01,041
These last few days,
with everything that's happened,
1175
01:10:01,958 --> 01:10:04,916
it was just about the song for you?
Nothing else?
1176
01:10:07,041 --> 01:10:08,041
I...
1177
01:10:15,958 --> 01:10:16,958
I...
1178
01:10:18,916 --> 01:10:19,916
Yes.
1179
01:10:20,416 --> 01:10:21,416
Yes.
1180
01:10:22,000 --> 01:10:23,000
Yes. Okay?
1181
01:10:23,083 --> 01:10:28,291
Th... this is... this is how I survive.
I throw myself into the music.
1182
01:10:28,375 --> 01:10:31,125
What good is surviving
if you're not really living?
1183
01:10:31,625 --> 01:10:33,916
Just having an image
isn't actually having a life.
1184
01:10:34,000 --> 01:10:35,458
You gotta take risks.
1185
01:10:37,666 --> 01:10:38,708
Miguel, uh, look.
1186
01:10:41,000 --> 01:10:44,458
This whole thing was just business.
1187
01:10:44,541 --> 01:10:47,541
Okay, we agreed on that
from the beginning.
1188
01:10:49,000 --> 01:10:50,000
We agreed.
1189
01:10:54,291 --> 01:10:58,541
I spent years of my life missing out
on what you gave me in one night
1190
01:10:58,625 --> 01:11:01,000
because I was too scared to take a risk.
1191
01:11:02,375 --> 01:11:05,333
I never thought
I'd let anyone in again ever...
1192
01:11:07,625 --> 01:11:09,083
...and then here you come.
1193
01:11:12,000 --> 01:11:14,083
It was never about the song for me.
1194
01:11:15,333 --> 01:11:16,333
It was you.
1195
01:11:16,916 --> 01:11:18,000
It was always you.
1196
01:11:20,708 --> 01:11:22,708
And I think you feel the same way.
1197
01:11:28,208 --> 01:11:29,208
I can't.
1198
01:11:31,416 --> 01:11:32,833
You can't, or you won't?
1199
01:11:44,333 --> 01:11:45,333
Goodbye.
1200
01:12:10,250 --> 01:12:13,250
♪ ...I'm sitting all alone ♪
1201
01:12:14,000 --> 01:12:17,000
♪ The carolers are gone ♪
1202
01:12:17,958 --> 01:12:20,583
♪ The fire's burning low ♪
1203
01:12:22,833 --> 01:12:28,875
♪ I can't sleep
Though it's a silent night ♪
1204
01:12:28,958 --> 01:12:33,416
♪ 'Cause there's just one thing missing ♪
1205
01:12:33,500 --> 01:12:36,750
♪ To make this season bright ♪
1206
01:12:36,833 --> 01:12:40,166
♪ Baby, it's you ♪
1207
01:12:40,750 --> 01:12:45,166
♪ You make it feel like Christmas ♪
1208
01:12:45,666 --> 01:12:48,125
♪ Baby, can't you see? ♪
1209
01:12:48,875 --> 01:12:51,875
♪ You're the only gift I need ♪
1210
01:12:52,500 --> 01:12:55,833
♪ Baby, it's you ♪
1211
01:12:56,333 --> 01:13:00,500
♪ You make it feel like Christmas ♪
1212
01:13:01,000 --> 01:13:04,833
♪ I want you to know
I won't let you go ♪
1213
01:13:04,916 --> 01:13:10,625
♪ 'Cause you make it Christmas for me ♪
1214
01:13:14,291 --> 01:13:16,083
Are the rumors true, Ricardo?
1215
01:13:16,166 --> 01:13:18,000
Look, I don't wanna make any commentaries.
1216
01:13:18,083 --> 01:13:20,500
I don't wanna say anything out of school.
1217
01:13:20,583 --> 01:13:23,833
Just... just... just to clarify, though,
I broke up with her.
1218
01:13:23,916 --> 01:13:26,756
Okay. She did not break up with me.
So we're all on the same page, okay?
1219
01:13:26,791 --> 01:13:29,166
I never liked him anyway.
1220
01:13:29,250 --> 01:13:30,583
Desgraciado.
