All language subtitles for WANZ-218+리사카스미++BY.dbsskadldpdy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,364 --> 00:00:08,861 쭉쭉빵빵 유혹의 판치라. 카스미 리사 (*판치라: 여성의 치마속으로 속옷이 흘끗 보이는 것) 2 00:00:10,966 --> 00:00:19,215 - 나의 대학생 생활이 1년 밖에 남지 않아서, 나의 정신은 온통 취업에 집중되어 있었다. 3 00:00:20,050 --> 00:00:28,166 - 하지만, 이 취업난에 내가 처한 현실은 심각 했다. 4 00:00:28,722 --> 00:00:38,393 - 그러던 어느 날, 부모님이 도쿄에서의 취직을 권유해서 나는 어떻게든 이 상황을 해결하려고 도쿄에서의 취업을 결정했다. 5 00:00:39,214 --> 00:00:47,331 - 그리고 도쿄에서 일할 동안, 잠시 형네 부부 집에서 얹혀 살게 되었다. 6 00:00:48,294 --> 00:00:57,129 - 그러나 그 곳의 나날들은 내가 생각해본 적도 없는 삶이였다.... 7 00:00:58,045 --> 00:01:04,427 - 너무나도 자극적인 도쿄에서의 나날들의 시작이였다... 8 00:01:04,763 --> 00:01:09,786 @ 출처: 아브자막 https://jamakav.com @ BY. dbsskadldpdy. #2 @ 아브자막 외 배포 금지. 9 00:01:21,389 --> 00:01:27,755 -오랜만에 온 형의 집... 그리고 아름다운 형수, 오랫동안 못 봤다... 조금 긴장된다... 10 00:01:28,200 --> 00:01:31,074 - 정말 오랜만에 만나네. - 응. 11 00:01:31,348 --> 00:01:34,893 - 안본지 얼마나 됐지? - 나도 기억도 안나. 12 00:01:34,934 --> 00:01:39,512 - 기억도 안나다뇨 ㅎ 정말 오래 됐네요. 13 00:01:42,460 --> 00:01:44,218 - 왔나?? 14 00:01:51,546 --> 00:01:57,194 - 예쁜 형수와 같이 살 생각을 하니 마음 속으로 상상을 멈출 수가 없다... 15 00:02:05,087 --> 00:02:06,416 - 왔냐? 16 00:02:08,343 --> 00:02:10,264 - 형 오랜만이야. 17 00:02:15,673 --> 00:02:18,806 - 오랜만이야. - 응 오랜만이야 - 오랜만이야. 18 00:02:18,831 --> 00:02:21,516 - 잘 찾아왔네? - 응, 다행히 기억이 나서.. 19 00:02:21,634 --> 00:02:22,634 - 올라와. 20 00:02:22,689 --> 00:02:24,727 - 내가 들어줄게. - 아, 제가... 21 00:02:24,759 --> 00:02:26,844 - 괜찮아. 신경쓰지마. 22 00:02:44,276 --> 00:02:46,213 - 이거 꽤 무겁네. 23 00:02:46,229 --> 00:02:48,478 - 아아 네, 짐을 다 가져왔어요. 24 00:02:49,322 --> 00:02:53,072 - 어서와, 이쪽으로 들어와. - 아, 그럼 실례하겠습니다. 25 00:03:00,214 --> 00:03:06,619 - 아까는 아마도... 우연이겠지... 형수님이 그렇게 무방비 상태일줄이야... 26 00:03:07,265 --> 00:03:12,493 - 너 진짜 오랜만에 보네. - 그러게. 예전에 보고 못봤어. 27 00:03:13,536 --> 00:03:18,707 - 좀 어때? - 역시 취업은 좀 힘들지 뭐.. 28 00:03:19,495 --> 00:03:22,207 - 이력서는 많이 냈냐? - 이력서는 많이 냈지 뭐.. 29 00:03:22,245 --> 00:03:25,800 - 그냥 면접에서 거의 힘들어. 30 00:03:27,793 --> 00:03:29,130 - 그렇구나.. 31 00:03:36,379 --> 00:03:40,152 - 면접은 많이 보긴 했는데 32 00:03:40,192 --> 00:03:43,973 - 매번 결과는 뭐 광탈이였지... 33 00:03:46,246 --> 00:03:47,246 - 잘 마실게요. 34 00:03:48,160 --> 00:03:49,957 - 많이 뜨거워 ~ 35 00:03:51,949 --> 00:03:56,109 - 역시 이맘때는 좀 힘들긴하지.. - 아 정말? 36 00:03:57,714 --> 00:03:59,394 - 괜찮아 ~ 37 00:04:01,815 --> 00:04:07,112 - 도쿄 여자들은 다 이런걸까? 아냐, 그럴리가 없잖아... 38 00:04:07,581 --> 00:04:12,479 - 내 친구 중에 한명도 꽤 잘했는데 결국 떨어졌어. 39 00:04:13,346 --> 00:04:16,838 - 이래 저래 취업하기가 참 어렵다. - 힘내 임마. 40 00:04:17,135 --> 00:04:20,190 - 쉽지 않네 그래, 요즘엔 점점 더 힘들어지네. 41 00:04:24,174 --> 00:04:28,877 - 아무래도 그런건 너무 신경쓰지않는게 좋아. - 하긴.... 42 00:04:30,042 --> 00:04:32,565 - 계속 노력하는 수 밖에 없지 뭐. - 응. 43 00:04:33,651 --> 00:04:37,168 - 자긴 어때? - 응. 별일 없으면 여기서 지내~. 44 00:04:39,237 --> 00:04:44,581 - 아까부터 계속 신경쓰이게 보이던 형수 팬티... 45 00:04:47,246 --> 00:04:50,620 - 어쨋든.. - 어? 어 왜 형? 46 00:04:50,645 --> 00:04:56,191 - 이왕 온 김에 열심히 해라. 47 00:04:56,216 --> 00:04:58,810 - 어, 응. 챙겨줘서 고마워. 48 00:05:00,067 --> 00:05:05,161 - 뭐 재밌는 일 있으면 반드시 우리들한테도 얘기해줘야해~ - 아, 예, 알겠습니다. 49 00:05:05,184 --> 00:05:08,598 - 결국 우린 한 가족이잖아? - 아, 예, 감사합니다. 50 00:05:08,817 --> 00:05:10,739 - 천천히 적응하도록 해. - 네. 51 00:05:11,989 --> 00:05:18,465 - 이런 예쁜 형수와 동거라니... 참을 수 있을까... 52 00:05:20,050 --> 00:05:28,668 - 똑같던 하루하루에 찾아온 생각지도 못한 행운 예쁘고 에로틱한 형수와 동거 생활이 시작되었다. 53 00:05:29,410 --> 00:05:35,254 - 꿈같은 판치라 동거생활의 두근두근 이야기... 54 00:05:35,574 --> 00:05:42,636 - 너무 에로틱한 형수와 꿈같은 판치라 동거 생활 이야기... 55 00:05:48,753 --> 00:05:55,487 - #Scene: 1 형수의 무의식적인 판치라에 흥분해 야한 상상을 하는 나. 56 00:05:56,730 --> 00:06:03,565 - 요란한 꿈의 동거생활의 첫 날이 밝았다. 예쁜 형수와의 동거 생활.... 57 00:06:03,621 --> 00:06:12,854 - 아직 온지 얼마 되지않아 실감이 나지않지만, 내 머릿속에 한가지 인상 깊은 일이 있었다. 58 00:06:23,988 --> 00:06:29,362 - 어제 팬티 본 일.... 59 00:06:32,496 --> 00:06:35,238 - 아, 잘 씻었다. 60 00:06:39,472 --> 00:06:44,238 - 운동을 매일 하다니 정말 대단하네. - 뭐, 그냥 해야 하는 일이니까요... 61 00:06:45,160 --> 00:06:47,714 - 그냥 습관이에요. - 그렇구나. 62 00:06:47,739 --> 00:06:49,496 - 네 , 그렇죠 뭐. 63 00:06:49,521 --> 00:06:50,988 - 계속 열심히 하렴. 64 00:07:28,065 --> 00:07:31,221 - 여기서 일을 찾아 봤어? - 아, 네. 65 00:07:32,298 --> 00:07:40,165 - 좋은 결과는 없었어? - 여기저기 알아 봤는데 일자리가 별로 없었어요. 66 00:07:40,729 --> 00:07:41,806 - 그래서 뭐... 네. 67 00:07:41,831 --> 00:07:47,868 - 그래도 도쿄에 더 많은 기회가 있을거라 생각하고 왔는데.. - 그래도 원래 있던 곳 보다는 낫지? - 네. 68 00:08:23,956 --> 00:08:28,729 - 부모님은 건강하게 잘지내시지? - 아...