All language subtitles for Regular.Show.S05E13-14.The.Thanksgiving.Special.720p.WEB-DL.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,730 --> 00:00:18,710 Well folks it's another glorious thanksgiving. 2 00:00:18,720 --> 00:00:20,570 Here at the Buckner Memorial Arena. 3 00:00:20,610 --> 00:00:24,070 This game's sponsored by Richard M. Buckner of Buckmart Superstore. 4 00:00:24,150 --> 00:00:26,010 Buckmart, Buck Smart. 5 00:00:26,240 --> 00:00:28,900 The sky cats and the mud pidgeons are neck in neck at the season and, 6 00:00:28,920 --> 00:00:31,220 things have certainly been heating up in the kitchen 7 00:00:31,250 --> 00:00:32,990 You said a thorough mouthful there, Bill. 8 00:00:33,220 --> 00:00:36,740 Oh thanks Chalk. Let's see which team will be destined to takeover the turkey! 9 00:00:38,170 --> 00:00:39,330 How's the turkey coming, Skips? 10 00:00:39,900 --> 00:00:41,310 Needs another hour to cook. 11 00:00:41,650 --> 00:00:43,060 Good, good. We're on schedule. 12 00:00:43,210 --> 00:00:44,670 Once Muscle Man gets back with the pie, 13 00:00:44,710 --> 00:00:45,680 We should have everything set. 14 00:00:45,930 --> 00:00:48,260 All it's left is piking everyone's elder from the airport. 15 00:00:48,480 --> 00:00:52,130 Oh. How wonderful it'll be to give thanks with family here. 16 00:00:57,630 --> 00:01:00,190 ♪Yeah, it's fun to watch football on the cable.♪ 17 00:01:00,190 --> 00:01:02,950 ♪But it's not Thanksgiving if you don't set up the table!♪ 18 00:01:03,040 --> 00:01:05,540 ♪This is for the turkey. This is for the stuffing. ♪ 19 00:01:05,540 --> 00:01:08,130 ♪You don't got etiquette you don't get nothing.♪ 20 00:01:08,260 --> 00:01:10,900 ♪Etiquette.♪ 21 00:01:10,900 --> 00:01:10,900 ♪Etiquette.♪ 22 00:01:10,900 --> 00:01:12,790 ♪Eti-eti-eti-eti-etiquette!♪ 23 00:01:14,760 --> 00:01:15,560 Hey you two. 24 00:01:15,860 --> 00:01:18,580 We are going up stairs to fix up the rooms for the guest. 25 00:01:18,720 --> 00:01:21,380 Remember: no football in the house! 26 00:01:21,580 --> 00:01:23,120 Hmmm Hmmm! No football in the house. 27 00:01:23,280 --> 00:01:24,330 Check. 28 00:01:24,530 --> 00:01:25,850 And stay out of the kitchen. 29 00:01:26,290 --> 00:01:27,940 I don't want you guys messing anything up. 30 00:01:28,420 --> 00:01:30,060 Bam! Table set. 31 00:01:30,260 --> 00:01:31,100 You know that means... 32 00:01:31,360 --> 00:01:33,530 FOOTBAAAAALL. 33 00:01:33,830 --> 00:01:36,030 Dude, did you not hear what Benson said? 34 00:01:36,310 --> 00:01:37,380 No football in the house. 35 00:01:37,550 --> 00:01:40,130 He didn't say anything about foam football in the house. 36 00:01:41,600 --> 00:01:42,130 Dude... 37 00:01:42,740 --> 00:01:44,860 Time to go to lawn. 38 00:01:50,450 --> 00:01:51,570 Yeah yeah. 39 00:01:53,360 --> 00:01:55,260 The kitchen!!! 40 00:02:00,240 --> 00:02:02,390 Noooooooo. 41 00:02:04,920 --> 00:02:06,680 Good thing is the Child Safety Gate was here. 42 00:02:07,710 --> 00:02:09,760 Nooooooooo!! 43 00:02:25,920 --> 00:02:27,310 Took forever to get these pie... 44 00:02:50,840 --> 00:02:52,430 WHAT HAVE YOU DONE! 45 00:02:52,700 --> 00:02:56,140 The guests are arriving in a few hours now what we do? 46 00:02:56,960 --> 00:02:58,290 I can't believe this! 47 00:02:58,500 --> 00:03:01,570 It's one thing to ruin my day, which is particular your job! 48 00:03:01,770 --> 00:03:03,140 But your own familys? 