Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:04,004
NAVĂ NOUĂ 3,000.000 CREDITE
SOLDUL CURENT: 1,000.000 CREDITE
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,633
Bine. Asta ar trebui să ţină
găleata de şuruburi împreună.
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,968
Cel puţin pentru încă o...
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,138
- Uh-oh!
- Eu sunt Groot!
5
00:00:16,182 --> 00:00:17,851
Eu sunt Groot!
6
00:01:24,292 --> 00:01:26,169
Chiar avem nevoie de o navă nouă.
7
00:01:26,252 --> 00:01:27,796
Eu sunt Groot.
8
00:01:27,879 --> 00:01:30,048
Subtitrarea: Raluca Caba571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.