Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:06,090
What happened...
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,870
with Yoon Ah?
3
00:00:11,340 --> 00:00:13,580
Do you know how it feels
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,700
when you can't do anything your way?
5
00:00:19,030 --> 00:00:22,870
Since I was a kid, choosing which school to attend,
6
00:00:22,870 --> 00:00:25,600
what kind of career to have,
7
00:00:25,600 --> 00:00:28,520
and even who to marry...
8
00:00:36,630 --> 00:00:40,940
I wasn't always interested in My Yeong.
9
00:00:40,940 --> 00:00:43,020
- He was refreshing.
- Hey!
10
00:00:43,020 --> 00:00:44,360
You'd better stop that.
11
00:00:44,360 --> 00:00:47,580
Being able to talk about the things that are
12
00:00:47,580 --> 00:00:49,370
considered as taboos in society.
13
00:00:49,370 --> 00:00:51,030
That's enough.
14
00:00:51,030 --> 00:00:53,250
Being able to...
15
00:00:53,250 --> 00:00:55,900
express how you feel exactly.
16
00:00:56,930 --> 00:01:02,160
I thought it was correct to live like others,
17
00:01:02,160 --> 00:01:04,610
and it came across as a pleasant shock.
18
00:01:05,790 --> 00:01:07,880
And one day,
19
00:01:07,880 --> 00:01:11,060
Mu Yeong got to like someone.
20
00:01:11,060 --> 00:01:12,730
He tried to hide it,
21
00:01:12,730 --> 00:01:15,160
but I could tell.
22
00:01:15,160 --> 00:01:18,950
That Mu Yeong liked him.
23
00:01:20,310 --> 00:01:21,940
And...
24
00:01:31,570 --> 00:01:34,480
[Seon Ho: Song Seung Hyun]
25
00:01:38,100 --> 00:01:43,300
[Mu Yeong: Ko Chan Bin]
26
00:01:45,000 --> 00:01:48,670
[Min Yeong: Seo Hyo Myeong, Joon Seok: Lee Do Ha]
27
00:01:51,000 --> 00:01:54,420
[Oh! My Assistant]
28
00:01:55,130 --> 00:01:57,740
[Episode 8: Oh, My Assistant, Who Brings Back Love Cells to Life]
29
00:02:09,590 --> 00:02:12,310
There's one thing I finally realized.
30
00:02:14,430 --> 00:02:15,880
That I...
31
00:02:16,760 --> 00:02:18,670
like Mu Yeong, too.
32
00:02:18,700 --> 00:02:21,200
What? What is it?
33
00:02:24,740 --> 00:02:27,310
I mean, just because.
34
00:02:29,320 --> 00:02:31,750
I guess you feel better now.
35
00:02:33,640 --> 00:02:35,410
Hey, Ko Mu Yeong.
36
00:02:35,410 --> 00:02:37,290
You know, I had said...
37
00:02:37,290 --> 00:02:40,640
"I'm thinking of just being in a foolish relationship."
38
00:02:40,640 --> 00:02:42,720
Do you remember that?
39
00:02:46,910 --> 00:02:50,780
You know I broke up with Yoon Ah before the accident, right?
40
00:02:53,770 --> 00:02:56,860
When I thought I might die at the moment,
41
00:02:56,860 --> 00:02:59,360
I decided I needed to be honest about my feelings.
42
00:02:59,360 --> 00:03:01,280
What would you die?
43
00:03:02,210 --> 00:03:04,880
I feel bad for Yoon Ah,
44
00:03:07,010 --> 00:03:10,700
but I think I always liked someone else.
45
00:03:11,950 --> 00:03:15,200
So, I'm trying to tell the person how I feel,
46
00:03:19,840 --> 00:03:22,440
but I'm not so well right now.
47
00:03:23,290 --> 00:03:25,280
So I'll tell later.
48
00:03:26,480 --> 00:03:28,900
I think I will confess my feelings when my treatment ends.