49 00:03:03,310 --> 00:03:05,020 Don't you care about anything?! 50 00:03:06,920 --> 00:03:08,870 This is the worst thing you ever done. 51 00:03:10,130 --> 00:03:11,380 Maybe we can fix this. 52 00:03:11,660 --> 00:03:13,850 What if me and Muscle Man go to get more sides? 53 00:03:13,850 --> 00:03:16,040 Yeah, and I can pick everyone up from airport. 54 00:03:16,190 --> 00:03:17,200 It worth a try. 55 00:03:17,490 --> 00:03:19,830 Pops, Benson, let's go get another turkey. 56 00:03:22,420 --> 00:03:23,330 We can help too. 57 00:03:24,560 --> 00:03:25,950 I think you helped enough. 58 00:03:27,370 --> 00:03:28,080 Sorry. 59 00:03:29,490 --> 00:03:31,620 Oh man. We really messed up big this time. 60 00:03:31,780 --> 00:03:34,020 I know. They'll never find a turkey this late. 61 00:03:34,280 --> 00:03:37,010 If we don't fix this. Our family won't have a thanksgiving. 62 00:03:37,330 --> 00:03:38,380 And we'll be fired. 63 00:03:38,640 --> 00:03:39,310 That too. 64 00:03:39,690 --> 00:03:40,570 What do we gonna do? 65 00:03:40,570 --> 00:03:41,790 Don't have a turkey yet? 66 00:03:41,790 --> 00:03:43,000 Now go to find one! 67 00:03:43,010 --> 00:03:45,700 It's me! Farmer Jimmy at Farmer Jimmy's Turkey Farm. 68 00:03:45,700 --> 00:03:48,270 I love Thanksgiving, but you've already knew that! 69 00:03:48,470 --> 00:03:49,580 What you may not know is that, 70 00:03:49,590 --> 00:03:52,100 I also have a lot of appreciation for pop music! 71 00:03:54,210 --> 00:03:57,410 And it really rustles my jibblis that there's no thanksgiving song. 72 00:03:57,850 --> 00:03:58,900 That's why you coming! 73 00:03:59,110 --> 00:04:00,900 I'm holding a contest by farm. 74 00:04:01,010 --> 00:04:04,360 Whoever writes the best catchy radio-friendly thanksgiving tune 75 00:04:04,390 --> 00:04:06,000 Wins my prize "tuducken". 76 00:04:06,210 --> 00:04:08,100 That's a turkey stuffed a duck stuffed a chicken. 77 00:04:08,210 --> 00:04:09,140 Everybody knows that. 78 00:04:09,240 --> 00:04:11,730 For decades turducken's been engineered by man. 79 00:04:11,730 --> 00:04:15,720 What you may not know is that one gets born naturally every million years. 80 00:04:16,170 --> 00:04:18,500 The contest starts in half an hour. I gotta get ready! 81 00:04:18,900 --> 00:04:20,010 Dude! This is prefect! 82 00:04:20,240 --> 00:04:22,450 Yeah man. We are great at songs! 83 00:04:22,590 --> 00:04:24,880 We're gonna save thanksgiving... 84 00:04:26,500 --> 00:04:27,730 Now where was it we were singing? 85 00:04:27,850 --> 00:04:29,220 ♪Something something pumpkin,♪ 86 00:04:29,280 --> 00:04:30,660 ♪blah blah stuffing... ♪ 87 00:04:31,410 --> 00:04:32,360 ♪Eating lots of food.♪ 88 00:04:32,580 --> 00:04:34,290 Dude yeah. *Eat lots of food.* 89 00:04:35,490 --> 00:04:36,610 ♪More than I can chew.♪ 90 00:04:38,210 --> 00:04:40,770 ♪Football, football, fall on sleep on couch.♪ 91 00:04:40,900 --> 00:04:42,420 ♪Sleeping to food coma.♪ 92 00:04:42,580 --> 00:04:44,160 Yeah yeah. This is gold. 93 00:04:44,370 --> 00:04:46,090 We still gotta come up with first line though. 