Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,761 --> 00:00:07,592
Previously on Stargate Atlantis...
2
00:00:07,761 --> 00:00:10,434
What do we know about the Wraith?
3
00:00:10,601 --> 00:00:14,150
They are the enemy
that defeated the Ancients.
4
00:00:14,321 --> 00:00:17,358
(Teyla) A few hundred years passbefore they awaken.
5
00:00:17,521 --> 00:00:19,716
(Teyla) We have visited many worlds.
6
00:00:19,881 --> 00:00:22,236
I know of none untouched by the Wraith.
7
00:00:22,401 --> 00:00:26,713
You are doomed, as are any humans
that stand in our way.
8
00:00:26,881 --> 00:00:30,396
- The Ancients researched ascension.
- What is ascension?
9
00:00:30,561 --> 00:00:33,314
Where they rid themselves
of their physical bodies
10
00:00:33,481 --> 00:00:37,440
and rise to a higher plane of existence
where they live as pure energy.
11
00:00:45,961 --> 00:00:49,749
- I count two. How about you?
- Yes, sir. I recommend shooting back.
12
00:00:49,921 --> 00:00:52,594
That hit must've caused
some damage. McKay?
13
00:00:52,761 --> 00:00:55,116
- I'm on it.
- Where did they come from?
14
00:00:56,321 --> 00:01:01,111
The darts are short-range fighters.
There's probably a hive ship somewhere.
15
00:01:01,281 --> 00:01:04,000
- Then we need to get out of here.
- Yes, we do.
16
00:01:04,161 --> 00:01:07,710
- The Stargate is the other way.
- This is the scenic route. McKay!
17
00:01:07,881 --> 00:01:11,112
- I'm almost there.
- There's one on our tail!
18
00:01:11,281 --> 00:01:14,512
- Keep your eye on the other one.
- You should have weapons.
19
00:01:14,681 --> 00:01:16,000
- Negative.
- Sure?
20
00:01:16,161 --> 00:01:18,755
- Positive!
- I'm pretty sure I fixed it.
21
00:01:18,921 --> 00:01:21,037
Well, obviously you didn't!
22
00:01:22,241 --> 00:01:24,436
We could lose them in the atmosphere.
23
00:01:24,601 --> 00:01:27,354
- Two more darts on our two o'clock.
- I see 'em. McKay!
24
00:01:27,521 --> 00:01:30,399
It's not like I'm holding back on you.
25
00:01:44,001 --> 00:01:45,992
Hang on!
26
00:01:57,521 --> 00:02:02,231
- The Wraith darts have been destroyed.
- That's a good thing.
27
00:02:02,401 --> 00:02:06,917
I thought for sure we were dead.
Didn't you think we were dead?
28
00:02:07,081 --> 00:02:09,720
- What was that?
- Some sort of energy weapon.
29
00:02:09,881 --> 00:02:12,475
What do you say we find out?
30
00:02:14,801 --> 00:02:16,792
Yeah.
31
00:03:20,441 --> 00:03:26,152
So, just to confirm,
we're all still... definitely not dead.
32
00:03:26,321 --> 00:03:28,881
- I feel very much alive.
- Good. Same here.
33
00:03:29,041 --> 00:03:31,271
- Wish I knew what that was.
- Lightning?
34
00:03:31,441 --> 00:03:34,592
- Space lightning?
- It's some sort of an energy weapon.
35
00:03:34,761 --> 00:03:38,231
- One that destroys Wraith darts.
- But why them and not us?
36
00:03:38,401 --> 00:03:40,232
Assuming that we're still alive,
37
00:03:40,401 --> 00:03:44,235
and there doesn't appear to be
any damage, we can conclude that...
38
00:03:44,401 --> 00:03:48,633
Um... um...
39
00:03:48,801 --> 00:03:52,919
I got nothing to conclude.
I'm just talking for the sake of talking.
40
00:03:53,081 --> 00:03:56,232
- Are you sure you're OK?
- I hate certain death.
41
00:03:56,401 --> 00:04:00,440
- You're alive.
- Could it be naturally occurring?
42
00:04:00,601 --> 00:04:04,150
- My money's on non-naturally.
- A weapon the Ancients left?
43
00:04:04,321 --> 00:04:06,915
A weapon that impressive
would be powered by...
44
00:04:07,081 --> 00:04:09,675
A zero-point module.
We need to get down there.
45
00:04:09,841 --> 00:04:13,959
I've got to put down and check for damage
anyway before we head back.
46
00:04:25,801 --> 00:04:30,033
If there is a weapon somewhere
down here, sir, these folks didn't build it.
47
00:04:30,201 --> 00:04:33,557
Not these kids. Picking up anything?
48
00:04:33,721 --> 00:04:36,918
Everything, just nothing worth mentioning.
49
00:04:37,081 --> 00:04:40,232
- These folks look familiar?
- The Stargate is in orbit.
50
00:04:40,401 --> 00:04:42,756
My people could never
have ventured here.
51
00:04:42,921 --> 00:04:46,357
Right. What say we venture?
52
00:05:09,321 --> 00:05:11,312
Hi.
53
00:05:13,601 --> 00:05:15,592
It's OK. We're friendly.
54
00:05:16,801 --> 00:05:18,792
Hi.
55
00:05:19,761 --> 00:05:23,674
It is likely they have never seen anyone
from outside their village.
56
00:05:36,321 --> 00:05:38,073
Welcome.
57
00:05:38,241 --> 00:05:42,712
I am Zarah, one of the abbots of Proculis.
58
00:05:42,881 --> 00:05:44,473
I'm John. John Sheppard.
59
00:05:44,641 --> 00:05:48,953
This is Teyla, Lieutenant Ford
and Dr McKay.
60
00:05:50,601 --> 00:05:52,592
Please, come.
61
00:06:13,761 --> 00:06:17,800
This is the first time,
at least in my own lifetime,
62
00:06:17,961 --> 00:06:21,590
that people from another land
have come to us.
63
00:06:21,761 --> 00:06:24,673
Well, we came by ship.
64
00:06:24,841 --> 00:06:31,280
A flying... thing that allows us
to move from one world to another.
65
00:06:31,441 --> 00:06:36,754
- Another world?
- From among the stars in the night sky.
66
00:06:36,921 --> 00:06:39,640
We are peaceful explorers.
67
00:06:39,801 --> 00:06:43,430
Then glory to Athar
for bringing you here safely.
68
00:06:44,521 --> 00:06:49,470
- Athar?
- The provider and protector of all.
69
00:06:49,641 --> 00:06:51,120
Surely you know.
70
00:06:51,281 --> 00:06:54,671
Athar is known by many names
among the stars.
71
00:06:54,841 --> 00:06:56,957
Is Athar around?
72
00:06:57,121 --> 00:07:00,352
We'd love to talk to him. We're friends.
