Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,133 --> 00:01:11,806
Yes, it's good. Come on now!
2
00:01:14,333 --> 00:01:17,769
Yes, it's good, girls! Come on!
3
00:01:17,893 --> 00:01:22,444
Yes, but let the ball do the work.
Join in! Come on!
4
00:01:26,813 --> 00:01:30,361
-Come on, Nora!
-Stay in...
5
00:01:30,492 --> 00:01:33,450
Hold on now! Come on!
6
00:01:33,572 --> 00:01:36,006
Yes, it's good, Nora.
7
00:01:36,132 --> 00:01:38,088
Lovely!
8
00:01:46,012 --> 00:01:49,163
Yes, it's good, ladies. It's good!
9
00:01:51,852 --> 00:01:54,604
-Come on!
-Here, Sabina!
10
00:02:01,451 --> 00:02:02,406
Pass!
11
00:02:02,531 --> 00:02:06,524
-Come on now!
-Shit!
12
00:02:11,011 --> 00:02:14,970
-Too bad you didn't get the goal.
-Too bad not everyone is as good as you.
13
00:02:15,091 --> 00:02:17,446
Stop fighting. Who cares?
14
00:02:17,571 --> 00:02:21,529
You could play better instead
of checking out Tobbe.
15
00:02:21,650 --> 00:02:26,565
-You take everything so damn seriously!
-Good because you don't.
16
00:02:35,690 --> 00:02:37,282
Come on!
17
00:02:38,730 --> 00:02:41,960
That's it! Let the ball do the work!
18
00:02:45,449 --> 00:02:48,282
-Come on now!
-Pass it! Here!
19
00:02:52,769 --> 00:02:56,318
Fucking loser!
You may as well be on the bench.
20
00:02:56,449 --> 00:03:01,603
Fanny! If I hear anymore from you,
you'll sit on the bench the rest of the game.
21
00:03:01,729 --> 00:03:04,766
She should sit on the bench.
She just ruins the game.
22
00:03:04,889 --> 00:03:07,846
One minute left!
23
00:03:09,848 --> 00:03:13,636
Come on, push on!
24
00:03:14,728 --> 00:03:17,481
Hold on! Hold on!
25
00:03:20,048 --> 00:03:22,562
Lovely!
26
00:03:27,408 --> 00:03:30,922
-Nice goal!
-Are you coming with me to McDonald's?
27
00:03:36,207 --> 00:03:38,880
-Remember that we won!
-Yes, God, yes!
28
00:03:39,007 --> 00:03:42,283
-Nora sure was good.
-No, she was just alright.
29
00:03:42,407 --> 00:03:46,241
-But did you see her?
-Yeah, did you?
30
00:03:46,367 --> 00:03:48,642
Come on...
31
00:03:48,767 --> 00:03:55,160
Karin... don't you ever shower?
What did you say? I can't hear you properly.
32
00:03:55,286 --> 00:03:59,245
-At home...
-It's disgusting not to shower after the game!
33
00:03:59,366 --> 00:04:03,518
Then you get in the same clothes
and sit in the classroom and stink.
34
00:04:03,646 --> 00:04:05,523
Come on!
35
00:04:12,846 --> 00:04:16,282
-Karin!
-Yes.
36
00:04:16,406 --> 00:04:19,124
-Come over here.
-Why?
37
00:04:19,445 --> 00:04:22,994
We want to show you something.
38
00:04:27,925 --> 00:04:31,634
-Yeah, come on!
-What is it?
39
00:04:32,485 --> 00:04:35,761
No! Stop it!
40
00:04:42,284 --> 00:04:45,242
-Now you don't need to shower at home.
-Stop it!
41
00:04:49,604 --> 00:04:53,802
What the hell are you doing?
Are you stupid or something?
42
00:04:56,404 --> 00:04:59,680
-What's that?
-She whispered something.
43
00:04:59,804 --> 00:05:03,001
-Wait, I'm almost done.
-Sorry, we don't have time to wait.
44
00:05:03,124 --> 00:05:06,559
-But we were supposed to...
-Another time.
45
00:05:10,483 --> 00:05:14,635
She was fucking soaked!
Damn that was funny!
46
00:05:19,083 --> 00:05:22,758
Stop! Wait!
47
00:05:43,522 --> 00:05:48,835
What are you standing here for?
Why aren't you on the bus?
48
00:05:50,322 --> 00:05:56,954
Go home and change. Say we played
in the shower and that you happened to get wet.
49
00:06:00,761 --> 00:06:08,600
-Here, you can borrow my jacket.
-Everyone hates me... except you.
50
00:06:08,721 --> 00:06:11,633
Take the jacket, then.
51
00:06:56,199 --> 00:06:59,236
-Mom!
-Hello. Shh, Kalle is asleep.
52
00:07:02,919 --> 00:07:06,467
-Can I sit here while you paint?
-Sure.
53
00:07:09,518 --> 00:07:14,228
What is it? Do you want to talk?
54
00:07:14,358 --> 00:07:21,514
If you feel sorry for someone, can
you dislike them at the same time?
55
00:07:21,638 --> 00:07:25,551
Yes, that's possible.
56
00:07:25,678 --> 00:07:29,795
I scored two goals.
57
00:07:46,597 --> 00:07:50,510
Shall we go in?
58
00:08:35,755 --> 00:08:37,871
Nora!
59
00:08:39,395 --> 00:08:41,669
Fanny!
60
00:09:11,993 --> 00:09:17,147
What are you doing? How often
must I tell you, Sabina-
61
00:09:17,273 --> 00:09:22,586
-you are not allowed to have headphones in class?
Let's listen to the music together.
62
00:09:22,713 --> 00:09:25,546
You can't touch me.
It's the law!
63
00:09:25,673 --> 00:09:32,987
Take off the headphones right now,
otherwise I'll send you down to the headmaster.
64
00:09:33,112 --> 00:09:35,706
What are you doing? That's mine!
65
00:09:35,832 --> 00:09:42,385
I don't want to see it again. You'll get
it back when we're finished. Take out your math books.
66
00:09:42,512 --> 00:09:48,382
-We're not going to finish listening to the music?
-No. Page eleven.
67
00:09:48,512 --> 00:09:53,460
Shouldn't we tell you what we think?
Like we're supposed to...
68
00:09:53,591 --> 00:09:57,630
-Yes, what were you thinking?
