All language subtitles for Looking.for.Alaska.S01E06.We.Are.All.Going.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,297 --> 00:00:12,304 ♪ ♪ 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 ‐ ♪ I've seen love go by my door ♪ 3 00:00:20,062 --> 00:00:21,772 ♪ It's never been this close before ♪ 4 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 Remember, you gotta hold on tight and then let go. 5 00:00:24,316 --> 00:00:26,109 ‐ I know, Momma. I can do it. 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,570 ‐ Okay. ‐ 7 00:00:28,570 --> 00:00:30,948 ‐ You did it! ‐ You try, you try, you try! 8 00:00:30,948 --> 00:00:33,617 ‐ Okay, ready? 9 00:00:33,617 --> 00:00:36,203 ‐ ‐ 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,206 ‐ ♪ This purple clover Queen Anne's lace ♪ 11 00:00:39,206 --> 00:00:41,333 ♪ Crimson hair across your face ♪ 12 00:00:41,333 --> 00:00:43,252 Is he the leader? 13 00:00:43,252 --> 00:00:45,837 ‐ He thinks he is. 14 00:00:45,837 --> 00:00:48,507 But the mommas are the real bosses. 15 00:00:48,507 --> 00:00:51,635 The male gorillas compete with each other, 16 00:00:51,635 --> 00:00:54,596 so it's the females' job to keep the pack together. 17 00:00:54,596 --> 00:00:57,432 Protect the little ones. 18 00:00:57,432 --> 00:00:58,850 When they're tiny, 19 00:00:58,850 --> 00:01:01,353 all babies need are their mommas. 20 00:01:01,353 --> 00:01:03,981 And when they're bigger? 21 00:01:03,981 --> 00:01:06,066 They still need them, Alaska. 22 00:01:06,066 --> 00:01:11,863 ♪ ♪ 23 00:01:11,863 --> 00:01:15,117 ‐ ♪ This dragon cloud's high above ♪ 24 00:01:15,117 --> 00:01:17,911 ♪ I've only known careless love ♪ 25 00:01:17,911 --> 00:01:21,748 ♪ It always hit me from below ♪ 26 00:01:21,748 --> 00:01:24,084 ♪ But this time around it's more correct ♪ 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,753 ♪ It's right on target so direct ♪ 28 00:01:26,753 --> 00:01:30,340 ♪ You're gonna make me lonesome when you go ♪ 29 00:01:30,340 --> 00:01:39,347 Extracted from MKV & Synchronized By X Person 30 00:01:42,853 --> 00:01:45,480 I feel like we definitely would have heard something by now. 31 00:01:45,480 --> 00:01:47,733 - Definitely. - No blowback? 32 00:01:47,733 --> 00:01:51,653 Is it safe to say? ‐ Yep, I think we go there. 33 00:01:51,653 --> 00:01:53,280 We just got away with the greatest prank 34 00:01:53,280 --> 00:01:54,823 in Culver Creek history. 35 00:01:54,823 --> 00:01:58,744 ‐ And I get to savor the image of that jockstrap Longwell 36 00:01:58,744 --> 00:02:01,163 running through the woods with his pants around his ankles. 37 00:02:02,664 --> 00:02:04,875 Normally I am against shows 38 00:02:04,875 --> 00:02:07,085 of hyper masculine aggression 39 00:02:07,085 --> 00:02:08,837 popularized by professional athletes, 40 00:02:08,837 --> 00:02:10,881 but can I get a triple high five? 41 00:02:12,132 --> 00:02:14,343 ‐ Wait, all the triumphal hand gestures. 42 00:02:21,016 --> 00:02:22,768 If you think about it, 43 00:02:22,768 --> 00:02:25,479 college admissions dudes probably love poop humor. 44 00:02:25,479 --> 00:02:27,064 I bet they thought it was hilarious. 45 00:02:27,064 --> 00:02:28,398 Those essays were probably better written 46 00:02:28,398 --> 00:02:29,566 than what Longwell and Kevin 47 00:02:29,566 --> 00:02:31,109 could have came up with on their own. 48 00:02:31,109 --> 00:02:33,153 ‐ We basically helped them get into their dream school. 49 00:02:33,153 --> 00:02:35,238 ‐ No, they're legacies. They was getting in either way. 50 00:02:35,238 --> 00:02:37,366 That prank was highly satisfying, 51 00:02:37,366 --> 00:02:40,786 but ultimately consequence‐free for those dick weasels. 52 00:02:40,786 --> 00:02:43,038 ‐ 'Cause that's how it is in the real world. 53 00:02:43,038 --> 00:02:45,123 ‐ Speaking of "The Real World," 54 00:02:45,123 --> 00:02:48,502 Pudge and Lara need to get a hot tub. 55 00:02:48,502 --> 00:02:51,338 Our boy becoming a man. 56 00:02:51,338 --> 00:02:53,006 It is a beautiful journey 57 00:02:53,006 --> 00:02:55,884 and we are privileged to glimpse it. 58 00:02:55,884 --> 00:02:58,011 ‐ Ain't love grand? 59 00:03:00,764 --> 00:03:03,392 ♪ ♪ 60 00:03:03,392 --> 00:03:06,103 ‐ Look at him. Look at him go. 61 00:03:09,022 --> 00:03:10,107 Wow. 62 00:03:10,107 --> 00:03:12,317 My lips are numb. 63 00:03:12,317 --> 00:03:14,027 Me, too. 64 00:03:14,027 --> 00:03:15,320 I guess it is possible 65 00:03:15,320 --> 00:03:17,739 to kiss so much you cannot feel the kisses. 66 00:03:17,739 --> 00:03:19,074 ‐ Who knew? 67 00:03:19,074 --> 00:03:21,451 ‐ 68 00:03:25,539 --> 00:03:28,417 - Is this okay? - ‐ 69 00:03:28,417 --> 00:03:30,752 It's okay? 70 00:03:32,504 --> 00:03:34,631 You do not have to squeeze it quite so much. 71 00:03:34,631 --> 00:03:37,926 ‐ I'm sorry. 72 00:03:37,926 --> 00:03:40,303 ‐ Is it the first one you've ever touched? 73 00:03:40,303 --> 00:03:43,265 Well, technically his first boob was Alaska's, 74 00:03:43,265 --> 00:03:45,225 but that was against his will. 75 00:03:45,225 --> 00:03:46,393 And it was above the shirt. 76 00:03:46,393 --> 00:03:49,438 ‐ Jesus, Colonel. 77 00:03:49,438 --> 00:03:51,148 How the hell did you get in here? 78 00:03:51,148 --> 00:03:53,400 How do you think? Through the front door. 79 00:03:53,400 --> 00:03:55,193 But y'all were so hot and heavy, 80 00:03:55,193 --> 00:03:56,695 nobody noticed. 81 00:03:56,695 --> 00:03:59,156 And I didn't wanna interrupt. That's rude. 82 00:03:59,156 --> 00:04:00,657 ‐ It's getting late. 83 00:04:00,657 --> 00:04:03,326 I should go before the Eagle does his rounds. 84 00:04:03,326 --> 00:04:05,036 Bye. 85 00:04:05,036 --> 00:04:06,955 Bye, Chip. 86 00:04:06,955 --> 00:04:09,082 Bye. 87 00:04:11,168 --> 00:04:13,003 Whoo. 88 00:04:13,003 --> 00:04:16,923 So, Lara with the perky breasts is the one. 89 00:04:16,923 --> 00:04:18,175 Your first. 90 00:04:18,175 --> 00:04:21,136 The one to take your innocence. 91 00:04:21,136 --> 00:04:22,888 ‐ Well, I don't know. 92 00:04:22,888 --> 00:04:25,724 I mean, we haven't discussed it. 93 00:04:25,724 --> 00:04:28,518 Probably because your lips were too numb 94 00:04:28,518 --> 00:04:31,021 from all the kissing. 95 00:04:31,021 --> 00:04:34,483 Two virgins deflowering each other. 96 00:04:34,483 --> 00:04:36,818 It's gonna be so goddamn meaningful. 97 00:04:36,818 --> 00:04:38,278 I mean, you gotta think about it. 98 00:04:38,278 --> 00:04:40,655 For the rest of her life when people say, 99 00:04:40,655 --> 00:04:42,157 "Who was your first?" 100 00:04:42,157 --> 00:04:46,912 Lara will say, "Miles 'Pudge' Halter." 101 00:04:48,330 --> 00:04:51,458 It's beautiful. It's so goddamn beautiful. 102 00:04:51,458 --> 00:04:55,003 ♪ ♪ 103 00:04:59,466 --> 00:05:02,844 Our ability to represent a concept with an abstract sign 104 00:05:02,844 --> 00:05:05,514 is something no other animal can do. 105 00:05:05,514 --> 00:05:08,433 While the nickname makes it appear trivial, 106 00:05:08,433 --> 00:05:12,813 a doodle set the foundation of universal language. 