Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:08,440
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
DENGAN BONUS SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:08,880 --> 00:00:13,440
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:14,788 --> 00:00:16,091
Astaga.
4
00:00:26,733 --> 00:00:28,068
Sial.
5
00:00:31,071 --> 00:00:33,575
Tn. P, kurasa kau tak mau
melihat ini.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,942
Oke?
7
00:02:20,784 --> 00:02:55,220
Subtitle by RhainDesign
Palu, 7 Mei 2022
8
00:02:57,784 --> 00:02:59,220
Ini Max.
9
00:02:59,320 --> 00:03:02,657
Hai, Max, ini Seth.
Kita perlu bicara.
10
00:03:02,756 --> 00:03:04,325
Soal apa?
11
00:03:04,425 --> 00:03:05,693
Aku lebih suka tak mengatakan
melalui telepon,
12
00:03:05,826 --> 00:03:06,994
kita harus bertemu langsung.
13
00:03:07,095 --> 00:03:09,497
Tentu, di mana?
14
00:04:09,056 --> 00:04:12,493
Maximilian.
15
00:04:12,593 --> 00:04:13,494
Seth.
16
00:04:13,594 --> 00:04:14,729
Tenang koboi.
17
00:04:14,828 --> 00:04:16,997
Ini pertemuan persahabatan, oke?
18
00:04:17,098 --> 00:04:20,335
Berapa banyak orang miskin,
terkubur di sini, membeli narkoba?
19
00:04:20,435 --> 00:04:25,239
Kau ada benarnya.
Dengar, letakkan pistolnya.
20
00:04:25,340 --> 00:04:27,074
Letakkan.
21
00:04:27,175 --> 00:04:28,942
Kau mau menggeledahku?
22
00:04:29,042 --> 00:04:31,945
Begitu?
Kau mau bagian dariku?
23
00:04:32,045 --> 00:04:34,315
Silahkan.
Aku tahu kau menginginkannya.
24
00:04:42,290 --> 00:04:44,958
Jadi kenapa aku di sini
di tempat terpencil?
25
00:04:45,058 --> 00:04:48,329
Pertama-tama, sebelum kita
melangkah lebih jauh.
26
00:04:49,731 --> 00:04:51,399
apa-apaan itu?
27
00:04:51,499 --> 00:04:52,633
Mobil Priusku?
28
00:04:53,735 --> 00:04:55,770
Ya, Priusmu.
29
00:04:55,869 --> 00:04:57,271
Itu mobil curian baruku.
30
00:04:58,473 --> 00:05:03,177
Ya. Nenekku, punya model
yang sama.
31
00:05:03,277 --> 00:05:05,011
Ya. Aku harus bilang apa?
32
00:05:05,113 --> 00:05:07,582
Aku bertanggung jawab
secara sosial dan ekonomi.
33
00:05:12,820 --> 00:05:13,855
Itu bagus.
34
00:05:13,954 --> 00:05:15,021
Bagus.
35
00:05:15,123 --> 00:05:17,023
Gangster dengan Prius.
Sial.
36
00:05:17,125 --> 00:05:18,526
Sebenarnya, itu brilian.
37
00:05:19,627 --> 00:05:21,061
Soal apa ini?
38
00:05:24,232 --> 00:05:27,635
Ini soal saudaramu, oke?
39
00:05:27,735 --> 00:05:30,338
Dia melakukannya kali ini.
Dia kacau.
40
00:05:30,438 --> 00:05:33,374
Kau harus menahan anak itu, Max.
41
00:05:33,474 --> 00:05:36,644
Aku datang padamu karena
aku menghormatimu.
42
00:05:36,744 --> 00:05:38,613
Aku menghargainya.
43
00:05:38,713 --> 00:05:40,214
Seberapa buruk?
44
00:05:40,314 --> 00:05:41,315
Buruk.
45
00:05:41,416 --> 00:05:43,618
Aku dapat kontrak, tadi malam.