73
00:07:00,521 --> 00:07:04,799
Athar is friend to all, and with us always.
74
00:07:04,961 --> 00:07:06,952
Even now.
75
00:07:07,121 --> 00:07:10,716
Of course. Hi, Athar.
76
00:07:10,881 --> 00:07:15,272
What Dr McKay means
is that we wish to offer our thanks.
77
00:07:15,441 --> 00:07:20,071
We were attacked by the Wraith and would
have been killed were it not for Athar.
78
00:07:20,241 --> 00:07:22,436
Wraith?
79
00:07:22,601 --> 00:07:26,116
Pale skin, sunken eyes,
suck the life out of you with their hands.
80
00:07:26,281 --> 00:07:29,000
We have never encountered such beings.
81
00:07:29,161 --> 00:07:31,356
Never?
82
00:07:31,521 --> 00:07:34,319
And there is no mention of them
in your history?
83
00:07:34,481 --> 00:07:38,235
None. I can assure you
that for many thousands of years
84
00:07:38,401 --> 00:07:41,552
we have lived here in peace.
85
00:07:43,001 --> 00:07:45,561
Could you excuse us for a moment?
86
00:07:45,721 --> 00:07:49,316
Of course. Please, I must tell
the other abbots of your arrival
87
00:07:49,481 --> 00:07:51,517
before we go to meet with Chaya.
88
00:07:51,681 --> 00:07:55,674
- Chaya is...?
- The high priestess of Athar.
89
00:07:56,681 --> 00:07:59,320
This is a great day for our people.
90
00:08:01,601 --> 00:08:04,161
Ours too.
91
00:08:05,801 --> 00:08:09,430
- I'm not kidding. This could really work.
- I agree, Major.
92
00:08:09,601 --> 00:08:13,594
Every inhabited world I have encountered
has been ravaged by the Wraith.
93
00:08:13,761 --> 00:08:15,797
It's protected by an Ancient weapon.
94
00:08:15,961 --> 00:08:17,997
- This confirms it.
- Does it?
95
00:08:18,161 --> 00:08:21,392
The power requirements
must be astronomical.
96
00:08:21,561 --> 00:08:23,836
Only a ZPM could generate that.
97
00:08:24,001 --> 00:08:27,073
They do not appear to be
technologically advanced.
98
00:08:27,241 --> 00:08:30,392
Unless that guy was lying.
He doesn't seem like the lying type.
99
00:08:30,561 --> 00:08:33,200
So, automated defences?
100
00:08:33,361 --> 00:08:37,639
Lmagine a world where displaced refugees
could come and live in peace
101
00:08:37,801 --> 00:08:40,269
without fear of being culled by the Wraith.
102
00:08:40,441 --> 00:08:44,320
- We can negotiate a treaty.
- We need access to the weapon or ZPM.
103
00:08:44,481 --> 00:08:48,838
- Not that we'd steal it.
- Let's try to stay on our best behaviour.
104
00:08:49,001 --> 00:08:51,276
I'm always on my best behaviour.
105
00:08:54,801 --> 00:08:57,474
- How much farther?
- Not very.
106
00:08:57,641 --> 00:08:59,632
Oh, good.
107
00:09:00,801 --> 00:09:03,838
- We could have taken the jumper.
- Exercise is good.
108
00:09:04,001 --> 00:09:06,390
Chaya does live pretty far
from your people.
109
00:09:06,561 --> 00:09:10,952
It is not uncommon, Major, for clerics
to live apart from the community.
110
00:09:38,481 --> 00:09:41,439
- Glory to Athar.
- Welcome, and rest.
111
00:09:41,601 --> 00:09:44,399
Thank you, sister.
112
00:09:44,561 --> 00:09:49,510
- You are new to Proculis.
- Yes. We're brand-new, in fact.
113
00:09:50,881 --> 00:09:55,113
- Major John Sheppard.
- I am called Chaya Sar.
114
00:09:55,281 --> 00:10:00,913
And you are... Teyla,
Lieutenant Ford and Dr McKay.
115
00:10:01,081 --> 00:10:04,357
- How did she know that?
- One of the abbots ran ahead.
116
00:10:04,521 --> 00:10:07,240
It's a pleasure to meet you, Chaya.
117
00:10:07,401 --> 00:10:11,474
You must be tired after your long journey.
Shall I prepare some tea?
118
00:10:12,801 --> 00:10:16,510
Well, I was hoping
you were gonna say just that.
119
00:10:19,041 --> 00:10:22,556
- Where do they come from?
- They're everywhere in this galaxy.
120
00:10:22,721 --> 00:10:25,872
They've been on top of the food chain
for a long time.
121
00:10:26,041 --> 00:10:32,230
It's terrifying. Truly terrifying.
My heart goes out to your people, Teyla.
122
00:10:32,401 --> 00:10:34,517
It is not only my people who suffer.
123
00:10:34,681 --> 00:10:36,911
The Wraith have awakened
from a long sleep
124
00:10:37,081 --> 00:10:41,313
and this entire world is safe
from the culling that has already begun.
125
00:10:41,481 --> 00:10:46,191
Even Atlantis, with all its wonder,
may not survive the onslaught.
126
00:10:46,361 --> 00:10:51,230
It is our hope that Athar
could grant sanctuary here on Proculis.
127
00:10:51,401 --> 00:10:54,154
Sanctuary?
128
00:10:54,321 --> 00:10:56,755
For so many?
129
00:10:56,921 --> 00:11:00,118
We're not talking about
everybody in the galaxy showing up.
130
00:11:00,281 --> 00:11:03,637
- This planet is pretty big.
- And largely uninhabited.
131
00:11:03,801 --> 00:11:06,440
More importantly,
it is protected by your weapon.
132
00:11:06,601 --> 00:11:09,752
Weapon? I am aware
of no such thing on Proculis.
133
00:11:12,561 --> 00:11:15,155
- Are you sure about that?
- Yes.
134
00:11:15,321 --> 00:11:18,119
- Oh, please.
- Rodney, best behaviour.
135
00:11:18,281 --> 00:11:20,078
This is as good as it gets.
136
00:11:20,241 --> 00:11:23,517
Chaya, we're alive because of
a powerful energy weapon
137
00:11:23,681 --> 00:11:25,672
that emanated from this planet.
138
00:11:25,841 --> 00:11:29,754
It destroyed the enemy ships.
That weapon is keeping the Wraith away.
139
00:11:29,921 --> 00:11:32,560
No, Dr McKay.
It was Athar who protected you.
140
00:11:32,721 --> 00:11:36,714
- Athar?
- Yes. Athar saw you were in need.
141
00:11:37,881 --> 00:11:41,078
Chaya, there are a lot of people just like...
142
00:11:42,961 --> 00:11:46,397
you and me
who are in need because of the Wraith.
