All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p.BDRIP.x264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:27,281 --> 00:01:28,716 Who is it? 3 00:01:28,818 --> 00:01:30,978 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 4 00:01:40,701 --> 00:01:41,701 Fuck. 5 00:01:41,766 --> 00:01:43,029 Fuck. 6 00:01:43,131 --> 00:01:44,533 I'm so sorry. 7 00:01:47,168 --> 00:01:48,466 I don't know. 8 00:01:48,568 --> 00:01:50,242 Please don't fucking kill me. 9 00:01:51,207 --> 00:01:52,337 Fucking, come on, man. 10 00:01:52,439 --> 00:01:54,046 You've seen my family. 11 00:01:54,148 --> 00:01:55,975 They're better off without you. 12 00:01:56,077 --> 00:01:56,947 What? 13 00:01:57,049 --> 00:01:58,142 Everybody is. 14 00:02:00,985 --> 00:02:02,613 ♪ Take me ♪ 15 00:02:02,715 --> 00:02:05,989 ♪ Take me out of the water ♪ 16 00:02:06,092 --> 00:02:08,755 ♪ Guide me to the border ♪ 17 00:02:09,830 --> 00:02:13,093 ♪ In the sea home ♪ 18 00:02:13,195 --> 00:02:15,066 ♪ Guide me ♪ 19 00:02:15,168 --> 00:02:18,100 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 20 00:02:18,202 --> 00:02:20,502 ♪ I can be a shadow ♪ 21 00:02:22,039 --> 00:02:25,309 ♪ That saves me ♪ 22 00:02:32,282 --> 00:02:36,881 ♪ Let me leave you alive ♪ 23 00:02:38,020 --> 00:02:40,786 ♪ Aye ♪ 24 00:03:00,977 --> 00:03:03,679 It used to be, 25 00:03:03,781 --> 00:03:04,573 how long ago? 26 00:03:04,675 --> 00:03:08,516 Start my day, brew some coffee. 27 00:03:10,183 --> 00:03:12,553 Shave, shower. 28 00:03:15,392 --> 00:03:17,921 I stand here looking out at this very river. 29 00:03:19,296 --> 00:03:22,092 And I'll swear to you on the Bible. 30 00:03:22,194 --> 00:03:23,498 Sheriff. 31 00:03:23,600 --> 00:03:26,303 The thought of death never crossed my mind. 32 00:03:29,472 --> 00:03:32,573 Now, I look at this land same as always been. 33 00:03:35,013 --> 00:03:36,808 Ain't the hills has changed. 34 00:03:39,379 --> 00:03:41,384 Current keeps moving. 35 00:03:46,356 --> 00:03:48,054 Ain't the matter of if some will die today. 36 00:03:48,156 --> 00:03:49,285 It's the matter of who. 37 00:04:29,692 --> 00:04:33,494 ♪ You got something ♪ 38 00:04:33,596 --> 00:04:36,168 ♪ Behind your eyes ♪ 39 00:04:36,271 --> 00:04:39,171 ♪ The way you're talking ♪ 40 00:04:39,274 --> 00:04:40,274 ♪ It's a cheap disguise ♪ 41 00:04:42,571 --> 00:04:45,413 ♪ We were made ♪ 42 00:04:46,477 --> 00:04:48,675 ♪ To chase a light ♪ 43 00:04:48,777 --> 00:04:51,084 ♪ But you got saved ♪ 44 00:04:51,186 --> 00:04:53,883 ♪ On a moonless night ♪ 45 00:04:55,618 --> 00:04:58,157 ♪ Get free tonight ♪ 46 00:04:58,259 --> 00:05:01,561 ♪ Set it all on fire ♪ 47 00:05:14,538 --> 00:05:17,373 ♪ Find your reasons ♪ 48 00:05:17,475 --> 00:05:20,541 ♪ Find the good fight ♪ 49 00:05:20,644 --> 00:05:23,681 ♪ Chase down your demons ♪ 50 00:05:24,514 --> 00:05:27,185 ♪ Tame 'em right ♪ 51 00:05:27,287 --> 00:05:30,156 ♪ Sun is gonna come ♪ 52 00:05:30,258 --> 00:05:32,851 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 53 00:05:32,953 --> 00:05:36,562 ♪ We're getting free tonight ♪ 54 00:05:40,336 --> 00:05:44,064 ♪ No one knows me better than you ♪ 55 00:06:08,494 --> 00:06:11,992 ♪ No one knows my heart so well ♪ 56 00:06:14,802 --> 00:06:18,933 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 57 00:06:21,806 --> 00:06:25,874 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 58 00:06:29,549 --> 00:06:33,211 ♪ No one knows me better than you ♪ 59 00:06:35,582 --> 00:06:38,217 ♪ Heal me all ♪ 60 00:06:42,188 --> 00:06:44,659 I swear you're gonna get a high heel in the eye 61 00:06:44,761 --> 00:06:46,962 if you keep sneaking up on me like that. 62 00:06:47,065 --> 00:06:48,325 Too easy. 63 00:06:48,427 --> 00:06:49,831 Hi. 64 00:06:52,266 --> 00:06:53,703 Hi. 65 00:07:18,497 --> 00:07:22,225 ♪ No one knows me better than you ♪ 66 00:07:25,333 --> 00:07:27,532 Hey, hold on. 67 00:07:27,634 --> 00:07:28,937 Hold on a second. Just... 68 00:07:29,039 --> 00:07:30,567 What? 69 00:07:30,669 --> 00:07:32,037 First things first. 70 00:07:33,209 --> 00:07:34,637 Come on here. 71 00:07:34,739 --> 00:07:35,373 What are you doing? 72 00:07:35,475 --> 00:07:36,877 Come over here. 73 00:07:39,183 --> 00:07:39,742 What? 74 00:07:39,844 --> 00:07:40,916 What are you gonna ask me? 75 00:07:43,119 --> 00:07:44,522 Yeah. 76 00:07:47,822 --> 00:07:50,022 I know this don't look like much but 77 00:07:51,722 --> 00:07:53,091 I promise you 78 00:07:53,193 --> 00:07:55,393 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 79 00:08:00,601 --> 00:08:03,072 I don't care about diamonds. 80 00:08:03,174 --> 00:08:04,437 I mean, I don't know. 81 00:08:04,539 --> 00:08:06,008 Maybe I care about diamonds. 82 00:08:06,110 --> 00:08:07,110 Will you marry me? 83 00:08:08,913 --> 00:08:09,339 Yeah. 84 00:08:09,441 --> 00:08:10,442 Yeah? 85 00:08:10,544 --> 00:08:13,574 Yeah, I wanna marry you. 86 00:08:16,683 --> 00:08:17,683 ♪ No one knows me... ♪ 87 00:08:17,785 --> 00:08:19,382 Of course, I wanna marry you! 88 00:08:24,393 --> 00:08:26,189 I was fucking nervous. 89 00:08:30,065 --> 00:08:34,230 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 90 00:08:37,905 --> 00:08:41,737 ♪ No one knows me better than you ♪ 91 00:11:18,765 --> 00:11:20,796 You always blame my friends.. 92 00:11:20,898 --> 00:11:23,934 Uh. Who should I blame? 93 00:11:24,036 --> 00:11:26,299 You have no idea what we saw over there. 94 00:11:28,237 --> 00:11:29,780 Son, you're better than that. 95 00:12:25,089 --> 00:12:26,922 Hey, girlies. 96 00:12:27,024 --> 00:12:28,694 Good morning to you. 97 00:12:28,796 --> 00:12:30,900 It's past lunch time. 98 00:12:32,863 --> 00:12:35,034 Well. 99 00:12:35,137 --> 00:12:38,634 Would you like to buy some girl scout cookies? 100 00:12:38,736 --> 00:12:42,408 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 101 00:12:42,510 --> 00:12:43,707 Sorry. 102 00:12:43,809 --> 00:12:46,014 Are you okay? 103 00:12:47,351 --> 00:12:48,478 Yeah, I'm fine. 104 00:12:49,749 --> 00:12:52,856 You look sick. 105 00:12:56,692 --> 00:12:57,987 Have a good day. 106 00:13:19,813 --> 00:13:21,378 I'm home, speak your mind. 107 00:13:25,285 --> 00:13:28,924 My family goes to St. baptist stop 260, right? 108 00:13:30,293 --> 00:13:31,293 Yeah. 109 00:13:32,428 --> 00:13:33,556 Well, I was... 110 00:13:33,658 --> 00:13:38,461 I was thinking that maybe I would start going with them. 111 00:13:43,133 --> 00:13:44,532 What? Don't laugh with me. 112 00:13:46,171 --> 00:13:48,536 I'm... I'm not laughing at you. I just... 113 00:13:50,310 --> 00:13:52,947 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 114 00:13:56,146 --> 00:13:58,150 I'm talking about structure. 115 00:14:03,759 --> 00:14:07,929 I think it might help us get sober. 116 00:14:11,997 --> 00:14:13,396 Since when do you want that? 117 00:14:14,766 --> 00:14:16,234 Since this. 118 00:14:27,978 --> 00:14:30,013 I don't think I can do it. 119 00:14:30,115 --> 00:14:35,587 Um, I felt we tried to get before it. 120 00:14:35,689 --> 00:14:37,254 It's goddamn nightmare. 121 00:14:43,798 --> 00:14:45,691 I never wanted you to be like me. 122 00:14:47,501 --> 00:14:49,365 Hey, I love you. 123 00:14:59,009 --> 00:15:01,113 I think that we can do it. 124 00:15:02,813 --> 00:15:04,149 Together. 125 00:15:19,460 --> 00:15:21,298 Shit, so we're gonna do this, huh? 126 00:15:21,400 --> 00:15:21,893 Yes. 127 00:15:21,995 --> 00:15:23,033 Yeah? 128 00:15:23,135 --> 00:15:24,867 Don't just sit around thinking about it. 129 00:15:24,969 --> 00:15:26,665 We're really gonna do this. 130 00:15:28,103 --> 00:15:29,970 Now, I'll go get coffee. 131 00:15:30,072 --> 00:15:31,536 See your sister's home. 132 00:15:31,639 --> 00:15:34,706 Hey, will you wear your helmet for me please? 133 00:16:46,748 --> 00:16:49,148 Friend: Don't know how much long we're gonna have this, dude. 134 00:16:49,886 --> 00:16:51,418 This whole town is dying. 135 00:16:52,651 --> 00:16:54,652 It feels like nothing is what it used to be. 136 00:16:55,693 --> 00:16:57,858 No kids out playing. 137 00:16:57,960 --> 00:16:59,189 No parents, no stores. 138 00:16:59,291 --> 00:17:01,362 Nobody is in the stores. 139 00:17:03,062 --> 00:17:04,497 Just dying. 140 00:17:09,235 --> 00:17:10,734 You looking rough, man. 141 00:17:13,441 --> 00:17:16,345 Don't let ray treat you like this, okay? 142 00:17:16,447 --> 00:17:17,205 Go home. 143 00:17:17,307 --> 00:17:18,809 I'll cover for you. 144 00:17:18,911 --> 00:17:19,911 Thanks. 145 00:17:23,817 --> 00:17:24,947 Jesus. 146 00:17:43,535 --> 00:17:44,855 PoliceCheck this out, boss. 147 00:17:46,038 --> 00:17:47,440 Look familiar? 148 00:17:49,978 --> 00:17:52,407 Foreigners, one week. 149 00:17:52,509 --> 00:17:53,846 Never been this bad in my day. 150 00:17:53,948 --> 00:17:54,948 Never, never, never. 151 00:17:54,982 --> 00:17:56,244 They keep piling up. 152 00:17:56,346 --> 00:17:57,948 One after another. 