107 00:05:12,813 --> 00:05:14,940 Just don't do it in my class. 108 00:05:14,940 --> 00:05:17,275 ‐ We were actually... 109 00:05:17,275 --> 00:05:21,071 Just, um, talking about, Lara's essay question. 110 00:05:22,447 --> 00:05:24,950 Hers is a real doozy. 111 00:05:24,950 --> 00:05:29,663 ‐ Um, how can something so beautiful as religion 112 00:05:29,663 --> 00:05:31,832 lead to so much war? 113 00:05:33,500 --> 00:05:35,961 ‐ It's a good one. 114 00:05:35,961 --> 00:05:37,546 Right? 115 00:05:37,546 --> 00:05:39,047 ‐ Back to work. 116 00:05:41,800 --> 00:05:44,135 ‐ I really liked your question. 117 00:05:45,887 --> 00:05:49,391 ‐ Now I must know, what is your most important question? 118 00:05:49,391 --> 00:05:51,101 ‐ Well, it's mostly, 119 00:05:51,101 --> 00:05:54,646 um, about how people want security, 120 00:05:54,646 --> 00:05:57,816 and how they can't stand the idea of death 121 00:05:57,816 --> 00:06:00,610 being a big black nothing, 122 00:06:00,610 --> 00:06:03,446 or the thought of their loved ones not existing, 123 00:06:03,446 --> 00:06:06,533 let alone imagine themselves not existing, 124 00:06:06,533 --> 00:06:09,286 so I decided that people believe in an afterlife 125 00:06:09,286 --> 00:06:11,246 because they can't bear not to. 126 00:06:11,246 --> 00:06:14,374 ‐ Miles, Heaven is written in the Bible. 127 00:06:14,374 --> 00:06:17,627 It would not have survived 2,000 years 128 00:06:17,627 --> 00:06:20,297 if it was just a silly pipe dream. 129 00:06:20,297 --> 00:06:22,382 Maybe Lara's right. 130 00:06:22,382 --> 00:06:24,384 Maybe you do go to Heaven 131 00:06:24,384 --> 00:06:27,137 and all your dead pets are waiting for you 132 00:06:27,137 --> 00:06:31,850 and there's a big dinner party with old smart people. 133 00:06:31,850 --> 00:06:35,312 When they go to bed, there's a big after party 134 00:06:35,312 --> 00:06:38,440 with Kurt and River. 135 00:06:40,150 --> 00:06:43,194 I think the problem is that you spend so much time worried about what's up there 136 00:06:43,194 --> 00:06:45,780 that you're missing out on the real party down here. 137 00:06:45,780 --> 00:06:47,824 ‐ I guess for some of us, 138 00:06:47,824 --> 00:06:50,535 parties are not so important. 139 00:06:52,954 --> 00:06:54,831 ‐ It was a metaphor. 140 00:07:02,130 --> 00:07:04,007 Chip? 141 00:07:04,007 --> 00:07:05,842 ‐ Well, well, well. 142 00:07:05,842 --> 00:07:07,510 Look who's back. 143 00:07:07,510 --> 00:07:10,889 ‐ Can I talk to you? Alone? 144 00:07:10,889 --> 00:07:13,058 ‐ You know he's just gonna tell us everything you say, right? 145 00:07:20,857 --> 00:07:23,735 ‐ You're in trouble, Chip. 146 00:07:23,735 --> 00:07:27,864 They know about the applications. 147 00:07:27,864 --> 00:07:29,658 Someone on the Duke admissions board's 148 00:07:29,658 --> 00:07:31,368 friends with Longwell's dad. 149 00:07:31,368 --> 00:07:32,577 ‐ I'm sorry, Sara. 150 00:07:32,577 --> 00:07:35,330 No idea what you're talking about. 151 00:07:35,330 --> 00:07:38,750 ‐ Chip, this isn't a joke. 152 00:07:38,750 --> 00:07:40,961 They're saying that it was an invasion of privacy, 153 00:07:40,961 --> 00:07:43,421 fraud, identity theft, 154 00:07:43,421 --> 00:07:45,006 and they wanna sue the school, 155 00:07:45,006 --> 00:07:47,175 maybe even press criminal charges, 156 00:07:47,175 --> 00:07:49,719 and I know you've gotten yourself out of bad situations before, 157 00:07:49,719 --> 00:07:50,887 but this is different. 158 00:07:53,556 --> 00:07:55,183 ‐ Well, if there's nothing I can do about it, 159 00:07:55,183 --> 00:07:56,851 why'd you even feel the need to tell me? 160 00:07:56,851 --> 00:07:59,729 ‐ Because I care about you, moron. 161 00:07:59,729 --> 00:08:01,564 ‐ I mean, it's not like you would miss me 162 00:08:01,564 --> 00:08:02,983 if I got kicked out, 163 00:08:02,983 --> 00:08:05,777 now that you and Longwell are‐‐ 164 00:08:05,777 --> 00:08:08,363 That was you, wasn't it? 165 00:08:08,363 --> 00:08:11,574 In the woods that night of the dance? You followed us. 166 00:08:11,574 --> 00:08:13,994 ‐ Yeah, I followed you to our spot. 167 00:08:13,994 --> 00:08:16,287 You're damn right. ‐ I don't know why I even try. 168 00:08:16,287 --> 00:08:19,207 ‐ Let me ask you something, Sara. 169 00:08:19,207 --> 00:08:23,753 All the time we spent laughing at Longwell's fucking lameness, 170 00:08:23,753 --> 00:08:25,588 was that all a lie? 171 00:08:25,588 --> 00:08:27,882 Did you just keep me around to make daddy angry? 172 00:08:27,882 --> 00:08:30,593 ‐ He is lame, okay? 173 00:08:30,593 --> 00:08:32,387 And you're brilliant 174 00:08:32,387 --> 00:08:34,264 and challenging and complicated 175 00:08:34,264 --> 00:08:37,142 and I just wanna be happy, 176 00:08:37,142 --> 00:08:40,478 a goal you mostly made more difficult, not less. 177 00:08:42,772 --> 00:08:45,400 There's nothing wrong with wanting to be happy, Chip. 178 00:08:53,116 --> 00:08:55,910 Kevin and Longwell's parents. 179 00:08:55,910 --> 00:08:58,121 They're here to meet with the Eagle. 180 00:08:58,121 --> 00:09:01,082 And that's Holly's dad. 181 00:09:01,082 --> 00:09:02,834 ‐ What's so bad about him? 182 00:09:02,834 --> 00:09:06,629 Besides his complicity in siring Holly. 183 00:09:06,629 --> 00:09:09,549 ‐ He's one of the top litigators in the state. 184 00:09:14,888 --> 00:09:16,389 ‐ That's a low bar. 185 00:09:16,389 --> 00:09:18,516 Pun intended. 186 00:09:18,516 --> 00:09:21,978 ♪ ♪ 187 00:09:21,978 --> 00:09:24,314 ‐ I'm really sorry, Chip. 188 00:09:24,314 --> 00:09:30,695 ♪ ♪ 189 00:09:30,695 --> 00:09:34,074 ‐ Thanks for your concern. 190 00:09:34,074 --> 00:09:41,081 ♪ ♪ 191 00:09:46,044 --> 00:09:47,879 Lighter for your thoughts? 192 00:09:51,716 --> 00:09:53,551 Wanna talk about it? 193 00:09:59,182 --> 00:10:01,392 Look, I get it. 194 00:10:01,392 --> 00:10:02,977 It's weird seeing them together. 195 00:10:02,977 --> 00:10:04,104 They're totally mismatched. 196 00:10:04,104 --> 00:10:07,565 Like if a...sweet but dumb dog 197 00:10:07,565 --> 00:10:11,528 was dating a cute Romanian duck. 198 00:10:11,528 --> 00:10:14,572 ‐ I don't care about Pudge and Lara. 199 00:10:16,658 --> 00:10:19,244 I have my own tortured love life to contend with. 200 00:10:19,244 --> 00:10:22,205 You mean with Jake? I thought that was over. 201 00:10:22,205 --> 00:10:23,790 ‐ He's been calling me every day, 202 00:10:23,790 --> 00:10:26,584 trying to get back together. 203 00:10:26,584 --> 00:10:27,961 You know what? 204 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 I may have been too hasty ending things with him. 205 00:10:31,464 --> 00:10:33,007 - ‐ Really? - Yeah. 206 00:10:33,007 --> 00:10:35,802 Really. 207 00:10:35,802 --> 00:10:37,512 You just don't understand the nuances 208 00:10:37,512 --> 00:10:38,763 of a mature adult relationship 209 00:10:38,763 --> 00:10:40,140 because you've never experienced one. 210 00:10:42,058 --> 00:10:45,311 And you probably never will. 211 00:10:45,311 --> 00:10:47,355 ‐ From your lips to God's ears. 212 00:11:08,418 --> 00:11:09,669 Hello? 