Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:07,549
(Upbeat, rock music)
2
00:00:23,941 --> 00:00:27,443
J“ somebody left your door unlocked j“
3
00:00:27,444 --> 00:00:32,407
j' although they didn't need to j“
4
00:00:36,662 --> 00:00:39,997
j“ what was in here left so quick j”
5
00:00:39,998 --> 00:00:44,920
j“ and where else could he go to j“
6
00:00:49,341 --> 00:00:52,593
j“ at the bottom of your stairs j“
7
00:00:52,594 --> 00:00:56,806
j' the guard, he sits and waits to see I
8
00:00:56,807 --> 00:01:01,770
j“ if someone cares enough
to jump your gaze j“
9
00:01:06,024 --> 00:01:10,111
j“ what are you trying to do to me j“
10
00:01:10,112 --> 00:01:14,282
j“ you know what I want j“
11
00:01:14,283 --> 00:01:18,578
j“ what are you trying to make me see j“
12
00:01:18,579 --> 00:01:26,579
j“ you know what you are j“
13
00:01:26,795 --> 00:01:29,840
(upbeat, rock music)
14
00:01:37,639 --> 00:01:42,603
J“ peppermint, that's all it
takes to make you come alive j“
15
00:01:50,152 --> 00:01:55,115
J“ you know everybody wants
to know how you survive j“
16
00:02:02,789 --> 00:02:07,711
J“ every minute someone else
ducks into your back doorway j“
17
00:02:09,838 --> 00:02:14,801
j“ is lined up and not and
they know what it's for j“
18
00:02:17,054 --> 00:02:20,098
(upbeat, rock music)
19
00:02:25,729 --> 00:02:30,692
J“ everyone around has had
to, they don't need no more j“
20
00:02:34,112 --> 00:02:38,157
j“ they just felt as though they had to j“
21
00:02:38,158 --> 00:02:42,453
j“ give you what you're looking for j“
22
00:02:42,454 --> 00:02:47,291
j“ give you what you're
looking for, yeah j“
23
00:02:47,292 --> 00:02:50,337
(upbeat, rock music)
24
00:03:02,057 --> 00:03:03,474
J“ yeah j“
25
00:03:03,475 --> 00:03:06,520
(upbeat, rock music)
26
00:03:59,698 --> 00:04:02,075
(Gun blasts)
27
00:04:06,955 --> 00:04:10,667
(Motorcycle engine rumbling)
28
00:04:15,881 --> 00:04:18,925
(Upbeat, rock music)
29
00:04:26,516 --> 00:04:31,228
J“ please, we're leaving Las Vegas, yeah j“
30
00:04:31,229 --> 00:04:36,275
j“ the lost here has got to be found, oh j“
31
00:04:36,276 --> 00:04:40,905
j“ no use trying to reason, yeah j“
32
00:04:40,906 --> 00:04:45,869
j“ there's no use in
hanging 'round, yeah j“
33
00:04:46,161 --> 00:04:51,124
j“ let it, let it, let it, let it be j“
34
00:04:52,459 --> 00:04:56,086
j“ yeah, yeah yeah j“
35
00:04:56,087 --> 00:04:59,965
j“ set it, set it, set it j“
36
00:04:59,966 --> 00:05:04,888
j“ set it free, yeah j“
37
00:05:06,515 --> 00:05:11,435
j“ please believe what I'm saying, yeah j“
38
00:05:11,436 --> 00:05:16,358
j“ there's no one else hanging around j“
39
00:05:16,525 --> 00:05:21,403
j“ you've got yourself
caught in the legion, yeah j“
40
00:05:21,404 --> 00:05:26,368
j“ the dogs sucking on
the way down, down j“
41
00:05:26,535 --> 00:05:30,538
j“ let it, let it, let it j“
42
00:05:30,539 --> 00:05:35,502
j“ let it be, yeah j“
43
00:05:36,711 --> 00:05:40,631
j“ set it, set it, set it j“
44
00:05:40,632 --> 00:05:43,593
j“ set it free, yeah j“
45
00:05:47,138 --> 00:05:50,183
(upbeat, rock music)
46
00:06:01,778 --> 00:06:03,863
- [Bernice] Had she cried?
47
00:06:03,864 --> 00:06:05,406
- Well...
48
00:06:05,407 --> 00:06:06,615
- [Bernice] Has she showed any reaction?
49
00:06:06,616 --> 00:06:07,908
- Nothing.
50
00:06:07,909 --> 00:06:09,369
Just tinkers with that bike.
51
00:06:10,412 --> 00:06:12,163
- [Bernice] Just isn't right, Annie.
52
00:06:13,540 --> 00:06:15,416
- Who knows what's right?
53
00:06:15,417 --> 00:06:17,544
I married Arnold, the
kids were just little.
54
00:06:18,545 --> 00:06:19,587
There mama had run off
55
00:06:19,588 --> 00:06:21,715
and my Davis had been dead for a year.
56
00:06:23,091 --> 00:06:24,884
Thought I was doing right.
57
00:06:24,885 --> 00:06:25,886
- [Bernice] You were.
58
00:06:28,388 --> 00:06:30,890
- We had good times in those days.
59
00:06:30,891 --> 00:06:33,934
Arnold worked pretty
hard, but he'd find time
60
00:06:33,935 --> 00:06:37,563
to take us to picnics up
to crystal lake. (Laughs)
61
00:06:37,564 --> 00:06:38,607
Kids loved it.
62
00:06:40,442 --> 00:06:42,277
We were so close in those days.
63
00:06:45,530 --> 00:06:49,742
Then Arnold died. (Sighs)
64
00:06:49,743 --> 00:06:52,078
And the kids grew distant with me,
65
00:06:54,289 --> 00:06:55,749
in a world of their own.
66
00:06:57,959 --> 00:06:59,669
And then Danny going like that.
67
00:07:00,545 --> 00:07:02,339
Dag's completely shut off now.
68
00:07:03,673 --> 00:07:05,758
Like it's all been my fault.
69
00:07:05,759 --> 00:07:07,176
- That's silly talk, if
it hadn't been for you,
70
00:07:07,177 --> 00:07:09,054
those kids wouldn't have had anything.
71
00:07:12,182 --> 00:07:15,477
- I don't know, maybe I
offended god some way.
72
00:07:16,645 --> 00:07:19,189
(Door rattles)
73
00:07:23,818 --> 00:07:24,818
- Hello dag.
74
00:07:28,490 --> 00:07:33,453
(Phone clicking) (Whirring)
75
00:07:39,167 --> 00:07:40,877
- Hi Bernie, dag.
76
00:07:41,920 --> 00:07:42,962
Yeah, okay.
77
00:07:42,963 --> 00:07:46,340
Hey remember that carburetor
I laid on you a while back?
78
00:07:46,341 --> 00:07:47,425
Yeah, well I need it.
79
00:07:48,385 --> 00:07:49,927
Can you bring it over?
80
00:07:49,928 --> 00:07:50,971
Well now if you can.
81
00:07:53,974 --> 00:07:55,183
Okay, I'll be out back.
82
00:07:56,601 --> 00:07:59,312
(Phone clatters)
83
00:08:01,022 --> 00:08:02,773
- Hello dag.
84
00:08:02,774 --> 00:08:03,774
- Hi bernice.
85
00:08:06,277 --> 00:08:08,822
(Door rattles)
86
00:08:10,031 --> 00:08:11,783
- Just know something's in her.
87
00:08:12,867 --> 00:08:13,867
- Of what?
88
00:08:14,744 --> 00:08:15,912
That's what scares me.
89
00:08:17,122 --> 00:08:18,122
Not knowing.
90
00:08:21,251 --> 00:08:24,379
(Gentle, jazzy music)
91
00:08:34,347 --> 00:08:35,347
- Thanks, Bernie.
92
00:08:39,561 --> 00:08:41,979
- What are you doing?
93
00:08:41,980 --> 00:08:43,273
- Getting ready.
94
00:08:44,774 --> 00:08:45,774
- For what?
95
00:08:47,110 --> 00:08:48,110
- I don't know yet.
96
00:08:50,071 --> 00:08:51,072
- You going on a put?
97
00:08:52,615 --> 00:08:53,615
- Maybe.
98
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
- Can I go with?
99
00:09:00,498 --> 00:09:01,915
- Well maybe, I don't know yet.
100
00:09:01,916 --> 00:09:03,376
I'll let you know, Bernie.
101
00:09:06,463 --> 00:09:07,756
- Uh, I wanna go with.
102
00:09:09,049 --> 00:09:10,633
- Oh I said I'd let you know.
103
00:09:16,014 --> 00:09:17,515
- Hey dag, will you look at me?
104
00:09:23,855 --> 00:09:25,564
(Water gurgling)
105
00:09:25,565 --> 00:09:26,732
- [Announcer] You have
just won the jackpot
106
00:09:26,733 --> 00:09:29,318
and now I crown you Mr. and Mrs. America.
107
00:09:29,319 --> 00:09:30,986
You will spend four glorious weeks
108
00:09:30,987 --> 00:09:32,696
touring this grand america,
109
00:09:32,697 --> 00:09:35,991
staying at all of the best
places and flying first class!
110
00:09:35,992 --> 00:09:39,411
And that's not all, folks, we
want you to have a good time,
111
00:09:39,412 --> 00:09:42,623
so here's a check in the amount of $5,000.
112
00:09:42,624 --> 00:09:44,374
How about that?
113
00:09:44,375 --> 00:09:48,337
(Audience applauding) (Cheering)
114
00:09:48,338 --> 00:09:50,047
That should buy a lot
of wonderful memories,
115
00:09:50,048 --> 00:09:51,549
wouldn't you say, Mrs. Sanders?
116
00:09:53,093 --> 00:09:56,887
And remember, if you're an
American, living in america,
117
00:09:56,888 --> 00:09:59,556
you're a winner, everyone's a win...
118
00:09:59,557 --> 00:10:04,521
(Gentle, quiet music)
(Water trickling)
119
00:10:18,118 --> 00:10:21,579
(Distorted, twangy music)
120
00:10:28,128 --> 00:10:31,214
(Gentle, quiet music)
121
00:10:36,386 --> 00:10:39,764
(Distorted, eerie music)
122
00:10:41,599 --> 00:10:44,727
(Gentle, quiet music)
123
00:10:48,314 --> 00:10:49,773
(Door clatters)
124
00:10:49,774 --> 00:10:52,902
(Gentle, quiet music)
125
00:11:15,216 --> 00:11:16,300
(Zipper buzzes)
126
00:11:16,301 --> 00:11:19,429
(Gentle, quiet music)
127
00:12:20,031 --> 00:12:23,159
- Dag, dag, dag you awake?
128
00:12:24,702 --> 00:12:26,913
Go on Lester, I'll catch up, go on.
129
00:12:27,830 --> 00:12:30,123
Shh, me and Lester are going off
130
00:12:30,124 --> 00:12:31,709
to sleep with the Liberty bell.
131
00:12:32,585 --> 00:12:35,003
You've got to cover for me, okay?
132
00:12:35,004 --> 00:12:36,673
And don't tell Annie.
133
00:12:37,632 --> 00:12:40,008
- He'll catch you, he'll
put you in jail, Denny.
134
00:12:40,009 --> 00:12:43,553
- No they won't, me and
Lester's got it all figured out.
135
00:12:43,554 --> 00:12:45,390
Just don't tell Annie.
136
00:12:47,267 --> 00:12:52,188
(Gentle, quiet music)
(Crickets chirping)
137
00:13:11,416 --> 00:13:16,379
(Blankest swishing)
(Gentle, quiet music)
138
00:13:27,432 --> 00:13:30,727
Dag, don't be upset, it wasn't my fault.
139
00:13:31,644 --> 00:13:34,187
Jaime wouldn't give me the marbles.
140
00:13:34,188 --> 00:13:36,231
It ain't may fault he's stingy.
141
00:13:36,232 --> 00:13:38,150
Don't cry, okay?
142
00:13:38,151 --> 00:13:42,863
Here, I got a special one
for you, the best one he had.
143
00:13:42,864 --> 00:13:45,033
See, it's special for you.
144
00:13:46,117 --> 00:13:47,327
Annie don't have to know.
145
00:13:48,328 --> 00:13:51,455
It'll be our secret, okay?
146
00:13:51,456 --> 00:13:54,584
(Gentle, quiet music)
147
00:13:56,627 --> 00:13:58,212
Annie wouldn't understand.