네, 잘 계세요. 69 00:08:28,753 --> 00:08:30,018 - 그렇구나. 70 00:08:30,628 --> 00:08:34,643 - 못 뵌지 오래됐네.. - 아, 그렇구나.. 71 00:08:35,128 --> 00:08:36,932 - 다행이네. 72 00:09:18,472 --> 00:09:22,620 - 내일도 일찍 일어나야 하니? - 아, 네, 네네. - 그렇구나. 73 00:09:23,112 --> 00:09:26,159 - 그럼 잘자~. - 아, 네네.. 74 00:09:37,666 --> 00:09:42,940 - 계속 훔쳐본 팬티.... 75 00:10:07,611 --> 00:10:10,728 - 아, 내려갈거야? - 아, 네. 76 00:10:10,971 --> 00:10:15,134 - 죄송해요. - 응, 아니야. 괜찮아. 77 00:11:10,048 --> 00:11:12,970 - 왜 그래? - 아 아니요, 그냥 뭘 할까 생각하고 있었어요. 78 00:11:12,994 --> 00:11:16,461 - 아~ 그랬구나. - 아, 저 그 뭐지..그게.. 79 00:11:16,486 --> 00:11:19,845 - 방해해서 죄송해요. - 아 괜찮아 괜찮아~. 80 00:11:27,988 --> 00:11:33,222 - 오늘도 역시 무방비 상태다.... 81 00:11:34,811 --> 00:11:39,863 - 그날 밤... 82 00:11:42,184 --> 00:11:45,926 - 고향에는 취업할 곳이 별로 없지? 83 00:11:46,066 --> 00:11:49,254 - 아, 응. 확실히 사람 모집하는 곳이 거의 없어. 84 00:11:49,855 --> 00:11:53,957 - 그래서 고향에선 기본적으로 일자리가 못 찾는다고 봐야지. - 역시나.. 85 00:11:54,308 --> 00:11:56,628 - 여기랑 거기랑 지원 할 수 있는 곳이 천지차이지. 86 00:12:23,894 --> 00:12:29,073 - 완전 일부러 판치라를 한다는 생각 밖에는 들지 않는다... 87 00:12:29,435 --> 00:12:31,278 - 엄마가 그러던데.. - 아, 응. 88 00:12:31,303 --> 00:12:37,654 - 여자친구도 없다던데, 만들어보는게 어때? - 아니, 엄마가 그런 말을 했다고?? 89 00:12:37,841 --> 00:12:41,036 - 나 지금 취업하느라 바뻐서 ... - 그렇긴 하지. 90 00:12:41,067 --> 00:12:43,762 - 여친 사귈 여유가 없잖아. 91 00:12:44,849 --> 00:12:47,543 - 어쩔 수 없지. - 어쩔 수... ㅎㅎ 92 00:12:47,661 --> 00:12:49,895 - 어쩔 수 없어.. - 그땐 다 그렇지 뭐. 93 00:13:16,552 --> 00:13:20,372 - 아빠는 요새 계속 장기에 빠져있다던데.. - 어? 장기? 94 00:13:20,408 --> 00:13:21,306 - 어? 95 00:13:21,404 --> 00:13:24,817 - 난 한번도 평소에 하는 걸 본적이 없는데. - 나도 본적 없어. 96 00:13:25,054 --> 00:13:29,265 - 어떻게 거기에 빠지게 됐지..? - 세상에 별일이다. 97 00:13:29,290 --> 00:13:32,961 - 그럼 나중에 같이 놀아드릴 수 있겠네. - 장기를 둘 수 있으면요. 98 00:13:32,970 --> 00:13:36,555 - 나중에 다시 물어보자. - 하긴.. - 그렇긴하지. 99 00:13:36,631 --> 00:13:38,740 - 한번 가봐야 할텐데... 100 00:14:03,374 --> 00:14:08,701 - 형수의 팬티 노출에 흥분해서 참지 못하고 야한 상상을 하게 되는데... 101 00:14:12,366 --> 00:14:13,733 - 이거봐.. 102 00:14:15,506 --> 00:14:17,459 - 너 계속 보고 있었지? 103 00:14:31,975 --> 00:14:33,772 - 잘 보도록해 . 104 00:16:49,149 --> 00:16:50,672 - 좀 더 날 봐줘. 105 00:18:10,031 --> 00:18:12,054 - 아.. 굉장해... 106 00:18:55,109 --> 00:18:57,226 - 좀 더 자세히 봐 줘.. 107 00:20:10,054 --> 00:20:11,491 - 굉장해.. 108 00:20:16,218 --> 00:20:17,937 - 나 좀 봐. 109 00:20:53,286 --> 00:20:54,997 - 너무 깊게 들어왔어. 110 00:21:00,052 --> 00:21:01,911 - 아아...가버릴 것 같아. 111 00:21:13,427 --> 00:21:14,942 - 아.. 너무 대단해... 112 00:21:54,653 --> 00:21:56,199 - 아, 굉장해 정말.. 113 00:21:59,591 --> 00:22:02,559 - 가버릴거야... 어서 절정을 느끼는 날 봐줘.. 114 00:22:04,543 --> 00:22:07,145 - 아.. 싼다... 싸버린다... 115 00:22:36,808 --> 00:22:42,737 - 형수 팬티가 이렇게 잘보이다니. 마치 꿈처럼.... 116 00:22:44,214 --> 00:22:45,214 - 이보세요~~ 117 00:22:48,034 --> 00:22:49,096 - 어~~이. 118 00:22:49,136 --> 00:22:51,229 - 아아, 네, 왜요? 119 00:22:51,253 --> 00:22:54,081 - 정신이 좀 들어? - 아, 네. 120 00:22:54,565 --> 00:22:56,963 - 괜찮아? - 아, 네.. 121 00:22:57,261 --> 00:23:02,760 - 취업 문제같은 고민도 나한테 얘기해도 되. 122 00:23:03,069 --> 00:23:04,960 - 아.. 그럴게요. 123 00:23:06,601 --> 00:23:08,569 - 너 괜찮아? 124 00:23:08,773 --> 00:23:10,217 - 몸이 안좋은거야? 125 00:23:10,241 --> 00:23:12,272 - 아, 아니요. 괜찮아요. 126 00:23:12,952 --> 00:23:14,561 - 괜찮은거 맞아? - 어. 응. 127 00:23:17,116 --> 00:23:19,046 - 그럼 됐네. - 네.. 128 00:23:48,660 --> 00:23:53,616 - 형수의 팬티 때문에 이성을 잃기 시작했다..... 129 00:23:54,379 --> 00:24:01,377 - #Scene: 2 - 무의식적으로 보이는 형수의 팬티, 날 미치게 만들다. 130 00:24:03,496 --> 00:24:10,753 - 형네 집에서 형수와 같이 산지 4일이나 지났지만, 형수의 팬티 노출이 멈추는 일은 없었다. 131 00:24:11,136 --> 00:24:19,457 - 나는 계속되는 형수의 판치라를 참을 수 없게 되어, 결국 폭주하고 말았다... 132 00:24:24,676 --> 00:24:25,925 - 네~. 133 00:24:31,035 --> 00:24:33,847 - 지금 시간되니? - 네, 왜요? 134 00:24:34,308 --> 00:24:38,363 - 방 청소 좀 하려구. - 아, 네 괜찮아요. 들어오세요. 135 00:24:38,387 --> 00:24:40,058 - 들어간다~ - 네. 136 00:24:40,793 --> 00:24:42,675 - 그럼 실례~ - 아, 네. 137 00:24:46,308 --> 00:24:50,698 - 이게 뭐야? - 아, 면접 탈락의 원인을 정리해놓은 거예요. 138 00:24:51,058 --> 00:24:53,714 - 그거 정말 대단하네. - 괜찮나보네요.. 139 00:25:00,949 --> 00:25:05,183 - 아 맞다. 형수도 지금 일하고 있죠? 140 00:25:05,208 --> 00:25:09,128 - 응응. - 형수가 취업할때는 어땠어요? 141 00:25:11,638 --> 00:25:13,372 - 나 때는... 142 00:25:15,067 --> 00:25:22,168 - 나 때는 이렇게 어려운 건 안했어. 143 00:25:22,239 --> 00:25:23,684 - 아 그래요? - 응. 144 00:25:23,731 --> 00:25:24,731 - 대단하네.. 145 00:25:29,246 --> 00:25:32,589 - 면접 엄청 많이 봤네? - 아, 네.. 그렇죠.. 뭐.. 146 00:25:32,613 --> 00:25:36,605 - 완전 어려워요. - 정말 어렵네. 147 00:25:37,301 --> 00:25:39,800 - 이거봐도 난 전혀 모르겠네. 148 00:25:39,941 --> 00:25:42,363 - 아 그래요? - 와 대단하네 정말. 149 00:25:43,090 --> 00:25:45,503 - 역시 나 때랑 다르네~ 150 00:25:53,371 --> 00:25:56,839 - 넌 어느 기업에 들어가고 싶어? 151 00:25:58,706 --> 00:26:03,667 - 뭐 그냥 의류쪽 회사로 들어가고 싶어요. 152 00:26:04,917 --> 00:26:06,425 - 대단하네. 153 00:26:06,980 --> 00:26:08,659 - 별거 없어요.. 154 00:26:10,995 --> 00:26:13,792 - 그래도 입사하는게 문제죠.. - 그렇구나. 155 00:26:19,034 --> 00:26:21,331 - 여기 써있는 것들도 쉽지 않네. 156 00:26:21,363 --> 00:26:23,636 - 아.. 