153 00:18:07,897 --> 00:18:09,795 I am fucking dying. 154 00:18:14,570 --> 00:18:16,604 Oh shit. 155 00:19:49,157 --> 00:19:50,725 Fuck! 156 00:20:08,982 --> 00:20:11,679 Fucking... I'm fucking done! 157 00:20:12,752 --> 00:20:13,945 Do you hear me? 158 00:20:15,548 --> 00:20:16,549 You hear what I'm saying? 159 00:20:16,651 --> 00:20:18,590 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 160 00:20:18,692 --> 00:20:19,822 Stop, okay? 161 00:20:19,924 --> 00:20:21,252 Just stop it. 162 00:20:21,354 --> 00:20:23,191 Just stop it. 163 00:20:23,293 --> 00:20:24,959 We need to stop. Hey, hey, hey. 164 00:20:25,061 --> 00:20:27,194 What'd I do? 165 00:20:27,296 --> 00:20:28,030 Don't fucking touch me. 166 00:20:28,132 --> 00:20:29,132 Don't fucking touch me! 167 00:20:29,165 --> 00:20:30,165 Hey, I understand. 168 00:20:30,266 --> 00:20:30,999 Don't fucking do that. 169 00:20:31,101 --> 00:20:32,101 Are you fucking... 170 00:20:33,135 --> 00:20:34,405 You! 171 00:20:36,809 --> 00:20:39,006 You fucking... 172 00:20:39,108 --> 00:20:40,275 What'd I do? 173 00:20:40,377 --> 00:20:42,141 Baby, I can't let you out. 174 00:20:45,282 --> 00:20:47,182 I'm in so much pain. 175 00:20:47,284 --> 00:20:49,683 I know, I'm sorry. 176 00:20:54,025 --> 00:20:55,724 You fucking did this. 177 00:21:02,295 --> 00:21:03,664 I need money. 178 00:21:04,869 --> 00:21:07,031 You hear me? 179 00:21:07,133 --> 00:21:08,166 Hey! 180 00:21:08,268 --> 00:21:09,673 Get me out. 181 00:21:09,775 --> 00:21:10,838 You fucking... 182 00:21:10,941 --> 00:21:11,971 Fucking... 183 00:21:12,073 --> 00:21:13,474 Fuck! 184 00:21:13,577 --> 00:21:15,407 What the fuck are you doing? If you love me... 185 00:21:15,509 --> 00:21:16,576 I love you so much. 186 00:21:16,678 --> 00:21:18,543 You will let me out of this room right now. 187 00:21:18,645 --> 00:21:19,728 Baby, if you let me just... 188 00:21:19,752 --> 00:21:20,752 Do you love me? 189 00:21:20,848 --> 00:21:23,181 Baby, I love you. Just try to stay in. 190 00:21:23,283 --> 00:21:24,654 I understand. 191 00:21:25,684 --> 00:21:27,283 I am in so much... 192 00:21:37,868 --> 00:21:39,963 Hey, hey. 193 00:21:52,410 --> 00:21:53,410 It's okay. 194 00:22:07,692 --> 00:22:09,392 It's alright. We'll be okay. 195 00:22:37,224 --> 00:22:38,493 Hey, how you doing? 196 00:22:46,365 --> 00:22:47,634 Can I see this one? 197 00:23:04,150 --> 00:23:05,345 She real? 198 00:23:05,448 --> 00:23:06,751 Yes, sir. 199 00:23:09,289 --> 00:23:10,689 Ain't stolen, is she? 200 00:23:12,425 --> 00:23:13,602 You looking for a stolen ring, 201 00:23:13,626 --> 00:23:14,322 you're in the wrong goddamn shop, boy. 202 00:23:14,424 --> 00:23:15,595 No. 203 00:23:22,036 --> 00:23:23,801 I have 450. 204 00:23:25,575 --> 00:23:29,774 I might be willing to bend a little, but not much. 205 00:23:33,347 --> 00:23:35,043 And don't ask me for no layaway. 206 00:23:36,116 --> 00:23:37,214 Okay, then 207 00:23:55,063 --> 00:23:56,734 I'll be back for it when I got the money. 208 00:23:57,801 --> 00:23:59,281 Can't promise you it'll still be here. 209 00:23:59,369 --> 00:24:00,606 She'll be here. 210 00:24:03,239 --> 00:24:04,337 Oh! 211 00:24:04,439 --> 00:24:05,710 Oh fuck. 212 00:24:06,641 --> 00:24:08,240 Where you been, cuz? 213 00:24:09,347 --> 00:24:10,743 I'm in hurry, Elvis. 214 00:24:10,845 --> 00:24:12,686 Cash flow issues? 215 00:24:12,788 --> 00:24:13,613 What? 216 00:24:13,715 --> 00:24:16,115 Why didn't you say so? 217 00:24:16,217 --> 00:24:18,217 Just enough to tie you and your little lady over. 218 00:24:22,260 --> 00:24:23,427 Fuck, fuck, no man. 219 00:24:23,529 --> 00:24:25,658 No, I don't want that fucking shit. 220 00:24:25,760 --> 00:24:27,833 Me and Ruby, we're clean now. 221 00:24:27,935 --> 00:24:28,935 That a fact? 222 00:24:29,001 --> 00:24:30,335 Yeah. 223 00:24:30,437 --> 00:24:32,099 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 224 00:24:32,201 --> 00:24:33,201 No. 225 00:24:33,237 --> 00:24:34,338 No, you don't. 226 00:24:34,440 --> 00:24:35,866 I need you to stay away from her. 227 00:24:35,968 --> 00:24:38,035 All those times I fronted you. 228 00:24:38,137 --> 00:24:39,740 Now you act like I'm some shit 229 00:24:39,842 --> 00:24:41,514 you can just scrape off your boot? 230 00:24:48,054 --> 00:24:49,115 85 bucks. 231 00:24:50,287 --> 00:24:51,287 It's all I got. 232 00:24:51,350 --> 00:24:53,823 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 233 00:25:12,311 --> 00:25:13,391 She ain't get by me. 234 00:25:13,480 --> 00:25:15,107 That's why I get paid the big bucks for. 235 00:25:17,016 --> 00:25:17,740 You know what? 236 00:25:17,842 --> 00:25:18,610 What? 237 00:25:18,712 --> 00:25:19,712 No, don't... 238 00:25:26,388 --> 00:25:27,388 See? 239 00:25:47,642 --> 00:25:49,305 Swear to god, I got worried. 240 00:25:50,711 --> 00:25:51,789 Now you got nothing better to do 241 00:25:51,813 --> 00:25:53,173 than sit around and worry about me? 242 00:25:59,251 --> 00:26:04,059 I know how hard it must be working all day for us 243 00:26:04,161 --> 00:26:04,755 like you do. 244 00:26:04,857 --> 00:26:06,828 But it's gonna be worth it. 245 00:26:08,793 --> 00:26:10,293 I just saw Elvis. 246 00:26:13,766 --> 00:26:15,133 Did you take something? 247 00:26:16,737 --> 00:26:18,334 Is that what you think of me? 248 00:26:18,436 --> 00:26:20,608 You're the one who just came in here acting all weird 249 00:26:20,710 --> 00:26:21,571 telling me that you saw Elvis when... 250 00:26:21,673 --> 00:26:22,877 Well, I didn't. 251 00:26:24,049 --> 00:26:25,049 This time. 252 00:26:26,116 --> 00:26:26,942 Fuck. 253 00:26:27,044 --> 00:26:29,083 I'm sorry, what are you saying? 254 00:26:29,185 --> 00:26:30,345 I just... 255 00:26:32,620 --> 00:26:34,088 I don't think I can do this. 256 00:26:34,190 --> 00:26:35,619 I can't do this. 257 00:26:35,721 --> 00:26:36,989 I can't fucking do this. 258 00:26:38,095 --> 00:26:39,255 I feel it. 259 00:26:40,793 --> 00:26:41,793 What are you saying? 260 00:26:41,895 --> 00:26:43,041 You shouldn't be around me right now. 261 00:26:43,065 --> 00:26:43,925 I... 262 00:26:44,027 --> 00:26:45,333 Fuck, I gotta get out of here. 263 00:26:45,436 --> 00:26:46,727 What? Hey! It's just... 264 00:26:46,829 --> 00:26:48,367 Hey! 265 00:26:48,469 --> 00:26:50,068 Don't you say that. 266 00:26:52,175 --> 00:26:52,940 It's okay. 267 00:26:53,042 --> 00:26:54,270 Hey. 268 00:26:57,379 --> 00:26:58,978 We're doing this. 269 00:27:00,413 --> 00:27:01,413 Okay? 270 00:27:04,850 --> 00:27:06,656 I don't want to fuck this up. 271 00:27:07,718 --> 00:27:09,157 You hearing me? 272 00:27:29,104 --> 00:27:33,581 Oh, just the man I need to see. 273 00:27:33,683 --> 00:27:36,614 Goddamn pothole playing hell, am I right? 274 00:27:36,716 --> 00:27:38,717 Where are my tax dollars going? 275 00:27:38,819 --> 00:27:41,019 You paying taxes these days, Elvis? 276 00:27:44,092 --> 00:27:46,688 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 277 00:27:46,790 --> 00:27:47,790 I'm sheriff church. 278 00:27:47,826 --> 00:27:49,194 Get your hands off my vehicle. 279 00:27:50,530 --> 00:27:53,328 Hey, no disrespect. 280 00:28:24,826 --> 00:28:26,792 Oh, shit! 281 00:28:27,663 --> 00:28:28,733 Fuck! 282 00:28:28,835 --> 00:28:31,134 Goddammit, you gave me a heart attack. 283 00:28:32,304 --> 00:28:33,337 Huh? 284 00:28:34,306 --> 00:28:35,776 Hah! 285 00:28:37,179 --> 00:28:38,274 Guess what? 286 00:28:38,376 --> 00:28:39,036 What? 287 00:28:39,138 --> 00:28:41,346 The thrift shop hired me. 288 00:28:41,448 --> 00:28:42,214 Well, of course, they did. 289 00:28:42,316 --> 00:28:43,142 What'd I tell you? 290 00:28:43,244 --> 00:28:44,108 Yeah, well, it's only part time for now. 291 00:28:44,210 --> 00:28:46,813 But they have the cutest stuff. 292 00:28:46,915 --> 00:28:50,251 And I got you a present. 293 00:28:56,428 --> 00:28:58,727 Oh, you hate it. 294 00:28:58,829 --> 00:28:59,593 No. No, no, I don't hate it. 295 00:28:59,695 --> 00:29:00,695 You hate it. 296 00:29:00,729 --> 00:29:02,767 Yes, you do. 297 00:29:02,869 --> 00:29:05,833 Gee, I don't think I've worn a button-up 298 00:29:05,935 --> 00:29:07,532 since my fucking graduation. 299 00:29:09,806 --> 00:29:11,439 I like this one better. 300 00:29:11,541 --> 00:29:13,112 Yeah? 301 00:29:13,214 --> 00:29:14,341 You like it? 302 00:29:15,779 --> 00:29:17,677 Yeah, I like it a lot. 303 00:29:17,779 --> 00:29:19,082 Hey, thank you. 304 00:29:20,518 --> 00:29:21,913 You're welcome. 305 00:29:22,015 --> 00:29:23,186 I mean it, thank you. 306 00:29:25,184 --> 00:29:26,891 Well, I mean it, you're welcome. 307 00:29:28,261 --> 00:29:29,060 Guess what? 308 00:29:29,162 --> 00:29:29,690 What? 309 00:29:29,792 --> 00:29:30,823 Got you a present, too. 310 00:29:30,925 --> 00:29:32,130 - No, you didn't. - I did. 311 00:29:32,232 --> 00:29:32,859 No, you didn't. 312 00:29:32,961 --> 00:29:33,526 I gotta take you to it though. 