All language subtitles for Mandibules.2020.FRENCH.BRRip.x264-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,980 --> 00:01:32,520
MANDIBLES
2
00:01:49,620 --> 00:01:50,660
Manu!
3
00:01:54,120 --> 00:01:55,200
Manu!
4
00:01:56,700 --> 00:01:57,750
Yeah.
5
00:01:58,550 --> 00:01:59,550
Open up!
6
00:02:01,050 --> 00:02:02,210
Just a sec.
7
00:02:11,470 --> 00:02:12,930
You're in the water!
8
00:02:14,810 --> 00:02:17,430
Oh yeah. I rolled in my sleep.
9
00:02:18,060 --> 00:02:20,320
Yeah, whatever. Come on!
10
00:02:20,480 --> 00:02:22,650
Got 5 minutes? It's important.
11
00:02:24,650 --> 00:02:25,570
Okay.
12
00:02:26,150 --> 00:02:28,370
But just... what's in the suitcase?
13
00:02:28,790 --> 00:02:32,080
Not your problem.
Forget it, don't go there.
14
00:02:32,240 --> 00:02:35,370
All you do is take the suitcase
from Michel-Michel,
15
00:02:35,540 --> 00:02:37,450
stick it in the trunk of your car,
16
00:02:37,620 --> 00:02:39,750
and make sure you close it. Okay?
17
00:02:40,210 --> 00:02:43,630
Then you drive calmly,
drop it off with the other guy,
18
00:02:44,210 --> 00:02:45,300
and that's it.
19
00:02:45,670 --> 00:02:46,750
Okay.
20
00:02:47,750 --> 00:02:50,470
You say okay
but you don't seem to get it.
21
00:02:50,640 --> 00:02:52,390
Are you up for it or not?
22
00:02:52,560 --> 00:02:53,810
Yeah, yeah, totally.
23
00:02:53,970 --> 00:02:56,310
But why do we need a car?
24
00:02:56,930 --> 00:02:58,570
I can carry the suitcase.
25
00:02:58,730 --> 00:03:00,400
No way, you can't do that!
26
00:03:00,570 --> 00:03:02,770
It has to be in a car trunk.
27
00:03:02,940 --> 00:03:04,770
No one can see...
28
00:03:08,620 --> 00:03:10,530
No one can see the suitcase.
29
00:03:10,950 --> 00:03:12,410
Get it or are you dumb?
30
00:03:12,580 --> 00:03:13,740
Get it, got it.
31
00:03:13,910 --> 00:03:17,700
Once there, the guy who collects it
will give you 500.
32
00:03:18,080 --> 00:03:19,170
500?
33
00:03:19,340 --> 00:03:22,590
Yeah, 500.
All for you, no com for me.
34
00:03:22,750 --> 00:03:25,420
500, just for you, because I like you.
35
00:03:25,750 --> 00:03:27,040
Thanks! Geez...
36
00:03:27,210 --> 00:03:29,140
You're helping me out. Here.
37
00:03:29,550 --> 00:03:31,390
It's the address.
38
00:03:31,720 --> 00:03:33,640
Michel-Michel's address.
39
00:03:35,260 --> 00:03:37,800
You're expected at noon.
Can I trust you?
40
00:03:38,140 --> 00:03:39,110
Yeah!
41
00:03:39,900 --> 00:03:43,110
Here. Before you go,
buy a toothbrush and soap.
42
00:03:43,270 --> 00:03:44,770
You look like a bum.
43
00:03:45,110 --> 00:03:47,560
- Sorry, it's...
- I don't care. Bye.
44
00:03:48,280 --> 00:03:49,320
Bye.
45
00:04:20,600 --> 00:04:21,980
What the fuck...
46
00:04:45,420 --> 00:04:46,920
Fill her up, sir?
47
00:04:47,370 --> 00:04:48,470
Uh, dunno.
48
00:04:51,720 --> 00:04:52,930
No way!
49
00:04:54,720 --> 00:04:56,090
- Toro!
- Toro!
50
00:04:56,430 --> 00:04:57,340
What an idiot!
51
00:04:57,510 --> 00:04:58,730
See the car?
52
00:04:58,890 --> 00:05:00,810
Yeah, real junkheap.
53
00:05:00,980 --> 00:05:02,560
Where d'you get it?
54
00:05:02,730 --> 00:05:04,770
I just got it, since today.
55
00:05:05,810 --> 00:05:07,850
I dunno, wanna wash it?
56
00:05:08,020 --> 00:05:09,740
I can't, I'm onto something.
57
00:05:10,450 --> 00:05:11,360
Yeah?
58
00:05:11,570 --> 00:05:12,650
Wanna help?
59
00:05:19,870 --> 00:05:21,750
Don't say a word to Michel-Michel.
60
00:05:21,910 --> 00:05:23,660
Let me do the talking.
61
00:05:25,080 --> 00:05:26,870
- Why?
- He doesn't know you.
62
00:05:28,210 --> 00:05:29,550
You say hi,
63
00:05:30,010 --> 00:05:32,470
then let me talk. It'll be easier.
64
00:05:33,920 --> 00:05:36,260
We get the suitcase, do the mission
65
00:05:36,670 --> 00:05:38,220
and pocket the money. Period.
66
00:05:38,420 --> 00:05:39,730
Nothing more to it.
67
00:05:39,810 --> 00:05:40,640
Okay, I'm in.
68
00:05:42,640 --> 00:05:44,390
But what's in the suitcase?
69
00:05:44,560 --> 00:05:46,980
Drop it, it's not our problem.
70
00:05:47,230 --> 00:05:49,610
Forget it. We're just transporting...
71
00:05:53,280 --> 00:05:54,990
- Did you hear that?
- Yeah.
72
00:05:55,940 --> 00:05:57,190
Strange, isn't it?
73
00:05:57,610 --> 00:05:59,750
Dunno, it's an old car, right?
74
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Yeah.
75
00:06:02,250 --> 00:06:04,250
So I say nothing to Michel-Michel?
76
00:06:04,410 --> 00:06:06,200
Nothing. I do the talking.
77
00:06:06,370 --> 00:06:09,300
And don't ask what's in the suitcase
or whatever.
78
00:06:09,710 --> 00:06:11,460
Say nothing. It's their suitcase.
79
00:06:11,630 --> 00:06:14,170
We're just transferring it
to another guy.
80
00:06:15,460 --> 00:06:18,290
- We never know what's inside?
- Who cares?
81
00:06:18,680 --> 00:06:20,060
We're just transporters.
82
00:06:21,890 --> 00:06:23,100
Here.
83
00:06:23,390 --> 00:06:25,180
- It's an advance.
- Cool.
84
00:06:25,350 --> 00:06:27,020
You'll get more later.
85
00:06:27,350 --> 00:06:28,940
When the mission...
86
00:06:30,570 --> 00:06:31,860
What the fuck is that?
87
00:06:33,860 --> 00:06:35,690
Is Michel-Michel far?
88
00:06:35,860 --> 00:06:38,030
Nah, about 15 miles.
89
00:06:38,190 --> 00:06:40,410
And what if the car breaks down?
90
00:06:40,620 --> 00:06:42,160
Don't worry.
91
00:06:42,580 --> 00:06:43,990
It's German.
92
00:06:45,660 --> 00:06:47,910
- Fuck!
- What the hell is that?
93
00:06:59,890 --> 00:07:01,890
- It stopped.
- Wait, hush.
94
00:07:02,060 --> 00:07:04,760
- It's only when we're driving.
- Hush!
95
00:07:04,930 --> 00:07:06,640
- You a mechanic?
- No!
96
00:07:06,810 --> 00:07:07,850
There.
97
00:07:12,400 --> 00:07:13,610
Fuck!
98
00:07:13,860 --> 00:07:14,940
It's the trunk.
99
00:07:15,150 --> 00:07:16,480
What the hell is it?
100
00:07:17,570 --> 00:07:19,330
Pretty scary, isn't it?
101
00:07:36,880 --> 00:07:38,210
There it goes again.
102
00:07:42,680 --> 00:07:44,600
Maybe it's a hairdryer?
103
00:07:44,760 --> 00:07:46,470
No fucking way!
104
00:07:48,470 --> 00:07:49,770
Should I open it?
105
00:07:50,150 --> 00:07:51,310
Dunno.
106
00:07:51,860 --> 00:07:52,900
Nah?
107
00:07:53,060 --> 00:07:54,190
Go on, open it.
108
00:07:54,360 --> 00:07:55,940
- You sure?
- Dunno.
109
00:07:56,110 --> 00:07:58,660
- Sure or not? I'll do it!
- No idea.
110
00:08:10,170 --> 00:08:11,170
What is it?
111
00:08:13,580 --> 00:08:15,330
- Is it a fly?
- No way.
112
00:08:15,580 --> 00:08:17,670
- Yeah, it is a fly.
- No.
113
00:08:19,050 --> 00:08:21,180
- It's a fucking fly, yeah.
- Yeah.
114
00:08:21,340 --> 00:08:23,090
- Looks stuck.
- Yeah.
115
00:08:24,220 --> 00:08:25,970
Fuck, it's looking at us!
116
00:08:28,050 --> 00:08:29,940
Hey, don't look at us, okay?
117
00:08:32,810 --> 00:08:34,060
What the fuck!
118
00:08:34,810 --> 00:08:36,310
So what do we do?
119
00:08:36,390 --> 00:08:37,480
About?
120
00:08:37,560 --> 00:08:40,160
We can't see Michel-Michel
with this in the trunk.
121
00:08:40,320 --> 00:08:42,240
- Why?
- It's unprofessional.
122
00:08:42,450 --> 00:08:44,490
No room for a suitcase in there.
123
00:08:44,660 --> 00:08:46,950
- So?
- We're fucking screwed!
124
00:08:47,110 --> 00:08:49,330
- Why?
- It was 500 on delivery.
125
00:08:49,500 --> 00:08:52,170
Relax,
we can take the suitcase in the car.
126
00:08:52,330 --> 00:08:54,790
We need a trunk, that's the mission!
127
00:08:54,960 --> 00:08:56,960
The suitcase goes in the trunk.
128
00:08:57,500 --> 00:09:00,590
- I got instructions.
- So let's empty the trunk.
129
00:09:01,470 --> 00:09:04,470
We'll take out the crap
and free the fly.
130
00:09:05,050 --> 00:09:07,930
Empty trunk.
Mission-wise, no more problem.
131
00:09:08,380 --> 00:09:09,730
Yeah... yeah!
132
00:09:11,640 --> 00:09:12,730
Toro.
133
00:09:19,070 --> 00:09:20,650
- What?
- Wait.
134
00:09:24,110 --> 00:09:25,780
Now it's stuck!
135
00:09:25,950 --> 00:09:26,820
Oh no!
136
00:09:26,990 --> 00:09:28,450
It won't open!
137
00:09:28,620 --> 00:09:32,290
You slammed it too hard,
you broke it!
138
00:09:32,660 --> 00:09:35,330
- Got the keys?
- The keys? You crazy?
139
00:09:35,790 --> 00:09:38,120
Great, so we're fucked, cool.
140
00:09:38,630 --> 00:09:39,920
This is bullshit!
141
00:09:42,170 --> 00:09:43,670
Get in, let's beat it.
142
00:09:44,510 --> 00:09:45,970
I think I have an idea.