그래요? 157 00:26:27,699 --> 00:26:29,862 - 저기... - 아, 네! 158 00:26:30,355 --> 00:26:32,378 - 노트북 화면을 너무 가까이서 보는거 아니야? 159 00:26:32,402 --> 00:26:34,995 - 눈이 너무 피곤해서 흐리게 보여가지구요.. 160 00:26:35,020 --> 00:26:37,809 - 그래도 너 너무 가까이서 봤어. 161 00:26:37,903 --> 00:26:41,684 - 역시 눈에 더 안좋을려나.. - 당연히 안좋지. 162 00:26:42,684 --> 00:26:44,957 - 시력 나빠지는 거에 주의하도록 해. - 아, 네. 163 00:26:52,497 --> 00:26:54,645 - 면접에 이런 것도 있구나. 164 00:26:54,786 --> 00:26:56,762 - 종류가 다양해요. 165 00:27:03,137 --> 00:27:06,145 - 잘 될거야. 넌 꽤 잘하고 있어. 166 00:27:06,340 --> 00:27:08,512 - 그런가요 ... 전 잘 모르겠지만... 167 00:27:14,458 --> 00:27:16,621 - 어~이. - 네? 168 00:27:17,161 --> 00:27:20,129 - 괜찮아? 눈은 진짜 괜찮아? - 아, 네네.. 169 00:27:20,286 --> 00:27:22,168 - 너 이 노트북 쓸만하지?? - 아아 괜찮아요. 괜찮아. 170 00:27:22,208 --> 00:27:26,652 - 진짜? 좀 걱정되는데. - 아, 정말 괜찮아요. 정말요. 171 00:27:27,879 --> 00:27:29,996 - 그렇다면 다행이구. 172 00:27:40,918 --> 00:27:41,801 - 저기... 173 00:27:42,715 --> 00:27:45,145 - 형수...? - 응? 174 00:27:45,246 --> 00:27:48,355 - 형수한테 부탁할게 좀 있는데... 175 00:27:48,926 --> 00:27:50,355 - 부탁할거?? 176 00:27:50,403 --> 00:27:53,520 - ... 좀 들어줄 수 있어요? 177 00:27:53,723 --> 00:27:55,262 - 응. 뭔데? 178 00:27:55,481 --> 00:27:58,363 - 그..그냥 약속 좀 하고싶어요. 179 00:27:58,574 --> 00:28:02,737 - 일단 화 안내겠다고 약속해줘요. - 내가 왜 화를 내? ㅎ 180 00:28:02,762 --> 00:28:04,340 - 그런게 아니라.. - 뭔데 뭔데? 181 00:28:04,536 --> 00:28:08,340 - 뭐 내가 화낼만한 일이야? - 아..그건 아닌데..어떻게 말해야 할지 몰라서.. 182 00:28:09,036 --> 00:28:11,551 - 괜찮아. 말해봐. - 진짜 화 안낼거죠? 183 00:28:11,567 --> 00:28:12,605 - 응. 184 00:28:12,714 --> 00:28:16,480 - 그럼 약속한다고 해줘요. - 뭔데? 185 00:28:17,497 --> 00:28:19,184 - 진짜 말해도 괜찮을까요? - 응. 186 00:28:19,926 --> 00:28:22,207 - 뭔데? 신경쓰이잖아. 187 00:28:23,012 --> 00:28:27,285 - 저기...그게... 188 00:28:30,059 --> 00:28:31,809 - 형수, 진짜 화 안낼거지? 189 00:28:32,075 --> 00:28:33,668 - 갑자기 그런 표정은 뭐야... 190 00:28:33,700 --> 00:28:35,738 - 아, 그냥... 191 00:28:36,622 --> 00:28:37,762 - 응? 192 00:28:40,364 --> 00:28:43,019 - 형수, 손 좀.. 193 00:28:46,434 --> 00:28:48,316 - 잠깐, 너 뭐하는거야. 194 00:28:50,059 --> 00:28:51,871 - 왜 그래 잠깐만. 195 00:28:53,965 --> 00:28:55,418 - 갑자기 왜 이래...? 196 00:28:55,668 --> 00:28:57,262 - 판치라... - 에? 197 00:28:57,450 --> 00:28:58,450 - 판치라요.. 198 00:28:58,551 --> 00:29:01,394 - 무슨 소리야? , 잠깐만.. 진정 좀 해. 199 00:29:01,653 --> 00:29:03,230 - 뭐야뭐야.. 200 00:29:03,575 --> 00:29:05,309 - 형수... 판치라... 201 00:29:05,872 --> 00:29:07,410 - 판치라? - 판치라... 202 00:29:07,598 --> 00:29:09,949 - 판치라가 뭔데? 그만, 이거 놔줘 203 00:29:10,036 --> 00:29:11,036 - 뭐야? 204 00:29:12,292 --> 00:29:14,933 - 뭐야 왜그래 어쩌자는거야.. 205 00:29:15,387 --> 00:29:17,675 - 판치라.. - 판치라가 뭔데 그래? 206 00:29:18,160 --> 00:29:21,112 - 자꾸 판치라로 신경쓰이게 했잖아요. 207 00:29:21,182 --> 00:29:23,456 - 신경쓰이게 했다니? 208 00:29:23,512 --> 00:29:25,292 - 왜 이래? - 아, 아니.. 209 00:29:25,332 --> 00:29:28,652 - 나 참기 힘들어요.. 210 00:29:28,770 --> 00:29:31,402 - 참기 힘들다니.. ? 난 그럴 생각 없었어. 211 00:29:32,183 --> 00:29:35,003 - 다 형수 때문이야. 212 00:29:35,035 --> 00:29:37,628 - 나 때문이라니? 내가 뭘 어쨌는데..? 213 00:29:37,746 --> 00:29:39,910 - 판치라. - 무슨 판치라? 214 00:29:40,316 --> 00:29:43,519 - 판치라.. - 판치라, 판치라 그게 대체 뭔데? 잠깐만... 215 00:29:43,558 --> 00:29:44,847 - 뭔데 왜이래.. 216 00:29:46,800 --> 00:29:49,276 - 저 이제 못 참겠어요... 217 00:29:50,058 --> 00:29:51,745 - 키스 해도 되요? 218 00:29:51,863 --> 00:29:52,863 - 안돼. 219 00:29:53,035 --> 00:29:54,284 - 키스 안되요? 220 00:29:54,379 --> 00:29:55,417 - 왜이래.. 221 00:29:56,339 --> 00:29:59,175 - 괜찮아요. - 괜찮긴 뭐가 괜찮아? 222 00:30:00,043 --> 00:30:01,464 - 뭐야.. 뭐할려구? 223 00:30:03,433 --> 00:30:05,683 - 에? - 판치라.. 판치라... 224 00:30:15,996 --> 00:30:18,620 - 잠깐만... 자...잠.. 225 00:30:19,285 --> 00:30:21,534 - 잠깐만.. 잠깐.. 226 00:30:21,668 --> 00:30:23,894 - 판치라... 판치라.... 227 00:30:24,463 --> 00:30:25,900 - 판치라라니..? 228 00:30:39,856 --> 00:30:42,558 - 잠깐만, 진정해.. 왜 그래.. 229 00:30:52,004 --> 00:30:56,757 - 형수, 부탁이에요. 제 자지 좀 만져주세요.. 230 00:30:59,117 --> 00:31:00,921 - 그..건... 231 00:31:04,875 --> 00:31:06,499 - 아무한테도 말하지 않을거야? 232 00:31:06,906 --> 00:31:09,703 - 아 ,네. 영원히 아무에게도 말 안할게요. 233 00:31:09,730 --> 00:31:11,949 - 입 밖으로 절대 내지 않을거야? - 네... 234 00:31:16,870 --> 00:31:20,425 - 형수가 만져주면 좋겠어요... 절대 말 안할게요. 235 00:31:21,018 --> 00:31:22,549 - 형수, 제발요... 236 00:31:22,637 --> 00:31:23,917 - 정말? 237 00:31:29,222 --> 00:31:30,386 - 정말요... 238 00:31:31,410 --> 00:31:34,636 - 진짜 괜찮을까..? - 네. 239 00:31:35,058 --> 00:31:37,034 - 형수만 얘기 안하면 되요. 240 00:31:37,511 --> 00:31:39,089 - 응... 241 00:31:41,901 --> 00:31:44,901 - 자지 만져주세요 ... 