313 00:29:33,629 --> 00:29:34,331 No, you... 314 00:29:34,433 --> 00:29:35,534 Yes, I do. 315 00:29:35,636 --> 00:29:37,567 Oh, I gotta take you to the present. 316 00:29:37,669 --> 00:29:39,566 It's all the way in the bedroom. 317 00:29:39,668 --> 00:29:40,932 I'm so sorry. 318 00:29:41,034 --> 00:29:42,034 I did, oh my goodness. 319 00:29:44,972 --> 00:29:46,409 You are so... 320 00:30:05,156 --> 00:30:07,728 Hey, I love you, Ruby red. 321 00:30:07,830 --> 00:30:09,900 I love you more, Shelby John. 322 00:30:35,987 --> 00:30:37,493 Shelby, Ms. Red. 323 00:30:37,595 --> 00:30:38,923 Hey, Mike, how's it going? 324 00:30:39,025 --> 00:30:40,564 Goes right, I suppose. 325 00:30:40,666 --> 00:30:42,763 Like the whirl or like the toilet? 326 00:30:42,865 --> 00:30:44,594 There is a perspective of it. 327 00:30:45,701 --> 00:30:46,861 It's like the whirl! 328 00:30:52,002 --> 00:30:57,012 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 329 00:30:59,713 --> 00:31:00,713 We made it. 330 00:31:05,488 --> 00:31:06,956 Ruby red. 331 00:31:08,326 --> 00:31:09,893 Hey, Peter. 332 00:31:10,591 --> 00:31:12,929 Hi, hey. 333 00:31:14,024 --> 00:31:14,660 Good to see you. 334 00:31:14,762 --> 00:31:15,762 Hey, Shelby John. 335 00:31:15,829 --> 00:31:17,464 How are you doing? 336 00:31:17,566 --> 00:31:19,500 Look at you two. 337 00:31:19,602 --> 00:31:21,499 Isn't it amazing? 338 00:31:21,601 --> 00:31:24,773 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 339 00:31:24,875 --> 00:31:27,510 We gonna see you there anytime soon? 340 00:31:27,612 --> 00:31:29,641 I don't know, maybe. Maybe. 341 00:31:29,743 --> 00:31:30,743 - Yeah. - Maybe. 342 00:31:30,775 --> 00:31:31,941 Yeah. 343 00:31:32,043 --> 00:31:33,315 Aunty rubs. 344 00:31:33,417 --> 00:31:35,582 Oh my god, Conor. 345 00:31:35,684 --> 00:31:37,716 You're getting so big. 346 00:31:37,818 --> 00:31:39,246 You better stop growing. 347 00:31:39,348 --> 00:31:41,456 Hey look, we got you a present. 348 00:31:41,558 --> 00:31:42,317 Happy birthday. 349 00:31:42,419 --> 00:31:43,752 And I think you're gonna like it. 350 00:31:43,854 --> 00:31:45,624 Thanks. 351 00:31:45,726 --> 00:31:46,822 Boy, what a hall. 352 00:31:46,924 --> 00:31:48,128 It's all you? 353 00:31:49,191 --> 00:31:51,829 Dar, are you decent? 354 00:31:51,931 --> 00:31:53,265 Only sometimes. 355 00:31:54,538 --> 00:31:56,401 Aw, you sound like mama. 356 00:31:56,503 --> 00:31:57,230 Oh. 357 00:31:57,332 --> 00:31:59,671 Mm, busy becoming a mama. 358 00:31:59,773 --> 00:32:01,141 Oh my, that's right. 359 00:32:01,243 --> 00:32:03,443 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 360 00:32:03,512 --> 00:32:04,512 Oh, stop. 361 00:32:06,647 --> 00:32:07,675 You're glowing. 362 00:32:14,583 --> 00:32:16,584 What you want with that thing, little sis? 363 00:32:24,565 --> 00:32:26,464 For real? 364 00:32:26,566 --> 00:32:27,595 Yeah. 365 00:32:28,800 --> 00:32:31,739 Oh my god. 366 00:32:31,841 --> 00:32:33,774 Ah, maybe don't be so mean about it, 367 00:32:33,876 --> 00:32:35,018 'cause he's saving up for real one. 368 00:32:35,042 --> 00:32:36,522 And I kind of like this one right now. 369 00:32:36,577 --> 00:32:38,178 So, you know. 370 00:32:38,280 --> 00:32:39,008 Oh. 371 00:32:39,110 --> 00:32:41,147 I'm happy for you, little girl. 372 00:32:43,814 --> 00:32:45,085 Yeah. 373 00:32:47,787 --> 00:32:49,287 So how you doing? 374 00:32:54,460 --> 00:32:57,021 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 375 00:32:57,124 --> 00:32:58,762 Oh, girl. 376 00:32:58,864 --> 00:33:00,528 That's fucking great! 377 00:33:03,103 --> 00:33:06,303 Come on, you should be proud of yourself. 378 00:33:08,806 --> 00:33:10,604 What, sweetie? 379 00:33:19,752 --> 00:33:21,585 I'm just so scared. 380 00:33:26,289 --> 00:33:28,861 We trust in your wisdom. 381 00:33:28,963 --> 00:33:31,796 And we look forward to our boy Conor 382 00:33:31,898 --> 00:33:33,495 getting washed in the blood. 383 00:33:34,567 --> 00:33:35,800 Amen. 384 00:33:35,902 --> 00:33:37,300 Amen. 385 00:33:39,706 --> 00:33:40,746 Aren't you gonna have any? 386 00:33:41,702 --> 00:33:45,704 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 387 00:33:47,681 --> 00:33:49,411 Is that right, darda? 388 00:33:52,248 --> 00:33:57,785 Oh well, we were thinking about... 389 00:33:57,887 --> 00:33:59,091 Getting hitched. 390 00:34:00,154 --> 00:34:01,693 Hey, how about that? 391 00:34:01,795 --> 00:34:04,421 Well, congratulations, you two. 392 00:34:04,523 --> 00:34:07,025 Shelby John, you're a lucky man. 393 00:34:07,127 --> 00:34:08,628 Yeah, I know. 394 00:34:10,033 --> 00:34:11,796 You didn't even ask me. 395 00:34:18,805 --> 00:34:22,546 Lord knows we've had our share of differences. 396 00:34:22,648 --> 00:34:24,841 But Ruby is my baby. 397 00:34:26,681 --> 00:34:30,616 You didn't think to ask my permission to take her hand? 398 00:34:32,885 --> 00:34:35,223 To be honest, since her daddy's out the picture, 399 00:34:35,325 --> 00:34:38,459 I... I didn't think about asking permission. 400 00:34:41,400 --> 00:34:45,829 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 401 00:34:47,339 --> 00:34:51,972 That baby girl has broke my heart more than once. 402 00:34:52,074 --> 00:34:55,911 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 403 00:34:56,013 --> 00:34:57,615 Clean about over a month, mama. 404 00:34:57,717 --> 00:34:59,876 Mama's talking, darda. 405 00:35:07,892 --> 00:35:09,256 Greta, with all due respect, 406 00:35:09,358 --> 00:35:11,458 I'm marrying your daughter no matter what. 407 00:35:13,423 --> 00:35:15,363 What I can do is I... 408 00:35:16,697 --> 00:35:19,433 I can swear to take care of her till my dying breath. 409 00:35:21,239 --> 00:35:23,701 I suppose what I'm asking for is a little faith. 410 00:35:27,307 --> 00:35:32,215 Faith is something I do have. 411 00:35:36,780 --> 00:35:40,388 Don't you let me down, Shelby John. 412 00:35:42,054 --> 00:35:43,358 I won't. 413 00:35:46,256 --> 00:35:50,096 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 414 00:35:50,198 --> 00:35:52,566 but I do love to be proven wrong. 415 00:35:53,964 --> 00:35:56,864 Because being proven wrong keeps us humble. 416 00:35:56,966 --> 00:36:01,177 Just, life is filled with trials and tribulations. 417 00:36:01,909 --> 00:36:03,840 We all struggle. 418 00:36:03,942 --> 00:36:08,245 But it is the way we confront those struggles that defines us. 419 00:36:08,347 --> 00:36:12,485 So, this to the happy couple. 420 00:36:13,585 --> 00:36:16,489 Welcome to the family, Shelby John. 421 00:36:22,627 --> 00:36:24,664 Pain in the ass, don't get me started. 422 00:36:24,766 --> 00:36:25,528 Yeah. 423 00:36:25,630 --> 00:36:27,467 You should come work for me. 424 00:36:28,499 --> 00:36:31,269 It's a good wage, health insurance. 425 00:36:31,371 --> 00:36:33,734 If Ruby is anything like her sister, 426 00:36:33,836 --> 00:36:36,574 she's not gonna wait too long to have a baby. 427 00:36:38,776 --> 00:36:40,089 Hey, you don't have to answer now. 428 00:36:40,113 --> 00:36:41,715 Just put it back here. 429 00:36:41,817 --> 00:36:42,943 I will, thank you. 430 00:36:44,151 --> 00:36:46,149 I scored us some extra cake. 431 00:36:46,251 --> 00:36:47,915 Can't leave without this. 432 00:36:48,955 --> 00:36:50,357 Take it, girl. 433 00:36:52,059 --> 00:36:53,991 Oh my god, are you sure? 434 00:36:54,093 --> 00:36:55,093 Of course, I'm sure. 435 00:36:55,194 --> 00:36:56,264 Go and get it fitted. 436 00:36:57,194 --> 00:36:58,629 Oh. 437 00:37:06,709 --> 00:37:07,575 Do you like it? 438 00:37:07,677 --> 00:37:08,936 It's beautiful. 439 00:37:16,047 --> 00:37:17,244 Thank you. 440 00:37:17,346 --> 00:37:18,549 Thanks. 441 00:37:20,854 --> 00:37:22,180 See you later. 442 00:37:22,282 --> 00:37:23,822 Bye. 443 00:37:38,933 --> 00:37:41,308 Alright, let's make it a special. 444 00:37:42,372 --> 00:37:43,673 Fellas, can I get like? 445 00:37:45,010 --> 00:37:46,010 What was that? 446 00:37:47,111 --> 00:37:48,241 Yeah. Alright. 447 00:37:48,343 --> 00:37:50,242 ♪ Hey ♪ 448 00:37:50,345 --> 00:37:51,615 Come here. 449 00:37:52,848 --> 00:37:55,516 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 450 00:37:55,618 --> 00:37:58,852 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 451 00:38:00,090 --> 00:38:01,090 ♪ Hey ♪ 452 00:38:07,729 --> 00:38:12,969 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 453 00:38:13,071 --> 00:38:14,766 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 454 00:38:14,868 --> 00:38:17,336 ♪ It's going down, I want it all ♪ 455 00:38:17,438 --> 00:38:20,912 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 456 00:38:21,014 --> 00:38:21,673 ♪ One to the round ♪ 457 00:38:21,775 --> 00:38:23,782 ♪ And never come down, no ♪ 458 00:38:23,884 --> 00:38:25,815 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 459 00:38:25,918 --> 00:38:27,918 Oh! Ho-ho! 460 00:38:32,392 --> 00:38:34,819 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 461 00:38:34,921 --> 00:38:36,922 It's okay. I don't mind it. It's fine. 462 00:38:38,424 --> 00:38:40,097 ♪ Hey ♪ 463 00:38:40,199 --> 00:38:43,034 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 464 00:38:43,136 --> 00:38:44,831 ♪ You never gonna get a burn ♪ 465 00:38:45,898 --> 00:38:48,903 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 466 00:38:50,436 --> 00:38:51,740 Let's do it. 467 00:38:51,842 --> 00:38:52,905 Oh! 468 00:38:55,307 --> 00:38:56,174 Ah! 469 00:38:56,276 --> 00:38:57,313 Wooh! 470 00:38:57,415 --> 00:39:00,083 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 471 00:39:00,185 --> 00:39:02,882 ♪ I'ma do it my way ♪ 472 00:39:04,657 --> 00:39:09,160 Shelby John, I've been talking to pastor Paul 473 00:39:09,262 --> 00:39:13,123 about getting baptized again myself. 