94 00:04:46,330 --> 00:04:48,660 It will come to us. Besides, I got a secret weapon. 95 00:04:48,820 --> 00:04:49,240 Bang! 96 00:04:49,470 --> 00:04:50,330 Spoons? 97 00:04:50,520 --> 00:04:52,080 Sure in the hands of normal guy. 98 00:04:52,240 --> 00:04:53,640 But in the hands of Rigby? 99 00:04:57,970 --> 00:04:59,900 Spoonboning. 100 00:05:00,130 --> 00:05:02,680 Dude, Rigby. Gotta tell you that's like... 101 00:05:04,530 --> 00:05:05,890 blowing my mind right now. 102 00:05:05,970 --> 00:05:07,250 who totally gonna win!! 103 00:05:08,640 --> 00:05:11,880 Mordo and Rigs save Thanksgiving! 104 00:05:15,600 --> 00:05:19,860 This place has the best sides,even the sides got sides. 105 00:05:19,880 --> 00:05:21,910 Muscle Man. 106 00:05:21,960 --> 00:05:23,100 Yo, Billie. 107 00:05:23,330 --> 00:05:24,970 What can I get you bro? 108 00:05:25,120 --> 00:05:30,230 This one, mashed potatoes, corn on the cobs, stuffing, yams and greens for fifty. 109 00:05:30,400 --> 00:05:32,660 Oh yeah, the Hail Mary platter. 110 00:05:32,790 --> 00:05:33,680 Got it, brozo. 111 00:05:33,770 --> 00:05:36,480 Now back to the top ten endzones dance all time. 112 00:05:36,530 --> 00:05:38,480 No.4 Brock Stettman! 113 00:05:40,020 --> 00:05:44,180 Man! Who made this list? Stettman's dances are lame . 114 00:05:44,350 --> 00:05:47,470 Hey Stettman who taught you those moves? A dead cat? 115 00:05:50,000 --> 00:05:54,490 You know who else had better endzone dance? My mom! 116 00:05:54,920 --> 00:05:57,090 Brock Stettman will crash you! 117 00:05:57,990 --> 00:05:59,490 Look there is one left. 118 00:06:01,060 --> 00:06:02,980 Thank godness! 119 00:06:04,340 --> 00:06:06,340 The last turkey! 120 00:06:07,220 --> 00:06:09,460 Wow,how fortunate! 121 00:06:13,700 --> 00:06:15,400 Good morrow fine sirs, 122 00:06:15,520 --> 00:06:18,980 Prepardon, would you like some help putting that turkey into your car? 123 00:06:19,310 --> 00:06:21,040 No,we're fine. 124 00:06:25,230 --> 00:06:26,440 Pops, are you ok? 125 00:06:27,760 --> 00:06:30,410 That turkey stole our turkey. 126 00:06:35,410 --> 00:06:36,740 Dude,we're never gonna make it. 127 00:06:37,760 --> 00:06:39,460 Hey,what are you doing? 128 00:06:39,980 --> 00:06:41,000 I got an idea. 129 00:06:44,860 --> 00:06:46,790 Diaper boy! 130 00:06:46,960 --> 00:06:48,260 What's Margaret's dad doing here? 131 00:06:48,560 --> 00:06:51,600 I live here.Sorry ,Margaret's not here. 132 00:06:51,610 --> 00:06:53,160 She is with her new boyfriend. 133 00:06:54,170 --> 00:06:56,990 I am kidding ,she is working on a term paper. 134 00:06:58,390 --> 00:06:59,640 Well.we are not here to see Margaret. 135 00:06:59,680 --> 00:07:03,010 Well,you guys want to come in ? We got plenty to eat. 136 00:07:03,180 --> 00:07:05,350 No,thanks.Mr.Smith.we need a favour. 137 00:07:05,510 --> 00:07:07,970 Without your help,our Thanksgiving will be ruined. 138 00:07:08,120 --> 00:07:10,650 Dennis! Wrap up some turkey sandwichs. 139 00:07:10,790 --> 00:07:13,200 Daddy is got to save Thanksgiving! 140 00:07:18,250 --> 00:07:20,330 Brock Stettman will crash you! 141 00:07:20,700 --> 00:07:22,160 In an endzone dances-off. 142 00:07:24,510 --> 00:07:25,610 Ball me, James. 143 00:07:25,680 --> 00:07:27,860 Brock Brock Brock! 