49
00:03:34,510 --> 00:03:37,150
Aren't you even curious about who it is?
50
00:03:39,900 --> 00:03:41,460
Later.
51
00:03:45,550 --> 00:03:47,000
Tell me later.
52
00:03:47,000 --> 00:03:48,670
When you fully recover.
53
00:03:48,670 --> 00:03:50,320
Mu Yeong.
54
00:03:52,160 --> 00:03:55,430
Please be by my side until I take the cast off.
55
00:03:55,430 --> 00:03:57,740
- Joon Seok.
- Please do that for me.
56
00:03:59,060 --> 00:04:01,790
I was always by your side
57
00:04:01,790 --> 00:04:03,900
whenever you faced hardships, too.
58
00:04:12,990 --> 00:04:15,610
Am I just a second fiddle
59
00:04:15,610 --> 00:04:17,390
to Mu Yeong?
60
00:04:23,020 --> 00:04:24,860
[Han Joon Seok]
61
00:04:26,730 --> 00:04:28,590
I'm sorry.
62
00:04:37,820 --> 00:04:40,070
I think a city background would go well.
63
00:04:40,100 --> 00:04:42,300
- Draw some buildings?
- Yes.
64
00:04:42,310 --> 00:04:43,640
[Han Joon Seok]
65
00:04:43,640 --> 00:04:45,350
Excuse me.
66
00:04:46,790 --> 00:04:48,080
Mr. Shin.
67
00:04:48,080 --> 00:04:50,310
I think I should go to the hospital.
68
00:04:50,310 --> 00:04:52,110
I'm sorry.
69
00:04:56,640 --> 00:04:59,970
Are his memories with me considered nothing
70
00:04:59,970 --> 00:05:02,060
compared to the time
71
00:05:02,060 --> 00:05:04,160
they've known each other?
72
00:05:14,710 --> 00:05:16,170
Money.
73
00:05:16,170 --> 00:05:17,790
Looks.
74
00:05:17,790 --> 00:05:19,490
Level of education.
75
00:05:19,490 --> 00:05:22,190
Someone who suits him better than me.
76
00:05:25,290 --> 00:05:27,510
Mu Yeong is a problem, too.
77
00:05:27,510 --> 00:05:29,530
Just because that moron called him,
78
00:05:29,530 --> 00:05:32,890
he just runs to him like this.
79
00:05:34,190 --> 00:05:35,680
He's so bad...
80
00:05:36,860 --> 00:05:38,750
I miss him.
81
00:06:03,430 --> 00:06:05,480
Mu Yeong.
82
00:06:06,960 --> 00:06:08,310
Go back to bed.
83
00:06:08,310 --> 00:06:09,710
It's your birthday today.
84
00:06:09,710 --> 00:06:12,460
I'm thinking of making you seaweed soup.
85
00:06:17,740 --> 00:06:19,660
Thank you.
86
00:06:24,370 --> 00:06:25,960
[Joon Seok's Caretaker]
87
00:06:25,960 --> 00:06:28,110
Excuse me.
88
00:06:28,110 --> 00:06:29,900
- Hello?
- This is Ko Mu Yeong, right?
89
00:06:29,900 --> 00:06:31,810
Yes, is something the matter?
90
00:06:31,810 --> 00:06:33,960
Han Joon Seok disappeared.
91
00:06:33,960 --> 00:06:37,500
- Pardon?
- I think you need to come right now.
92
00:06:37,500 --> 00:06:39,560
All right then.
93
00:06:40,910 --> 00:06:43,760
I'm sorry, Mr. Shin.
94
00:06:43,760 --> 00:06:46,050
I think I should get going now.
95
00:06:46,050 --> 00:06:47,430
What?
96
00:06:47,430 --> 00:06:49,880
Joon Seok apparently disappeared.
97
00:06:51,080 --> 00:06:54,590
There's nothing you can do even if you go now.