-Nothing.
69
00:09:59,751 --> 00:10:05,906
Was there anyone who was thinking
of something at all? Karin.
70
00:10:06,031 --> 00:10:10,309
The flute sounded a bit sad
as if it really...
71
00:10:10,431 --> 00:10:15,107
wanted and tried to
but didn't dare say anything.
72
00:10:15,911 --> 00:10:18,549
-Me!
-Tobbe...
73
00:10:19,070 --> 00:10:24,224
I thought of a room,
filled with red fabrics.
74
00:10:24,350 --> 00:10:31,620
And a big water bed in the middle -
and a naked girl in the bed...
75
00:10:31,750 --> 00:10:34,423
Stop it, Tobbe!
76
00:10:34,550 --> 00:10:37,064
Page eleven...
77
00:10:57,749 --> 00:11:04,382
Make sure to go outside on your break now!
Don't stand or hang around the hallway!
78
00:11:04,509 --> 00:11:10,265
Karin, you can erase the blackboard
and give the flowers a little water. Thank you.
79
00:11:10,388 --> 00:11:16,657
-It's not fair that she gets to stay inside!
-Everything in this world is not fair.
80
00:11:32,707 --> 00:11:37,144
Yes, dad is in New York again.
We're going there next year.
81
00:11:37,267 --> 00:11:42,261
Then maybe the three of us will be going
to Australia. I don't know. We'll see.
82
00:11:42,387 --> 00:11:47,541
-What are you doing? Don't!
-God, you're so childish!
83
00:11:47,667 --> 00:11:52,058
-What's happening tonight, guys?
-I think there's a party at Mange's.
84
00:11:52,187 --> 00:11:56,623
-No, that's tomorrow.
-Maybe, I don't know.
85
00:11:57,706 --> 00:12:00,857
-Thanks, that's very nice.
-Do you like that sweater?
86
00:12:00,986 --> 00:12:05,457
-Yeah, why?
-You've worn it for four days now.
87
00:12:05,586 --> 00:12:07,542
Have I?
88
00:12:28,145 --> 00:12:32,536
Tobbe, come here!
89
00:12:32,665 --> 00:12:35,816
-What?
-What did the girl you thought of look like?
90
00:12:35,945 --> 00:12:38,413
This...
91
00:12:38,545 --> 00:12:42,981
-I mean her face.
-Yeah, right. Like you, actually.
92
00:12:43,104 --> 00:12:45,982
-Are you going out tonight?
-Probably.
93
00:12:46,104 --> 00:12:50,859
-I won't be coming home tonight.
-Where will you be?
94
00:12:50,984 --> 00:12:55,262
-You'd like to know, huh?
-Is that your little sister?
95
00:12:55,384 --> 00:12:59,343
-A tiny Mini-Nadja.
-Shut up, come on!
96
00:13:01,944 --> 00:13:07,097
Imagine if you were fifteen -
or fourteen for that matter...
97
00:13:39,622 --> 00:13:43,900
Mom, why can't I get a new shirt?
One of those short ones...
98
00:13:44,022 --> 00:13:48,413
-When I get a raise.
-It'll be in a couple of weeks.
99
00:13:48,542 --> 00:13:53,012
-Whose turn to do the dishes?
-It's Anton's turn.
100
00:13:53,141 --> 00:13:57,100
I have an English test tomorrow
so I have to study.
101
00:13:57,221 --> 00:14:01,214
-Mom!
-They're not going to take care of themselves.
102
00:14:01,341 --> 00:14:07,450
I have to put Kalle to bed and then...
I have other things to do.
103
00:14:07,581 --> 00:14:11,460
Ah, you're meeting... Felix.
104
00:14:12,581 --> 00:14:17,415
-No help with my English, then?
-Absolutely not.
105
00:14:23,340 --> 00:14:26,412
Eighty and a hundred...
106
00:14:26,540 --> 00:14:30,852
-Hey, what can I do for you?
-Cigarettes for my mom...
107
00:14:30,980 --> 00:14:34,131
...and candy for me.
108
00:14:35,140 --> 00:14:38,815
When will you come
and work for me, Nora?
109
00:14:38,940 --> 00:14:41,976
-I don't know.
-Invite your dog too, and a friend.
110
00:14:42,099 --> 00:14:43,532
Thank you.
111
00:14:44,619 --> 00:14:46,769
-Bye.
-Bye, have a good day.
112
00:14:54,499 --> 00:14:57,172
-What's your dog's name?
-Koki.
113
00:14:57,299 --> 00:15:01,338
Hello, Koki...
- Are you taking her out?
114
00:15:01,459 --> 00:15:05,974
-Can I come? Please...
-Okay, come on.
115
00:15:08,378 --> 00:15:10,733
Come on, Koki. Come. Good!
116
00:15:10,858 --> 00:15:14,612
-She's beautiful.
-There's no point. She won't.
117
00:15:14,738 --> 00:15:18,526
If you say "stay", she jumps
up and licks you instead.
118
00:15:18,658 --> 00:15:22,014
-Here, try it.
-Jump!
119
00:15:22,138 --> 00:15:27,132
-Oh, how clever! Good, Koki!
-Look! Watch this...
120
00:15:27,258 --> 00:15:31,216
Come on. Here you go. Come on!
121
00:15:31,337 --> 00:15:34,295
Yes, and dance a little! Good.
122
00:15:34,417 --> 00:15:38,535
-Do you have a dog?
-No.
123
00:15:38,657 --> 00:15:43,856
-Another kind of pet?
-I can't, my parents won't let me.
124
00:15:43,977 --> 00:15:46,616
Jump!
125
00:15:51,217 --> 00:15:55,892
But if I got one, I would
like to have one like Koki.
126
00:15:56,736 --> 00:16:01,571
Good! Come here! Jump!
Jump back...
127
00:16:04,776 --> 00:16:10,567
Maybe we can teach her other
tricks too. Play dead, maybe.
128
00:16:10,696 --> 00:16:14,132
Maybe you should take her?
129
00:16:14,256 --> 00:16:17,611
You're so cute.
130
00:16:20,615 --> 00:16:24,767
-Come on, we'll go a different way.
-I know a good detour.
131
00:16:46,254 --> 00:16:49,803
Has he not arrived yet?
132
00:16:53,294 --> 00:16:55,967
No. He's working.