143
00:09:46,130 --> 00:09:49,140
No, we'll find another car.
We still have time.
144
00:09:49,310 --> 00:09:53,180
Forget about your Michel-Michel mission,
fuck it.
145
00:09:53,350 --> 00:09:54,600
Fuck the money too?
146
00:09:54,770 --> 00:09:55,850
I don't think so.
147
00:09:56,020 --> 00:09:59,030
Why don't we use the fly to make money?
148
00:09:59,530 --> 00:10:00,860
- Money?
- Yep.
149
00:10:01,030 --> 00:10:02,360
- With the fly?
- Yep.
150
00:10:02,530 --> 00:10:03,690
- Wanna sell it?
- No.
151
00:10:03,860 --> 00:10:06,740
Wanna take out an ad?
"Big live fly for sale."
152
00:10:06,900 --> 00:10:08,490
No, we'll tame it.
153
00:10:09,750 --> 00:10:11,160
Yeah, we'll tame it.
154
00:10:11,370 --> 00:10:13,540
So once it starts trusting us,
155
00:10:14,200 --> 00:10:16,750
we'll train it like a monkey, see?
156
00:10:17,660 --> 00:10:18,760
See what?
157
00:10:19,630 --> 00:10:22,460
Once trained,
we do what we want with it.
158
00:10:22,840 --> 00:10:24,260
Flies fly.
159
00:10:24,710 --> 00:10:27,760
- Don't you get it, Manu?
- Wait, Jean-Gab.
160
00:10:28,130 --> 00:10:30,350
Michel-Michel is paying us 500
161
00:10:30,430 --> 00:10:33,810
to deliver a suitcase from point A
to another point.
162
00:10:34,560 --> 00:10:37,810
Sorry, but that's easier
than training an insect.
163
00:10:37,970 --> 00:10:41,730
You're stupid. My idea can make us
a thousand times more.
164
00:10:42,440 --> 00:10:44,280
Imagine it obeying us.
165
00:10:44,440 --> 00:10:46,570
We can send it to a bank...
166
00:10:47,690 --> 00:10:50,830
have it bring us back the bank money.
167
00:10:51,370 --> 00:10:52,660
We sit pretty.
168
00:10:53,490 --> 00:10:55,080
Like a fucking drone.
169
00:10:57,040 --> 00:10:58,490
- A drone?
- Yep.
170
00:10:59,050 --> 00:11:01,710
It's even better: no batteries required.
171
00:11:01,880 --> 00:11:02,880
Wait.
172
00:11:03,880 --> 00:11:07,380
- You mean the fly gets...
- Gets the stuff for us.
173
00:11:07,550 --> 00:11:09,760
It gets the stuff for us and we...
174
00:11:10,390 --> 00:11:11,720
sit pretty.
175
00:11:13,220 --> 00:11:14,680
You get my drift?
176
00:11:15,760 --> 00:11:19,400
No more Michel-Michel,
I quit my shit job...
177
00:11:20,070 --> 00:11:22,440
- Get the picture?
- I mega-get it!
178
00:11:22,610 --> 00:11:24,980
- Toro, ain't that killer?
- Killer!
179
00:11:28,690 --> 00:11:29,780
I'm so into this!
180
00:11:30,160 --> 00:11:32,200
We so gotta find a training zone.
181
00:11:32,370 --> 00:11:33,950
We'll use your place.
182
00:11:34,910 --> 00:11:36,080
I got kicked out.
183
00:11:36,780 --> 00:11:38,490
- No way.
- I'm homeless.
184
00:11:38,660 --> 00:11:39,590
Sucks.
185
00:11:39,670 --> 00:11:41,040
Sucks big time.
186
00:11:42,200 --> 00:11:43,160
Your place!
187
00:11:43,540 --> 00:11:45,040
- With my mom there?
- Yeah.
188
00:11:45,210 --> 00:11:46,880
Forget it, she'll bust us.
189
00:11:49,100 --> 00:11:50,470
So we have no place.
190
00:11:51,550 --> 00:11:53,350
Why don't we use that place?
191
00:11:53,800 --> 00:11:54,890
What, that?
192
00:11:55,050 --> 00:11:57,800
There's no one around to bother us.
193
00:11:57,970 --> 00:11:59,900
Maybe they're inside, think.
194
00:12:00,270 --> 00:12:02,900
- They?
- Like travelling people.
195
00:12:03,060 --> 00:12:04,560
Gypsy people?
196
00:12:05,060 --> 00:12:06,900
I mean, someone may live there.
197
00:12:07,060 --> 00:12:08,910
I swear, it looks abandoned.
198
00:12:09,070 --> 00:12:11,410
Uh... Dunno, can't tell from here.
199
00:12:22,420 --> 00:12:23,580
Fuck!
200
00:12:23,920 --> 00:12:25,380
Check out that loser!
201
00:12:27,130 --> 00:12:29,590
- What next?
- Should I go talk to him?
202
00:12:29,760 --> 00:12:32,550
No, let me.
I'm more of a people person.
203
00:12:42,400 --> 00:12:43,190
Hello.
204
00:12:43,730 --> 00:12:45,440
Private property.
205
00:12:46,350 --> 00:12:47,690
You can't stay.
206
00:12:48,480 --> 00:12:51,160
Private property. Get lost.
207
00:12:52,200 --> 00:12:54,240
Private? There's no fence.
208
00:12:54,740 --> 00:12:57,160
Should I put up a fence for you?
209
00:12:57,780 --> 00:12:59,460
Private property. Get lost.
210
00:13:00,210 --> 00:13:02,040
No, okay, sorry...
211
00:13:02,250 --> 00:13:04,540
That's not what I really meant.
212
00:13:04,920 --> 00:13:07,040
Why did I even bring up fences?
213
00:13:07,370 --> 00:13:08,120
But uh...
214
00:13:09,800 --> 00:13:12,380
Actually, my pal is sick.
215
00:13:12,930 --> 00:13:14,590
He's drying out.
216
00:13:14,760 --> 00:13:16,470
He needs water urgently.
217
00:13:17,470 --> 00:13:19,140
- Drying out?
- Yeah.
218
00:13:19,640 --> 00:13:20,890
Drying out.
219
00:13:21,060 --> 00:13:23,190
If I give you water, you'll get lost?
220
00:13:23,440 --> 00:13:24,890
I promise.
221
00:13:25,520 --> 00:13:26,640
Don't move.
222
00:13:36,150 --> 00:13:37,030
Nice blow!
223
00:13:37,200 --> 00:13:39,160
This is our place now.
224
00:13:39,330 --> 00:13:40,120
Toro!
225
00:13:48,080 --> 00:13:49,170
Why?
226
00:13:51,050 --> 00:13:54,340
Mom, cut it out,
you don't get the shit we're in.
227
00:13:55,420 --> 00:13:58,010
Yes, I said I closed the station.
228
00:13:58,380 --> 00:13:59,310
Yes!
229
00:14:00,070 --> 00:14:02,520
The brown key, like every day.
230
00:14:05,390 --> 00:14:06,560
But why...
231
00:14:07,560 --> 00:14:10,780
I just wanted a five-minute break
and Manu...
232
00:14:10,940 --> 00:14:12,320
Yeah, I'm with Manu.
233
00:14:13,650 --> 00:14:15,740
Stop, you don't even know him.
234
00:14:16,110 --> 00:14:17,490
No, you don't.
235
00:14:19,040 --> 00:14:20,120
Okay, sure.
236
00:14:20,330 --> 00:14:22,700
Yeah, yeah, yeah, of course.
237
00:14:22,870 --> 00:14:25,200
You're always right, same old tune.
238
00:14:28,000 --> 00:14:30,760
Screw that.
When do I get my June pay?
239
00:14:32,420 --> 00:14:33,510
What?
240
00:14:34,300 --> 00:14:36,800
You won't be seeing me anytime soon.
241
00:14:39,850 --> 00:14:40,850
Jesus...
242
00:15:10,590 --> 00:15:12,090
Nice place, right?
243
00:15:12,550 --> 00:15:14,300
Totally, it's great.
244
00:15:14,460 --> 00:15:16,460
From out there, it looks tiny.
245
00:15:16,630 --> 00:15:19,760
But no, it's just not that big.
246
00:15:21,140 --> 00:15:22,560
There's food!
247
00:15:29,440 --> 00:15:30,570
He's no joke.
248
00:15:31,110 --> 00:15:32,190
Look.
249
00:15:32,770 --> 00:15:33,820
Show it.
250
00:15:37,610 --> 00:15:38,520
It's heavy.
251
00:15:38,990 --> 00:15:40,490
It means it's real.
252
00:15:41,330 --> 00:15:42,330
I'll take it.
253
00:15:45,580 --> 00:15:48,280
Stop it, Dad, you never call either.
254
00:15:49,090 --> 00:15:53,290
I barely ever ask anything.
For once, I'm in deep shit!
255
00:15:54,920 --> 00:15:56,210
Pain in the ass.
256
00:15:56,380 --> 00:15:58,750
You're a pain and you're old anyway.
257
00:15:58,960 --> 00:16:00,680
Yeah, you're an old geezer.
258
00:16:01,640 --> 00:16:02,800
Bye.
259
00:16:04,300 --> 00:16:05,720
We're fucking screwed.
260
00:16:07,390 --> 00:16:08,760
Can't call my sister.
261
00:16:08,930 --> 00:16:12,190
No way! Not that retard.
262
00:16:12,360 --> 00:16:13,520
- What about you?
- What?
263
00:16:13,690 --> 00:16:14,770
Your family?
264
00:16:14,940 --> 00:16:17,440
Great idea, I'll call my dead dad now.
265
00:16:17,610 --> 00:16:19,530
I dunno, what about your mom?
266
00:16:19,700 --> 00:16:22,820
Think she has a private phone
in the psych ward?
267
00:16:23,740 --> 00:16:26,120
So what do we do for food?
268
00:16:26,910 --> 00:16:29,250
- Still got the 20 I gave you?
- Yeah.
269
00:16:29,880 --> 00:16:30,960
There we go.
270
00:16:31,420 --> 00:16:34,460
This'll last us 2 days.
Then we'll see.
271
00:16:34,960 --> 00:16:37,000
Hey guys, I got money.
272
00:16:39,090 --> 00:16:40,180
How much?
273
00:16:41,010 --> 00:16:41,970
What?
274
00:16:42,140 --> 00:16:43,760
What's it to you?
275
00:16:44,260 --> 00:16:45,720
We can make a deal.
276
00:16:45,890 --> 00:16:48,510
Untie me and I'll give you my savings.
277
00:16:48,680 --> 00:16:50,100
- No!
- No.
278
00:16:50,770 --> 00:16:53,230
Don't be dumb, I hid 3,000 nearby.
279
00:16:54,270 --> 00:16:56,650
Untie me and we'll go there together.
280
00:16:57,150 --> 00:16:58,400
End of story.
281
00:16:59,820 --> 00:17:01,860
We're okay with the 3,000.
282
00:17:02,030 --> 00:17:02,990
Yeah.
283
00:17:03,240 --> 00:17:07,070
And we'll keep the trailer too,
we need it for something.
284
00:17:07,240 --> 00:17:08,030
Good idea.
285
00:17:08,200 --> 00:17:10,170
We'll keep the trailer too.
286
00:17:10,620 --> 00:17:11,370
Who cares?
287
00:17:38,730 --> 00:17:40,110
Help me, what do I do?