148
00:13:59,547 --> 00:14:03,009
(Gentle, distorted music)
149
00:14:04,719 --> 00:14:05,802
We don't want Annie to feel bad
150
00:14:05,803 --> 00:14:08,348
'cause she can't afford
to buy us stuff, do we?
151
00:14:09,849 --> 00:14:13,311
(Gentle, distorted music)
152
00:14:16,064 --> 00:14:20,360
Tell you what, let's hide
these things in your room.
153
00:14:21,778 --> 00:14:23,528
She snoops in mine.
154
00:14:23,529 --> 00:14:24,529
Okay?
155
00:14:27,492 --> 00:14:29,243
You're a great sister, dag.
156
00:14:32,497 --> 00:14:35,041
I love you. (Echoing)
157
00:14:45,593 --> 00:14:49,055
(Gentle, distorted music)
158
00:14:54,352 --> 00:14:56,938
I love you. (Echoing)
159
00:14:57,939 --> 00:14:59,981
I stole it for you, dag.
160
00:14:59,982 --> 00:15:02,276
For you. (Echoing)
161
00:15:09,867 --> 00:15:13,246
(Gentle, dramatic music)
162
00:15:21,212 --> 00:15:24,424
(Gentle, guitar music)
163
00:15:39,730 --> 00:15:43,109
(Upbeat, dramatic music)
164
00:16:25,735 --> 00:16:28,362
(Tires screech)
165
00:16:29,405 --> 00:16:31,281
(Knocking at the door)
166
00:16:31,282 --> 00:16:32,282
- Dag?
167
00:16:33,951 --> 00:16:35,203
Dag, it's me, Bernie.
168
00:16:38,456 --> 00:16:40,832
(Knocking at the door)
Hey dag, come on, open up.
169
00:16:40,833 --> 00:16:42,417
- You alone?
170
00:16:42,418 --> 00:16:44,878
- Just me, dag, and jonesy.
171
00:16:44,879 --> 00:16:46,380
- Just old jonesy, dag.
172
00:16:48,299 --> 00:16:49,509
- Come on dag, open up.
173
00:16:52,678 --> 00:16:55,680
(Door rumbling)
174
00:16:55,681 --> 00:16:59,226
(Pattering footsteps)
175
00:16:59,227 --> 00:17:01,937
(Door rumbling)
176
00:17:01,938 --> 00:17:02,772
Thanks.
177
00:17:02,773 --> 00:17:04,147
- Well...
- Hey, ain't that the bike...
178
00:17:04,148 --> 00:17:06,358
- That's the bike that Dennis gave me.
179
00:17:06,359 --> 00:17:08,318
- I guess you got
something figured out, huh?
180
00:17:08,319 --> 00:17:09,819
- Well I guess so.
181
00:17:09,820 --> 00:17:11,030
- How you gonna find him?
182
00:17:12,031 --> 00:17:13,031
- Track him.
183
00:17:13,699 --> 00:17:15,367
- How?
184
00:17:15,368 --> 00:17:16,619
- Well any way I can.
185
00:17:19,247 --> 00:17:21,706
- I guess me and jonesy better go along.
186
00:17:21,707 --> 00:17:23,291
- I don't need anybody along.
187
00:17:23,292 --> 00:17:25,043
- Nobody said you did.
188
00:17:25,044 --> 00:17:27,128
Any reason why we can't go?
189
00:17:27,129 --> 00:17:28,129
Denny'd want us to.
190
00:17:31,592 --> 00:17:32,676
(Claps arm) I'm going.
191
00:17:32,677 --> 00:17:33,677
- Me too.
192
00:17:34,554 --> 00:17:35,637
- Well suit yourselves.
193
00:17:35,638 --> 00:17:38,516
- Far out, I can be ready anytime.
194
00:17:42,979 --> 00:17:43,979
Dag?
195
00:17:46,148 --> 00:17:47,775
You know what this guy looks like?
196
00:17:48,901 --> 00:17:49,901
- Yeah, I know.
197
00:17:51,112 --> 00:17:55,323
He's about 5'10“, sort of on the thin side
198
00:17:55,324 --> 00:17:57,785
and has a nervous walk, long, dark hair.
199
00:17:59,036 --> 00:18:00,287
You know him?
200
00:18:00,288 --> 00:18:01,705
- No.
201
00:18:01,706 --> 00:18:03,666
I'd know the cat if I'd seen him though.
202
00:18:04,875 --> 00:18:06,668
'Bout you guys?
203
00:18:06,669 --> 00:18:10,131
(Distant traffic humming)
204
00:18:17,555 --> 00:18:18,555
- No.
205
00:18:22,018 --> 00:18:23,310
- Guess not.
206
00:18:23,311 --> 00:18:24,311
Sorry dag.
207
00:18:26,188 --> 00:18:27,690
- Yeah sure, thank you.
208
00:18:31,027 --> 00:18:33,571
(Man laughing)
209
00:18:40,453 --> 00:18:41,786
What do you want, weasel?
210
00:18:41,787 --> 00:18:43,413
- I hear you been looking and asking...
211
00:18:43,414 --> 00:18:45,999
- If you've got something to
say, just say it right now.
212
00:18:46,000 --> 00:18:49,085
- I got something to say,
what I wanna know is uh,
213
00:18:49,086 --> 00:18:49,920
what you got to give me for it?
214
00:18:49,921 --> 00:18:52,422
- Look, you little ass, I'm
not gonna fool around with you!
215
00:18:52,423 --> 00:18:54,883
- Hey, cool it, cool it man, put me down.
216
00:18:54,884 --> 00:18:56,009
I was just putting you on a little.
217
00:18:56,010 --> 00:18:56,844
- Uh huh.
218
00:18:56,845 --> 00:18:58,345
- Wow man, you sure got no sense of humor.
219
00:18:58,346 --> 00:19:01,181
- Well just none whatsoever,
so just, who's the guy?
220
00:19:01,182 --> 00:19:02,432
- I don't know.
221
00:19:02,433 --> 00:19:04,601
(Dag mutters)
Wait, wait, I don't know,
222
00:19:04,602 --> 00:19:06,186
but there's a guy Denny
used to hang around with.
223
00:19:06,187 --> 00:19:07,854
He knows everybody, everybody
has to abide, he'll know...
224
00:19:07,855 --> 00:19:09,105
- What's his name?
225
00:19:09,106 --> 00:19:11,024
- Preacher, he lives
down at dead end street,
226
00:19:11,025 --> 00:19:12,902
by the hot dog stand everybody goes to.
227
00:19:15,863 --> 00:19:16,863
- Thank you, weasel.
228
00:19:19,784 --> 00:19:20,701
(Weasel exhales)
229
00:19:20,702 --> 00:19:25,665
(Dramatic, jazzy music)
(Engine rumbling)
230
00:19:48,604 --> 00:19:51,148
I'm looking for a guy called preacher.
231
00:19:52,233 --> 00:19:54,067
- I guess you'd be looking for me.
232
00:19:54,068 --> 00:19:55,068
Name's peaceful preacher,
233
00:19:55,069 --> 00:19:58,238
though folks seem to
forget the first part.
234
00:19:58,239 --> 00:20:00,700
- Well I'm dag bandy,
Dennis bandy's sister.
235
00:20:02,034 --> 00:20:03,034
- Sit down.
236
00:20:04,704 --> 00:20:06,747
Feeling weird all day, kinda heavy.
237
00:20:08,207 --> 00:20:09,875
I guess I knew you'd be coming by.
238
00:20:11,085 --> 00:20:12,627
- Well there's some
things that I wanna know
239
00:20:12,628 --> 00:20:15,505
and uh, weasel said that
you'd know the answers.
240
00:20:15,506 --> 00:20:17,298
- Everybody wants to know the answers,
241
00:20:17,299 --> 00:20:20,051
but just your own, not
the ones I'll give ya.
242
00:20:20,052 --> 00:20:21,052
- What do you mean?
243
00:20:21,762 --> 00:20:24,139
- Well I answered all your
questions before you ask 'em,
244
00:20:24,140 --> 00:20:25,140
just to forget it,
245
00:20:25,933 --> 00:20:28,268
but that's not the answer
you're looking for.
246
00:20:28,269 --> 00:20:30,812
- You're right, I want my answers.
247
00:20:30,813 --> 00:20:33,065
- Honey really, forget it.
248
00:20:34,066 --> 00:20:35,442
Hunting the man down
249
00:20:35,443 --> 00:20:37,861
makes you think of the
reasons you're hunting them.
250
00:20:37,862 --> 00:20:39,029
It gets to eating at ya.
251
00:20:40,072 --> 00:20:41,365
- Look, it doesn't matter.
252
00:20:42,950 --> 00:20:45,201
- Does it matter you have no cause?
253
00:20:45,202 --> 00:20:46,870
- No cause?
254
00:20:46,871 --> 00:20:49,581
- You know Denny stole
that bike you rode up on.
255
00:20:49,582 --> 00:20:51,374
- Well I thought you were Dennis' friend.
256
00:20:51,375 --> 00:20:54,753
- I am, but that doesn't change the truth.
257
00:20:54,754 --> 00:20:56,797
- The truth, what kind of truth?
258
00:20:58,007 --> 00:21:01,009
- Come on, let's go
inside and talk it over.
259
00:21:01,010 --> 00:21:02,010
Come on.
260
00:21:03,053 --> 00:21:06,432
(Upbeat, dramatic music)
261
00:21:21,906 --> 00:21:23,823
(Door clatters)
262
00:21:23,824 --> 00:21:28,788
(Cartoon shenanigans on TV)
(Phone whirring, clicking)
263
00:21:37,171 --> 00:21:38,630
- Bernie?
264
00:21:40,049 --> 00:21:41,008
Oh, I've got everything I need now,
265
00:21:41,009 --> 00:21:43,051
so if you uh, still wanna tag along,
266
00:21:43,052 --> 00:21:45,512
I'm leaving tomorrow morning at 7:00.
267
00:21:45,513 --> 00:21:47,681
Okay, don't be late
because I'm not waiting.
268
00:21:49,475 --> 00:21:53,895
(Cartoon shenanigans on TV)
(Phone clatters)
269
00:21:53,896 --> 00:21:55,355
- Dag?
270
00:21:55,356 --> 00:21:56,190
- Yeah?
271
00:21:56,191 --> 00:21:58,775
- If you've got a minute,
I'd like to talk to you.
272
00:21:58,776 --> 00:22:00,318
- Well I don't.
273
00:22:00,319 --> 00:22:03,738
- Dag, you're all I've got left.
274
00:22:03,739 --> 00:22:05,573
Don't do anything you'll regret.
275
00:22:05,574 --> 00:22:07,075
I know how you felt about Denny,
276
00:22:07,076 --> 00:22:09,828
but you've just gotta keep on going
277
00:22:09,829 --> 00:22:11,330
and do what's best for you.
278
00:22:12,456 --> 00:22:15,167
- Annie, why don't you ever
look at me when you talk to me?
279
00:22:17,169 --> 00:22:20,464
- You've changed, dag, it's in your face.
280
00:22:21,507 --> 00:22:22,507
It frightens me.
281
00:22:24,009 --> 00:22:27,012
So maybe if I don't look,
I won't know it's there.
282
00:22:29,223 --> 00:22:32,267
- Okay, that's fair enough.
283
00:22:32,268 --> 00:22:34,812
- Dag, it's not your fight.
284
00:22:37,064 --> 00:22:39,817
- Well it's like you said,
Annie, I'm the only one left.
285
00:22:42,194 --> 00:22:45,406
(Knocking at the door)
286
00:22:48,492 --> 00:22:49,951
(Door rattles)
287
00:22:49,952 --> 00:22:53,038
(Gentle, quiet music)
288
00:22:55,207 --> 00:22:57,084
Annie, Annie you awake?