133
00:16:56,494 --> 00:17:02,569
Will it be easier if we decide what
everyone will bring to the party?
134
00:17:02,694 --> 00:17:07,050
Those who have good music
can obviously bring CDs or tapes.
135
00:17:07,173 --> 00:17:12,201
-Do we have to dance the whole time?
-Should nerds who don't dance be invited?
136
00:17:12,333 --> 00:17:18,329
Everyone's invited. That's why we're having a
party! Everyone should be involved.
137
00:17:18,453 --> 00:17:23,208
-Emma, what do you want to bring?
-I don't really know, maybe...
138
00:17:23,333 --> 00:17:28,929
-Games or something like that.
-Games? Are we in fucking kindergarten?
139
00:17:29,052 --> 00:17:35,764
"The itsy, bitsy spider
climbed up the waterspout."
140
00:17:35,892 --> 00:17:42,206
-Truth or Dare, maybe!
-You're not supposed to have headphones on in here.
141
00:17:42,332 --> 00:17:46,928
-Take them off now!
-It's obvious we should have a dance, we're in sixth grade!
142
00:17:47,052 --> 00:17:50,328
What? "Obvious".
It's not obvious at all.
143
00:17:50,452 --> 00:17:57,084
What if some people don't want the dance.
Karin for example. What do you think?
144
00:17:57,211 --> 00:18:01,363
-Yes, Jonas, what do you think?
-I-I-I agree with Nora.
145
00:18:01,491 --> 00:18:06,167
-We are, afterall, in the sixth grade.
-You agree with Nora!
146
00:18:06,291 --> 00:18:11,081
Calm down. When you get home ask
your parents if they would want
147
00:18:11,211 --> 00:18:15,284
to help set-up or help chaperone
the class party.
148
00:18:15,411 --> 00:18:19,403
Calm down! We have
already decided. We need...
149
00:18:19,530 --> 00:18:22,442
Unless you quiet down
there will be no class party.
150
00:18:22,570 --> 00:18:27,644
Now, this is why we need
two parents at the class party.
151
00:18:31,010 --> 00:18:35,959
"I-I-I agree with Nora."
Clearly he's in love with you! J-J-Jonas!
152
00:18:36,090 --> 00:18:39,765
-No! My Freestyle!
-Oh no...
153
00:18:39,890 --> 00:18:43,325
-Go get it. We'll wait for you.
-I can't.
154
00:18:43,449 --> 00:18:46,839
Fuck it, then if it's
so damn hard.
155
00:18:46,969 --> 00:18:51,167
-Okay, I'll get it if you wait for me.
-Oh, cool!
156
00:19:49,967 --> 00:19:52,878
Nora!
157
00:19:57,006 --> 00:19:58,359
Nora!
158
00:20:26,365 --> 00:20:29,516
Do you know when mom will be home?
159
00:20:30,845 --> 00:20:34,281
-Don't, it might break!
-Where did you get this from?
160
00:20:34,405 --> 00:20:37,442
It's none of your business!
And knock next time!
161
00:20:37,565 --> 00:20:39,840
You're so cranky nowadays.
162
00:20:39,965 --> 00:20:44,003
-Get out!
-"Get out!" I'm so scared!
163
00:21:03,684 --> 00:21:06,243
-Do you have my Freestyle?
-No.
164
00:21:06,363 --> 00:21:08,672
-What do you mean "no"?
-It wasn't there.
165
00:21:08,803 --> 00:21:12,591
-What are you talking about?
-It wasn't in the desk.
166
00:21:12,723 --> 00:21:14,759
-You're joking!
-No.
167
00:21:14,883 --> 00:21:18,796
-It has to be there.
-Good morning, girls.
168
00:21:18,923 --> 00:21:24,998
Are you ready for a new day?
Come on in...
169
00:21:37,682 --> 00:21:40,515
Shh! Guys...
170
00:21:40,642 --> 00:21:44,476
-Sabina, you can take a seat.
-But where is it?
171
00:21:44,602 --> 00:21:48,151
-Are you finished, Sabina?
-My Freestyle...
172
00:21:48,282 --> 00:21:53,230
-Relax! What's happened?
-Someone stole my Freestyle.
173
00:21:53,361 --> 00:21:59,311
Maybe you left it in the lunch room or
woodworking class. Maybe it's at home.
174
00:21:59,441 --> 00:22:05,789
-I had it at the end of the day yesterday.
-You shouldn't store valuables in your desk.
175
00:22:09,281 --> 00:22:13,638
-It's weird that Fanny's home sick right now.
-Yeah... what?
176
00:22:13,761 --> 00:22:17,514
She didn't want you to pick up
your Freestyle yesterday.
177
00:22:17,640 --> 00:22:22,714
-What? What do you mean?
-No, nothing. It was nothing.
178
00:22:22,840 --> 00:22:28,358
Why would she...? She has
a better one - a CD walkman.
179
00:22:28,480 --> 00:22:32,268
If things go her way she is
really nice, but otherwise...
180
00:22:32,400 --> 00:22:36,951
-I can get pretty tired of her.
-Me too.
181
00:22:37,080 --> 00:22:41,038
Don't tell anyone I said that.
182
00:22:41,839 --> 00:22:43,477
Oh no.
183
00:22:51,479 --> 00:22:53,549
Mom!
184
00:22:53,679 --> 00:22:59,709
-Are you home? Have you finished school already?
-No, we have a break. Nora's here.
185
00:22:59,839 --> 00:23:02,558
Then you can visit in your room.
186
00:23:02,679 --> 00:23:05,590
-Look in the fridge if you want something to eat.
-We've already eaten.
187
00:23:05,718 --> 00:23:11,076
Hey, who are you? Huh?
This one's on me.
188
00:23:13,158 --> 00:23:17,310
Leave the kids be!
I told you that you should go to your room.
189
00:23:19,118 --> 00:23:23,111
-Who was that?
-I have no idea.
190
00:23:32,477 --> 00:23:35,753
It's Nadja's. Want some?
191
00:23:35,877 --> 00:23:39,313
Come here, I'll do your makeup.
192
00:23:43,637 --> 00:23:46,595
You have nice eyes.
193
00:23:46,717 --> 00:23:49,948
-Are you coming out with me tonight?
-You go out a lot, huh?
194
00:23:50,077 --> 00:23:55,833
I can't stay at home.
Nadja and mom argue all the time.