1221
01:13:30,666 --> 01:13:33,041
I bet all those muscles
are probably fake too.
1222
01:13:33,125 --> 01:13:35,958
Oh no. They are very real.
1223
01:13:36,041 --> 01:13:38,375
I feel like this is all my fault.
1224
01:13:38,458 --> 01:13:39,916
What are you talking about?
1225
01:13:40,000 --> 01:13:43,208
If I hadn't made that video,
none of this would have happened.
1226
01:13:43,291 --> 01:13:45,625
That video and your passion
1227
01:13:45,708 --> 01:13:48,291
made a superstar come into our house.
1228
01:13:48,375 --> 01:13:51,416
And she fixed your baile sorpresa.
1229
01:13:51,500 --> 01:13:53,458
- Mmm.
- And I wrote a song with her.
1230
01:13:54,041 --> 01:13:55,833
And I got to perform it onstage
1231
01:13:55,916 --> 01:13:58,708
in front of a packed house
at a fancy theater.
1232
01:13:59,208 --> 01:14:00,041
It was horrible.
1233
01:14:00,125 --> 01:14:02,958
That's not what I meant,
and you know it.
1234
01:14:03,666 --> 01:14:05,666
I saw the look on your face backstage.
1235
01:14:06,791 --> 01:14:09,125
- You have a crush on her.
- Oh yeah?
1236
01:14:09,208 --> 01:14:10,875
What do you know about crushes?
1237
01:14:11,416 --> 01:14:13,541
Dad, it's about to be my quinceañera.
1238
01:14:13,625 --> 01:14:16,083
You know, that whole thing
about becoming a woman.
1239
01:14:16,583 --> 01:14:18,916
I'm not a kid anymore.
I know about crushes.
1240
01:14:20,125 --> 01:14:22,583
And I... I just thought she liked you too.
1241
01:14:23,416 --> 01:14:25,791
- It's complicated.
- Complicated?
1242
01:14:26,541 --> 01:14:28,791
When Ricardo Santoval thought
1243
01:14:29,375 --> 01:14:31,666
that Ruby was dead for five years,
1244
01:14:32,500 --> 01:14:34,083
he married her sister,
1245
01:14:34,166 --> 01:14:37,125
only to discover that Ruby was alive
1246
01:14:37,208 --> 01:14:40,125
but paralyzed and loca,
1247
01:14:40,208 --> 01:14:43,791
living under an assumed identity
in Oaxaca.
1248
01:14:44,958 --> 01:14:46,291
That was complicated.
1249
01:14:47,625 --> 01:14:49,208
What's in your heart is simple.
1250
01:14:50,333 --> 01:14:51,708
You just need to follow it.
1251
01:14:54,458 --> 01:14:56,458
Now, cállense!
1252
01:14:56,541 --> 01:14:58,458
My show's starting.
1253
01:15:17,083 --> 01:15:19,291
So, I talked to Fashion Beat.
1254
01:15:20,000 --> 01:15:21,400
They want you for the spring cover.
1255
01:15:22,541 --> 01:15:23,583
That's great.
1256
01:15:25,166 --> 01:15:27,666
Oh no. Did Barry change his mind again?
1257
01:15:28,291 --> 01:15:30,541
No, I'm here as a fan
1258
01:15:30,625 --> 01:15:34,666
and to say that, uh,
there's no hard feelings.
1259
01:15:35,500 --> 01:15:36,500
I know how it goes.
1260
01:15:36,958 --> 01:15:40,541
You know, for the record,
it doesn't have to be that way.
1261
01:15:41,958 --> 01:15:45,125
There is enough room
for both of us, Cheri.
1262
01:15:45,958 --> 01:15:46,958
And...
1263
01:15:48,125 --> 01:15:52,416
Look, I don't really know you,
but you seem really sweet.
1264
01:15:52,500 --> 01:15:54,916
I don't wanna be pitted against you.
1265
01:15:55,000 --> 01:15:56,958
I wanna cheer you on.
1266
01:15:57,041 --> 01:15:59,441
I wanna celebrate your wins.
1267
01:15:59,500 --> 01:16:02,041
I wanna cheer you on too.
1268
01:16:03,791 --> 01:16:06,125
Well, thank you so much for being here.