242 00:32:06,245 --> 00:32:10,057 - 팬티 입은 채로 만져주세요. 243 00:32:22,018 --> 00:32:24,424 - 나 벌써 커졌어요.. 244 00:32:27,448 --> 00:32:31,081 - 절대 말 안할게요. - 진짜 얘기 하지마.. 245 00:32:31,190 --> 00:32:32,721 - 부탁해요.. 246 00:33:05,214 --> 00:33:09,002 - 이렇게 하면 되는 거야? - 아, 네.. 247 00:33:09,846 --> 00:33:10,846 - 저기... 248 00:33:11,042 --> 00:33:13,729 - 좀 더 잘 만져주세요. 249 00:33:14,073 --> 00:33:16,041 - 좀 더? - 네. 250 00:33:17,909 --> 00:33:18,940 - 이렇게..? 251 00:33:19,487 --> 00:33:21,658 - 아, 음.. 그렇게요.. 252 00:33:56,343 --> 00:33:58,589 - 이렇게 하는거 괜찮아? 253 00:33:58,930 --> 00:34:01,176 - 이번엔... 254 00:34:01,351 --> 00:34:04,930 - 직접 만져줘요... 255 00:34:05,159 --> 00:34:07,579 - 직접 ?? - 네.. 256 00:34:11,797 --> 00:34:13,368 - 직접 만지다니... 257 00:34:14,740 --> 00:34:16,676 - 이거를..? - 아, 네.. 258 00:34:19,817 --> 00:34:21,031 - 저... 259 00:34:23,026 --> 00:34:24,198 - 이거... 260 00:34:25,234 --> 00:34:26,543 - 벗어야 해..? 261 00:34:26,591 --> 00:34:28,828 - 아, 네.. 262 00:34:56,279 --> 00:34:59,151 - 이렇게 하면 되? - 아, 네.. 263 00:35:43,029 --> 00:35:45,084 - 이렇게 그냥 계속 만지기만 하면 되? 264 00:35:45,251 --> 00:35:46,333 - 아... 265 00:35:46,444 --> 00:35:51,682 - 가능하면 부랄도 좀 만져주세요.. 266 00:35:53,220 --> 00:35:56,252 - 부랄.. ? - 네.. 267 00:35:57,050 --> 00:35:58,668 - 굉장해... 268 00:36:09,037 --> 00:36:10,385 - 이렇게 하면 되? 269 00:36:10,751 --> 00:36:12,600 - 아, 네... 270 00:36:44,510 --> 00:36:46,772 - 이제... - 응? 271 00:36:47,162 --> 00:36:50,592 - 이제 빨아줬으면 좋겠어요... 272 00:36:51,553 --> 00:36:52,735 - 빨아 달라고? 273 00:36:52,886 --> 00:36:54,084 - 아, 네.. 274 00:36:57,558 --> 00:36:59,375 - 절대 말 안할거지? 275 00:37:00,807 --> 00:37:03,870 - 아까 말했잖아요. 말 안 할게요. 276 00:37:03,934 --> 00:37:06,100 - 진짜? - 네. 277 00:37:08,973 --> 00:37:11,210 - 빨아주실래요? 278 00:37:30,115 --> 00:37:32,274 - 절대로 말하면 안 되. 279 00:37:32,307 --> 00:37:35,568 - 아, 전 절대로 말 안해요. 280 00:37:36,906 --> 00:37:38,319 - 알았어. 281 00:38:54,021 --> 00:38:56,949 - 이런식으로 하면 되는거야? - 아, 그게.. 282 00:38:58,180 --> 00:39:01,238 - 판치라.. 판치라... - 응? 283 00:39:01,437 --> 00:39:04,786 - 판치라? 판치라가 뭔데 그래? 284 00:39:05,121 --> 00:39:07,898 - 그거... 형수의 팬티... 285 00:39:08,226 --> 00:39:10,202 - 에? - 보고싶어... 286 00:39:10,279 --> 00:39:12,167 - 팬티 ?? - 네. 287 00:39:12,485 --> 00:39:14,675 - 전부터 계속 보고 있었어요. 288 00:39:14,993 --> 00:39:16,588 - 팬티를? 289 00:39:17,464 --> 00:39:19,463 - 이거? - 네. 290 00:39:20,780 --> 00:39:22,295 - 네가 말한 판치라가 이거 였구나.. 291 00:39:22,485 --> 00:39:23,842 - 아, 네.. 292 00:39:25,988 --> 00:39:28,035 - 이런거? - 아, 네.. 293 00:39:32,128 --> 00:39:34,508 - 계속 빨아 주세요. 294 00:42:23,927 --> 00:42:25,410 - 아, 쌀거 같아요. 295 00:42:28,413 --> 00:42:29,896 - 아.. 싸..싸요.. 296 00:43:23,720 --> 00:43:28,005 - 절대로 아무한테도 말하면 안되. 297 00:43:30,694 --> 00:43:33,654 - 이건 우리 둘만의 비밀이야.. 298 00:43:40,887 --> 00:43:47,907 - #Scene: 3 서로를 의식하는 두 사람. 유혹하는 형수의 시선과 팬티. 299 00:43:49,260 --> 00:43:59,360 - 형의 부인, 형수와 비밀 관계를 만들어 버리고... 우리 둘의 관계가 어색해질 줄 알았는데, 설마했던 전개로... 300 00:43:59,712 --> 00:44:08,193 - 태연한척 하며 서로를 의식하는 우리 둘... 난 형수가 쳐다보는 시선만으로도 흥분하게 되었다.. 301 00:44:09,460 --> 00:44:13,484 @ 출처: 아브자막 https://jamakav.com @ BY. dbsskadldpdy. #2 @ 아브자막 외 배포 금지. 302 00:44:51,647 --> 00:44:52,820 - 아 좋다~. 303 00:45:07,322 --> 00:45:09,734 - 의외로 스킬이 더 좋아졌네? - 당연하지. 304 00:45:11,404 --> 00:45:14,737 - 아 , 거기 너무 시원해. - 바꿔 누워봐. 305 00:45:14,777 --> 00:45:18,885 - 왜 바꿔 누워? - 그냥. 306 00:45:19,996 --> 00:45:22,774 - 아, 그냥 여기서도 괜찮을거 같은데? 307 00:45:22,846 --> 00:45:24,766 - 그쵸? - 뭐 그런가. 308 00:45:32,619 --> 00:45:38,174 - 그가 취직이 잘 안될까 봐 좀 걱정되네. - 그런 걱정해뵜자 소용없어. 너무 걱정하지마 309 00:45:43,970 --> 00:45:46,906 - 그냥 제가 위치 바꿀게요. - 응 그래. 310 00:45:49,524 --> 00:45:51,936 - 발 마사지 해줘. 311 00:46:08,956 --> 00:46:11,091 - 아~ 좋다. 312 00:46:38,280 --> 00:46:40,319 - #$%@#$ - 응? 313 00:46:40,439 --> 00:46:41,891 - 여기 느낌 좋네. 314 00:46:41,939 --> 00:46:47,407 - 아, 드디어 그 곳까지 도착했네..ㅎ 315 00:46:47,525 --> 00:46:49,675 - 너무 좋아. 그거.. 316 00:46:58,463 --> 00:47:03,543 - 형수, 저 봤어요... 저를 유혹하는 듯한 그 시선... 317 00:47:08,330 --> 00:47:10,703 - 여보, 너무 내 엉덩이만 마사지 하는거 아니야? - 에? 318 00:47:11,093 --> 00:47:12,795 - 엉덩이는 이제 그만 됐어. 319 00:47:12,946 --> 00:47:15,041 - 아, 이제 됐어? - 응, 이제 됐어. 320 00:47:16,593 --> 00:47:18,482 - 이제 발 마사지 좀 해줘. 321 00:47:19,841 --> 00:47:22,360 - 왜 요즘 이런 팬티만 입고 있는거 같지? 322 00:47:23,178 --> 00:47:24,789 - 그래? - 응. 323 00:47:24,869 --> 00:47:26,773 - 여보 이런거 좋아하지 않아? 324 00:47:26,976 --> 00:47:28,928 - 그럭저럭 좋아하는 편이지. 325 00:47:29,184 --> 00:47:31,081 - 응? - 그런대로 좋아한다고. 326 00:47:31,368 --> 00:47:33,090 - 정말? - 응. 327 00:47:33,865 --> 00:47:36,357 - 진짜로? 