289
00:22:58,335 --> 00:23:01,463
(Gentle, quiet music)
290
00:23:30,326 --> 00:23:32,953
(Annie sobbing)
291
00:23:35,164 --> 00:23:38,292
(Motorcycle rumbling)
292
00:23:41,879 --> 00:23:46,842
(Upbeat, rock music)
(Motorcycle rumbling)
293
00:23:52,514 --> 00:23:57,143
J“ please believe what I'm saying, yeah j“
294
00:23:57,144 --> 00:24:02,190
j“ your lone self has
got to be found, huh j“
295
00:24:02,191 --> 00:24:06,903
j“ there's no use trying to reason, yeah j“
296
00:24:06,904 --> 00:24:11,950
j“ there's no use in
hanging 'round, yeah j“
297
00:24:11,951 --> 00:24:15,912
j“ let it, let it, let it j“
298
00:24:15,913 --> 00:24:20,834
j“ let it be, yeah yeah yeah j“
299
00:24:21,961 --> 00:24:25,922
j“ set it, set it, set it j“
300
00:24:25,923 --> 00:24:30,886
j“ set it free, yeah j“
301
00:24:32,513 --> 00:24:37,392
j“ please believe what I'm saying, yeah j“
302
00:24:37,393 --> 00:24:42,480
j“ there's no one else hanging around j“
303
00:24:42,481 --> 00:24:47,360
j“ the coaches are calling
the legion, yeah j“
304
00:24:47,361 --> 00:24:52,324
j“ the drunks slipping
on the way down, down j“
305
00:24:52,491 --> 00:24:56,411
j“ let it, let it, let it j“
306
00:24:56,412 --> 00:25:01,375
j“ let it be, yeah j“
307
00:25:02,710 --> 00:25:06,629
j“ set it, set it, set it j“
308
00:25:06,630 --> 00:25:09,591
j“ set it free, yeah j“
309
00:25:13,095 --> 00:25:16,140
(upbeat, rock music)
310
00:25:22,646 --> 00:25:23,522
J“ yeah j“
311
00:25:23,523 --> 00:25:26,567
(upbeat, rock music)
312
00:25:42,458 --> 00:25:47,420
J“ the chains of freedom are loosening j“
313
00:25:47,421 --> 00:25:52,425
j“ the telephone ring out of time, yeah j“
314
00:25:52,426 --> 00:25:56,804
j“ there's no use in trying to reason j“
315
00:25:56,805 --> 00:26:01,769
j“ oh, I'm not gonna
change my mind, oh no no j“
316
00:26:02,227 --> 00:26:05,606
j“ let it, let it, let it j“
317
00:26:07,399 --> 00:26:10,485
- well jonesy, not the ride
that's gonna kill you, man,
318
00:26:10,486 --> 00:26:11,986
it's gonna be tomin.
319
00:26:11,987 --> 00:26:13,279
I gotta say it, dag, man,
320
00:26:13,280 --> 00:26:15,531
you wouldn't even place
at the country fair.
321
00:26:15,532 --> 00:26:17,241
- County...
- Yeah. (Laughs)
322
00:26:17,242 --> 00:26:18,077
- Hell, you're being polite,
323
00:26:18,078 --> 00:26:20,203
they wouldn't let her
make tacos in Tijuana.
324
00:26:20,204 --> 00:26:21,662
(Men laughing)
325
00:26:21,663 --> 00:26:23,998
- Shut up, Bernie.
- (Jonesy laughing)
326
00:26:23,999 --> 00:26:25,041
- [Bernie] What is this?
327
00:26:25,042 --> 00:26:25,959
- What man?
- I'll go along
328
00:26:25,960 --> 00:26:27,294
with your silly game, what?
329
00:26:29,296 --> 00:26:32,215
- (Laughs) I think it's a tampoon, man.
330
00:26:32,216 --> 00:26:33,841
- [Jonesy] Oh man.
331
00:26:33,842 --> 00:26:36,469
- Ah, Jesus Christ, it's moving.
332
00:26:36,470 --> 00:26:39,013
- Kill it, man, kill it! (Grunting)
333
00:26:39,014 --> 00:26:42,308
(Bernie grunts)
334
00:26:42,309 --> 00:26:43,268
- Dag?
335
00:26:43,269 --> 00:26:44,393
- Yes dear?
- I don't want you
336
00:26:44,394 --> 00:26:45,770
- to feel responsible...
- Oh.
337
00:26:45,771 --> 00:26:47,980
- For this, okay?
- No.
338
00:26:47,981 --> 00:26:50,733
I'm oding. (Thumps on the ground)
339
00:26:50,734 --> 00:26:52,527
(Jonesy laughing)
340
00:26:52,528 --> 00:26:54,153
- (Jonesy muttering playfully)
- Hey, don't die,
341
00:26:54,154 --> 00:26:58,741
jonesy man, don't die,
here, talk into the mic.
342
00:26:58,742 --> 00:27:00,494
- Give my medal to (gasping) Mother.
343
00:27:02,663 --> 00:27:03,871
- [Bernie] Here mother.
344
00:27:03,872 --> 00:27:05,414
- Oh, you shouldn't have, jonesy.
345
00:27:05,415 --> 00:27:07,960
(Men laughing)
346
00:27:11,797 --> 00:27:14,258
- What the cornbread hell
is going on here anyway?
347
00:27:15,509 --> 00:27:16,677
- You people ever knock?
348
00:27:20,055 --> 00:27:21,180
- Well never you mind, officer,
349
00:27:21,181 --> 00:27:22,558
you're too late for dinner.
350
00:27:23,767 --> 00:27:25,810
- Yeah man, we don't give handouts either.
351
00:27:25,811 --> 00:27:28,354
- [Officer] You punks got any I.D.?
352
00:27:28,355 --> 00:27:29,522
- I.d., I.D., I.D.,
353
00:27:29,523 --> 00:27:31,440
I.d., I.D., what's I.D.?
354
00:27:31,441 --> 00:27:33,609
- He means some identification,
355
00:27:33,610 --> 00:27:36,320
something that proves you
are who you think you are.
356
00:27:36,321 --> 00:27:37,947
- (Jonesy laughs)
- Right, right, I.D.,
357
00:27:37,948 --> 00:27:39,032
why didn't you say so?
358
00:27:39,992 --> 00:27:41,659
You guys sure talk funny.
359
00:27:41,660 --> 00:27:44,287
In my day, all we said was
I.D. And that's what you meant,
360
00:27:44,288 --> 00:27:46,080
- identification...
- Shut up, bush head!
361
00:27:46,081 --> 00:27:47,957
- God man, you are so rude.
362
00:27:47,958 --> 00:27:49,292
My mother wouldn't even dig...
363
00:27:49,293 --> 00:27:52,712
- All right, golden locks,
let's see yours now, huh?
364
00:27:52,713 --> 00:27:55,424
(Fire crackling)
365
00:28:02,556 --> 00:28:03,973
Dag, huh?
366
00:28:03,974 --> 00:28:05,183
- (Laughs) That's right.
367
00:28:05,184 --> 00:28:07,643
- [Officer] Well that
sure is a funny name.
368
00:28:07,644 --> 00:28:09,770
- Not really any funnier than pig.
369
00:28:09,771 --> 00:28:11,731
- [Officer] You jokers got
a permit for that fire?
370
00:28:11,732 --> 00:28:13,482
- In the desert, you've got to be kidding.
371
00:28:13,483 --> 00:28:15,318
- [Officer] Listen sister,
this is state property
372
00:28:15,319 --> 00:28:17,904
with rules and regulations
that must be adhered to.
373
00:28:17,905 --> 00:28:19,488
Now that means that there ain't no camping
374
00:28:19,489 --> 00:28:22,325
outside of designated areas, huh?
375
00:28:22,326 --> 00:28:23,826
- Oh, well that's really too bad.
376
00:28:23,827 --> 00:28:26,162
Um, my bike stopped running on me.
377
00:28:26,163 --> 00:28:27,789
Can't see to fix it 'til morning.
378
00:28:28,832 --> 00:28:30,834
- [Officer] And what in the hell is that?
379
00:28:32,044 --> 00:28:33,045
- My exhaust pipe.
380
00:28:34,046 --> 00:28:36,047
- You got a permit for that gun, girlie?
381
00:28:36,048 --> 00:28:38,174
- No, I stole it off a dead cop.
382
00:28:38,175 --> 00:28:40,176
- Get off your dead
ass and get over yonder
383
00:28:40,177 --> 00:28:42,762
and empty them bags for me, ya hear?
384
00:28:42,763 --> 00:28:45,681
(Fire crackling)
385
00:28:45,682 --> 00:28:47,099
- Look ass,
386
00:28:47,100 --> 00:28:48,851
unless you've got a warrant
for that last remark,
387
00:28:48,852 --> 00:28:50,811
you'd better leave because I'd just assume
388
00:28:50,812 --> 00:28:52,773
you never walked away from here, pig.
389
00:28:53,690 --> 00:28:56,610
Now why don't you just go on
and get out of here right now?
390
00:28:57,527 --> 00:28:59,237
- Get your hands off my goddamn hat,
391
00:28:59,238 --> 00:29:00,655
you son of a bitch!
392
00:29:00,656 --> 00:29:02,823
By god, I'll be back in
the morning with my partner
393
00:29:02,824 --> 00:29:04,492
and I better not catch you here neither.
394
00:29:04,493 --> 00:29:07,286
You bunch of pot headed sons of bitches.
395
00:29:07,287 --> 00:29:08,287
- Go home.
396
00:29:08,997 --> 00:29:10,665
- Sorry you had to eat and run, man.
397
00:29:10,666 --> 00:29:13,418
- Yeah, especially since
you didn't even get to eat.
398
00:29:15,003 --> 00:29:18,464
(Fire crackling)
399
00:29:18,465 --> 00:29:19,465
Prick!
400
00:29:20,175 --> 00:29:23,135
(Men laugh)
401
00:29:23,136 --> 00:29:26,264
- Hey man, since I scared the pig away,
402
00:29:26,265 --> 00:29:28,766
I won the hand of the fair dame, so okay?
403
00:29:28,767 --> 00:29:30,309
So you take your pack
404
00:29:30,310 --> 00:29:32,228
and you put it over there behind that tree
405
00:29:32,229 --> 00:29:33,896
- and no peeking.
- Oh, all right.
406
00:29:33,897 --> 00:29:36,399
Hey man, what the hell?
407
00:29:36,400 --> 00:29:37,858
I challenge you...
408
00:29:37,859 --> 00:29:39,568
- Oh, right on, Douglas.
409
00:29:39,569 --> 00:29:44,533
(Jonesy laughs)
(Men roughhousing)
410
00:29:52,666 --> 00:29:53,916
- [Bernie] Who, us?
411
00:29:53,917 --> 00:29:56,211
- No, him, you over here.
412
00:29:57,713 --> 00:29:59,673
You, over here.
413
00:30:00,674 --> 00:30:05,304
(Jonesy sighs) (Grunts)
414
00:30:06,263 --> 00:30:07,139
(Jonesy laughs)
415
00:30:07,140 --> 00:30:08,597
Now the first one that says one word
416
00:30:08,598 --> 00:30:11,517
gets buried alive in their sleeping bag.
417
00:30:11,518 --> 00:30:14,312
- Oh. (Laughs)
- Now goodnight.
418
00:30:14,313 --> 00:30:17,524
(Motorcycles rumbling)
419
00:30:33,123 --> 00:30:38,086
(Upbeat, rock music)
(Motorcycles rumbling)
420
00:30:38,503 --> 00:30:41,047
J“ whoa whoa whoa whoa whoa j“
421
00:30:41,048 --> 00:30:44,092
(upbeat, rock music)
422
00:30:47,804 --> 00:30:50,139
J“ oh yeah j“
423
00:30:50,140 --> 00:30:53,143
(upbeat, rock music)
424
00:30:58,940 --> 00:31:03,904
J“ shadow, where your mind goes j“
425
00:31:04,863 --> 00:31:08,324
j“ let it by j“
426
00:31:08,325 --> 00:31:13,288
j“ everyone knows it could be hollow j“
427
00:31:14,664 --> 00:31:18,334
j“ fancy cries to be j“
428
00:31:18,335 --> 00:31:21,796
j“ on a way to my hand stops a ringing j“
429
00:31:21,797 --> 00:31:24,882
j“ I know that I can't do a thing j“
430
00:31:24,883 --> 00:31:29,846
j“ I've been holding on,
'til I dream too long j“
431
00:31:31,556 --> 00:31:35,017
j“ and it won't be long j“
432
00:31:35,018 --> 00:31:40,064
j“ I won't be, won't be sleeping tonight j“
433
00:31:40,065 --> 00:31:43,110
(upbeat, rock music)
434
00:31:45,362 --> 00:31:47,363
J“ nooo j“
435
00:31:47,364 --> 00:31:50,409
(upbeat, rock music)
436
00:32:06,716 --> 00:32:11,638
(People chattering)
(Upbeat music)
437
00:32:27,195 --> 00:32:28,612
- [Bartender] Can I help you folks?
