Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:27,281 --> 00:01:28,716
Who is it?
3
00:01:28,818 --> 00:01:30,978
Hey, move your hand asshole, or
ain't opening the door.
4
00:01:40,701 --> 00:01:41,701
Fuck.
5
00:01:41,766 --> 00:01:43,029
Fuck.
6
00:01:43,131 --> 00:01:44,533
I'm so sorry.
7
00:01:47,168 --> 00:01:48,466
I don't know.
8
00:01:48,568 --> 00:01:50,242
Please don't fucking kill me.
9
00:01:51,207 --> 00:01:52,337
Fucking, come on, man.
10
00:01:52,439 --> 00:01:54,046
You've seen my family.
11
00:01:54,148 --> 00:01:55,975
They're better off without you.
12
00:01:56,077 --> 00:01:56,947
What?
13
00:01:57,049 --> 00:01:58,142
Everybody is.
14
00:02:00,985 --> 00:02:02,613
♪ Take me ♪
15
00:02:02,715 --> 00:02:05,989
♪ Take me out of the water ♪
16
00:02:06,092 --> 00:02:08,755
♪ Guide me to the border ♪
17
00:02:09,830 --> 00:02:13,093
♪ In the sea home ♪
18
00:02:13,195 --> 00:02:15,066
♪ Guide me ♪
19
00:02:15,168 --> 00:02:18,100
♪ Steer me through
the wasteland ♪
20
00:02:18,202 --> 00:02:20,502
♪ I can be a shadow ♪
21
00:02:22,039 --> 00:02:25,309
♪ That saves me ♪
22
00:02:32,282 --> 00:02:36,881
♪ Let me leave you alive ♪
23
00:02:38,020 --> 00:02:40,786
♪ Aye ♪
24
00:03:00,977 --> 00:03:03,679
It used to be,
25
00:03:03,781 --> 00:03:04,573
how long ago?
26
00:03:04,675 --> 00:03:08,516
Start my day, brew some coffee.
27
00:03:10,183 --> 00:03:12,553
Shave, shower.
28
00:03:15,392 --> 00:03:17,921
I stand here looking out
at this very river.
29
00:03:19,296 --> 00:03:22,092
And I'll swear to you on the
Bible.
30
00:03:22,194 --> 00:03:23,498
Sheriff.
31
00:03:23,600 --> 00:03:26,303
The thought of
death never crossed my mind.
32
00:03:29,472 --> 00:03:32,573
Now, I look at this land same as
always been.
33
00:03:35,013 --> 00:03:36,808
Ain't the hills has changed.
34
00:03:39,379 --> 00:03:41,384
Current keeps moving.
35
00:03:46,356 --> 00:03:48,054
Ain't the matter of if some will
die today.
36
00:03:48,156 --> 00:03:49,285
It's the matter of who.
37
00:04:29,692 --> 00:04:33,494
♪ You got something ♪
38
00:04:33,596 --> 00:04:36,168
♪ Behind your eyes ♪
39
00:04:36,271 --> 00:04:39,171
♪ The way you're talking ♪
40
00:04:39,274 --> 00:04:40,274
♪ It's a cheap disguise ♪
41
00:04:42,571 --> 00:04:45,413
♪ We were made ♪
42
00:04:46,477 --> 00:04:48,675
♪ To chase a light ♪
43
00:04:48,777 --> 00:04:51,084
♪ But you got saved ♪
44
00:04:51,186 --> 00:04:53,883
♪ On a moonless night ♪
45
00:04:55,618 --> 00:04:58,157
♪ Get free tonight ♪
46
00:04:58,259 --> 00:05:01,561
♪ Set it all on fire ♪
47
00:05:14,538 --> 00:05:17,373
♪ Find your reasons ♪
48
00:05:17,475 --> 00:05:20,541
♪ Find the good fight ♪
49
00:05:20,644 --> 00:05:23,681
♪ Chase down your demons ♪
50
00:05:24,514 --> 00:05:27,185
♪ Tame 'em right ♪
51
00:05:27,287 --> 00:05:30,156
♪ Sun is gonna come ♪
52
00:05:30,258 --> 00:05:32,851
♪ Creeping on closed eyes ♪
53
00:05:32,953 --> 00:05:36,562
♪ We're getting free tonight ♪
54
00:05:40,336 --> 00:05:44,064
♪ No one knows me
better than you ♪
55
00:06:08,494 --> 00:06:11,992
♪ No one knows my heart
so well ♪
56
00:06:14,802 --> 00:06:18,933
♪ You get the shape and the size
and you're holding well ♪
57
00:06:21,806 --> 00:06:25,874
♪ When I get it broken, yeah,
you fix me up ♪
58
00:06:29,549 --> 00:06:33,211
♪ No one knows me better than
you ♪
59
00:06:35,582 --> 00:06:38,217
♪ Heal me all ♪
60
00:06:42,188 --> 00:06:44,659
I swear you're gonna get a high
heel in the eye
61
00:06:44,761 --> 00:06:46,962
if you keep sneaking up on me
like that.
62
00:06:47,065 --> 00:06:48,325
Too easy.
63
00:06:48,427 --> 00:06:49,831
Hi.
64
00:06:52,266 --> 00:06:53,703
Hi.
65
00:07:18,497 --> 00:07:22,225
♪ No one knows me
better than you ♪
66
00:07:25,333 --> 00:07:27,532
Hey, hold on.
67
00:07:27,634 --> 00:07:28,937
Hold on a second. Just...
68
00:07:29,039 --> 00:07:30,567
What?
69
00:07:30,669 --> 00:07:32,037
First things first.
70
00:07:33,209 --> 00:07:34,637
Come on here.
71
00:07:34,739 --> 00:07:35,373
What are you doing?
72
00:07:35,475 --> 00:07:36,877
Come over here.
73
00:07:39,183 --> 00:07:39,742
What?
74
00:07:39,844 --> 00:07:40,916
What are you gonna ask me?
75
00:07:43,119 --> 00:07:44,522
Yeah.
76
00:07:47,822 --> 00:07:50,022
I know this don't look like much
but
77
00:07:51,722 --> 00:07:53,091
I promise you
78
00:07:53,193 --> 00:07:55,393
I'm gonna put a diamond on this
finger as soon as I can.
79
00:08:00,601 --> 00:08:03,072
I don't care about diamonds.
80
00:08:03,174 --> 00:08:04,437
I mean, I don't know.
81
00:08:04,539 --> 00:08:06,008
Maybe I care about diamonds.
82
00:08:06,110 --> 00:08:07,110
Will you marry me?
83
00:08:08,913 --> 00:08:09,339
Yeah.
84
00:08:09,441 --> 00:08:10,442
Yeah?
85
00:08:10,544 --> 00:08:13,574
Yeah, I wanna marry you.
86
00:08:16,683 --> 00:08:17,683
♪ No one knows me... ♪
87
00:08:17,785 --> 00:08:19,382
Of course, I wanna marry you!
88
00:08:24,393 --> 00:08:26,189
I was fucking nervous.
89
00:08:30,065 --> 00:08:34,230
♪ What I really want in life is
what I have with you ♪
90
00:08:37,905 --> 00:08:41,737
♪ No one knows me better than
you ♪
91
00:11:18,765 --> 00:11:20,796
You always blame my friends..
92
00:11:20,898 --> 00:11:23,934
Uh. Who should I blame?
93
00:11:24,036 --> 00:11:26,299
You have no idea
what we saw over there.
94
00:11:28,237 --> 00:11:29,780
Son, you're better than that.
95
00:12:25,089 --> 00:12:26,922
Hey, girlies.
96
00:12:27,024 --> 00:12:28,694
Good morning to you.
97
00:12:28,796 --> 00:12:30,900
It's past lunch time.
98
00:12:32,863 --> 00:12:35,034
Well.
99
00:12:35,137 --> 00:12:38,634
Would you like to buy some girl
scout cookies?
100
00:12:38,736 --> 00:12:42,408
You know, I would, but I ain't
got no money right now, honey.
101
00:12:42,510 --> 00:12:43,707
Sorry.
102
00:12:43,809 --> 00:12:46,014
Are you okay?
103
00:12:47,351 --> 00:12:48,478
Yeah, I'm fine.
104
00:12:49,749 --> 00:12:52,856
You look sick.
105
00:12:56,692 --> 00:12:57,987
Have a good day.
106
00:13:19,813 --> 00:13:21,378
I'm home, speak your mind.
107
00:13:25,285 --> 00:13:28,924
My family goes to St. baptist
stop 260, right?
108
00:13:30,293 --> 00:13:31,293
Yeah.
109
00:13:32,428 --> 00:13:33,556
Well, I was...
110
00:13:33,658 --> 00:13:38,461
I was thinking that maybe I
would start going with them.
111
00:13:43,133 --> 00:13:44,532
What?
Don't laugh with me.
112
00:13:46,171 --> 00:13:48,536
I'm... I'm not laughing at you.
I just...
113
00:13:50,310 --> 00:13:52,947
Fuck, I didn't know that you
were religious and all.
114
00:13:56,146 --> 00:13:58,150
I'm talking about structure.
115
00:14:03,759 --> 00:14:07,929
I think it might help us
get sober.
116
00:14:11,997 --> 00:14:13,396
Since when do you want that?
117
00:14:14,766 --> 00:14:16,234
Since this.
118
00:14:27,978 --> 00:14:30,013
I don't think I can do it.
119
00:14:30,115 --> 00:14:35,587
Um, I felt we tried to get
before it.
120
00:14:35,689 --> 00:14:37,254
It's goddamn nightmare.
121
00:14:43,798 --> 00:14:45,691
I never wanted you
to be like me.
122
00:14:47,501 --> 00:14:49,365
Hey, I love you.
123
00:14:59,009 --> 00:15:01,113
I think that we can do it.
124
00:15:02,813 --> 00:15:04,149
Together.
125
00:15:19,460 --> 00:15:21,298
Shit, so we're gonna do this,
huh?
126
00:15:21,400 --> 00:15:21,893
Yes.
127
00:15:21,995 --> 00:15:23,033
Yeah?
128
00:15:23,135 --> 00:15:24,867
Don't just sit around thinking
about it.
129
00:15:24,969 --> 00:15:26,665
We're really gonna do this.
130
00:15:28,103 --> 00:15:29,970
Now, I'll go get coffee.
131
00:15:30,072 --> 00:15:31,536
See your sister's home.
132
00:15:31,639 --> 00:15:34,706
Hey, will you wear your helmet
for me please?
133
00:16:46,748 --> 00:16:49,148
Friend: Don't know how much long
we're gonna have this, dude.
134
00:16:49,886 --> 00:16:51,418
This whole town is dying.
135
00:16:52,651 --> 00:16:54,652
It feels like nothing is what it
used to be.
136
00:16:55,693 --> 00:16:57,858
No kids out playing.
137
00:16:57,960 --> 00:16:59,189
No parents, no stores.
138
00:16:59,291 --> 00:17:01,362
Nobody is in the stores.
139
00:17:03,062 --> 00:17:04,497
Just dying.
140
00:17:09,235 --> 00:17:10,734
You looking rough, man.
141
00:17:13,441 --> 00:17:16,345
Don't let ray treat you like
this, okay?
142
00:17:16,447 --> 00:17:17,205
Go home.
143
00:17:17,307 --> 00:17:18,809
I'll cover for you.
144
00:17:18,911 --> 00:17:19,911
Thanks.
145
00:17:23,817 --> 00:17:24,947
Jesus.
146
00:17:43,535 --> 00:17:44,855
PoliceCheck this out, boss.
147
00:17:46,038 --> 00:17:47,440
Look familiar?
148
00:17:49,978 --> 00:17:52,407
Foreigners, one week.
149
00:17:52,509 --> 00:17:53,846
Never been this bad in my day.