213 00:11:10,795 --> 00:11:12,380 Hello? 214 00:11:16,593 --> 00:11:18,845 Alaska? 215 00:11:18,845 --> 00:11:21,139 Alaska, is that you? Are you okay? 216 00:11:25,435 --> 00:11:27,604 I think that was Alaska. 217 00:11:27,604 --> 00:11:29,314 You should call her back. 218 00:11:39,282 --> 00:11:41,701 ‐ ‐ Sorry! 219 00:11:41,701 --> 00:11:44,370 ‐ No, it's just, I don't think my butt 220 00:11:44,370 --> 00:11:47,332 is ever gonna be the same after the swan. 221 00:11:47,332 --> 00:11:50,376 Wow, that's a sentence I never thought I'd say. 222 00:11:51,419 --> 00:11:53,046 This is painful. 223 00:11:55,048 --> 00:11:57,592 I'm going to the library. You have an hour. 224 00:11:57,592 --> 00:12:00,386 ‐ Sorry, Ruth. 225 00:12:05,016 --> 00:12:06,559 ‐ 226 00:12:06,559 --> 00:12:08,228 We really need to get our own room. 227 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 ‐ ‐ 228 00:12:12,023 --> 00:12:14,776 Have you ever had a blow job? 229 00:12:16,819 --> 00:12:18,780 ‐ Um... 230 00:12:18,780 --> 00:12:20,949 that's out of the blue. 231 00:12:20,949 --> 00:12:23,868 ‐ The‐‐the blue? 232 00:12:23,868 --> 00:12:26,913 ‐ I‐‐I mean, like, um, I just, 233 00:12:26,913 --> 00:12:28,414 um, like, out of left field. 234 00:12:28,414 --> 00:12:30,124 Forget it. 235 00:12:30,124 --> 00:12:32,335 Um, what‐‐what made‐‐ what made you think of that? 236 00:12:32,335 --> 00:12:34,379 ‐ I've never given one. 237 00:12:34,379 --> 00:12:37,632 ‐ I've never gotten one. 238 00:12:37,632 --> 00:12:39,092 ‐ Do you think it would be fun? 239 00:12:39,092 --> 00:12:41,594 Yeah. Um, I mean... 240 00:12:41,594 --> 00:12:43,972 I‐‐I‐‐I think so. 241 00:12:43,972 --> 00:12:45,723 I‐‐I don't know. Um... 242 00:12:45,723 --> 00:12:48,518 ‐ I think I want to. 243 00:12:50,436 --> 00:12:53,022 ‐ Okay. 244 00:12:53,022 --> 00:12:54,691 ‐ Okay. 245 00:12:54,691 --> 00:12:56,526 Um... 246 00:12:58,611 --> 00:13:00,655 ‐ 247 00:13:21,050 --> 00:13:22,677 Well, do I do something? 248 00:13:22,677 --> 00:13:26,055 ‐ I‐‐I think maybe, um, you're supposed to... 249 00:13:27,598 --> 00:13:29,559 Move? 250 00:13:29,559 --> 00:13:31,060 ‐ How? 251 00:13:31,060 --> 00:13:34,355 Clearly I'm not an expert at this. 252 00:13:34,355 --> 00:13:37,817 Hey, maybe we just table this and, um, watch another episode. 253 00:13:37,817 --> 00:13:40,445 - ‐ Okay. - Yeah. 254 00:13:40,445 --> 00:13:41,696 [zipper zipping ‐ Okay. 255 00:13:41,696 --> 00:13:43,489 Okay. 256 00:13:50,413 --> 00:13:53,124 ♪ Right back to where we start ♪ 257 00:13:53,124 --> 00:13:55,918 - ♪ California ♪ - ♪ California ♪ 258 00:13:58,921 --> 00:14:05,928 ♪ ♪ 259 00:14:08,264 --> 00:14:14,896 ♪ ♪ 260 00:14:18,066 --> 00:14:20,777 You are one of my best students, Mr. Martin. 261 00:14:20,777 --> 00:14:22,403 ‐ Thanks, Mr. Starnes. 262 00:14:22,403 --> 00:14:25,740 You are without a doubt a top three administrator. 263 00:14:28,326 --> 00:14:30,620 You're funny. 264 00:14:30,620 --> 00:14:32,163 You're bright. 265 00:14:32,163 --> 00:14:35,500 You understand that true success comes from hard work, 266 00:14:35,500 --> 00:14:37,919 mastering your studies. 267 00:14:39,087 --> 00:14:40,755 Which is why it grieves me 268 00:14:40,755 --> 00:14:44,384 to see such a stupid stunt cost you your place here. 269 00:14:44,384 --> 00:14:48,179 ‐ Not sure what you're referring to, sir. 270 00:14:52,433 --> 00:14:54,227 I get the sense that someone is trying 271 00:14:54,227 --> 00:14:56,854 to make me take the fall for something, but‐‐ 272 00:14:56,854 --> 00:14:58,689 ‐ You were seen. 273 00:15:00,900 --> 00:15:03,444 ‐ Sorry. 274 00:15:03,444 --> 00:15:05,154 Seen where, sir? 275 00:15:05,154 --> 00:15:08,157 Here, the night of the dance. 276 00:15:08,157 --> 00:15:10,410 Holly Moser spilled punch on her sweater 277 00:15:10,410 --> 00:15:12,036 and she was going to change 278 00:15:12,036 --> 00:15:14,914 when she saw you tearing toward the woods from the dormitories. 279 00:15:14,914 --> 00:15:16,707 Within the walls of this campus, 280 00:15:16,707 --> 00:15:19,961 I have the tools to adjudicate any transgression. 281 00:15:19,961 --> 00:15:22,630 When you involve another campus‐‐ 282 00:15:22,630 --> 00:15:25,508 an esteemed university in a different state, 283 00:15:25,508 --> 00:15:28,761 I lose control of the situation. 284 00:15:28,761 --> 00:15:31,222 You can't threaten a young man's future 285 00:15:31,222 --> 00:15:34,851 and think that it won't have consequences. 286 00:15:34,851 --> 00:15:38,688 ‐ I mean, their futures aren't really threatened, though, are they? 287 00:15:40,356 --> 00:15:43,276 Parents sorted everything out, everybody's friends. 288 00:15:43,276 --> 00:15:45,111 Their applications have been purged 289 00:15:45,111 --> 00:15:46,779 and the deadline was extended, yes. 290 00:15:48,489 --> 00:15:50,324 ‐ Sounds to me like a victimless crime. 291 00:15:50,324 --> 00:15:52,243 Well, their parents don't see it that way, 292 00:15:52,243 --> 00:15:54,912 and they're willing to involve the courts, even the police. 293 00:15:54,912 --> 00:15:57,457 Do you know that what you did was illegal? 294 00:15:57,457 --> 00:15:59,292 ‐ It was an online college app. 295 00:15:59,292 --> 00:16:02,420 ‐ It was using the Internet to commit fraud. 296 00:16:02,420 --> 00:16:04,797 ‐ With all due respect, sir, 297 00:16:04,797 --> 00:16:08,342 it was an essay about shitting your pants. 298 00:16:13,222 --> 00:16:15,975 ‐ I'm no fool, Mr. Martin. 299 00:16:15,975 --> 00:16:17,477 I know you didn't do this alone, 300 00:16:17,477 --> 00:16:19,604 and I know who probably helped you. 301 00:16:21,272 --> 00:16:23,274 Do you want to bring them down with you? 302 00:16:28,654 --> 00:16:31,449 If I expel you and you go quietly, 303 00:16:31,449 --> 00:16:34,535 that might be enough to satisfy these parents. 304 00:16:34,535 --> 00:16:36,204 No one else needs to pay for this. 305 00:16:36,204 --> 00:16:38,372 ♪ ♪ 306 00:16:38,372 --> 00:16:39,665 ‐ Wow. 307 00:16:39,665 --> 00:16:42,335 ♪ ♪ 308 00:16:42,335 --> 00:16:44,712 So, just the black kid 309 00:16:44,712 --> 00:16:48,591 whose mom serves hash browns ends up getting expelled? 310 00:16:48,591 --> 00:16:52,220 Son, do not make this about‐‐ 311 00:16:52,220 --> 00:16:53,596 about that. 312 00:16:53,596 --> 00:16:55,973 Come on, man. 313 00:16:55,973 --> 00:16:57,558 They've just been waiting on their chance. 314 00:16:57,558 --> 00:16:59,435 ‐ Then why did you give it to them, Chip? 315 00:16:59,435 --> 00:17:01,687 ♪ ♪ 316 00:17:01,687 --> 00:17:03,773 You have 24 hours. 317 00:17:03,773 --> 00:17:06,275 Admit that this prank was yours and yours alone 318 00:17:06,275 --> 00:17:08,319 and this matter is resolved. 