438
00:32:28,613 --> 00:32:31,157
- I'd like a draft, please.
439
00:32:31,158 --> 00:32:32,283
- Me too.
440
00:32:32,284 --> 00:32:33,701
- I'd like a bottle.
441
00:32:33,702 --> 00:32:34,702
Make it cold.
442
00:32:38,999 --> 00:32:41,208
(Body thumps)
443
00:32:41,209 --> 00:32:42,627
- [Bartender] Is that kid drunk?
444
00:32:45,297 --> 00:32:47,756
- No, we've been riding for a long time
445
00:32:47,757 --> 00:32:49,134
and he's just tired.
446
00:32:54,431 --> 00:32:58,393
- You know Lou, we haven't
had any rain in a whole month
447
00:32:59,311 --> 00:33:01,812
and that damn ground is harder than hell
448
00:33:01,813 --> 00:33:03,190
to dig those damn post holes.
449
00:33:04,357 --> 00:33:05,317
- How'd you do, hos?
450
00:33:05,318 --> 00:33:09,112
- Well I done six yesterday,
but I'm still waiting for rain.
451
00:33:10,322 --> 00:33:15,285
(Quiet, upbeat music)
(People chattering)
452
00:33:21,208 --> 00:33:24,210
(Bernie laughs)
453
00:33:24,211 --> 00:33:25,961
- (Laughs) (Claps hands) All right.
454
00:33:25,962 --> 00:33:27,880
(Glass clatters)
455
00:33:27,881 --> 00:33:29,715
- May I have another, please?
456
00:33:29,716 --> 00:33:32,344
(Jonesy laughs)
457
00:33:36,056 --> 00:33:38,307
(Jonesy sighs) Do you get
many strangers around here,
458
00:33:38,308 --> 00:33:40,643
like in the last week or so?
459
00:33:40,644 --> 00:33:43,687
- [Bartender] No, we deal
with mostly local people.
460
00:33:43,688 --> 00:33:46,774
- Oh, (laughs) Well would
you remember a stranger
461
00:33:46,775 --> 00:33:49,235
if he, you know, were in here recently?
462
00:33:49,236 --> 00:33:50,444
- [Bartender] I would
remember a stranger, yeah.
463
00:33:50,445 --> 00:33:55,158
- He's about um, 5'10“,
long dark hair, mustache.
464
00:33:56,034 --> 00:33:57,117
- We haven't had anybody through here
465
00:33:57,118 --> 00:33:59,161
that looks like that in a month.
466
00:33:59,162 --> 00:34:01,831
You folks seen anybody
5'10", long hair, mustache?
467
00:34:03,416 --> 00:34:06,545
(Quiet, upbeat music)
468
00:34:12,384 --> 00:34:14,051
There's your answer.
469
00:34:14,052 --> 00:34:17,180
(Quiet, upbeat music)
470
00:34:24,896 --> 00:34:27,147
- [Dag] Friendly game or
can anybody challenge?
471
00:34:27,148 --> 00:34:28,024
- Put up your money.
472
00:34:28,024 --> 00:34:29,024
- Okay.
473
00:34:35,240 --> 00:34:38,910
- Hey arty, how about giving
my buddy and I a drink?
474
00:34:40,036 --> 00:34:44,958
(Quiet, upbeat music)
(People chattering)
475
00:35:25,915 --> 00:35:28,627
(Chalk swishing)
476
00:35:36,176 --> 00:35:41,056
(Ball thumps) (Clattering)
477
00:35:42,307 --> 00:35:44,934
(Chalk swishes)
478
00:35:50,315 --> 00:35:55,278
(Quiet, upbeat music)
(Pool balls rattling)
479
00:37:06,349 --> 00:37:09,644
(Pool stick taps table)
480
00:37:15,400 --> 00:37:18,486
- Hey, you know you sure
are too much for one man.
481
00:37:19,487 --> 00:37:21,655
How about if I buy you a drink, huh?
482
00:37:21,656 --> 00:37:23,782
Hey uh, uh, what's his name?
483
00:37:23,783 --> 00:37:24,617
- Scotty.
484
00:37:24,618 --> 00:37:26,660
- Scotty, can I have two beers please?
485
00:37:26,661 --> 00:37:27,953
Listen, why don't I buy...
486
00:37:27,954 --> 00:37:29,997
- That's very nice, kid,
487
00:37:29,998 --> 00:37:31,832
but why don't you take a walk home?
488
00:37:31,833 --> 00:37:32,875
I'm buying her a drink.
489
00:37:32,876 --> 00:37:37,004
- Hey look, I just ordered
the lady a drink, do ya mind?
490
00:37:37,005 --> 00:37:39,590
- Why not, you buy her a
beer, you want my place too?
491
00:37:39,591 --> 00:37:41,008
- Sure, why not?
492
00:37:41,009 --> 00:37:44,387
- You. (Upbeat, cheery music)
493
00:37:48,892 --> 00:37:49,726
- Oh come on,
494
00:37:49,727 --> 00:37:52,186
why do you wanna fight
for that road tramp for?
495
00:37:52,187 --> 00:37:54,438
- Fuck off, cow.
496
00:37:54,439 --> 00:37:57,609
(Upbeat, cheery music)
497
00:38:00,236 --> 00:38:03,572
- Hell, she can't do that to my Marge.
498
00:38:03,573 --> 00:38:06,785
(Upbeat, cheery music)
499
00:38:14,876 --> 00:38:17,420
(Body crashes)
500
00:38:20,131 --> 00:38:23,343
(Furniture clattering)
501
00:38:28,223 --> 00:38:31,725
(Upbeat, cheery music)
502
00:38:31,726 --> 00:38:34,186
(Man grunts)
503
00:38:34,187 --> 00:38:36,939
(Upbeat, cheery music)
504
00:38:36,940 --> 00:38:41,026
(Man grunts) (Body thumps)
505
00:38:41,027 --> 00:38:45,990
(Upbeat, cheery music)
(Clattering furniture)
506
00:38:53,122 --> 00:38:55,999
(Glass tinkles)
507
00:38:56,000 --> 00:39:00,964
(Upbeat, cheery music)
(Furniture crashing)
508
00:39:30,994 --> 00:39:33,705
(Birds chirping)
509
00:39:58,187 --> 00:40:01,316
(Quiet, gentle music)
510
00:40:33,348 --> 00:40:38,311
(Rustling leaves)
(Quiet, gentle music)
511
00:41:23,272 --> 00:41:26,316
- (Grumbles) Go away, go away.
512
00:41:26,317 --> 00:41:29,445
(Quiet, gentle music)
513
00:41:36,119 --> 00:41:41,040
(Sloshing water)
(Quiet, gentle music)
514
00:42:12,822 --> 00:42:15,533
(Sloshing water)
515
00:42:19,954 --> 00:42:21,455
Oh, what is this, jonesy?
516
00:42:21,456 --> 00:42:22,456
- [Dag] Hey.
517
00:42:23,875 --> 00:42:27,044
- Nope, it's too big and
it's too dirty to be mine.
518
00:42:27,045 --> 00:42:30,672
- Lord, lord, look at them Levi's,
519
00:42:30,673 --> 00:42:33,383
they is plumb filthy.
520
00:42:33,384 --> 00:42:36,095
(Water sloshing)
521
00:42:37,597 --> 00:42:39,473
We'd better suds these clothes up
522
00:42:39,474 --> 00:42:41,975
'for the master beat the tar outta us.
523
00:42:41,976 --> 00:42:43,727
- I don't know if it's right, for real,
524
00:42:43,728 --> 00:42:46,063
we're gonna help, do ya hear?
525
00:42:46,064 --> 00:42:49,775
(Playful muttering)
526
00:42:49,776 --> 00:42:50,776
- Easy.
527
00:42:52,195 --> 00:42:54,905
- Oh, look at that, mm.
528
00:42:54,906 --> 00:42:59,076
- Oh now listen, I want
you to take them clothes
529
00:42:59,077 --> 00:43:03,163
and I want you to beat
them on your favorite rock.
530
00:43:03,164 --> 00:43:05,792
- All right, devita, beat, beat!
531
00:43:06,709 --> 00:43:09,836
- Son of a bitch. (Laughs)
532
00:43:09,837 --> 00:43:11,379
- (Dag shrieks)
- Come on, baby.
533
00:43:11,380 --> 00:43:13,757
(Jonesy laughing)
534
00:43:13,758 --> 00:43:17,470
(Bernie muttering playfully)
535
00:43:20,473 --> 00:43:23,642
Come on. (Bernie muttering)
536
00:43:23,643 --> 00:43:25,727
- [Bernie] Woo!
537
00:43:25,728 --> 00:43:28,480
Hallelujah, sister, hallelujah.
538
00:43:28,481 --> 00:43:30,941
- [Dag] (Shrieks) Stop it, stop it!
539
00:43:30,942 --> 00:43:32,151
- Hey, what's wrong, dag?
540
00:43:35,113 --> 00:43:36,113
Hey dag!
541
00:43:37,156 --> 00:43:38,908
- Hey jonesy, leave her alone.
542
00:43:40,159 --> 00:43:43,162
(Upbeat, rock music)
543
00:43:48,543 --> 00:43:49,669
Dag, you okay?
544
00:43:50,920 --> 00:43:51,920
Hey dag!
545
00:43:53,214 --> 00:43:54,757
- [Dag] You just leave me alone.
546
00:43:55,758 --> 00:43:57,676
- Chicks sure can get weird on ya, man.
547
00:43:57,677 --> 00:44:01,054
- She's all right,
jonesy, leave her alone.
548
00:44:01,055 --> 00:44:06,018
J“ all the men around you has
stripped from you your best j“
549
00:44:06,185 --> 00:44:10,564
j“ entering in darkness,
you leave a lot of debt j“
550
00:44:10,565 --> 00:44:15,610
j“ so much there to offer,
so little that you say j“
551
00:44:15,611 --> 00:44:20,575
j“ woman of today is this
all you have to say j“
552
00:44:20,783 --> 00:44:25,829
j“ I need nothing more and
I see you have a score j“
553
00:44:25,830 --> 00:44:30,750
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
554
00:44:30,751 --> 00:44:35,714
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
555
00:44:35,715 --> 00:44:40,677
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
556
00:44:40,678 --> 00:44:45,724
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
557
00:44:45,725 --> 00:44:50,645
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
558
00:44:50,646 --> 00:44:55,609
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
559
00:44:55,610 --> 00:45:00,572
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
560
00:45:00,573 --> 00:45:05,535
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
561
00:45:05,536 --> 00:45:10,415
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
562
00:45:10,416 --> 00:45:15,379
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
563
00:45:16,380 --> 00:45:17,380
- [jonesy] Hello.
564
00:45:19,342 --> 00:45:20,342
- Hi.
565
00:45:21,510 --> 00:45:24,222
(Birds chirping)
566
00:45:31,979 --> 00:45:32,979
Where's Bernie?
567
00:45:37,193 --> 00:45:39,528
- Um, back at the river.
568
00:45:45,660 --> 00:45:49,830
- Hey buddy, I'm really sorry
about freaking out on you.
569
00:45:52,250 --> 00:45:54,793
- Forget it. (Laughs)
570
00:45:54,794 --> 00:45:55,878
What's next?
571
00:46:00,091 --> 00:46:02,259
- We've gotta cover more desert area
572
00:46:02,260 --> 00:46:04,970
and then after that, ski towns.
573
00:46:04,971 --> 00:46:08,265
- But, but they'll be
empty, it's off-season.
574
00:46:08,266 --> 00:46:10,600
- Right, and that's
probably what he's thinking.
575
00:46:10,601 --> 00:46:13,437
He's gotta take a rest before
that last haul up to Canada.
576
00:46:15,022 --> 00:46:16,065
- Canada?
577
00:46:17,775 --> 00:46:19,360
- That's what the preacher said.
578
00:46:22,822 --> 00:46:27,785
(Motorcycles rumble)
(Upbeat, rock music)
579
00:46:45,803 --> 00:46:50,766
(Wind howling)
(Upbeat, rock music)
580
00:47:19,503 --> 00:47:24,467
(Motorcycles rumbling)
(Wind howling)
581
00:47:25,760 --> 00:47:30,723
(Door clattering) (Wind howling)
582
00:47:44,945 --> 00:47:45,945
- Hello.
583
00:47:54,330 --> 00:47:57,124
- Um, I didn't know anybody lived here.
584
00:47:58,125 --> 00:48:00,711
We uh, we didn't mean to break your lock.