288
00:17:40,780 --> 00:17:41,610
Look.
289
00:17:42,360 --> 00:17:44,070
So it can't fly away.
290
00:17:44,400 --> 00:17:45,280
Oh yeah.
291
00:17:45,450 --> 00:17:46,320
Yeah.
292
00:17:46,490 --> 00:17:48,070
Go on, it's heavy.
293
00:17:48,240 --> 00:17:49,250
Hold on.
294
00:17:51,120 --> 00:17:52,750
Gentle, gentle...
295
00:17:52,910 --> 00:17:54,410
There we go.
296
00:17:59,000 --> 00:18:00,970
Put it on the bed.
297
00:18:17,290 --> 00:18:18,830
I think it's happy here.
298
00:18:20,300 --> 00:18:21,960
Flies are happy everywhere.
299
00:18:24,840 --> 00:18:28,090
So I'll get the 3,000 with the old man.
300
00:18:28,800 --> 00:18:30,600
And you start training it.
301
00:18:33,220 --> 00:18:34,140
Toro!
302
00:18:43,070 --> 00:18:44,150
Get in.
303
00:18:48,820 --> 00:18:50,790
Where's the hiding place?
304
00:18:50,910 --> 00:18:52,790
- Where to?
- Turn left.
305
00:19:13,510 --> 00:19:14,760
All's cool.
306
00:19:16,100 --> 00:19:17,100
Look.
307
00:19:19,360 --> 00:19:20,400
Here.
308
00:19:21,690 --> 00:19:22,610
See?
309
00:19:23,570 --> 00:19:24,820
Yummy.
310
00:19:27,610 --> 00:19:28,650
Want some?
311
00:19:29,200 --> 00:19:31,450
I'll give you some. I'm a nice guy.
312
00:19:33,120 --> 00:19:34,120
Here.
313
00:19:37,950 --> 00:19:39,120
Fuck yeah!
314
00:19:44,710 --> 00:19:46,540
Makes sense, you're hungry.
315
00:19:53,220 --> 00:19:54,140
Shit.
316
00:19:59,310 --> 00:20:01,560
We'll be turning right soon.
317
00:20:07,650 --> 00:20:10,410
What was that big thing in your trunk?
318
00:20:14,370 --> 00:20:15,660
A fly.
319
00:20:15,820 --> 00:20:16,870
A fly?
320
00:20:20,170 --> 00:20:23,830
Where's that thing? It fell.
I can't find it. What the fuck?
321
00:20:25,670 --> 00:20:28,080
I don't get it. Don't you leave now!
322
00:20:55,450 --> 00:20:56,700
Self-Toro!
323
00:21:03,750 --> 00:21:05,250
Where's the geezer?
324
00:21:08,670 --> 00:21:10,470
- What?
- I fucked up.
325
00:21:11,430 --> 00:21:14,430
- Got the money?
- No. I'm pissed off, he split.
326
00:21:14,550 --> 00:21:15,720
Stop screwing up.
327
00:21:15,930 --> 00:21:17,300
I'm so pissed.
328
00:21:17,470 --> 00:21:19,940
What happened?
3,000 was a good deal.
329
00:21:20,060 --> 00:21:22,230
Don't rub the knife in the goat.
330
00:21:22,390 --> 00:21:23,890
I'm so fucking pissed!
331
00:21:40,160 --> 00:21:41,160
No way!
332
00:21:42,790 --> 00:21:43,750
Yo, look.
333
00:21:44,660 --> 00:21:45,960
It's asleep.
334
00:21:46,500 --> 00:21:47,660
How can you tell?
335
00:21:48,710 --> 00:21:50,220
You stupid or what?
336
00:21:50,760 --> 00:21:52,260
- It's sleeping.
- How can you tell?
337
00:21:52,760 --> 00:21:53,800
Obvious, isn't it?
338
00:21:59,850 --> 00:22:01,430
Wait, what is this?
339
00:22:01,560 --> 00:22:02,770
Hush!
340
00:22:02,930 --> 00:22:04,850
You spent the 20 on cat food?
341
00:22:05,020 --> 00:22:07,180
No, I bought pills too.
342
00:22:07,770 --> 00:22:08,600
So it'll sleep.
343
00:22:09,060 --> 00:22:10,610
Who the fuck cares?
344
00:22:10,780 --> 00:22:13,280
I mean food-wise. What about us?
345
00:22:14,780 --> 00:22:17,190
- Cut it out.
- It's just cat food.
346
00:22:17,320 --> 00:22:18,990
Forget our plan or what?
347
00:22:19,620 --> 00:22:22,290
Soon, it'll get us all the food we want.
348
00:22:23,950 --> 00:22:25,120
The drone.
349
00:22:25,290 --> 00:22:27,540
- I admit, that's a killer plan.
- Yeah.
350
00:22:27,750 --> 00:22:29,250
But when's it for?
351
00:22:29,380 --> 00:22:31,340
Dunno, a few days.
352
00:22:31,840 --> 00:22:33,260
A few days?
353
00:22:33,710 --> 00:22:34,960
Yeah, a few days.
354
00:22:59,320 --> 00:23:00,830
- Manu?
- What?
355
00:23:01,740 --> 00:23:03,540
She's pigging out. Starving!
356
00:23:04,330 --> 00:23:06,830
Yeah, like us. And?
357
00:23:07,040 --> 00:23:08,790
We'll need a lot more stock.
358
00:23:09,630 --> 00:23:12,250
"Need, need"... You're a funny guy.
359
00:23:13,590 --> 00:23:15,670
Look, she gobbles it up.
360
00:23:17,340 --> 00:23:19,930
Can I watch my show in peace?
361
00:23:24,140 --> 00:23:25,810
This is chicken.
362
00:23:26,310 --> 00:23:28,100
Yeah, we'll see.
363
00:23:41,620 --> 00:23:42,870
Can you stop that?
364
00:23:43,620 --> 00:23:45,080
Calm down, okay?
365
00:23:45,530 --> 00:23:47,330
Patience, he'll be back.
366
00:23:51,290 --> 00:23:52,540
Stop it!
367
00:23:57,590 --> 00:23:58,790
Move it.
368
00:24:00,680 --> 00:24:02,600
Give my bud the bags.
369
00:24:08,350 --> 00:24:10,150
Put your hands down.
370
00:24:10,310 --> 00:24:11,310
I don't care.
371
00:24:11,940 --> 00:24:13,980
Well, you can beat it now.
372
00:24:14,150 --> 00:24:16,690
Walk that way for twenty minutes.
373
00:24:16,900 --> 00:24:20,160
Stop and I'll shoot.
That should make you think.
374
00:24:21,450 --> 00:24:22,910
Go, you're annoying.
375
00:24:28,240 --> 00:24:29,450
Toro or what?
376
00:24:29,670 --> 00:24:30,920
Yeah, Toro.
377
00:24:31,130 --> 00:24:33,420
But did you get me my toy?
378
00:24:36,830 --> 00:24:37,920
Great.
379
00:25:02,410 --> 00:25:03,280
Look.
380
00:25:03,860 --> 00:25:04,860
Want this?
381
00:25:05,950 --> 00:25:07,030
Come.
382
00:25:07,950 --> 00:25:09,280
Come and get it.
383
00:25:11,460 --> 00:25:12,750
Here, here!
384
00:25:14,170 --> 00:25:15,210
Come here.
385
00:25:16,870 --> 00:25:17,750
You coming?
386
00:25:18,250 --> 00:25:19,250
Come!
387
00:25:20,800 --> 00:25:21,800
Come on!
388
00:25:24,680 --> 00:25:26,380
Come and take it!
389
00:25:29,260 --> 00:25:30,190
Look.
390
00:25:31,730 --> 00:25:33,270
What are you allergic to?
391
00:25:34,980 --> 00:25:36,190
What's your allergy?
392
00:25:36,480 --> 00:25:37,480
Oil!
393
00:25:37,980 --> 00:25:38,980
What do you mean?
394
00:25:40,320 --> 00:25:42,240
How else should I say it?
395
00:25:43,030 --> 00:25:44,990
I'm allergic to oil.
396
00:25:48,490 --> 00:25:49,490
Fuck!
397
00:25:49,960 --> 00:25:50,540
Look!
398
00:25:51,580 --> 00:25:52,540
You see that?
399
00:25:53,000 --> 00:25:55,250
See that? She took the toy!
400
00:25:56,330 --> 00:25:59,540
Good job. You get a treat right away.
401
00:25:59,760 --> 00:26:00,970
Here, look.
402
00:26:01,090 --> 00:26:03,010
Good job! This is for you.
403
00:26:03,220 --> 00:26:05,760
Bravo, beautiful! Oh yeah!
404
00:26:06,760 --> 00:26:08,760
She loves minced meat. Wild!
405
00:26:10,060 --> 00:26:11,680
You'll be trained real soon.
406
00:26:12,060 --> 00:26:13,560
So no oil?
407
00:26:14,060 --> 00:26:15,520
Yeah, no thanks.
408
00:26:15,980 --> 00:26:17,020
Sure thing.
409
00:26:22,280 --> 00:26:23,280
Oh no!
410
00:26:23,610 --> 00:26:24,780
The food!
411
00:26:25,280 --> 00:26:26,360
Jesus!
412
00:26:51,810 --> 00:26:53,060
What did you do?
413
00:26:55,470 --> 00:26:56,560
This is bad!
414
00:27:12,290 --> 00:27:14,370
I did pork ribs too.
415
00:27:14,580 --> 00:27:15,830
And mashed potatoes.
416
00:27:18,540 --> 00:27:20,590
Only the food bothers you...
417
00:27:21,090 --> 00:27:22,250
Yep.
418
00:27:22,630 --> 00:27:24,050
What a waste!
419
00:27:45,440 --> 00:27:46,570
Was that you?
420
00:27:46,690 --> 00:27:47,570
What?
421
00:27:47,690 --> 00:27:49,830
That noise. Was it you?
422
00:27:50,700 --> 00:27:52,160
There was no noise.
423
00:27:52,370 --> 00:27:53,620
Just listen!
424
00:27:57,330 --> 00:27:58,780
It's Dominique.
425
00:27:58,910 --> 00:27:59,790
Dominique?
426
00:27:59,920 --> 00:28:01,380
Yeah, she's snoring.
427
00:28:02,170 --> 00:28:05,210
Because I gave her tranquilizers
to sleep.
428
00:28:06,460 --> 00:28:07,630
It's no big deal.
429
00:28:07,840 --> 00:28:11,050
It's unbearable.
I can't sleep with that.
430
00:28:11,180 --> 00:28:14,140
What do we do? You got a better idea?
431
00:28:15,640 --> 00:28:17,350
Why "Dominique"?
432
00:28:17,470 --> 00:28:18,430
What?
433
00:28:18,970 --> 00:28:20,650
She has a name now?
434
00:28:20,860 --> 00:28:23,940
How do I train her without a name?
Explain.
435
00:28:24,150 --> 00:28:26,560
Okay, but... "Dominique"?
436
00:28:26,690 --> 00:28:29,560
Find another name if you're so smart.
437
00:28:30,700 --> 00:28:32,450
This is pure hell!
438
00:28:33,570 --> 00:28:35,450
- Doesn't bother you?
- No.
439
00:28:37,870 --> 00:28:39,620
Dominique! Hush!