98
00:06:54,590 --> 00:06:56,570
I know, but...
99
00:06:56,570 --> 00:06:58,010
As I said before,
100
00:06:58,010 --> 00:07:01,430
- he's depressive-
- Why do you have to do all that?
101
00:07:01,430 --> 00:07:04,650
He has a family and a caretaker, too.
102
00:07:05,810 --> 00:07:07,650
I'm the only friend
103
00:07:07,650 --> 00:07:09,510
he has.
104
00:07:09,510 --> 00:07:11,860
You can't leave today. You can't go.
105
00:07:11,860 --> 00:07:14,010
Today is my birthday!
106
00:07:14,010 --> 00:07:16,170
I hope you understand.
107
00:07:16,170 --> 00:07:18,920
If you go to him now,
108
00:07:18,920 --> 00:07:21,170
I'll stop seeing you.
109
00:07:24,980 --> 00:07:26,980
There, I said it.
110
00:07:26,980 --> 00:07:28,860
If you leave now,
111
00:07:30,140 --> 00:07:32,030
it's over.
112
00:07:39,640 --> 00:07:41,540
Please let me go.
113
00:07:45,900 --> 00:07:49,100
Mu Yeong, should I step aside?
114
00:07:49,170 --> 00:07:50,760
I'm your boyfriend.
115
00:07:50,760 --> 00:07:53,830
But I feel like I'm interfering with you two.
116
00:08:03,840 --> 00:08:05,430
You came.
117
00:08:07,340 --> 00:08:10,070
I ran over because I heard you had disappeared.
118
00:08:11,100 --> 00:08:13,460
Did you lie?
119
00:08:13,460 --> 00:08:16,400
You wouldn't have come so quickly otherwise.
120
00:08:16,400 --> 00:08:18,580
If you were with that comic,
121
00:08:18,580 --> 00:08:20,870
you would've taken longer.
122
00:08:20,870 --> 00:08:23,530
This isn't even the first time. What's with you?
123
00:08:23,530 --> 00:08:24,890
I'm leaving.
124
00:08:24,890 --> 00:08:27,350
I called you because I have something to show you.
125
00:08:34,250 --> 00:08:35,800
Are you...
126
00:08:35,800 --> 00:08:37,700
all recovered now?
127
00:08:39,850 --> 00:08:42,340
Do you remember...
128
00:08:42,340 --> 00:08:45,840
I said I wanted to confess my love to someone?
129
00:08:45,840 --> 00:08:47,640
I do remember.
130
00:08:49,040 --> 00:08:51,370
So I'm thinking of doing it now.
131
00:08:55,650 --> 00:08:57,700
Aren't you curious?
132
00:08:59,490 --> 00:09:00,940
What?
133
00:09:08,680 --> 00:09:11,300
No matter how much I think about it,
134
00:09:15,130 --> 00:09:17,330
it's irrational,
135
00:09:17,330 --> 00:09:19,350
unreasonable,
136
00:09:19,350 --> 00:09:22,240
and illogical.
137
00:09:23,940 --> 00:09:26,190
So I can't believe it, either, but...
138
00:09:28,630 --> 00:09:30,350
I love you.
139
00:09:32,330 --> 00:09:33,910
Ko Mu Yeong.
140
00:09:49,720 --> 00:09:52,010
You're not surprised?
141
00:09:53,640 --> 00:09:55,140
Sorry.
142
00:09:56,410 --> 00:09:58,140
Did you know?
143
00:09:58,140 --> 00:09:59,770
I'm sorry.
144
00:10:02,200 --> 00:10:04,120
Is that your answer?
145
00:10:05,860 --> 00:10:09,160
You're a really good friend.
146
00:10:12,200 --> 00:10:14,770
Well, I expected you'd react this way.
147
00:10:14,770 --> 00:10:16,490
It's so Ko Mu Yeong.
148
00:10:17,330 --> 00:10:19,470
But I won't give up on you.