143
00:11:46,561 --> 00:11:50,679
What you have here,
what Athar has provided you,
144
00:11:50,841 --> 00:11:54,231
is a very rare thing,
145
00:11:54,401 --> 00:11:56,756
but we have a lot to offer too.
146
00:11:56,921 --> 00:12:00,630
That's what friends do. They share.
147
00:12:00,801 --> 00:12:03,031
I think we could help each other.
148
00:12:04,201 --> 00:12:06,590
I understand.
149
00:12:07,761 --> 00:12:10,321
I shall consult with her now.
150
00:12:12,361 --> 00:12:16,149
Please stay here.
I don't know how long this will take.
151
00:12:17,641 --> 00:12:19,233
Thank you.
152
00:12:19,401 --> 00:12:22,598
"What Athar provides for you?"
Are you buying into this?
153
00:12:22,761 --> 00:12:26,800
Rodney, what religious people
don't take their religion seriously?
154
00:12:26,961 --> 00:12:28,952
We didn't imagine that weapon.
155
00:12:29,121 --> 00:12:32,113
- We saw what it was capable of.
- Yes, we did.
156
00:12:32,281 --> 00:12:35,990
Perhaps Chaya is simply unaware
of the weapon's existence.
157
00:12:36,161 --> 00:12:39,039
Or she knows
and wants to keep it a secret from us.
158
00:12:39,201 --> 00:12:42,318
She doesn't strike me
as the lying type, either.
159
00:12:43,641 --> 00:12:47,429
All right, let's just see
what Athar has to say.
160
00:12:48,321 --> 00:12:51,552
So, pay no attention to the man
behind the curtain, hmm?
161
00:12:51,721 --> 00:12:53,712
Exactly.
162
00:13:17,241 --> 00:13:22,110
Major. We have conveyed your request
to our Divine Mother.
163
00:13:22,281 --> 00:13:25,318
She does not doubt
the righteousness of your mission,
164
00:13:25,481 --> 00:13:29,269
but she cannot countenance
any other people but hers settling here.
165
00:13:29,441 --> 00:13:32,433
You had to chant all that time
to come up with that?
166
00:13:32,601 --> 00:13:36,196
- McKay.
- Is there any way Athar can reconsider?
167
00:13:36,361 --> 00:13:38,431
Athar understands and sympathises.
168
00:13:38,601 --> 00:13:41,115
These Wraith are a scourge
among our stars.
169
00:13:41,281 --> 00:13:45,274
But she has to place
the lives of her people first.
170
00:13:45,441 --> 00:13:48,831
We both knew what you were gonna say
before you even went in.
171
00:13:49,001 --> 00:13:51,231
We prayed for Athar's guidance.
172
00:13:51,401 --> 00:13:53,471
And what did Athar say?
173
00:13:53,641 --> 00:13:56,917
You're hiding behind your religion
to justify your selfishness.
174
00:13:57,081 --> 00:14:00,596
- Rodney...
- If Athar existed, she would be ashamed.
175
00:14:00,761 --> 00:14:04,515
We ask only to be left alone and in peace.
176
00:14:04,681 --> 00:14:09,311
So thousands will die when they could
have been saved, all in the name of Athar.
177
00:14:09,481 --> 00:14:12,791
- How peaceful of you.
- You should be grateful to Athar.
178
00:14:12,961 --> 00:14:16,271
- This is a waste of time.
- Athar regrets that she cannot help.
179
00:14:16,441 --> 00:14:19,831
- I'm sure those were her exact words.
- That's enough!
180
00:14:21,121 --> 00:14:23,840
Head back to the jumper.
I'll be there in a minute.
181
00:14:24,001 --> 00:14:25,957
- Why?
- 'Cause you're not helping.
182
00:14:26,121 --> 00:14:28,112
Yes, sir.
183
00:14:36,161 --> 00:14:37,958
I apologise.
184
00:14:38,121 --> 00:14:41,079
He acts only in accordance to his beliefs,
as do we.
185
00:14:41,241 --> 00:14:43,960
But Rodney is right about one thing.
186
00:14:44,121 --> 00:14:47,318
This really is about lives, human lives.
187
00:14:47,481 --> 00:14:50,439
The Wraith will show up in Atlantis.
When they do...
188
00:14:50,601 --> 00:14:54,799
- You're a warrior.
- Well, I don't know about "warrior".
189
00:14:54,961 --> 00:14:57,680
It is your vocation, Major. You will fight.
190
00:14:57,841 --> 00:15:02,710
I'll try, but knowing what we're up against,
and the odds...
191
00:15:04,081 --> 00:15:08,199
Look, I'd appreciate it
if you would ask Athar
192
00:15:08,361 --> 00:15:12,320
to consider that we are her people.
193
00:15:13,321 --> 00:15:18,156
Even though we come from very far away,
we're the same, we're human,
194
00:15:18,321 --> 00:15:21,074
which means we're not strangers,
we're family.
195
00:15:27,321 --> 00:15:29,198
Whoa.
196
00:15:29,361 --> 00:15:31,033
Evening breeze.
197
00:15:32,041 --> 00:15:34,475
I was hoping it was a sign from Athar.
198
00:15:34,641 --> 00:15:37,474
Your words are most compelling,
Major Sheppard.
199
00:15:37,641 --> 00:15:40,201
Thank you. I was going for compelling.
200
00:15:40,361 --> 00:15:42,591
Do you truly believe we are family?
201
00:15:42,761 --> 00:15:44,911
We are. I can prove it to you.
202
00:15:45,081 --> 00:15:47,231
- How?
- Come back to Atlantis.
203
00:15:47,401 --> 00:15:50,871
See who we really are.
Once Athar learns more about us...
204
00:15:51,041 --> 00:15:53,111
- This is acceptable.
- It is?
205
00:15:54,281 --> 00:15:57,591
Chaya, please, you cannot leave.
206
00:15:57,761 --> 00:16:01,549
Athar is with us always,
no matter where we are, Zarah.
207
00:16:07,601 --> 00:16:09,592
I understand.
208
00:16:14,281 --> 00:16:16,272
I am ready.
209
00:16:19,241 --> 00:16:21,960
- Welcome to Atlantis.
- Thank you.
210
00:16:22,121 --> 00:16:24,999
Our doctors do require a medical exam
211
00:16:25,161 --> 00:16:27,880
of all off-planet team members
and our visitors.
212
00:16:28,041 --> 00:16:30,509
- Then perhaps you'd like a tour.
- I would.
213
00:16:30,681 --> 00:16:33,320
Major Sheppard
has already promised to do so.
214
00:16:33,481 --> 00:16:35,676
- Of course he has.
- Of course I have.
215
00:16:35,841 --> 00:16:37,911
If you'll follow me to the infirmary.
216
00:16:38,081 --> 00:16:41,278
- Maybe I should tag along...
- I think I got a handle.