1269
01:16:08,458 --> 01:16:09,541
Where is that guy?
1270
01:16:11,000 --> 01:16:11,833
Your boyfriend?
1271
01:16:11,916 --> 01:16:15,583
Oh, uh, Ricardo. That's... That's over.
1272
01:16:15,666 --> 01:16:17,125
Oh, bummer.
1273
01:16:17,958 --> 01:16:20,125
He played a mean piano.
1274
01:16:20,708 --> 01:16:22,125
Oh, Miguel.
1275
01:16:22,208 --> 01:16:24,375
Yeah, he... he was never
my boyfriend.
1276
01:16:24,458 --> 01:16:27,416
- Oh, could have fooled me.
- Could have fooled all of us.
1277
01:16:28,750 --> 01:16:33,291
Well, that's sad because you two
are pretty magical together.
1278
01:16:34,000 --> 01:16:35,250
She ain't wrong.
1279
01:16:35,333 --> 01:16:36,791
My favorite musician
1280
01:16:38,333 --> 01:16:41,166
once wrote that home
is where the heart is, so...
1281
01:17:03,291 --> 01:17:04,291
You know what?
1282
01:17:05,583 --> 01:17:07,000
I gotta go.
1283
01:17:07,541 --> 01:17:09,625
You go. I'll handle it.
1284
01:17:09,708 --> 01:17:10,708
Okay.
1285
01:17:12,833 --> 01:17:14,625
Uh, wait, wait, wait!
1286
01:17:14,708 --> 01:17:16,583
Um, what's happening?
1287
01:17:17,583 --> 01:17:19,666
It looks like
you're performing tonight, after all.
1288
01:17:20,583 --> 01:17:21,583
Break a leg.
1289
01:17:27,041 --> 01:17:29,375
Two more minutes. Coming through, guys.
1290
01:17:37,791 --> 01:17:39,083
Ah, thank you.
1291
01:17:55,166 --> 01:17:56,166
You ready?
1292
01:17:59,083 --> 01:18:01,250
I learn so much from you every day.
1293
01:18:01,875 --> 01:18:04,708
And you shine brighter
than I could have ever imagined.
1294
01:18:06,875 --> 01:18:08,250
I'm so proud of you, mija.
1295
01:18:09,708 --> 01:18:11,416
And I'm proud to be your dad.
1296
01:18:13,041 --> 01:18:15,166
And your mom
would be so proud of you too.
1297
01:18:21,958 --> 01:18:23,791
Ladies and gentlemen,
1298
01:18:25,541 --> 01:18:28,291
family, and honored guests,
1299
01:18:29,125 --> 01:18:31,500
I present to you
1300
01:18:31,583 --> 01:18:36,416
Cristina Adriana Torres, La Quinceañera!
1301
01:18:50,791 --> 01:18:51,916
Aw!
1302
01:19:22,250 --> 01:19:25,708
♪ No matter where you go ♪
1303
01:19:26,333 --> 01:19:29,958
♪ I'll always keep you with me ♪
1304
01:19:30,458 --> 01:19:31,875
♪ And I know ♪
1305
01:19:33,041 --> 01:19:38,166
♪ Your love is here to stay ♪
1306
01:19:38,958 --> 01:19:41,375
♪ Love is strong ♪
1307
01:19:42,041 --> 01:19:46,000
♪ If you keep it in your heart ♪
1308
01:19:48,000 --> 01:19:54,291
♪ I know, I know
You're here to stay ♪
1309
01:19:54,791 --> 01:19:58,958
♪ To stay ♪
1310
01:19:59,041 --> 01:20:02,541
♪ I'll always... ♪
1311
01:20:02,625 --> 01:20:04,125
Thanks for everything, Dad.
1312
01:20:04,208 --> 01:20:05,958
I just hope it's everything you dreamed.
1313
01:20:07,416 --> 01:20:08,500
Even more.
1314
01:20:09,916 --> 01:20:11,291
- But, Dad?
- Yes?
1315
01:20:12,375 --> 01:20:13,625
You should call her.