319 00:17:08,319 --> 00:17:10,363 Fight and you will open up an investigation 320 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 that will bring your friends down with you. 321 00:17:12,949 --> 00:17:15,785 I suggest you start saying your good‐byes. 322 00:17:45,523 --> 00:17:48,359 Checking that I'm still alive? 323 00:17:49,610 --> 00:17:53,072 ‐ Operating out of an abundance of caution. 324 00:17:53,072 --> 00:17:56,367 ‐ People are so still afraid of stillness. 325 00:17:58,911 --> 00:18:02,748 Is disturbing my tranquility the only reason for your visit? 326 00:18:04,125 --> 00:18:07,253 ‐ It is kind of becoming our thing, but, um... 327 00:18:08,629 --> 00:18:12,633 No. I'm here to give you this. 328 00:18:14,302 --> 00:18:16,887 My paper... 329 00:18:16,887 --> 00:18:20,224 which is now yours and... 330 00:18:20,224 --> 00:18:23,311 to also let you know that I failed the assignment. 331 00:18:23,311 --> 00:18:26,022 Why is that? 332 00:18:26,022 --> 00:18:28,899 ‐ My question... 333 00:18:31,277 --> 00:18:33,362 It has no answer. 334 00:18:33,362 --> 00:18:36,324 ‐ All the best questions don't. 335 00:18:36,324 --> 00:18:39,368 That's what makes them worth asking. 336 00:18:39,368 --> 00:18:44,874 ♪ ♪ 337 00:18:44,874 --> 00:18:46,542 ‐ Well, then I totally nailed it. 338 00:18:46,542 --> 00:18:53,257 ♪ ♪ 339 00:19:07,104 --> 00:19:08,481 ‐ We don't have to. 340 00:19:08,481 --> 00:19:10,274 I‐‐I just thought it might be, 341 00:19:10,274 --> 00:19:13,611 um... instructional, 342 00:19:13,611 --> 00:19:15,363 but if it's weird‐‐ 343 00:19:15,363 --> 00:19:18,949 Not sure you read the book that it's based on 344 00:19:18,949 --> 00:19:20,826 or watched the movie. 345 00:19:20,826 --> 00:19:24,163 Meryl Streep is really good in it. 346 00:19:24,163 --> 00:19:26,374 ‐ I'm European, Miles. 347 00:19:26,374 --> 00:19:28,542 It's not like I haven't seen a porno before. 348 00:19:28,542 --> 00:19:30,586 ‐ Okay. ‐ Okay. 349 00:19:34,924 --> 00:19:36,759 Come on, baby. 350 00:19:36,759 --> 00:19:40,388 God, this is graphic. 351 00:19:42,306 --> 00:19:44,433 Why is he pulling her hair so much? 352 00:19:44,433 --> 00:19:48,187 ‐ Bad idea. This is not helpful, 353 00:19:48,187 --> 00:19:50,272 and may I add, 354 00:19:50,272 --> 00:19:53,442 not a faithful adaptation. 355 00:19:53,442 --> 00:19:55,861 ‐ There is someone we both know 356 00:19:55,861 --> 00:19:58,656 who could possibly help us. 357 00:19:58,656 --> 00:20:00,157 ‐ Wow. 358 00:20:02,368 --> 00:20:05,746 If you're asking for my guidance in the matter, your, um... 359 00:20:05,746 --> 00:20:08,165 your relationship must be really progressing, 360 00:20:08,165 --> 00:20:10,584 sexually speaking. 361 00:20:10,584 --> 00:20:12,503 ‐ You know, I knew this was a bad idea. 362 00:20:12,503 --> 00:20:13,879 It's a great idea. 363 00:20:13,879 --> 00:20:16,132 I happen to be an expert on the subject. 364 00:20:16,132 --> 00:20:18,300 Feel free to call Jake to confirm my prowess. 365 00:20:18,300 --> 00:20:20,511 ‐ No need. I'm fine. 366 00:20:20,511 --> 00:20:22,096 So, you can help us? 367 00:20:36,736 --> 00:20:38,654 ‐ 368 00:20:38,654 --> 00:20:41,449 First order of business, teeth. 369 00:20:41,449 --> 00:20:43,117 Tongue over the bottom ones. 370 00:20:43,117 --> 00:20:45,327 Mouth open wide to cover the top. 371 00:20:45,327 --> 00:20:48,205 Second order, despite the slang terminology, 372 00:20:48,205 --> 00:20:50,207 you don't actually have to be sword swallower. 373 00:20:50,207 --> 00:20:52,626 No gagging, choking, or unwanted tea bagging. 374 00:20:52,626 --> 00:20:55,254 ‐ You know, I might just leave you ladies to talk about this. 375 00:20:55,254 --> 00:20:57,089 No, Pudge, we need you here. 376 00:20:57,089 --> 00:20:58,466 Because when we're done, 377 00:20:58,466 --> 00:20:59,884 you're gonna go to the dining hall 378 00:20:59,884 --> 00:21:02,094 and you're gonna procure a peach, and I'm gonna show you 379 00:21:02,094 --> 00:21:04,597 what you need to do for Lara in order to reciprocate. 380 00:21:04,597 --> 00:21:06,348 Now... 381 00:21:07,683 --> 00:21:09,643 Observe. 382 00:21:09,643 --> 00:21:12,688 I see. 383 00:21:15,691 --> 00:21:20,863 ♪ ♪ 384 00:21:20,863 --> 00:21:22,865 Chip. 385 00:21:22,865 --> 00:21:26,076 ♪ ♪ 386 00:21:26,076 --> 00:21:27,912 What's wrong, hon? 387 00:21:27,912 --> 00:21:31,582 ‐ Mom, would you still love me even if I messed everything up? 388 00:21:31,582 --> 00:21:32,750 ♪ ♪ 389 00:21:32,750 --> 00:21:34,502 ‐ 390 00:21:34,502 --> 00:21:37,880 Come here. Come here. 391 00:21:37,880 --> 00:21:39,757 ♪ ♪ 392 00:21:39,757 --> 00:21:41,258 Of course. 393 00:21:42,927 --> 00:21:45,179 Hey Colonel, what are you doing? 394 00:21:45,179 --> 00:21:48,140 ♪ ♪ 395 00:21:48,140 --> 00:21:50,309 Where are you coming from in Alaska's car? 396 00:21:50,309 --> 00:21:51,811 ‐ Not in the mood for questions. 397 00:21:51,811 --> 00:21:54,021 Cigarettes first. 398 00:21:56,899 --> 00:21:58,275 ♪ ♪ 399 00:21:58,275 --> 00:22:01,821 ‐ I know it's weird, but Ruth is always in my room 400 00:22:01,821 --> 00:22:03,781 and there is no getting rid of the girl. 401 00:22:03,781 --> 00:22:06,534 ‐ Are you kidding me? This is‐‐this is great. 402 00:22:06,534 --> 00:22:08,911 I mean, a limo? 403 00:22:08,911 --> 00:22:11,455 Very classy. 404 00:22:11,455 --> 00:22:14,375 So much leg room and I'll stop talking now. 405 00:22:14,375 --> 00:22:17,711 ♪ Touching you ♪ 406 00:22:17,711 --> 00:22:21,423 ♪ Touching me ♪ ‐ 407 00:22:21,423 --> 00:22:24,510 ♪ Touching you, God you're touching me ♪ 408 00:22:24,510 --> 00:22:25,970 ‐ 409 00:22:28,597 --> 00:22:30,808 ‐ You are not gonna believe‐‐ 410 00:22:35,145 --> 00:22:36,981 ‐ You're letting out all the good poisons, Pudge. 411 00:22:36,981 --> 00:22:43,070 ♪ ♪ 412 00:22:43,070 --> 00:22:44,780 ‐ Who died? 413 00:22:44,780 --> 00:22:47,241 ‐ My future. 414 00:22:47,241 --> 00:22:48,784 Congratulations, Pudge. 415 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 As of tomorrow, you have a single. 416 00:22:59,753 --> 00:23:01,297 What you doing tonight, Alaska? 417 00:23:01,297 --> 00:23:02,923 Wanna come to practice? 418 00:23:02,923 --> 00:23:04,842 - ‐ I'm good. - Okay. 419 00:23:04,842 --> 00:23:06,260 I got that new stick, bro. 420 00:23:06,260 --> 00:23:07,553 Yeah, I know. It's against regulations. 421 00:23:07,553 --> 00:23:08,804 - No, it ain't. - Yep. 422 00:23:08,804 --> 00:23:10,347 We gonna go 4A this year, right? 423 00:23:10,347 --> 00:23:11,932 - I mean, I'm down. - Yeah, man. 424 00:23:11,932 --> 00:23:14,351 - ‐ Hey, who's the new kid? - Hold on. 425 00:23:14,351 --> 00:23:15,769 I think you at the wrong place. 426 00:23:15,769 --> 00:23:17,187 This ain't Birmingham Preschool. 427 00:23:17,187 --> 00:23:18,230 I got a question. 428 00:23:18,230 --> 00:23:20,024 Did you have to pay half tuition 429 00:23:20,024 --> 00:23:22,276 because you're so short? 430 00:23:22,276 --> 00:23:24,653 ‐ Wow, thank you for that clarification. 