217
00:16:41,441 --> 00:16:44,831
- There are a lot of systems you know...
- Got it covered.
218
00:16:46,281 --> 00:16:47,873
Fine.
219
00:16:56,121 --> 00:16:58,760
Hold still. Just a minute more.
220
00:17:01,201 --> 00:17:05,672
Well, it seems you're just as lovely
on the inside as you are on the out,
221
00:17:05,841 --> 00:17:08,594
if health is synonymous with beauty.
222
00:17:08,761 --> 00:17:10,558
You can get up now.
223
00:17:10,721 --> 00:17:13,189
How does this device
do what you say it does?
224
00:17:13,361 --> 00:17:16,159
It creates images of the tissues
inside your body.
225
00:17:16,321 --> 00:17:20,519
- They are picture perfect.
- Are these machines from your world?
226
00:17:20,681 --> 00:17:24,720
Some. Others are Atlantean technology
that we've figured out how to use,
227
00:17:24,881 --> 00:17:28,590
and a few, well, I haven't
the vaguest idea of what they do.
228
00:17:28,761 --> 00:17:31,480
Hopefully one day
I'll meet one and ask them.
229
00:17:31,641 --> 00:17:36,556
- Do you know what happened to them?
- Some returned to Earth after the war.
230
00:17:36,721 --> 00:17:39,793
That much we know.
But some of them ascended.
231
00:17:39,961 --> 00:17:41,440
Ascended?
232
00:17:41,601 --> 00:17:44,593
To a higher plane,
where they exist only as energy.
233
00:17:44,761 --> 00:17:47,594
Are all the people of your world
as healthy as you?
234
00:17:47,761 --> 00:17:49,433
Yes.
235
00:17:49,601 --> 00:17:53,913
No disease, ailments?
No one ever breaks a leg?
236
00:17:54,081 --> 00:17:57,278
Such things are rare,
but my people heal quite rapidly.
237
00:17:57,441 --> 00:17:59,033
Really?
238
00:18:01,601 --> 00:18:04,035
- Are we done?
- Are we?
239
00:18:04,201 --> 00:18:07,193
Healthiest patient I've ever had.
Off you go, love.
240
00:18:12,241 --> 00:18:15,119
- Where are we?
- Either she knows where the weapon is,
241
00:18:15,281 --> 00:18:17,841
or she has no idea
and we are wasting our time.
242
00:18:18,001 --> 00:18:21,516
- What do you suggest?
- Scan the planet for energy signatures.
243
00:18:21,681 --> 00:18:26,550
They won't know what we're doing unless
they're advanced and pretending not to be,
244
00:18:26,721 --> 00:18:28,951
which has happened before.
245
00:18:29,121 --> 00:18:32,875
Did you find something that would suggest
they are more advanced?
246
00:18:33,041 --> 00:18:37,273
No. They're pathetically pretechnological
or brilliantly post-technological.
247
00:18:37,441 --> 00:18:39,591
There's no way this could be natural?
248
00:18:39,761 --> 00:18:42,673
A timed energy burst
that only affected Wraith ships?
249
00:18:42,841 --> 00:18:44,911
- That's a no?
- That's a no.
250
00:18:45,081 --> 00:18:49,359
- Dr Weir, I have those results.
- Thank you, Carson. We're on our way.
251
00:18:52,401 --> 00:18:54,198
How many of you are there?
252
00:18:54,361 --> 00:18:57,558
Counting the Athosians on the mainland,
a couple of hundred,
253
00:18:57,721 --> 00:18:59,916
which leaves a very large, empty city.
254
00:19:00,081 --> 00:19:05,075
We're living in one section because
we don't have the power to spread out.
255
00:19:06,961 --> 00:19:09,077
What do you think so far?
256
00:19:09,241 --> 00:19:11,596
I think it's wondrous.
257
00:19:11,761 --> 00:19:14,355
But ultimately the decision is up to Athar.
258
00:19:16,561 --> 00:19:18,756
You're not a believer, are you?
259
00:19:18,921 --> 00:19:23,073
Look, Chaya, I respect that you believe.
260
00:19:23,241 --> 00:19:27,996
Look, I can't talk to Athar. I can only talk
to you, so let me ask you this.
261
00:19:28,161 --> 00:19:30,721
What if the shoe was on the other foot?
262
00:19:30,881 --> 00:19:33,270
What if your people were in trouble?
263
00:19:33,441 --> 00:19:36,911
Would you just take no for an answer?
264
00:19:37,081 --> 00:19:40,994
It must have been very hard
to live under the shadow of the Wraith.
265
00:19:42,841 --> 00:19:45,958
Teyla and her people
have known the Wraith for ever,
266
00:19:46,121 --> 00:19:48,874
but when I say we're new,
I mean we just got here.
267
00:19:49,041 --> 00:19:51,316
We're from a planet called Earth.
268
00:19:51,481 --> 00:19:54,041
- Earth?
- It's very far away.
269
00:19:54,201 --> 00:19:58,399
Those clusters of stars in the night sky,
some of 'em are called galaxies.
270
00:19:58,561 --> 00:20:00,950
They're even further away than the stars.
271
00:20:01,121 --> 00:20:03,157
Earth is in one of those galaxies.
272
00:20:03,321 --> 00:20:06,233
- You came through the Stargate?
- That's right.
273
00:20:06,401 --> 00:20:10,076
- And can you not simply return?
- Well, not simply.
274
00:20:10,241 --> 00:20:14,075
We knew that it was probably
going to be a one-way trip,
275
00:20:14,241 --> 00:20:17,836
but we thought what we would find here
would be worth the risk.
276
00:20:18,001 --> 00:20:19,992
- And is it?
- So far.
277
00:20:20,161 --> 00:20:22,629
Ask me again when the Wraith show up.
278
00:20:22,801 --> 00:20:27,033
Blood work shows no viral,
bacterial or parasitic infections.
279
00:20:27,201 --> 00:20:32,355
MRI reveals no tumours or cancers,
no heart defects of any kind.
280
00:20:32,521 --> 00:20:37,993
Blood pressure 130 over 70.
Total cholesterol 107.
281
00:20:38,161 --> 00:20:39,958
She's in perfect health.
282
00:20:40,121 --> 00:20:43,238
I'm happy for her.
Why did we need to see this?
283
00:20:43,401 --> 00:20:45,869
- She's too healthy.
- What does that mean?
284
00:20:46,041 --> 00:20:48,555
There's no trace of congenital conditions
285
00:20:48,721 --> 00:20:51,997
that you typically find
in pretechnological societies.
286
00:20:52,161 --> 00:20:54,595
No rickets, no fungi, STDs...
287
00:20:54,761 --> 00:20:56,558
- Perfect health?
- Aye.
288
00:20:56,721 --> 00:21:00,111
From what she told me,
this may be the norm among her people.
289
00:21:00,281 --> 00:21:02,397
- But she is human?