149
00:10:19,470 --> 00:10:21,790
Come to me if you break up with the comic.
150
00:10:22,830 --> 00:10:25,430
I'll do my best to treat you well.
151
00:10:36,320 --> 00:10:37,730
Geez...
152
00:10:37,730 --> 00:10:39,940
He's not even calling me, huh?
153
00:10:40,770 --> 00:10:44,320
Forget it. I'm not interested, either.
154
00:10:45,230 --> 00:10:47,590
He ran to someone else.
155
00:10:57,840 --> 00:10:59,260
What?
156
00:10:59,260 --> 00:11:00,810
What?
157
00:11:00,810 --> 00:11:01,840
If you leave stuff like that,
158
00:11:01,840 --> 00:11:05,360
you thought I'd wait for you like a fool?
159
00:11:06,500 --> 00:11:08,060
I won't see him.
160
00:11:09,280 --> 00:11:11,090
I said I won't.
161
00:11:12,240 --> 00:11:14,060
I won't look at it.
162
00:11:15,280 --> 00:11:16,720
Let's just work.
163
00:11:17,780 --> 00:11:19,820
I have self-respect.
164
00:11:23,440 --> 00:11:25,340
Should I take a peek?
165
00:11:28,590 --> 00:11:31,790
Mr. Shin, you don't know this,
166
00:11:31,790 --> 00:11:36,790
but I wrote this letter to you long ago.
167
00:11:39,950 --> 00:11:44,010
I loved your work at first,
168
00:11:46,740 --> 00:11:49,390
but I think I love you now.
169
00:11:49,390 --> 00:11:51,430
[Yurim High School, Gold Prize: Shin Seon Ho]
170
00:11:51,430 --> 00:11:53,430
That's him, isn't it?
171
00:11:54,430 --> 00:11:55,860
What?
172
00:11:55,860 --> 00:11:57,910
The one you like.
173
00:12:00,500 --> 00:12:03,430
I wasn't going to tell you how I feel.
174
00:12:03,430 --> 00:12:06,920
I don't know if I could give you this letter,
175
00:12:06,920 --> 00:12:09,880
but if I keep feeling this way about you,
176
00:12:09,880 --> 00:12:12,670
I might be able to give it to you someday.
177
00:12:14,100 --> 00:12:15,880
I hope you...
178
00:12:15,880 --> 00:12:17,780
like me, too, then.
179
00:12:17,780 --> 00:12:21,090
♫ I think of you all day ♫
180
00:12:21,090 --> 00:12:25,890
♫ It's so hard for me to even breathe ♫
181
00:12:25,890 --> 00:12:27,710
Mr. Shin.
182
00:12:27,710 --> 00:12:30,870
I was going to keep this letter to myself.
183
00:12:33,070 --> 00:12:35,610
But one day, after some time had passed,
184
00:12:37,460 --> 00:12:40,310
I got to meet you again.
185
00:12:40,310 --> 00:12:42,390
My suppressed feelings
186
00:12:42,390 --> 00:12:44,670
started bursting out again.
187
00:12:47,690 --> 00:12:49,870
I couldn't take it anymore.
188
00:12:49,870 --> 00:12:53,300
I want to be selfish now.
189
00:12:53,300 --> 00:12:57,080
Because I like you so much.
190
00:12:57,080 --> 00:13:04,660
♫ I'll be gone, I'll never come back again ♫
191
00:13:11,900 --> 00:13:15,630
♫ I think of you all day ♫
192
00:13:15,630 --> 00:13:18,770
♫ It's so hard for me to even breathe ♫
193
00:13:18,770 --> 00:13:22,000
♫ It's so hard for me to even breathe ♫
194
00:13:22,000 --> 00:13:24,180
♫ But you don't seem to be struggling ♫
195
00:13:24,180 --> 00:13:25,690
If you hide it...
196
00:13:26,990 --> 00:13:29,650
like a fool, how am I supposed to know?