431 00:23:24,653 --> 00:23:26,447 Let me guess, you just used up 432 00:23:26,447 --> 00:23:28,407 your whole vocabulary in that one sentence. 433 00:23:28,407 --> 00:23:30,117 That's impressive KEVIN: Why don't you shut up? 434 00:23:33,871 --> 00:23:36,540 ‐ All right, fellas. Let's cut back on the testosterone. 435 00:23:36,540 --> 00:23:38,834 We don't want Kevin's balls to drop prematurely. 436 00:23:40,127 --> 00:23:42,129 - Alaska, what the hell? - Save me a bufriedo. 437 00:23:42,129 --> 00:23:43,881 Alaska! 438 00:23:43,881 --> 00:23:46,133 Whatever. I'll smell you later, midget. 439 00:23:46,133 --> 00:23:48,844 ‐ 440 00:23:48,844 --> 00:23:50,346 I understand. 441 00:23:50,346 --> 00:23:52,556 The Chihuahua wants to attack the alpha dog 442 00:23:52,556 --> 00:23:54,058 first day at the pound, but those two, 443 00:23:54,058 --> 00:23:55,559 they will literally kick your ass. 444 00:23:55,559 --> 00:23:57,311 ‐ I'm pretty sure I'll get some punches in, too, 445 00:23:57,311 --> 00:23:58,479 and I'm not a Chihuahua. 446 00:23:58,479 --> 00:23:59,813 ‐ It's fine. 447 00:23:59,813 --> 00:24:01,065 I'm here to teach you that there are better ways 448 00:24:01,065 --> 00:24:02,858 of getting revenge here at Culver Creek. 449 00:24:02,858 --> 00:24:05,194 Pranks. 450 00:24:06,862 --> 00:24:08,280 If you want, I can help you. 451 00:24:09,615 --> 00:24:11,492 ‐ Ain't those guys supposed to be your friends? 452 00:24:13,369 --> 00:24:15,996 ‐ Honestly, I came here trying to find my people, 453 00:24:15,996 --> 00:24:19,208 but so far it's only been turd farmers with lacrosse sticks 454 00:24:19,208 --> 00:24:20,668 and the women who love them. 455 00:24:20,668 --> 00:24:21,794 I've been looking for someone 456 00:24:21,794 --> 00:24:23,504 with an IQ higher than their age 457 00:24:23,504 --> 00:24:25,422 and you seem to fit the bill. 458 00:24:25,422 --> 00:24:27,633 So, are you in? 459 00:24:31,679 --> 00:24:34,223 ‐ Sure, I'm in. 460 00:24:34,223 --> 00:24:36,350 ‐ I'm Alaska. 461 00:24:36,350 --> 00:24:38,352 ‐ I'm Chip. ‐ 462 00:24:38,352 --> 00:24:40,437 Chip? No. 463 00:24:40,437 --> 00:24:43,315 Chip is the kind of guy who sells beer nuts 464 00:24:43,315 --> 00:24:44,900 at a dive bar out by the airport. 465 00:24:44,900 --> 00:24:48,654 ‐ Okay. You are clearly so much more than a Chip. 466 00:24:48,654 --> 00:24:50,364 I'll think of a good nickname for you. 467 00:24:50,364 --> 00:24:51,615 Let's go smoke. 468 00:24:51,615 --> 00:24:57,329 ♪ ♪ 469 00:24:57,329 --> 00:24:59,999 Colonel... 470 00:24:59,999 --> 00:25:03,460 we're not gonna let you get expelled for something we all did 471 00:25:03,460 --> 00:25:07,256 Something you did to avenge what they did to me. 472 00:25:07,256 --> 00:25:10,259 ‐ What if we issued a formal written apology 473 00:25:10,259 --> 00:25:11,885 to the Warriors' parents? 474 00:25:11,885 --> 00:25:15,014 ‐ Like they would give a shit about our apology. 475 00:25:15,014 --> 00:25:18,225 ‐ We could hire a lawyer. Sue the school. 476 00:25:18,225 --> 00:25:22,021 We could say it's cruel and unusual punishment. 477 00:25:22,021 --> 00:25:25,607 ‐ I'm getting expelled, not executed. 478 00:25:25,607 --> 00:25:28,902 And we can barely afford a five‐star special at Miss Ann's. 479 00:25:28,902 --> 00:25:30,529 - How are we gonna get a lawyer? - I know. 480 00:25:30,529 --> 00:25:33,574 We can petition the student jury to decide 481 00:25:33,574 --> 00:25:36,160 and then bribe them, like last time. 482 00:25:36,160 --> 00:25:38,078 ‐ It's too late. 483 00:25:38,078 --> 00:25:39,788 The Eagle already made the final decision. 484 00:25:39,788 --> 00:25:43,125 ‐ What if I go to him and tell him I did everything by myself? 485 00:25:43,125 --> 00:25:46,712 And then Takumi did, then Pudge, then Lara? 486 00:25:46,712 --> 00:25:49,548 ‐ Full "Spartacus." I like it. 487 00:25:49,548 --> 00:25:51,675 I feel like that only works 488 00:25:51,675 --> 00:25:53,469 if everyone isn't actually guilty 489 00:25:53,469 --> 00:25:54,970 of the things they're confessing to. 490 00:25:54,970 --> 00:25:56,180 Exactly. 491 00:25:56,180 --> 00:25:58,265 Then everyone would get expelled, 492 00:25:58,265 --> 00:26:00,559 which is what I'm trying to avoid. 493 00:26:00,559 --> 00:26:02,394 I was seen following Sara and Longwell 494 00:26:02,394 --> 00:26:04,188 into the woods that night. 495 00:26:04,188 --> 00:26:06,732 I followed my heart instead of protocol 496 00:26:06,732 --> 00:26:09,068 and now I'm paying the price for my passion. 497 00:26:10,944 --> 00:26:14,031 I'll go to the Eagle in the morning and confess. 498 00:26:15,699 --> 00:26:18,035 Then I'll go. 499 00:26:18,035 --> 00:26:19,828 ‐ This truly sucks. 500 00:26:22,706 --> 00:26:24,208 ‐ I'm gonna go for a walk. 501 00:26:24,208 --> 00:26:26,668 - ‐ Want some company? - No, I need to think. 502 00:26:32,925 --> 00:26:35,135 ‐ 503 00:26:35,135 --> 00:26:36,470 Mr. Halter. 504 00:26:36,470 --> 00:26:40,015 ‐ I just wanna talk to you about Chip Martin. 505 00:26:41,350 --> 00:26:42,768 ‐ 506 00:26:44,061 --> 00:26:46,146 Come on in, Mr. Halter. Come on in. 507 00:26:48,857 --> 00:26:51,026 This may not come as a surprise to you, 508 00:26:51,026 --> 00:26:52,653 but when I was a student here 509 00:26:52,653 --> 00:26:55,405 I wasn't exactly the most popular. 510 00:26:55,405 --> 00:26:57,282 ‐ I'm sorry to hear that. 511 00:26:58,492 --> 00:27:01,578 ‐ But you know who was looking out for me? 512 00:27:01,578 --> 00:27:02,746 My teachers. 513 00:27:06,542 --> 00:27:10,879 I guess the point that I'm trying to make, Miles, 514 00:27:10,879 --> 00:27:14,007 is that I know you feel like I'm an enemy, 515 00:27:14,007 --> 00:27:16,760 but I'm not. 516 00:27:16,760 --> 00:27:18,595 So listen to me. 517 00:27:19,805 --> 00:27:21,640 You can't save your friend, 518 00:27:21,640 --> 00:27:25,435 but you don't have to sacrifice yourself. 519 00:27:25,435 --> 00:27:28,272 You still have a bright future here. 520 00:27:28,272 --> 00:27:30,941 ‐ But what will this place even be like 521 00:27:30,941 --> 00:27:33,652 if he's not here? 522 00:27:33,652 --> 00:27:36,488 He loves this school. 523 00:27:36,488 --> 00:27:40,659 He loves his friends and Dr. Hyde's lectures 524 00:27:40,659 --> 00:27:43,203 and getting kicked out of basketball games. 525 00:27:45,038 --> 00:27:48,292 This place doesn't just belong to the Longwells and Kevins. 526 00:27:48,292 --> 00:27:50,419 This is Chip's school, too. 527 00:27:50,419 --> 00:27:53,088 ‐ And no one is more disappointed than me 528 00:27:53,088 --> 00:27:55,799 to see Mr. Martin leave. 529 00:27:55,799 --> 00:27:59,386 But he was here on scholarship and with that comes scrutiny. 530 00:27:59,386 --> 00:28:01,430 ‐ So just because I happen to be born 531 00:28:01,430 --> 00:28:04,391 the son of Walter Halter 532 00:28:04,391 --> 00:28:07,269 means that I get a free pass, 533 00:28:07,269 --> 00:28:09,396 but because he isn't a legacy 534 00:28:09,396 --> 00:28:11,565 and doesn't have money or influence‐‐ 535 00:28:11,565 --> 00:28:13,859 ‐ He wouldn't have needed any of those things 536 00:28:13,859 --> 00:28:16,820 if he had just followed the rules. 