144 00:07:33,680 --> 00:07:34,480 Beat that! 145 00:07:35,040 --> 00:07:35,780 Easy. 146 00:07:40,120 --> 00:07:42,780 Well bless my pigskin. He is doing the typewriter. 147 00:07:43,210 --> 00:07:46,140 Oh snap, now he's sealing an envolope. 148 00:07:46,470 --> 00:07:48,900 Sending a letter, receiving a letter. 149 00:07:49,450 --> 00:07:52,870 Taking it up to river, going for the full split! 150 00:07:57,310 --> 00:07:58,950 My hammie bro. 151 00:07:59,360 --> 00:08:03,320 That's it learnt! Brock Stettman is the king of his own dance! 152 00:08:03,960 --> 00:08:05,740 Muscle Man your sides is... 153 00:08:07,720 --> 00:08:08,320 Ready. 154 00:08:08,910 --> 00:08:10,800 Oh no, bro. 155 00:08:14,520 --> 00:08:16,520 We've got company. 156 00:08:17,960 --> 00:08:19,350 Give us back the turkey. 157 00:08:19,660 --> 00:08:20,360 Baste them. 158 00:08:27,800 --> 00:08:28,760 No! 159 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 Yes! 160 00:08:39,960 --> 00:08:40,590 What the... 161 00:08:42,360 --> 00:08:44,190 This turkey is ours. 162 00:08:54,860 --> 00:08:56,330 Grab the turkey. 163 00:09:06,630 --> 00:09:09,390 ♪Football,football.fall on sleep on couch♪ 164 00:09:09,420 --> 00:09:11,080 ♪Sleeping to food coma.♪ 165 00:09:11,080 --> 00:09:13,190 Craminny! That's all you got? 166 00:09:13,400 --> 00:09:14,510 Well,and also... 167 00:09:17,540 --> 00:09:21,770 Boys,it's gonna take more than silverware to win this contest. 168 00:09:21,930 --> 00:09:24,040 You have to sing from the heart. 169 00:09:24,160 --> 00:09:26,360 Plus you need to figure out the first line 170 00:09:26,360 --> 00:09:27,520 Yeah, you are right. 171 00:09:27,770 --> 00:09:30,080 At least the other contests so far aren't very good. 172 00:09:30,240 --> 00:09:33,040 Ok, unless there're some other contestants after this, 173 00:09:33,090 --> 00:09:34,860 We are done to our last entree. 174 00:09:35,040 --> 00:09:38,280 Everybody welcome Rich Buckner! 175 00:09:39,330 --> 00:09:40,920 Rich Buckner! 176 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 Rich Buckner! 177 00:09:42,620 --> 00:09:44,230 Now I know it's gone through your head, 178 00:09:44,340 --> 00:09:47,040 That's Rich Buckner! He is the richest man in the world. 179 00:09:47,050 --> 00:09:48,200 What's he doing here? 180 00:09:48,280 --> 00:09:52,280 Well,I love Thanksgiving ,so I paid the best musician in the world to write this song. 181 00:09:52,280 --> 00:09:54,020 That's sounds like it would be good. 182 00:09:54,090 --> 00:09:54,760 It is. 183 00:09:55,090 --> 00:09:58,720 And remember Shop Buckmart for all your Thanksgiving needs. 184 00:10:02,060 --> 00:10:03,770 Chewing on freedom! 185 00:09:58,850 --> 00:10:02,060 Ok, give it up for Rich Buckner and his song 186 00:10:10,230 --> 00:10:12,960 Alright everybody, we are about to drop, 187 00:10:12,990 --> 00:10:15,660 The true meaning of thanksgiving on y'all! 188 00:10:18,300 --> 00:10:21,200 It’s the American flag! It's the American flag! 189 00:10:24,560 --> 00:10:27,660 ♪You are freezing cold and chilling and pimply,♪ 190 00:10:27,700 --> 00:10:29,600 ♪on this cold thanksgiving's eve.♪ 191 00:10:29,760 --> 00:10:31,630 Pop sensation Jeniffer! 192 00:10:31,650 --> 00:10:34,060 ♪Caress your body, butter your skin.