46
00:05:43,718 --> 00:05:46,154
Kenapa ada kontrak untuk adikku?
47
00:05:46,254 --> 00:05:49,557
Karena dia meniduri Nyonya yang
salah. Itulah alasannya.
48
00:05:49,657 --> 00:05:51,092
Tn. Pinero mau itu dilakukan.
49
00:05:51,192 --> 00:05:53,494
Itu saja.
Tak ada yang bisa merubah.
50
00:05:53,594 --> 00:05:55,129
Dan kau tahu itu.
51
00:05:55,229 --> 00:05:58,466
Astaga.
52
00:05:58,566 --> 00:05:59,966
Sekarang dengar,
53
00:06:00,066 --> 00:06:01,502
Aku bisa pura-pura bodoh
selama beberapa hari,
54
00:06:01,602 --> 00:06:04,439
tapi hanya itu.
Lalu aku harus mengejarnya.
55
00:06:04,539 --> 00:06:06,507
Aku mengerti.
56
00:06:06,607 --> 00:06:08,074
Tahu di mana dia?
57
00:06:08,176 --> 00:06:09,644
Dia ada di sekitar.
58
00:06:09,744 --> 00:06:13,281
Tapi aku mau kau mendengarnya
dariku dulu, Max. Oke?
59
00:06:13,381 --> 00:06:15,650
Saat kau menemukannya,
ingatlah.
60
00:06:15,750 --> 00:06:17,385
Waktumu beberapa hari.
61
00:06:17,485 --> 00:06:20,087
Semoga, kau akan
melakukan hal yang benar.
62
00:06:22,824 --> 00:06:27,495
Jika tidak, maka.
Kita pasti saling bentrok.
63
00:06:29,330 --> 00:06:31,766
Semoga saja tak sampai
seperti itu.
64
00:06:31,866 --> 00:06:33,901
Hanya jika kau bantu anak itu.
65
00:06:34,000 --> 00:06:35,636
Jika tidak, ini mudah.
66
00:06:35,736 --> 00:06:37,305
Dia adikku.
67
00:06:37,405 --> 00:06:40,274
Paham. Kupikir kau akan
merasa seperti itu.
68
00:06:40,374 --> 00:06:42,143
Aku hanya perlu menyebutkannya.
69
00:06:43,711 --> 00:06:44,946
Di mana dia?
70
00:08:55,977 --> 00:08:57,311
Tak bisakah kau baca tandanya?
Aku tak mau jadi...
71
00:08:57,411 --> 00:08:58,512
Vince, ini kakakmu Max.
72
00:08:58,613 --> 00:08:59,680
Bukalah!
73
00:09:02,383 --> 00:09:04,719
Aku tak bisa membantumu jika
kau tak buka pintu.
74
00:09:25,539 --> 00:09:27,942
Bagaimana kau tahu aku di sini?
75
00:09:28,042 --> 00:09:29,644
Seth meneleponku.
76
00:09:40,187 --> 00:09:42,256
Kau rencanakan apa dengan
pistol itu?
77
00:09:45,660 --> 00:09:46,727
Vince!
78
00:09:46,827 --> 00:09:48,796
Ini untuk perlindungan!
Apa menurutmu?
79
00:09:48,896 --> 00:09:50,898
Baiklah, santai, Vince.
80
00:09:50,998 --> 00:09:52,233
Aku di sini untuk membantu.
81
00:09:55,336 --> 00:09:57,872
Aku harusnya tak mempercayai
siapa pun saat ini.
82
00:09:57,972 --> 00:10:02,009
Vince, aku saudaramu.
Itu tak apa.
83
00:10:02,110 --> 00:10:04,478
Seberapa buruk?
84
00:10:06,647 --> 00:10:07,882
Itu buruk.
85
00:10:09,383 --> 00:10:11,519
Mereka membawanya
ke ruang gawat darurat.
86
00:10:13,121 --> 00:10:14,989
Dia tak selamat.