537 00:28:19,823 --> 00:28:24,244 ♪ ♪ 538 00:28:24,244 --> 00:28:27,247 But I agree with you. 539 00:28:28,707 --> 00:28:31,043 Culver Creek isn't gonna be the same without him. 540 00:28:31,043 --> 00:28:38,050 ♪ ♪ 541 00:28:42,471 --> 00:28:46,225 Any idea where your roommate's skinny ass is? 542 00:28:46,225 --> 00:28:47,893 No clue. 543 00:28:49,353 --> 00:28:52,564 But he's only my roommate for... 544 00:28:52,564 --> 00:28:55,108 11‐ish more hours, 545 00:28:55,108 --> 00:28:57,361 so he can get a head start 546 00:28:57,361 --> 00:29:00,155 on taking care of himself for a change. 547 00:29:01,281 --> 00:29:04,451 ‐ I'm sure he's probably off with Lara somewhere. 548 00:29:04,451 --> 00:29:06,453 ‐ My last night 549 00:29:06,453 --> 00:29:09,456 and Pudge is out getting his pole smoked. 550 00:29:09,456 --> 00:29:11,792 At least he got his priorities straight. 551 00:29:13,168 --> 00:29:16,421 ‐ Hey, ballsiest prank ever. 552 00:29:16,421 --> 00:29:18,257 I think we should make a statue out of you. 553 00:29:18,257 --> 00:29:19,466 Seconded. 554 00:29:19,466 --> 00:29:21,969 Who needs another bronze monument 555 00:29:21,969 --> 00:29:23,637 to some Civil War general 556 00:29:23,637 --> 00:29:26,348 when you could celebrate a truly great 557 00:29:26,348 --> 00:29:28,183 military strategist? 558 00:29:28,183 --> 00:29:30,560 A statue? 559 00:29:30,560 --> 00:29:34,106 My future is completely fucked 560 00:29:34,106 --> 00:29:36,358 and that's the best y'all can do? 561 00:29:36,358 --> 00:29:38,860 ‐ It's pretty damn good. 562 00:29:38,860 --> 00:29:42,030 Something to stand the test of time immemorial, 563 00:29:42,030 --> 00:29:44,992 here long after we're gone, 564 00:29:44,992 --> 00:29:47,077 ensuring that you'll never be forgotten. 565 00:29:50,080 --> 00:29:53,333 ♪ ♪ 566 00:29:53,333 --> 00:29:56,461 ‐ But that's the thing. 567 00:29:56,461 --> 00:29:59,464 I will. 568 00:29:59,464 --> 00:30:02,426 The second I leave this place, 569 00:30:02,426 --> 00:30:04,886 it'll go back to normal. 570 00:30:04,886 --> 00:30:07,014 The bell will ring, 571 00:30:07,014 --> 00:30:09,683 everyone will go back to class, 572 00:30:09,683 --> 00:30:11,768 and pretty soon 573 00:30:11,768 --> 00:30:14,563 I'll be a distant memory. 574 00:30:14,563 --> 00:30:17,441 Even to y'all. 575 00:30:17,441 --> 00:30:21,778 I'll just be that funny little black dude 576 00:30:21,778 --> 00:30:23,447 you knew back in the day. 577 00:30:23,447 --> 00:30:25,157 ♪ ♪ 578 00:30:25,157 --> 00:30:28,660 Till one day years from now... 579 00:30:28,660 --> 00:30:31,747 ♪ ♪ 580 00:30:31,747 --> 00:30:33,957 You'll just be thinking... 581 00:30:35,834 --> 00:30:40,630 "Hey, I wonder what happened to Chip Martin?" 582 00:30:41,840 --> 00:30:44,718 "I wonder what he would have made of himself 583 00:30:44,718 --> 00:30:48,347 "if he never would have got expelled all those years ago?" 584 00:30:50,015 --> 00:30:52,476 Chances are... 585 00:30:52,476 --> 00:30:54,478 you won't even remember why. 586 00:30:57,314 --> 00:31:00,025 - Nobody will. - That is not true. 587 00:31:00,025 --> 00:31:03,403 - We will always be friends. - No. 588 00:31:04,863 --> 00:31:06,531 We won't. 589 00:31:06,531 --> 00:31:08,617 We can't. 590 00:31:08,617 --> 00:31:10,160 Starting tomorrow, 591 00:31:10,160 --> 00:31:13,372 I'll be the guy who got kicked out of school 592 00:31:13,372 --> 00:31:15,582 because of you, 593 00:31:15,582 --> 00:31:18,585 and you'll always feel guilty, 594 00:31:18,585 --> 00:31:21,296 and I'll always feel resentful. 595 00:31:21,296 --> 00:31:25,384 And that's no recipe for a friendship, now is it? 596 00:31:25,384 --> 00:31:26,968 Yo, Colonel, 597 00:31:26,968 --> 00:31:28,637 I think it's time we lighten up on the sauce? 598 00:31:28,637 --> 00:31:31,431 ‐ Nope, nope, nope. 599 00:31:31,431 --> 00:31:35,936 In vino veritas, Takumi. 600 00:31:35,936 --> 00:31:38,438 ♪ ♪ 601 00:31:38,438 --> 00:31:40,857 If she wouldn't have ratted, 602 00:31:40,857 --> 00:31:43,568 her books would have never gotten destroyed, 603 00:31:43,568 --> 00:31:47,948 and I wouldn't be on the next bus back to the trailer park. 604 00:31:47,948 --> 00:31:50,742 Okay, um, 605 00:31:50,742 --> 00:31:53,912 I think it's time we call it a night. 606 00:31:53,912 --> 00:31:56,998 - ‐ Alaska? - No, that's not fair. 607 00:31:56,998 --> 00:31:59,543 I never asked you to do that. 608 00:31:59,543 --> 00:32:01,378 And I'll go to the Eagle's house right now 609 00:32:01,378 --> 00:32:03,213 and I'll confess the whole goddamn thing. I will. 610 00:32:03,213 --> 00:32:05,632 ‐ Nah. 611 00:32:05,632 --> 00:32:07,968 If that were really true, 612 00:32:07,968 --> 00:32:10,137 you would have done it by now. 613 00:32:10,137 --> 00:32:17,144 ♪ ♪ 614 00:32:22,023 --> 00:32:24,651 ‐ You figured out where I was going? 615 00:32:24,651 --> 00:32:26,945 It wasn't hard. 616 00:32:26,945 --> 00:32:29,239 What happened? 617 00:32:29,239 --> 00:32:30,866 ‐ Nothing. 618 00:32:30,866 --> 00:32:33,368 - ‐ Good. - No, it's‐‐it's not good. 619 00:32:33,368 --> 00:32:37,330 It's, um‐‐it's not fair 620 00:32:37,330 --> 00:32:39,207 or just. 621 00:32:39,207 --> 00:32:41,168 It's fucked up. 622 00:32:41,168 --> 00:32:43,670 No, not this again. 623 00:32:43,670 --> 00:32:47,382 You are so lucky, 624 00:32:47,382 --> 00:32:51,011 and instead of being grateful and enjoying it, 625 00:32:51,011 --> 00:32:54,473 you are on some mission to find some imaginary life. 626 00:32:54,473 --> 00:32:56,683 ‐ It's not imaginary. 627 00:32:58,185 --> 00:32:59,936 It's my great perhaps. 628 00:32:59,936 --> 00:33:03,690 ‐ What does that even mean, great perhaps? 629 00:33:05,066 --> 00:33:09,905 Culver Creek is our chance at a great future. 630 00:33:09,905 --> 00:33:13,366 Work hard, get into a good college, 631 00:33:13,366 --> 00:33:17,245 become anything we want. 632 00:33:17,245 --> 00:33:19,539 And you want to risk all of that... 633 00:33:21,374 --> 00:33:23,585 For what? 634 00:33:23,585 --> 00:33:27,756 I am so sorry that the Colonel is being expelled. 635 00:33:27,756 --> 00:33:30,383 But he was caught and we weren't, 636 00:33:30,383 --> 00:33:33,386 and I am not sorry for that, 637 00:33:33,386 --> 00:33:36,264 because that means that we get to stay here. 638 00:33:38,016 --> 00:33:39,351 And that's everything. 639 00:33:39,351 --> 00:33:41,978 ‐ My friends are everything. 640 00:33:42,979 --> 00:33:45,273 And if you can't understand that then‐‐ 641 00:33:45,273 --> 00:33:46,733 Then what? 642 00:33:49,736 --> 00:33:56,743 ♪ ♪ 643 00:33:58,245 --> 00:33:59,829 ‐ I gotta go. 644 00:33:59,829 --> 00:34:04,251 ♪ ♪ 645 00:34:04,251 --> 00:34:06,920 ‐ You really wanna end it this way? 646 00:34:06,920 --> 00:34:08,838 ‐ Why not? 647 00:34:08,838 --> 00:34:11,132 Makes it easier for everyone to move on. 648 00:34:11,132 --> 00:34:14,553 ♪ ♪ 649 00:34:14,553 --> 00:34:16,388 All right. 