- Without a doubt.
290
00:21:02,561 --> 00:21:07,157
- How is that possible?
- I can't say for certain.
291
00:21:07,321 --> 00:21:11,519
But if this data is accurate,
people on Proculis live in optimal health
292
00:21:11,681 --> 00:21:13,478
for a very, very long time.
293
00:21:13,641 --> 00:21:17,714
- You make it sound like some sort of a...
- Paradise? Because it is.
294
00:21:17,881 --> 00:21:20,554
And that's a problem because...?
295
00:21:20,721 --> 00:21:25,715
Because human life, quite simply,
Dr Weir, is more fragile than that.
296
00:21:27,001 --> 00:21:30,516
I don't care what galaxy we're in,
it's unnatural.
297
00:21:37,841 --> 00:21:40,036
The ocean air is so invigorating.
298
00:21:40,201 --> 00:21:43,955
Plenty of that here.
Most of the planet's ocean.
299
00:21:45,041 --> 00:21:47,953
(Chaya) There's enough land
to resettle the refugees.
300
00:21:48,121 --> 00:21:51,352
Well, there is.
We just can't guarantee their safety.
301
00:21:51,521 --> 00:21:53,557
Even though you control all of this?
302
00:21:53,721 --> 00:21:57,634
I'd be lying if I said we controlled it all.
303
00:21:57,801 --> 00:22:01,032
This place is so far beyond us
in so many ways.
304
00:22:01,201 --> 00:22:05,353
We have a shield that can withstand
anything the Wraith could throw at us,
305
00:22:05,521 --> 00:22:07,637
but we have no way of powering it up.
306
00:22:07,801 --> 00:22:11,316
We can't risk taking in any more refugees
than we already have.
307
00:22:13,881 --> 00:22:16,315
Come with me.
308
00:22:17,681 --> 00:22:20,639
- Major Sheppard...
- I'd prefer you to call me John.
309
00:22:20,801 --> 00:22:24,191
John. How did you make enemies
of the Wraith?
310
00:22:24,361 --> 00:22:26,670
- That was my fault.
- Yours?
311
00:22:26,841 --> 00:22:29,514
I woke them up
trying to rescue some people.
312
00:22:29,681 --> 00:22:31,717
They didn't take too kindly to that.
313
00:22:31,881 --> 00:22:34,076
But you saved your people?
314
00:22:34,241 --> 00:22:36,038
Most of 'em.
315
00:22:36,201 --> 00:22:38,396
You know for sure they're coming back?
316
00:22:38,561 --> 00:22:41,394
Yeah, we just don't know when.
317
00:22:41,561 --> 00:22:44,234
Main control console,
318
00:22:44,401 --> 00:22:46,596
environmental support systems,
319
00:22:46,761 --> 00:22:48,752
communications.
320
00:22:48,921 --> 00:22:52,197
And this... This is, uh...
321
00:22:52,361 --> 00:22:53,840
(mouths)
322
00:22:54,761 --> 00:22:57,514
Sorry, Major.
We haven't the faintest idea what...
323
00:23:00,281 --> 00:23:03,637
This is a new piece of equipment
we found in the city.
324
00:23:03,801 --> 00:23:06,190
- It hadn't been initialised.
- She has...
325
00:23:06,361 --> 00:23:08,158
She has the gene.
326
00:23:08,321 --> 00:23:12,792
- Did I do this? What does the machine do?
- We don't know. Not yet, anyway.
327
00:23:12,961 --> 00:23:15,350
The Atlanteans were good at lots of things.
328
00:23:15,521 --> 00:23:18,433
Writing instruction manuals
wasn't one of 'em.
329
00:23:18,601 --> 00:23:21,593
We should probably wrap this tour up.
330
00:23:21,761 --> 00:23:24,673
I know Dr Weir is anxious to talk to you.
331
00:23:25,561 --> 00:23:28,917
- Will I see you afterwards?
- And during.
332
00:23:32,561 --> 00:23:34,950
We are proposing a kind of land lease
333
00:23:35,121 --> 00:23:39,433
in which refugees rendered homeless
by the Wraith could resettle on Proculis.
334
00:23:39,601 --> 00:23:42,593
In return, we can offer you
services and knowledge.
335
00:23:42,761 --> 00:23:46,276
- Such as?
- You've seen the technology we possess.
336
00:23:46,441 --> 00:23:49,353
We could help you down a path
to an industrialised society
337
00:23:49,521 --> 00:23:52,672
while maintaining
your planet's ecological balance.
338
00:23:52,841 --> 00:23:57,232
Your scientific knowledge is impressive,
Dr Weir, but we have no need of it.
339
00:23:57,401 --> 00:23:59,961
Athar provides us
with everything we require.
340
00:24:00,121 --> 00:24:03,431
Well, food just doesn't show up
on the dinner table.
341
00:24:03,601 --> 00:24:06,434
- You plant all your own crops?
- Of course we do.
342
00:24:06,601 --> 00:24:08,717
We can help increase your crop yields.
343
00:24:08,881 --> 00:24:13,079
We grow all the food we need to live.
Anything else would be gluttony.
344
00:24:13,241 --> 00:24:17,996
- Building materials, then.
- We have abundant timber and iron ore.
345
00:24:18,161 --> 00:24:20,152
Athar is kind.
346
00:24:23,881 --> 00:24:25,997
There must be something.
347
00:24:26,161 --> 00:24:29,551
What my people value most
is spiritual knowledge.
348
00:24:29,721 --> 00:24:33,031
What can your culture provide
in that regard?
349
00:24:34,961 --> 00:24:38,590
Earth's people don't share
a single spiritual belief.
350
00:24:38,761 --> 00:24:42,390
We embrace a number
of different religions and philosophies.
351
00:24:42,561 --> 00:24:47,271
Christianity, Buddhism, Judaism, Islam...
352
00:24:47,441 --> 00:24:50,433
Hinduism, Kwanzaa...
353
00:24:51,401 --> 00:24:53,392
Interesting. Tell me about them.
354
00:24:53,561 --> 00:24:57,554
- All of them?
- Yes. They sound fascinating.
355
00:24:57,721 --> 00:25:01,919
I am hardly competent to discuss
all religions, but I can offer you resources.
356
00:25:02,081 --> 00:25:05,073
You could have access
to our historical database.
357
00:25:05,881 --> 00:25:08,475
That would be wonderful.
358
00:25:11,001 --> 00:25:12,992
- You got it working?
- Yeah.
359
00:25:13,161 --> 00:25:15,277
Well, do we know what it does?
360
00:25:15,441 --> 00:25:18,194
It's an internal-external
biometric sensor array.
361
00:25:18,361 --> 00:25:22,639
See, now, sadly, I understood that.
Where did all those Saturday nights go?
362
00:25:22,801 --> 00:25:25,440
These are biosignatures
of everyone in Atlantis.