♪ 193 00:10:34,470 --> 00:10:37,400 ♪Bake in oven for a 100 degree.♪ 194 00:10:37,430 --> 00:10:38,680 Ah Snap! Auto T! 195 00:10:38,780 --> 00:10:43,760 ♪Baby seeing you roast in there, my heart fills with pride.♪ 196 00:10:43,780 --> 00:10:45,530 Ah!!! Dusty B! 197 00:10:45,600 --> 00:10:51,160 ♪Where else but America can we feast on your meat?♪ 198 00:10:51,800 --> 00:10:55,430 ♪When you are eating a turkey,♪ 199 00:10:55,840 --> 00:10:58,300 ♪you are eating America.♪ 200 00:10:59,350 --> 00:11:02,050 ♪When you chew on some sides,♪ 201 00:11:02,530 --> 00:11:05,530 ♪you are chewing on freedom!♪ 202 00:11:05,560 --> 00:11:08,830 ♪Thanksgiving day in the USA!♪ 203 00:11:09,060 --> 00:11:12,000 ♪When you're chewing on freedom♪ 204 00:11:15,800 --> 00:11:18,800 ♪Baste the turkey, stuffing it good,♪ 205 00:11:18,820 --> 00:11:22,160 ♪With Buckner breading carrots and peas.♪ 206 00:11:23,200 --> 00:11:25,830 ♪Turkey's tender, sides are perfect,♪ 207 00:11:25,860 --> 00:11:29,170 ♪With Buckner product we did it with ease.♪ 208 00:11:29,360 --> 00:11:32,590 ♪Let's give thanks to Richard Buckner.♪ 209 00:11:32,660 --> 00:11:35,240 ♪We bow down gratefully.♪ 210 00:11:36,460 --> 00:11:39,100 ♪Let's eat this bird patriotically♪. 211 00:11:40,130 --> 00:11:42,600 ♪As a family!♪ 212 00:11:43,450 --> 00:11:47,860 Popular music stars, laser flags, reviving the dead. 213 00:11:48,370 --> 00:11:50,440 You better come up with something fast. 214 00:11:50,460 --> 00:11:52,860 ♪You are eating America,♪ 215 00:11:52,860 --> 00:11:55,760 ♪When you chew on some sides.♪ 216 00:11:56,620 --> 00:11:59,530 ♪You are chewing on freedom.♪ 217 00:11:59,930 --> 00:12:02,950 ♪Thanksgiving day in the USA♪ 218 00:12:03,870 --> 00:12:07,300 ♪When you are chewing... ♪ 219 00:12:12,290 --> 00:12:16,000 ♪Free~♪ 220 00:12:16,180 --> 00:12:21,280 ♪~dom!♪ 221 00:12:34,300 --> 00:12:35,600 Oh my stars! 222 00:12:35,930 --> 00:12:39,280 Unless somebody's gonna come in the next few seconds, 223 00:12:39,440 --> 00:12:42,580 Mr. Buckner, I am proud to award you 224 00:12:42,600 --> 00:12:45,140 My one of a kind blue ribbon... 225 00:12:45,150 --> 00:12:46,460 Stoooop! 226 00:12:51,190 --> 00:12:54,000 Our names are Mordecai and Rigby, and we've got a song too. 227 00:12:54,060 --> 00:12:55,100 It's too late. 228 00:12:55,230 --> 00:12:56,400 Now just hold on there, Richard. 229 00:12:56,420 --> 00:12:57,960 They made it in just under the wire. 230 00:12:58,010 --> 00:12:58,500 What? 231 00:12:58,810 --> 00:13:01,180 The pilgrims took a chance coming to the new world, 232 00:13:01,280 --> 00:13:03,040 let's take a chance on these fellas. 233 00:13:03,120 --> 00:13:05,030 Let them play! Let them play! 234 00:13:05,280 --> 00:13:06,730 Oh, fine! 235 00:13:06,750 --> 00:13:09,810 Well, Mordecai and Rigby, the stage is yours. 236 00:13:11,330 --> 00:13:13,650 Ah, dude, I still don't know what the first line is. 237 00:13:13,730 --> 00:13:15,150 Just go with the pumpkin and stuffing line. 238 00:13:15,230 --> 00:13:15,760 Alright. 239 00:13:16,420 --> 00:13:18,280 Mordecai and Rigby, come in. It's Thomas. 240 00:13:18,660 --> 00:13:19,600 Thomas? 241 00:13:19,620 --> 00:13:21,620 I'm at the airport, there's been a delay. 242 00:13:21,770 --> 00:13:23,960 Your families' flights won't be getting in till tomorrow. 