650 00:34:18,348 --> 00:34:22,018 Alaska, sorry the Colonel's being a prick. 651 00:34:22,018 --> 00:34:23,436 Colonel... 652 00:34:23,436 --> 00:34:26,565 ♪ ♪ 653 00:34:26,565 --> 00:34:29,401 Good luck. ‐ ‐you can go. 654 00:34:29,401 --> 00:34:36,408 ♪ ♪ 655 00:34:50,839 --> 00:34:53,466 ‐ Self pity was never your thing, Colonel. 656 00:34:54,968 --> 00:34:58,722 I always thought you were more of a fighter. 657 00:34:58,722 --> 00:35:01,558 ‐ Well, sorry to let you down. 658 00:35:02,892 --> 00:35:04,978 Guess you know how it feels now. 659 00:35:04,978 --> 00:35:11,985 ♪ ♪ 660 00:35:20,910 --> 00:35:23,330 ‐ What's wrong? ‐ Nothing. 661 00:35:24,539 --> 00:35:26,583 Everything. Let's just go smoke. 662 00:35:26,583 --> 00:35:30,128 ♪ ♪ 663 00:35:30,128 --> 00:35:31,588 He's just spinning out. 664 00:35:31,588 --> 00:35:34,716 Can you blame him? 665 00:35:34,716 --> 00:35:36,593 He is kind of right. 666 00:35:39,512 --> 00:35:41,306 It's my fault. 667 00:35:41,306 --> 00:35:44,017 I just wish he hadn't been such an asshole about it. 668 00:35:52,942 --> 00:35:55,695 ‐ I just got into a dumb fight with Lara. 669 00:35:57,614 --> 00:35:59,532 ‐ I didn't know she had it in her. 670 00:36:00,617 --> 00:36:02,869 ‐ It was mostly me. 671 00:36:02,869 --> 00:36:05,580 ‐ I didn't know you had it in you, either. 672 00:36:05,580 --> 00:36:07,457 So you guys are on the rocks, 673 00:36:07,457 --> 00:36:10,585 just when she learned to give head. 674 00:36:10,585 --> 00:36:12,087 It's a tough one. 675 00:36:13,630 --> 00:36:16,800 ‐ I don't ever really think we were even 676 00:36:16,800 --> 00:36:18,635 right for each other. 677 00:36:20,095 --> 00:36:21,179 ‐ I know. 678 00:36:24,933 --> 00:36:28,228 Look, it sucks, but... 679 00:36:28,228 --> 00:36:31,272 welcome to the club. 680 00:36:31,272 --> 00:36:33,983 Me and Jake and Sara and the Colonel. 681 00:36:33,983 --> 00:36:36,152 We're all losers in love. 682 00:36:44,327 --> 00:36:47,914 I get why the Colonel was so pissed. 683 00:36:47,914 --> 00:36:51,376 This place really was his ticket out of the trailer park. 684 00:36:51,376 --> 00:36:53,253 He may be an angry little asshole, 685 00:36:53,253 --> 00:36:55,672 but I don't know if I can live with the idea 686 00:36:55,672 --> 00:36:58,299 of him hating me for the rest of his life. 687 00:37:00,093 --> 00:37:02,470 ‐ Well... 688 00:37:02,470 --> 00:37:05,390 we just go back, 689 00:37:05,390 --> 00:37:08,017 apologize, 690 00:37:08,017 --> 00:37:09,644 and then... 691 00:37:11,146 --> 00:37:13,356 Just be with him... 692 00:37:15,108 --> 00:37:16,860 Till he leaves. 693 00:37:16,860 --> 00:37:19,779 ♪ ♪ 694 00:37:19,779 --> 00:37:21,698 ‐ It's that easy? 695 00:37:21,698 --> 00:37:25,034 ♪ ♪ 696 00:37:25,034 --> 00:37:26,953 ‐ It's that easy. 697 00:37:28,455 --> 00:37:30,081 ‐ Okay. 698 00:37:31,416 --> 00:37:33,626 Let's go, Pudge. 699 00:37:33,626 --> 00:37:39,090 ♪ ♪ 700 00:37:39,090 --> 00:37:42,719 Colonel, it turns out I'm an asshole, too, so... 701 00:37:42,719 --> 00:37:45,138 ♪ ♪ 702 00:37:56,649 --> 00:37:58,985 All right, let's get him in the bed. 703 00:38:05,366 --> 00:38:08,661 ‐ Well, so much for honest conversation with the Colonel. 704 00:38:15,960 --> 00:38:17,545 ‐ Now what? 705 00:38:21,466 --> 00:38:24,469 ‐ Since we're already in the mood for honesty, 706 00:38:24,469 --> 00:38:26,805 I'm thinking... 707 00:38:26,805 --> 00:38:30,683 copious amounts of alcohol with a little truth or dare. 708 00:38:30,683 --> 00:38:34,270 Unless you think that truth or dare was played out by seventh grade. 709 00:38:36,397 --> 00:38:38,441 ‐ Never played it before. 710 00:38:38,441 --> 00:38:40,693 Didn't have any friends through seventh grade. 711 00:38:40,693 --> 00:38:43,112 ‐ That's a sad story, Miles. 712 00:38:44,614 --> 00:38:46,449 Now's your chance. 713 00:38:48,159 --> 00:38:50,370 This is gonna be fun. 714 00:39:01,130 --> 00:39:02,423 ♪ ♪ 715 00:39:02,423 --> 00:39:06,052 ‐ That looks so good. 716 00:39:06,052 --> 00:39:08,680 I'll take over. Thanks. 717 00:39:08,680 --> 00:39:12,183 ♪ ♪ 718 00:39:12,183 --> 00:39:15,728 ♪ She said she knows how to dance ♪ 719 00:39:15,728 --> 00:39:17,188 ♪ ♪ 720 00:39:17,188 --> 00:39:21,609 ♪ But if that actually makes sense ♪ 721 00:39:21,609 --> 00:39:24,112 ♪ The more you learn the less you feel ♪ 722 00:39:24,112 --> 00:39:28,908 ♪ The moment as it's happening but close your eyes ♪ 723 00:39:28,908 --> 00:39:32,453 ♪ Recognize ♪ 724 00:39:32,453 --> 00:39:36,082 ♪ I know somewhere there's someone ♪ 725 00:39:36,082 --> 00:39:40,336 ♪ Holding a candle for me ♪ 726 00:39:40,336 --> 00:39:43,006 That's the truth of where I'll be in ten years. 727 00:39:43,006 --> 00:39:46,175 Hold on, so in this mythical future 728 00:39:46,175 --> 00:39:49,345 I am a feminist novelist? 729 00:39:51,472 --> 00:39:53,099 ‐ We'll have a very small section 730 00:39:53,099 --> 00:39:55,643 for white male authors we approve of. 731 00:39:55,643 --> 00:40:00,148 Basically just you and Dr. Seuss. 732 00:40:01,816 --> 00:40:05,320 ‐ Apparently Dr. Seuss was a racist. 733 00:40:06,529 --> 00:40:08,448 ‐ Yeah. ‐ What? 734 00:40:08,448 --> 00:40:09,908 ‐ ‐ 735 00:40:09,908 --> 00:40:13,661 ‐ You ruin everything, Pudge. ‐ 736 00:40:13,661 --> 00:40:15,830 ‐ Fine, it's just gonna be you, then. 737 00:40:15,830 --> 00:40:18,041 Um, that's only because 738 00:40:18,041 --> 00:40:20,001 the first book will clearly be about me. 739 00:40:20,001 --> 00:40:22,879 - ‐ Will it now? - ‐ 740 00:40:22,879 --> 00:40:24,547 Who else would it be about? 741 00:40:24,547 --> 00:40:26,841 Not Lara. 742 00:40:26,841 --> 00:40:29,260 Maybe this idiot. 743 00:40:31,971 --> 00:40:36,142 ‐ So...I'm gonna be a novelist. 744 00:40:36,142 --> 00:40:38,394 ‐ Well, maybe. 745 00:40:38,394 --> 00:40:40,063 If you start reading books from the beginning 746 00:40:40,063 --> 00:40:43,024 instead of just skipping to the end for last words. 747 00:40:44,317 --> 00:40:48,029 ‐ Wait, but isn't the title of this future novel, 748 00:40:48,029 --> 00:40:50,531 Famous Last Words? 749 00:40:50,531 --> 00:40:52,158 ‐ You're missing the point of the story. 750 00:40:52,158 --> 00:40:54,202 The point is where I'll be in ten years, 751 00:40:54,202 --> 00:40:55,662 not where you're gonna be. 752 00:40:55,662 --> 00:40:57,497 ‐ Right, and you're gonna be... 753 00:40:58,831 --> 00:41:00,667 An owner of a hipster book store. 754 00:41:00,667 --> 00:41:02,919 ‐ 755 00:41:02,919 --> 00:41:05,004 Yes. 756 00:41:05,004 --> 00:41:08,716 Or a literature professor at Columbia 757 00:41:08,716 --> 00:41:11,302 teaching a class on... 758 00:41:11,302 --> 00:41:13,930 anti‐heroines. 759 00:41:13,930 --> 00:41:15,306 I don't know. 760 00:41:15,306 --> 00:41:18,768 All I know is that I'm gonna be far away from home 761 00:41:18,768 --> 00:41:20,770 doing something I love, 762 00:41:20,770 --> 00:41:24,816 and inspiring girls to be their unapologetically badass selves. 