195
00:23:55,956 --> 00:23:59,028
Do you promise not to say anything?
196
00:23:59,876 --> 00:24:02,390
-Are you sure?
-Yes.
197
00:24:03,556 --> 00:24:09,711
Nadja is pregnant, and she
doesn't know who the father is.
198
00:24:09,836 --> 00:24:13,670
You won't tell anyone?
I haven't told anyone.
199
00:24:13,796 --> 00:24:17,470
-Not even Fanny?
-No.
200
00:24:22,035 --> 00:24:26,028
-I'll see you tonight. I'll pick you up later.
-Okay, bye.
201
00:24:34,315 --> 00:24:41,186
-Wait, Nora! Do you want some company?
-Why are you following me?
202
00:24:44,234 --> 00:24:49,149
Let me accompany you home.
I can help you with math.
203
00:24:50,394 --> 00:24:52,988
Wait up!
204
00:24:54,194 --> 00:24:57,550
You can trust me.
I won't say anything.
205
00:24:57,674 --> 00:25:02,623
-What are you talking about?
-Sabina's Freestyle. I saw you!
206
00:25:16,033 --> 00:25:23,462
-The percentage is the same as hundredths.
-But it was a quarter!
207
00:25:23,593 --> 00:25:28,541
We're home now. Let's see if
there's anyone home.
208
00:25:28,672 --> 00:25:32,870
Can you help me?
Undress him. He's so tired.
209
00:25:32,992 --> 00:25:37,031
Hi, I'm Nora's mom. Lena...
210
00:25:37,152 --> 00:25:38,983
Karin Eriksson.
211
00:25:39,112 --> 00:25:42,787
So you're doing homework together.
That's good!
212
00:25:44,032 --> 00:25:47,149
-What did you buy?
-Spaghetti.
213
00:25:47,272 --> 00:25:52,220
-Not that bag, the other one!
-Oh, this...
214
00:25:53,911 --> 00:25:57,950
Check it out! Neat, huh? Look!
215
00:25:59,631 --> 00:26:03,988
I may have to watch myself when I lean
forward, that my boobs don't fall out.
216
00:26:04,111 --> 00:26:10,346
-It's beautiful. Was it expensive?
-No, not really.
217
00:26:10,471 --> 00:26:14,908
Here you go. For the class party...
218
00:26:19,190 --> 00:26:20,862
Thank you!
219
00:26:22,230 --> 00:26:25,905
It's beautiful!
220
00:26:34,270 --> 00:26:38,309
-I might not go to the class party.
-Why not?
221
00:26:38,430 --> 00:26:41,865
-Mother and father think something will happen.
-What?
222
00:26:41,989 --> 00:26:47,143
-With some boy.
-That you... with some of the guys?
223
00:26:47,269 --> 00:26:53,026
-You know, Jonas is in love with you, right?
-I hate him.
224
00:26:58,269 --> 00:27:01,898
-You're welcome to stay for dinner.
-Thanks, but I probably can't.
225
00:27:02,029 --> 00:27:05,862
Call home and ask.
The phone is in the hallway.
226
00:27:05,988 --> 00:27:09,583
-Nora, the napkins!
-You never ask me first!
227
00:27:09,708 --> 00:27:14,862
But I thought... it's
so seldom you invite friends home.
228
00:27:14,988 --> 00:27:18,947
What happened to Sabina anyway?
229
00:27:19,068 --> 00:27:25,303
It's Karin, I'm at Nora's.
From class...
230
00:27:25,428 --> 00:27:30,182
I helped her with homework.
Can I have dinner here?
231
00:27:30,827 --> 00:27:37,380
So the last day he asks for two
cucumbers, but there were just bananas.
232
00:27:37,507 --> 00:27:43,901
The clerk thinks it's weird,
he's still buying cucumbers and bananas...
233
00:27:44,027 --> 00:27:49,704
And then the guy answers:
"Yes, but there were no cucumbers."
234
00:27:52,386 --> 00:27:55,219
I don't get it.
235
00:27:57,306 --> 00:28:00,776
-Do you want some milk, Karin?
-No, thank you.
236
00:28:00,906 --> 00:28:05,218
You don't like milk?
Are you allergic? You can have something else.
237
00:28:05,346 --> 00:28:08,497
-Juice?
-That's not necessary.
238
00:28:20,905 --> 00:28:23,260
I'll get it!
239
00:28:24,825 --> 00:28:28,022
-Are you ready?
-No, we're eating.
240
00:28:32,425 --> 00:28:34,541
Well, then...
241
00:28:34,665 --> 00:28:39,455
-But... I can come later.
-Yeah, do that. Bye.
242
00:28:53,704 --> 00:29:00,416
-Look who's coming!
-What an ugly dog! It's like a doormat!
243
00:29:02,424 --> 00:29:06,382
Look, my shoes are a bit dirty.
Can I borrow him?
244
00:29:09,863 --> 00:29:14,300
-Are you upset now?
-Don't go, my sneakers are dirty.
245
00:29:36,342 --> 00:29:41,655
Who can bring Fanny her homework?
Nora! Great...
246
00:29:46,382 --> 00:29:48,816
Here. Nora, go ahead.
247
00:29:48,942 --> 00:29:53,537
Don't forget to talk to your parents about
the class party. We need two chaperones.
248
00:29:53,661 --> 00:29:56,494
-My mom can come.
-Mine too.
249
00:29:56,621 --> 00:29:59,089
Great!
250
00:30:04,661 --> 00:30:09,781
-Is your mom home?
-What? No, they needed help at work.
251
00:30:09,901 --> 00:30:13,530
-How was school today?
-The usual.
252
00:30:13,661 --> 00:30:17,255
-Is Sabina sick too?
-No, why would you think that?
253
00:30:17,380 --> 00:30:22,056
-I thought she would come...
-She probably didn't have time.
254
00:30:22,180 --> 00:30:29,450
-What? Is she doing something else?
-No. She's probably with Maja.
255
00:30:29,580 --> 00:30:32,777
They were out last night too.
256
00:30:36,300 --> 00:30:40,736
-I promised not to say anything, but...
-What did she say?
257
00:30:40,859 --> 00:30:43,214
-No, it's nothing.
-Well, tell me!
258
00:30:43,339 --> 00:30:47,378
-I can't say anything. I promised.
-What?