87
00:10:17,058 --> 00:10:18,359
Kenapa kau tak berikan pistol itu?
88
00:10:18,459 --> 00:10:19,894
Kebersihan.
89
00:10:19,994 --> 00:10:21,662
Tidak, tak perlu.
Terima kasih.
90
00:10:21,762 --> 00:10:24,031
Astaga! Tak bisakah mereka
baca tanda itu?
91
00:10:24,132 --> 00:10:25,199
Jangan ganggu!
92
00:10:25,299 --> 00:10:28,335
Kenapa begitu sulit memahami itu?
93
00:10:28,436 --> 00:10:30,638
- Brengsek!
- Berikan pistol itu.
94
00:10:30,738 --> 00:10:31,405
Vince!
95
00:10:31,505 --> 00:10:32,940
Brengsek, Max! Aku butuh itu!
96
00:10:33,040 --> 00:10:36,310
Kau tak tahu apa yang kau butuhkan!
Kau di luar kendali!
97
00:10:36,410 --> 00:10:37,978
Mengacungkan pistol ini.
98
00:10:38,080 --> 00:10:41,916
Kau bisa menembak dirimu,
atau aku!
99
00:10:56,397 --> 00:10:59,233
Astaga.
100
00:11:00,367 --> 00:11:01,802
Aku berlumuran darah.
101
00:11:03,070 --> 00:11:06,974
Sudah berapa lama kau di sini?
102
00:11:07,074 --> 00:11:09,543
Entahlah.
103
00:11:09,643 --> 00:11:12,580
itu jam lima tadi malam.
104
00:11:12,680 --> 00:11:14,682
Kau masih belum bersihkan diri?
105
00:11:19,587 --> 00:11:21,021
Siapa lagi yang tahu aku di sini?
106
00:11:21,123 --> 00:11:24,058
Tak masalah. Seth tahu.
107
00:11:24,159 --> 00:11:25,593
Dia memberi tahuku di mana
kau berada.
108
00:11:25,693 --> 00:11:27,695
Ada kontrak untukku?
109
00:11:27,795 --> 00:11:29,830
Seth mendapatkannya.
110
00:11:29,930 --> 00:11:32,633
Sial.
111
00:11:32,733 --> 00:11:34,034
Dia kemari?
112
00:11:35,436 --> 00:11:37,705
Ya, dia akan kemari.
113
00:11:37,805 --> 00:11:40,441
Tapi sebagai rasa hormat padaku,
dia beri kita waktu dua hari.
114
00:11:40,541 --> 00:11:43,644
Aku tahu.
Dia sangat baik, bukan?
115
00:11:43,744 --> 00:11:45,479
Aku akan mengejarnya duluan.
116
00:11:45,579 --> 00:11:47,215
Dan apa yang akan kau lakukan
saat kau mengejarnya?
117
00:11:47,314 --> 00:11:49,350
- Membunuhnya.
- Tutup mulutmu.
118
00:11:49,450 --> 00:11:51,619
Kau bunuh Seth, mereka akan
kirim orang lain,
119
00:11:51,719 --> 00:11:54,021
dan mereka akan terus datang
sampai kau mati.
120
00:12:07,601 --> 00:12:11,372
Kau harus percaya padaku Max.
Aku tak bermaksud melakukannya.
121
00:12:11,472 --> 00:12:14,775
Aku tak bermaksud
membunuhnya, Max.
122
00:12:14,875 --> 00:12:15,943
Aku tahu, Vin.
123
00:12:19,114 --> 00:12:20,414
Aku tahu.
124
00:12:25,287 --> 00:12:27,021
Kau mau cerita apa yang terjadi?
125
00:12:31,259 --> 00:12:32,893
Aku tak tahu.
126
00:12:34,361 --> 00:12:37,098
Ada yang mengendalikanku.
127
00:12:37,199 --> 00:12:41,368
Itu membutakanku.
128
00:12:41,468 --> 00:12:42,870
Kemarilah.