363
00:25:25,601 --> 00:25:27,831
How can you tell?
364
00:25:28,001 --> 00:25:30,515
I've been deciphering
the Ancient logarithms.
365
00:25:30,681 --> 00:25:33,036
I suspect this was
an early-warning system
366
00:25:33,201 --> 00:25:35,715
to signal any alien presence in the city.
367
00:25:35,881 --> 00:25:38,953
And it activated
when our visitor touched it?
368
00:25:39,121 --> 00:25:41,157
So she has the Ancient gene.
369
00:25:41,321 --> 00:25:44,791
Or it only activated
because it was detecting her.
370
00:25:44,961 --> 00:25:48,874
She could be an alien and this thing
knows more about her than we do.
371
00:25:49,041 --> 00:25:52,238
- We should be keeping an eye on her.
- Major Sheppard is.
372
00:25:52,401 --> 00:25:55,313
- I'm sure.
- Not entirely for the reasons you think.
373
00:25:55,481 --> 00:25:58,279
- Dr Weir asked him to.
- I'm sure she did.
374
00:26:04,481 --> 00:26:07,359
- Weir wanted Chaya to see everything.
- Everything?
375
00:26:07,521 --> 00:26:11,514
Not everything. Chaya wanted
to see the best view of the city at night,
376
00:26:11,681 --> 00:26:14,434
which I think is atop the south-west pier,
377
00:26:14,601 --> 00:26:19,117
and since it's such a long walk,
I thought I'd bring along a few provisions.
378
00:26:19,281 --> 00:26:21,795
Continuing our efforts to secure a treaty.
379
00:26:21,961 --> 00:26:24,759
- Exactly.
- As our ambassador.
380
00:26:27,201 --> 00:26:32,514
I am an ambassador
and she is a diplomat.
381
00:26:32,681 --> 00:26:35,878
On a late-night... picnic?
382
00:26:36,881 --> 00:26:38,837
Yes.
383
00:26:39,001 --> 00:26:42,357
I know that as ranking military officer
here in Atlantis,
384
00:26:42,521 --> 00:26:45,558
you feel a heavy burden of responsibility,
385
00:26:45,721 --> 00:26:48,918
but you are allowed
to have feelings for others.
386
00:26:49,801 --> 00:26:55,114
No, this is an ambassadorial,
diplomatic picnic outing... thing.
387
00:26:55,281 --> 00:26:58,398
Without having to justify them to anyone.
388
00:27:00,201 --> 00:27:02,192
Goodnight, Major.
389
00:27:03,881 --> 00:27:05,872
Goodnight, Teyla.
390
00:27:10,521 --> 00:27:13,672
- Send her back?
- She's not who she's pretending to be.
391
00:27:13,841 --> 00:27:16,674
- You know this because...?
- I can't have intuition?
392
00:27:16,841 --> 00:27:19,753
No. I asked Major Sheppard
to keep an eye on her.
393
00:27:19,921 --> 00:27:22,799
Which is like asking the fox
to guard the hen-house.
394
00:27:22,961 --> 00:27:24,280
What?
395
00:27:24,441 --> 00:27:28,195
The biometric differential
is not insignificant, Elizabeth.
396
00:27:28,361 --> 00:27:31,512
What I'm saying is
the woman set off an alien alarm.
397
00:27:31,681 --> 00:27:33,478
You don't know that for certain.
398
00:27:33,641 --> 00:27:37,429
You are nowhere close
to understanding the nature of that device.
399
00:27:37,601 --> 00:27:40,354
There are too many unknown variables:
The weapon,
400
00:27:40,521 --> 00:27:43,957
they claim never to have seen the Wraith,
she's healthy.
401
00:27:44,121 --> 00:27:46,396
Very mysterious, but what does it prove?
402
00:27:46,561 --> 00:27:49,314
We should give her
a one-way ticket back home.
403
00:27:49,481 --> 00:27:54,635
There is something different about her, but
that doesn't necessarily make her a threat.
404
00:27:54,801 --> 00:27:56,792
It doesn't rule it out, either.
405
00:27:56,961 --> 00:28:03,150
Then what we could gain by securing
a treaty is worth the risk of her being here.
406
00:28:03,321 --> 00:28:04,640
Fine.
407
00:28:08,321 --> 00:28:09,640
Mmm.
408
00:28:09,801 --> 00:28:12,190
This is delicious.
409
00:28:12,361 --> 00:28:15,876
Well, enjoy it while you can.
That's the last of what we have.
410
00:28:16,041 --> 00:28:18,475
Then I am honoured.
411
00:28:18,641 --> 00:28:20,996
When McKay finds out, he's gonna kill me.
412
00:28:21,161 --> 00:28:23,436
- Athar will save you.
- Oh, good.
413
00:28:26,161 --> 00:28:28,152
Such wondrous things.
414
00:28:28,321 --> 00:28:32,599
I can't imagine wanting to do anything
but eat with such variety of foods.
415
00:28:32,761 --> 00:28:35,639
We manage
to pull ourselves away somehow.
416
00:28:35,801 --> 00:28:37,837
I've been learning much about Earth.
417
00:28:38,001 --> 00:28:40,674
Dr Weir has got me
on your information machines.
418
00:28:40,841 --> 00:28:43,674
Elizabeth's got you
on a computer already, huh?
419
00:28:43,841 --> 00:28:46,116
I'm fascinated by your many religions.
420
00:28:46,281 --> 00:28:49,034
So many beliefs, so many philosophies.
421
00:28:49,201 --> 00:28:52,910
- Yeah, we got a few of those.
- So many contradictory faiths.
422
00:28:53,081 --> 00:28:55,993
Yeah, it's a bit of a mess.
423
00:28:57,321 --> 00:28:59,915
- More?
- Yes, please.
424
00:29:00,881 --> 00:29:03,270
We traded for grapes.
425
00:29:04,321 --> 00:29:08,314
The Athosians, Teyla's people,
they make this on the mainland.
426
00:29:09,081 --> 00:29:12,915
I wasn't completely truthful with you
about something.
427
00:29:16,201 --> 00:29:19,193
On Proculis, when I told you
I did not feel lonely...
428
00:29:20,521 --> 00:29:22,796
Coming here and being with you...
429
00:29:24,441 --> 00:29:27,239
...it reminded me
what it was like not to be alone.
430
00:29:34,081 --> 00:29:37,039
- What?
- Well, I mean, nothing.
431
00:29:37,201 --> 00:29:40,034
It's just that this is the first time
432
00:29:40,201 --> 00:29:43,910
I've been in a romantic situation
with a woman from another planet.
433
00:29:44,081 --> 00:29:46,197
It just strikes me as really, um...
434
00:29:46,361 --> 00:29:48,352
- Wrong?
- No! God, no.