259
00:30:47,499 --> 00:30:52,015
-Sabina wouldn't tell you any secrets.
-Wouldn't she?
260
00:30:52,139 --> 00:30:54,812
-Come on, say it!
-No.
261
00:30:54,939 --> 00:30:59,217
Say it! She's definitely already
told me.
262
00:31:05,978 --> 00:31:12,656
Nadja is pregnant, and she doesn't
know who the father is.
263
00:31:12,778 --> 00:31:16,612
I knew that! She told
me a long time ago.
264
00:31:16,738 --> 00:31:20,128
You should probably go now.
I'm actually sick.
265
00:31:20,258 --> 00:31:22,055
Oh.
266
00:31:24,138 --> 00:31:26,288
Bye.
267
00:31:35,017 --> 00:31:39,374
-Nora, you're not ready yet?
-Almost!
268
00:31:39,497 --> 00:31:42,455
You can come in now.
269
00:31:49,817 --> 00:31:52,649
Let's see...
270
00:31:53,696 --> 00:31:57,894
-Are you going out?
-No, he'll be coming here tonight.
271
00:31:59,536 --> 00:32:05,213
-Are you sad I can't come to the class party?
-It's okay.
272
00:32:05,336 --> 00:32:07,292
There.
273
00:32:07,416 --> 00:32:11,375
-Have fun tonight.
-You too! Bye.
274
00:32:11,496 --> 00:32:13,487
Bye.
275
00:32:13,616 --> 00:32:18,484
-Be home by eleven. Remember that.
-Yes.
276
00:32:29,175 --> 00:32:32,133
Come on, fucking little kids!
277
00:32:39,774 --> 00:32:46,407
-Hey, why didn't your mom come?
-She couldn't. She's on call.
278
00:32:46,534 --> 00:32:52,291
-She's a doctor in the emergency room.
-Oh, I thought...
279
00:33:33,532 --> 00:33:37,047
D-D-Do you want to dance?
280
00:33:54,611 --> 00:33:57,728
Emil! Truth or Dare?
281
00:33:59,691 --> 00:34:02,125
Truth.
282
00:34:02,251 --> 00:34:04,719
Which girl here do you like the most?
283
00:34:06,971 --> 00:34:08,689
Maja.
284
00:34:12,331 --> 00:34:15,879
-Nora's turn.
-Okay. Nora...
285
00:34:16,010 --> 00:34:21,004
-Truth or Dare?
-I don't know. Dare...
286
00:34:21,730 --> 00:34:25,325
You should kiss...
287
00:34:30,490 --> 00:34:32,003
Jonas.
288
00:34:39,809 --> 00:34:43,927
Is it too hard, or...?
You're supposed to kiss him now. Come on!
289
00:34:44,049 --> 00:34:49,043
Come on!
You're so childish.
290
00:34:49,169 --> 00:34:54,527
-Do you dare to kiss him?
-Deep down you want to?
291
00:35:00,889 --> 00:35:03,721
It was just for fun!
292
00:35:04,168 --> 00:35:11,518
-"It was just for fun."
-"What an ugly dog! It looks like a doormat!"
293
00:35:11,648 --> 00:35:14,526
"Do you dare to kiss him?"
294
00:35:14,648 --> 00:35:19,039
"What the hell are you doing?
Are you stupid or something?"
295
00:36:57,124 --> 00:37:00,878
-That was a shitty party.
-It really was.
296
00:37:01,004 --> 00:37:05,758
Mom is going with dad to London
soon. Then I'll have a real party!
297
00:37:05,883 --> 00:37:10,957
No parents in the way and
no losers allowed, like Nora!
298
00:37:11,083 --> 00:37:16,555
-Her sweater was pretty nice.
-Yeah! Just not on her...
299
00:37:16,683 --> 00:37:20,358
It was pretty funny with Jonas.
They go good together!
300
00:37:20,483 --> 00:37:25,841
When you were sick, I went to
Nora's house one time. Guess who was there.
301
00:37:25,963 --> 00:37:30,274
-Karin.
-What?! She is completely disturbed.
302
00:37:30,402 --> 00:37:35,601
How the hell can you be
friends with Karin...
303
00:37:47,002 --> 00:37:53,998
-Come to my house today. Tomorrow, then?
-No.
304
00:37:54,121 --> 00:37:59,479
-Seems you've forgotten something.
-What?
-Sabina's Freestyle.
305
00:38:01,521 --> 00:38:04,960
-What if I tell her?
-Go ahead! I won't ever be your friend!
306
00:38:05,200 --> 00:38:09,153
I wish I'd never met you!
307
00:38:14,761 --> 00:38:18,912
-Nora, you won't be long will you?
-I don't know.
308
00:38:19,040 --> 00:38:23,795
-Felix is coming, can you watch Kalle?
-Can't Anton do it?
309
00:38:23,920 --> 00:38:28,436
-He's at basketball practice.
-I might have important things to do.
310
00:38:28,560 --> 00:38:32,633
-Please, Nora, just this one time!
-Okay, fine.
311
00:38:32,760 --> 00:38:36,275
-What time is he coming?
-Eight thirty.
312
00:38:36,400 --> 00:38:38,118
Koki! Come!
313
00:38:38,240 --> 00:38:42,198
Wait! Here ...
Can you buy me some cigarettes?
314
00:38:42,319 --> 00:38:45,516
-Do I get any candy?
-I only have this much.
315
00:38:45,639 --> 00:38:48,199
Koki, come!
316
00:38:55,799 --> 00:38:59,155
-What happened to that beautiful face?
-Mind your own business.
317
00:38:59,279 --> 00:39:03,351
-Oh, oh, oh! What will the little lady have then?
-Cigarettes.
318
00:39:06,198 --> 00:39:08,837
They are for your mom, right?
319
00:39:22,918 --> 00:39:25,307
Hey.
320
00:39:26,438 --> 00:39:31,465
God! I hate her.
Oh no, I'm out. Does anyone have one?
321
00:39:33,037 --> 00:39:36,188
No, shit, I'm sorry...
322
00:39:37,877 --> 00:39:43,110
-I do.
-Do you?
323
00:40:45,554 --> 00:40:49,832
-I was going to do the dishes.
-Eight thirty, we said.
324
00:40:49,954 --> 00:40:55,233
-Do you know what time it is now?
-Sorry, I forgot.