474 00:39:16,797 --> 00:39:19,834 I think that sounds like a fine idea. 475 00:39:24,305 --> 00:39:25,706 ♪ Do it my way ♪ 476 00:39:28,412 --> 00:39:31,107 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 477 00:39:33,980 --> 00:39:36,580 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 478 00:39:36,683 --> 00:39:38,120 ♪ Change like the season ♪ 479 00:39:38,222 --> 00:39:39,551 ♪ No rhyme or reason ♪ 480 00:39:39,653 --> 00:39:42,454 ♪ I'm on the map on my own ♪ 481 00:39:42,556 --> 00:39:43,687 ♪ I want the freedom ♪ 482 00:39:43,789 --> 00:39:45,224 ♪ So break through the ceiling ♪ 483 00:39:45,326 --> 00:39:46,557 ♪ And go ♪ 484 00:39:46,659 --> 00:39:48,358 ♪ I'ma do it my way ♪ 485 00:39:48,460 --> 00:39:51,399 ♪ Oh ♪ 486 00:39:51,501 --> 00:39:54,464 ♪ Just going down, I want it all ♪ 487 00:39:54,566 --> 00:39:58,235 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 488 00:40:00,178 --> 00:40:01,298 What you doing this weekend? 489 00:40:01,379 --> 00:40:02,683 I got nothing planned. How about yourself? 490 00:40:02,707 --> 00:40:03,473 I don't know, man. 491 00:40:03,575 --> 00:40:04,615 Getting hit with the lady. 492 00:40:04,676 --> 00:40:05,686 Popping the great question? 493 00:40:05,710 --> 00:40:07,277 Oh, maybe it already happened. 494 00:40:07,379 --> 00:40:08,379 Oh, really? 495 00:40:08,985 --> 00:40:10,248 Alright, yeah! 496 00:40:29,403 --> 00:40:30,539 The fuck you doing here? 497 00:40:33,209 --> 00:40:34,844 Am I missing something? 498 00:40:34,946 --> 00:40:35,946 We cool, ain't we? 499 00:40:39,215 --> 00:40:40,516 I guess we ain't cool. 500 00:40:43,521 --> 00:40:46,316 You gotta chill out once in a while, soldier. 501 00:40:46,418 --> 00:40:47,621 War is over for you. 502 00:40:49,053 --> 00:40:51,960 I just came by to check up on my old pal Ruby red. 503 00:40:52,062 --> 00:40:52,954 Get the fuck out of here 504 00:40:53,056 --> 00:40:55,128 before I knock your teeth down your throat. 505 00:40:55,230 --> 00:40:56,898 There he is. 506 00:40:57,000 --> 00:40:58,830 Our wild mustang. 507 00:41:00,700 --> 00:41:02,498 Been a minute since I've seen him. 508 00:41:23,126 --> 00:41:24,919 What's up, girl? 509 00:41:25,021 --> 00:41:26,824 Just paying a visit to your old man. 510 00:41:28,161 --> 00:41:29,161 Oh, yeah? 511 00:41:30,225 --> 00:41:31,905 Called me up for a little special delivery. 512 00:41:36,972 --> 00:41:37,972 Are you serious? 513 00:41:39,470 --> 00:41:41,674 What's the matter? 514 00:41:41,776 --> 00:41:44,270 You know, last thing I wanna do is get between you two. 515 00:41:45,613 --> 00:41:47,713 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 516 00:41:51,753 --> 00:41:54,115 Don't tell him I told you he's been using, will you? 517 00:41:56,852 --> 00:41:58,559 Kicking it ain't an easy thing. 518 00:42:01,227 --> 00:42:02,227 Don't I know it? 519 00:42:06,463 --> 00:42:09,569 Hey, here. 520 00:42:14,641 --> 00:42:17,570 Say why should Shelby John have all the fun? 521 00:42:38,660 --> 00:42:40,897 Baby, hey. 522 00:42:43,270 --> 00:42:45,099 Didn't hear you come in. 523 00:42:54,510 --> 00:42:55,746 Baptism tomorrow. 524 00:42:56,744 --> 00:42:58,243 Yeah, I know. You excited? 525 00:42:59,716 --> 00:43:01,213 What if I'm just not good enough? 526 00:43:04,317 --> 00:43:06,197 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 527 00:43:07,323 --> 00:43:08,323 Come on. 528 00:43:12,992 --> 00:43:14,696 Let me put some clothes on. 529 00:43:14,798 --> 00:43:16,358 I'll make you something to eat, alright? 530 00:44:40,511 --> 00:44:43,616 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 531 00:44:43,718 --> 00:44:45,151 I started to sand the floors. 532 00:44:45,253 --> 00:44:47,493 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 533 00:44:48,626 --> 00:44:50,452 And the yard took me about four hours. 534 00:44:54,065 --> 00:44:55,065 Ruby? 535 00:44:58,169 --> 00:44:59,169 Hey, Ruby? 536 00:45:00,202 --> 00:45:01,530 Ruby? 537 00:45:01,633 --> 00:45:02,633 Hey, Ruby? 538 00:45:02,700 --> 00:45:04,269 Hey, hey, hey. 539 00:45:04,372 --> 00:45:05,802 Oh, baby. 540 00:45:05,904 --> 00:45:07,336 Baby, hey, come on, wake up. 541 00:45:09,113 --> 00:45:10,113 Oh, fuck. 542 00:45:12,643 --> 00:45:13,380 Oh, f... 543 00:45:13,482 --> 00:45:14,482 Ruby, hey, hey, baby. 544 00:45:14,548 --> 00:45:15,548 Come on, wake up. 545 00:45:15,584 --> 00:45:16,844 Baby, wake up for me, come on. 546 00:45:16,946 --> 00:45:17,846 Hey, Ruby, come on. 547 00:45:17,948 --> 00:45:19,213 Come on, baby. Come on. 548 00:45:19,315 --> 00:45:20,915 Come on, baby. Come on, come on, come on. 549 00:45:21,455 --> 00:45:22,455 Oh, shit. 550 00:45:22,555 --> 00:45:23,391 Oh, fuck. 551 00:45:23,493 --> 00:45:24,531 Oh, baby, what have you done? 552 00:45:24,555 --> 00:45:25,224 Oh! 553 00:45:25,327 --> 00:45:26,191 Oh, fuck! 554 00:45:26,293 --> 00:45:27,293 No. 555 00:45:27,395 --> 00:45:28,460 Oh, no, no, no. 556 00:45:28,562 --> 00:45:29,362 Don't do this, baby. 557 00:45:29,464 --> 00:45:30,898 Come on, come on. 558 00:45:31,830 --> 00:45:35,403 ♪ Like holy water ♪ 559 00:45:35,505 --> 00:45:39,671 ♪ Like sad songbird ♪ 560 00:45:39,773 --> 00:45:42,805 ♪ Rain in a drought ♪ 561 00:45:42,907 --> 00:45:45,780 ♪ It's all over now ♪ 562 00:45:47,109 --> 00:45:50,147 ♪ When daylight comes ♪ 563 00:45:51,179 --> 00:45:54,519 ♪ Over the long night ♪ 564 00:45:54,621 --> 00:45:57,792 ♪ Open your eyes ♪ 565 00:45:58,757 --> 00:46:01,961 ♪ It's all right ♪ 566 00:46:19,443 --> 00:46:23,785 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 567 00:46:27,416 --> 00:46:31,792 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 568 00:46:35,058 --> 00:46:37,529 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 569 00:46:37,631 --> 00:46:41,901 ♪ Finally I am free ♪ 570 00:46:43,867 --> 00:46:48,175 ♪ Oh, I am free ♪ 571 00:46:59,421 --> 00:47:03,115 ♪ Over and under ♪ 572 00:47:03,217 --> 00:47:07,493 ♪ More like a stone ♪ 573 00:47:07,595 --> 00:47:10,658 ♪ Tossed and tumbled ♪ 574 00:47:10,760 --> 00:47:13,360 ♪ Never alone ♪ 575 00:47:15,029 --> 00:47:18,469 ♪ Kept our eyes ♪ 576 00:47:18,571 --> 00:47:22,232 ♪ On things above ♪ 577 00:47:22,335 --> 00:47:25,939 ♪ One force and home led ♪ 578 00:47:26,041 --> 00:47:28,980 ♪ Your boundless love ♪ 579 00:47:43,929 --> 00:47:46,863 Blessed are the poor in spirit, 580 00:47:46,965 --> 00:47:49,297 for theirs is the kingdom of heaven. 581 00:47:49,399 --> 00:47:54,665 Blessed are the pure in heart, they shall see god. 582 00:47:54,767 --> 00:47:58,739 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 583 00:47:58,841 --> 00:47:59,938 for they shall be filled. 584 00:48:01,979 --> 00:48:03,978 Blessed are the peace keepers, 585 00:48:04,080 --> 00:48:09,019 for they shall be called children of god. 586 00:48:09,121 --> 00:48:13,885 I hereby baptize you in the name of the father, the son, 587 00:48:13,987 --> 00:48:15,726 and the holy spirit. 588 00:48:15,828 --> 00:48:19,557 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 589 00:48:20,765 --> 00:48:24,199 ♪ Someday soon I think ♪ 590 00:48:25,465 --> 00:48:29,804 ♪ We both know for now's the end ♪ 591 00:48:29,906 --> 00:48:33,911 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:48:34,877 --> 00:48:38,414 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:09,978 --> 00:49:13,610 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:14,917 --> 00:49:18,955 ♪ Until we meet again ♪ 595 00:49:21,518 --> 00:49:23,553 She wanted to be washed in the river. 596 00:49:25,289 --> 00:49:27,629 Last thing she ever asked for. 597 00:49:27,731 --> 00:49:29,627 Don't bare this weight alone. 598 00:49:29,729 --> 00:49:30,729 Let me... 599 00:49:30,799 --> 00:49:32,232 Let me baptize you both. 600 00:49:36,335 --> 00:49:38,667 I still got some sin left to do, father. 601 00:49:39,842 --> 00:49:43,408 ♪ Someday soon I think ♪ 602 00:49:44,607 --> 00:49:48,980 ♪ We both know for now's the end ♪ 603 00:49:49,082 --> 00:49:52,681 ♪ Until we meet again ♪ 604 00:49:53,988 --> 00:49:57,587 ♪ Until we meet again ♪ 605 00:50:12,941 --> 00:50:14,642 PoliceTo die beautiful. 