이런게 왜 좋아? 328 00:47:37,472 --> 00:47:39,258 - 완전 섹시해보여서. 329 00:47:41,991 --> 00:47:43,470 - 너무 간지러워.. - 에? 330 00:47:47,679 --> 00:47:49,387 - 나 약간 흥분되기 시작했어. 331 00:47:54,117 --> 00:47:55,175 - 뭐가? 332 00:47:56,104 --> 00:47:58,158 - 나도 뭐라는지 모르겠어. 333 00:48:51,660 --> 00:48:53,128 - 지금 바로 벗고 시작할까? 334 00:48:54,447 --> 00:48:56,454 - 싫어.. 부끄러워.. 335 00:48:59,439 --> 00:49:01,550 - 자기 젖꼭지는 이미 서버렸네.. 336 00:49:54,718 --> 00:49:55,802 - 해줘. 337 00:50:39,757 --> 00:50:40,987 - 기분 좋아.. 338 00:50:42,989 --> 00:50:44,568 - 벗어봐. 339 00:50:48,484 --> 00:50:50,016 - 자기도 벗어. - 응. 340 00:51:15,094 --> 00:51:16,967 - 좋아? - 으응. 341 00:51:18,469 --> 00:51:19,992 - 벗어봐. 342 00:51:47,969 --> 00:51:49,485 - 아 기분좋아... 343 00:52:26,487 --> 00:52:28,597 - 엄청 딱딱해졌네.. - 응. 344 00:52:32,936 --> 00:52:36,277 - 좀 들어봐. - 응? - 들어보라고. 345 00:53:04,224 --> 00:53:05,906 - 아.. 너무 좋아... 346 00:53:09,387 --> 00:53:11,085 - 엄청 좋지? 347 00:53:11,483 --> 00:53:14,332 - 소리 지를뻔 했어. 348 00:53:39,356 --> 00:53:41,784 - 좋아? - 응. 기분좋아.. 349 00:54:21,980 --> 00:54:23,448 - 아, 굉장해... 350 00:54:33,596 --> 00:54:35,619 - 이거 벗을까? - 응. 351 00:54:37,519 --> 00:54:41,233 - 와 대단하네.. 한번 당겼더니 다 벗겨졌네.. - 이런 팬티야..ㅎ 352 00:54:43,408 --> 00:54:45,384 - 되게 편리한 팬티네.. 353 00:55:03,923 --> 00:55:05,724 - 아.. 너무 좋아.. 354 00:55:10,603 --> 00:55:13,928 - 엄청 딱딱하네.. 팬티 벗어봐.. 355 00:55:25,348 --> 00:55:27,260 - 다 벗겨졌지? - 응. 356 00:55:37,217 --> 00:55:38,732 - 대단해.. 357 00:55:42,268 --> 00:55:43,808 - 자지 팔딱 선것 좀 봐. 358 00:55:45,985 --> 00:55:47,247 - 나 완전 가버리는거 기대해도 되? 359 00:55:47,361 --> 00:55:49,567 - 완전 기대해~ 360 00:56:32,330 --> 00:56:34,973 - 좋아? - 너무 좋아.. 361 00:57:02,917 --> 00:57:05,806 - 대단해. 엄청 커졌어.. 362 00:57:16,947 --> 00:57:18,304 - 키스하고 싶어? 363 00:57:33,988 --> 00:57:35,639 - 내가 할게. 364 00:57:36,325 --> 00:57:37,674 - 너무 좋아.. - 응? 365 00:57:37,833 --> 00:57:39,158 - 내가 빨아줄게. 366 00:58:16,798 --> 00:58:18,854 - 기분좋아.. - 진짜? 367 00:58:19,298 --> 00:58:20,417 - 응. 368 00:58:37,572 --> 00:58:39,040 - 아... 대단해.. 369 00:59:03,648 --> 00:59:04,750 - 너무 좋아.. 370 00:59:27,093 --> 00:59:29,925 - 박고 싶어. - 넣어줘.. 371 00:59:48,345 --> 00:59:50,226 - 아.. 너무 좋아. 372 01:00:14,602 --> 01:00:16,269 - 아 미치겠어.. 373 01:00:21,872 --> 01:00:23,554 - 엄청나... 374 01:00:40,105 --> 01:00:41,866 - 아앙 그러지마.. 375 01:00:58,417 --> 01:01:00,639 - 이 자세 좋아.. 376 01:01:18,202 --> 01:01:19,796 - 아.. 엄청 쪼이네.. 377 01:01:20,257 --> 01:01:22,463 - 좋아? - 응 좋아죽겠어.. 378 01:01:38,577 --> 01:01:40,552 - 아.. 엄청나.. 너무 좋아.. 379 01:02:34,691 --> 01:02:36,255 - 기분 좋아.. 380 01:02:56,761 --> 01:02:58,975 - 쌀 것 같애... 싼다.. 381 01:03:19,120 --> 01:03:21,223 - 뒤에서 박아줘.. 382 01:03:48,524 --> 01:03:50,064 - 아.. 행복해.. 383 01:04:20,723 --> 01:04:22,469 - 아아.. 가버린다.. 384 01:04:39,261 --> 01:04:41,522 - 당신 자지.. 너무 좋아.. 385 01:05:23,484 --> 01:05:25,410 - 정말 좋아서 미치겠어.. 386 01:05:55,810 --> 01:05:57,460 - 끝까지 닿고 있어.. 387 01:06:06,018 --> 01:06:07,565 - 너무 좋아.. 388 01:06:22,926 --> 01:06:24,648 - 아.. 싼다, 싼다.. 389 01:06:26,826 --> 01:06:28,087 - 안돼.. 390 01:06:39,880 --> 01:06:41,808 - 아, 엄청나네.. 391 01:06:44,144 --> 01:06:45,724 - 아, 엄청 싸버렸네... 392 01:07:01,737 --> 01:07:03,179 - 아.. 굉장해 정말.. 393 01:07:06,526 --> 01:07:09,391 - 싸버렸어. - 얼굴에 엄청 싸버렸어.. 394 01:07:09,441 --> 01:07:12,170 - 여기 봐봐.. - 응? 395 01:07:12,213 --> 01:07:14,284 - 여보, 보지에서 물 엄청났어. - 응.. 396 01:07:15,770 --> 01:07:19,591 - 괜찮을까.. 엄청 소리냈는데.. 397 01:07:19,992 --> 01:07:21,565 - 윗 층에 다 들렸을지도 몰라.. 398 01:07:23,155 --> 01:07:24,499 - 괜찮을까나.. 399 01:07:25,253 --> 01:07:26,826 - 응? - 응. 400 01:07:33,190 --> 01:07:34,772 - 아 덥네. 401 01:08:01,691 --> 01:08:06,827 - 형수가 날 유혹하고 있어... 근데 난, 난... 402 01:08:26,561 --> 01:08:33,330 - #Scene: 4. 형이 자는 동안 유혹의 판치라로 날 가지고 노는 형수. 403 01:08:35,072 --> 01:08:42,478 - 판치라, 이성을 잃은 나, 그리고 형수의 유혹... 어느새 우리 둘의 관계는 변해가고 있다... 404 01:08:43,192 --> 01:08:51,097 - 이 비밀스러운 에로틱한 관계에 빠진 나와 형수. 형수의 무의식적인 판치라가 나를 계속해서 유혹한다. 405 01:09:03,002 --> 01:09:05,041 - 드세요~ - 응. 406 01:09:07,083 --> 01:09:09,067 - 사양 말고 먹어. - 아, 으응. 407 01:09:09,531 --> 01:09:12,355 - 잘 먹겠습니다~. - 잘 먹겠습니다. 408 01:09:17,657 --> 01:09:19,259 - 너 대학다닐땐 뭐 먹고 다녔냐? - 어? 409 01:09:19,299 --> 01:09:20,418 - 대학 다닐땐 뭐 먹고 다녀냐구 410 01:09:20,516 --> 01:09:24,851 - 아, 뭐 그냥 밖에선 편의점에서 아무거나 사먹지. 411 01:09:25,201 --> 01:09:31,496 - 그렇구나. 혼자서 챙겨먹기는 힘들지. - 네, 야채같은거나 엄청 맛있는건 혼자 챙겨먹기는 어렵죠. 412 01:09:32,183 --> 01:09:33,405 - 쉽지 않지~. 413 01:09:33,636 --> 01:09:37,321 - 그렇지. 혼자 살면 챙겨먹기 힘들지. - 그렇지 뭐.. 414 01:09:37,815 --> 01:09:39,553 - 나 대학생떄도 비슷했어. 415 01:09:47,357 --> 01:09:51,730 - 챙겨 먹을만한 시간적 여유도 거의 없지.. - 음 ... 