440
00:28:40,000 --> 00:28:41,330
Time for beddy-bye.
441
00:28:42,330 --> 00:28:44,920
Beddy-bye, it's nighttime.
442
00:28:47,830 --> 00:28:48,920
There.
443
00:28:49,670 --> 00:28:51,090
No need to freak out.
444
00:28:52,720 --> 00:28:54,220
And you snore too.
445
00:28:55,220 --> 00:28:56,180
You do.
446
00:28:59,680 --> 00:29:00,690
Good night.
447
00:29:01,400 --> 00:29:02,690
Yeah, thanks.
448
00:29:38,050 --> 00:29:39,470
I got an idea.
449
00:29:46,560 --> 00:29:48,480
- Toro morn.
- Toro morn.
450
00:29:48,980 --> 00:29:50,240
What's the idea?
451
00:29:51,240 --> 00:29:54,950
We find a used-car dealer
and sell ours.
452
00:29:55,990 --> 00:29:58,780
With some of the money,
we buy a new car,
453
00:29:58,990 --> 00:30:00,210
cheaper,
454
00:30:00,330 --> 00:30:02,750
something to drive and sleep in.
455
00:30:03,160 --> 00:30:04,790
And with the rest of the money,
456
00:30:05,000 --> 00:30:07,250
we buy tons of food for Dominique.
457
00:30:07,910 --> 00:30:09,750
That way I can train her faster,
458
00:30:09,920 --> 00:30:11,670
we can make money faster
459
00:30:11,840 --> 00:30:13,340
and get rich faster.
460
00:30:14,840 --> 00:30:15,920
Sound good?
461
00:30:29,520 --> 00:30:30,860
Fuck this.
462
00:30:31,360 --> 00:30:34,030
Nothing dumber than running out of gas.
463
00:30:34,240 --> 00:30:36,820
And you came by the station too.
464
00:30:40,290 --> 00:30:41,500
Yeah, I know.
465
00:31:32,840 --> 00:31:34,030
Pull over.
466
00:31:42,260 --> 00:31:44,100
So it is you. How crazy!
467
00:31:47,140 --> 00:31:48,810
I spotted you right off.
468
00:31:48,930 --> 00:31:50,610
Frédéric Breton! I'm floored!
469
00:31:52,760 --> 00:31:53,860
What d'you call me?
470
00:31:54,360 --> 00:31:56,650
Your name, Fred. You stupid or what?
471
00:31:57,070 --> 00:31:58,900
Cécile Doyon, St Thomas High.
472
00:31:59,860 --> 00:32:01,830
- Cécile?
- Handball team.
473
00:32:01,950 --> 00:32:04,620
You kidding me?
You forgot everything?
474
00:32:06,410 --> 00:32:07,620
No...
475
00:32:08,620 --> 00:32:10,340
Isn't life incredible?
476
00:32:10,790 --> 00:32:11,840
Fred!
477
00:32:12,380 --> 00:32:13,170
Hello.
478
00:32:13,380 --> 00:32:14,540
What brings you here?
479
00:32:15,920 --> 00:32:17,710
I... How can I explain?
480
00:32:18,420 --> 00:32:20,890
I'm helping a friend
who ran out of gas.
481
00:32:21,600 --> 00:32:22,390
Darn!
482
00:32:22,720 --> 00:32:25,470
A real pain as you can see.
483
00:32:27,430 --> 00:32:28,580
Got any food?
484
00:32:29,600 --> 00:32:30,940
Not on me. Why?
485
00:32:31,400 --> 00:32:34,940
I'm crazy starving.
We haven't eaten since yesterday.
486
00:32:35,400 --> 00:32:37,560
Wanna come by? We live up there.
487
00:32:39,440 --> 00:32:41,160
Dunno, I barely know you.
488
00:32:41,370 --> 00:32:43,430
Of course you know me, idiot.
489
00:32:43,510 --> 00:32:44,820
Oh yeah, I know you!
490
00:33:26,200 --> 00:33:28,280
- Meet us at the pool?
- You bet.
491
00:33:33,670 --> 00:33:36,290
- You coming?
- What about Dominique?
492
00:33:36,920 --> 00:33:40,180
She's fine, in the shade.
It's nice out.
493
00:33:41,260 --> 00:33:44,050
She may freak out without me
in a new place.
494
00:33:44,220 --> 00:33:46,720
Give her a pill and she'll sleep.
495
00:33:48,880 --> 00:33:50,890
We won't stay long, no worries.
496
00:33:59,810 --> 00:34:01,530
So this is Jean-Gab.
497
00:34:02,280 --> 00:34:03,240
Hello.
498
00:34:03,650 --> 00:34:04,760
We go back ages.
499
00:34:05,990 --> 00:34:07,490
Come and swim.
500
00:34:07,650 --> 00:34:11,000
You said something
about feeding ourselves.
501
00:34:11,210 --> 00:34:12,910
No prob, kitchen's full.
502
00:34:13,750 --> 00:34:15,330
- Feel at home.
- It's...
503
00:34:15,750 --> 00:34:16,660
That way.
504
00:34:29,800 --> 00:34:32,020
- Rich girl fridge!
- Gimme that ham.
505
00:34:32,230 --> 00:34:33,270
Oh fuck!
506
00:34:33,770 --> 00:34:36,520
Where did you meet those babes?
507
00:34:36,680 --> 00:34:40,690
Never saw them, never met them.
One of them thinks I'm someone else.
508
00:34:40,820 --> 00:34:42,280
What the fuck!
509
00:34:42,360 --> 00:34:43,200
Cool, right?
510
00:34:43,280 --> 00:34:44,570
- Big Toro!
- Toro!
511
00:34:44,780 --> 00:34:45,780
Hey.
512
00:34:46,280 --> 00:34:47,320
- Hey.
- Hey.
513
00:34:48,110 --> 00:34:49,070
Excuse me.
514
00:34:50,030 --> 00:34:51,500
You just got in?
515
00:34:52,620 --> 00:34:54,120
Just a second ago.
516
00:34:54,450 --> 00:34:56,200
Friends of my sisters'?
517
00:34:56,330 --> 00:34:58,370
Yeah, I knew her from before.
518
00:34:58,790 --> 00:35:00,040
Before when?
519
00:35:00,550 --> 00:35:02,710
Before... A while ago.
520
00:35:03,260 --> 00:35:04,550
How long a while?
521
00:35:05,010 --> 00:35:06,380
A while like...
522
00:35:06,840 --> 00:35:08,630
I gotta check a calendar.
523
00:35:08,710 --> 00:35:10,370
Because it's been...
524
00:35:10,470 --> 00:35:11,730
A long while.
525
00:35:11,810 --> 00:35:15,270
I don't know her,
but he's told me about her.
526
00:35:19,720 --> 00:35:21,320
Have you seen Marc again?
527
00:35:22,400 --> 00:35:23,400
Marc?
528
00:35:24,030 --> 00:35:25,570
Uh, wait...
529
00:35:26,070 --> 00:35:27,320
Marc...
530
00:35:29,070 --> 00:35:30,160
Marc, no. What?
531
00:35:30,330 --> 00:35:31,890
You know, Marc.
532
00:35:32,290 --> 00:35:34,580
You got the memory of a fly.
533
00:35:37,160 --> 00:35:38,140
Oh yeah, Marc!
534
00:35:38,330 --> 00:35:39,830
Yeah, he's...
535
00:35:39,910 --> 00:35:42,130
He was a student with us, right?
536
00:35:42,340 --> 00:35:44,590
Marc, who used to sell us grass.
537
00:35:44,880 --> 00:35:45,840
Grass?
538
00:35:46,670 --> 00:35:48,630
Why did we buy grass?
539
00:35:49,800 --> 00:35:50,700
You kidding me?
540
00:35:51,260 --> 00:35:52,350
Hey.
541
00:36:03,690 --> 00:36:04,740
You dip-shit!
542
00:36:04,820 --> 00:36:06,190
- What?
- My stuff.
543
00:36:06,270 --> 00:36:07,920
It's water, it dries.
544
00:36:11,450 --> 00:36:12,580
He's my brother.
545
00:36:13,080 --> 00:36:14,030
Yeah.
546
00:36:14,280 --> 00:36:16,620
Who are these retards she asked over?
547
00:36:17,330 --> 00:36:19,450
- That's my thigh.
- Oh yeah?
548
00:36:20,230 --> 00:36:20,900
Oh yeah.
549
00:36:22,290 --> 00:36:23,460
Why not stay over?
550
00:36:24,420 --> 00:36:26,460
We got 2 spare rooms. Perfect.
551
00:36:26,630 --> 00:36:28,380
Yeah, why not?
552
00:36:29,130 --> 00:36:31,140
Jean-Gab, what do you say?
553
00:36:31,220 --> 00:36:32,300
About what?
554
00:36:32,390 --> 00:36:33,390
About staying over.
555
00:36:33,680 --> 00:36:35,640
They have spare rooms.
556
00:36:36,180 --> 00:36:37,560
Yeah, but...
557
00:36:37,640 --> 00:36:38,490
Dominique.
558
00:36:39,470 --> 00:36:40,460
Who's Dominique?
559
00:36:40,940 --> 00:36:43,860
It's his cousin, no big deal.
560
00:36:43,940 --> 00:36:45,380
Yeah, my cousin.
561
00:36:45,690 --> 00:36:47,880
It's a crazy story, it's...
562
00:36:48,310 --> 00:36:49,810
Tell her to wait a little.
563
00:36:50,700 --> 00:36:51,660
All alone?
564
00:36:52,820 --> 00:36:54,950
Yeah, she's cool alone.
565
00:36:56,410 --> 00:36:57,660
I dunno.
566
00:37:05,330 --> 00:37:06,960
There's this one.
567
00:37:07,170 --> 00:37:10,170
It's the biggest... but a little sad.
568
00:37:10,430 --> 00:37:11,760
Yeah, it is a little.
569
00:37:11,840 --> 00:37:13,010
My parents' room.
570
00:37:14,090 --> 00:37:16,740
The only problem is it looks out back.
571
00:37:16,930 --> 00:37:19,780
And there's tons of flies. It's a pain.
572
00:37:19,890 --> 00:37:21,290
Fine, I don't care.
573
00:37:21,870 --> 00:37:22,750
I'll take it.
574
00:37:22,830 --> 00:37:25,460
- You sure?
- Yeah, it's perfect, I like it.
575
00:37:28,190 --> 00:37:30,660
- I really love it.
- Great.
576
00:37:31,240 --> 00:37:33,570
And you get my teenage room.
577
00:37:33,650 --> 00:37:34,910
Cool, yeah.
578
00:37:35,160 --> 00:37:37,110
You're okay with a small bed?
579
00:37:38,240 --> 00:37:39,570
Yeah, I guess so.
580
00:37:40,920 --> 00:37:42,040
Oh yeah!
581
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
Perfect.
582
00:37:44,080 --> 00:37:44,890
Sure?
583
00:37:44,970 --> 00:37:47,600
Lying on a bed is already amazing.
584
00:37:47,870 --> 00:37:50,990
This is from 1999.
You must be on it.
585
00:37:51,380 --> 00:37:52,440
Why?
586
00:37:52,520 --> 00:37:54,300
The handball team!
587
00:37:54,800 --> 00:37:56,010
Look.
588
00:37:56,090 --> 00:37:57,950
There you are. Unmistakable!