129
00:12:43,871 --> 00:12:46,274
Kau macam-macam dengan istri
Gino Pinero?
130
00:12:46,373 --> 00:12:48,642
Tidak. Kami jatuh cinta.
131
00:12:48,742 --> 00:12:51,412
Ya, pasti, itu luar biasa.
132
00:12:51,512 --> 00:12:54,448
Persetan denganmu.
Jangan begitu, Max.
133
00:12:54,548 --> 00:12:56,117
Kapan itu dimulai?
134
00:12:58,986 --> 00:13:00,721
Sekitar dua bulan lalu.
135
00:13:00,821 --> 00:13:02,456
Astaga.
136
00:13:27,448 --> 00:13:28,883
Hai, jadi ini tadi malam, kan?
137
00:13:28,983 --> 00:13:31,452
Wanita ini seperti merokok,
138
00:13:31,552 --> 00:13:33,188
Sulit dipercaya.
139
00:13:33,288 --> 00:13:36,191
Jadi, kubawa dia kembali
ke tempatku.
140
00:13:36,291 --> 00:13:38,726
tubuh wanita ini seperti...
141
00:13:38,826 --> 00:13:40,628
dewi, kan?
142
00:13:40,728 --> 00:13:42,897
Tapi. Itulah masalahnya.
143
00:13:42,997 --> 00:13:45,766
Aku keluar makan makanan Cina
malam itu sebelum ke klub
144
00:13:45,866 --> 00:13:48,203
dan itu menggagalkan rencanaku.
145
00:13:48,303 --> 00:13:50,938
Aku punya...
146
00:13:51,038 --> 00:13:52,107
Ayam Szechwan pedas,
147
00:13:52,207 --> 00:13:54,608
Bekerja dalam perutku.
148
00:13:54,708 --> 00:13:56,577
Perutku sampai kembung.
149
00:13:56,677 --> 00:13:58,612
Tak pernah sebelumnya
dalam hidupku
150
00:13:58,712 --> 00:14:00,047
hal seperti itu terjadi.
151
00:14:00,148 --> 00:14:02,583
Di satu sisi, aku sangat marah.
152
00:14:02,683 --> 00:14:04,652
Di sisi lain, harus kuterima.
153
00:14:08,356 --> 00:14:09,523
- Vince?
- Apa?
154
00:14:09,623 --> 00:14:11,192
Kau bahkan tak mendengarku.
155
00:14:11,293 --> 00:14:12,459
Ya, benar.
156
00:14:12,559 --> 00:14:13,794
Kawan, kau bicara wanita seksi
yang merokok.
157
00:14:13,894 --> 00:14:15,963
Merokok seksi?
Hanya itu yang kau dengar?
158
00:14:17,232 --> 00:14:18,632
Kau menidurinya, kan?
159
00:14:18,732 --> 00:14:20,834
Kau bahkan tak dengar
soal ayam Szechwan pedas.
160
00:14:20,935 --> 00:14:24,438
Apa-apaan?
161
00:14:24,538 --> 00:14:28,542
Ayam Szechwan Pedas?
Kau sungguh gila, bung.
162
00:14:28,642 --> 00:14:29,610
Gila.
163
00:14:29,710 --> 00:14:31,512
Baiklah, tak apa.
164
00:14:31,612 --> 00:14:33,847
Apa yang membuatmu begitu sibuk?
165
00:14:36,117 --> 00:14:38,552
Kau gila? Kau akan buat
kita berdua terbunuh.
166
00:14:38,652 --> 00:14:40,088
Aku tak lakukan apa-apa.
167
00:14:41,389 --> 00:14:42,656
Itu Gino Pinero di sana.
168
00:14:42,756 --> 00:14:44,159
Aku tahu siapa dia.
169
00:14:44,259 --> 00:14:46,127
Kau tahu itu istrinya, kan?
170
00:14:47,561 --> 00:14:48,963
Siapa?