150
00:17:53,948 --> 00:17:54,948
Never, never, never.
151
00:17:54,982 --> 00:17:56,244
They keep piling up.
152
00:17:56,346 --> 00:17:57,948
One after another.
153
00:18:07,897 --> 00:18:09,795
I am fucking dying.
154
00:18:14,570 --> 00:18:16,604
Oh shit.
155
00:19:49,157 --> 00:19:50,725
Fuck!
156
00:20:08,982 --> 00:20:11,679
Fucking... I'm fucking done!
157
00:20:12,752 --> 00:20:13,945
Do you hear me?
158
00:20:15,548 --> 00:20:16,549
You hear what I'm saying?
159
00:20:16,651 --> 00:20:18,590
Alright,
I'm done, I'm done, I'm done.
160
00:20:18,692 --> 00:20:19,822
Stop, okay?
161
00:20:19,924 --> 00:20:21,252
Just stop it.
162
00:20:21,354 --> 00:20:23,191
Just stop it.
163
00:20:23,293 --> 00:20:24,959
We need to stop. Hey, hey, hey.
164
00:20:25,061 --> 00:20:27,194
What'd I do?
165
00:20:27,296 --> 00:20:28,030
Don't fucking touch me.
166
00:20:28,132 --> 00:20:29,132
Don't fucking touch me!
167
00:20:29,165 --> 00:20:30,165
Hey, I understand.
168
00:20:30,266 --> 00:20:30,999
Don't fucking do that.
169
00:20:31,101 --> 00:20:32,101
Are you fucking...
170
00:20:33,135 --> 00:20:34,405
You!
171
00:20:36,809 --> 00:20:39,006
You fucking...
172
00:20:39,108 --> 00:20:40,275
What'd I do?
173
00:20:40,377 --> 00:20:42,141
Baby, I can't let you out.
174
00:20:45,282 --> 00:20:47,182
I'm in so much pain.
175
00:20:47,284 --> 00:20:49,683
I know, I'm sorry.
176
00:20:54,025 --> 00:20:55,724
You fucking did this.
177
00:21:02,295 --> 00:21:03,664
I need money.
178
00:21:04,869 --> 00:21:07,031
You hear me?
179
00:21:07,133 --> 00:21:08,166
Hey!
180
00:21:08,268 --> 00:21:09,673
Get me out.
181
00:21:09,775 --> 00:21:10,838
You fucking...
182
00:21:10,941 --> 00:21:11,971
Fucking...
183
00:21:12,073 --> 00:21:13,474
Fuck!
184
00:21:13,577 --> 00:21:15,407
What the fuck are you doing? If
you love me...
185
00:21:15,509 --> 00:21:16,576
I love you so much.
186
00:21:16,678 --> 00:21:18,543
You will let me out of this room
right now.
187
00:21:18,645 --> 00:21:19,728
Baby, if you let me just...
188
00:21:19,752 --> 00:21:20,752
Do you love me?
189
00:21:20,848 --> 00:21:23,181
Baby, I love you.
Just try to stay in.
190
00:21:23,283 --> 00:21:24,654
I understand.
191
00:21:25,684 --> 00:21:27,283
I am in so much...
192
00:21:37,868 --> 00:21:39,963
Hey, hey.
193
00:21:52,410 --> 00:21:53,410
It's okay.
194
00:22:07,692 --> 00:22:09,392
It's alright. We'll be okay.
195
00:22:37,224 --> 00:22:38,493
Hey, how you doing?
196
00:22:46,365 --> 00:22:47,634
Can I see this one?
197
00:23:04,150 --> 00:23:05,345
She real?
198
00:23:05,448 --> 00:23:06,751
Yes, sir.
199
00:23:09,289 --> 00:23:10,689
Ain't stolen, is she?
200
00:23:12,425 --> 00:23:13,602
You looking for a stolen ring,
201
00:23:13,626 --> 00:23:14,322
you're in the wrong goddamn
shop, boy.
202
00:23:14,424 --> 00:23:15,595
No.
203
00:23:22,036 --> 00:23:23,801
I have 450.
204
00:23:25,575 --> 00:23:29,774
I might be willing to bend a
little, but not much.
205
00:23:33,347 --> 00:23:35,043
And don't ask me for no layaway.
206
00:23:36,116 --> 00:23:37,214
Okay, then
207
00:23:55,063 --> 00:23:56,734
I'll be back for it when I got
the money.
208
00:23:57,801 --> 00:23:59,281
Can't promise you it'll still be
here.
209
00:23:59,369 --> 00:24:00,606
She'll be here.
210
00:24:03,239 --> 00:24:04,337
Oh!
211
00:24:04,439 --> 00:24:05,710
Oh fuck.
212
00:24:06,641 --> 00:24:08,240
Where you been, cuz?
213
00:24:09,347 --> 00:24:10,743
I'm in hurry, Elvis.
214
00:24:10,845 --> 00:24:12,686
Cash flow issues?
215
00:24:12,788 --> 00:24:13,613
What?
216
00:24:13,715 --> 00:24:16,115
Why didn't you say so?
217
00:24:16,217 --> 00:24:18,217
Just enough to tie you and your
little lady over.
218
00:24:22,260 --> 00:24:23,427
Fuck, fuck, no man.
219
00:24:23,529 --> 00:24:25,658
No, I don't want that fucking
shit.
220
00:24:25,760 --> 00:24:27,833
Me and Ruby, we're clean now.
221
00:24:27,935 --> 00:24:28,935
That a fact?
222
00:24:29,001 --> 00:24:30,335
Yeah.
223
00:24:30,437 --> 00:24:32,099
I'm gonna ask Ruby about that by
myself.
224
00:24:32,201 --> 00:24:33,201
No.
225
00:24:33,237 --> 00:24:34,338
No, you don't.
226
00:24:34,440 --> 00:24:35,866
I need you to stay away from
her.
227
00:24:35,968 --> 00:24:38,035
All those times I fronted you.
228
00:24:38,137 --> 00:24:39,740
Now you act like I'm some shit
229
00:24:39,842 --> 00:24:41,514
you can just scrape off your
boot?
230
00:24:48,054 --> 00:24:49,115
85 bucks.
231
00:24:50,287 --> 00:24:51,287
It's all I got.
232
00:24:51,350 --> 00:24:53,823
For you to stay the fuck away
from me and Ruby.
233
00:25:12,311 --> 00:25:13,391
She ain't get by me.
234
00:25:13,480 --> 00:25:15,107
That's why I get paid the big
bucks for.
235
00:25:17,016 --> 00:25:17,740
You know what?
236
00:25:17,842 --> 00:25:18,610
What?
237
00:25:18,712 --> 00:25:19,712
No, don't...
238
00:25:26,388 --> 00:25:27,388
See?
239
00:25:47,642 --> 00:25:49,305
Swear to god, I got worried.
240
00:25:50,711 --> 00:25:51,789
Now you got nothing better to do
241
00:25:51,813 --> 00:25:53,173
than sit around
and worry about me?
242
00:25:59,251 --> 00:26:04,059
I know how hard it must be
working all day for us
243
00:26:04,161 --> 00:26:04,755
like you do.
244
00:26:04,857 --> 00:26:06,828
But it's gonna be worth it.
245
00:26:08,793 --> 00:26:10,293
I just saw Elvis.
246
00:26:13,766 --> 00:26:15,133
Did you take something?
247
00:26:16,737 --> 00:26:18,334
Is that what you think of me?
248
00:26:18,436 --> 00:26:20,608
You're the one who just came in
here acting all weird
249
00:26:20,710 --> 00:26:21,571
telling me that you saw Elvis
when...
250
00:26:21,673 --> 00:26:22,877
Well, I didn't.
251
00:26:24,049 --> 00:26:25,049
This time.
252
00:26:26,116 --> 00:26:26,942
Fuck.
253
00:26:27,044 --> 00:26:29,083
I'm sorry, what are you saying?
254
00:26:29,185 --> 00:26:30,345
I just...
255
00:26:32,620 --> 00:26:34,088
I don't think I can do this.
256
00:26:34,190 --> 00:26:35,619
I can't do this.
257
00:26:35,721 --> 00:26:36,989
I can't fucking do this.
258
00:26:38,095 --> 00:26:39,255
I feel it.
259
00:26:40,793 --> 00:26:41,793
What are you saying?
260
00:26:41,895 --> 00:26:43,041
You shouldn't be around me
right now.
261
00:26:43,065 --> 00:26:43,925
I...
262
00:26:44,027 --> 00:26:45,333
Fuck, I gotta get out of here.
263
00:26:45,436 --> 00:26:46,727
What? Hey! It's just...
264
00:26:46,829 --> 00:26:48,367
Hey!
265
00:26:48,469 --> 00:26:50,068
Don't you say that.
266
00:26:52,175 --> 00:26:52,940
It's okay.
267
00:26:53,042 --> 00:26:54,270
Hey.
268
00:26:57,379 --> 00:26:58,978
We're doing this.
269
00:27:00,413 --> 00:27:01,413
Okay?
270
00:27:04,850 --> 00:27:06,656
I don't want to fuck this up.
271
00:27:07,718 --> 00:27:09,157
You hearing me?
272
00:27:29,104 --> 00:27:33,581
Oh, just the man I need to see.
273
00:27:33,683 --> 00:27:36,614
Goddamn pothole playing hell,
am I right?
274
00:27:36,716 --> 00:27:38,717
Where are my tax dollars going?
275
00:27:38,819 --> 00:27:41,019
You paying taxes these days,
Elvis?
276
00:27:44,092 --> 00:27:46,688
You ain't got a side
hustle for fares, do you now?
277
00:27:46,790 --> 00:27:47,790
I'm sheriff church.
278
00:27:47,826 --> 00:27:49,194
Get your hands off my vehicle.
279
00:27:50,530 --> 00:27:53,328
Hey, no disrespect.
280
00:28:24,826 --> 00:28:26,792
Oh, shit!
281
00:28:27,663 --> 00:28:28,733
Fuck!
282
00:28:28,835 --> 00:28:31,134
Goddammit, you gave me
a heart attack.
283
00:28:32,304 --> 00:28:33,337
Huh?
284
00:28:34,306 --> 00:28:35,776
Hah!
285
00:28:37,179 --> 00:28:38,274
Guess what?
286
00:28:38,376 --> 00:28:39,036
What?
287
00:28:39,138 --> 00:28:41,346
The thrift shop hired me.
288
00:28:41,448 --> 00:28:42,214
Well, of course, they did.
289
00:28:42,316 --> 00:28:43,142
What'd I tell you?
290
00:28:43,244 --> 00:28:44,108
Yeah, well, it's only part time
for now.
291
00:28:44,210 --> 00:28:46,813
But they have the cutest stuff.
292
00:28:46,915 --> 00:28:50,251
And I got you a present.
293
00:28:56,428 --> 00:28:58,727
Oh, you hate it.
294
00:28:58,829 --> 00:28:59,593
No. No, no, I don't hate it.
295
00:28:59,695 --> 00:29:00,695
You hate it.
296
00:29:00,729 --> 00:29:02,767
Yes, you do.
297
00:29:02,869 --> 00:29:05,833
Gee, I don't think I've worn a
button-up
298
00:29:05,935 --> 00:29:07,532
since my fucking graduation.
299
00:29:09,806 --> 00:29:11,439
I like this one better.
300
00:29:11,541 --> 00:29:13,112
Yeah?
301
00:29:13,214 --> 00:29:14,341
You like it?
302
00:29:15,779 --> 00:29:17,677
Yeah, I like it a lot.
303
00:29:17,779 --> 00:29:19,082
Hey, thank you.
304
00:29:20,518 --> 00:29:21,913
You're welcome.
305
00:29:22,015 --> 00:29:23,186
I mean it, thank you.
306
00:29:25,184 --> 00:29:26,891
Well, I mean it, you're welcome.