763 00:41:26,651 --> 00:41:28,861 ‐ You're gonna do it, too. 764 00:41:31,280 --> 00:41:33,324 No doubt about it. 765 00:41:41,708 --> 00:41:45,253 ‐ Okay, enough about me. 766 00:41:45,253 --> 00:41:48,673 Truth or dare, Miles? 767 00:41:48,673 --> 00:41:49,841 ‐ Um... 768 00:41:51,134 --> 00:41:52,510 Truth. 769 00:41:54,887 --> 00:41:58,516 ‐ When we were in Dolores's room at Thanksgiving... 770 00:42:00,184 --> 00:42:01,686 Did you wanna kiss me? 771 00:42:01,686 --> 00:42:03,229 ‐ Jesus. 772 00:42:03,229 --> 00:42:07,108 Um, can‐‐can I switch to dare? 773 00:42:07,108 --> 00:42:08,401 ‐ No. 774 00:42:11,654 --> 00:42:13,281 ‐ Um... 775 00:42:16,576 --> 00:42:18,202 Well... 776 00:42:19,871 --> 00:42:21,372 I thought it was pretty obvious. 777 00:42:21,372 --> 00:42:24,959 I mean, obvious enough that you kicked me out of the bed. 778 00:42:28,171 --> 00:42:29,422 Yeah. 779 00:42:32,592 --> 00:42:35,094 I‐‐I did wanna kiss you. 780 00:42:38,473 --> 00:42:41,642 Did‐‐did you... 781 00:42:41,642 --> 00:42:44,645 you know, wanna‐‐ 782 00:42:44,645 --> 00:42:47,440 ‐ No, you‐‐you have to burn a truth or dare 783 00:42:47,440 --> 00:42:49,567 to ask a question. 784 00:42:49,567 --> 00:42:52,070 ‐ Fine. Um... 785 00:42:52,070 --> 00:42:54,739 truth or dare? 786 00:42:54,739 --> 00:42:56,741 ‐ Truth. 787 00:43:07,293 --> 00:43:09,921 ‐ Did you wanna kiss me? 788 00:43:15,301 --> 00:43:16,928 ‐ Yes. 789 00:43:21,182 --> 00:43:25,186 I didn't because I got some bad advice from the Colonel. 790 00:43:30,650 --> 00:43:32,693 Your turn. Truth or dare? 791 00:43:32,693 --> 00:43:34,278 ‐ Um, wait. Hold on. 792 00:43:34,278 --> 00:43:35,905 Truth or dare. 793 00:43:39,492 --> 00:43:40,993 ‐ Truth. 794 00:43:40,993 --> 00:43:44,205 Were you happy when Jake and I broke up? 795 00:43:46,165 --> 00:43:47,583 Yes. 796 00:43:50,169 --> 00:43:52,588 Why did you? 797 00:43:52,588 --> 00:43:54,465 Break up, I mean. 798 00:43:56,300 --> 00:43:57,510 ‐ Truth? 799 00:44:00,513 --> 00:44:03,933 Um, because... 800 00:44:05,226 --> 00:44:10,189 I wanted to be available for someone else. 801 00:44:12,275 --> 00:44:16,279 Like, maybe you. 802 00:44:19,282 --> 00:44:21,159 ♪ ♪ 803 00:44:21,159 --> 00:44:23,786 But it doesn't matter because 804 00:44:23,786 --> 00:44:26,497 I'm... 805 00:44:26,497 --> 00:44:28,749 I'm bad for everyone. 806 00:44:28,749 --> 00:44:31,627 I hurt Jake. I ruined the Colonel's life. 807 00:44:31,627 --> 00:44:33,462 So... 808 00:44:34,922 --> 00:44:37,175 Trust me. You don't want me. 809 00:44:37,175 --> 00:44:39,427 ‐ I get to decide 810 00:44:39,427 --> 00:44:42,221 what and who‐‐ 811 00:44:42,221 --> 00:44:44,682 ‐ Whom. 812 00:44:44,682 --> 00:44:47,727 ‐ Whom I want. 813 00:44:47,727 --> 00:44:49,896 ♪ ♪ 814 00:44:49,896 --> 00:44:52,106 Who's good for me. 815 00:44:52,106 --> 00:44:55,526 ♪ ♪ 816 00:44:55,526 --> 00:44:58,613 Everyone around here treats me like I'm a little kid. 817 00:44:58,613 --> 00:45:00,489 Like I can't make my own decisions, 818 00:45:00,489 --> 00:45:03,784 but I can. 819 00:45:03,784 --> 00:45:06,454 I'm responsible for my actions. 820 00:45:07,872 --> 00:45:09,790 I can handle the heat. 821 00:45:09,790 --> 00:45:12,251 ‐ Really? 822 00:45:12,251 --> 00:45:14,587 You can handle the heat? 823 00:45:14,587 --> 00:45:17,256 ‐ Yeah. 824 00:45:17,256 --> 00:45:19,383 I can. 825 00:45:20,593 --> 00:45:23,387 ‐ All right. 826 00:45:23,387 --> 00:45:26,015 Miles... 827 00:45:26,015 --> 00:45:30,061 truth or dare? 828 00:45:30,061 --> 00:45:34,065 ♪ ♪ 829 00:45:34,065 --> 00:45:35,524 ‐ Dare. 830 00:45:35,524 --> 00:45:38,486 ♪ ♪ 831 00:45:38,486 --> 00:45:40,446 ‐ Kiss me. 832 00:45:43,449 --> 00:45:50,456 ♪ ♪ 833 00:45:55,253 --> 00:45:58,381 ♪ Love of mine ♪ 834 00:45:58,381 --> 00:46:02,426 ♪ Someday you will die ♪ 835 00:46:02,426 --> 00:46:06,722 ♪ But I'll be close behind ♪ 836 00:46:06,722 --> 00:46:11,477 ♪ Following you into the dark ♪ 837 00:46:11,477 --> 00:46:14,814 ♪ No blinding light ♪ 838 00:46:14,814 --> 00:46:18,818 ♪ Or tunnels to gates of white ♪ 839 00:46:18,818 --> 00:46:23,155 ♪ Just our hands clasped so tight ♪ 840 00:46:23,155 --> 00:46:28,077 ♪ Waiting for the hint of a spark ♪ 841 00:46:28,077 --> 00:46:31,205 ♪ If Heaven and Hell decide ♪ 842 00:46:31,205 --> 00:46:36,544 ♪ That they both are satisfied ♪ 843 00:46:36,544 --> 00:46:39,547 ♪ Illuminate the no's ♪ 844 00:46:39,547 --> 00:46:44,427 ♪ On their vacancy signs ♪ 845 00:46:44,427 --> 00:46:47,722 ♪ If there's no one beside you ♪ 846 00:46:47,722 --> 00:46:52,643 ‐ I love you, Alaska Young. 847 00:46:52,643 --> 00:46:59,150 ♪ Then I'll follow you into the dark ♪ 848 00:46:59,150 --> 00:47:00,318 ♪ ♪ 849 00:47:03,321 --> 00:47:09,410 ♪ ♪ 850 00:47:10,619 --> 00:47:11,996 ‐ Don't go. 851 00:47:15,249 --> 00:47:17,460 ♪ ♪ 852 00:47:17,460 --> 00:47:19,211 ‐ To be continued. 853 00:47:19,211 --> 00:47:26,218 ♪ ♪ 854 00:47:43,444 --> 00:47:45,488 I need to get out of here. 855 00:47:45,488 --> 00:47:47,239 I forgot. ‐ What's going on? 856 00:47:47,239 --> 00:47:49,742 ‐ How many times can I fuck up? ‐ Alaska, what the hell? 857 00:47:49,742 --> 00:47:50,743 I have to get out of here. 858 00:47:50,743 --> 00:47:52,078 Okay, now? 859 00:47:52,078 --> 00:47:53,662 ‐ Yes, now. ‐ Where are you trying to go? 860 00:47:53,662 --> 00:47:55,539 ‐ Just distract the Eagle and get him out of his house, okay? 861 00:47:55,539 --> 00:47:57,375 Are you sure you're okay to‐‐to drive? 862 00:47:57,375 --> 00:47:59,001 I'm fucking invincible. 863 00:48:01,754 --> 00:48:03,506 ‐ I'm gonna light these off at the Eagle's place. 864 00:48:03,506 --> 00:48:05,007 You help her with the gate. 865 00:48:05,007 --> 00:48:11,931 ♪ ♪ 866 00:48:24,443 --> 00:48:26,570 ♪ ♪ 867 00:48:26,570 --> 00:48:27,988 ‐ Hey! 868 00:48:29,365 --> 00:48:31,325 God damn it. 869 00:48:37,206 --> 00:48:44,171 ♪ ♪ 870 00:48:47,466 --> 00:48:50,594 ♪ All worn down ♪ 871 00:48:50,594 --> 00:48:54,473 ♪ The time for sleep is now ♪ 872 00:48:54,473 --> 00:48:58,936 ♪ But it's nothing to cry about ♪ 873 00:48:58,936 --> 00:49:03,274 ♪ 'Cause we'll hold each other soon ♪ 874 00:49:03,274 --> 00:49:10,239 ♪ In the blackest of rooms ♪ 875 00:49:10,239 --> 00:49:13,159 ♪ If Heaven and Hell decide ♪ 876 00:49:13,159 --> 00:49:18,080 ♪ That they both are satisfied ♪ 877 00:49:18,080 --> 00:49:21,417 ♪ Illuminate the no's ♪ 878 00:49:21,417 --> 00:49:26,088 ♪ On their vacancy signs ♪ 879 00:49:26,088 --> 00:49:29,967 ♪ If there's no one beside you ♪ 880 00:49:29,967 --> 00:49:34,513 ♪ When your soul embarks ♪ 881 00:49:34,513 --> 00:49:39,852 ♪ Then I'll follow you into the dark ♪ 882 00:49:39,852 --> 00:49:43,063 ♪ ♪ 883 00:49:43,063 --> 00:49:47,026 ♪ I'll follow you into the dark... ♪ 884 00:49:47,050 --> 00:49:57,050 Extracted from MKV & Synchronized By X Person 61997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.