606 00:50:14,744 --> 00:50:16,811 That's your form forever now. 607 00:50:16,913 --> 00:50:20,112 When you're remembered, dreamt about. 608 00:50:20,215 --> 00:50:21,935 Looks like a fallen angel. 609 00:50:23,250 --> 00:50:25,215 I just saw her last week on Shelby's bike. 610 00:50:25,317 --> 00:50:27,454 She looked happy, they looked happy. 611 00:50:27,556 --> 00:50:29,491 It wasn't him. 612 00:50:29,593 --> 00:50:31,158 She did this herself. 613 00:50:32,525 --> 00:50:35,291 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 614 00:50:35,393 --> 00:50:38,129 He was always a wild one, Shelby John. 615 00:50:38,231 --> 00:50:39,831 My boy Mickey played ball with him. 616 00:50:39,933 --> 00:50:41,861 Called him "mustang". 617 00:50:41,963 --> 00:50:45,268 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 618 00:50:45,370 --> 00:50:46,717 PoliceSo this mustang can kick. 619 00:50:46,741 --> 00:50:48,105 Oh, he can kick alright 620 00:50:48,207 --> 00:50:50,176 but he won't screw with his burbon. 621 00:50:51,076 --> 00:50:53,108 He didn't start that fight. 622 00:50:53,211 --> 00:50:54,948 I'm sure as hell he'll finish it. 623 00:50:55,050 --> 00:50:57,077 Or maybe it's not too late for Shelby John. 624 00:50:57,179 --> 00:50:58,181 It's gotta be me. 625 00:50:58,283 --> 00:51:00,584 If anybody else gets to him first... 626 00:51:00,686 --> 00:51:01,886 Sheriff. 627 00:51:18,400 --> 00:51:20,338 They were fixing the place up. 628 00:51:25,410 --> 00:51:27,806 Shelby John's problem is knowing when to stop. 629 00:51:32,650 --> 00:51:35,586 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 630 00:51:35,688 --> 00:51:36,555 That's all. 631 00:51:36,657 --> 00:51:37,816 You got it, boss. 632 00:51:46,897 --> 00:51:48,132 Who is it? 633 00:51:48,235 --> 00:51:50,532 Friend of your dad's. Go get him. 634 00:51:50,634 --> 00:51:53,501 If you're a friend, you know not to come here for drug. 635 00:51:53,603 --> 00:51:55,048 Get your daddy, or I'm gonna kick down 636 00:51:55,072 --> 00:51:56,673 this whole goddamn wall. 637 00:51:56,775 --> 00:51:57,775 Whatever, dude. 638 00:51:57,876 --> 00:51:59,310 It's your funeral. 639 00:52:01,882 --> 00:52:03,677 Dad, some fucker's at the door. 640 00:52:09,151 --> 00:52:10,620 I'll take care of this. 641 00:52:12,758 --> 00:52:13,758 Who is it? 642 00:52:15,059 --> 00:52:16,692 Hey, move your hand, asshole. 643 00:52:20,394 --> 00:52:21,463 Fuck, man. Shelby? 644 00:52:22,834 --> 00:52:25,203 Stay the fuck down. 645 00:52:25,305 --> 00:52:26,846 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 646 00:52:26,870 --> 00:52:27,772 He didn't mean... 647 00:52:27,874 --> 00:52:29,669 Take your kids fuck out of here. 648 00:52:31,911 --> 00:52:33,151 You wanna stay or you wanna go? 649 00:52:33,207 --> 00:52:34,646 I'll go, I'll go. 650 00:52:34,748 --> 00:52:35,976 I'm sorry, baby. 651 00:53:02,407 --> 00:53:04,973 I fucking told you, and I told you again we were clean. 652 00:53:05,075 --> 00:53:06,282 I won't give Ruby nothing else. 653 00:53:06,306 --> 00:53:08,074 I'll... I'll stay away. 654 00:53:08,176 --> 00:53:09,645 Don't even gotta pay me. 655 00:53:09,747 --> 00:53:10,841 She's dead. 656 00:53:13,147 --> 00:53:14,147 Fuck! 657 00:53:14,182 --> 00:53:15,653 I'm so sorry, Shelby. 658 00:53:15,755 --> 00:53:16,781 You gotta understand, 659 00:53:16,883 --> 00:53:18,843 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 660 00:53:24,895 --> 00:53:25,895 What'd you give her? 661 00:53:27,161 --> 00:53:28,727 Just a little smack. 662 00:53:29,835 --> 00:53:31,932 She got smack, what else? 663 00:53:32,034 --> 00:53:33,236 That's... that's it. 664 00:53:37,106 --> 00:53:38,805 I said what else? 665 00:53:38,907 --> 00:53:41,142 I had to cut it. 666 00:53:41,244 --> 00:53:42,581 I told you, I've been getting squeezed 667 00:53:42,605 --> 00:53:43,774 like you wouldn't believe. 668 00:53:45,212 --> 00:53:46,381 Who is your supplier? 669 00:53:47,244 --> 00:53:48,777 What? 670 00:53:48,879 --> 00:53:50,458 Give me his name and maybe I'll leave here 671 00:53:50,482 --> 00:53:51,886 while you're still breathing. 672 00:53:51,988 --> 00:53:52,988 I can't give you that. 673 00:53:57,126 --> 00:53:58,923 Please don't fucking kill me. 674 00:54:00,098 --> 00:54:02,329 Please don't fucking kill me, man. 675 00:54:02,431 --> 00:54:04,399 I'm gonna ask you one more fucking time. 676 00:54:05,967 --> 00:54:06,967 Your supplier? 677 00:54:08,206 --> 00:54:09,766 I don't know where that shit comes from. 678 00:54:09,800 --> 00:54:11,499 I'll fucking kill you like cattle. 679 00:54:11,601 --> 00:54:12,674 I don't fucking know, man. 680 00:54:12,776 --> 00:54:13,268 I swear I don't. 681 00:54:13,370 --> 00:54:14,640 Okay, okay. 682 00:54:16,174 --> 00:54:17,908 Darius. Darius! 683 00:54:18,010 --> 00:54:18,846 Address? 684 00:54:18,948 --> 00:54:20,110 I don't fucking know. 685 00:54:20,212 --> 00:54:21,583 Okay, okay, okay. 686 00:54:21,685 --> 00:54:23,250 Okay, okay. 687 00:54:23,353 --> 00:54:25,216 I pick up my gear in Columbus, the brown hotel. 688 00:54:25,318 --> 00:54:26,150 Different room every night. 689 00:54:26,252 --> 00:54:27,252 That's all I know, man. 690 00:54:27,287 --> 00:54:29,021 Please, fucking come on, man. 691 00:54:29,123 --> 00:54:30,823 You've seen my family. 692 00:54:30,925 --> 00:54:32,360 Just please... 693 00:54:34,162 --> 00:54:35,561 They're better off without you. 694 00:54:36,733 --> 00:54:37,896 Everybody is. 695 00:55:21,377 --> 00:55:23,054 Four shots fired. 696 00:55:23,078 --> 00:55:25,373 Past of 187 on freedom drive. 697 00:55:25,475 --> 00:55:27,975 Two black and white... 698 00:55:28,077 --> 00:55:31,247 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 699 00:55:31,349 --> 00:55:32,879 Headed northbound on 185. 700 00:55:32,982 --> 00:55:38,158 I repeat, suspect's armed headed north on 1i-85. 701 00:55:59,675 --> 00:56:01,241 I just can't the fuck. 702 00:56:01,343 --> 00:56:02,848 I can't, fuck. 703 00:56:20,393 --> 00:56:22,263 Oh! 704 00:56:34,210 --> 00:56:35,546 Hi there. 705 00:56:39,987 --> 00:56:41,112 Where did you come from? 706 00:56:44,454 --> 00:56:46,719 You got your mama over there? 707 00:56:46,821 --> 00:56:48,823 Think you better go back to your mama. 708 00:56:52,994 --> 00:56:55,198 PoliceJesus Christ died for our sins. 709 00:56:55,300 --> 00:56:57,466 Elvis Kincaid died for his own. 710 00:56:57,568 --> 00:56:59,999 Nailed straight through the forehead. 711 00:57:01,967 --> 00:57:04,443 Church, you questioned the family? 712 00:57:05,778 --> 00:57:06,972 Church? 713 00:57:08,374 --> 00:57:09,374 Church? 714 00:57:10,212 --> 00:57:12,615 Yeah, I got it. 715 00:57:14,319 --> 00:57:15,184 Oh, come on, sheriff. 716 00:57:15,286 --> 00:57:16,585 How long we're gonna be here? 717 00:57:16,687 --> 00:57:18,262 We've already been through enough tonight already. 718 00:57:18,286 --> 00:57:19,489 I know it, Jess. 719 00:57:19,591 --> 00:57:20,862 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 720 00:57:20,886 --> 00:57:22,719 I just want to talk to the oldest. 721 00:57:22,821 --> 00:57:24,324 Well, that's Travis. 722 00:57:24,426 --> 00:57:26,195 Travis it is. 723 00:57:26,297 --> 00:57:27,370 Alright, only with me present. 724 00:57:27,394 --> 00:57:29,099 Right, let's go. 725 00:57:29,201 --> 00:57:31,164 You're on babysitting duty. 726 00:57:31,266 --> 00:57:32,937 The hell I am. 727 00:57:33,039 --> 00:57:34,039 How old are you? 728 00:57:34,102 --> 00:57:35,200 11. 729 00:57:35,302 --> 00:57:36,002 How old? 730 00:57:36,104 --> 00:57:37,104 11. 731 00:57:39,711 --> 00:57:42,306 You know, my son used to play football with your dad. 732 00:57:42,408 --> 00:57:44,045 Really? 733 00:57:44,147 --> 00:57:44,975 Was he any good? 734 00:57:45,077 --> 00:57:47,049 Yeah, your dad held his own on the line. 735 00:57:47,151 --> 00:57:47,916 He had a good team. 736 00:57:48,019 --> 00:57:49,178 Damn good. 737 00:57:50,588 --> 00:57:52,350 You know what your old man did for a living? 738 00:57:52,452 --> 00:57:54,422 Travis: Umm... 739 00:57:54,524 --> 00:57:55,964 Don't look to your mama now. 740 00:57:56,059 --> 00:57:57,659 Now, come on. 741 00:57:57,761 --> 00:58:01,130 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 742 00:58:01,232 --> 00:58:03,793 Like, taking care of people. 743 00:58:03,895 --> 00:58:05,968 Taking care of people how? 744 00:58:06,070 --> 00:58:07,737 Like, with medicine. 745 00:58:07,839 --> 00:58:08,466 Travis? 746 00:58:08,568 --> 00:58:10,134 No, shut your mouth, Jess. 747 00:58:10,236 --> 00:58:13,004 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 748 00:58:14,413 --> 00:58:16,205 You know where you dad keeps his medicine? 749 00:58:18,049 --> 00:58:19,916 Travis, look at me. 750 00:58:20,018 --> 00:58:21,113 I don't know, sir. 751 00:58:21,216 --> 00:58:22,717 I'm sorry. 