307
00:29:28,261 --> 00:29:29,060
Guess what?
308
00:29:29,162 --> 00:29:29,690
What?
309
00:29:29,792 --> 00:29:30,823
Got you a present, too.
310
00:29:30,925 --> 00:29:32,130
- No, you didn't.
- I did.
311
00:29:32,232 --> 00:29:32,859
No, you didn't.
312
00:29:32,961 --> 00:29:33,526
I gotta take you to it though.
313
00:29:33,629 --> 00:29:34,331
No, you...
314
00:29:34,433 --> 00:29:35,534
Yes, I do.
315
00:29:35,636 --> 00:29:37,567
Oh, I gotta take you to the
present.
316
00:29:37,669 --> 00:29:39,566
It's all the way in the bedroom.
317
00:29:39,668 --> 00:29:40,932
I'm so sorry.
318
00:29:41,034 --> 00:29:42,034
I did, oh my goodness.
319
00:29:44,972 --> 00:29:46,409
You are so...
320
00:30:05,156 --> 00:30:07,728
Hey, I love you, Ruby red.
321
00:30:07,830 --> 00:30:09,900
I love you more, Shelby John.
322
00:30:35,987 --> 00:30:37,493
Shelby, Ms. Red.
323
00:30:37,595 --> 00:30:38,923
Hey, Mike, how's it going?
324
00:30:39,025 --> 00:30:40,564
Goes right, I suppose.
325
00:30:40,666 --> 00:30:42,763
Like the whirl or like the
toilet?
326
00:30:42,865 --> 00:30:44,594
There is a perspective of it.
327
00:30:45,701 --> 00:30:46,861
It's like the whirl!
328
00:30:52,002 --> 00:30:57,012
Well, I have to admit,
it's nice to see your friends happy.
329
00:30:59,713 --> 00:31:00,713
We made it.
330
00:31:05,488 --> 00:31:06,956
Ruby red.
331
00:31:08,326 --> 00:31:09,893
Hey, Peter.
332
00:31:10,591 --> 00:31:12,929
Hi, hey.
333
00:31:14,024 --> 00:31:14,660
Good to see you.
334
00:31:14,762 --> 00:31:15,762
Hey, Shelby John.
335
00:31:15,829 --> 00:31:17,464
How are you doing?
336
00:31:17,566 --> 00:31:19,500
Look at you two.
337
00:31:19,602 --> 00:31:21,499
Isn't it amazing?
338
00:31:21,601 --> 00:31:24,773
Now, your girl here, has even
been helping out at the church.
339
00:31:24,875 --> 00:31:27,510
We gonna see you there anytime
soon?
340
00:31:27,612 --> 00:31:29,641
I don't know, maybe. Maybe.
341
00:31:29,743 --> 00:31:30,743
- Yeah.
- Maybe.
342
00:31:30,775 --> 00:31:31,941
Yeah.
343
00:31:32,043 --> 00:31:33,315
Aunty rubs.
344
00:31:33,417 --> 00:31:35,582
Oh my god, Conor.
345
00:31:35,684 --> 00:31:37,716
You're getting so big.
346
00:31:37,818 --> 00:31:39,246
You better stop growing.
347
00:31:39,348 --> 00:31:41,456
Hey look, we got you a present.
348
00:31:41,558 --> 00:31:42,317
Happy birthday.
349
00:31:42,419 --> 00:31:43,752
And I think you're gonna like
it.
350
00:31:43,854 --> 00:31:45,624
Thanks.
351
00:31:45,726 --> 00:31:46,822
Boy, what a hall.
352
00:31:46,924 --> 00:31:48,128
It's all you?
353
00:31:49,191 --> 00:31:51,829
Dar, are you decent?
354
00:31:51,931 --> 00:31:53,265
Only sometimes.
355
00:31:54,538 --> 00:31:56,401
Aw, you sound like mama.
356
00:31:56,503 --> 00:31:57,230
Oh.
357
00:31:57,332 --> 00:31:59,671
Mm, busy becoming a mama.
358
00:31:59,773 --> 00:32:01,141
Oh my, that's right.
359
00:32:01,243 --> 00:32:03,443
I forgot that ain't your little
tiny beer belly no more.
360
00:32:03,512 --> 00:32:04,512
Oh, stop.
361
00:32:06,647 --> 00:32:07,675
You're glowing.
362
00:32:14,583 --> 00:32:16,584
What you want with that thing,
little sis?
363
00:32:24,565 --> 00:32:26,464
For real?
364
00:32:26,566 --> 00:32:27,595
Yeah.
365
00:32:28,800 --> 00:32:31,739
Oh my god.
366
00:32:31,841 --> 00:32:33,774
Ah, maybe don't be
so mean about it,
367
00:32:33,876 --> 00:32:35,018
'cause he's saving up
for real one.
368
00:32:35,042 --> 00:32:36,522
And I kind of like this one
right now.
369
00:32:36,577 --> 00:32:38,178
So, you know.
370
00:32:38,280 --> 00:32:39,008
Oh.
371
00:32:39,110 --> 00:32:41,147
I'm happy for you, little girl.
372
00:32:43,814 --> 00:32:45,085
Yeah.
373
00:32:47,787 --> 00:32:49,287
So how you doing?
374
00:32:54,460 --> 00:32:57,021
I'm still sober, if that's what
you're asking me right now.
375
00:32:57,124 --> 00:32:58,762
Oh, girl.
376
00:32:58,864 --> 00:33:00,528
That's fucking great!
377
00:33:03,103 --> 00:33:06,303
Come on, you should be proud of
yourself.
378
00:33:08,806 --> 00:33:10,604
What, sweetie?
379
00:33:19,752 --> 00:33:21,585
I'm just so scared.
380
00:33:26,289 --> 00:33:28,861
We trust in your wisdom.
381
00:33:28,963 --> 00:33:31,796
And we look forward to
our boy Conor
382
00:33:31,898 --> 00:33:33,495
getting washed in the blood.
383
00:33:34,567 --> 00:33:35,800
Amen.
384
00:33:35,902 --> 00:33:37,300
Amen.
385
00:33:39,706 --> 00:33:40,746
Aren't you gonna have any?
386
00:33:41,702 --> 00:33:45,704
Mama, I think Ruby has something
to tell y'all.
387
00:33:47,681 --> 00:33:49,411
Is that right, darda?
388
00:33:52,248 --> 00:33:57,785
Oh well, we were thinking
about...
389
00:33:57,887 --> 00:33:59,091
Getting hitched.
390
00:34:00,154 --> 00:34:01,693
Hey, how about that?
391
00:34:01,795 --> 00:34:04,421
Well, congratulations, you two.
392
00:34:04,523 --> 00:34:07,025
Shelby John, you're a lucky man.
393
00:34:07,127 --> 00:34:08,628
Yeah, I know.
394
00:34:10,033 --> 00:34:11,796
You didn't even ask me.
395
00:34:18,805 --> 00:34:22,546
Lord knows we've had our share
of differences.
396
00:34:22,648 --> 00:34:24,841
But Ruby is my baby.
397
00:34:26,681 --> 00:34:30,616
You didn't think to ask my
permission to take her hand?
398
00:34:32,885 --> 00:34:35,223
To be honest, since
her daddy's out the picture,
399
00:34:35,325 --> 00:34:38,459
I... I didn't think about asking
permission.
400
00:34:41,400 --> 00:34:45,829
But I can see now that was sort
of sexist, like on my part.
401
00:34:47,339 --> 00:34:51,972
That baby girl has broke my
heart more than once.
402
00:34:52,074 --> 00:34:55,911
Ain't gonna lie about that now just
'cause she's gone clean a couple of weeks.
403
00:34:56,013 --> 00:34:57,615
Clean about over a month, mama.
404
00:34:57,717 --> 00:34:59,876
Mama's talking, darda.
405
00:35:07,892 --> 00:35:09,256
Greta, with all due respect,
406
00:35:09,358 --> 00:35:11,458
I'm marrying your daughter no
matter what.
407
00:35:13,423 --> 00:35:15,363
What I can do is I...
408
00:35:16,697 --> 00:35:19,433
I can swear to take care of her
till my dying breath.
409
00:35:21,239 --> 00:35:23,701
I suppose what I'm asking for is
a little faith.
410
00:35:27,307 --> 00:35:32,215
Faith is something I do have.
411
00:35:36,780 --> 00:35:40,388
Don't you let me down, Shelby
John.
412
00:35:42,054 --> 00:35:43,358
I won't.
413
00:35:46,256 --> 00:35:50,096
Here I was listening, this
fine day cannot get any sweeter,
414
00:35:50,198 --> 00:35:52,566
but I do love to be proven
wrong.
415
00:35:53,964 --> 00:35:56,864
Because being proven
wrong keeps us humble.
416
00:35:56,966 --> 00:36:01,177
Just, life is filled with trials
and tribulations.
417
00:36:01,909 --> 00:36:03,840
We all struggle.
418
00:36:03,942 --> 00:36:08,245
But it is the way we confront
those struggles that defines us.
419
00:36:08,347 --> 00:36:12,485
So, this to the happy couple.
420
00:36:13,585 --> 00:36:16,489
Welcome to the family,
Shelby John.
421
00:36:22,627 --> 00:36:24,664
Pain in the ass,
don't get me started.
422
00:36:24,766 --> 00:36:25,528
Yeah.
423
00:36:25,630 --> 00:36:27,467
You should come work for me.
424
00:36:28,499 --> 00:36:31,269
It's a good wage, health
insurance.
425
00:36:31,371 --> 00:36:33,734
If Ruby is anything like her
sister,
426
00:36:33,836 --> 00:36:36,574
she's not gonna wait too long to
have a baby.
427
00:36:38,776 --> 00:36:40,089
Hey, you don't have to answer
now.
428
00:36:40,113 --> 00:36:41,715
Just put it back here.
429
00:36:41,817 --> 00:36:42,943
I will, thank you.
430
00:36:44,151 --> 00:36:46,149
I scored us some extra cake.
431
00:36:46,251 --> 00:36:47,915
Can't leave without this.
432
00:36:48,955 --> 00:36:50,357
Take it, girl.
433
00:36:52,059 --> 00:36:53,991
Oh my god, are you sure?
434
00:36:54,093 --> 00:36:55,093
Of course, I'm sure.
435
00:36:55,194 --> 00:36:56,264
Go and get it fitted.
436
00:36:57,194 --> 00:36:58,629
Oh.
437
00:37:06,709 --> 00:37:07,575
Do you like it?
438
00:37:07,677 --> 00:37:08,936
It's beautiful.
439
00:37:16,047 --> 00:37:17,244
Thank you.
440
00:37:17,346 --> 00:37:18,549
Thanks.
441
00:37:20,854 --> 00:37:22,180
See you later.
442
00:37:22,282 --> 00:37:23,822
Bye.
443
00:37:38,933 --> 00:37:41,308
Alright,
let's make it a special.
444
00:37:42,372 --> 00:37:43,673
Fellas, can I get like?
445
00:37:45,010 --> 00:37:46,010
What was that?
446
00:37:47,111 --> 00:37:48,241
Yeah. Alright.
447
00:37:48,343 --> 00:37:50,242
♪ Hey ♪
448
00:37:50,345 --> 00:37:51,615
Come here.
449
00:37:52,848 --> 00:37:55,516
♪ I'm out here walking
on a wild ♪
450
00:37:55,618 --> 00:37:58,852
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
451
00:38:00,090 --> 00:38:01,090
♪ Hey ♪
452
00:38:07,729 --> 00:38:12,969
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
453
00:38:13,071 --> 00:38:14,766
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
454
00:38:14,868 --> 00:38:17,336
♪ It's going down,
I want it all ♪
455
00:38:17,438 --> 00:38:20,912
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
456
00:38:21,014 --> 00:38:21,673
♪ One to the round ♪
457
00:38:21,775 --> 00:38:23,782
♪ And never come down, no ♪
458
00:38:23,884 --> 00:38:25,815
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
459
00:38:25,918 --> 00:38:27,918
Oh! Ho-ho!