325
00:40:55,354 --> 00:40:59,905
-But can't you just go now?
-He can't go anyway.
326
00:41:00,034 --> 00:41:04,788
Problem with the tourbus...
Outside Norrköping, he said.
327
00:41:04,913 --> 00:41:09,668
-He'll probably come tomorrow then.
-They'll be in Copenhagen then.
328
00:41:09,793 --> 00:41:13,911
They're going right away,
as soon as the bus is fixed.
329
00:41:14,033 --> 00:41:16,945
Damn!
330
00:41:17,073 --> 00:41:20,190
I'm sure he'll call tomorrow.
331
00:41:20,313 --> 00:41:23,828
-Did you get my cigarettes?
-The cigarettes...
332
00:41:23,953 --> 00:41:26,308
Did you forget them too?
333
00:41:40,872 --> 00:41:45,468
-What's for lunch today?
-Fish Au Gratin. We can go to my house.
334
00:41:45,592 --> 00:41:48,982
Nora! Nora, wait!
335
00:41:49,872 --> 00:41:54,865
Hey, I got something for you,
or... for Koki.
336
00:41:56,311 --> 00:41:59,030
I made it myself.
337
00:41:59,151 --> 00:42:02,587
-Thanks.
-Do you think she'll like it?
338
00:42:42,349 --> 00:42:48,299
-Can I try on your black pants?
-Go for it. They're in the dresser.
339
00:42:51,709 --> 00:42:55,258
-No, I died!
-My turn!
340
00:43:02,629 --> 00:43:06,826
-Hey!
-God, what nice pants!
341
00:43:08,788 --> 00:43:12,144
They fit perfectly.
342
00:43:12,268 --> 00:43:15,704
I was with this guy last summer...
343
00:43:15,828 --> 00:43:19,616
-What was his name?
-Was he hot?
344
00:43:19,748 --> 00:43:25,266
Borrow them! No, you can have them. I get
new ones when mom goes to London.
345
00:43:25,388 --> 00:43:28,538
God... thanks!
346
00:43:31,147 --> 00:43:34,981
-His name was Martin.
-Nice name. Do you have a picture of him?
347
00:43:35,107 --> 00:43:39,498
-I had one but I lost it.
-God, what a shame!
348
00:43:42,547 --> 00:43:47,496
You would look great with
pierced ears. Wouldn't she?
349
00:43:47,627 --> 00:43:51,096
-Can we do them for you?
-I don't know...
350
00:43:51,226 --> 00:43:55,219
Come on!
It will be really cool! I promise.
351
00:44:11,106 --> 00:44:13,461
-No!
-Stop it! The ice is melting.
352
00:44:13,586 --> 00:44:17,260
I don't want to!
Stop it! Stop it! I don't want to!
353
00:45:40,782 --> 00:45:45,697
-But I haven't done anything.
-You'll just have to come along with us.
355
00:45:53,141 --> 00:45:55,496
Hey, Koki.
356
00:45:56,141 --> 00:46:00,373
You sure smoke a lot! Cigarettes again?
They're very dangerous, you know.
357
00:46:00,501 --> 00:46:04,335
-Ring it up. Bye.
-Bye.
358
00:46:04,901 --> 00:46:10,771
What a good dog you've been to
have sat here and waited for me.
359
00:46:10,901 --> 00:46:13,495
Shall we go now, then?
360
00:46:14,061 --> 00:46:19,817
Has this happened before?
This is not like Nora.
361
00:46:19,940 --> 00:46:24,855
Yes, it's serious. I promise
I'll talk to her.
362
00:46:24,980 --> 00:46:31,010
We'll sort this out in peace and quiet,
her and me. Thank you for calling.
363
00:46:31,140 --> 00:46:35,497
Are you crazy, huh?
What are you thinking?
364
00:46:35,620 --> 00:46:39,248
Skipping school! And where are the
cigarettes you bought yesterday?
365
00:46:39,379 --> 00:46:42,655
Have you started smoking?!
I heard it from Ismet.
366
00:46:42,779 --> 00:46:46,567
And your teacher called because
you just disappeared from school.
367
00:46:46,699 --> 00:46:52,729
What's up with you these days?
I don't recognize you. Answer me!
368
00:46:53,139 --> 00:46:59,135
Nora! Open up!
Open up, I want to talk to you!
369
00:47:02,419 --> 00:47:06,696
Nora, I said open up!
370
00:47:06,818 --> 00:47:11,096
Open up! I want to talk to you!
371
00:47:39,217 --> 00:47:44,166
Mom and dad are away on Saturday.
I'm having a party. Can you come?
372
00:47:44,297 --> 00:47:46,731
Okay.
373
00:47:46,857 --> 00:47:52,647
Listen, I'm having a party on Saturday.
374
00:47:52,776 --> 00:47:56,166
There's a party at my place on Saturday.
Will you be there?
375
00:48:22,255 --> 00:48:24,405
-Want to join us?
-No.
376
00:48:24,535 --> 00:48:27,095
-Are you sure?
-Yes.
377
00:49:03,853 --> 00:49:07,368
Can I sit here?
378
00:49:18,493 --> 00:49:23,123
-Are you going to the party?
-What party?
379
00:49:23,253 --> 00:49:25,892
Fanny's...
380
00:49:26,013 --> 00:49:28,367
I don't like parties.
381
00:49:30,492 --> 00:49:32,881
I'm not invited either.
382
00:49:39,732 --> 00:49:41,723
Nora!
383
00:49:54,171 --> 00:49:57,004
Don't you have a key?
384
00:49:59,931 --> 00:50:03,890
Ah! So this is Nora. Come on in!
385
00:50:18,410 --> 00:50:22,449
Welcome, Nora.
Glad you could come.
386
00:50:42,289 --> 00:50:47,044
Here in this house we do not start eating
until everyone has food on their plate.
387
00:50:53,209 --> 00:50:55,325
Well, then...
388
00:51:39,367 --> 00:51:41,801
-What are you doing?
-Cleaning up.
389
00:51:41,927 --> 00:51:46,762
-Look, where are the others?
-Stop it! That's my stuff.
390
00:51:47,327 --> 00:51:50,399
What's this?
Where did this come from?
391
00:51:50,526 --> 00:51:53,086
-I've had it awhile.
-From who?
392
00:51:53,206 --> 00:51:58,280
-Sabina. She got a new one.
-Why is it with your underwear?