역시 그렇지.. 416 01:09:51,906 --> 01:09:53,897 - 요 며칠 면접은 어떘어? 417 01:09:55,369 --> 01:09:57,226 - 역시나 별로였어요. 418 01:09:59,100 --> 01:10:01,426 - 너무 서두르지 말고 천천히 해. - 응. 419 01:10:02,036 --> 01:10:03,623 - 힘드니까 그래야지. 420 01:10:04,649 --> 01:10:07,833 - 서두른다고 해도 소용없어. - 아, 하긴.. 421 01:10:12,245 --> 01:10:15,189 - 중요한건 노력이니까. - 어, 응.. 422 01:10:27,624 --> 01:10:29,441 - 아, 젓가락이 떨어졌네. 423 01:10:29,917 --> 01:10:34,178 - 아, 제가 주울게요. - 진짜? 그래 줄래..? 424 01:10:42,453 --> 01:10:43,730 - 찾았어? 425 01:10:43,882 --> 01:10:46,909 - 아, 더 찾아봐야 할거 같아요. 426 01:10:46,989 --> 01:10:48,227 - 그래? 427 01:10:50,429 --> 01:10:52,793 - 아직 못 찾았어? - 네. 428 01:11:05,249 --> 01:11:08,884 - 찾을 수 있겠어? - 아, 잠시만 기다려 보세요. 429 01:11:12,844 --> 01:11:13,844 - 없어? 430 01:11:13,915 --> 01:11:17,772 - 어.. 어... 못 찾았어. 431 01:11:17,813 --> 01:11:20,484 - 정말? 그럼 어쩌면 좋지? 432 01:11:21,265 --> 01:11:23,858 - 뭘 어째? 다시 찾아봐야지 뭐. 433 01:11:23,906 --> 01:11:26,670 - 다시 한번 살펴볼게요. - 응. 434 01:11:28,206 --> 01:11:30,436 - 밑이 어두워서 잘 안보여서 그런가. 435 01:11:37,136 --> 01:11:38,334 - 찾았어? 436 01:11:38,406 --> 01:11:42,147 - 아아, 아뇨. 어디론가 사라져버렸나봐요. 437 01:11:45,485 --> 01:11:47,270 - 어디로 떨어졌을까나... 438 01:12:08,836 --> 01:12:10,193 - 드디어 찾았냐? 439 01:12:11,510 --> 01:12:14,178 - 정말 어렵게도 찾았네. - 어.. 응. 440 01:12:16,000 --> 01:12:17,730 - 오래 걸렸네. - 고마워. 441 01:12:17,762 --> 01:12:22,463 - 근데 좀 더러워 졌어요. - 그럼 내가 가서 새로 갖고올게. 442 01:12:22,495 --> 01:12:23,583 - 아, 네. 443 01:12:25,535 --> 01:12:27,264 - 또 떨어졌네... 444 01:12:49,316 --> 01:12:52,379 - 맛있어? - 어, 응. 괜찮아. 좋아. 445 01:12:52,874 --> 01:12:55,954 - 형수 신경쓰지말고 먹어 그냥. - 아, 응.. 446 01:13:07,159 --> 01:13:12,282 - 형수를 이상하게 생각한 내 잘못일까.. 그녀의 유혹은 형 바로 앞에서도 멈추지 않았다.... 447 01:13:14,097 --> 01:13:18,736 - 저녁 식사 후... 448 01:13:37,412 --> 01:13:38,547 - 저기. 449 01:13:39,557 --> 01:13:41,066 - 언제까지 볼거야? 450 01:13:41,241 --> 01:13:43,431 - 네? 제가 언제...? 451 01:13:44,235 --> 01:13:50,449 - 그냥..봤어요. 형수가 너무 섹시해가지고... 452 01:13:51,218 --> 01:13:53,106 - 뭐가 섹시해? 453 01:13:53,561 --> 01:13:55,235 - 알고 있잖아요... 454 01:13:57,231 --> 01:13:58,231 - 응? 455 01:14:09,683 --> 01:14:12,087 - 그냥 이렇게 보는게 좋아서... 456 01:14:13,450 --> 01:14:14,910 - 뭐가 좋은데? 457 01:14:15,841 --> 01:14:20,533 - 형수의 판치라.. 좋다고 생각하는데... 458 01:14:27,358 --> 01:14:30,739 - 우리.. 여기서 해볼까...? 459 01:14:31,634 --> 01:14:34,260 - 근데 여기 형 있잖아요.. - 응? 460 01:14:35,685 --> 01:14:37,970 - 형이 깨면 큰일나니까... 461 01:14:45,965 --> 01:14:48,901 - 완전 곯아 떨어졌어. - 아, 하지만.. 462 01:14:49,349 --> 01:14:52,126 - 자느라 몰라. - 그래도 혹시 일어나면... 463 01:15:04,468 --> 01:15:05,468 - 응? 464 01:15:08,407 --> 01:15:09,716 - 신경쓰여? 465 01:15:10,408 --> 01:15:14,598 - 아니, 신경쓰이기는 한데... 466 01:15:15,604 --> 01:15:19,200 - 근데 넌 이걸 보고 싶잖아. - 어...네.. 467 01:15:20,613 --> 01:15:23,066 - 설마 안 보고 싶은거야? - 그게... 468 01:15:31,392 --> 01:15:35,670 - 응? - 형 점점 더 깊이 자겠죠..? 469 01:15:36,751 --> 01:15:38,181 - 걱정돼? 470 01:15:39,395 --> 01:15:42,431 - 들키면 큰 일 나니까... 471 01:15:51,801 --> 01:15:53,332 - 그럼 할 준비 된거야? 472 01:15:53,793 --> 01:15:56,888 - 아니.. 형수 나한테 그렇게 물어봐도 난.. 473 01:16:02,814 --> 01:16:04,268 - 응? 474 01:16:23,703 --> 01:16:25,655 - 왜 그래? - 어... 475 01:16:26,032 --> 01:16:28,261 - 괜찮아. 절대 안깨. 476 01:16:49,312 --> 01:16:50,867 - 이렇게... 477 01:17:08,300 --> 01:17:10,093 - 벗겨줄게. 478 01:17:19,469 --> 01:17:21,598 - 응? - 안돼요.. 479 01:17:22,853 --> 01:17:24,193 - 뭐가? 480 01:17:30,140 --> 01:17:32,410 - 이러면 안되요.. 481 01:17:33,324 --> 01:17:36,181 - 응? - 형이 꺨지도 몰라요.. 482 01:17:42,634 --> 01:17:45,959 - 엄청 꼴리지? - 아, 아...뇨.... 483 01:18:05,459 --> 01:18:07,536 - 팬티도 벗길까? 484 01:18:11,199 --> 01:18:12,461 - 괜찮지? 485 01:18:12,956 --> 01:18:14,781 - 아, 네.. 네... 486 01:18:16,894 --> 01:18:18,457 - 들어봐. 487 01:18:52,663 --> 01:18:54,123 - 그... 488 01:18:56,547 --> 01:18:59,189 - 내가 빨아줄까? - 네... 489 01:20:31,815 --> 01:20:34,785 - 만약에 형이 깨서 보면 뭐라고 하죠...? 490 01:20:35,857 --> 01:20:37,189 - 걱정되? 491 01:20:42,730 --> 01:20:45,285 - 근데 네 자지는 이미 이렇게 딱딱해졌네? 492 01:21:25,808 --> 01:21:29,069 - 형수가 자꾸 판치라로 유혹하니까.. 내가 이런거야.. 493 01:21:29,435 --> 01:21:30,579 - 판치라? 494 01:21:32,108 --> 01:21:35,996 - 넌 항상 판치라 얘기만 하는구나? 판치라... 판치라... 495 01:21:36,868 --> 01:21:37,669 - 판치라.. 496 01:21:37,875 --> 01:21:39,859 - 신경쓰였어? 497 01:21:40,060 --> 01:21:41,710 - 엄청.. 498 01:21:44,103 --> 01:21:45,800 - 그렇게 신경쓰였어? 499 01:21:46,317 --> 01:21:47,317 - 응.. 500 01:21:49,156 --> 01:21:50,639 - 그러면... 501 01:21:54,724 --> 01:21:56,400 - 이걸... 502 01:22:10,700 --> 01:22:12,089 - 벗었어. 503 01:22:23,621 --> 01:22:26,279 - 이걸 이런식으로.. - 아... 504 01:22:29,436 --> 01:22:31,435 - 이렇게 해줄게. 505 01:22:33,734 --> 01:22:36,599 - 봐, 이게 네가 계속 훔쳐보던 팬티야. 506 01:22:37,179 --> 01:22:39,480 - 느낌 어때? 507 01:22:40,726 --> 01:22:41,820 - 어때? 508 01:22:42,551 --> 01:22:44,717 - 좋아요... - 좋아?? 509 01:23:19,059 --> 01:23:20,884 - 이런거 되게 좋아하는구나.. 