460
00:38:32,392 --> 00:38:34,819
♪ I wanna live
and do it my way ♪
461
00:38:34,921 --> 00:38:36,922
It's okay. I don't mind it.
It's fine.
462
00:38:38,424 --> 00:38:40,097
♪ Hey ♪
463
00:38:40,199 --> 00:38:43,034
♪ That didn't even gonna turn ♪
464
00:38:43,136 --> 00:38:44,831
♪ You never gonna get a burn ♪
465
00:38:45,898 --> 00:38:48,903
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
466
00:38:50,436 --> 00:38:51,740
Let's do it.
467
00:38:51,842 --> 00:38:52,905
Oh!
468
00:38:55,307 --> 00:38:56,174
Ah!
469
00:38:56,276 --> 00:38:57,313
Wooh!
470
00:38:57,415 --> 00:39:00,083
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
471
00:39:00,185 --> 00:39:02,882
♪ I'ma do it my way ♪
472
00:39:04,657 --> 00:39:09,160
Shelby John, I've
been talking to pastor Paul
473
00:39:09,262 --> 00:39:13,123
about getting baptized again
myself.
474
00:39:16,797 --> 00:39:19,834
I think that sounds like
a fine idea.
475
00:39:24,305 --> 00:39:25,706
♪ Do it my way ♪
476
00:39:28,412 --> 00:39:31,107
♪ I was born to be wild
I'm sure ♪
477
00:39:33,980 --> 00:39:36,580
♪ I gotta see the wealthy outta
front door ♪
478
00:39:36,683 --> 00:39:38,120
♪ Change like the season ♪
479
00:39:38,222 --> 00:39:39,551
♪ No rhyme or reason ♪
480
00:39:39,653 --> 00:39:42,454
♪ I'm on the map on my own ♪
481
00:39:42,556 --> 00:39:43,687
♪ I want the freedom ♪
482
00:39:43,789 --> 00:39:45,224
♪ So break through the ceiling ♪
483
00:39:45,326 --> 00:39:46,557
♪ And go ♪
484
00:39:46,659 --> 00:39:48,358
♪ I'ma do it my way ♪
485
00:39:48,460 --> 00:39:51,399
♪ Oh ♪
486
00:39:51,501 --> 00:39:54,464
♪ Just going down,
I want it all ♪
487
00:39:54,566 --> 00:39:58,235
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
488
00:40:00,178 --> 00:40:01,298
What you doing this weekend?
489
00:40:01,379 --> 00:40:02,683
I got nothing planned.
How about yourself?
490
00:40:02,707 --> 00:40:03,473
I don't know, man.
491
00:40:03,575 --> 00:40:04,615
Getting hit with the lady.
492
00:40:04,676 --> 00:40:05,686
Popping the great question?
493
00:40:05,710 --> 00:40:07,277
Oh, maybe it already happened.
494
00:40:07,379 --> 00:40:08,379
Oh, really?
495
00:40:08,985 --> 00:40:10,248
Alright, yeah!
496
00:40:29,403 --> 00:40:30,539
The fuck you doing here?
497
00:40:33,209 --> 00:40:34,844
Am I missing something?
498
00:40:34,946 --> 00:40:35,946
We cool, ain't we?
499
00:40:39,215 --> 00:40:40,516
I guess we ain't cool.
500
00:40:43,521 --> 00:40:46,316
You gotta chill out once in a
while, soldier.
501
00:40:46,418 --> 00:40:47,621
War is over for you.
502
00:40:49,053 --> 00:40:51,960
I just came by to check up on my
old pal Ruby red.
503
00:40:52,062 --> 00:40:52,954
Get the fuck out of here
504
00:40:53,056 --> 00:40:55,128
before I knock your teeth down
your throat.
505
00:40:55,230 --> 00:40:56,898
There he is.
506
00:40:57,000 --> 00:40:58,830
Our wild mustang.
507
00:41:00,700 --> 00:41:02,498
Been a minute
since I've seen him.
508
00:41:23,126 --> 00:41:24,919
What's up, girl?
509
00:41:25,021 --> 00:41:26,824
Just paying a visit
to your old man.
510
00:41:28,161 --> 00:41:29,161
Oh, yeah?
511
00:41:30,225 --> 00:41:31,905
Called me up for a little
special delivery.
512
00:41:36,972 --> 00:41:37,972
Are you serious?
513
00:41:39,470 --> 00:41:41,674
What's the matter?
514
00:41:41,776 --> 00:41:44,270
You know, last thing I wanna do
is get between you two.
515
00:41:45,613 --> 00:41:47,713
Yeah, well, you didn't do
anything wrong.
516
00:41:51,753 --> 00:41:54,115
Don't tell him I told you he's
been using, will you?
517
00:41:56,852 --> 00:41:58,559
Kicking it ain't an easy thing.
518
00:42:01,227 --> 00:42:02,227
Don't I know it?
519
00:42:06,463 --> 00:42:09,569
Hey, here.
520
00:42:14,641 --> 00:42:17,570
Say why should Shelby John have
all the fun?
521
00:42:38,660 --> 00:42:40,897
Baby, hey.
522
00:42:43,270 --> 00:42:45,099
Didn't hear you come in.
523
00:42:54,510 --> 00:42:55,746
Baptism tomorrow.
524
00:42:56,744 --> 00:42:58,243
Yeah, I know. You excited?
525
00:42:59,716 --> 00:43:01,213
What if I'm just not good
enough?
526
00:43:04,317 --> 00:43:06,197
If you ain't good enough to be
saved, nobody is.
527
00:43:07,323 --> 00:43:08,323
Come on.
528
00:43:12,992 --> 00:43:14,696
Let me put some clothes on.
529
00:43:14,798 --> 00:43:16,358
I'll make you something to eat,
alright?
530
00:44:40,511 --> 00:44:43,616
Okay, baby, before you say
anything I'm not done yet.
531
00:44:43,718 --> 00:44:45,151
I started to sand the floors.
532
00:44:45,253 --> 00:44:47,493
Took out all the bars, and gave
them a first coat, right?
533
00:44:48,626 --> 00:44:50,452
And the yard took me about four
hours.
534
00:44:54,065 --> 00:44:55,065
Ruby?
535
00:44:58,169 --> 00:44:59,169
Hey, Ruby?
536
00:45:00,202 --> 00:45:01,530
Ruby?
537
00:45:01,633 --> 00:45:02,633
Hey, Ruby?
538
00:45:02,700 --> 00:45:04,269
Hey, hey, hey.
539
00:45:04,372 --> 00:45:05,802
Oh, baby.
540
00:45:05,904 --> 00:45:07,336
Baby, hey, come on, wake up.
541
00:45:09,113 --> 00:45:10,113
Oh, fuck.
542
00:45:12,643 --> 00:45:13,380
Oh, f...
543
00:45:13,482 --> 00:45:14,482
Ruby, hey, hey, baby.
544
00:45:14,548 --> 00:45:15,548
Come on, wake up.
545
00:45:15,584 --> 00:45:16,844
Baby, wake up for me, come on.
546
00:45:16,946 --> 00:45:17,846
Hey, Ruby, come on.
547
00:45:17,948 --> 00:45:19,213
Come on, baby. Come on.
548
00:45:19,315 --> 00:45:20,915
Come on, baby. Come on, come on,
come on.
549
00:45:21,455 --> 00:45:22,455
Oh, shit.
550
00:45:22,555 --> 00:45:23,391
Oh, fuck.
551
00:45:23,493 --> 00:45:24,531
Oh, baby, what have you done?
552
00:45:24,555 --> 00:45:25,224
Oh!
553
00:45:25,327 --> 00:45:26,191
Oh, fuck!
554
00:45:26,293 --> 00:45:27,293
No.
555
00:45:27,395 --> 00:45:28,460
Oh, no, no, no.
556
00:45:28,562 --> 00:45:29,362
Don't do this, baby.
557
00:45:29,464 --> 00:45:30,898
Come on, come on.
558
00:45:31,830 --> 00:45:35,403
♪ Like holy water ♪
559
00:45:35,505 --> 00:45:39,671
♪ Like sad songbird ♪
560
00:45:39,773 --> 00:45:42,805
♪ Rain in a drought ♪
561
00:45:42,907 --> 00:45:45,780
♪ It's all over now ♪
562
00:45:47,109 --> 00:45:50,147
♪ When daylight comes ♪
563
00:45:51,179 --> 00:45:54,519
♪ Over the long night ♪
564
00:45:54,621 --> 00:45:57,792
♪ Open your eyes ♪
565
00:45:58,757 --> 00:46:01,961
♪ It's all right ♪
566
00:46:19,443 --> 00:46:23,785
♪ Been holding that before a
moment to breathe ♪
567
00:46:27,416 --> 00:46:31,792
♪ They don't know they come wash
over me ♪
568
00:46:35,058 --> 00:46:37,529
♪ The tide's gonna turn now ♪
569
00:46:37,631 --> 00:46:41,901
♪ Finally I am free ♪
570
00:46:43,867 --> 00:46:48,175
♪ Oh, I am free ♪
571
00:46:59,421 --> 00:47:03,115
♪ Over and under ♪
572
00:47:03,217 --> 00:47:07,493
♪ More like a stone ♪
573
00:47:07,595 --> 00:47:10,658
♪ Tossed and tumbled ♪
574
00:47:10,760 --> 00:47:13,360
♪ Never alone ♪
575
00:47:15,029 --> 00:47:18,469
♪ Kept our eyes ♪
576
00:47:18,571 --> 00:47:22,232
♪ On things above ♪
577
00:47:22,335 --> 00:47:25,939
♪ One force and home led ♪
578
00:47:26,041 --> 00:47:28,980
♪ Your boundless love ♪
579
00:47:43,929 --> 00:47:46,863
Blessed are the poor in spirit,
580
00:47:46,965 --> 00:47:49,297
for theirs is the kingdom of
heaven.
581
00:47:49,399 --> 00:47:54,665
Blessed are the pure in heart,
they shall see god.
582
00:47:54,767 --> 00:47:58,739
Blessed are they which do hunger
and thirst for righteousness,
583
00:47:58,841 --> 00:47:59,938
for they shall be filled.
584
00:48:01,979 --> 00:48:03,978
Blessed are the peace keepers,
585
00:48:04,080 --> 00:48:09,019
for they shall be called
children of god.
586
00:48:09,121 --> 00:48:13,885
I hereby baptize you in the name
of the father, the son,
587
00:48:13,987 --> 00:48:15,726
and the holy spirit.
588
00:48:15,828 --> 00:48:19,557
♪ Someday soon you'll see
me die ♪
589
00:48:20,765 --> 00:48:24,199
♪ Someday soon I think ♪
590
00:48:25,465 --> 00:48:29,804
♪ We both know
for now's the end ♪
591
00:48:29,906 --> 00:48:33,911
♪ Until we meet again ♪
592
00:48:34,877 --> 00:48:38,414
♪ Until we meet again ♪
593
00:49:09,978 --> 00:49:13,610
♪ Until we meet again ♪
594
00:49:14,917 --> 00:49:18,955
♪ Until we meet again ♪
595
00:49:21,518 --> 00:49:23,553
She wanted to be washed in the
river.
596
00:49:25,289 --> 00:49:27,629
Last thing she ever asked for.
597
00:49:27,731 --> 00:49:29,627
Don't bare this weight alone.
598
00:49:29,729 --> 00:49:30,729
Let me...
599
00:49:30,799 --> 00:49:32,232
Let me baptize you both.