393
00:51:58,406 --> 00:52:01,682
I borrowed it.
She'll get it back tomorrow.
394
00:52:01,806 --> 00:52:06,800
I put it there so Kalle couldn't
see it. He always takes my stuff.
395
00:52:06,926 --> 00:52:14,116
I can finish cleaning. Why don't
you go start with dinner now?
396
00:53:16,443 --> 00:53:20,561
-What are you doing?
-Nothing.
397
00:53:24,923 --> 00:53:29,234
-I got something for you.
-A gift...
398
00:53:33,202 --> 00:53:37,514
-Nice, huh? Take it.
-No, I can't.
399
00:53:37,642 --> 00:53:42,591
-If mother saw it, or father...
-Try it on.
400
00:53:45,082 --> 00:53:50,236
You can hide it. It could be
a secret. It's too big for me.
401
00:53:50,361 --> 00:53:53,956
It'll fit you perfectly.
402
00:53:55,281 --> 00:53:58,114
Thank you.
403
00:53:58,921 --> 00:54:04,439
-Why are you here so early?
-To return Sabina's Freestyle.
404
00:54:04,561 --> 00:54:08,236
-But the door was locked.
-I can do it.
405
00:54:08,361 --> 00:54:12,593
-How?
-Give it to me.
406
00:54:37,280 --> 00:54:42,478
Time to take a break. Emil, open the windows
please. Everyone, outside!
407
00:54:42,599 --> 00:54:48,947
-Should I water the plants?
-Yes, Karin, that would be nice.
408
00:55:15,478 --> 00:55:21,030
We will go through the basics in
division today - numerator, denominator...
409
00:55:21,158 --> 00:55:24,753
-Can I borrow your calculator?
-Sure.
410
00:55:24,878 --> 00:55:27,994
-My Freestyle!
-How the hell did it get there?
411
00:55:28,117 --> 00:55:32,713
-Yeah, right? And you're you asking me?
-What's going on? Go and sit down, Sabina.
412
00:55:32,837 --> 00:55:38,195
-My Freestyle...
-I don't want to hear about it. Sit down.
413
00:55:38,317 --> 00:55:40,672
What the hell?
414
00:55:53,196 --> 00:55:56,745
You were supposed to put it in Sabina's
desk, not in Fanny's!
415
00:55:56,876 --> 00:56:01,631
-I hate them both.
-You're crazy.
416
00:56:03,516 --> 00:56:06,906
-Why would I take it?
-You did it! Admit it!
417
00:56:07,036 --> 00:56:11,791
-Why would I take your cheap crap from Taiwan?
-How did it get in your desk then?
418
00:56:11,916 --> 00:56:17,865
-I told you, I don't know!
-Don't lie!
419
00:56:17,995 --> 00:56:24,070
Who the hell is lying here? Once I'm
not around, you're talking shit about me!
420
00:56:24,195 --> 00:56:28,393
-I do not!
-Yes, you're full of shit and you're lying!
421
00:56:28,515 --> 00:56:33,111
-You're a whore, just like your sister!
-What do you mean by that?
422
00:56:33,235 --> 00:56:36,386
-Ask Nora!
-Fuck you!
423
00:56:37,915 --> 00:56:40,189
You too!
424
00:56:51,234 --> 00:56:55,785
-Nora, can I come in?
-What is it?
425
00:56:55,914 --> 00:57:00,430
Did something happen?
426
00:57:00,554 --> 00:57:06,310
Something at school? Why don't you tell me?
Maybe I can help you.
427
00:57:08,193 --> 00:57:13,631
-Did anyone call?
-No, he hasn't called.
428
00:57:13,753 --> 00:57:18,702
-Nora...
-Leave me alone. Get off my back!
429
00:57:22,873 --> 00:57:26,024
I'm not home.
430
00:57:28,712 --> 00:57:30,304
Hello.
431
00:57:34,032 --> 00:57:37,308
-We know who took it.
-The Freestyle...
432
00:57:37,432 --> 00:57:39,900
-You do?
-Yeah.
433
00:57:40,032 --> 00:57:43,991
-Karin.
-What?
434
00:57:44,552 --> 00:57:48,989
-It must have been her.
-She got scared and put it in my desk.
435
00:57:49,112 --> 00:57:53,343
-We're going to get revenge on her.
-How?
436
00:57:56,391 --> 00:58:00,669
You should come to my party
on Saturday - you and Karin...
437
00:58:00,791 --> 00:58:06,343
-Her parents would never let her.
-Really? Well...
438
00:58:06,471 --> 00:58:12,990
Karin is coming and you are going to
make sure she's there. Do you understand?
439
00:58:14,390 --> 00:58:16,950
Good.
440
00:58:22,990 --> 00:58:28,383
-I didn't even go to the class party.
-I've got it. You will sleep over at my place.
441
00:58:28,510 --> 00:58:32,185
My mother calls yours and will say we're
staying home all night.
442
00:58:32,310 --> 00:58:37,703
-But it'll be a lie of course.
-We won't say anything until we leave.
443
00:58:37,830 --> 00:58:39,865
We'll say that it was
decided last minute.
444
00:58:39,989 --> 00:58:45,268
Don't be so wimpy! You might
never get invited otherwise.
445
00:58:45,389 --> 00:58:48,028
Huh? Please...
446
00:58:51,509 --> 00:58:55,468
-Are you going like that?
-In jeans...
447
00:58:56,229 --> 00:59:01,587
-What are you doing? Are you going somewhere?
-We're going to a party at Fanny's.
448
00:59:01,709 --> 00:59:07,066
Well, I told Karin's mother...
I thought you would be staying here.
449
00:59:07,188 --> 00:59:11,943
-It was just decided today.
-Maybe I should call your mom then.
450
00:59:12,068 --> 00:59:15,424
That's not necessary.
Karin has already called.
451
00:59:15,548 --> 00:59:20,906
-Okay, but be back by eleven.
-Are you going out too?
452
00:59:21,028 --> 00:59:26,659
No, Felix is coming here, so we can
talk and sort everything out.
453
00:59:27,627 --> 00:59:30,187
I see.
454
00:59:31,027 --> 00:59:38,103
How does it work when you dance? Wait
for the guy to ask, or...?
455
00:59:47,187 --> 00:59:51,099
What do you do if your palms get sweaty?
Do they notice?