243 00:13:24,390 --> 00:13:25,500 I'm so sorry. 244 00:13:25,700 --> 00:13:27,440 They're not gonna make it for Thanksgiving. 245 00:13:27,520 --> 00:13:29,040 Not gonna make it for Thanksgiving 246 00:13:29,090 --> 00:13:30,960 Not gonna make it for Thanksgiving 247 00:13:31,360 --> 00:13:32,110 I'm sorry. 248 00:13:35,100 --> 00:13:37,670 What's the point of having a Thanksgiving without family? 249 00:13:38,350 --> 00:13:39,400 I'm outta here. 250 00:13:39,490 --> 00:13:39,880 Yes! 251 00:13:40,410 --> 00:13:41,320 Rigby! Wait! 252 00:13:41,550 --> 00:13:44,390 Don't you see? This is what the song needs to be about. 253 00:13:47,080 --> 00:13:49,610 Today was a hard day for us, and, well... 254 00:13:51,880 --> 00:13:53,670 We really hope you like our song. 255 00:13:55,670 --> 00:13:59,940 ♪We wrecked our turkey on Thanksgiving day.♪ 256 00:14:00,310 --> 00:14:04,550 ♪Knocked onto the floor and it burst into flames.♪ 257 00:14:04,910 --> 00:14:09,020 ♪Without a turkey we were freaking out,♪ 258 00:14:09,410 --> 00:14:13,640 ♪but that's not what it's really all about.♪ 259 00:14:19,530 --> 00:14:22,560 ♪Sure it's great to have all that food.♪ 260 00:14:22,810 --> 00:14:25,940 ♪But really what puts you in a better mood.♪ 261 00:14:26,230 --> 00:14:29,290 ♪Is sitting down next to your best buddies,♪ 262 00:14:29,320 --> 00:14:33,100 ♪and having quality time with your family.♪ 263 00:14:37,970 --> 00:14:41,530 ♪Things are bound to go wrong maybe once or twice.♪ 264 00:14:41,540 --> 00:14:44,630 ♪Who cares if the dog ate all the sides?♪ 265 00:14:44,670 --> 00:14:47,900 ♪We all must put our differences aside.♪ 266 00:14:48,150 --> 00:14:51,330 ♪It's only one day so we have to try.♪ 267 00:14:51,410 --> 00:14:54,330 ♪It's not about stuffing or gravy.♪ 268 00:14:54,360 --> 00:14:57,600 ♪All the food is bonus now don't you see.♪ 269 00:14:57,600 --> 00:15:00,960 ♪For one day a year all is forgiven.♪ 270 00:15:01,030 --> 00:15:05,360 -Rigby! - *When we come together on Thanksgiving.* 271 00:15:07,460 --> 00:15:12,130 ♪When we come together on Thanksgiving.♪ 272 00:15:14,070 --> 00:15:19,040 ♪When we come together on Thanksgiving.♪ 273 00:15:21,040 --> 00:15:23,250 ♪Oooh Oooh, what're you thankful for?♪ 274 00:15:23,250 --> 00:15:24,520 ♪Thanksgiving!♪ 275 00:15:24,520 --> 00:15:26,220 Spoonboning... 276 00:15:26,220 --> 00:15:27,480 ♪Thanksgiving!♪ 277 00:15:27,480 --> 00:15:31,920 ♪Oooh Oooh, what're you thankful for?♪ 278 00:15:34,810 --> 00:15:36,670 I forgive you. 279 00:15:40,950 --> 00:15:43,020 ♪Oooh Oooh, what're you thankful for?♪ 280 00:15:43,020 --> 00:15:44,340 ♪Thanksgiving!♪ 281 00:15:44,340 --> 00:15:46,340 ♪What're you thankful for?♪ 282 00:15:46,340 --> 00:15:47,690 Thanksgiving! 283 00:15:47,690 --> 00:15:49,690 ♪What're you thankful for?♪ 284 00:15:54,880 --> 00:15:57,110 That was awesome! I love you guys! 285 00:15:57,150 --> 00:16:00,230 I'm so thankful that my whole family looks exactly like me! 286 00:16:00,330 --> 00:16:02,130 Well I do declare! 287 00:16:02,200 --> 00:16:05,150 It seems to be that now we have a new winner. 288 00:16:08,480 --> 00:16:09,020 Alright! 289 00:16:10,630 --> 00:16:11,540 YEAH! 290 00:16:13,340 --> 00:16:17,370 Mordecai and Rigby, your song captured the true spirit of Thanksgiving. 