197
00:13:34,420 --> 00:13:36,430
♫ I'm so happy it's you ♫
198
00:13:36,430 --> 00:13:37,790
Mr. Shin.
199
00:13:37,790 --> 00:13:40,230
- I thought you were angry.
- I am.
200
00:13:40,230 --> 00:13:42,810
I really wasn't going to see you.
201
00:13:45,040 --> 00:13:47,190
If it weren't for this letter,
202
00:13:48,800 --> 00:13:50,640
I wouldn't have seen you.
203
00:13:51,680 --> 00:13:53,560
I finally let you know
204
00:13:53,560 --> 00:13:55,180
how I feel.
205
00:13:55,180 --> 00:13:57,130
Why didn't you tell me all this time?
206
00:13:57,130 --> 00:13:59,120
You should've just told me, then.
207
00:13:59,120 --> 00:14:01,390
Why didn't you do anything?
208
00:14:01,390 --> 00:14:02,930
At the time,
209
00:14:02,930 --> 00:14:05,310
I didn't have the courage.
210
00:14:06,840 --> 00:14:08,690
It's too late, isn't it?
211
00:14:11,330 --> 00:14:13,150
It's not too late.
212
00:14:14,240 --> 00:14:17,020
Thank you for being brave.
213
00:14:17,020 --> 00:14:21,670
♫ Among so many people ♫
214
00:14:21,670 --> 00:14:27,370
♫ I collect memories with you ♫
215
00:14:27,370 --> 00:14:30,120
♫ I cherish you ♫
216
00:14:30,120 --> 00:14:35,480
♫ I think of your warm smile ♫
217
00:14:35,480 --> 00:14:38,010
♫ I'm so happy it's you ♫
218
00:14:38,100 --> 00:14:45,300
♫ Because you accepted me as I am ♫
219
00:14:45,310 --> 00:14:50,250
♫ I'm so happy it's you, my heart is beating ♫
220
00:14:52,740 --> 00:14:55,890
By the way, that person...
221
00:14:55,890 --> 00:14:57,110
What?
222
00:14:57,960 --> 00:15:00,750
You know, him.
223
00:15:02,060 --> 00:15:03,250
Joon Seok?
224
00:15:03,250 --> 00:15:04,900
Don't say his name so affectionately.
225
00:15:04,900 --> 00:15:06,230
That person.
226
00:15:06,230 --> 00:15:07,850
That person.
227
00:15:07,850 --> 00:15:09,540
Okay. That person.
228
00:15:10,480 --> 00:15:11,740
What about him?
229
00:15:11,740 --> 00:15:13,160
Well...
230
00:15:13,160 --> 00:15:16,300
since you told him we're dating,
231
00:15:16,300 --> 00:15:19,000
he calls you whenever you're with me.
232
00:15:19,000 --> 00:15:21,100
Is he really just a friend?
233
00:15:22,700 --> 00:15:24,300
He's a friend.
234
00:15:24,300 --> 00:15:26,160
That's what you think.
235
00:15:26,160 --> 00:15:28,810
Doesn't he have feelings for you?
236
00:15:28,810 --> 00:15:31,910
♫ You cared for me ♫
237
00:15:31,910 --> 00:15:33,350
What is it?
238
00:15:33,350 --> 00:15:35,380
There's something going on, right?
239
00:15:35,380 --> 00:15:37,540
Just be honest!
240
00:15:37,540 --> 00:15:39,350
The thing is...
241
00:15:39,350 --> 00:15:42,350
He actually confessed his love to me.
242
00:15:43,220 --> 00:15:44,750
And I said no.
243
00:15:45,900 --> 00:15:48,620
See? I knew it.
244
00:15:48,620 --> 00:15:50,200
Just wait and see, Han Joon Seok.
245
00:15:50,200 --> 00:15:52,710
No. That person!
246
00:15:53,640 --> 00:15:54,970
Mr. Shin.