600
00:49:36,335 --> 00:49:38,667
I still got some sin left to do,
father.
601
00:49:39,842 --> 00:49:43,408
♪ Someday soon I think ♪
602
00:49:44,607 --> 00:49:48,980
♪ We both know for now's
the end ♪
603
00:49:49,082 --> 00:49:52,681
♪ Until we meet again ♪
604
00:49:53,988 --> 00:49:57,587
♪ Until we meet again ♪
605
00:50:12,941 --> 00:50:14,642
PoliceTo die beautiful.
606
00:50:14,744 --> 00:50:16,811
That's your form forever now.
607
00:50:16,913 --> 00:50:20,112
When you're remembered, dreamt
about.
608
00:50:20,215 --> 00:50:21,935
Looks like a fallen angel.
609
00:50:23,250 --> 00:50:25,215
I just saw her last week on
Shelby's bike.
610
00:50:25,317 --> 00:50:27,454
She looked happy, they looked
happy.
611
00:50:27,556 --> 00:50:29,491
It wasn't him.
612
00:50:29,593 --> 00:50:31,158
She did this herself.
613
00:50:32,525 --> 00:50:35,291
My guess is Shelby John ain't
gonna be easy to find.
614
00:50:35,393 --> 00:50:38,129
He was always a wild one,
Shelby John.
615
00:50:38,231 --> 00:50:39,831
My boy Mickey
played ball with him.
616
00:50:39,933 --> 00:50:41,861
Called him "mustang".
617
00:50:41,963 --> 00:50:45,268
Fast as a horse on the fuel,
wild and dangerous off him.
618
00:50:45,370 --> 00:50:46,717
PoliceSo this mustang can kick.
619
00:50:46,741 --> 00:50:48,105
Oh, he can kick alright
620
00:50:48,207 --> 00:50:50,176
but he won't screw with his
burbon.
621
00:50:51,076 --> 00:50:53,108
He didn't start that fight.
622
00:50:53,211 --> 00:50:54,948
I'm sure as hell
he'll finish it.
623
00:50:55,050 --> 00:50:57,077
Or maybe it's not too late for
Shelby John.
624
00:50:57,179 --> 00:50:58,181
It's gotta be me.
625
00:50:58,283 --> 00:51:00,584
If anybody else gets to him
first...
626
00:51:00,686 --> 00:51:01,886
Sheriff.
627
00:51:18,400 --> 00:51:20,338
They were fixing the place up.
628
00:51:25,410 --> 00:51:27,806
Shelby John's problem
is knowing when to stop.
629
00:51:32,650 --> 00:51:35,586
If you find him, you stay calm
and tell him I just wanna talk.
630
00:51:35,688 --> 00:51:36,555
That's all.
631
00:51:36,657 --> 00:51:37,816
You got it, boss.
632
00:51:46,897 --> 00:51:48,132
Who is it?
633
00:51:48,235 --> 00:51:50,532
Friend of your dad's.
Go get him.
634
00:51:50,634 --> 00:51:53,501
If you're a friend, you know not
to come here for drug.
635
00:51:53,603 --> 00:51:55,048
Get your daddy,
or I'm gonna kick down
636
00:51:55,072 --> 00:51:56,673
this whole goddamn wall.
637
00:51:56,775 --> 00:51:57,775
Whatever, dude.
638
00:51:57,876 --> 00:51:59,310
It's your funeral.
639
00:52:01,882 --> 00:52:03,677
Dad, some fucker's at the door.
640
00:52:09,151 --> 00:52:10,620
I'll take care of this.
641
00:52:12,758 --> 00:52:13,758
Who is it?
642
00:52:15,059 --> 00:52:16,692
Hey, move your hand, asshole.
643
00:52:20,394 --> 00:52:21,463
Fuck, man. Shelby?
644
00:52:22,834 --> 00:52:25,203
Stay the fuck down.
645
00:52:25,305 --> 00:52:26,846
Shelby, whatever he done, I'm
sure it was a mistake.
646
00:52:26,870 --> 00:52:27,772
He didn't mean...
647
00:52:27,874 --> 00:52:29,669
Take your kids fuck out of here.
648
00:52:31,911 --> 00:52:33,151
You wanna stay or you wanna go?
649
00:52:33,207 --> 00:52:34,646
I'll go, I'll go.
650
00:52:34,748 --> 00:52:35,976
I'm sorry, baby.
651
00:53:02,407 --> 00:53:04,973
I fucking told you, and I told
you again we were clean.
652
00:53:05,075 --> 00:53:06,282
I won't give Ruby nothing else.
653
00:53:06,306 --> 00:53:08,074
I'll... I'll stay away.
654
00:53:08,176 --> 00:53:09,645
Don't even gotta pay me.
655
00:53:09,747 --> 00:53:10,841
She's dead.
656
00:53:13,147 --> 00:53:14,147
Fuck!
657
00:53:14,182 --> 00:53:15,653
I'm so sorry, Shelby.
658
00:53:15,755 --> 00:53:16,781
You gotta understand,
659
00:53:16,883 --> 00:53:18,843
I've been getting squeezed to
bring my numbers up.
660
00:53:24,895 --> 00:53:25,895
What'd you give her?
661
00:53:27,161 --> 00:53:28,727
Just a little smack.
662
00:53:29,835 --> 00:53:31,932
She got smack, what else?
663
00:53:32,034 --> 00:53:33,236
That's... that's it.
664
00:53:37,106 --> 00:53:38,805
I said what else?
665
00:53:38,907 --> 00:53:41,142
I had to cut it.
666
00:53:41,244 --> 00:53:42,581
I told you, I've been getting
squeezed
667
00:53:42,605 --> 00:53:43,774
like you wouldn't believe.
668
00:53:45,212 --> 00:53:46,381
Who is your supplier?
669
00:53:47,244 --> 00:53:48,777
What?
670
00:53:48,879 --> 00:53:50,458
Give me his name and maybe I'll
leave here
671
00:53:50,482 --> 00:53:51,886
while you're still breathing.
672
00:53:51,988 --> 00:53:52,988
I can't give you that.
673
00:53:57,126 --> 00:53:58,923
Please don't fucking kill me.
674
00:54:00,098 --> 00:54:02,329
Please don't fucking kill me,
man.
675
00:54:02,431 --> 00:54:04,399
I'm gonna ask you one more
fucking time.
676
00:54:05,967 --> 00:54:06,967
Your supplier?
677
00:54:08,206 --> 00:54:09,766
I don't know where that shit
comes from.
678
00:54:09,800 --> 00:54:11,499
I'll fucking kill you
like cattle.
679
00:54:11,601 --> 00:54:12,674
I don't fucking know, man.
680
00:54:12,776 --> 00:54:13,268
I swear I don't.
681
00:54:13,370 --> 00:54:14,640
Okay, okay.
682
00:54:16,174 --> 00:54:17,908
Darius. Darius!
683
00:54:18,010 --> 00:54:18,846
Address?
684
00:54:18,948 --> 00:54:20,110
I don't fucking know.
685
00:54:20,212 --> 00:54:21,583
Okay, okay, okay.
686
00:54:21,685 --> 00:54:23,250
Okay, okay.
687
00:54:23,353 --> 00:54:25,216
I pick up my gear in Columbus,
the brown hotel.
688
00:54:25,318 --> 00:54:26,150
Different room every night.
689
00:54:26,252 --> 00:54:27,252
That's all I know, man.
690
00:54:27,287 --> 00:54:29,021
Please, fucking come on, man.
691
00:54:29,123 --> 00:54:30,823
You've seen my family.
692
00:54:30,925 --> 00:54:32,360
Just please...
693
00:54:34,162 --> 00:54:35,561
They're better off without you.
694
00:54:36,733 --> 00:54:37,896
Everybody is.
695
00:55:21,377 --> 00:55:23,054
Four shots fired.
696
00:55:23,078 --> 00:55:25,373
Past of 187 on freedom drive.
697
00:55:25,475 --> 00:55:27,975
Two black and white...
698
00:55:28,077 --> 00:55:31,247
Suspect's armed and can be seen
on a black motorcycle.
699
00:55:31,349 --> 00:55:32,879
Headed northbound on 185.
700
00:55:32,982 --> 00:55:38,158
I repeat, suspect's armed headed
north on 1i-85.
701
00:55:59,675 --> 00:56:01,241
I just can't the fuck.
702
00:56:01,343 --> 00:56:02,848
I can't, fuck.
703
00:56:20,393 --> 00:56:22,263
Oh!
704
00:56:34,210 --> 00:56:35,546
Hi there.
705
00:56:39,987 --> 00:56:41,112
Where did you come from?
706
00:56:44,454 --> 00:56:46,719
You got your mama over there?
707
00:56:46,821 --> 00:56:48,823
Think you better go back to your
mama.
708
00:56:52,994 --> 00:56:55,198
PoliceJesus Christ died for our sins.
709
00:56:55,300 --> 00:56:57,466
Elvis Kincaid died for his own.
710
00:56:57,568 --> 00:56:59,999
Nailed straight through the
forehead.
711
00:57:01,967 --> 00:57:04,443
Church, you questioned the
family?
712
00:57:05,778 --> 00:57:06,972
Church?
713
00:57:08,374 --> 00:57:09,374
Church?
714
00:57:10,212 --> 00:57:12,615
Yeah, I got it.
715
00:57:14,319 --> 00:57:15,184
Oh, come on, sheriff.
716
00:57:15,286 --> 00:57:16,585
How long we're gonna be here?
717
00:57:16,687 --> 00:57:18,262
We've already been through
enough tonight already.
718
00:57:18,286 --> 00:57:19,489
I know it, Jess.
719
00:57:19,591 --> 00:57:20,862
But I wouldn't be asking if it
wasn't important.
720
00:57:20,886 --> 00:57:22,719
I just want to talk to the
oldest.
721
00:57:22,821 --> 00:57:24,324
Well, that's Travis.
722
00:57:24,426 --> 00:57:26,195
Travis it is.
723
00:57:26,297 --> 00:57:27,370
Alright, only with me present.
724
00:57:27,394 --> 00:57:29,099
Right, let's go.
725
00:57:29,201 --> 00:57:31,164
You're on babysitting duty.
726
00:57:31,266 --> 00:57:32,937
The hell I am.
727
00:57:33,039 --> 00:57:34,039
How old are you?
728
00:57:34,102 --> 00:57:35,200
11.
729
00:57:35,302 --> 00:57:36,002
How old?
730
00:57:36,104 --> 00:57:37,104
11.
731
00:57:39,711 --> 00:57:42,306
You know, my son used to play
football with your dad.
732
00:57:42,408 --> 00:57:44,045
Really?
733
00:57:44,147 --> 00:57:44,975
Was he any good?
734
00:57:45,077 --> 00:57:47,049
Yeah, your dad held his own on
the line.
735
00:57:47,151 --> 00:57:47,916
He had a good team.
736
00:57:48,019 --> 00:57:49,178
Damn good.
737
00:57:50,588 --> 00:57:52,350
You know what your old man did
for a living?
738
00:57:52,452 --> 00:57:54,422
Travis:
Umm...
739
00:57:54,524 --> 00:57:55,964
Don't look to your mama now.
740
00:57:56,059 --> 00:57:57,659
Now, come on.
741
00:57:57,761 --> 00:58:01,130
Well, my friends used to say my
dad was the best dad.
742
00:58:01,232 --> 00:58:03,793
Like, taking care of people.
743
00:58:03,895 --> 00:58:05,968
Taking care of people how?
744
00:58:06,070 --> 00:58:07,737
Like, with medicine.
745
00:58:07,839 --> 00:58:08,466
Travis?
746
00:58:08,568 --> 00:58:10,134
No, shut your mouth, Jess.
747
00:58:10,236 --> 00:58:13,004
Or we all spend the rest of the
night in interrogation room.