291 00:16:17,560 --> 00:16:19,430 And I here by present you, 292 00:16:19,520 --> 00:16:23,960 With the grand prize of famer Jimmy's honest-to-goodness turducken! 293 00:16:29,170 --> 00:16:31,450 Hey what are you doing? That's our turducken! 294 00:16:32,660 --> 00:16:35,090 I tried to buy it from the buddy but they wouldn't let me, 295 00:16:35,360 --> 00:16:37,760 So I spent millions on a perfect song. 296 00:16:37,880 --> 00:16:40,570 You guys just sang from the heart, that didn't cost anything. 297 00:16:40,620 --> 00:16:41,760 Give us our turducken! 298 00:16:41,910 --> 00:16:43,380 I'm afraid I can't do that. 299 00:16:43,540 --> 00:16:46,020 But we might have extra turkeys laying around somewhere. 300 00:16:46,570 --> 00:16:47,820 Oh! Hey, looks like we do. 301 00:16:48,080 --> 00:16:49,260 Here you go! 302 00:16:51,290 --> 00:16:53,030 Clean up on aisle six! 303 00:16:58,870 --> 00:17:00,480 What do we gonna do?! 304 00:17:01,770 --> 00:17:05,450 Grab ahold boys, we got a bad guy to catch. 305 00:17:10,360 --> 00:17:11,630 This is an outrage! 306 00:17:11,640 --> 00:17:15,680 That song was the emodiment of all that holds true and dear about Thanksgiving. 307 00:17:15,760 --> 00:17:18,350 And that's why we're gonna help them to get the turducken back. 308 00:17:18,350 --> 00:17:19,990 Now you with us or not? 309 00:17:19,990 --> 00:17:21,750 It would be our honor. 310 00:17:22,150 --> 00:17:26,360 Hey Muscle man, I had a team jet park outside with my entire defensive line on it. 311 00:17:26,630 --> 00:17:28,850 What do you say we go intercept that turducken? 312 00:17:29,030 --> 00:17:31,030 I say, game on, bro. 313 00:17:49,400 --> 00:17:50,940 Hand over the turducken! 314 00:17:51,090 --> 00:17:53,120 Mordecai and Rigby, have a seat. 315 00:17:53,370 --> 00:17:56,730 You may be wondering why billionaire wants this turducken so much. 316 00:17:56,960 --> 00:17:58,880 I don't know, does it taste really good or something? 317 00:17:58,960 --> 00:18:00,890 You really think I'm gonna eat this? 318 00:18:00,980 --> 00:18:02,480 You don't know anything, do you? 319 00:18:02,630 --> 00:18:05,260 It's true that just one is born every million years. 320 00:18:05,370 --> 00:18:06,690 But what no one knows... 321 00:18:09,760 --> 00:18:11,960 Is that it has a golden wish bone! 322 00:18:12,220 --> 00:18:14,170 One that actually grants wishes! 323 00:18:14,480 --> 00:18:17,100 But what could you possibly wish for? You're a billionaire! 324 00:18:17,210 --> 00:18:19,640 The one thing that my attorney tell me that I can't buy. 325 00:18:19,760 --> 00:18:21,260 The right to Thanksgiving! 326 00:18:21,840 --> 00:18:24,500 I run a successful business, employ thousands... 327 00:18:24,720 --> 00:18:27,480 Do I ever get the Thanks giving? NO! 328 00:18:27,590 --> 00:18:29,710 Everyone's too busy with their families. 329 00:18:30,090 --> 00:18:32,270 Soon they'll all have to thank me! 330 00:18:32,320 --> 00:18:35,150 Thanksgiving, brought to you by Buckmart. 331 00:18:35,200 --> 00:18:36,300 NO! 332 00:18:37,970 --> 00:18:38,780 Go! 333 00:18:40,320 --> 00:18:42,420 Spoonboning! 334 00:18:43,820 --> 00:18:45,400 No! No! 335 00:18:49,350 --> 00:18:51,270 Air tackle the blimp! 