752 00:59:00,653 --> 00:59:02,725 Watch it. What the fuck, man? 753 00:59:02,827 --> 00:59:04,087 Asshole. 754 00:59:06,361 --> 00:59:08,162 Excuse me, can I help you? 755 00:59:08,264 --> 00:59:09,858 I've come to see a friend. 756 00:59:09,960 --> 00:59:11,395 Receptionist: I see. Enjoy, sir. 757 01:00:28,474 --> 01:00:29,709 Hey, how you guys doing? 758 01:00:30,773 --> 01:00:31,805 How you doing, mister? 759 01:00:31,908 --> 01:00:33,207 I'm doing pretty good. 760 01:00:34,314 --> 01:00:35,882 You guys partying? 761 01:00:35,985 --> 01:00:37,550 Oh, shit. 762 01:00:37,653 --> 01:00:39,493 You know where I can buy me some of them pills? 763 01:00:39,583 --> 01:00:41,819 We got no pills, officer. 764 01:00:45,621 --> 01:00:46,686 Can you not do that? 765 01:00:46,788 --> 01:00:48,189 My fucking nose, man. 766 01:00:48,291 --> 01:00:48,953 Hey. 767 01:00:49,055 --> 01:00:50,790 Let Kenny go. Please, mister. 768 01:00:50,892 --> 01:00:51,691 He didn't mean nothing by it. 769 01:00:51,793 --> 01:00:53,159 I asked him a question. 770 01:00:53,261 --> 01:00:54,605 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 771 01:00:54,629 --> 01:00:55,430 down the hall. 772 01:00:55,532 --> 01:00:56,669 Oh yeah? 773 01:00:57,466 --> 01:00:58,267 Skeeter? 774 01:00:58,369 --> 01:00:59,070 Which room? 775 01:00:59,172 --> 01:00:59,805 Don't tell him. 776 01:00:59,907 --> 01:01:01,368 Hey. 777 01:01:01,470 --> 01:01:03,038 1507. 778 01:01:04,507 --> 01:01:06,539 1507. Thank you. 779 01:01:06,641 --> 01:01:08,010 Thanks, Kenny. 780 01:01:11,383 --> 01:01:13,147 Ah, that's right. 781 01:01:15,721 --> 01:01:20,055 PoliceOxycodone, d... demerol. 782 01:01:20,954 --> 01:01:22,420 It's a form of fentanyl. 783 01:01:22,522 --> 01:01:26,060 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 784 01:01:26,162 --> 01:01:29,396 This little brick has left a whole lot of searching 785 01:01:29,498 --> 01:01:30,867 in its wake. 786 01:01:35,273 --> 01:01:36,767 Who that? 787 01:01:36,869 --> 01:01:38,171 Kenny. 788 01:01:39,438 --> 01:01:42,780 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 789 01:01:47,448 --> 01:01:48,218 Ah! 790 01:01:48,320 --> 01:01:48,879 Oh my god. 791 01:01:48,981 --> 01:01:50,151 Fucking hell. 792 01:01:50,253 --> 01:01:50,715 Hey. 793 01:01:50,817 --> 01:01:53,056 Ah! Ah! 794 01:01:53,159 --> 01:01:54,289 Fuck, ah! 795 01:01:54,391 --> 01:01:54,884 Jesus, fuck. 796 01:01:54,986 --> 01:01:55,687 Stay down. 797 01:01:55,789 --> 01:01:57,091 Alright, stay down! 798 01:01:57,193 --> 01:01:58,802 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 799 01:01:58,826 --> 01:02:00,727 No, I'm good. Tell him. 800 01:02:00,829 --> 01:02:02,767 Man said stay down, Skeeter. 801 01:02:03,929 --> 01:02:05,769 Time to go, ladies. 802 01:02:12,244 --> 01:02:13,372 So that's Skeeter. 803 01:02:13,474 --> 01:02:14,474 You are? 804 01:02:15,476 --> 01:02:16,476 Darius. 805 01:02:16,576 --> 01:02:17,942 Darius. 806 01:02:18,044 --> 01:02:19,783 You can call me, "the kin killer". 807 01:02:21,111 --> 01:02:23,820 Oh, just heard about that. 808 01:02:25,490 --> 01:02:27,390 Kincaid was a piece of shit. 809 01:02:27,492 --> 01:02:29,322 But the man did have a family. 810 01:02:29,425 --> 01:02:30,425 You know? 811 01:02:31,492 --> 01:02:32,722 I don't. 812 01:02:32,824 --> 01:02:34,523 Not anymore. 813 01:02:34,625 --> 01:02:37,566 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 814 01:02:37,668 --> 01:02:39,597 I'm getting leaned on too, brother. 815 01:02:39,699 --> 01:02:40,499 Believe me. 816 01:02:40,601 --> 01:02:41,770 You want money? 817 01:02:41,873 --> 01:02:44,201 There's 10 grand right there in front of you. 818 01:02:44,303 --> 01:02:46,169 I got no need for money where I'm going. 819 01:02:46,271 --> 01:02:47,605 You got that right, motherfucker. 820 01:02:47,707 --> 01:02:49,339 Just shut up, man. 821 01:02:55,881 --> 01:02:57,512 You after my supplier? 822 01:02:58,988 --> 01:03:00,749 I don't give a fuck. I'll give you his name. 823 01:03:00,851 --> 01:03:01,618 You let me walk. 824 01:03:01,720 --> 01:03:02,556 Fuck, Darius. 825 01:03:02,658 --> 01:03:03,885 You wanna get us both gutted? 826 01:03:03,987 --> 01:03:05,588 Coyote is fucking... 827 01:03:05,691 --> 01:03:08,195 Ah! Fuck. 828 01:03:10,332 --> 01:03:11,633 Coyote? 829 01:03:11,735 --> 01:03:13,080 That's what he calls himself. 830 01:03:13,104 --> 01:03:14,395 Yeah. 831 01:03:14,497 --> 01:03:17,136 And I know something he don't know I know. 832 01:03:18,242 --> 01:03:19,603 Where he lives. 833 01:03:19,705 --> 01:03:20,936 Y'all dead. 834 01:03:21,038 --> 01:03:22,038 Y'all both fucking dead. 835 01:03:22,106 --> 01:03:23,576 Just watch your mouth, boy. 836 01:03:23,678 --> 01:03:25,474 The grown-ups is talking. 837 01:03:32,053 --> 01:03:36,688 That girl on the news they saying you killed. 838 01:03:36,790 --> 01:03:38,524 That's what they're saying, huh? 839 01:03:38,626 --> 01:03:39,993 That's what this is about? 840 01:03:41,093 --> 01:03:42,895 Your dumb bitch can't handle her shit. 841 01:03:42,997 --> 01:03:44,637 So you come around here swinging your dick 842 01:03:44,697 --> 01:03:46,201 like a fucking punk? 843 01:03:48,636 --> 01:03:51,070 That shit pathetic, dog. 844 01:03:55,411 --> 01:03:56,537 Fuck. 845 01:03:57,678 --> 01:04:01,214 Oh god, motherfucker! 846 01:04:01,316 --> 01:04:01,977 Fuck! 847 01:04:02,079 --> 01:04:04,581 Man, I'm sorry about your girl. 848 01:04:04,683 --> 01:04:06,014 I truly am. 849 01:04:06,116 --> 01:04:08,854 But I didn't even know her. 850 01:04:08,956 --> 01:04:10,452 That's what make it worse, isn't it? 851 01:04:12,155 --> 01:04:13,953 It didn't matter to Kincaid. 852 01:04:14,055 --> 01:04:15,324 Don't matter to you. 853 01:04:16,691 --> 01:04:19,762 Don't matter to some dumb fuck calls himself "coyote". 854 01:04:19,864 --> 01:04:21,633 So where does he live? 855 01:04:21,735 --> 01:04:23,863 Don't tell him shit, Darius. 856 01:04:23,965 --> 01:04:24,965 Don't say... 857 01:04:26,838 --> 01:04:29,372 Fuck! You motherfucker! 858 01:04:29,474 --> 01:04:32,746 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 859 01:04:32,849 --> 01:04:35,541 off a tea lake road right next to Floyd's fork. 860 01:04:35,643 --> 01:04:37,614 Took me hunting there once with his weird-ass crew 861 01:04:37,716 --> 01:04:38,716 to intimidate me. 862 01:04:38,817 --> 01:04:40,316 You believe that shit? 863 01:04:40,915 --> 01:04:42,552 Did he? 864 01:04:42,654 --> 01:04:43,654 Did he what? 865 01:04:44,656 --> 01:04:46,190 Intimidate you? 866 01:04:48,757 --> 01:04:53,065 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 867 01:04:57,164 --> 01:04:59,202 Don't leave him breathing. 868 01:05:25,327 --> 01:05:27,164 I may come back here one day. 869 01:05:29,632 --> 01:05:33,907 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 870 01:05:41,979 --> 01:05:44,415 ♪ Yeah, we only open up ♪ 871 01:05:46,816 --> 01:05:47,981 ♪ Yeah, yeah ♪ 872 01:05:48,083 --> 01:05:49,651 ♪ It's a sucker punch ♪ 873 01:05:53,218 --> 01:05:54,691 ♪ Yeah, yeah ♪ 874 01:05:54,793 --> 01:05:56,119 ♪ It's a sucker punch ♪ 875 01:05:58,796 --> 01:05:59,696 ♪ What you doing? ♪ 876 01:05:59,799 --> 01:06:00,961 ♪ My shit, shut up, man ♪ 877 01:06:01,064 --> 01:06:02,293 ♪ This is what I'm doing ♪ 878 01:06:02,395 --> 01:06:03,665 ♪ Doesn't know my real name ♪ 879 01:06:07,807 --> 01:06:09,441 ♪ It's about time, my time ♪ 880 01:06:09,543 --> 01:06:10,543 ♪ Keep it moving ♪ 881 01:06:26,788 --> 01:06:27,824 You okay? 882 01:06:27,926 --> 01:06:30,794 Yeah, well, hells bells, woman. 883 01:06:30,896 --> 01:06:32,858 Let me just rest my eyes while I can. 884 01:06:32,960 --> 01:06:34,729 I'm just an old man. 885 01:07:11,663 --> 01:07:13,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 886 01:07:13,297 --> 01:07:14,097 I'll talk to him here. 887 01:07:14,199 --> 01:07:15,066 No, you're not hearing me. 888 01:07:15,168 --> 01:07:16,065 No, you're not hearing me, son. 889 01:07:16,167 --> 01:07:16,969 I'm talking to him. 890 01:07:17,071 --> 01:07:18,237 PoliceExcuse us. 891 01:07:18,340 --> 01:07:20,135 His manners can sometimes get away from him 892 01:07:20,237 --> 01:07:21,638 this late at night. 893 01:07:26,049 --> 01:07:27,545 Do you know the man done this to you? 894 01:07:28,979 --> 01:07:29,782 Huh? 895 01:07:29,884 --> 01:07:31,047 I ain't saying shit. 896 01:07:31,149 --> 01:07:31,882 I know my rights. 897 01:07:31,984 --> 01:07:32,853 Do you now? 898 01:07:32,955 --> 01:07:34,519 Sound like you're on a TV show. 899 01:07:35,660 --> 01:07:37,527 That must hurt some awful. 900 01:07:37,629 --> 01:07:38,427 Got some painkillers? 901 01:07:38,529 --> 01:07:40,530 Some good shit? 902 01:07:40,632 --> 01:07:41,757 Fuck out of here, man. 903 01:07:43,028 --> 01:07:45,465 Ah, fuck! 904 01:07:45,567 --> 01:07:46,660 Ah! 905 01:07:46,763 --> 01:07:48,996 Maybe they didn't give you good shit after all. 906 01:07:49,099 --> 01:07:50,468 Oh, fuck. 907 01:07:50,570 --> 01:07:52,452 If he left you alive, you must have told him something. 