585
00:48:01,796 --> 00:48:03,923
- Course you did, how
else could you get in?
586
00:48:05,091 --> 00:48:08,134
Now that you're in, you might
as well have dinner with me.
587
00:48:08,135 --> 00:48:10,553
- Well would you mind if
we brought the bikes in?
588
00:48:10,554 --> 00:48:12,680
It's awfully windy out and uh,
589
00:48:12,681 --> 00:48:15,016
the sand'll get in the engines.
590
00:48:15,017 --> 00:48:18,061
- Of course, uh, you can put
them in front of the bar.
591
00:48:18,062 --> 00:48:19,562
You can put your gun over there too,
592
00:48:19,563 --> 00:48:21,940
that is if it's detachable.
593
00:48:21,941 --> 00:48:23,983
- Oh, well I'm sorry.
594
00:48:23,984 --> 00:48:26,277
I didn't mean to scare you.
595
00:48:26,278 --> 00:48:27,278
- Oh you didn't.
596
00:48:28,447 --> 00:48:29,657
I thought maybe you were.
597
00:48:31,158 --> 00:48:33,786
I wouldn't want your energy
expelled on me by mistake.
598
00:48:35,704 --> 00:48:38,874
(Wind outside howling)
599
00:48:43,421 --> 00:48:44,463
- Something's wrong.
600
00:48:45,798 --> 00:48:47,091
- Good thinking, jonesy.
601
00:48:48,467 --> 00:48:51,679
(Wind outside howling)
602
00:48:58,602 --> 00:49:00,187
- You get much business out here?
603
00:49:01,105 --> 00:49:02,105
- No.
604
00:49:04,900 --> 00:49:06,734
- Did you grow up here?
605
00:49:06,735 --> 00:49:07,735
- No.
606
00:49:09,029 --> 00:49:10,197
- Well what brought you?
607
00:49:15,619 --> 00:49:18,706
That's what makes you
uneasy, because I know.
608
00:49:20,458 --> 00:49:22,042
Here, put this on the table.
609
00:49:23,752 --> 00:49:26,964
(Wind outside howling)
610
00:49:34,388 --> 00:49:39,351
(Fire crackling) (Wind howling)
611
00:49:43,022 --> 00:49:44,856
- What she saying in there?
612
00:49:44,857 --> 00:49:46,774
- [Dag] It's what she's not saying, man,
613
00:49:46,775 --> 00:49:48,109
that broad is really weird.
614
00:49:48,110 --> 00:49:49,444
- Crazy?
615
00:49:49,445 --> 00:49:50,445
- [Dag] Yeah.
616
00:49:51,655 --> 00:49:53,740
- Oh uh, sure smells good.
617
00:49:53,741 --> 00:49:55,116
- [Jonesy] Uh huh.
618
00:49:55,117 --> 00:49:56,869
- [Woman] Let's hope it tastes good.
619
00:50:00,122 --> 00:50:02,917
(Dishes clinking)
620
00:50:07,505 --> 00:50:08,505
- Thanks.
621
00:50:09,173 --> 00:50:14,136
(Fire crackling) (Wind howling)
622
00:50:21,060 --> 00:50:22,060
- Thank you.
623
00:50:28,275 --> 00:50:30,527
Hey you know, it does
taste good. What's in it?
624
00:50:30,528 --> 00:50:31,861
- Cannabis sativa.
625
00:50:31,862 --> 00:50:32,696
- What?
626
00:50:32,697 --> 00:50:33,738
- [Woman] Grass.
627
00:50:33,739 --> 00:50:35,865
- Oh. (Laughs)
628
00:50:35,866 --> 00:50:37,617
- I saved a few rolls for smoking.
629
00:50:37,618 --> 00:50:38,911
I put the rest in the stew.
630
00:50:40,663 --> 00:50:42,247
Do you like it?
631
00:50:42,248 --> 00:50:43,706
- Yeah, sure.
632
00:50:43,707 --> 00:50:45,251
I never had grass stew before.
633
00:50:46,752 --> 00:50:47,878
- Hey tell me something,
634
00:50:49,171 --> 00:50:51,881
what's a chick like you doing
out here all by herself?
635
00:50:51,882 --> 00:50:53,300
- Well what do you care, man?
636
00:50:55,427 --> 00:50:57,136
- You get lonesome?
637
00:50:57,137 --> 00:50:58,555
- No.
638
00:50:58,556 --> 00:51:00,807
I deal in witchcraft, so um,
639
00:51:00,808 --> 00:51:02,726
I came to the desert to find curatives.
640
00:51:04,812 --> 00:51:07,021
- You mean, you're a witch?
641
00:51:07,022 --> 00:51:08,523
- Can you tell fortunes?
642
00:51:08,524 --> 00:51:09,857
- What about tea leaves?
643
00:51:09,858 --> 00:51:12,319
My mother used to think
she could read tea leaves.
644
00:51:14,655 --> 00:51:17,115
- I assure you, my powers are real.
645
00:51:17,116 --> 00:51:19,284
I'm not the crystal ball type.
646
00:51:19,285 --> 00:51:21,996
It's just that I choose to
use them in a different way.
647
00:51:22,955 --> 00:51:25,748
I work with the spiritual
powers of the universe
648
00:51:25,749 --> 00:51:27,668
in much the same way as the Indians do.
649
00:51:28,961 --> 00:51:30,296
- Can anybody be a witch?
650
00:51:32,339 --> 00:51:33,339
- No.
651
00:51:34,300 --> 00:51:36,634
Because not everyone believes.
652
00:51:36,635 --> 00:51:37,678
- You think I don't?
653
00:51:39,597 --> 00:51:42,099
- On the contrary, I think
you'd make a good witch.
654
00:51:43,726 --> 00:51:45,352
You have strong psychic powers.
655
00:51:46,729 --> 00:51:49,397
But first you'd have to
get rid of your anger.
656
00:51:49,398 --> 00:51:51,065
It's negative.
657
00:51:51,066 --> 00:51:53,985
- Well what the hell is
that supposed to mean?
658
00:51:53,986 --> 00:51:55,154
- It's so obvious.
659
00:51:56,238 --> 00:51:58,615
- What's so damned obvious?
660
00:51:58,616 --> 00:51:59,616
- Your anger.
661
00:52:01,660 --> 00:52:05,289
You think vengeance will
relieve it, but it won't.
662
00:52:07,082 --> 00:52:10,085
In fact, you might find your
own guilt is the real cancer.
663
00:52:11,629 --> 00:52:12,963
- What kind of crap is that?
664
00:52:15,007 --> 00:52:16,258
- Merely observation.
665
00:52:18,677 --> 00:52:19,677
Girl on a bike,
666
00:52:20,554 --> 00:52:22,096
the gun,
667
00:52:22,097 --> 00:52:23,265
it's terribly phallic.
668
00:52:25,142 --> 00:52:26,435
The way you clutch the gun.
669
00:52:30,356 --> 00:52:33,608
You're afraid I'll go on, but I won't.
670
00:52:33,609 --> 00:52:35,527
Anyway, the fire's dying.
671
00:52:36,862 --> 00:52:41,825
(Gentle, dramatic music)
(Wind outside howling)
672
00:52:56,256 --> 00:52:58,216
- Hey just between uh,
just between you and me,
673
00:52:58,217 --> 00:53:00,343
you really think you are a witch?
674
00:53:00,344 --> 00:53:02,345
I mean, could you prove it?
675
00:53:02,346 --> 00:53:03,722
- I don't like to be tested.
676
00:53:05,265 --> 00:53:06,265
- Well skip it.
677
00:53:07,142 --> 00:53:09,311
I just thought maybe,
uh, you could help me.
678
00:53:10,688 --> 00:53:12,189
- I could, if I knew more.
679
00:53:19,321 --> 00:53:22,407
- My uh, my brother was shot down
680
00:53:22,408 --> 00:53:23,617
and uh, I saw the man.
681
00:53:24,952 --> 00:53:25,952
How's that?
682
00:53:27,204 --> 00:53:29,039
- Why was he killed?
- For no reason.
683
00:53:30,082 --> 00:53:33,127
For no reason, uh, he was
crazy maybe, but I saw him.
684
00:53:34,169 --> 00:53:35,169
I um,
685
00:53:37,673 --> 00:53:39,382
I see him all the time.
686
00:53:39,383 --> 00:53:42,761
(Quiet, distorted music)
687
00:53:44,304 --> 00:53:47,599
I don't uh, I don't have to be dreaming.
688
00:53:49,727 --> 00:53:52,729
His uh, his face is always right there.
689
00:53:52,730 --> 00:53:56,941
(Quiet, distorted music)
690
00:53:56,942 --> 00:53:57,942
The blast
691
00:54:00,404 --> 00:54:02,448
and um, (crying) The guy is uh,
692
00:54:03,574 --> 00:54:04,783
the guy is staring at me.
693
00:54:06,660 --> 00:54:10,622
And uh, my brother is laying there,
694
00:54:11,749 --> 00:54:14,709
a bunch of goddamn pieces,
695
00:54:14,710 --> 00:54:18,463
like he never even existed. (Crying)
696
00:54:18,464 --> 00:54:19,882
He's just a bunch of pieces,
697
00:54:22,384 --> 00:54:27,221
just a bunch of, pieces,
all over the floor,
698
00:54:27,222 --> 00:54:28,557
like he never even was,
699
00:54:29,808 --> 00:54:33,729
and I can't stop seeing it. (Crying)
700
00:54:35,981 --> 00:54:39,777
I can't stop seeing it and
I can't stop feeling it.
701
00:54:43,989 --> 00:54:47,116
And now I've gotta kill that,
702
00:54:47,117 --> 00:54:50,496
I've gotta kill him because
it's all that I can do.
703
00:54:51,955 --> 00:54:53,540
Now I have to kill him.
704
00:54:55,083 --> 00:54:58,878
(Quiet distorted music)
705
00:54:58,879 --> 00:55:00,671
(Dag crying)
706
00:55:00,672 --> 00:55:05,636
(Wind howling) (Fire crackling)
707
00:55:06,011 --> 00:55:08,806
- [Woman] Are you on this
death ride out of revenge too?
708
00:55:10,224 --> 00:55:11,849
- Dag's a friend of mine.
709
00:55:11,850 --> 00:55:14,770
I came along for the ride, help out.
710
00:55:16,021 --> 00:55:17,021
- And you?
711
00:55:17,731 --> 00:55:20,316
Was it because of friendship or adventure?
712
00:55:20,317 --> 00:55:22,735
Work was a drag anyway, wasn't it?
713
00:55:22,736 --> 00:55:24,655
- [Dag] Hey tama, why did you say that?
714
00:55:25,614 --> 00:55:26,698
- Because he couldn't.
715
00:55:27,699 --> 00:55:31,285
He wanted to, but he was
afraid it would sound wrong.
716
00:55:31,286 --> 00:55:33,246
I just wanted him to know it doesn't.
717
00:55:33,247 --> 00:55:36,457
What does matter is that you're
all involved in a reality.
718
00:55:36,458 --> 00:55:38,501
All you're doing is
creating more injustice
719
00:55:38,502 --> 00:55:40,127
to lay on top of the heap.
720
00:55:40,128 --> 00:55:42,380
Are you ready to pay those kind of dues?
721
00:55:42,381 --> 00:55:43,549
- [Dag] Yeah, I'm ready.
722
00:55:46,009 --> 00:55:47,009
- You're ready?
723
00:55:48,929 --> 00:55:50,763
You're just about to start living.
724
00:55:50,764 --> 00:55:51,764
- [Dag] What?
725
00:55:52,891 --> 00:55:53,933
- Don't you know this hunt
726
00:55:53,934 --> 00:55:55,936
is only taking the place of your brother?
727
00:55:57,521 --> 00:56:00,648
When he was alive, he was
your reason for living.
728
00:56:00,649 --> 00:56:02,733
Now this hunt is the reason.
729
00:56:02,734 --> 00:56:03,569
- That's just about
730
00:56:03,570 --> 00:56:05,570
the craziest piece of
shit I ever heard, lady.
731
00:56:05,571 --> 00:56:08,948
- Yeah, I thought you
were our friend, lady.
732
00:56:08,949 --> 00:56:10,366
- [Woman] I am.
733
00:56:10,367 --> 00:56:12,702
That's why I'm telling you the truth.
734
00:56:12,703 --> 00:56:13,744
- Whose truth?