435
00:29:48,521 --> 00:29:51,433
Just... funny.
436
00:29:52,401 --> 00:29:55,313
I'm sorry. I just thought that I would, uh...
437
00:29:56,161 --> 00:29:58,834
You said it yourself, we're both human.
438
00:29:59,001 --> 00:30:01,356
Yes, we are.
439
00:30:02,521 --> 00:30:06,639
And I'm really glad you didn't say "family",
otherwise I'd have to leave.
440
00:30:07,961 --> 00:30:09,952
Don't.
441
00:30:14,801 --> 00:30:17,190
I'm not going anywhere.
442
00:30:34,801 --> 00:30:36,200
Major.
443
00:30:36,361 --> 00:30:40,240
- Rodney. What are you doing up so late?
- I couldn't sleep.
444
00:30:40,401 --> 00:30:42,961
I was going to do a little research. You?
445
00:30:43,121 --> 00:30:46,079
- No, thanks.
- What were you doing up so late?
446
00:30:46,241 --> 00:30:48,277
I'm always up late, Rodney.
447
00:30:48,441 --> 00:30:52,798
A word of caution. The whole
Captain Kirk routine is problematic,
448
00:30:52,961 --> 00:30:55,031
let alone morally dubious.
449
00:30:55,201 --> 00:30:57,431
- Routine?
- Romancing the alien priestess.
450
00:30:57,601 --> 00:30:59,557
Very 1967 of you. I'm surprised...
451
00:30:59,721 --> 00:31:03,191
If and when anything I do
becomes your business...
452
00:31:03,361 --> 00:31:06,592
An alien woman
who is clearly not who she claims to be
453
00:31:06,761 --> 00:31:09,434
has you wrapped around her little finger.
454
00:31:09,601 --> 00:31:13,913
- Don't go there, McKay.
- I know I'm not normally Mr Sensitive.
455
00:31:14,081 --> 00:31:16,356
But there is something about her.
456
00:31:16,521 --> 00:31:19,991
- It's intangible, but I can feel it.
- I said don't go there!
457
00:31:20,161 --> 00:31:23,551
It's just a matter of time
before I prove it, Major.
458
00:31:23,721 --> 00:31:26,554
I recommend that in the meantime,
you keep your...
459
00:31:44,401 --> 00:31:46,392
- Did you sleep last night?
- No.
460
00:31:46,561 --> 00:31:48,950
This is the data
from the biometric sensors.
461
00:31:49,121 --> 00:31:52,591
I can't tell you what
all these signatures mean, but look at this.
462
00:31:52,761 --> 00:31:56,276
These are ours and this is hers.
There's a distinct difference.
463
00:31:56,441 --> 00:31:59,160
She was born on another planet
in another galaxy.
464
00:31:59,321 --> 00:32:02,358
- They're different from Teyla's.
- It doesn't mean...
465
00:32:02,521 --> 00:32:07,151
- She's not what she seems to be.
- I sense an honest and spiritual person.
466
00:32:07,321 --> 00:32:10,233
All right. There may be a way to find out.
467
00:32:10,401 --> 00:32:13,279
You're opening negotiations with her?
Let me sit in.
468
00:32:13,441 --> 00:32:16,274
I'll pretend to take notes on the laptop
and scan her.
469
00:32:16,441 --> 00:32:19,160
Radiation, EM scans, energy signatures...
470
00:32:19,321 --> 00:32:23,234
That way, if I am crazy, you and I
are the only ones who need to know.
471
00:32:23,401 --> 00:32:26,199
- What's the harm?
- All right.
472
00:32:26,921 --> 00:32:29,481
- But be discreet.
- I'm Mr Discreet.
473
00:32:32,761 --> 00:32:36,151
I'm impressed by most
of what I've read of Earth religions.
474
00:32:36,321 --> 00:32:39,631
The Torah, the Koran,
the Talmud, the Bible...
475
00:32:39,801 --> 00:32:43,191
Most reveal a diverse and deep desire
to grasp the divine.
476
00:32:43,361 --> 00:32:47,115
- So we have something to offer you.
- I've also read about your history.
477
00:32:47,281 --> 00:32:51,274
Even now, somewhere on your planet,
you are at war.
478
00:32:51,441 --> 00:32:53,432
Well, yeah, that's true.
479
00:32:53,601 --> 00:32:58,072
I made no attempt to hide that fact
from you. We are definitely not perfect.
480
00:32:58,241 --> 00:33:01,233
There's a lot about you as a people
I find disturbing.
481
00:33:01,401 --> 00:33:03,961
- Can that not be said of any people?
- No.
482
00:33:04,121 --> 00:33:06,760
Every soul in Proculis
is free from the hatred
483
00:33:06,921 --> 00:33:09,481
people from Earth
seem to feel for each other.
484
00:33:09,641 --> 00:33:13,236
- We're not all that bad. You know that.
- I do.
485
00:33:13,401 --> 00:33:19,590
I'm talking about every member
of my expedition team here in Atlantis
486
00:33:19,761 --> 00:33:23,754
and the friends we've met
since coming here, like Teyla's people.
487
00:33:23,921 --> 00:33:26,993
There are some among you,
yourself included, Dr Weir,
488
00:33:27,161 --> 00:33:30,039
that I know Athar would welcome
with open arms.
489
00:33:30,201 --> 00:33:31,998
But there are others.
490
00:33:32,161 --> 00:33:34,721
I hand-picked
every member of this expedition,
491
00:33:34,881 --> 00:33:38,794
and I know Teyla feels as confident
about her own people.
492
00:33:38,961 --> 00:33:43,113
- I'm sure.
- This is a matter of trust.
493
00:33:43,281 --> 00:33:47,069
Yes. It is, Dr Weir.
494
00:33:48,561 --> 00:33:52,315
Have your scans
found anything yet, Dr McKay?
495
00:33:52,481 --> 00:33:54,517
Uh...
496
00:33:55,641 --> 00:33:57,632
Actually...
497
00:33:59,401 --> 00:34:00,914
...no.
498
00:34:01,081 --> 00:34:03,549
- What the hell is this?
- I'm sorry, Major.
499
00:34:03,721 --> 00:34:06,315
There was cause
for legitimate concern as to...
500
00:34:06,481 --> 00:34:08,790
Whether I was or not who I claimed to be.
501
00:34:08,961 --> 00:34:11,475
I'm sorry, Chaya.
I felt it would do no harm.
502
00:34:11,641 --> 00:34:14,030
Stop apologising, Elizabeth.
503
00:34:14,201 --> 00:34:15,998
- How did she know?
- McKay.
504
00:34:16,161 --> 00:34:18,436
- She's an Ancient, Major.
- She's what?
505
00:34:18,601 --> 00:34:23,152
I'm right, aren't I? The perfect health,
the energy weapon, she has the gene.
506
00:34:23,321 --> 00:34:27,599
- It's the only logical explanation.