908 01:07:52,476 --> 01:07:53,102 What was it? 909 01:07:53,204 --> 01:07:55,673 I didn't say nothing, man. 910 01:07:55,775 --> 01:07:57,112 Come on. 911 01:07:57,214 --> 01:07:58,856 If he left you alive, you must have told him something. 912 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 I didn't say nothing. 913 01:07:59,912 --> 01:08:00,648 So what was it? 914 01:08:00,750 --> 01:08:02,112 I didn't say nothing! 915 01:08:02,214 --> 01:08:03,516 I didn't say fucking nothing! 916 01:08:03,618 --> 01:08:04,783 Stop! 917 01:08:04,885 --> 01:08:06,080 Stop, please, stop! 918 01:08:06,182 --> 01:08:06,984 What was it? 919 01:08:07,086 --> 01:08:08,086 Stop, please just stop! 920 01:08:08,186 --> 01:08:09,085 I'm not gonna let go. 921 01:08:09,187 --> 01:08:10,556 You tell me what it was. 922 01:08:10,658 --> 01:08:12,323 Fuck. 923 01:08:12,425 --> 01:08:14,056 You think this is piece of your knee cap? 924 01:08:15,329 --> 01:08:15,891 You think this is piece of your knee cap? 925 01:08:15,994 --> 01:08:17,497 Ah, fuck! 926 01:08:17,600 --> 01:08:18,600 Huh? Okay. 927 01:08:18,701 --> 01:08:20,833 Okay, okay, okay. 928 01:08:20,935 --> 01:08:21,832 I didn't say nothing, man. 929 01:08:21,934 --> 01:08:22,970 I swear it. 930 01:08:23,072 --> 01:08:24,838 It was fucking Darius told him, okay? 931 01:08:24,940 --> 01:08:26,872 Now what did Darius tell him? 932 01:08:26,974 --> 01:08:28,804 What'd Darius tell him? 933 01:08:28,907 --> 01:08:30,443 Fuck man! 934 01:08:33,946 --> 01:08:35,512 Fuck! 935 01:08:48,490 --> 01:08:49,595 PoliceYou alright? 936 01:08:49,697 --> 01:08:51,660 Was it a deer? 937 01:09:24,564 --> 01:09:27,200 Policewoman 1: You wanna tell me what's going on, sheriff? 938 01:09:34,838 --> 01:09:36,209 I... 939 01:09:37,512 --> 01:09:38,904 I saw... 940 01:09:41,481 --> 01:09:44,580 It may have been a few years since it happened last. 941 01:09:48,223 --> 01:09:51,086 I didn't see him how he was when he died. 942 01:09:51,188 --> 01:09:52,525 You know, grown and all. 943 01:09:52,627 --> 01:09:55,022 I see making... 944 01:09:55,124 --> 01:09:55,989 I see my little boy. 945 01:09:56,091 --> 01:09:57,361 I see him... 946 01:09:58,759 --> 01:10:03,268 I see him as my little... my little boy. 947 01:10:13,344 --> 01:10:16,776 I missed my... my chance to save him. 948 01:10:21,316 --> 01:10:23,189 I seen my sister once. 949 01:10:24,188 --> 01:10:27,058 She said that life is a river 950 01:10:27,160 --> 01:10:29,856 that eventually spills into the ocean. 951 01:10:29,958 --> 01:10:34,233 And when you get to the delta where the river meets the sea, 952 01:10:34,335 --> 01:10:37,228 that's where your loved ones will be waiting for you. 953 01:10:44,277 --> 01:10:46,809 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 954 01:11:27,316 --> 01:11:28,489 How many more? Let's go. 955 01:11:28,513 --> 01:11:29,852 What's taking so long? 956 01:11:29,954 --> 01:11:31,346 Load it up, load it up. 957 01:11:31,448 --> 01:11:32,251 We gotta move. 958 01:11:32,353 --> 01:11:34,252 Boss wants us out the door. 959 01:11:34,354 --> 01:11:35,589 Go grab mine. 960 01:11:41,929 --> 01:11:43,333 You. 961 01:11:45,198 --> 01:11:46,001 Hey, hey. 962 01:11:46,103 --> 01:11:47,330 Whoa, whoa, easy, easy, man. 963 01:11:47,432 --> 01:11:48,432 Shut up. 964 01:11:48,503 --> 01:11:49,863 Come on, bro, what happened? 965 01:11:51,677 --> 01:11:53,908 Easy, easy. 966 01:11:54,010 --> 01:11:55,204 Okay, okay, okay. 967 01:11:55,306 --> 01:11:56,810 No, no. 968 01:11:56,912 --> 01:11:58,176 No, man. 969 01:12:06,022 --> 01:12:07,554 Clean this shit up, man. 970 01:12:17,034 --> 01:12:17,798 Let's go, gentlemen. 971 01:12:17,900 --> 01:12:18,800 Load it up. 972 01:12:18,902 --> 01:12:19,528 Come on, let's go. 973 01:12:19,630 --> 01:12:21,304 Boss wants us out of the door. 974 01:12:22,236 --> 01:12:23,103 We're good. 975 01:12:23,206 --> 01:12:24,326 Alright man, hurry up. 976 01:12:24,405 --> 01:12:27,040 Take the back roads, don't forget. 977 01:12:27,142 --> 01:12:28,337 Back roads, huh? 978 01:12:50,767 --> 01:12:52,327 Go, go, go, go. 979 01:13:06,148 --> 01:13:07,782 Yo, what the fuck was that? 980 01:14:05,540 --> 01:14:08,008 In what I've seen over the years of hell, 981 01:14:08,110 --> 01:14:09,804 just over the past 24 hours, 982 01:14:09,907 --> 01:14:12,805 this beast is more complex than we ever thought. 983 01:14:12,907 --> 01:14:14,641 Every time we cut off one tentacle, 984 01:14:14,743 --> 01:14:16,647 another one sneaks up in its place. 985 01:15:48,404 --> 01:15:52,037 ♪ Amazing grace ♪ 986 01:15:53,245 --> 01:15:56,206 ♪ How sweet the sound ♪ 987 01:16:04,457 --> 01:16:08,526 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 988 01:16:11,957 --> 01:16:16,094 ♪ I was blind but now I see ♪ 989 01:16:20,000 --> 01:16:24,299 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 990 01:16:28,412 --> 01:16:32,615 ♪ And grace my fears relieved ♪ 991 01:16:36,313 --> 01:16:43,659 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 992 01:17:09,213 --> 01:17:10,933 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 993 01:18:01,633 --> 01:18:03,031 He's already done here. 994 01:18:03,133 --> 01:18:04,831 PoliceHow the hell you know that? 995 01:18:04,933 --> 01:18:06,704 Shelby knows this land. 996 01:18:06,806 --> 01:18:08,504 You stay here, secure the perimeter. 997 01:19:05,933 --> 01:19:07,375 I guess nobody's coming to save your ass. 998 01:19:07,399 --> 01:19:08,460 Get the fuck... 999 01:19:11,700 --> 01:19:13,002 Give me the phone. 1000 01:19:14,439 --> 01:19:16,304 What's the passcode? 1001 01:19:16,407 --> 01:19:18,240 Passcode? 1002 01:19:18,343 --> 01:19:19,437 Fuck you. 1003 01:19:23,546 --> 01:19:24,948 Open wide. 1004 01:19:26,647 --> 01:19:29,854 9-1-7-3. 1005 01:19:31,083 --> 01:19:32,749 Let's see you was calling. 1006 01:19:38,661 --> 01:19:41,898 Hello, you've reached wild cat tracking, 1007 01:19:42,000 --> 01:19:44,968 Georgia's finest shipping and logistics company. 1008 01:19:45,900 --> 01:19:47,135 If you know the extension 1009 01:19:47,237 --> 01:19:50,575 of the party you're trying to reach, dial it now. 1010 01:19:50,677 --> 01:19:52,238 If not, just press 0 to be connected. 1011 01:19:53,644 --> 01:19:55,043 What the fuck is this about? 1012 01:19:56,382 --> 01:19:57,413 I don't know. 1013 01:19:57,515 --> 01:19:59,179 Wrong number, my bad. 1014 01:20:00,783 --> 01:20:02,516 Who the fuck do you work for? 1015 01:20:02,618 --> 01:20:05,020 Santa claus, bitch. 1016 01:20:07,789 --> 01:20:09,719 Tell me his fucking name. 1017 01:20:09,822 --> 01:20:11,424 Fuck you. 1018 01:20:11,527 --> 01:20:12,330 Fuck you! 1019 01:20:12,432 --> 01:20:13,790 That's enough, Shelby John. 1020 01:20:13,892 --> 01:20:15,294 That's enough. 1021 01:20:16,597 --> 01:20:17,301 Mike? 1022 01:20:17,403 --> 01:20:18,695 Time to end this, son. 1023 01:20:18,797 --> 01:20:20,101 Come on. 1024 01:20:20,968 --> 01:20:22,532 I come to bring you home, son. 1025 01:20:23,841 --> 01:20:24,734 There ain't no home for me no more. 1026 01:20:24,837 --> 01:20:25,837 I know it. 1027 01:20:25,907 --> 01:20:26,738 But Ruby made her own choices. 1028 01:20:26,840 --> 01:20:28,004 Same as maken did. 1029 01:20:28,106 --> 01:20:29,140 I don't like it neither, 1030 01:20:29,242 --> 01:20:30,948 but that don't make it any less true, 1031 01:20:31,050 --> 01:20:33,882 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1032 01:20:33,984 --> 01:20:35,263 As soon as my lawyer's done with your ass... 1033 01:20:35,287 --> 01:20:37,381 Will you shut up? 1034 01:20:37,483 --> 01:20:39,548 I may be crazy, sheriff, but I ain't stupid. 1035 01:20:41,085 --> 01:20:42,219 Yeah, Ruby had choices, 1036 01:20:42,322 --> 01:20:44,025 but some of them choices were made for her. 1037 01:20:45,363 --> 01:20:46,526 I tried to protect... 1038 01:20:46,628 --> 01:20:48,029 I tried to protect... 1039 01:20:51,094 --> 01:20:53,001 Don't do it, please. 1040 01:20:54,932 --> 01:20:56,438 Please, Mike. 1041 01:20:56,540 --> 01:20:58,668 Do it. Come on, end this. 1042 01:20:58,770 --> 01:20:59,804 No, no. 1043 01:20:59,906 --> 01:21:02,904 Please, bring me mercy. 1044 01:21:03,006 --> 01:21:05,606 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1045 01:21:06,585 --> 01:21:08,548 PoliceDrop the weapon. 1046 01:21:08,650 --> 01:21:10,979 Lieutenant, please. 1047 01:21:11,081 --> 01:21:12,222 I've lost too much. 1048 01:21:12,324 --> 01:21:13,949 I know. 1049 01:21:14,051 --> 01:21:15,389 Ain't no way, son. 1050 01:21:15,491 --> 01:21:16,591 Not like this. 1051 01:21:16,693 --> 01:21:17,388 I've lost too much. 1052 01:21:17,490 --> 01:21:18,492 No. 1053 01:21:18,594 --> 01:21:19,425 This ain't how you win. 1054 01:21:19,527 --> 01:21:20,293 Not on my watch. 