1316
01:20:17,666 --> 01:20:24,125
♪ I'll always know you're with me ♪
1317
01:20:24,625 --> 01:20:28,458
♪ Keep you with me ♪
1318
01:20:31,333 --> 01:20:32,333
Whoo!
1319
01:20:59,583 --> 01:21:00,583
- Hey!
- Hey.
1320
01:21:07,458 --> 01:21:08,458
♪ It's true ♪
1321
01:21:09,833 --> 01:21:11,708
♪ We can run, we can run ♪
1322
01:21:12,666 --> 01:21:14,000
♪ We can run, we can run ♪
1323
01:21:15,041 --> 01:21:16,375
♪ We can run, we can run ♪
1324
01:21:17,375 --> 01:21:18,916
♪ We can run, we can run ♪
1325
01:21:37,500 --> 01:21:38,708
Yeah!
1326
01:21:44,541 --> 01:21:46,000
Yes! Yeah!
1327
01:21:58,333 --> 01:21:59,666
♪ Give it up, give it up ♪
1328
01:22:09,083 --> 01:22:11,041
Yay!
1329
01:22:11,125 --> 01:22:12,208
Whoo!
1330
01:22:15,541 --> 01:22:17,541
You look amazing!
1331
01:22:17,625 --> 01:22:19,125
Best quince ever!
1332
01:22:20,750 --> 01:22:21,666
Oh, good!
1333
01:22:21,750 --> 01:22:22,750
And...
1334
01:22:25,666 --> 01:22:28,125
now you can finally have yours.
1335
01:22:28,875 --> 01:22:30,000
Thank you.
1336
01:22:36,041 --> 01:22:37,500
- Hey.
- Hey.
1337
01:22:40,083 --> 01:22:42,250
- Do you wanna dance?
- Yes!
1338
01:22:49,916 --> 01:22:51,458
Whoo!
1339
01:22:54,916 --> 01:22:56,125
What about SNL?
1340
01:22:56,208 --> 01:22:58,541
Oh, you know,
I told them I already had plans.
1341
01:22:58,625 --> 01:23:00,958
You sure you're not just looking
for a pianist?
1342
01:23:01,875 --> 01:23:02,875
Nope.
1343
01:23:03,583 --> 01:23:05,916
You said something about making plans?
1344
01:23:06,500 --> 01:23:10,166
Yeah, I'm, um, still working on those.
1345
01:23:12,416 --> 01:23:13,541
Maybe you can help me.
1346
01:23:14,416 --> 01:23:17,083
Maybe. What are you doing for Christmas?
1347
01:23:17,166 --> 01:23:18,166
Christmas?
1348
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
With you?
1349
01:23:21,083 --> 01:23:23,333
Oh, you're gonna have to get
a sweater though.
1350
01:23:23,833 --> 01:23:25,208
A real ugly one.
1351
01:23:25,791 --> 01:23:28,791
Oh, I got a line on those.
1352
01:23:30,916 --> 01:23:31,916
And, um...
1353
01:23:33,833 --> 01:23:34,833
after?
1354
01:23:36,333 --> 01:23:37,541
We'll figure it out.
1355
01:23:50,208 --> 01:23:52,083
Mira, we're number one!
1356
01:23:52,166 --> 01:23:56,666
♪ I was always thinking of
The things that could go wrong ♪
1357
01:23:56,750 --> 01:24:01,333
♪ And I'm always stuck inside my head ♪
1358
01:24:01,416 --> 01:24:03,666
♪ Leaving all my feels unsaid ♪
1359
01:24:03,750 --> 01:24:06,125
♪ Now you got me on the edge ♪
1360
01:24:07,083 --> 01:24:10,708
♪ 'Cause I've been hoping
That you're wantin' me to stay ♪
1361
01:24:10,791 --> 01:24:15,625
♪ 'Cause I don't want this Christmas
To be just another day ♪
1362
01:24:16,666 --> 01:24:21,583
♪ I've tried to hide this love inside ♪
1363
01:24:22,541 --> 01:24:26,041
♪ But there can be
No Christmas without you ♪
1364
01:24:26,125 --> 01:24:31,291
♪ Is it too late for me to say ♪
1365
01:24:31,916 --> 01:24:35,291
♪ That there can be
No Christmas without you? ♪
99692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.