171
00:14:49,063 --> 00:14:50,165
Siapa?
172
00:14:50,265 --> 00:14:52,766
Si pirang seksi merokok yang
luar biasa, duduk di sana
173
00:14:52,866 --> 00:14:53,934
- menatapmu.
- Lantas?
174
00:14:54,034 --> 00:14:55,136
- Kau balas menantapnya.
- Lantas?
175
00:14:55,236 --> 00:14:56,137
Lihat saja.
176
00:14:56,237 --> 00:14:58,373
Lepaskan aku.
177
00:14:58,472 --> 00:15:00,975
Astaga, lihat saja.
178
00:15:10,452 --> 00:15:11,685
Ya, kuberitahu, kawan.
179
00:15:11,785 --> 00:15:14,688
Bukan aku yang mulai duluan.
180
00:15:14,788 --> 00:15:17,092
Aku bisa membunuhmu karena
begitu bodoh.
181
00:15:17,192 --> 00:15:20,295
Kau tahu kau bisa membuatku
terbunuh, karena itu?
182
00:15:20,395 --> 00:15:22,563
Itu tak ada hubungannya
denganmu, Max.
183
00:15:22,663 --> 00:15:24,165
Dasar bodoh!
184
00:15:24,265 --> 00:15:26,101
Aku kerja untuk Pinero.
185
00:15:26,201 --> 00:15:28,136
Satu-satunya hal dalam hidup
yang dia suka melebihi uang
186
00:15:28,236 --> 00:15:29,404
adalah wanita itu.
187
00:15:29,503 --> 00:15:30,771
Dia miliknya yang berharga.
188
00:15:30,871 --> 00:15:33,241
Jelas, perasaan kami sama.
189
00:15:34,708 --> 00:15:36,043
Aku harus bagaimana?
190
00:15:36,144 --> 00:15:37,544
Cari pelacur lain!
191
00:15:37,644 --> 00:15:39,713
Ada sejuta pelacur di LA
192
00:15:39,813 --> 00:15:42,049
dan kau memilih yang akan
membuatmu terbunuh.
193
00:15:43,984 --> 00:15:46,754
Aku tak bisa menahan diri.
194
00:15:46,854 --> 00:15:48,456
Permisi.
195
00:15:48,555 --> 00:15:49,857
Bisa pinjam korek api?
196
00:15:54,528 --> 00:15:55,863
Di sini kau, Bu.
197
00:15:56,930 --> 00:16:00,667
Aku tak bicara denganmu.
Aku bicara dengannya.
198
00:16:06,207 --> 00:16:08,942
Vince. Aku Vince.
199
00:16:10,577 --> 00:16:11,912
Kau Merokok?
200
00:16:12,813 --> 00:16:14,681
Kami tak merokok.
201
00:16:18,153 --> 00:16:20,188
Aku bisa mulai.
202
00:16:20,288 --> 00:16:21,256
Kau keberatan?
203
00:16:22,323 --> 00:16:23,590
Ayo kita pergi merokok.
204
00:16:25,859 --> 00:16:27,027
Tentu.
205
00:16:33,734 --> 00:16:37,539
Hebat, aku tak mau menghalangi.
206
00:16:37,638 --> 00:16:39,340
Jadi kau akan bayar tagihanmu
kali ini?
207
00:16:41,041 --> 00:16:43,710
Apa maksudmu?
Aku selalu bayar tagihanku.
208
00:16:47,881 --> 00:16:49,049
Temanku mengambil dompetku.
209
00:16:49,150 --> 00:16:52,487
Saat dia kembali,
kubayar tagihannya.
210
00:16:52,586 --> 00:16:53,954
Oke.
211
00:16:55,756 --> 00:16:57,125
Kalian baik-baik saja?
212
00:17:02,330 --> 00:17:04,265
Sungguh begitu kejadiannya?
213
00:17:04,365 --> 00:17:05,266
Ya, aku...
214
00:17:05,366 --> 00:17:07,102
Kau tahu.