748
00:58:14,413 --> 00:58:16,205
You know where you dad keeps his
medicine?
749
00:58:18,049 --> 00:58:19,916
Travis, look at me.
750
00:58:20,018 --> 00:58:21,113
I don't know, sir.
751
00:58:21,216 --> 00:58:22,717
I'm sorry.
752
00:59:00,653 --> 00:59:02,725
Watch it. What the fuck, man?
753
00:59:02,827 --> 00:59:04,087
Asshole.
754
00:59:06,361 --> 00:59:08,162
Excuse me, can I help you?
755
00:59:08,264 --> 00:59:09,858
I've come to see a friend.
756
00:59:09,960 --> 00:59:11,395
Receptionist:
I see. Enjoy, sir.
757
01:00:28,474 --> 01:00:29,709
Hey, how you guys doing?
758
01:00:30,773 --> 01:00:31,805
How you doing, mister?
759
01:00:31,908 --> 01:00:33,207
I'm doing pretty good.
760
01:00:34,314 --> 01:00:35,882
You guys partying?
761
01:00:35,985 --> 01:00:37,550
Oh, shit.
762
01:00:37,653 --> 01:00:39,493
You know where I can buy me some
of them pills?
763
01:00:39,583 --> 01:00:41,819
We got no pills, officer.
764
01:00:45,621 --> 01:00:46,686
Can you not do that?
765
01:00:46,788 --> 01:00:48,189
My fucking nose, man.
766
01:00:48,291 --> 01:00:48,953
Hey.
767
01:00:49,055 --> 01:00:50,790
Let Kenny go. Please, mister.
768
01:00:50,892 --> 01:00:51,691
He didn't mean nothing by it.
769
01:00:51,793 --> 01:00:53,159
I asked him a question.
770
01:00:53,261 --> 01:00:54,605
Our friend Skeeter, he gets the
pills from someone
771
01:00:54,629 --> 01:00:55,430
down the hall.
772
01:00:55,532 --> 01:00:56,669
Oh yeah?
773
01:00:57,466 --> 01:00:58,267
Skeeter?
774
01:00:58,369 --> 01:00:59,070
Which room?
775
01:00:59,172 --> 01:00:59,805
Don't tell him.
776
01:00:59,907 --> 01:01:01,368
Hey.
777
01:01:01,470 --> 01:01:03,038
1507.
778
01:01:04,507 --> 01:01:06,539
1507. Thank you.
779
01:01:06,641 --> 01:01:08,010
Thanks, Kenny.
780
01:01:11,383 --> 01:01:13,147
Ah, that's right.
781
01:01:15,721 --> 01:01:20,055
PoliceOxycodone, d... demerol.
782
01:01:20,954 --> 01:01:22,420
It's a form of fentanyl.
783
01:01:22,522 --> 01:01:26,060
No doubt that Kincaid was
putting this into his heroin.
784
01:01:26,162 --> 01:01:29,396
This little brick has left a
whole lot of searching
785
01:01:29,498 --> 01:01:30,867
in its wake.
786
01:01:35,273 --> 01:01:36,767
Who that?
787
01:01:36,869 --> 01:01:38,171
Kenny.
788
01:01:39,438 --> 01:01:42,780
Oh, do you need some more shit,
huh, college boy?
789
01:01:47,448 --> 01:01:48,218
Ah!
790
01:01:48,320 --> 01:01:48,879
Oh my god.
791
01:01:48,981 --> 01:01:50,151
Fucking hell.
792
01:01:50,253 --> 01:01:50,715
Hey.
793
01:01:50,817 --> 01:01:53,056
Ah! Ah!
794
01:01:53,159 --> 01:01:54,289
Fuck, ah!
795
01:01:54,391 --> 01:01:54,884
Jesus, fuck.
796
01:01:54,986 --> 01:01:55,687
Stay down.
797
01:01:55,789 --> 01:01:57,091
Alright, stay down!
798
01:01:57,193 --> 01:01:58,802
You can suck my
dick, you fucking bitch-ass.
799
01:01:58,826 --> 01:02:00,727
No, I'm good. Tell him.
800
01:02:00,829 --> 01:02:02,767
Man said stay down, Skeeter.
801
01:02:03,929 --> 01:02:05,769
Time to go, ladies.
802
01:02:12,244 --> 01:02:13,372
So that's Skeeter.
803
01:02:13,474 --> 01:02:14,474
You are?
804
01:02:15,476 --> 01:02:16,476
Darius.
805
01:02:16,576 --> 01:02:17,942
Darius.
806
01:02:18,044 --> 01:02:19,783
You can call me, "the kin
killer".
807
01:02:21,111 --> 01:02:23,820
Oh, just heard about that.
808
01:02:25,490 --> 01:02:27,390
Kincaid was a piece of shit.
809
01:02:27,492 --> 01:02:29,322
But the man did have a family.
810
01:02:29,425 --> 01:02:30,425
You know?
811
01:02:31,492 --> 01:02:32,722
I don't.
812
01:02:32,824 --> 01:02:34,523
Not anymore.
813
01:02:34,625 --> 01:02:37,566
Not since you were leaning on
Kincaid to sell more.
814
01:02:37,668 --> 01:02:39,597
I'm getting leaned on too,
brother.
815
01:02:39,699 --> 01:02:40,499
Believe me.
816
01:02:40,601 --> 01:02:41,770
You want money?
817
01:02:41,873 --> 01:02:44,201
There's 10 grand right there in
front of you.
818
01:02:44,303 --> 01:02:46,169
I got no need for money where
I'm going.
819
01:02:46,271 --> 01:02:47,605
You got that right,
motherfucker.
820
01:02:47,707 --> 01:02:49,339
Just shut up, man.
821
01:02:55,881 --> 01:02:57,512
You after my supplier?
822
01:02:58,988 --> 01:03:00,749
I don't give a fuck. I'll give
you his name.
823
01:03:00,851 --> 01:03:01,618
You let me walk.
824
01:03:01,720 --> 01:03:02,556
Fuck, Darius.
825
01:03:02,658 --> 01:03:03,885
You wanna get us both gutted?
826
01:03:03,987 --> 01:03:05,588
Coyote is fucking...
827
01:03:05,691 --> 01:03:08,195
Ah! Fuck.
828
01:03:10,332 --> 01:03:11,633
Coyote?
829
01:03:11,735 --> 01:03:13,080
That's what he calls himself.
830
01:03:13,104 --> 01:03:14,395
Yeah.
831
01:03:14,497 --> 01:03:17,136
And I know something he don't
know I know.
832
01:03:18,242 --> 01:03:19,603
Where he lives.
833
01:03:19,705 --> 01:03:20,936
Y'all dead.
834
01:03:21,038 --> 01:03:22,038
Y'all both fucking dead.
835
01:03:22,106 --> 01:03:23,576
Just watch your mouth, boy.
836
01:03:23,678 --> 01:03:25,474
The grown-ups is talking.
837
01:03:32,053 --> 01:03:36,688
That girl on the news they
saying you killed.
838
01:03:36,790 --> 01:03:38,524
That's what they're saying, huh?
839
01:03:38,626 --> 01:03:39,993
That's what this is about?
840
01:03:41,093 --> 01:03:42,895
Your dumb bitch
can't handle her shit.
841
01:03:42,997 --> 01:03:44,637
So you come around here swinging
your dick
842
01:03:44,697 --> 01:03:46,201
like a fucking punk?
843
01:03:48,636 --> 01:03:51,070
That shit pathetic, dog.
844
01:03:55,411 --> 01:03:56,537
Fuck.
845
01:03:57,678 --> 01:04:01,214
Oh god, motherfucker!
846
01:04:01,316 --> 01:04:01,977
Fuck!
847
01:04:02,079 --> 01:04:04,581
Man, I'm sorry about your girl.
848
01:04:04,683 --> 01:04:06,014
I truly am.
849
01:04:06,116 --> 01:04:08,854
But I didn't even know her.
850
01:04:08,956 --> 01:04:10,452
That's what make it worse,
isn't it?
851
01:04:12,155 --> 01:04:13,953
It didn't matter to Kincaid.
852
01:04:14,055 --> 01:04:15,324
Don't matter to you.
853
01:04:16,691 --> 01:04:19,762
Don't matter to some dumb fuck
calls himself "coyote".
854
01:04:19,864 --> 01:04:21,633
So where does he live?
855
01:04:21,735 --> 01:04:23,863
Don't tell him shit, Darius.
856
01:04:23,965 --> 01:04:24,965
Don't say...
857
01:04:26,838 --> 01:04:29,372
Fuck! You motherfucker!
858
01:04:29,474 --> 01:04:32,746
He's got a big old fucked up
house out in Quinton county
859
01:04:32,849 --> 01:04:35,541
off a tea lake road right next
to Floyd's fork.
860
01:04:35,643 --> 01:04:37,614
Took me hunting there once with
his weird-ass crew
861
01:04:37,716 --> 01:04:38,716
to intimidate me.
862
01:04:38,817 --> 01:04:40,316
You believe that shit?
863
01:04:40,915 --> 01:04:42,552
Did he?
864
01:04:42,654 --> 01:04:43,654
Did he what?
865
01:04:44,656 --> 01:04:46,190
Intimidate you?
866
01:04:48,757 --> 01:04:53,065
Honest, ain't nobody in my life
ever scared me like that dude.
867
01:04:57,164 --> 01:04:59,202
Don't leave him breathing.
868
01:05:25,327 --> 01:05:27,164
I may come back here one day.
869
01:05:29,632 --> 01:05:33,907
I find you doing the same shit,
I won't just take your kneecaps.
870
01:05:41,979 --> 01:05:44,415
♪ Yeah, we only open up ♪
871
01:05:46,816 --> 01:05:47,981
♪ Yeah, yeah ♪
872
01:05:48,083 --> 01:05:49,651
♪ It's a sucker punch ♪
873
01:05:53,218 --> 01:05:54,691
♪ Yeah, yeah ♪
874
01:05:54,793 --> 01:05:56,119
♪ It's a sucker punch ♪
875
01:05:58,796 --> 01:05:59,696
♪ What you doing? ♪
876
01:05:59,799 --> 01:06:00,961
♪ My shit, shut up, man ♪
877
01:06:01,064 --> 01:06:02,293
♪ This is what I'm doing ♪
878
01:06:02,395 --> 01:06:03,665
♪ Doesn't know my real name ♪
879
01:06:07,807 --> 01:06:09,441
♪ It's about time, my time ♪
880
01:06:09,543 --> 01:06:10,543
♪ Keep it moving ♪
881
01:06:26,788 --> 01:06:27,824
You okay?
882
01:06:27,926 --> 01:06:30,794
Yeah, well, hells bells, woman.
883
01:06:30,896 --> 01:06:32,858
Let me just rest my eyes while I
can.
884
01:06:32,960 --> 01:06:34,729
I'm just an old man.
885
01:07:11,663 --> 01:07:13,273
Hold on, you can talk to him at
the hospital.
886
01:07:13,297 --> 01:07:14,097
I'll talk to him here.
887
01:07:14,199 --> 01:07:15,066
No, you're not hearing me.
888
01:07:15,168 --> 01:07:16,065
No, you're not hearing me, son.
889
01:07:16,167 --> 01:07:16,969
I'm talking to him.
890
01:07:17,071 --> 01:07:18,237
PoliceExcuse us.
891
01:07:18,340 --> 01:07:20,135
His manners can sometimes get
away from him
892
01:07:20,237 --> 01:07:21,638
this late at night.
893
01:07:26,049 --> 01:07:27,545
Do you know the man done this to
you?
894
01:07:28,979 --> 01:07:29,782
Huh?
895
01:07:29,884 --> 01:07:31,047
I ain't saying shit.
896
01:07:31,149 --> 01:07:31,882
I know my rights.