589
00:37:58,420 --> 00:38:00,010
He looks just like me!
590
00:38:00,090 --> 00:38:01,330
It's you, dummy.
591
00:38:01,770 --> 00:38:03,140
Oh yeah, it's me.
592
00:38:04,100 --> 00:38:06,420
Remember how we fooled around?
593
00:38:06,500 --> 00:38:09,750
Totally sucked.
First time, you came in 2 seconds.
594
00:38:10,700 --> 00:38:11,700
Oh yeah.
595
00:38:12,110 --> 00:38:13,280
You too.
596
00:38:13,700 --> 00:38:15,150
No! You're so off.
597
00:38:15,860 --> 00:38:16,860
No?
598
00:38:19,320 --> 00:38:22,370
You had a tattoo on your thigh.
Where is it?
599
00:38:23,660 --> 00:38:26,160
Yeah, I got it removed actually.
600
00:38:26,540 --> 00:38:28,080
When I became an adult.
601
00:38:29,210 --> 00:38:30,920
Too bad, it was cool.
602
00:38:31,300 --> 00:38:32,590
Yeah but...
603
00:38:32,880 --> 00:38:34,380
I grew up.
604
00:38:35,300 --> 00:38:38,130
Yesterday,
she cooked us something so good.
605
00:38:38,590 --> 00:38:41,100
She's the best. We eat so well.
606
00:38:41,230 --> 00:38:44,390
Perfect, because we're starved to death.
607
00:38:45,310 --> 00:38:48,810
Thanks for having us.
Because we sort of barged in.
608
00:38:48,930 --> 00:38:50,000
So not true.
609
00:38:50,140 --> 00:38:53,320
I saw you two do something so weird
in the kitchen.
610
00:38:53,400 --> 00:38:54,530
A handshake.
611
00:38:54,790 --> 00:38:55,860
Oh yeah, that.
612
00:38:56,190 --> 00:38:57,490
Toro.
613
00:38:57,600 --> 00:38:59,400
Yeah, Toro. What is it?
614
00:38:59,570 --> 00:39:02,330
Nothing,
something we did as kids.
615
00:39:02,450 --> 00:39:05,790
It's been ages.
We don't even notice.
616
00:39:05,870 --> 00:39:08,180
Because your astrological sign
is Taurus?
617
00:39:08,910 --> 00:39:10,310
- What?
- Astro what?
618
00:39:11,760 --> 00:39:12,710
What?
619
00:39:13,420 --> 00:39:14,380
So what is it?
620
00:39:14,510 --> 00:39:15,670
No it's...
621
00:39:15,920 --> 00:39:19,360
It's nothing. We do it for no reason.
622
00:39:19,630 --> 00:39:22,620
Like uh... like when we agree.
623
00:39:23,350 --> 00:39:25,350
Or when we're happy.
624
00:39:25,430 --> 00:39:27,330
And to say hi too.
625
00:39:27,770 --> 00:39:29,040
And goodbye.
626
00:39:29,390 --> 00:39:31,300
And other emotions too.
627
00:39:32,150 --> 00:39:33,690
How intriguing!
628
00:39:34,280 --> 00:39:36,300
- Can we see?
- Show us!
629
00:39:36,400 --> 00:39:38,190
It's really nothing special.
630
00:39:38,270 --> 00:39:40,130
- We do this.
- Yep.
631
00:39:40,360 --> 00:39:41,810
Then we check.
632
00:39:42,200 --> 00:39:43,540
And we say "Toro".
633
00:39:44,040 --> 00:39:44,870
Toro!
634
00:39:45,290 --> 00:39:47,310
Sweet! So you do this?
635
00:39:47,390 --> 00:39:48,390
Yep.
636
00:39:48,910 --> 00:39:49,890
Let's do it.
637
00:39:50,290 --> 00:39:51,460
Toro!
638
00:39:51,750 --> 00:39:53,550
Why "Toro"? I don't get it.
639
00:39:53,630 --> 00:39:55,170
What's this Toro thing?
640
00:39:57,630 --> 00:39:58,710
Dude...
641
00:40:00,050 --> 00:40:02,560
Doesn't my hand look like the animal?
642
00:40:03,140 --> 00:40:04,220
Oh yeah.
643
00:40:04,470 --> 00:40:05,640
I get it.
644
00:40:05,890 --> 00:40:07,260
- Yeah.
- Yeah.
645
00:40:08,720 --> 00:40:10,980
Tonight I made turkey paupiettes!
646
00:40:11,060 --> 00:40:13,980
With some Oregon, some fennel.
647
00:40:14,060 --> 00:40:17,400
And obviously organic carrots
and potatoes
648
00:40:17,480 --> 00:40:20,150
that come from the garden next door!
649
00:40:20,230 --> 00:40:23,430
But my personal touch:
Port wine sauce.
650
00:40:23,910 --> 00:40:26,100
Enjoy! Help yourselves!
651
00:40:27,030 --> 00:40:28,160
Thanks!
652
00:40:29,910 --> 00:40:31,340
Smells delicious.
653
00:40:32,890 --> 00:40:33,650
Fuck yeah!
654
00:40:35,790 --> 00:40:38,230
Beautiful, Agnès. You're the best.
655
00:40:39,460 --> 00:40:40,760
Give me your plates.
656
00:40:40,930 --> 00:40:42,300
- I call firsts!
- No!
657
00:40:46,470 --> 00:40:47,640
Good grub!
658
00:40:47,720 --> 00:40:49,830
We don't say "grub" here!
659
00:40:49,970 --> 00:40:53,090
We say "cooked platter", "meal",
660
00:40:53,170 --> 00:40:54,310
"food"!
661
00:40:55,440 --> 00:40:57,980
Food... Good food!
662
00:40:58,110 --> 00:40:59,270
Dig in!
663
00:40:59,770 --> 00:41:01,870
Who taught you manners?
664
00:41:01,950 --> 00:41:05,030
You're eating before everyone.
That's not done!
665
00:41:05,110 --> 00:41:07,240
Didn't your parents teach you?
666
00:41:07,700 --> 00:41:09,680
Stop, Agnès, he's an old friend.
667
00:41:10,030 --> 00:41:11,710
No, she's right.
668
00:41:12,080 --> 00:41:14,040
My parents taught me jackshit.
669
00:41:14,630 --> 00:41:16,900
I know nothing of good manners.
670
00:41:17,750 --> 00:41:19,000
I'm interested.
671
00:41:19,080 --> 00:41:21,840
Tell me, when can I start eating?
672
00:41:21,930 --> 00:41:23,200
Okay!
673
00:41:23,390 --> 00:41:27,050
We'll repeat the rule
for our ignorant newcomers!
674
00:41:27,800 --> 00:41:31,480
In all civilized dinners,
even during seaside vacations,
675
00:41:31,560 --> 00:41:34,920
you eat once the mistress
finishes her first bite.
676
00:41:35,810 --> 00:41:37,060
Okay, all right.
677
00:41:37,600 --> 00:41:40,460
But you don't have to shout.
We're not dogs.
678
00:41:40,550 --> 00:41:42,330
- She's not shouting.
- She is.
679
00:41:42,410 --> 00:41:43,740
- It's normal.
- Is it?
680
00:41:43,820 --> 00:41:45,390
Don't worry, forget it.
681
00:41:45,470 --> 00:41:47,140
I have a vocal problem.
682
00:41:47,660 --> 00:41:49,580
- Vocal?
- What's the problem?
683
00:41:49,660 --> 00:41:53,040
She had brain damage
after a ski accident.
684
00:41:53,120 --> 00:41:56,670
It's just the way she talks.
It's not against you.
685
00:41:56,750 --> 00:41:58,580
- Oh yeah.
- Okay!
686
00:41:58,750 --> 00:42:00,290
She's not angry.
687
00:42:01,260 --> 00:42:02,990
Think I find it funny?
688
00:42:03,840 --> 00:42:04,990
Honestly!
689
00:42:05,090 --> 00:42:06,630
No, I'm sorry.
690
00:42:07,590 --> 00:42:09,280
How did you fall?
691
00:42:09,840 --> 00:42:12,190
- On your skull?
- Let's move on.
692
00:42:12,520 --> 00:42:14,330
I'm taking my first bite.
693
00:42:17,810 --> 00:42:19,100
It's delicious.
694
00:42:19,770 --> 00:42:20,860
Enjoy, everyone.
695
00:42:21,950 --> 00:42:23,720
Glad you like it, Cécile!
696
00:42:24,360 --> 00:42:26,360
I made it the best I could.
697
00:42:27,110 --> 00:42:28,570
Enjoy, everyone!
698
00:42:28,950 --> 00:42:30,690
Try not to waste any!
699
00:42:40,410 --> 00:42:41,470
Go on.
700
00:42:41,630 --> 00:42:42,550
Take it.
701
00:42:42,670 --> 00:42:44,400
- Got it?
- Yep.
702
00:42:44,590 --> 00:42:45,880
- Toro!
- Toro!
703
00:42:48,590 --> 00:42:49,700
There you go.
704
00:42:50,930 --> 00:42:53,210
- No one saw you?
- It's all cool.
705
00:42:53,430 --> 00:42:55,980
Poor girl, alone in the car all day.
706
00:42:56,140 --> 00:42:58,120
She's a fly. She's clueless.
707
00:42:58,480 --> 00:43:00,140
She's clued into everything!
708
00:43:00,560 --> 00:43:01,840
Hey, look.
709
00:43:02,400 --> 00:43:04,170
I got you a paupiette.
710
00:43:05,650 --> 00:43:06,970
I think about you.
711
00:43:08,320 --> 00:43:10,090
Okay, I'm hitting the hay.
712
00:43:11,660 --> 00:43:13,640
- Toro night.
- Toro night.
713
00:43:16,080 --> 00:43:17,140
Good, isn't it?
714
00:43:24,920 --> 00:43:29,230
You think you can just hit on me
without anyone noticing?
715
00:43:29,310 --> 00:43:31,600
No, that's bull. But...
716
00:43:31,720 --> 00:43:33,000
this is my room!
717
00:43:33,080 --> 00:43:33,950
Oh yeah?
718
00:43:34,430 --> 00:43:37,430
Just got here
and you think you own the place!
719
00:43:37,850 --> 00:43:41,360
It's not your room!
It's Cécile's teenage room!
720
00:43:41,440 --> 00:43:42,190
Okay but...
721
00:43:42,900 --> 00:43:45,130
I was told I could sleep here.
722
00:43:45,610 --> 00:43:47,760
Hey, stop staring at my bosoms!
723
00:43:47,860 --> 00:43:48,900
Like a pig!
724
00:43:49,900 --> 00:43:52,850
You wish.
I'm only here to sleep.
725
00:43:53,700 --> 00:43:54,970
Oh yeah?
726
00:43:55,240 --> 00:43:58,430
You're gonna have to wait
because I'm here.
727
00:44:12,430 --> 00:44:13,470
Jean-Gab!
728
00:44:15,140 --> 00:44:15,970
What?
729
00:44:18,390 --> 00:44:20,220
That lunatic kicked me out.
730
00:44:20,390 --> 00:44:22,150
I gotta sleep with you now.
731
00:44:23,570 --> 00:44:26,150
No way, I'm in mid-training.
732
00:44:26,230 --> 00:44:28,400
Why "no way"? Let me in.
733
00:44:28,480 --> 00:44:30,230
No, it's really tough with her.