- What the hell are you talking about?
507
00:34:27,761 --> 00:34:29,592
I just don't understand the act.
508
00:34:29,761 --> 00:34:34,232
You must know we'd give anything
to talk to you, to learn from you.
509
00:34:34,401 --> 00:34:37,996
What is it? Are you checking us out?
510
00:34:38,881 --> 00:34:42,396
In my desire to come to Atlantis,
I have revealed too much.
511
00:34:42,561 --> 00:34:45,075
- He's right?
- I'm right?
512
00:34:45,241 --> 00:34:48,199
I am what you call an Ancient,
513
00:34:48,361 --> 00:34:52,149
and it is also true that I can never
offer your people sanctuary.
514
00:34:52,321 --> 00:34:55,119
But you are wrong as to why I came here.
515
00:34:55,281 --> 00:34:57,511
Why did you come here?
516
00:34:57,681 --> 00:35:00,479
You, John.
517
00:35:00,641 --> 00:35:01,994
Me?
518
00:35:02,161 --> 00:35:05,836
I have lived in solitude for so long
that when you asked me to come...
519
00:35:06,001 --> 00:35:08,515
Oh, my God, he is Kirk.
520
00:35:08,681 --> 00:35:10,672
So this was never about...
521
00:35:13,361 --> 00:35:15,955
Could we just have a moment
to ourselves here?
522
00:35:16,121 --> 00:35:17,634
(all) No.
523
00:35:17,801 --> 00:35:21,794
That's all right.
I've stayed here long enough.
524
00:35:29,681 --> 00:35:34,152
Come on. You and your people were
the reason we came here in the first place.
525
00:35:34,321 --> 00:35:36,312
I can't... I can't...
526
00:35:43,361 --> 00:35:45,158
No.
527
00:35:45,321 --> 00:35:47,551
What the hell was that?
528
00:35:47,721 --> 00:35:51,760
They're coming for them.
I should have never left them.
529
00:35:51,921 --> 00:35:54,037
What's going on?
530
00:35:54,201 --> 00:35:56,590
I'm sorry, John.
531
00:36:16,841 --> 00:36:19,116
I'm taking a jumper back to Proculis.
532
00:36:19,281 --> 00:36:22,717
- What just happened?
- There's only one way to find out.
533
00:36:22,881 --> 00:36:24,872
Go.
534
00:36:45,521 --> 00:36:47,876
Sure you know what you're flying into?
535
00:36:48,041 --> 00:36:50,430
The Wraith are attacking Chaya's people.
536
00:36:52,361 --> 00:36:54,921
You can't hope
to defend them with one ship!
537
00:36:55,081 --> 00:36:57,117
I don't think I'll have to.
538
00:37:33,441 --> 00:37:36,194
- What are you doing here?
- I'm here to help you.
539
00:37:36,361 --> 00:37:39,159
- Help me?
- To defend your people.
540
00:37:41,481 --> 00:37:45,599
Leave. I will take care of this.
541
00:38:24,921 --> 00:38:28,755
Is it Chaya or Athar? I'm just curious.
542
00:38:28,921 --> 00:38:32,675
When I was a mortal, I lived here.
This was my home.
543
00:38:32,841 --> 00:38:35,639
When those of us you call
the Ancients ascended,
544
00:38:35,801 --> 00:38:38,873
we were supposed to leave behind us
all human ties.
545
00:38:39,041 --> 00:38:41,475
Some of us found that difficult.
546
00:38:41,641 --> 00:38:44,917
You couldn't watch your people
get wiped out by the Wraith.
547
00:38:45,081 --> 00:38:49,677
When their fleet approached, I lashed out
with my mind and destroyed them all.
548
00:38:49,841 --> 00:38:54,915
The others of my kind
did not approve of such interference.
549
00:38:55,681 --> 00:38:57,990
And so I was exiled.
550
00:38:58,161 --> 00:39:02,200
My punishment was
the unending protection of this world.
551
00:39:07,161 --> 00:39:09,516
Why pretend to be human at all?
552
00:39:09,681 --> 00:39:12,798
So that, time to time,
I may walk among the people,
553
00:39:12,961 --> 00:39:16,192
know them as the good
and kind souls they are.
554
00:39:17,361 --> 00:39:20,751
For thousands of years,
I have come and gone to the villages,
555
00:39:20,921 --> 00:39:24,391
never staying too long
to get attached to anyone...
556
00:39:24,561 --> 00:39:26,517
until I met you.
557
00:39:28,081 --> 00:39:32,438
I have never regretted the choice I've made
all of these years... until now.
558
00:39:34,601 --> 00:39:37,673
I am permitted
to safeguard my people only.
559
00:39:37,841 --> 00:39:40,913
But this is my punishment.
560
00:39:41,081 --> 00:39:44,232
This is what makes it punishment.
561
00:39:44,401 --> 00:39:48,474
If your people came here for
my protection, the others would stop me.
562
00:39:48,641 --> 00:39:52,350
Do you understand?
I can never help your people.
563
00:39:54,881 --> 00:39:57,873
I'm not sure
I'm willing to walk away that easily,
564
00:39:58,041 --> 00:40:02,273
and I'm not just talking personally,
although that's definitely part of it.
565
00:40:04,081 --> 00:40:06,595
There is so much more
we can learn from you.
566
00:40:06,761 --> 00:40:09,514
I can't, John. The others won't allow it.
567
00:40:09,681 --> 00:40:12,673
- That's...
- It's their highest law to never interfere.
568
00:40:13,961 --> 00:40:18,113
I am bound by those laws,
however much I wish to help you.
569
00:40:19,081 --> 00:40:22,471
- So, we can never...
- I can never leave.
570
00:40:23,881 --> 00:40:25,872
Well, I could come and visit.
571
00:40:29,081 --> 00:40:32,118
Now I'm flirting with somebody
from another species.
572
00:40:32,281 --> 00:40:34,875
We're not as different as you think.
573
00:40:35,041 --> 00:40:37,316
We're more different than you think.
574
00:40:38,761 --> 00:40:41,400
I can show you.
575
00:40:41,561 --> 00:40:44,280
- Show me?
- By sharing each other.
576
00:40:45,441 --> 00:40:48,319
We will know each other
as well as anyone ever can.
577
00:40:49,521 --> 00:40:53,116
OK. I gotta get the car
back by midnight, though.
578
00:40:54,361 --> 00:40:56,477
This will only take a few moments.
579
00:40:58,521 --> 00:41:00,512
Just close your eyes.
580
00:41:09,961 --> 00:41:11,952
This is cool.
581
00:41:37,681 --> 00:41:39,672
Subtitles: SDI Media Group
582
00:41:45,761 --> 00:41:47,752
ENHOH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:5,000
Downloaded by nEraNga. http://neranga.smf4u.com/index.php
48874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.