897
01:07:31,984 --> 01:07:32,853
Do you now?
898
01:07:32,955 --> 01:07:34,519
Sound like you're on a TV show.
899
01:07:35,660 --> 01:07:37,527
That must hurt some awful.
900
01:07:37,629 --> 01:07:38,427
Got some painkillers?
901
01:07:38,529 --> 01:07:40,530
Some good shit?
902
01:07:40,632 --> 01:07:41,757
Fuck out of here, man.
903
01:07:43,028 --> 01:07:45,465
Ah, fuck!
904
01:07:45,567 --> 01:07:46,660
Ah!
905
01:07:46,763 --> 01:07:48,996
Maybe they didn't give you good
shit after all.
906
01:07:49,099 --> 01:07:50,468
Oh, fuck.
907
01:07:50,570 --> 01:07:52,452
If he left you alive, you must
have told him something.
908
01:07:52,476 --> 01:07:53,102
What was it?
909
01:07:53,204 --> 01:07:55,673
I didn't say nothing, man.
910
01:07:55,775 --> 01:07:57,112
Come on.
911
01:07:57,214 --> 01:07:58,856
If he left you alive, you must
have told him something.
912
01:07:58,880 --> 01:07:59,880
I didn't say nothing.
913
01:07:59,912 --> 01:08:00,648
So what was it?
914
01:08:00,750 --> 01:08:02,112
I didn't say nothing!
915
01:08:02,214 --> 01:08:03,516
I didn't say fucking nothing!
916
01:08:03,618 --> 01:08:04,783
Stop!
917
01:08:04,885 --> 01:08:06,080
Stop, please, stop!
918
01:08:06,182 --> 01:08:06,984
What was it?
919
01:08:07,086 --> 01:08:08,086
Stop, please just stop!
920
01:08:08,186 --> 01:08:09,085
I'm not gonna let go.
921
01:08:09,187 --> 01:08:10,556
You tell me what it was.
922
01:08:10,658 --> 01:08:12,323
Fuck.
923
01:08:12,425 --> 01:08:14,056
You think this is piece of your
knee cap?
924
01:08:15,329 --> 01:08:15,891
You think this is piece of your
knee cap?
925
01:08:15,994 --> 01:08:17,497
Ah, fuck!
926
01:08:17,600 --> 01:08:18,600
Huh? Okay.
927
01:08:18,701 --> 01:08:20,833
Okay, okay, okay.
928
01:08:20,935 --> 01:08:21,832
I didn't say nothing, man.
929
01:08:21,934 --> 01:08:22,970
I swear it.
930
01:08:23,072 --> 01:08:24,838
It was fucking Darius told him,
okay?
931
01:08:24,940 --> 01:08:26,872
Now what did Darius tell him?
932
01:08:26,974 --> 01:08:28,804
What'd Darius tell him?
933
01:08:28,907 --> 01:08:30,443
Fuck man!
934
01:08:33,946 --> 01:08:35,512
Fuck!
935
01:08:48,490 --> 01:08:49,595
PoliceYou alright?
936
01:08:49,697 --> 01:08:51,660
Was it a deer?
937
01:09:24,564 --> 01:09:27,200
Policewoman 1: You wanna tell
me what's going on, sheriff?
938
01:09:34,838 --> 01:09:36,209
I...
939
01:09:37,512 --> 01:09:38,904
I saw...
940
01:09:41,481 --> 01:09:44,580
It may have been a few years
since it happened last.
941
01:09:48,223 --> 01:09:51,086
I didn't see him
how he was when he died.
942
01:09:51,188 --> 01:09:52,525
You know, grown and all.
943
01:09:52,627 --> 01:09:55,022
I see making...
944
01:09:55,124 --> 01:09:55,989
I see my little boy.
945
01:09:56,091 --> 01:09:57,361
I see him...
946
01:09:58,759 --> 01:10:03,268
I see him as my little... my
little boy.
947
01:10:13,344 --> 01:10:16,776
I missed my... my chance to save
him.
948
01:10:21,316 --> 01:10:23,189
I seen my sister once.
949
01:10:24,188 --> 01:10:27,058
She said that life is a river
950
01:10:27,160 --> 01:10:29,856
that eventually spills into the
ocean.
951
01:10:29,958 --> 01:10:34,233
And when you get to the delta
where the river meets the sea,
952
01:10:34,335 --> 01:10:37,228
that's where your loved ones
will be waiting for you.
953
01:10:44,277 --> 01:10:46,809
Well, maybe it's not too late
for Shelby John.
954
01:11:27,316 --> 01:11:28,489
How many more? Let's go.
955
01:11:28,513 --> 01:11:29,852
What's taking so long?
956
01:11:29,954 --> 01:11:31,346
Load it up, load it up.
957
01:11:31,448 --> 01:11:32,251
We gotta move.
958
01:11:32,353 --> 01:11:34,252
Boss wants us out the door.
959
01:11:34,354 --> 01:11:35,589
Go grab mine.
960
01:11:41,929 --> 01:11:43,333
You.
961
01:11:45,198 --> 01:11:46,001
Hey, hey.
962
01:11:46,103 --> 01:11:47,330
Whoa, whoa, easy, easy, man.
963
01:11:47,432 --> 01:11:48,432
Shut up.
964
01:11:48,503 --> 01:11:49,863
Come on, bro, what happened?
965
01:11:51,677 --> 01:11:53,908
Easy, easy.
966
01:11:54,010 --> 01:11:55,204
Okay, okay, okay.
967
01:11:55,306 --> 01:11:56,810
No, no.
968
01:11:56,912 --> 01:11:58,176
No, man.
969
01:12:06,022 --> 01:12:07,554
Clean this shit up, man.
970
01:12:17,034 --> 01:12:17,798
Let's go, gentlemen.
971
01:12:17,900 --> 01:12:18,800
Load it up.
972
01:12:18,902 --> 01:12:19,528
Come on, let's go.
973
01:12:19,630 --> 01:12:21,304
Boss wants us out of the door.
974
01:12:22,236 --> 01:12:23,103
We're good.
975
01:12:23,206 --> 01:12:24,326
Alright man, hurry up.
976
01:12:24,405 --> 01:12:27,040
Take the back roads, don't
forget.
977
01:12:27,142 --> 01:12:28,337
Back roads, huh?
978
01:12:50,767 --> 01:12:52,327
Go, go, go, go.
979
01:13:06,148 --> 01:13:07,782
Yo, what the fuck was that?
980
01:14:05,540 --> 01:14:08,008
In what I've seen
over the years of hell,
981
01:14:08,110 --> 01:14:09,804
just over the past 24 hours,
982
01:14:09,907 --> 01:14:12,805
this beast is more complex than
we ever thought.
983
01:14:12,907 --> 01:14:14,641
Every time we cut off one
tentacle,
984
01:14:14,743 --> 01:14:16,647
another one sneaks
up in its place.
985
01:15:48,404 --> 01:15:52,037
♪ Amazing grace ♪
986
01:15:53,245 --> 01:15:56,206
♪ How sweet the sound ♪
987
01:16:04,457 --> 01:16:08,526
♪ I once was lost, but now am
found ♪
988
01:16:11,957 --> 01:16:16,094
♪ I was blind but now I see ♪
989
01:16:20,000 --> 01:16:24,299
♪ 'Twas grace that taught my
heart to fear ♪
990
01:16:28,412 --> 01:16:32,615
♪ And grace my fears relieved ♪
991
01:16:36,313 --> 01:16:43,659
♪ How precious did that oh,
grace appear ♪
992
01:17:09,213 --> 01:17:10,933
♪ 'Twas grace that taught my
heart to fear ♪
993
01:18:01,633 --> 01:18:03,031
He's already done here.
994
01:18:03,133 --> 01:18:04,831
PoliceHow the hell you know that?
995
01:18:04,933 --> 01:18:06,704
Shelby knows this land.
996
01:18:06,806 --> 01:18:08,504
You stay here, secure the
perimeter.
997
01:19:05,933 --> 01:19:07,375
I guess nobody's
coming to save your ass.
998
01:19:07,399 --> 01:19:08,460
Get the fuck...
999
01:19:11,700 --> 01:19:13,002
Give me the phone.
1000
01:19:14,439 --> 01:19:16,304
What's the passcode?
1001
01:19:16,407 --> 01:19:18,240
Passcode?
1002
01:19:18,343 --> 01:19:19,437
Fuck you.
1003
01:19:23,546 --> 01:19:24,948
Open wide.
1004
01:19:26,647 --> 01:19:29,854
9-1-7-3.
1005
01:19:31,083 --> 01:19:32,749
Let's see you was calling.
1006
01:19:38,661 --> 01:19:41,898
Hello, you've
reached wild cat tracking,
1007
01:19:42,000 --> 01:19:44,968
Georgia's finest shipping and
logistics company.
1008
01:19:45,900 --> 01:19:47,135
If you know the extension
1009
01:19:47,237 --> 01:19:50,575
of the party you're trying to
reach, dial it now.
1010
01:19:50,677 --> 01:19:52,238
If not, just press 0 to be
connected.
1011
01:19:53,644 --> 01:19:55,043
What the fuck is this about?
1012
01:19:56,382 --> 01:19:57,413
I don't know.
1013
01:19:57,515 --> 01:19:59,179
Wrong number, my bad.
1014
01:20:00,783 --> 01:20:02,516
Who the fuck do you work for?
1015
01:20:02,618 --> 01:20:05,020
Santa claus, bitch.
1016
01:20:07,789 --> 01:20:09,719
Tell me his fucking name.
1017
01:20:09,822 --> 01:20:11,424
Fuck you.
1018
01:20:11,527 --> 01:20:12,330
Fuck you!
1019
01:20:12,432 --> 01:20:13,790
That's enough, Shelby John.
1020
01:20:13,892 --> 01:20:15,294
That's enough.
1021
01:20:16,597 --> 01:20:17,301
Mike?
1022
01:20:17,403 --> 01:20:18,695
Time to end this, son.
1023
01:20:18,797 --> 01:20:20,101
Come on.
1024
01:20:20,968 --> 01:20:22,532
I come to bring you home, son.
1025
01:20:23,841 --> 01:20:24,734
There ain't no home for me no
more.
1026
01:20:24,837 --> 01:20:25,837
I know it.
1027
01:20:25,907 --> 01:20:26,738
But Ruby made her own choices.
1028
01:20:26,840 --> 01:20:28,004
Same as maken did.
1029
01:20:28,106 --> 01:20:29,140
I don't like it neither,
1030
01:20:29,242 --> 01:20:30,948
but that don't make it any less
true,
1031
01:20:31,050 --> 01:20:33,882
and beating this pile of shit to
death won't bring her back.
1032
01:20:33,984 --> 01:20:35,263
As soon as my lawyer's done with
your ass...
1033
01:20:35,287 --> 01:20:37,381
Will you shut up?
1034
01:20:37,483 --> 01:20:39,548
I may be crazy,
sheriff, but I ain't stupid.
1035
01:20:41,085 --> 01:20:42,219
Yeah, Ruby had choices,
1036
01:20:42,322 --> 01:20:44,025
but some of them choices were
made for her.
1037
01:20:45,363 --> 01:20:46,526
I tried to protect...
1038
01:20:46,628 --> 01:20:48,029
I tried to protect...
1039
01:20:51,094 --> 01:20:53,001
Don't do it, please.
1040
01:20:54,932 --> 01:20:56,438
Please, Mike.
1041
01:20:56,540 --> 01:20:58,668
Do it. Come on, end this.
1042
01:20:58,770 --> 01:20:59,804
No, no.
1043
01:20:59,906 --> 01:21:02,904
Please, bring me mercy.
1044
01:21:03,006 --> 01:21:05,606
Either you do it, or I'm gonna
shoot this motherfucker right here.
1045
01:21:06,585 --> 01:21:08,548
PoliceDrop the weapon.