734
00:44:30,310 --> 00:44:32,950
She won't listen.
I gotta start over.
735
00:44:33,080 --> 00:44:36,430
It's different with you here.
I need to be alone.
736
00:44:37,660 --> 00:44:39,330
Dude, where do I sleep?
737
00:44:39,410 --> 00:44:42,250
- Want me to tame her or not?
- Sure I do.
738
00:44:42,420 --> 00:44:46,420
Tell me if it's off,
so I don't bust my balls for nothing.
739
00:44:46,500 --> 00:44:48,750
It's still on. We move forward.
740
00:44:48,830 --> 00:44:50,970
So okay. I need some time.
741
00:44:51,850 --> 00:44:54,250
It's a huge house. Just find a bed.
742
00:44:54,350 --> 00:44:55,930
Okay, I'll manage.
743
00:44:56,010 --> 00:44:57,830
Fine. Goodnight.
744
00:44:57,970 --> 00:45:00,330
- Tame her fast.
- No worries.
745
00:45:35,120 --> 00:45:35,910
Hey.
746
00:45:36,470 --> 00:45:37,240
Hey.
747
00:45:37,320 --> 00:45:38,120
Slept here?
748
00:45:39,560 --> 00:45:40,220
Yep.
749
00:45:40,720 --> 00:45:42,000
Starry skies...
750
00:45:42,480 --> 00:45:44,100
More like a bum.
751
00:45:45,020 --> 00:45:46,310
But I'm used to it.
752
00:45:47,430 --> 00:45:48,330
Later.
753
00:45:48,560 --> 00:45:49,770
Sure, later.
754
00:46:09,250 --> 00:46:10,170
Yeah!
755
00:46:11,550 --> 00:46:12,740
Coming.
756
00:46:13,930 --> 00:46:15,950
Why are you locked up in there?
757
00:46:16,680 --> 00:46:20,680
I tried to come in
but the door was locked from the inside.
758
00:46:20,760 --> 00:46:22,080
What are you up to?
759
00:46:22,560 --> 00:46:24,360
I dunno, nothing...
760
00:46:24,440 --> 00:46:26,120
- Sleeping.
- Yeah, right!
761
00:46:26,690 --> 00:46:27,850
Of course!
762
00:46:28,520 --> 00:46:30,690
I heard you talking all night.
763
00:46:30,770 --> 00:46:32,840
You weren't sleeping.
Stop lying!
764
00:46:33,610 --> 00:46:36,820
- What are you doing?
- No... there's nothing.
765
00:46:36,950 --> 00:46:39,760
I just don't like being seen naked.
766
00:46:39,860 --> 00:46:41,520
So I locked the door.
767
00:46:41,960 --> 00:46:45,040
- So let me see.
- No, there's no seeing!
768
00:46:45,120 --> 00:46:47,640
What is it?
Something moved behind you!
769
00:46:48,410 --> 00:46:51,300
I know.
It's because of your accident.
770
00:46:51,420 --> 00:46:54,050
Yeah, you must have like hallucinations.
771
00:46:54,170 --> 00:46:56,840
So easy to blame it on my handicap.
772
00:46:57,590 --> 00:46:59,570
You want some proof?
773
00:47:00,300 --> 00:47:01,750
What's this?
774
00:47:02,180 --> 00:47:05,790
It's excrement!
I found it in the car.
775
00:47:05,930 --> 00:47:08,890
You searched our car?
You're a total nutjob.
776
00:47:08,970 --> 00:47:10,140
I didn't search!
777
00:47:10,640 --> 00:47:14,740
It was on the
back meat
of your shitty Mercedes.
778
00:47:15,150 --> 00:47:17,940
You can't even afford a decent Mercedes!
779
00:47:19,150 --> 00:47:21,040
Backseat, not back meat!
780
00:47:21,120 --> 00:47:23,810
You're totally hung up on food.
781
00:47:24,660 --> 00:47:25,980
Play on words!
782
00:47:26,080 --> 00:47:27,790
I know what it is!
783
00:47:27,870 --> 00:47:30,020
- Oh yeah?
- I know what it is!
784
00:47:30,140 --> 00:47:31,840
I wanna know, tell me.
785
00:47:31,920 --> 00:47:33,340
Yeah, I'll tell you.
786
00:47:33,420 --> 00:47:35,320
You're hiding a dog in there!
787
00:47:37,380 --> 00:47:38,760
Gotcha!
788
00:47:39,340 --> 00:47:41,140
- A dog?
- Yeah!
789
00:47:41,970 --> 00:47:44,620
Yeah... Yeah, we have a dog.
790
00:47:45,020 --> 00:47:46,500
I knew it!
791
00:47:47,430 --> 00:47:51,360
Liar! I'll spill the beans!
I'm telling Cécile and Serge!
792
00:47:51,900 --> 00:47:54,150
We'll see if they're happy to find out
793
00:47:54,280 --> 00:47:57,570
their parents who hate animals
had a dog in their room!
794
00:47:57,650 --> 00:48:00,530
Come on, relax!
It's just a dog!
795
00:48:00,910 --> 00:48:02,620
You'll get kicked out of here.
796
00:48:02,740 --> 00:48:04,910
You and your buddy
who hit on me!
797
00:48:05,040 --> 00:48:06,200
Last night!
798
00:48:07,120 --> 00:48:07,990
Here!
799
00:48:09,450 --> 00:48:11,210
Beat it, you lunatic!
800
00:48:14,250 --> 00:48:16,360
Those scuzzballs staying long?
801
00:48:16,550 --> 00:48:19,050
No comment.
I invite whoever I want.
802
00:48:19,130 --> 00:48:21,680
They're funny.
Why do you judge them?
803
00:48:21,760 --> 00:48:23,580
Come on, they're retards.
804
00:48:23,660 --> 00:48:26,410
No, it's Fred Breton. Remember?
805
00:48:26,680 --> 00:48:29,370
Remember one of the 800 dicks you took?
806
00:48:29,470 --> 00:48:30,490
Shut your face!
807
00:48:30,720 --> 00:48:33,520
Okay! I'll tell you everything!
808
00:48:33,980 --> 00:48:37,570
Something's fishy about those two guys.
Big time!
809
00:48:38,270 --> 00:48:39,840
Open up, it's me.
810
00:48:41,450 --> 00:48:42,580
All good?
811
00:48:42,660 --> 00:48:45,990
Yes and no.
Can you find a dog? It's urgent.
812
00:48:46,240 --> 00:48:47,510
- A dog?
- Yeah.
813
00:48:47,910 --> 00:48:50,200
- What for?
- Don't go there.
814
00:48:50,330 --> 00:48:53,590
Find a dog, bring it back,
or we'll be kicked out.
815
00:48:54,090 --> 00:48:55,500
Okay, a dog.
816
00:48:55,580 --> 00:48:56,580
Hurry.
817
00:48:58,840 --> 00:49:01,160
Cécile, 20 years we're friends!
818
00:49:01,470 --> 00:49:04,410
- Still don't trust me?
- Yeah, but I dunno.
819
00:49:04,490 --> 00:49:06,720
I believe you. They are fishy.
820
00:49:06,800 --> 00:49:10,410
I don't care about you!
I'm talking to Cécile!
821
00:49:10,800 --> 00:49:12,340
There was no dog.
822
00:49:13,440 --> 00:49:14,630
Who saw a dog?
823
00:49:15,980 --> 00:49:17,380
No dog? Really?
824
00:49:18,270 --> 00:49:20,440
Don't talk when you don't know!
825
00:49:20,520 --> 00:49:23,010
So tell me! What's this?
826
00:49:23,280 --> 00:49:25,100
- Fuck!
- Yuck. What is it?
827
00:49:25,320 --> 00:49:26,680
Dog excrement!
828
00:49:27,030 --> 00:49:29,240
- Wanna taste to be sure?
- Gross!
829
00:49:29,320 --> 00:49:33,050
- Why was it in your pocket?
- I found it in their car!
830
00:49:33,130 --> 00:49:34,210
Believe it or not!
831
00:49:34,330 --> 00:49:36,480
I'm telling you! Believe you me!
832
00:49:36,960 --> 00:49:38,130
On the backseat!
833
00:49:40,880 --> 00:49:42,640
- Who is it?
- Me.
834
00:49:46,010 --> 00:49:47,590
Look. Will this do?
835
00:49:47,800 --> 00:49:50,160
Perfect. You're the top. Toro!
836
00:49:50,590 --> 00:49:52,270
What's it for?
837
00:49:52,350 --> 00:49:54,170
I'll explain, okay.
838
00:49:54,250 --> 00:49:55,880
- Listening good?
- Yeah.
839
00:49:56,020 --> 00:49:56,730
Over there!
840
00:49:57,150 --> 00:50:00,020
Assholes closed the shutters
so we can't see!
841
00:50:00,100 --> 00:50:01,490
"Assholes" now?
842
00:50:01,610 --> 00:50:05,280
I close the shutters too when I sleep.
Means nothing.
843
00:50:05,360 --> 00:50:07,490
It's not like they killed anyone.
844
00:50:10,320 --> 00:50:13,120
- What about this?
- In Mom and Dad's room.
845
00:50:14,500 --> 00:50:16,340
Okay, I'll handle this.
846
00:50:16,420 --> 00:50:18,290
- But how?
- I'll talk to them.
847
00:50:18,370 --> 00:50:21,360
Kick them out!
They may be K-9 bums.
848
00:50:21,440 --> 00:50:24,660
- I told you he's an old friend!
- Big one slept outside.
849
00:50:25,840 --> 00:50:26,800
Coming.
850
00:50:26,930 --> 00:50:28,590
Smuggling in animals...
851
00:50:28,760 --> 00:50:29,840
Shut up!
852
00:50:31,890 --> 00:50:33,020
So?
853
00:50:33,100 --> 00:50:35,000
So I made it up?
854
00:50:35,060 --> 00:50:37,750
Yeah, it's true. We have a dog.
855
00:50:37,830 --> 00:50:39,500
- So cute.
- Sweety...
856
00:50:40,190 --> 00:50:42,320
Come on, girls!
No way!
857
00:50:42,450 --> 00:50:43,860
Don't be swayed.
858
00:50:44,030 --> 00:50:45,050
So cute!
859
00:50:45,110 --> 00:50:47,260
A dog, just like I said!
860
00:50:48,110 --> 00:50:50,280
Sorry. We wanted to tell you but...
861
00:50:50,360 --> 00:50:52,290
Your parents' room and all...
862
00:50:52,460 --> 00:50:54,790
It's cool, it's tiny, no sweat.
863
00:50:54,870 --> 00:50:56,660
Dad's allergic to dog hair.
864
00:50:57,120 --> 00:50:59,330
No, he's allergic to hamsters.
865
00:50:59,460 --> 00:51:01,280
Sorry to be so perceptive,
866
00:51:01,720 --> 00:51:05,700
but how can such a small dog
create so much excrement?
867
00:51:05,920 --> 00:51:09,840
Why are you still hung up on the shit?
You're unbearable.
868
00:51:10,840 --> 00:51:12,400
Unbearable?
869
00:51:12,480 --> 00:51:15,750
Yeah, unbearable.They apologized.
You're a pain!
870
00:51:16,230 --> 00:51:17,500
Me?
871
00:51:17,680 --> 00:51:19,040
Unbearable?