510 01:23:24,324 --> 01:23:26,252 - 아니야? - 맞아요... 511 01:25:00,586 --> 01:25:02,141 - 너무 좋아요.. 512 01:25:02,556 --> 01:25:04,135 - 좋아..? 513 01:25:14,246 --> 01:25:15,968 - 더 격렬하게 빨아줘요. 514 01:25:16,834 --> 01:25:17,985 - 더 격렬하게? 515 01:25:19,099 --> 01:25:20,868 - 이렇게? 516 01:25:23,858 --> 01:25:25,366 - 아, 굉장해.. 517 01:25:40,502 --> 01:25:42,105 - 아.. 엄청나.. 518 01:26:27,028 --> 01:26:28,607 - 아, 쌀 것 같아.. 519 01:26:28,917 --> 01:26:31,053 - 정말? 가득 쏴줘. 520 01:26:34,263 --> 01:26:37,350 - 아, 싼다.. 싼..다... 나와요.. 521 01:27:11,937 --> 01:27:16,039 - 어때? .. 이렇게 하니까 엄청 자극적이지? 522 01:27:17,170 --> 01:27:18,709 - 엄청 끝내줬어요. 523 01:27:23,218 --> 01:27:24,638 - 엄청 싸버렸네.. 524 01:27:40,585 --> 01:27:43,990 - 이 팬티.. 너한테 선물로 줄까? 525 01:27:44,569 --> 01:27:46,755 - 에? - 여기. 526 01:27:53,180 --> 01:28:00,457 - #Scene: 5 취업 준비와 판치라. 선을 넘는 두 사람. 판치라를 향한 나의 폭주. 527 01:28:02,469 --> 01:28:11,295 - 매일 같은 형수의 유혹에 나의 인내는 한계점에 도달해 있었다... 나의 머릿속은 형수와 판치라로 가득했다... 528 01:28:11,496 --> 01:28:20,162 - 날 유혹하는 형수의 눈빛과 판치라 앞에 또 다시 나는 저질러 버렸다. 529 01:28:30,693 --> 01:28:32,137 - 다녀왔습니다~. 530 01:29:23,754 --> 01:29:26,589 - 아 미안, 온 줄도 몰랐네. - 아, 예.. 531 01:29:26,804 --> 01:29:29,219 - 갔다왔구나. - 아, 다녀왔습니다. 532 01:29:30,462 --> 01:29:32,564 - 괜찮아? 정신이 너무 없었네. 533 01:29:32,677 --> 01:29:33,677 - 아, 예. 534 01:29:33,959 --> 01:29:36,950 - 그냥 오늘 면접 본 곳도 망쳐버렸을 뿐이에요... 535 01:30:07,487 --> 01:30:09,923 - 또 판치라... 536 01:30:15,660 --> 01:30:16,660 - 네~. 537 01:30:19,831 --> 01:30:21,679 - 괜찮아? 538 01:30:22,683 --> 01:30:23,786 - 무슨 일 있어요? 539 01:30:24,192 --> 01:30:26,503 - 방 청소 좀 해주려구. 540 01:30:26,631 --> 01:30:28,654 - 아, 네.. 541 01:30:29,011 --> 01:30:30,590 - 그럼 부탁해요. 542 01:30:39,016 --> 01:30:40,675 - 침대가 더럽네. 543 01:30:44,672 --> 01:30:48,112 - 오늘도 떨어졌어? - 어, 어 응... 544 01:30:48,152 --> 01:30:52,548 - 네... 면접을 보긴했지만요.. 545 01:30:53,036 --> 01:30:57,925 - 그냥.. 면접 도중에 떨어졌다는 느낌이 들었어요... 546 01:30:58,660 --> 01:31:00,144 - 그렇구나... 547 01:31:04,413 --> 01:31:07,334 - 대답을 잘못한거야? 548 01:31:07,699 --> 01:31:10,938 - 아, 네... 549 01:31:11,238 --> 01:31:14,485 - 저도 노력하고 있긴한데... 550 01:31:32,554 --> 01:31:37,768 - 합격한 사람들한테 조언도 받고 했는데.. - 응. 551 01:31:38,287 --> 01:31:41,224 - 그래? - 근데 결과는 암울하네요.. 552 01:31:53,322 --> 01:31:55,076 - 그랬었구나? 553 01:31:55,624 --> 01:31:56,917 - 어, 네.. 554 01:31:57,544 --> 01:32:01,215 - 지난번에 있었던일들, 꼭 비밀지켜야한다? 555 01:32:01,280 --> 01:32:03,382 - 어.. 아.. 네.. 556 01:32:03,660 --> 01:32:04,874 - 지킬게요.. - 확실해? 557 01:32:05,194 --> 01:32:06,194 - 네. 558 01:32:07,005 --> 01:32:08,195 - 만약에 말하면... 559 01:32:08,894 --> 01:32:10,409 - 정말 화 낼거야. 560 01:32:10,706 --> 01:32:13,269 - 하지만 그렇게 돼서 화 낼 가능성은 별로 없긴 하지. 561 01:32:26,808 --> 01:32:28,871 - 아.. - 어, 아.. 562 01:32:29,706 --> 01:32:30,856 - 잠깐만. 563 01:32:33,304 --> 01:32:35,208 - 잠깐만.. 왜 이래.. 564 01:32:36,316 --> 01:32:38,482 - 판치라.. - 판치라라니.. 565 01:32:38,603 --> 01:32:39,493 - 판치라.. 566 01:32:39,533 --> 01:32:43,701 - 지난번에도 그러더니 판치라라니, 자꾸 무슨 말을 하는거야..? 567 01:32:43,876 --> 01:32:45,050 - 아니, 잠깐 기다려봐. 568 01:32:45,282 --> 01:32:48,545 - 아까 복도에서도 다 봤어요. - 어? 569 01:32:48,609 --> 01:32:51,720 - 아니, 내가 보여줄려고 한게 아니라니까.. 570 01:32:54,939 --> 01:32:56,423 - 하지마. 571 01:32:58,649 --> 01:33:00,537 - 안된다고 하지마! 어? 572 01:33:00,571 --> 01:33:01,872 - 안돼. 573 01:33:03,525 --> 01:33:04,692 - 잠깐만. - 형수... 574 01:33:04,843 --> 01:33:07,763 - 오늘도 ...해줘요. 형수... 575 01:33:08,034 --> 01:33:10,146 - 형수가 먼저 꼬셨잖아요. 576 01:33:10,242 --> 01:33:11,591 - 내가 언제? 577 01:33:11,919 --> 01:33:15,199 - 분명히 일부러 팬티 보여준거잖아요. 578 01:33:17,250 --> 01:33:19,067 - 형수가 일부러 보여준거 맞죠? 579 01:33:19,433 --> 01:33:20,433 - 어? 580 01:33:27,848 --> 01:33:29,657 - 해줄 수 있죠? 581 01:33:30,396 --> 01:33:31,763 - 뭘 말이야..? 582 01:33:37,350 --> 01:33:38,746 - 형수... 583 01:33:40,734 --> 01:33:45,519 - 절대로... 절대 아무한테도 말 안할게요. 584 01:33:47,461 --> 01:33:49,248 - 절대 말하면 안된다? 585 01:33:51,744 --> 01:33:53,959 - 난 절대로 말 안할거야. 이제 괜찮지? 586 01:33:54,071 --> 01:33:56,050 - 우리 둘만의 비밀로 하는거다? 587 01:33:56,137 --> 01:33:59,066 - 으응. 난 절대로 말하지 않을거야. 588 01:33:59,161 --> 01:34:00,684 - 진짜? - 응. 589 01:34:20,167 --> 01:34:21,643 - 형수.. 590 01:37:10,609 --> 01:37:12,013 - 형수... 591 01:38:13,331 --> 01:38:14,696 - 아 대단해.. 592 01:39:06,655 --> 01:39:07,822 - 굉장해.. 593 01:39:08,108 --> 01:39:10,348 - 너무 좋아. 굉장해요... 594 01:39:10,382 --> 01:39:11,573 - 기분 좋아? - 네. 595 01:39:50,127 --> 01:39:51,325 - 엄청나.. 