1046
01:21:08,650 --> 01:21:10,979
Lieutenant, please.
1047
01:21:11,081 --> 01:21:12,222
I've lost too much.
1048
01:21:12,324 --> 01:21:13,949
I know.
1049
01:21:14,051 --> 01:21:15,389
Ain't no way, son.
1050
01:21:15,491 --> 01:21:16,591
Not like this.
1051
01:21:16,693 --> 01:21:17,388
I've lost too much.
1052
01:21:17,490 --> 01:21:18,492
No.
1053
01:21:18,594 --> 01:21:19,425
This ain't how you win.
1054
01:21:19,527 --> 01:21:20,293
Not on my watch.
1055
01:21:20,395 --> 01:21:21,525
Come on.
1056
01:21:21,627 --> 01:21:22,627
Come on.
1057
01:21:22,694 --> 01:21:24,561
Come on.
1058
01:21:24,663 --> 01:21:26,000
Come on.
1059
01:21:29,901 --> 01:21:31,602
You can't do this.
1060
01:21:31,704 --> 01:21:33,568
Come on, huh?
1061
01:22:00,933 --> 01:22:02,398
Help me get her out of here.
1062
01:22:03,605 --> 01:22:04,703
Can't go back that way.
1063
01:22:04,805 --> 01:22:06,171
Let's get her down to the road.
1064
01:22:10,545 --> 01:22:12,608
Wait, wait, stop.
1065
01:22:12,710 --> 01:22:14,546
Please.
1066
01:22:14,648 --> 01:22:15,648
We need your help.
1067
01:22:16,715 --> 01:22:18,551
She's been shot.
1068
01:22:18,653 --> 01:22:19,921
Man 4:
Is she alright?
1069
01:22:20,023 --> 01:22:21,498
No please, we need to get her in
the back of the truck.
1070
01:22:21,522 --> 01:22:22,522
Well, hurry up.
1071
01:22:36,066 --> 01:22:38,900
Hey, you save her, Mike.
1072
01:22:39,002 --> 01:22:39,737
You save her, Mike.
1073
01:22:39,839 --> 01:22:41,373
Shelby, you be careful.
1074
01:22:41,475 --> 01:22:43,006
Go on.
1075
01:22:43,108 --> 01:22:44,874
Come on. You say something to me
now.
1076
01:22:44,976 --> 01:22:46,511
Come on, you can say something.
1077
01:22:46,613 --> 01:22:47,643
Come on, I know you.
1078
01:22:47,745 --> 01:22:48,777
Talk to me.
1079
01:22:48,879 --> 01:22:49,879
That's it, fight it.
1080
01:22:49,946 --> 01:22:50,946
Fight, whatever...
1081
01:23:59,814 --> 01:24:01,692
Shelby John
of wayfair is suspected
1082
01:24:01,716 --> 01:24:04,955
in the killing of Elvis Kincaid,
a local heroin dealer.
1083
01:24:05,057 --> 01:24:07,057
As well as the shooting
of Skeeter burg
1084
01:24:07,159 --> 01:24:08,799
another suspected drug dealer
in Columbus.
1085
01:24:36,721 --> 01:24:39,518
Hello, you've
reached wild cat tracking,
1086
01:24:39,620 --> 01:24:42,754
Georgia's finest shipping and
logistics company.
1087
01:24:42,856 --> 01:24:45,792
If you know the extension of the
party you're trying to reach,
1088
01:24:45,894 --> 01:24:48,299
dial it now.
1089
01:24:53,133 --> 01:24:54,570
Shelby John.
1090
01:24:54,672 --> 01:24:56,205
You've been busy.
1091
01:24:57,908 --> 01:24:59,603
You believe in god?
1092
01:24:59,705 --> 01:25:02,974
Been in church
every Sunday in my life.
1093
01:25:03,076 --> 01:25:04,411
Ain't what I asked.
1094
01:25:05,584 --> 01:25:06,712
I do.
1095
01:25:06,814 --> 01:25:08,184
Do you?
1096
01:25:09,686 --> 01:25:11,253
I do now.
1097
01:25:13,057 --> 01:25:14,383
Gave Ruby over
to the hands of god
1098
01:25:14,485 --> 01:25:16,126
when I put her in that river.
1099
01:25:18,830 --> 01:25:20,925
And now you're doing god's work.
1100
01:25:21,027 --> 01:25:22,396
Is that it?
1101
01:25:24,565 --> 01:25:29,236
You think god approves of what
you've been doing?
1102
01:25:29,339 --> 01:25:31,471
You know, I didn't want to admit
it to myself.
1103
01:25:32,772 --> 01:25:35,507
But I was relieved when sheriff
church caught up to me.
1104
01:25:35,609 --> 01:25:38,279
Didn't know I wanted to be
stopped until I was stopped.
1105
01:25:41,345 --> 01:25:43,218
And things kept going.
1106
01:25:44,281 --> 01:25:45,748
Out of my control.
1107
01:25:47,356 --> 01:25:49,757
If that wasn't god pushing me to
do his business,
1108
01:25:49,859 --> 01:25:51,490
I don't know what it was.
1109
01:25:55,331 --> 01:25:58,365
Everything I've done,
I've done for my family.
1110
01:26:03,368 --> 01:26:05,202
Does Darlene know what you do?
1111
01:26:05,304 --> 01:26:07,473
Don't you worry about Darlene.
1112
01:26:10,944 --> 01:26:12,346
And Conor?
1113
01:26:12,448 --> 01:26:16,116
Boy's sound asleep upstairs, not
a care in the world.
1114
01:26:16,219 --> 01:26:19,412
Because all his needs are
provided for him.
1115
01:26:19,514 --> 01:26:23,257
Think he'd feel the same if he knew how
his daddy bought all these nice things?
1116
01:26:32,796 --> 01:26:38,134
When god commanded Abraham to
slay his son,
1117
01:26:38,236 --> 01:26:39,740
Abraham did not refuse.
1118
01:26:39,842 --> 01:26:42,109
He was ready to comply.
1119
01:26:42,211 --> 01:26:44,740
See, that is the story that
scares people.
1120
01:26:45,914 --> 01:26:47,009
Even though it's a faith.
1121
01:26:47,111 --> 01:26:48,580
But not me.
1122
01:26:48,682 --> 01:26:51,882
Because Abraham understood he
was part of something bigger
1123
01:26:51,984 --> 01:26:53,518
than himself.
1124
01:26:53,620 --> 01:26:56,620
Bigger than his son who he loved
with all his heart.
1125
01:26:58,689 --> 01:27:02,823
We cannot pretend to understand
the mind of god.
1126
01:27:04,162 --> 01:27:05,691
We can only sacrifice
1127
01:27:05,793 --> 01:27:09,500
what we are called upon to
sacrifice.
1128
01:27:17,946 --> 01:27:20,379
It started with a simple favor.
1129
01:27:21,411 --> 01:27:23,844
I had over extended myself.
1130
01:27:25,154 --> 01:27:28,754
I was on the verge of losing
everything.
1131
01:27:28,856 --> 01:27:31,456
Then I met a man.
1132
01:27:31,558 --> 01:27:35,290
It was not on no crossroads or
anything so dramatic.
1133
01:27:35,392 --> 01:27:37,495
And he offered me a lifeline.
1134
01:27:39,995 --> 01:27:43,962
And all I had to do was
transport something for him.
1135
01:27:45,334 --> 01:27:48,403
I told myself at the time,
1136
01:27:48,505 --> 01:27:52,345
"you are making bargain with the
devil."
1137
01:27:52,447 --> 01:27:56,848
But I said to myself, "this is...
It's just this one time."
1138
01:27:56,950 --> 01:27:58,146
Darlene was pregnant.
1139
01:27:58,248 --> 01:27:59,852
We were gonna lose house.
1140
01:27:59,954 --> 01:28:02,354
So I did the man his favor.
1141
01:28:04,222 --> 01:28:06,490
God did not strike me down.
1142
01:28:07,893 --> 01:28:09,557
God rewarded me.
1143
01:28:09,659 --> 01:28:14,100
And I do not mean with earthly
possessions.
1144
01:28:14,202 --> 01:28:18,563
I'm talking about new found
sense of peace
1145
01:28:18,665 --> 01:28:22,635
of self-reliance so strong,
1146
01:28:22,737 --> 01:28:26,443
that when the man came calling
again,
1147
01:28:29,042 --> 01:28:35,280
I took what belonged to him for
myself, and I never,
1148
01:28:35,382 --> 01:28:37,256
ever looked back.
1149
01:28:38,887 --> 01:28:42,888
I left my old self behind like
the husk of a cicada.
1150
01:28:44,125 --> 01:28:46,331
Reborn.
1151
01:28:51,964 --> 01:28:54,636
♪ No one knows me better than
you ♪
1152
01:28:58,478 --> 01:29:02,479
♪ That look in your eyes is what
I see in you ♪
1153
01:29:05,951 --> 01:29:07,549
It's Ruby's song.
1154
01:29:11,619 --> 01:29:14,757
I loved that girl like my own
sister.
1155
01:29:14,859 --> 01:29:16,426
I still do.
1156
01:29:19,462 --> 01:29:21,860
Believe this belongs to you,
Peter.
1157
01:29:36,410 --> 01:29:37,810
That's what killed her.
1158
01:29:39,985 --> 01:29:41,880
Your product in her veins.
1159
01:29:44,918 --> 01:29:47,622
I want you to feel what she felt
when she died.
1160
01:29:51,325 --> 01:29:52,659
What's the matter, Pete?
1161
01:29:53,793 --> 01:29:55,761
Your own product ain't good
enough for you?
1162
01:30:01,004 --> 01:30:02,801
I ain't no junkie.
1163
01:30:04,638 --> 01:30:06,739
I ain't leaving here till you
do.
1164
01:32:39,921 --> 01:32:44,827
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1165
01:32:45,893 --> 01:32:50,228
♪ I just want to breathe again ♪
1166
01:32:51,536 --> 01:32:55,970
♪ Darling, to the deepest end ♪
1167
01:32:57,036 --> 01:33:01,613
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1168
01:33:05,077 --> 01:33:08,587
♪ Let me get back in my body ♪
1169
01:33:09,554 --> 01:33:12,954
♪ Oh, I wanna open my hands ♪
1170
01:33:15,660 --> 01:33:19,631
♪ I know that healing
is for me ♪
1171
01:33:21,302 --> 01:33:25,764
♪ I wanna breathe again ♪
1172
01:33:25,866 --> 01:33:29,772
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1173
01:33:30,970 --> 01:33:35,547
♪ I just wanna breathe again ♪
1174
01:33:36,613 --> 01:33:41,014
♪ Darling, to the deepest end ♪
1175
01:33:42,113 --> 01:33:46,756
♪ Oh I wanna feel something ♪
1176
01:33:47,853 --> 01:33:52,091
♪ Something good ♪
1177
01:33:53,661 --> 01:33:58,968
♪ Something good ♪
1178
01:33:59,070 --> 01:34:01,008
They say our loved
ones will be waiting for us,
1179
01:34:01,032 --> 01:34:03,003
where the river meets the sea.
1180
01:34:06,838 --> 01:34:08,678
I look forward to that.
1181
01:34:10,580 --> 01:34:14,618
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1182
01:34:15,814 --> 01:34:18,985
♪ Something good ♪
1183
01:34:21,556 --> 01:34:25,992
♪ Something good ♪
1184
01:34:27,298 --> 01:34:31,602
♪ Something good ♪
1185
01:34:32,899 --> 01:34:37,300
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1186
01:34:38,375 --> 01:34:40,941
♪ Feel something ♪
1186
01:34:41,305 --> 01:35:41,741
Please rate this subtitle at www.osdb.link/b4m38
Help other users to choose the best subtitles
77666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.