456
00:59:51,226 --> 00:59:54,024
Don't worry about it.
You don't even need to touch each other.
457
00:59:58,986 --> 01:00:02,535
Come, Emil, let's dance.
458
01:00:20,465 --> 01:00:24,253
Invite her to dance.
Do it. Now. Please...
459
01:00:24,385 --> 01:00:26,341
Okay.
460
01:00:31,785 --> 01:00:35,334
-Shall we dance?
-Yes please.
461
01:00:46,264 --> 01:00:48,414
"Yes please!"
462
01:01:27,302 --> 01:01:32,820
-Should we go soon?
-It's only half past nine, we have until eleven.
463
01:01:32,942 --> 01:01:35,695
-But I want to go.
-Go yourself, then. I'm staying.
464
01:01:35,822 --> 01:01:43,217
-But I can't go home!
-It's time for Truth or Dare!
465
01:01:51,301 --> 01:01:54,532
-Fanny. Truth or Dare?
-Truth.
466
01:01:54,661 --> 01:01:57,653
Who do you like?
467
01:01:57,781 --> 01:02:00,739
Emil.
468
01:02:00,901 --> 01:02:05,577
Okay. Karin...
Truth or Dare?
469
01:02:07,821 --> 01:02:11,655
-Choose!
-What should I pick?
470
01:02:11,781 --> 01:02:14,613
-Dare.
-Dare.
471
01:02:14,740 --> 01:02:18,449
Okay, you should take off your shirt
and show us your tits.
472
01:02:18,580 --> 01:02:22,334
-No.
-You have to, it's the rules.
473
01:02:22,660 --> 01:02:26,175
You picked yourself.
Do it now! Show your tits!
474
01:02:26,300 --> 01:02:31,852
-Come on! Show your tits!
-Come on, Karin, show your tits!
475
01:02:31,980 --> 01:02:40,091
Show your tits! Show your tits!
Show your tits! Show your tits!
476
01:02:46,939 --> 01:02:50,818
-No.
-Show your tits! Show your tits!
477
01:02:50,939 --> 01:02:53,009
-No!
-Show your tits!
478
01:02:53,139 --> 01:02:57,371
-We'll make it easier. We'll turn off the lights.
-But then we can't see anything.
479
01:02:57,499 --> 01:03:01,094
Yes, we will. Nora, turn off the lights!
480
01:03:10,418 --> 01:03:13,933
-Look, it's almost dark.
-But I don't...
481
01:03:14,058 --> 01:03:19,257
Just do it! Or you won't get invited
to anything after this.
482
01:03:28,817 --> 01:03:32,890
Continue! Continue! Continue!
483
01:03:52,096 --> 01:03:55,168
-Bra too!
-No, I won't
484
01:03:55,296 --> 01:03:58,254
You stole my Freestyle! Admit it!
485
01:03:58,616 --> 01:04:01,130
Karin, wait!
486
01:04:04,816 --> 01:04:06,568
Karin!
487
01:04:16,295 --> 01:04:18,604
Karin!
488
01:04:26,535 --> 01:04:28,491
Karin!
489
01:04:34,575 --> 01:04:35,724
Karin!
490
01:04:41,174 --> 01:04:45,053
Karin!
491
01:05:48,292 --> 01:05:54,480
I spoke with Karin's mother yesterday.
Karin will not be returning to class.
492
01:05:54,611 --> 01:05:57,648
-She will be starting a new school.
-Strip school, right?
493
01:05:57,771 --> 01:06:00,968
-Shut up! That wasn't funny.
-Okay, okay.
494
01:06:01,091 --> 01:06:05,642
I don't have words for how disappointing
I think what happened is.
495
01:06:05,771 --> 01:06:08,843
I hope you're happy.
496
01:06:12,131 --> 01:06:17,807
Hello and welcome.
I have put together her books over here.
497
01:06:19,970 --> 01:06:27,365
I, or we, weren't all at the party,
but the others were.
498
01:06:27,490 --> 01:06:33,645
-Who are Fanny and Sabina?
-I think they can answer for themselves.
499
01:06:42,529 --> 01:06:47,205
Yes, I just wanted to see what they look like,
who could do something like that.
500
01:06:58,449 --> 01:07:02,361
Nora, this is definitely yours.
501
01:07:15,608 --> 01:07:19,806
-Nora, I'll come over to your house?
-You can't.
502
01:07:22,208 --> 01:07:24,597
Tomorrow...
503
01:07:24,728 --> 01:07:28,402
- Come on.
- Tomorrow!
504
01:07:59,526 --> 01:08:02,677
-Eriksson.
-Is Karin home?
505
01:08:02,806 --> 01:08:05,604
Yes, who's asking?
506
01:08:07,046 --> 01:08:11,039
Yes, hello, it's Nora. Hold on a second.
507
01:08:11,166 --> 01:08:14,475
Mom, it's Felix.
508
01:08:16,205 --> 01:08:20,483
No, we have nothing more to talk about.
I said no.
509
01:08:20,605 --> 01:08:25,235
I've packed up your stuff.
You can pick it up tonight.
510
01:08:25,365 --> 01:08:31,042
Look, I don't care. I'm tired of your
lies. Do you understand that?
511
01:08:35,125 --> 01:08:38,036
What's this?
512
01:08:41,364 --> 01:08:46,722
-Whose is it?
-I took it. Then Karin got it.
513
01:08:46,844 --> 01:08:52,396
-You took it? Why?
-I'll tell you later.
514
01:08:56,164 --> 01:09:00,919
-Can I buy something for you? Cigarettes?
-I stopped smoking.
515
01:09:02,083 --> 01:09:05,314
-When?
-Now.
516
01:09:08,083 --> 01:09:11,234
Come, Koki! Come on.
517
01:09:27,242 --> 01:09:29,198
-Hello, are you going in?
-Thank you.
518
01:09:29,322 --> 01:09:31,916
Nice dog!
519
01:09:56,721 --> 01:09:58,916
I thought...
520
01:10:00,681 --> 01:10:04,276
Maybe you wanted to go out with Koki?
521
01:10:25,280 --> 01:10:28,556
Come. Koki. She doesn't want to. Come.
522
01:10:36,680 --> 01:10:39,796
You coming?
http://www.imdb.com/title/tt0120061
Sanning Eller Konsekvens (1997) English.srt
FPS: 25.00042729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.