215
00:17:07,202 --> 00:17:10,405
Dia bersemangat dan kuat.
216
00:17:10,505 --> 00:17:13,541
Aku tak bisa menolak.
217
00:17:13,640 --> 00:17:14,908
Sekali dalam hidupmu,
218
00:17:15,008 --> 00:17:17,512
kau seharusnya mendengarkan
temanmu yang brengsek itu.
219
00:17:17,611 --> 00:17:20,148
Bobby. Dia tahu apa?
220
00:17:20,248 --> 00:17:21,082
Benar-benar tak ada.
221
00:17:21,182 --> 00:17:22,517
Tapi dia punya cukup akal
untuk tahu,
222
00:17:22,616 --> 00:17:24,918
kau menjauh dari istri Pinero.
223
00:17:25,018 --> 00:17:26,854
Itu seperti tarikan magnet.
224
00:17:26,954 --> 00:17:29,357
Aku tak bisa berpaling.
225
00:17:38,899 --> 00:17:40,301
Jadi apa rencananya?
226
00:17:42,370 --> 00:17:45,739
Aku tak tahu. Kita harus
pertimbangkan pilihan di sini.
227
00:17:45,839 --> 00:17:49,042
Kita salah langkah, selesai.
228
00:17:49,144 --> 00:17:52,413
Aku lebih suka tak bepergian
di siang hari.
229
00:17:52,514 --> 00:17:54,449
Kau harus keluar kota.
230
00:17:54,549 --> 00:17:55,916
Aku akan menelepon,
231
00:17:56,016 --> 00:17:58,253
memastikan apa ada tempat bisa
menyembunyikanmu,
232
00:17:58,353 --> 00:18:00,288
sembunyi selama mungkin.
233
00:18:03,191 --> 00:18:05,726
Kau tak perlu lakukan ini.
234
00:18:05,826 --> 00:18:07,629
Apa maksudmu?
235
00:18:07,761 --> 00:18:10,063
Kau bisa pergi
kapan saja kau mau.
236
00:18:10,165 --> 00:18:11,432
Meninggalkanmu sendirian
237
00:18:11,533 --> 00:18:12,733
untuk pikirkan hal ini?
238
00:18:12,833 --> 00:18:15,637
Aku tahu kau berkorban untukku.
239
00:18:15,736 --> 00:18:18,306
Dan hanya itu yang akan kulakukan.
240
00:18:18,406 --> 00:18:21,176
Aku di sini sampai kau
keluar dari sini.
241
00:18:29,417 --> 00:18:31,286
Aku sama saja sudah mati, bukan?
242
00:18:33,720 --> 00:18:35,423
Tidak jika aku bisa membantunya.
243
00:18:36,890 --> 00:18:38,725
Kau adikku.
244
00:18:40,562 --> 00:18:42,397
Aku di sini sampai bisa
mengeluarkanmu dari ini.
245
00:18:44,898 --> 00:18:48,835
Siapa lagi yang akan
datang untukku?
246
00:18:50,003 --> 00:18:53,308
Setahuku, hanya Seth,
dia dapat kontrak.
247
00:18:53,408 --> 00:18:55,909
Tapi katanya dia akan
beri kita waktu dua hari.
248
00:18:59,247 --> 00:19:00,348
Kau percaya padanya?
249
00:19:00,448 --> 00:19:01,782
Ya, kenapa tidak.
250
00:19:03,518 --> 00:19:04,485
Ya, aku tahu.
251
00:19:04,586 --> 00:19:06,387
Tapi apa lagi yang akan
kita lakukan?
252
00:19:17,798 --> 00:19:19,300
Terima kasih.
253
00:19:19,400 --> 00:19:20,767
Ya.
254
00:19:23,971 --> 00:19:26,807
Aku telah melihatmu di sini
sebelumnya.
255
00:19:26,907 --> 00:19:29,277
Kau mengingatkanku pada
kenalan suamiku.