735
00:56:13,745 --> 00:56:16,414
The truth that's told by
you, seen through your eyes?
736
00:56:16,415 --> 00:56:18,249
Well that doesn't make
it true for me, man,
737
00:56:18,250 --> 00:56:20,459
that kind of crap goes down all the time.
738
00:56:20,460 --> 00:56:22,086
Schools, churches, politicians
739
00:56:22,087 --> 00:56:24,255
all preach you the absolute truth,
740
00:56:24,256 --> 00:56:26,132
but truth depends on
what country you live in,
741
00:56:26,133 --> 00:56:29,635
how much money you've got
and where you buy your facts.
742
00:56:29,636 --> 00:56:31,679
I saw my brother die.
743
00:56:31,680 --> 00:56:32,723
Now that's the truth.
744
00:56:33,932 --> 00:56:36,183
I saw the man's face.
745
00:56:36,184 --> 00:56:38,019
Now that's the truth.
746
00:56:38,020 --> 00:56:41,857
I feel and my guts are
rotting with that truth.
747
00:56:43,233 --> 00:56:46,110
- You asked for my help,
I can only give it.
748
00:56:46,111 --> 00:56:49,238
- Oh goddammit woman,
you're just being evasive.
749
00:56:49,239 --> 00:56:51,324
- I can only tell you what I know.
750
00:56:51,325 --> 00:56:52,909
- Well I'll tell you what I know,
751
00:56:52,910 --> 00:56:56,621
you're a goddamn phony like
every other crystal ball queer.
752
00:56:56,622 --> 00:56:59,624
You, you're really full of shit, woman.
753
00:56:59,625 --> 00:57:01,500
You come on strong like some hot psychic,
754
00:57:01,501 --> 00:57:02,501
but when the big test comes,
755
00:57:02,502 --> 00:57:04,587
you just blow a lot of hot air!
756
00:57:04,588 --> 00:57:06,714
- You talk a good rap, but it's just rap.
757
00:57:06,715 --> 00:57:08,299
- You were just goofin' on us.
758
00:57:08,300 --> 00:57:10,176
- Why don't you try some
construction around here
759
00:57:10,177 --> 00:57:11,969
instead of destroying everything?
760
00:57:11,970 --> 00:57:14,055
- Are you pulling a number on us, lady?
761
00:57:14,056 --> 00:57:15,723
- You're just a goddamn fake!
762
00:57:15,724 --> 00:57:17,391
- A cheap imitation!
763
00:57:17,392 --> 00:57:19,518
- That creep was probably here last night.
764
00:57:19,519 --> 00:57:21,437
- She probably balled him.
765
00:57:21,438 --> 00:57:23,648
- Are you gonna help us or not, lady?
766
00:57:23,649 --> 00:57:26,233
- I'll bet she dug it too!
767
00:57:26,234 --> 00:57:29,780
(Yelling over one another)
768
00:57:32,240 --> 00:57:34,241
(Fire crackling)
769
00:57:34,242 --> 00:57:35,826
- [Bernie] Dag.
770
00:57:35,827 --> 00:57:40,749
(Fire crackling) (Wind howling)
771
00:57:46,129 --> 00:57:47,589
- I meant to burn you.
772
00:57:53,637 --> 00:57:55,430
- You meant for me to feel your pain.
773
00:57:57,015 --> 00:57:58,474
I can't.
774
00:57:58,475 --> 00:58:01,603
(Quiet, gentle music)
775
00:58:10,988 --> 00:58:13,114
Keep it, I've got another.
776
00:58:13,115 --> 00:58:16,243
(Quiet, gentle music)
777
00:58:31,258 --> 00:58:36,221
(Fire crackling) (Wind howling)
778
00:58:38,390 --> 00:58:42,936
(Rhythmic, dramatic, percussion music)
779
00:59:22,059 --> 00:59:27,022
(Gun blasts) (Echoing shot)
780
00:59:30,025 --> 00:59:34,571
(Rhythmic, dramatic, percussion music)
781
00:59:57,177 --> 01:00:02,140
(Gun blasts) (Echoing shot)
782
01:00:06,144 --> 01:00:10,649
(Rhythmic, dramatic, percussion music)
783
01:00:17,864 --> 01:00:22,828
(Gun blasts) (Echoing shot)
784
01:00:24,371 --> 01:00:28,917
(Rhythmic, dramatic, percussion music)
785
01:00:36,174 --> 01:00:41,138
(Gun blasts) (Echoing shot)
786
01:00:45,350 --> 01:00:49,896
(Rhythmic, dramatic, percussion music)
787
01:01:02,117 --> 01:01:04,828
(Fire crackling)
788
01:01:51,750 --> 01:01:53,627
- Hey Bernie, jonesy, get up!
789
01:01:55,712 --> 01:01:58,423
(Fire crackling)
790
01:01:59,507 --> 01:02:01,343
Come on you guys, let's split.
791
01:02:04,179 --> 01:02:09,100
(Jonesy snoring)
(Fire crackling)
792
01:02:10,018 --> 01:02:13,062
(Motorcycles rumbling)
(Upbeat rock music)
793
01:02:13,063 --> 01:02:15,856
J“ and if you seem to be at risk j“
794
01:02:15,857 --> 01:02:20,611
j“ all the men around you have
stripped from you your best j“
795
01:02:20,612 --> 01:02:25,324
j“ entering a darkness,
you leave a lot of debt j“
796
01:02:25,325 --> 01:02:30,371
j“ so much there to offer,
so little that you say j“
797
01:02:30,372 --> 01:02:35,335
j“ woman of today is this
all you have to say j“
798
01:02:35,502 --> 01:02:40,547
j“ I need nothing more and
I see you have the score j“
799
01:02:40,548 --> 01:02:43,593
(upbeat, rock music)
800
01:03:04,906 --> 01:03:09,785
J“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
801
01:03:09,786 --> 01:03:14,623
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
802
01:03:14,624 --> 01:03:19,503
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
803
01:03:19,504 --> 01:03:24,466
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
804
01:03:24,467 --> 01:03:29,471
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
805
01:03:29,472 --> 01:03:34,518
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
806
01:03:34,519 --> 01:03:39,398
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
807
01:03:39,399 --> 01:03:44,445
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
808
01:03:44,446 --> 01:03:49,408
j“ stranger to the world, is
this where you should begin j“
809
01:03:49,409 --> 01:03:54,331
j“ the race is almost over and
you know you'll never win j“
810
01:03:54,581 --> 01:03:57,625
(upbeat, rock music)
811
01:04:03,298 --> 01:04:06,509
(Gentle, cheery music)
812
01:04:09,262 --> 01:04:10,596
- [Harry] I'll tell you what, Ken,
813
01:04:10,597 --> 01:04:11,930
I'll hang this one over
the side of the door.
814
01:04:11,931 --> 01:04:13,599
Maybe it'll sell quicker that way.
815
01:04:13,600 --> 01:04:15,059
- Wait a second, wait a second,
816
01:04:15,060 --> 01:04:16,518
take a look at this.
817
01:04:16,519 --> 01:04:17,895
Now that's beautiful.
818
01:04:17,896 --> 01:04:18,937
What do you think about that?
819
01:04:18,938 --> 01:04:20,439
- You've gotta be kidding.
820
01:04:20,440 --> 01:04:22,149
The last time I hung a painting like that,
821
01:04:22,150 --> 01:04:23,567
it never sold, remember?
822
01:04:23,568 --> 01:04:25,569
They damned near laughed me out of town.
823
01:04:25,570 --> 01:04:28,364
You can just take that
one back to the school.
824
01:04:28,365 --> 01:04:30,282
- Well you know, I thought
if anybody had class,
825
01:04:30,283 --> 01:04:31,367
you'd have class.
826
01:04:31,368 --> 01:04:32,243
This is fine art,
827
01:04:32,244 --> 01:04:34,411
but I can see you have
no class at all, Harry.
828
01:04:34,412 --> 01:04:35,537
You don't like that?
829
01:04:35,538 --> 01:04:37,206
- No, I don't like that.
830
01:04:37,207 --> 01:04:39,416
Besides, who said I had class?
831
01:04:39,417 --> 01:04:41,627
(Motorcycles rumbling)
832
01:04:41,628 --> 01:04:44,880
What the hell?
833
01:04:44,881 --> 01:04:46,341
- [Ken] Now you got customers.
834
01:04:53,890 --> 01:04:55,265
- [Bernie] Howdy.
835
01:04:55,266 --> 01:04:56,267
- Hi.
- Hi there.
836
01:04:58,686 --> 01:05:00,104
Could I help you folks?
837
01:05:00,105 --> 01:05:03,148
- Yes, three coffees
and one donut, please.
838
01:05:04,359 --> 01:05:06,193
- Well I'll let you have a bite.
839
01:05:06,194 --> 01:05:07,194
- I'll take it.
840
01:05:10,407 --> 01:05:13,118
(Dishes clatter)
841
01:05:14,994 --> 01:05:15,994
- Thank you.
842
01:05:20,083 --> 01:05:21,542
- Hey, I said one.
843
01:05:21,543 --> 01:05:23,419
- Look, you can't keep donuts.
844
01:05:23,420 --> 01:05:24,920
Well they'll be stale by morning.
845
01:05:24,921 --> 01:05:25,755
- Far out.
846
01:05:25,756 --> 01:05:27,131
- Someone might as well eat 'em.
847
01:05:27,132 --> 01:05:28,757
- Well thank you.
848
01:05:28,758 --> 01:05:29,758
- You kids just uh,
849
01:05:29,759 --> 01:05:31,677
riding through or are
you looking for work?
850
01:05:31,678 --> 01:05:33,429
- Well, we don't know yet.
851
01:05:33,430 --> 01:05:35,681
You get many tourists this time of year?
852
01:05:35,682 --> 01:05:37,891
- Nah, I don't think
we'll see anymore tourists
853
01:05:37,892 --> 01:05:39,393
'til the snow falls.
854
01:05:39,394 --> 01:05:42,187
Come to think of it, we didn't
have much of a summer anyway,
855
01:05:42,188 --> 01:05:43,730
it's too cold.
856
01:05:43,731 --> 01:05:45,400
- Any tourists in last week or so?
857
01:05:46,359 --> 01:05:48,110
- Yeah, there was this one young guy
858
01:05:48,111 --> 01:05:49,736
through here on a motorcycle.
859
01:05:49,737 --> 01:05:51,488
I think he said he was heading north.
860
01:05:51,489 --> 01:05:54,616
- Uh, he had uh, long
dark hair with a mustache?
861
01:05:54,617 --> 01:05:57,369
He's about uh, 5'10“?
862
01:05:57,370 --> 01:05:59,371
- Yeah, that sounds like him.
863
01:05:59,372 --> 01:06:00,456
Is he uh, a friend of yours?
864
01:06:00,457 --> 01:06:02,625
- Yeah, we're uh, trying
to catch up to him.
865
01:06:03,877 --> 01:06:05,627
When was he through?
866
01:06:05,628 --> 01:06:07,129
- Tuesday.
867
01:06:07,130 --> 01:06:08,130
Wednesday.
868
01:06:08,798 --> 01:06:11,133
When the hell was that cat?
869
01:06:11,134 --> 01:06:12,718
- It was Wednesday,
870
01:06:12,719 --> 01:06:14,595
came up to the school looking for work.
871
01:06:14,596 --> 01:06:16,680
Mr. Armstrong gave him a job over there.
872
01:06:16,681 --> 01:06:17,931
- [Dag] When did he leave?
873
01:06:17,932 --> 01:06:18,808
- He hasn't left yet.
874
01:06:18,809 --> 01:06:21,185
He's uh, finishing up
some art tables for me.
875
01:06:21,186 --> 01:06:22,936
- [Dag] Think he'll be there tomorrow?
876
01:06:22,937 --> 01:06:24,229
- Oh, I don't know, tomorrow's Saturday.
877
01:06:24,230 --> 01:06:26,064
He'll be there Monday though.
878
01:06:26,065 --> 01:06:27,774
Is he a friend of yours?
879
01:06:27,775 --> 01:06:28,859
- Yeah.
880
01:06:28,860 --> 01:06:30,486
You uh, teach at the school?
881
01:06:30,487 --> 01:06:32,447
- Well just on Friday, art classes only.
882
01:06:34,324 --> 01:06:36,909
- Well listen uh, I'll tell you what,
883
01:06:36,910 --> 01:06:38,827
if you see him, would
you do me a favor and uh,
884
01:06:38,828 --> 01:06:39,912
don't tell him that you saw us,
885
01:06:39,913 --> 01:06:43,123
we're gonna try to surprise
him and catch up with him.