247
00:15:54,970 --> 00:15:56,980
It makes me happy to see you get mad.
248
00:15:56,980 --> 00:15:58,440
Geez!
249
00:15:58,440 --> 00:16:01,650
You don't realize how serious this is!
250
00:16:01,650 --> 00:16:03,520
I told you, I said no.
251
00:16:03,520 --> 00:16:05,280
Don't you trust me?
252
00:16:05,280 --> 00:16:06,990
No. I do trust you.
253
00:16:06,990 --> 00:16:07,950
I trust you!
254
00:16:07,950 --> 00:16:10,420
But how am I supposed to trust him?
255
00:16:11,470 --> 00:16:13,300
Why worry?
256
00:16:13,300 --> 00:16:15,570
You're the only one for me.
257
00:16:17,410 --> 00:16:19,430
You mean it, right?
258
00:16:19,430 --> 00:16:21,030
Right?
259
00:16:22,140 --> 00:16:23,500
Yes!
260
00:16:23,500 --> 00:16:25,010
Are you that happy?
261
00:16:25,010 --> 00:16:27,980
Yes, of course, I am.
262
00:16:27,980 --> 00:16:30,190
Right, Mu Yeong.
263
00:16:30,190 --> 00:16:32,490
- Should we live together?
- Yes.
264
00:16:32,490 --> 00:16:34,070
What?
265
00:16:34,950 --> 00:16:37,500
You agreed to live with me, okay?
266
00:16:37,500 --> 00:16:40,540
I'll think about it if you can meet my conditions.
267
00:16:40,540 --> 00:16:42,050
Let's hear it.
268
00:16:42,050 --> 00:16:43,680
I'll meet all of them.
269
00:16:50,170 --> 00:16:52,650
♫ Because of you ♫
270
00:16:52,650 --> 00:16:57,220
♫ All day, I'm loving you ♫
271
00:16:57,220 --> 00:17:01,690
♫ Still in my heart, I miss your love ♫
272
00:17:01,690 --> 00:17:04,840
♫ No intention of stopping forever ♫
273
00:17:04,840 --> 00:17:07,240
[Oh! My Assistant]
274
00:17:07,240 --> 00:17:10,960
♫ I think I am falling for you ♫
275
00:17:10,960 --> 00:17:13,340
♫ You shake me up ♫
276
00:17:13,340 --> 00:17:17,180
♫ Where am I going as I stumble around? ♫
277
00:17:17,180 --> 00:17:20,480
♫ Please step aside for me ♫
278
00:17:20,480 --> 00:17:23,380
♫ Just my desire to want to be with you ♫
279
00:17:23,380 --> 00:17:26,850
♫ I'm on my way to you ♫
280
00:17:26,850 --> 00:17:29,400
♫ Because of you ♫
281
00:17:29,400 --> 00:17:33,950
♫ All day, I'm loving you ♫
282
00:17:33,950 --> 00:17:36,330
♫ Still in my heart... Wait ♫
283
00:17:36,330 --> 00:17:38,210
♫ I think I sound crazy ♫
284
00:17:38,210 --> 00:17:40,770
♫ Because of you ♫
285
00:17:40,770 --> 00:17:45,300
♫ All day, I'm loving you ♫
286
00:17:45,300 --> 00:17:49,910
♫ Still in my heart, I miss your love ♫
287
00:17:49,910 --> 00:17:52,620
♫ No intention of stopping forever ♫
288
00:17:52,620 --> 00:17:54,900
♫ I think I really love you ♫
289
00:17:54,900 --> 00:17:57,370
♫ Because I really love you ♫
290
00:17:57,370 --> 00:18:02,160
♫ I think I'm really in love with you, stay ♫
291
00:18:06,270 --> 00:18:10,670
♫ I think I'm really in love with you, stay ♫
292
00:18:10,670 --> 00:18:13,410
[Oh! My Assistant]
19111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.