872
00:51:21,940 --> 00:51:25,240
Sorry.
We didn't wanna cause trouble.
873
00:51:25,320 --> 00:51:27,010
Well, it's too late.
874
00:51:27,990 --> 00:51:29,400
Unbearable?
875
00:51:30,990 --> 00:51:32,520
Let's go talk to her.
876
00:51:32,910 --> 00:51:36,250
Maybe leave it in the room
till things calm down.
877
00:51:36,330 --> 00:51:37,520
You got it.
878
00:51:37,600 --> 00:51:40,100
- We'll see later.
- Yeah, yeah.
879
00:51:41,170 --> 00:51:42,170
Cool.
880
00:51:54,180 --> 00:51:56,430
- Toro lie.
- Toro lie.
881
00:51:56,850 --> 00:51:58,020
You gotta see this!
882
00:51:58,180 --> 00:51:59,470
- What?
- Look.
883
00:52:00,180 --> 00:52:01,120
Domi!
884
00:52:02,360 --> 00:52:03,480
Come here.
885
00:52:04,530 --> 00:52:05,530
Look at me.
886
00:52:09,280 --> 00:52:10,190
Good girl.
887
00:52:10,400 --> 00:52:11,600
This side.
888
00:52:14,620 --> 00:52:15,310
Wait.
889
00:52:17,700 --> 00:52:18,740
Go back!
890
00:52:18,950 --> 00:52:20,120
Back.
891
00:52:21,710 --> 00:52:22,780
Holy fuck!
892
00:52:22,960 --> 00:52:24,400
Go back more.
893
00:52:25,550 --> 00:52:26,300
Okay or what?
894
00:52:26,710 --> 00:52:28,320
100% okay!
895
00:52:28,880 --> 00:52:30,250
We'll hit the jackpot.
896
00:52:31,180 --> 00:52:32,140
Jean-Gab?
897
00:52:32,260 --> 00:52:33,410
You slay!
898
00:52:41,060 --> 00:52:42,570
I'm gonna punch it.
899
00:52:43,820 --> 00:52:45,050
Take this!
900
00:52:58,490 --> 00:53:01,940
On three, climb on. One, two, three!
901
00:53:48,460 --> 00:53:50,710
- In your face.
- I wasn't ready.
902
00:53:55,240 --> 00:53:56,030
Darn it!
903
00:53:56,800 --> 00:53:58,300
This is unbelievable!
904
00:53:58,760 --> 00:54:01,200
You enjoy bothering people who...
905
00:54:01,310 --> 00:54:03,210
who are trying to relax?
906
00:54:03,480 --> 00:54:05,080
I'm warning you, Cécile!
907
00:54:06,100 --> 00:54:09,000
You disappoint me
with your lying friends.
908
00:54:10,060 --> 00:54:12,390
Thanks for the shitty vacation!
909
00:54:12,470 --> 00:54:13,760
Goodbye!
910
00:54:52,900 --> 00:54:54,610
Where are you, doggy?
911
00:54:56,110 --> 00:54:58,360
How many dogs are there
in this room?
912
00:55:39,900 --> 00:55:40,900
Agnès?
913
00:55:44,280 --> 00:55:45,390
You okay?
914
00:55:46,160 --> 00:55:47,270
What happened?
915
00:55:48,200 --> 00:55:50,640
Agnès, why did you shout?
916
00:55:51,420 --> 00:55:52,760
Out of the way.
917
00:55:53,920 --> 00:55:55,360
You okay, honey?
918
00:55:55,880 --> 00:55:58,360
- What is it?
- Why is she in this room?
919
00:55:59,920 --> 00:56:01,540
Why did you shout?
920
00:56:01,720 --> 00:56:02,950
Come on.
921
00:56:05,100 --> 00:56:06,680
Why are you in here?
922
00:56:07,670 --> 00:56:08,800
You okay?
923
00:56:09,730 --> 00:56:11,320
Earth to Agnès!
924
00:56:21,910 --> 00:56:23,160
Can you see us?
925
00:56:24,910 --> 00:56:26,160
Look at me.
926
00:56:26,660 --> 00:56:27,560
What's this?
927
00:56:30,040 --> 00:56:31,180
Jesus fuck!
928
00:56:31,420 --> 00:56:32,460
No way!
929
00:56:32,800 --> 00:56:33,780
What?
930
00:56:34,380 --> 00:56:35,570
The dog.
931
00:56:35,650 --> 00:56:36,860
What about it?
932
00:56:37,050 --> 00:56:38,300
It was tied up there.
933
00:56:40,750 --> 00:56:42,330
She fucking ate it.
934
00:56:43,950 --> 00:56:45,140
I swear she did.
935
00:56:46,560 --> 00:56:47,810
Oh fuck!
936
00:56:50,430 --> 00:56:52,150
You eat dogs, psycho?
937
00:56:52,690 --> 00:56:53,730
No way...
938
00:56:53,810 --> 00:56:55,050
Are you crazy?
939
00:56:55,400 --> 00:56:56,630
You're a schizoid!
940
00:56:56,820 --> 00:56:58,380
You ate a dog?
941
00:56:59,000 --> 00:56:59,710
Gross!
942
00:56:59,790 --> 00:57:02,180
You're gone fucking apeshit!
943
00:57:02,490 --> 00:57:04,640
- How sick!
- Yeah, sick!
944
00:57:05,330 --> 00:57:06,530
She's a monster!
945
00:57:06,990 --> 00:57:07,970
This is horrible.
946
00:57:08,450 --> 00:57:09,890
How could she?
947
00:57:24,140 --> 00:57:25,350
Dominique!
948
00:57:29,180 --> 00:57:30,680
Where the hell are you?
949
00:57:39,360 --> 00:57:40,520
There you are!
950
00:57:41,110 --> 00:57:42,700
Where were you?
951
00:57:43,620 --> 00:57:45,660
Come on, let's go.
952
00:57:46,370 --> 00:57:51,070
No use trying to understand.
This kind of thing can't be explained.
953
00:57:51,450 --> 00:57:53,050
You know,
954
00:57:53,130 --> 00:57:55,310
we see crazy stuff every day.
955
00:57:56,670 --> 00:58:00,210
The world is out of whack.
People go haywire.
956
00:58:00,290 --> 00:58:02,200
We can't change it.
957
00:58:02,590 --> 00:58:04,560
- Still...
- I get it but...
958
00:58:04,640 --> 00:58:07,390
This is a friend. It's different.
959
00:58:07,470 --> 00:58:09,910
Eating a little dog is so vile.
960
00:58:10,430 --> 00:58:11,940
Who does that?
961
00:58:12,150 --> 00:58:13,850
Look on the bright side.
962
00:58:14,480 --> 00:58:16,130
There were no deaths.
963
00:58:16,730 --> 00:58:17,920
Actually, there was.
964
00:58:18,150 --> 00:58:20,440
I was talking humans, you know.
965
00:58:21,440 --> 00:58:22,930
Whose dog was it?
966
00:58:23,660 --> 00:58:25,260
It was yours, say it.
967
00:58:28,070 --> 00:58:30,990
Yeah, yeah.
Mine and my buddy's.
968
00:58:31,710 --> 00:58:33,870
We share ownership.
969
00:58:34,580 --> 00:58:35,600
You're not sad?
970
00:58:36,910 --> 00:58:37,730
Dunno.
971
00:58:37,960 --> 00:58:39,520
It hasn't sunk in yet.
972
00:58:39,870 --> 00:58:41,060
Yeah, that's it.
973
00:58:41,140 --> 00:58:43,680
Yeah, it hasn't sunk in, that...
974
00:58:43,760 --> 00:58:44,760
Yeah, yeah.
975
00:58:50,630 --> 00:58:52,520
They gave me a big shot.
976
00:58:53,620 --> 00:58:55,170
Now I talk softly.
977
00:58:56,350 --> 00:58:58,580
It's so nice to speak more softly.
978
00:58:59,350 --> 00:59:00,860
Can't imagine.
979
00:59:00,940 --> 00:59:02,930
Yeah, it's nice for me too.
980
00:59:04,780 --> 00:59:07,090
I should always get these shots.
981
00:59:07,360 --> 00:59:08,630
That'd be cool.
982
00:59:09,240 --> 00:59:11,050
I think that's in your future.
983
00:59:12,250 --> 00:59:14,100
They'll treat you well.
984
00:59:15,540 --> 00:59:18,460
But one last thing
before I fall asleep.
985
00:59:19,210 --> 00:59:20,790
It's really important.
986
00:59:21,460 --> 00:59:22,550
Okay.
987
00:59:23,550 --> 00:59:25,110
There was a fly in there.
988
00:59:25,550 --> 00:59:28,010
Yeah, that room's full of flies.
989
00:59:28,550 --> 00:59:31,180
No, it was a huge, repulsive fly.
990
00:59:31,260 --> 00:59:32,870
That's why I shouted.
991
00:59:34,890 --> 00:59:37,620
And I think the fly ate the dog.
992
00:59:39,730 --> 00:59:41,820
So you should go see the officers.
993
00:59:41,900 --> 00:59:45,410
You tell them the truth, they let me go
994
00:59:45,490 --> 00:59:48,400
and we finish our summer together,
you know.
995
00:59:48,480 --> 00:59:50,690
No honey, you screwed up.
996
00:59:51,810 --> 00:59:54,580
- What?
- You screwed up big time.
997
00:59:54,660 --> 00:59:58,160
Cécile, listen, it wasn't me.
You know me.
998
00:59:58,240 --> 00:59:59,410
Come on...
999
01:00:00,830 --> 01:00:02,260
I can't help, sorry.
1000
01:00:05,460 --> 01:00:07,420
Cécile, it wasn't me!
1001
01:00:09,760 --> 01:00:11,300
It's the fly!
1002
01:00:30,610 --> 01:00:31,610
What you doing?
1003
01:00:31,700 --> 01:00:34,180
- You stupid?
- It's a souvenir.
1004
01:00:34,260 --> 01:00:35,760
This is some crazy shit!
1005
01:00:35,840 --> 01:00:37,930
But it's a bad memory, dummy!
1006
01:00:38,010 --> 01:00:40,890
- You're being sleazy!
- Bug off!
1007
01:00:40,970 --> 01:00:42,900
Constant criticism!
1008
01:00:59,090 --> 01:01:00,070
My respects.
1009
01:01:00,850 --> 01:01:04,150
I just have this paper
for you to sign.
1010
01:01:04,230 --> 01:01:05,530
It's nothing.
1011
01:01:05,610 --> 01:01:07,740
It just says...
1012
01:01:07,820 --> 01:01:10,940
you're satisfied
with our intervention today,
1013
01:01:11,020 --> 01:01:14,410
that it went well,
that we showed respect
1014
01:01:14,490 --> 01:01:18,430
and that we fulfilled
all your expectations.
1015
01:01:18,580 --> 01:01:19,330
That's it.
1016
01:01:19,490 --> 01:01:22,790
So it lets us show our superiors
1017
01:01:22,880 --> 01:01:24,440
the job was well done.
1018
01:01:25,170 --> 01:01:27,340
So you can reread it.
1019
01:01:27,420 --> 01:01:28,290
Okay.
1020
01:01:28,590 --> 01:01:33,180
And sign in the box,
only if you're satisfied, obviously.
1021
01:01:34,600 --> 01:01:35,600
Here.