886
01:06:43,124 --> 01:06:44,875
- You on your way to Canada?
887
01:06:44,876 --> 01:06:46,503
- Yeah, sooner or later, I guess.
888
01:06:51,591 --> 01:06:52,591
- Bye.
889
01:06:52,592 --> 01:06:53,426
- Oh, that's okay.
890
01:06:53,426 --> 01:06:54,260
- [Jonesy] Bye bye.
891
01:06:54,260 --> 01:06:55,094
- [Dag] Thank you.
892
01:06:55,094 --> 01:06:55,929
- [Harry] Surely.
893
01:06:55,929 --> 01:06:56,929
- Hey listen, um,
894
01:06:58,097 --> 01:06:59,681
I don't know if you'll be
able to find a hotel open.
895
01:06:59,682 --> 01:07:02,476
You know, all the lodges
are closed until winter.
896
01:07:02,477 --> 01:07:04,102
- Well we've been sleeping
in bags for a week
897
01:07:04,103 --> 01:07:05,813
and I'm really getting to love it.
898
01:07:06,856 --> 01:07:10,651
- Okay, um, if it gets too cold,
899
01:07:10,652 --> 01:07:12,819
I live straight down
this cross street here,
900
01:07:12,820 --> 01:07:14,780
a little cabin on the right by the lake.
901
01:07:14,781 --> 01:07:16,533
You're welcome to stay if you'd like.
902
01:07:20,578 --> 01:07:21,662
- Well thank you,
903
01:07:21,663 --> 01:07:24,498
but I'm growing hair
on my chest for Canada.
904
01:07:24,499 --> 01:07:28,919
- (Everyone laughs)
- Good luck, you'll need it.
905
01:07:28,920 --> 01:07:30,337
(Harry laughs)
Pretty strange folks,
906
01:07:30,338 --> 01:07:32,965
man, I don't know about this place.
907
01:07:32,966 --> 01:07:35,259
I'm gonna have to give up
the art tour and move on.
908
01:07:35,260 --> 01:07:38,095
- I think you're right, Ken.
909
01:07:38,096 --> 01:07:41,307
(Motorcycles rumbling)
910
01:08:07,250 --> 01:08:09,961
(Birds chirping)
911
01:08:20,179 --> 01:08:21,888
- Do you know where the
principal's office is?
912
01:08:21,889 --> 01:08:23,640
- That door over there.
913
01:08:23,641 --> 01:08:25,017
- [Dag] Okay, thank you.
914
01:08:25,018 --> 01:08:26,393
- But the principal doesn't allow guns
915
01:08:26,394 --> 01:08:28,187
on the school grounds.
916
01:08:29,314 --> 01:08:31,148
- I think he'll let it go this time, okay?
917
01:08:31,149 --> 01:08:32,691
This door right here?
918
01:08:32,692 --> 01:08:33,651
- Yeah.
- Okay.
919
01:08:33,652 --> 01:08:34,652
- [Girl] You relatives?
920
01:08:34,652 --> 01:08:35,652
- Uh, yeah.
921
01:08:36,696 --> 01:08:40,033
(Gentle, dramatic music)
922
01:08:42,535 --> 01:08:44,328
- Did you see that gun?
923
01:08:44,329 --> 01:08:46,038
I wonder what they're
gonna do to Mr. Armstrong.
924
01:08:46,039 --> 01:08:48,290
- I hope they don't hurt him.
925
01:08:48,291 --> 01:08:49,167
- Me too.
926
01:08:49,168 --> 01:08:50,627
- She sure looks scary.
927
01:08:54,464 --> 01:08:55,298
- S'cuse me.
928
01:08:55,299 --> 01:08:58,426
- Uh, just take a seat and
I'll be with you in a moment.
929
01:09:01,304 --> 01:09:02,221
(Gun thumps)
930
01:09:02,222 --> 01:09:04,057
- [Dag] I don't have time to wait.
931
01:09:06,309 --> 01:09:10,979
- Oh my goodness, uh, young
lady, I am very sorry but uh,
932
01:09:10,980 --> 01:09:14,233
guns are simply not permitted
on the school grounds.
933
01:09:15,652 --> 01:09:17,319
- I'd like to see the principal.
934
01:09:17,320 --> 01:09:19,780
- Well uh, might I ask your business?
935
01:09:19,781 --> 01:09:21,156
Maybe I can help you.
936
01:09:21,157 --> 01:09:21,991
- Lady,
937
01:09:21,992 --> 01:09:23,825
I don't think you could help
a cripple across the street.
938
01:09:23,826 --> 01:09:26,453
I'd like to see the principal
about private business
939
01:09:26,454 --> 01:09:28,164
and I don't want any crap from you.
940
01:09:29,123 --> 01:09:32,626
- (Sighs) Well, one
simply does not barge in
941
01:09:32,627 --> 01:09:34,086
and expect to see the principal.
942
01:09:34,087 --> 01:09:38,173
I mean uh, Mr. Armstrong is
a very, very, very busy man.
943
01:09:38,174 --> 01:09:40,426
Now did you have an appointment?
944
01:09:41,469 --> 01:09:45,555
- Lady, I think that you'd
better tell him he's got company.
945
01:09:45,556 --> 01:09:46,973
Now!
946
01:09:46,974 --> 01:09:50,185
- (Sighs) Well, if you
will just wait one moment,
947
01:09:50,186 --> 01:09:53,105
I will see if he can see you.
948
01:09:53,106 --> 01:09:54,524
- [Dag] I'll wait 10 seconds.
949
01:09:55,650 --> 01:09:59,195
(Playful orchestral music)
950
01:10:05,618 --> 01:10:07,661
(Secretary clatters)
951
01:10:07,662 --> 01:10:10,707
- What in heaven's name
is going on around here?
952
01:10:11,833 --> 01:10:13,709
- I have a couple of
questions I wanna ask you
953
01:10:13,710 --> 01:10:15,502
and I want some straight answers.
954
01:10:15,503 --> 01:10:16,670
- Like what?
955
01:10:16,671 --> 01:10:17,505
- You hired a fellow
956
01:10:17,506 --> 01:10:19,339
to do some handy work for you Wednesday.
957
01:10:19,340 --> 01:10:20,299
Where is he today?
958
01:10:20,300 --> 01:10:22,175
- I have no intentions
of answering anything
959
01:10:22,176 --> 01:10:24,970
without some explanation
of this outrageous entry.
960
01:10:24,971 --> 01:10:28,181
Young lady, and I presume
that you are a young lady,
961
01:10:28,182 --> 01:10:30,475
your manners and training are atrocious.
962
01:10:30,476 --> 01:10:32,185
We try to teach our students here
963
01:10:32,186 --> 01:10:34,187
to have a better understanding
964
01:10:34,188 --> 01:10:35,898
and acceptance of authority.
965
01:10:36,858 --> 01:10:38,734
- Look buddy,
(Principal mutters fearfully)
966
01:10:38,735 --> 01:10:41,278
I've come a long way looking
for my friend and I'm tired.
967
01:10:41,279 --> 01:10:43,530
Now don't give me anymore bullshit.
968
01:10:43,531 --> 01:10:47,909
- Bull, a friend, well,
why didn't you say so?
969
01:10:47,910 --> 01:10:51,997
Yes, I did give him a job,
but he's not here now.
970
01:10:51,998 --> 01:10:54,374
There wasn't enough paint for the hall
971
01:10:54,375 --> 01:10:56,419
so he's gonna come back on Monday.
972
01:10:59,005 --> 01:11:00,213
- Where's he staying?
973
01:11:00,214 --> 01:11:01,840
- Well goodness, how should I know?
974
01:11:01,841 --> 01:11:04,676
All I know is that he left
the school last night,
975
01:11:04,677 --> 01:11:06,261
heading north.
976
01:11:06,262 --> 01:11:07,471
- Are you sure he's gonna be back?
977
01:11:07,472 --> 01:11:10,682
- Well I should say so,
he hasn't been paid yet.
978
01:11:10,683 --> 01:11:12,392
You don't think he'd work for three days
979
01:11:12,393 --> 01:11:15,520
and go away and not come back for his pay?
980
01:11:15,521 --> 01:11:17,147
- What's up north from the school?
981
01:11:17,148 --> 01:11:19,733
- Well there's uh, some
timber and a few cabins
982
01:11:19,734 --> 01:11:21,526
and some Turkey ranches.
983
01:11:21,527 --> 01:11:23,069
Oh yes, maybe he's up there
984
01:11:23,070 --> 01:11:26,281
in one of those abandoned cabins.
985
01:11:26,282 --> 01:11:27,532
- Oh, you think so?
986
01:11:27,533 --> 01:11:28,742
- Yes.
987
01:11:28,743 --> 01:11:31,411
- Well Mr. Armstrong,
you're an absolute doll.
988
01:11:31,412 --> 01:11:34,080
I wish I had known you when I was young.
989
01:11:34,081 --> 01:11:36,291
I bet you've shaped a lot of young minds
990
01:11:36,292 --> 01:11:39,378
into your splendid way
of thinking, haven't you?
991
01:11:40,254 --> 01:11:41,254
Thank you.
992
01:11:41,255 --> 01:11:45,467
(Playful, orchestral music)
993
01:11:45,468 --> 01:11:49,763
(Secretary mutters) (Shrieks)
994
01:11:49,764 --> 01:11:52,350
- Oh shut up and call the police.
995
01:11:58,815 --> 01:12:00,690
(Door clatters)
996
01:12:00,691 --> 01:12:02,025
- Now what?
997
01:12:02,026 --> 01:12:03,026
- Wait 'til Monday.
998
01:12:04,445 --> 01:12:05,445
- How come?
999
01:12:06,864 --> 01:12:09,866
- We could comb these hills
all weekend and never find him,
1000
01:12:09,867 --> 01:12:12,118
I wanna surprise him the
way he did my brother.
1001
01:12:12,119 --> 01:12:14,663
- Yeah but what are we gonna eat?
1002
01:12:14,664 --> 01:12:17,791
- Well jonesy, there's gotta
be a pool table in this town.
1003
01:12:17,792 --> 01:12:19,168
- Well all right.
1004
01:12:20,211 --> 01:12:23,339
(Pattering footsteps)
1005
01:12:31,013 --> 01:12:33,724
(Cheerful music)
1006
01:12:34,934 --> 01:12:38,687
(Bernie muttering playfully)
1007
01:12:38,688 --> 01:12:42,482
- That'll be 10, sweetheart. (Laughs)
1008
01:12:42,483 --> 01:12:45,819
You sure are something,
dag, I can say that.
1009
01:12:45,820 --> 01:12:47,654
- Hi kids, how'd you make out today?
1010
01:12:47,655 --> 01:12:49,239
- Well everything is just wonderful.
1011
01:12:49,240 --> 01:12:51,032
We're gonna surprise our friend on Monday
1012
01:12:51,033 --> 01:12:52,784
and we just picked up some change.
1013
01:12:52,785 --> 01:12:54,578
- Well that's wonderful.
1014
01:12:54,579 --> 01:12:56,079
What are you gonna have for dinner?
1015
01:12:56,080 --> 01:12:59,916
- Oh let's see, I'll have
uh, taco, chili and beans,
1016
01:12:59,917 --> 01:13:02,294
straight chili, French
fries, homemade soup,
1017
01:13:02,295 --> 01:13:07,258
pie ala mode, fried chicken, cut the Mayo.
1018
01:13:07,550 --> 01:13:08,592
- Me too.
1019
01:13:08,593 --> 01:13:10,176
Uh, got any gravy?
1020
01:13:10,177 --> 01:13:11,177
- Tons of it.
1021
01:13:11,178 --> 01:13:12,846
- Good, I'll have some of that too.
1022
01:13:12,847 --> 01:13:13,806
- Okay, how about you?
1023
01:13:13,807 --> 01:13:15,473
- I'll have steak and eggs,
1024
01:13:15,474 --> 01:13:17,767
once over easy and coffee, please.
1025
01:13:17,768 --> 01:13:19,394
- Okay.
1026
01:13:19,395 --> 01:13:22,106
(Cheerful music)
1027
01:13:24,191 --> 01:13:25,692
(Door squeaks)
1028
01:13:25,693 --> 01:13:27,027
- Hi Harry.
- Hi.