336 00:18:51,430 --> 00:18:53,360 Go! Go! Go! 337 00:18:53,440 --> 00:18:56,720 Alright Stettman, let's see some fancy footwork out there. 338 00:19:22,640 --> 00:19:24,260 Abandon the ship! 339 00:19:27,980 --> 00:19:30,830 Finally, Thanksgiving's gonna be mine! 340 00:19:32,170 --> 00:19:33,350 Get off me! 341 00:19:34,240 --> 00:19:37,590 You can take what you want, but you can't never take Thanksgiving from us! 342 00:19:37,610 --> 00:19:41,440 Oh yeah? I've got a golden wishbone right here that says otherwise. 343 00:19:47,540 --> 00:19:49,510 Thanks for shop at Buckmart. 344 00:19:49,610 --> 00:19:52,160 I wish, for Thanksgiving to be mine! 345 00:19:52,480 --> 00:19:56,240 And another billion dollars on an untraceable bank account! 346 00:19:58,490 --> 00:20:00,620 Nooooooo! 347 00:20:01,390 --> 00:20:03,480 Nooooooo! 348 00:20:05,420 --> 00:20:08,090 We wish to be safe at home with our friends and families! 349 00:20:08,150 --> 00:20:08,670 Now! 350 00:20:09,830 --> 00:20:11,310 Why isn't it breaking?! 351 00:20:11,350 --> 00:20:12,890 Cause it's solid gold man! 352 00:20:12,910 --> 00:20:14,190 Here, try this! 353 00:20:14,490 --> 00:20:15,280 Okay! 354 00:20:19,610 --> 00:20:20,890 Pull harder! 355 00:20:33,820 --> 00:20:34,610 What happened? 356 00:20:34,780 --> 00:20:38,070 The golden wishbone, we wish to come back home, safe and sound. 357 00:20:38,080 --> 00:20:38,880 And it worked! 358 00:20:39,020 --> 00:20:42,930 Well, almost. It didn't grant the part that our families would be here. 359 00:20:43,700 --> 00:20:47,200 Guys! Guys! Remember when I say everyone wasn't coming? 360 00:20:47,290 --> 00:20:48,240 I was wrong! 361 00:20:49,600 --> 00:20:52,560 I check the departing flight instead of the arrivals! 362 00:20:52,600 --> 00:20:53,890 Thomas! 363 00:20:54,040 --> 00:20:55,310 Hey hey! Mordo! 364 00:20:55,360 --> 00:20:56,000 Hi son. 365 00:20:56,180 --> 00:20:58,550 Is that grown man over there my Rigby? 366 00:20:58,740 --> 00:20:59,820 Come here Rigby. 367 00:20:59,900 --> 00:21:01,060 Mom! Pop! 368 00:21:01,230 --> 00:21:04,120 It's so good to see you guys. Except, well... 369 00:21:04,330 --> 00:21:06,440 There's no food because we destroy it all. 370 00:21:07,310 --> 00:21:09,240 Well that's what are families here for. 371 00:21:14,340 --> 00:21:16,250 Who is ready for some TURKEY? 372 00:21:26,070 --> 00:21:28,640 Hey everbody, pipe down! 373 00:21:28,790 --> 00:21:30,150 Go ahead, son. 374 00:21:30,210 --> 00:21:32,280 I just wanna thank everyone for coming. 375 00:21:32,440 --> 00:21:34,580 Thanksgiving could be a hectic time for many. 376 00:21:34,790 --> 00:21:37,560 But to see everyone here makes it all worth it in the end. 377 00:21:38,000 --> 00:21:40,700 Mordecai and Rigby, would you please stand up? 378 00:21:42,550 --> 00:21:45,290 I know you guys aren't perfect, pretty much all the time. 379 00:21:45,620 --> 00:21:47,720 But I want you to know, that I'm proud of you. 380 00:21:48,010 --> 00:21:51,520 You save Thanksgiving! And for that, I raise my glass. 381 00:21:53,040 --> 00:21:54,510 Happy Thanksgiving everyone! 382 00:21:54,550 --> 00:21:56,410 Happy Thanksgiving! 28132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.