아.. 596 01:40:20,177 --> 01:40:21,335 - 정말 굉장하네요.. 597 01:42:19,628 --> 01:42:20,905 - 굉장해.. 598 01:42:43,494 --> 01:42:44,629 - 굉장해.. 599 01:42:49,545 --> 01:42:51,227 - 아, 여기 죽여주네... 600 01:42:53,288 --> 01:42:54,946 - 아.. 진짜 엄청나네.. 601 01:43:31,009 --> 01:43:32,517 - 아 기분 좋아.. 602 01:43:43,238 --> 01:43:45,717 - 아, 안돼.. 603 01:43:55,136 --> 01:43:56,136 - 엄청나네.. 604 01:44:03,238 --> 01:44:04,731 - 다 젖어 버렸네.. 605 01:44:15,610 --> 01:44:18,593 - 아, 아.. 굉장해... - 굉장하네요... 606 01:44:19,698 --> 01:44:21,364 - 아.. 너무 좋아... 607 01:44:53,522 --> 01:44:55,386 - 아, 좋아서 미칠 것 같아.. 608 01:44:58,343 --> 01:45:00,288 - 아 안돼... 아 아... 609 01:45:08,632 --> 01:45:11,616 - 형수 보지 정말 엄청나네요.. 610 01:45:18,539 --> 01:45:20,530 - 아앙 안돼.. 안돼... 611 01:45:21,081 --> 01:45:22,358 - 너무 좋아. 612 01:45:50,555 --> 01:45:52,134 - 아, 안돼... 613 01:45:52,229 --> 01:45:54,959 - 형수 왜그래? - 아 너무 좋아앙... 614 01:45:58,299 --> 01:46:00,259 - 아, 싸버린다... 615 01:46:15,835 --> 01:46:17,540 - 뒤로 돌아봐요. 616 01:46:20,458 --> 01:46:22,275 - 형수.. 617 01:46:22,323 --> 01:46:24,339 - 응? - 움직이지 말아봐요. 618 01:46:27,041 --> 01:46:28,931 - 넣어줘. 619 01:46:55,750 --> 01:46:57,821 - 아, 보지 굉장하네.. 620 01:47:08,006 --> 01:47:09,570 - 아 .. 엄청 쪼이네... 621 01:47:11,098 --> 01:47:13,034 - 너무 좋아. 622 01:47:16,089 --> 01:47:17,930 - 진짜 굉장해 . 623 01:47:36,417 --> 01:47:38,877 - 아 안돼... 싼다.. 싸버려... 624 01:48:07,410 --> 01:48:08,790 - 굉장해 정말. 625 01:48:17,620 --> 01:48:19,175 - 좋아서 미치겠어. 626 01:48:50,876 --> 01:48:52,543 - 들어간다.. 627 01:48:59,327 --> 01:49:00,557 - 엄청 쪼여.. 628 01:49:11,063 --> 01:49:12,650 - 너무 좋아. 629 01:49:13,305 --> 01:49:15,383 - 엄청 좋아요.. 630 01:49:29,271 --> 01:49:31,112 - 기분 너무 좋아... 631 01:49:41,231 --> 01:49:42,231 - 대단해... 632 01:49:42,987 --> 01:49:44,446 - 좋아... 633 01:50:04,177 --> 01:50:05,628 - 너무 좋아. 634 01:50:14,170 --> 01:50:15,361 - 굉장해 정말. 635 01:50:27,567 --> 01:50:29,686 - 기분 좋아.. - 굉장해요.. 636 01:50:32,277 --> 01:50:34,864 - 가버린다.. 간다~ 간다..! 637 01:50:34,896 --> 01:50:36,903 - 그만! 그만..! 638 01:50:46,372 --> 01:50:48,244 - 나 너무 좋아... 639 01:51:21,218 --> 01:51:23,003 - 굉장해요.. 미치겠어... 640 01:51:23,384 --> 01:51:24,590 - 안돼... 641 01:51:32,539 --> 01:51:35,514 - 싼다.. 아앙 싸버려.. 642 01:51:46,290 --> 01:51:48,377 - 형수 ... 와봐요. 643 01:51:54,116 --> 01:51:56,718 - 굉장해. - 엄청 좋네요.. 644 01:52:00,720 --> 01:52:03,053 - 너무 좋아. - 되게 좋아.. 645 01:52:06,217 --> 01:52:08,431 - 엄청 쪼여요.. 646 01:52:10,857 --> 01:52:13,832 - 형수가 이번엔 밑으로 가봐요. - 응. 647 01:52:47,061 --> 01:52:48,799 - 아앙 좋아.. 648 01:53:24,070 --> 01:53:25,070 - 행복해... 649 01:53:27,268 --> 01:53:29,030 - 아.. 안돼..! 650 01:53:35,347 --> 01:53:37,267 - 싸버릴것 같아.... 651 01:53:46,689 --> 01:53:48,396 - 아, 진짜 굉장해. 652 01:53:54,089 --> 01:53:55,859 - 엄청 느낌 좋아요.. 653 01:54:20,600 --> 01:54:22,155 - 아앙.. 좋아. 654 01:54:40,416 --> 01:54:41,416 - 아 안돼 ! 655 01:54:56,623 --> 01:54:58,606 - 형수, 너무 좋아요. 656 01:55:36,394 --> 01:55:37,830 - 형수, 저 쌀게요. 657 01:55:38,585 --> 01:55:41,394 - 싸줘 ... 가득 싸줘. 658 01:55:42,383 --> 01:55:44,541 - 잔뜩 싸줘. - 가버려요.. 659 01:55:49,509 --> 01:55:51,797 - 안돼 .. 싼다! - 형수, 가요..!! 660 01:56:48,748 --> 01:56:50,679 - 토시오... 661 01:56:50,854 --> 01:56:54,330 - 우리 결국 해버렸네... - 어.. 응... 662 01:56:58,361 --> 01:57:00,980 - 내일 면접에 지장 없어야 한다~. 663 01:57:01,067 --> 01:57:03,816 - 아, 네, 열심히 할게요. 664 01:57:05,709 --> 01:57:07,790 - 내일은 왠지 붙을 것 같아요. 665 01:57:09,187 --> 01:57:13,576 - 내 말은, 네가 취업했다고 해도 여기 있으라구. 666 01:57:13,983 --> 01:57:19,309 - 아, 아니.. 그럼 별로 안 좋아하시지 않아요...? 667 01:57:19,844 --> 01:57:20,844 - 왜? 668 01:57:21,333 --> 01:57:24,010 - 형수는 형이 있잖아... 669 01:57:24,114 --> 01:57:27,135 - 간다면 할 수 없지만, 계속 나랑 섹스 안할래? 670 01:57:51,769 --> 01:58:04,022 - 이렇게 해서 나는 형수와의 관계의 선을 넘어 비밀의 섹스를 하고 말았다. 이 섹스에 빠져 우리 둘은 더욱 비밀스런 관계에 빠져들고 말았다. 671 01:58:04,236 --> 01:58:16,178 - 취준 기간 3개월 + 그 후 2개월, 총 5개월 동안 형의 집에서 지내면서 형수와 비밀스런 관계를 쌓아갔다... 672 01:58:17,097 --> 01:58:26,959 - 형수와 매일 같이 섹스를 했지만 인터넷동영상 회사에 합격 통보를 받고 취직하게 되었다. 673 01:58:27,133 --> 01:58:38,189 - 이걸로 도쿄에서 형수와 언제든지 만날 수 있을 줄 알았는데 오사카 지사로 발령이 나서, 나는 졸업 후, 오사카에 살게 되었다. 674 01:58:39,215 --> 01:58:49,915 - 형수는 "도쿄와 오사카라면 금방 만나게 될거야" 라고 마지막 밤 침대에서 말했지만, 3년이 지난 아직도 다시 만나지 못하고 있다. 675 01:58:50,138 --> 01:58:59,925 - 그리고 나는 형수의 야한 모습과 유혹의 판치라를 다시 볼 생각을 하며 계속 오사카에서 혼자 바쁜 날에 쫓기고 있다... 676 01:59:01,112 --> 01:59:20,949 - 떨어져 있어도 잊을 수 없는 판치라, 이추억은, 결코 살 수 없다. 이것이 나랑 형수와의 꿈같은 판치라 동거 이야기... 677 01:59:21,989 --> 01:59:28,350 @ 출처: 아브자막 https://jamakav.com @ BY. dbsskadldpdy. #2 @ 아브자막 외 배포 금지. 53275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.