1029
01:13:27,028 --> 01:13:29,237
- It's really getting cold.
1030
01:13:29,238 --> 01:13:30,072
- Hi.
- Howdy.
1031
01:13:30,072 --> 01:13:30,907
- Hi.
- How'd you do
1032
01:13:30,908 --> 01:13:32,073
inside the school today?
1033
01:13:32,074 --> 01:13:33,910
- (Chuckles) Yeah well um,
1034
01:13:35,119 --> 01:13:38,038
Mr. Armstrong and I had to find
our own communication level
1035
01:13:38,039 --> 01:13:38,956
that we could both relate on
1036
01:13:38,957 --> 01:13:41,499
and it turned out to be about chest high.
1037
01:13:41,500 --> 01:13:43,126
- Yeah, he is kinda short, isn't he?
1038
01:13:43,127 --> 01:13:45,420
(Jonesy laughs)
You guys ordered yet?
1039
01:13:45,421 --> 01:13:47,172
- Mmhmm.
- Mind if I join you?
1040
01:13:47,173 --> 01:13:48,215
- Sure.
- Sit.
1041
01:13:51,218 --> 01:13:53,637
- Oh, it's getting cold.
1042
01:13:53,638 --> 01:13:54,472
- Hi Ken.
1043
01:13:54,473 --> 01:13:56,014
- [Ken] Hi Bernie, how are you?
1044
01:13:56,015 --> 01:13:57,933
- Did you hear we were
at the school today?
1045
01:13:57,934 --> 01:13:59,351
- [Ken] Yeah, I heard about it all day.
1046
01:13:59,352 --> 01:14:01,353
I don't think those people
are ever gonna forget it.
1047
01:14:01,354 --> 01:14:03,313
- Far out, maybe we'll make the yearbook.
1048
01:14:03,314 --> 01:14:04,190
- [Ken] Yeah, maybe.
1049
01:14:04,191 --> 01:14:06,524
- Hi Ken, what'll you have, the special?
1050
01:14:06,525 --> 01:14:09,486
- Uh, yeah, yeah, but
forget that special coffee,
1051
01:14:09,487 --> 01:14:11,029
give me some good coffee.
1052
01:14:11,030 --> 01:14:13,782
- (Laughs) Yesterday
you were an art teacher,
1053
01:14:13,783 --> 01:14:15,659
today you're a comedian.
1054
01:14:15,660 --> 01:14:17,327
- I make more money.
1055
01:14:17,328 --> 01:14:18,204
- You eat here a lot?
1056
01:14:18,205 --> 01:14:19,704
- It's the only place to eat,
1057
01:14:19,705 --> 01:14:21,748
everything else is
closed during the summer.
1058
01:14:21,749 --> 01:14:23,166
Never did learn how to cook.
1059
01:14:23,167 --> 01:14:24,001
- Neither has she.
1060
01:14:24,002 --> 01:14:26,211
- Oh, thank you, Bernie.
1061
01:14:26,212 --> 01:14:28,129
- And I'm really glad
you people came through,
1062
01:14:28,130 --> 01:14:29,382
I was going stir crazy.
1063
01:14:34,679 --> 01:14:36,054
That's fine, thank you.
1064
01:14:36,055 --> 01:14:37,430
- [Harry] Sure.
1065
01:14:37,431 --> 01:14:38,848
- Where you guys camping?
1066
01:14:38,849 --> 01:14:41,851
- Well, we found a place
up by the river today.
1067
01:14:41,852 --> 01:14:44,104
- It wasn't too cold either.
1068
01:14:44,105 --> 01:14:45,772
- Uh yeah, we'd better be getting back,
1069
01:14:45,773 --> 01:14:47,524
we left some things at camp.
1070
01:14:47,525 --> 01:14:48,858
- [Dag] Yeah, we should.
1071
01:14:48,859 --> 01:14:50,193
- [Ken] Hey well listen, uh,
1072
01:14:50,194 --> 01:14:52,445
maybe I could show you around town.
1073
01:14:52,446 --> 01:14:54,489
- [Dag] You're kidding,
I thought this was it.
1074
01:14:54,490 --> 01:14:56,032
- [Ken] No, it's a beautiful little town,
1075
01:14:56,033 --> 01:14:58,368
you just have to know where to do.
1076
01:14:58,369 --> 01:15:01,162
- Well I'd really like to,
but we should be getting back.
1077
01:15:01,163 --> 01:15:04,624
We have a lot of stuff back at
camp we have to take care of.
1078
01:15:04,625 --> 01:15:06,292
- Well you guys could
probably take care of that,
1079
01:15:06,293 --> 01:15:07,336
couldn't you?
1080
01:15:09,630 --> 01:15:10,630
- Yeah sure.
1081
01:15:12,049 --> 01:15:13,049
Go ahead, dag.
1082
01:15:13,884 --> 01:15:14,884
- Okay.
1083
01:15:14,885 --> 01:15:16,845
- Come on.
- Okay, where do we start?
1084
01:15:16,846 --> 01:15:17,680
- We started.
1085
01:15:17,681 --> 01:15:19,806
Hey Harry, would you put
that on my bill, please?
1086
01:15:19,807 --> 01:15:20,975
I'll pay tomorrow.
1087
01:15:25,438 --> 01:15:27,982
(Door squeaks)
1088
01:15:32,236 --> 01:15:35,448
(Motorcycles rumbling)
1089
01:16:08,189 --> 01:16:10,648
Why don't you come on in?
1090
01:16:10,649 --> 01:16:12,358
- Well what for?
1091
01:16:12,359 --> 01:16:15,237
- Oh we can have a glass of
wine and we can play my gazebo.
1092
01:16:17,573 --> 01:16:18,573
- Is that all?
1093
01:16:20,034 --> 01:16:21,202
- Well that's up to you.
1094
01:16:23,204 --> 01:16:26,165
(Crickets chirping)
1095
01:16:28,209 --> 01:16:31,337
(Gentle, jazzy music)
1096
01:18:25,284 --> 01:18:29,330
(Gentle, distorted, jazzy music)
1097
01:18:38,047 --> 01:18:41,675
(Distorted, dramatic music)
1098
01:18:54,104 --> 01:18:55,271
Hey wait a minute, wait a minute.
1099
01:18:55,272 --> 01:18:58,024
Hey, I'm sorry, I didn't
mean to scare you.
1100
01:18:58,025 --> 01:19:00,068
- You didn't, it's me, okay?
1101
01:19:00,069 --> 01:19:02,070
- Don't go, please?
1102
01:19:02,071 --> 01:19:03,821
- Listen, I've gotta go.
1103
01:19:03,822 --> 01:19:05,490
Don't you understand, man?
1104
01:19:05,491 --> 01:19:07,617
- I don't understand.
1105
01:19:07,618 --> 01:19:09,370
- Well I'm sorry, but I've gotta go.
1106
01:19:10,913 --> 01:19:15,876
(Motorcycle rumbles)
(Distorted, dramatic music)
1107
01:19:24,927 --> 01:19:29,890
(Motorcycles rumbling)
(Dramatic music)
1108
01:20:03,215 --> 01:20:08,178
(Pattering footsteps)
(Dramatic music)
1109
01:20:11,974 --> 01:20:12,974
I'm going in.
1110
01:20:14,143 --> 01:20:15,893
If he comes out, kill him.
1111
01:20:15,894 --> 01:20:16,729
- (Stutters) Okay.
1112
01:20:16,730 --> 01:20:19,022
- Yeah, I'm going with, you stay here.
1113
01:20:19,023 --> 01:20:21,858
Jonesy, in case something
happens, all right, stay outside.
1114
01:20:21,859 --> 01:20:24,403
- Sure, anything you say.
1115
01:20:26,238 --> 01:20:27,238
- Okay, let's go.
1116
01:20:28,198 --> 01:20:33,162
(Dramatic music)
(Geese chattering)
1117
01:20:47,718 --> 01:20:49,552
(Distorted, dramatic music)
1118
01:20:49,553 --> 01:20:50,553
Bernie, split.
1119
01:20:51,847 --> 01:20:52,847
Go on!
1120
01:20:54,016 --> 01:20:57,644
(Distorted, dramatic music)
1121
01:21:02,858 --> 01:21:04,109
I'm gonna kill you.
1122
01:21:05,152 --> 01:21:07,362
I'm gonna kill you for my brother!
1123
01:21:07,363 --> 01:21:12,116
- Lady please, look, I can
explain that, I (stuttering)
1124
01:21:12,117 --> 01:21:16,538
- I was his sister, man, how
do you explain that to me?
1125
01:21:18,374 --> 01:21:20,166
- [Killer] I didn't go there
to kill him, I swear to god,
1126
01:21:20,167 --> 01:21:22,377
I didn't go there to kill
him, I just went to scare him.
1127
01:21:22,378 --> 01:21:24,087
I wanted to get my bike back...
1128
01:21:24,088 --> 01:21:26,798
- That's no reason to kill someone!
1129
01:21:26,799 --> 01:21:30,009
- I didn't mean to do
that, he slammed the door
1130
01:21:30,010 --> 01:21:32,303
and a gun went off and I just,
1131
01:21:32,304 --> 01:21:34,347
I didn't mean to kill him,
I just wanted the bike back.
1132
01:21:34,348 --> 01:21:38,977
- A lousy, goddamn bike
that you killed for,
1133
01:21:40,145 --> 01:21:42,814
but you'll never see it!
1134
01:21:42,815 --> 01:21:45,942
- I just wanted to get
the bike back from him and
1135
01:21:45,943 --> 01:21:47,944
you know that he stole it, wanted that,
1136
01:21:47,945 --> 01:21:51,656
he just was gonna get it sooner or later.
1137
01:21:51,657 --> 01:21:53,908
I uh, I'm just the one
that happened to be there...
1138
01:21:53,909 --> 01:21:57,079
- You're just the one that
happened to kill my brother.
1139
01:21:58,872 --> 01:22:01,041
I haven't, I haven't slept one night,
1140
01:22:02,167 --> 01:22:03,876
I haven't passed one day
1141
01:22:03,877 --> 01:22:05,796
that hasn't been filled with your face!
1142
01:22:07,464 --> 01:22:10,092
My brother was everything
in the world to me,
1143
01:22:11,927 --> 01:22:16,390
and you just walked in and
took everything that I had.
1144
01:22:19,726 --> 01:22:22,186
Do you know how important
you've become to me?
1145
01:22:22,187 --> 01:22:24,814
- (Gun clicks)
- No, please!
1146
01:22:24,815 --> 01:22:27,900
I don't mean anything to anybody.
1147
01:22:27,901 --> 01:22:32,280
Please don't, don't kill me. (Crying)
1148
01:22:32,281 --> 01:22:34,658
No. (Crying)
1149
01:22:35,659 --> 01:22:37,618
Well go on then!
1150
01:22:37,619 --> 01:22:40,497
Go ahead, but you remember this,
1151
01:22:42,708 --> 01:22:44,750
I know about you and your brother.
1152
01:22:44,751 --> 01:22:47,753
- You got some last little
piece of crap to say, buddy?
1153
01:22:47,754 --> 01:22:49,088
You say it.
1154
01:22:49,089 --> 01:22:51,799
- Yeah, you were sick, you were sick,
1155
01:22:51,800 --> 01:22:53,509
you and your brother were sick!
1156
01:22:53,510 --> 01:22:54,886
- Say it.
1157
01:22:54,887 --> 01:22:55,887
- Incest!
1158
01:22:57,055 --> 01:23:01,100
(Gun blasting) (Glass tinkles)
1159
01:23:01,101 --> 01:23:05,271
(Jonesy screaming)
(Gun blasting)
1160
01:23:05,272 --> 01:23:06,648
- No, murder is...
1161
01:23:08,984 --> 01:23:13,029
- Quiet, jonesy, goddammit,
you're scaring me!
1162
01:23:13,030 --> 01:23:16,407
(Jonesy sobbing)
1163
01:23:16,408 --> 01:23:18,910
(Door creaks)
1164
01:23:18,911 --> 01:23:23,874
(Jonesy screaming) (Crying)
1165
01:23:55,030 --> 01:23:59,910
- (Labored breathing) I've gotta Bury him.
1166
01:24:02,371 --> 01:24:07,292
(Gentle, quiet music)
(Dag crying)
1167
01:24:27,437 --> 01:24:29,898
(Dag screams)
1168
01:24:34,403 --> 01:24:37,531
(Gentle, quiet music)
83760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.