1022
01:01:35,850 --> 01:01:36,850
Thank you.
1023
01:01:37,760 --> 01:01:39,620
I don't fucking believe it!
1024
01:01:40,180 --> 01:01:41,790
- Cécile?
- Yeah.
1025
01:01:43,270 --> 01:01:44,920
You don't recognize me?
1026
01:01:45,000 --> 01:01:45,920
Excuse me?
1027
01:01:46,940 --> 01:01:48,040
Fred!
1028
01:01:48,270 --> 01:01:49,360
Fred Breton!
1029
01:01:49,440 --> 01:01:52,280
- That's impossible.
- Why impossible?
1030
01:01:52,620 --> 01:01:54,010
You want proof?
1031
01:01:56,320 --> 01:01:58,680
Wait, I'll give you proof.
1032
01:01:59,280 --> 01:02:00,280
Look.
1033
01:02:02,710 --> 01:02:04,710
Ring a bell or what?
1034
01:02:05,040 --> 01:02:06,130
Fred?
1035
01:02:06,210 --> 01:02:07,610
Yeah, old friend!
1036
01:02:07,690 --> 01:02:10,150
- So who's the other one?
- No idea.
1037
01:02:11,170 --> 01:02:12,810
This is fucking freaky.
1038
01:02:12,890 --> 01:02:15,390
- The other what?
- There's another Fred.
1039
01:02:15,470 --> 01:02:18,550
Yeah, plenty of Freds!
Common first name.
1040
01:02:19,720 --> 01:02:22,650
What are the odds?
How cool!
1041
01:02:29,150 --> 01:02:31,580
Manu! We got busted.
We gotta go!
1042
01:02:45,680 --> 01:02:46,350
Go on.
1043
01:02:49,750 --> 01:02:51,170
Try again.
1044
01:02:56,490 --> 01:02:57,630
Move it!
1045
01:03:01,420 --> 01:03:02,840
Great seeing you.
1046
01:03:03,140 --> 01:03:06,060
Too bad it was
in extenuating circumstances.
1047
01:03:06,140 --> 01:03:07,020
That's life.
1048
01:03:20,450 --> 01:03:22,610
That was wild! See that?
1049
01:03:22,690 --> 01:03:24,310
Killer skid too!
1050
01:03:25,160 --> 01:03:28,460
Toro we escaped the girl
who thought she knew me?
1051
01:03:28,540 --> 01:03:30,870
Toro we escaped the girl...
1052
01:03:31,660 --> 01:03:33,470
Who thought she knew me.
1053
01:03:36,760 --> 01:03:38,470
So what now?
1054
01:03:39,380 --> 01:03:41,470
We're back to square one.
1055
01:03:44,060 --> 01:03:45,620
Lemme try something.
1056
01:03:52,280 --> 01:03:53,240
Yes, yes.
1057
01:03:55,280 --> 01:03:57,920
Hold on, someone's here.
1058
01:04:03,580 --> 01:04:05,000
I'm here for the mission.
1059
01:04:06,946 --> 01:04:08,133
For Michel-Michel.
1060
01:04:09,426 --> 01:04:10,810
Is this the place?
1061
01:04:10,890 --> 01:04:12,110
Yes.
1062
01:04:12,420 --> 01:04:13,990
Can I talk to him?
1063
01:04:21,010 --> 01:04:24,370
Raimondo's guy who never showed up
just showed up.
1064
01:04:24,450 --> 01:04:25,330
Really?
1065
01:04:25,560 --> 01:04:26,470
He's here.
1066
01:04:26,560 --> 01:04:27,540
Go get him.
1067
01:04:34,530 --> 01:04:35,530
Sit down.
1068
01:04:40,440 --> 01:04:41,530
So.
1069
01:04:41,780 --> 01:04:42,750
Tell me.
1070
01:04:42,830 --> 01:04:45,700
I had serious trouble.
So uh...
1071
01:04:45,780 --> 01:04:49,210
I'm 3 days late, I know.
I'm sorry.
1072
01:04:49,290 --> 01:04:52,400
But I wanted to tell you
I'm still up for it.
1073
01:04:53,750 --> 01:04:56,320
And I have a car with a trunk.
1074
01:04:58,590 --> 01:05:00,480
It's all good, I'm ready.
1075
01:05:01,590 --> 01:05:02,510
Fine.
1076
01:05:04,760 --> 01:05:06,060
Okay then.
1077
01:05:13,350 --> 01:05:14,230
Jean-Gab!
1078
01:05:18,480 --> 01:05:19,820
I'm coming.
1079
01:05:44,350 --> 01:05:45,350
How did it go?
1080
01:05:45,550 --> 01:05:48,300
Seriously?
Too cool, Michel-Michel!
1081
01:06:27,930 --> 01:06:30,640
Master, this young man
has something for you.
1082
01:06:31,430 --> 01:06:32,710
I got this for you.
1083
01:06:32,900 --> 01:06:34,960
Yes, from Michel-Michel.
1084
01:06:35,560 --> 01:06:37,710
It's about time, you're late.
1085
01:06:38,150 --> 01:06:41,710
We're sorry.
We had an incident with an insect.
1086
01:06:42,450 --> 01:06:44,260
But anyway...
1087
01:06:44,950 --> 01:06:47,300
Anyway, here, I have the suitcase.
1088
01:06:47,660 --> 01:06:49,680
Okay, let's see.
1089
01:06:58,420 --> 01:06:59,650
My God.
1090
01:07:00,120 --> 01:07:01,600
Wonderful.
1091
01:07:02,000 --> 01:07:03,410
Show us.
1092
01:07:14,770 --> 01:07:16,040
Like it?
1093
01:07:16,120 --> 01:07:18,210
- Great, Dad.
- Beautiful.
1094
01:07:18,730 --> 01:07:20,390
Cool, I love it.
1095
01:07:24,110 --> 01:07:25,030
Here.
1096
01:07:25,700 --> 01:07:27,990
You can go now. Thank you.
1097
01:08:03,190 --> 01:08:04,150
Manu!
1098
01:08:08,990 --> 01:08:10,320
- What?
- Come!
1099
01:08:12,070 --> 01:08:14,250
- Now?
- Yeah, come!
1100
01:08:26,760 --> 01:08:27,840
What?
1101
01:08:27,920 --> 01:08:29,090
She's ready.
1102
01:08:30,650 --> 01:08:31,570
Dominique.
1103
01:08:31,650 --> 01:08:33,700
- What about her?
- She's ready.
1104
01:08:33,970 --> 01:08:35,190
No kidding?
1105
01:08:35,270 --> 01:08:37,330
- It's done.
- Really?
1106
01:08:37,520 --> 01:08:38,720
100%.
1107
01:08:39,180 --> 01:08:40,770
Today's the big day.
1108
01:08:40,970 --> 01:08:43,590
Cool with me. What do we do?
1109
01:08:45,320 --> 01:08:46,690
A test.
1110
01:08:46,770 --> 01:08:47,800
Yeah, a test.
1111
01:08:59,040 --> 01:09:01,810
See this? This!
1112
01:09:02,250 --> 01:09:04,650
You go get it for me, okay?
1113
01:09:04,730 --> 01:09:07,480
I know you can do it. This!
1114
01:09:09,460 --> 01:09:12,540
I know you can do it. For me.
1115
01:09:13,010 --> 01:09:14,410
Okay? Understand?
1116
01:09:15,220 --> 01:09:16,450
This.
1117
01:09:16,890 --> 01:09:18,390
Go get this.
1118
01:09:23,860 --> 01:09:25,110
She got it.
1119
01:09:25,570 --> 01:09:27,770
- Think so?
- Yeah, it'll work.
1120
01:09:35,660 --> 01:09:36,830
Hold still.
1121
01:09:36,910 --> 01:09:37,910
There.
1122
01:09:39,330 --> 01:09:40,830
I'm all emotional.
1123
01:09:41,490 --> 01:09:44,630
Dominique, you understand,
you go get...
1124
01:09:54,890 --> 01:09:56,010
Fuck.
1125
01:10:00,260 --> 01:10:01,390
Know what?
1126
01:10:02,770 --> 01:10:04,360
What if she never returns?
1127
01:10:04,440 --> 01:10:07,210
What are you saying?
She'll be back.
1128
01:10:07,650 --> 01:10:09,750
No, I'm just saying...
1129
01:10:10,270 --> 01:10:12,370
even if she doesn't come back,
1130
01:10:12,450 --> 01:10:16,080
your project fails
and we don't get rich...
1131
01:10:16,160 --> 01:10:18,430
- Yeah, and?
- It's no big deal.
1132
01:10:18,950 --> 01:10:20,890
Actually, I don't even care.
1133
01:10:22,140 --> 01:10:22,990
What?
1134
01:10:23,670 --> 01:10:25,150
It's no big deal.
1135
01:10:25,460 --> 01:10:27,380
Look, we're cool here.
1136
01:10:28,140 --> 01:10:29,100
Yeah.
1137
01:10:29,740 --> 01:10:30,780
But uh...
1138
01:10:31,860 --> 01:10:34,070
You really think she won't return?
1139
01:10:35,590 --> 01:10:37,070
Seriously, Jean-Gab...
1140
01:10:38,010 --> 01:10:39,280
it's a fly.
1141
01:10:41,570 --> 01:10:42,240
Yep.
1142
01:10:44,650 --> 01:10:46,250
You're right, it's a fly.
1143
01:10:46,850 --> 01:10:49,810
Why bust our balls trying to get rich?
1144
01:10:50,730 --> 01:10:53,080
I dunno, me and my projects...
1145
01:10:53,160 --> 01:10:55,320
It's me too. It's my fault.
1146
01:10:56,160 --> 01:10:57,740
We just wanted dough.
1147
01:10:57,820 --> 01:10:58,820
Exactly.
1148
01:11:00,660 --> 01:11:04,670
You know what?
True wealth is friendship.
1149
01:11:05,460 --> 01:11:07,250
Manu, Toro emotion!
1150
01:11:07,330 --> 01:11:08,710
Toro emotion.
1151
01:11:08,920 --> 01:11:11,670
I get grandiose
because I'm with my buddy.
1152
01:11:12,000 --> 01:11:14,430
And who knows
what'll happen tomorrow?
1153
01:11:15,090 --> 01:11:16,970
I feel really great now.
1154
01:11:19,090 --> 01:11:20,090
Yeah.
1155
01:11:20,680 --> 01:11:21,470
Me too.
1156
01:11:21,680 --> 01:11:24,390
- We don't give a fuck!
- Yeah, we don't.
1157
01:11:24,940 --> 01:11:26,770
- Who cares?
- Who cares?
1158
01:11:27,730 --> 01:11:30,040
Let's celebrate it with some coffee.
1159
01:11:35,740 --> 01:11:37,380
How much is left?
1160
01:11:37,700 --> 01:11:39,700
Maybe even a sandwich!
1161
01:11:39,900 --> 01:11:41,200
Yeah, totally.
1162
01:11:41,650 --> 01:11:43,600
I got 8 euros...
1163
01:11:45,160 --> 01:11:46,910
50 cents. 8.50.
1164
01:11:47,040 --> 01:11:49,210
- Let's go for it.
- You bet.
1165
01:16:48,420 --> 01:16:50,840
Subtitles: Andrew Litvack
1166
01:16:51,050 --> 01:16:53,340
Subtitling: HIVENTY
68337