1055 01:21:20,395 --> 01:21:21,525 Come on. 1056 01:21:21,627 --> 01:21:22,627 Come on. 1057 01:21:22,694 --> 01:21:24,561 Come on. 1058 01:21:24,663 --> 01:21:26,000 Come on. 1059 01:21:29,901 --> 01:21:31,602 You can't do this. 1060 01:21:31,704 --> 01:21:33,568 Come on, huh? 1061 01:22:00,933 --> 01:22:02,398 Help me get her out of here. 1062 01:22:03,605 --> 01:22:04,703 Can't go back that way. 1063 01:22:04,805 --> 01:22:06,171 Let's get her down to the road. 1064 01:22:10,545 --> 01:22:12,608 Wait, wait, stop. 1065 01:22:12,710 --> 01:22:14,546 Please. 1066 01:22:14,648 --> 01:22:15,648 We need your help. 1067 01:22:16,715 --> 01:22:18,551 She's been shot. 1068 01:22:18,653 --> 01:22:19,921 Man 4: Is she alright? 1069 01:22:20,023 --> 01:22:21,498 No please, we need to get her in the back of the truck. 1070 01:22:21,522 --> 01:22:22,522 Well, hurry up. 1071 01:22:36,066 --> 01:22:38,900 Hey, you save her, Mike. 1072 01:22:39,002 --> 01:22:39,737 You save her, Mike. 1073 01:22:39,839 --> 01:22:41,373 Shelby, you be careful. 1074 01:22:41,475 --> 01:22:43,006 Go on. 1075 01:22:43,108 --> 01:22:44,874 Come on. You say something to me now. 1076 01:22:44,976 --> 01:22:46,511 Come on, you can say something. 1077 01:22:46,613 --> 01:22:47,643 Come on, I know you. 1078 01:22:47,745 --> 01:22:48,777 Talk to me. 1079 01:22:48,879 --> 01:22:49,879 That's it, fight it. 1080 01:22:49,946 --> 01:22:50,946 Fight, whatever... 1081 01:23:59,814 --> 01:24:01,692 Shelby John of wayfair is suspected 1082 01:24:01,716 --> 01:24:04,955 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1083 01:24:05,057 --> 01:24:07,057 As well as the shooting of Skeeter burg 1084 01:24:07,159 --> 01:24:08,799 another suspected drug dealer in Columbus. 1085 01:24:36,721 --> 01:24:39,518 Hello, you've reached wild cat tracking, 1086 01:24:39,620 --> 01:24:42,754 Georgia's finest shipping and logistics company. 1087 01:24:42,856 --> 01:24:45,792 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1088 01:24:45,894 --> 01:24:48,299 dial it now. 1089 01:24:53,133 --> 01:24:54,570 Shelby John. 1090 01:24:54,672 --> 01:24:56,205 You've been busy. 1091 01:24:57,908 --> 01:24:59,603 You believe in god? 1092 01:24:59,705 --> 01:25:02,974 Been in church every Sunday in my life. 1093 01:25:03,076 --> 01:25:04,411 Ain't what I asked. 1094 01:25:05,584 --> 01:25:06,712 I do. 1095 01:25:06,814 --> 01:25:08,184 Do you? 1096 01:25:09,686 --> 01:25:11,253 I do now. 1097 01:25:13,057 --> 01:25:14,383 Gave Ruby over to the hands of god 1098 01:25:14,485 --> 01:25:16,126 when I put her in that river. 1099 01:25:18,830 --> 01:25:20,925 And now you're doing god's work. 1100 01:25:21,027 --> 01:25:22,396 Is that it? 1101 01:25:24,565 --> 01:25:29,236 You think god approves of what you've been doing? 1102 01:25:29,339 --> 01:25:31,471 You know, I didn't want to admit it to myself. 1103 01:25:32,772 --> 01:25:35,507 But I was relieved when sheriff church caught up to me. 1104 01:25:35,609 --> 01:25:38,279 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1105 01:25:41,345 --> 01:25:43,218 And things kept going. 1106 01:25:44,281 --> 01:25:45,748 Out of my control. 1107 01:25:47,356 --> 01:25:49,757 If that wasn't god pushing me to do his business, 1108 01:25:49,859 --> 01:25:51,490 I don't know what it was. 1109 01:25:55,331 --> 01:25:58,365 Everything I've done, I've done for my family. 1110 01:26:03,368 --> 01:26:05,202 Does Darlene know what you do? 1111 01:26:05,304 --> 01:26:07,473 Don't you worry about Darlene. 1112 01:26:10,944 --> 01:26:12,346 And Conor? 1113 01:26:12,448 --> 01:26:16,116 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1114 01:26:16,219 --> 01:26:19,412 Because all his needs are provided for him. 1115 01:26:19,514 --> 01:26:23,257 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1116 01:26:32,796 --> 01:26:38,134 When god commanded Abraham to slay his son, 1117 01:26:38,236 --> 01:26:39,740 Abraham did not refuse. 1118 01:26:39,842 --> 01:26:42,109 He was ready to comply. 1119 01:26:42,211 --> 01:26:44,740 See, that is the story that scares people. 1120 01:26:45,914 --> 01:26:47,009 Even though it's a faith. 1121 01:26:47,111 --> 01:26:48,580 But not me. 1122 01:26:48,682 --> 01:26:51,882 Because Abraham understood he was part of something bigger 1123 01:26:51,984 --> 01:26:53,518 than himself. 1124 01:26:53,620 --> 01:26:56,620 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1125 01:26:58,689 --> 01:27:02,823 We cannot pretend to understand the mind of god. 1126 01:27:04,162 --> 01:27:05,691 We can only sacrifice 1127 01:27:05,793 --> 01:27:09,500 what we are called upon to sacrifice. 1128 01:27:17,946 --> 01:27:20,379 It started with a simple favor. 1129 01:27:21,411 --> 01:27:23,844 I had over extended myself. 1130 01:27:25,154 --> 01:27:28,754 I was on the verge of losing everything. 1131 01:27:28,856 --> 01:27:31,456 Then I met a man. 1132 01:27:31,558 --> 01:27:35,290 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1133 01:27:35,392 --> 01:27:37,495 And he offered me a lifeline. 1134 01:27:39,995 --> 01:27:43,962 And all I had to do was transport something for him. 1135 01:27:45,334 --> 01:27:48,403 I told myself at the time, 1136 01:27:48,505 --> 01:27:52,345 "you are making bargain with the devil." 1137 01:27:52,447 --> 01:27:56,848 But I said to myself, "this is... It's just this one time." 1138 01:27:56,950 --> 01:27:58,146 Darlene was pregnant. 1139 01:27:58,248 --> 01:27:59,852 We were gonna lose house. 1140 01:27:59,954 --> 01:28:02,354 So I did the man his favor. 1141 01:28:04,222 --> 01:28:06,490 God did not strike me down. 1142 01:28:07,893 --> 01:28:09,557 God rewarded me. 1143 01:28:09,659 --> 01:28:14,100 And I do not mean with earthly possessions. 1144 01:28:14,202 --> 01:28:18,563 I'm talking about new found sense of peace 1145 01:28:18,665 --> 01:28:22,635 of self-reliance so strong, 1146 01:28:22,737 --> 01:28:26,443 that when the man came calling again, 1147 01:28:29,042 --> 01:28:35,280 I took what belonged to him for myself, and I never, 1148 01:28:35,382 --> 01:28:37,256 ever looked back. 1149 01:28:38,887 --> 01:28:42,888 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1150 01:28:44,125 --> 01:28:46,331 Reborn. 1151 01:28:51,964 --> 01:28:54,636 ♪ No one knows me better than you ♪ 1152 01:28:58,478 --> 01:29:02,479 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1153 01:29:05,951 --> 01:29:07,549 It's Ruby's song. 1154 01:29:11,619 --> 01:29:14,757 I loved that girl like my own sister. 1155 01:29:14,859 --> 01:29:16,426 I still do. 1156 01:29:19,462 --> 01:29:21,860 Believe this belongs to you, Peter. 1157 01:29:36,410 --> 01:29:37,810 That's what killed her. 1158 01:29:39,985 --> 01:29:41,880 Your product in her veins. 1159 01:29:44,918 --> 01:29:47,622 I want you to feel what she felt when she died. 1160 01:29:51,325 --> 01:29:52,659 What's the matter, Pete? 1161 01:29:53,793 --> 01:29:55,761 Your own product ain't good enough for you? 1162 01:30:01,004 --> 01:30:02,801 I ain't no junkie. 1163 01:30:04,638 --> 01:30:06,739 I ain't leaving here till you do. 1164 01:32:39,921 --> 01:32:44,827 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1165 01:32:45,893 --> 01:32:50,228 ♪ I just want to breathe again ♪ 1166 01:32:51,536 --> 01:32:55,970 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1167 01:32:57,036 --> 01:33:01,613 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1168 01:33:05,077 --> 01:33:08,587 ♪ Let me get back in my body ♪ 1169 01:33:09,554 --> 01:33:12,954 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1170 01:33:15,660 --> 01:33:19,631 ♪ I know that healing is for me ♪ 1171 01:33:21,302 --> 01:33:25,764 ♪ I wanna breathe again ♪ 1172 01:33:25,866 --> 01:33:29,772 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1173 01:33:30,970 --> 01:33:35,547 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1174 01:33:36,613 --> 01:33:41,014 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1175 01:33:42,113 --> 01:33:46,756 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1176 01:33:47,853 --> 01:33:52,091 ♪ Something good ♪ 1177 01:33:53,661 --> 01:33:58,968 ♪ Something good ♪ 1178 01:33:59,070 --> 01:34:01,008 They say our loved ones will be waiting for us, 1179 01:34:01,032 --> 01:34:03,003 where the river meets the sea. 1180 01:34:06,838 --> 01:34:08,678 I look forward to that. 1181 01:34:10,580 --> 01:34:14,618 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1182 01:34:15,814 --> 01:34:18,985 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:21,556 --> 01:34:25,992 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:27,298 --> 01:34:31,602 ♪ Something good ♪ 1185 01:34:32,899 --> 01:34:37,300 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1186 01:34:38,375 --> 01:34:40,941 ♪ Feel something ♪ 1186 01:34:41,305 --> 01:35:41,741 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b4m38 Help other users to choose the best subtitles 77666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.