256
00:19:33,780 --> 00:19:35,316
Ya...
257
00:19:35,416 --> 00:19:36,584
Mungkin saudaraku, Max.
258
00:19:36,684 --> 00:19:38,319
Dia melakukan beberapa
pekerjaan untuk suamimu.
259
00:19:42,357 --> 00:19:43,424
Kau kenal saudaraku?
260
00:19:45,560 --> 00:19:47,528
Kau tak merokok.
261
00:19:47,629 --> 00:19:49,796
Ya, aku tak merokok.
262
00:19:49,896 --> 00:19:53,668
Benar. Pacar priamu bilang itu.
263
00:19:53,767 --> 00:19:55,203
Pacar priaku?
264
00:19:55,303 --> 00:19:59,240
Santai. Ini hanya lelucon.
265
00:20:02,310 --> 00:20:03,844
Itu...
266
00:20:03,944 --> 00:20:07,582
selera humor humormu
sampai di sana.
267
00:20:07,682 --> 00:20:09,983
Kau....
268
00:20:10,084 --> 00:20:13,020
sepertiku. Punya selera humor?
269
00:20:18,792 --> 00:20:21,763
Astaga, Nona. Kau gila?
270
00:20:21,862 --> 00:20:24,165
Hanya kita.
271
00:20:24,265 --> 00:20:25,433
Selain itu.
272
00:20:26,601 --> 00:20:28,569
Aku tak akan beritahu jika
kau tak mau.
273
00:20:37,679 --> 00:20:39,913
Siapa kau?
274
00:21:04,572 --> 00:21:06,274
Dengan itu, aku ketagihan.
275
00:21:07,275 --> 00:21:11,079
Dia jadi kecanduan.
276
00:21:11,179 --> 00:21:13,181
Ya, kutahu tipenya.
277
00:21:14,415 --> 00:21:18,453
Aku tahu ini tak tampak seperti itu,
tapi aku pernah alami sebelumnya.
278
00:21:18,553 --> 00:21:20,388
Siapa?
279
00:21:20,488 --> 00:21:21,656
Lupakan saja.
280
00:21:21,756 --> 00:21:23,324
Tidak, sungguh.
281
00:21:23,424 --> 00:21:25,926
Kau selalu kelihatan sibuk dan
tak menyenangkan.
282
00:21:26,026 --> 00:21:28,363
Aku mau dengar soal dia.
283
00:21:28,463 --> 00:21:30,398
Aku pintar dan kuputuskan sebelum
kulakukan sesuatu yang bodoh.
284
00:21:30,498 --> 00:21:33,601
Tak sepertimu.
285
00:21:35,068 --> 00:21:37,271
Maka dia pasti tak begitu
berarti bagimu.
286
00:21:37,372 --> 00:21:39,039
Kau tak tahu apa yang
kau bicarakan.
287
00:21:39,140 --> 00:21:41,476
Kalau begitu ceritakan soal dia.
288
00:21:41,576 --> 00:21:44,345
Pasti, dia tak seseksi Laurel.
289
00:21:44,445 --> 00:21:45,346
Lebih baik.
290
00:21:45,446 --> 00:21:47,849
Omong kosong! Aku selalu dapatkan
wanita yang lebih seksi darimu.
291
00:21:47,948 --> 00:21:48,850
Siapa bilang?
292
00:21:48,949 --> 00:21:50,218
Ayolah, kau tahu aku melakukannya.
293
00:21:50,318 --> 00:21:52,120
Kau mau buka daftarmu di samping
daftarku,
294
00:21:52,220 --> 00:21:53,920
lihat siapa yang di depan?
295
00:21:54,020 --> 00:21:54,888
Denise Levine.
296
00:21:54,988 --> 00:21:55,989
Melissa Rios.
297
00:21:56,090 --> 00:21:57,258
Sara Corbett.
298
00:21:57,358 --> 00:21:58,292
Juliet Tebbs.
299
00:21:58,393 --> 00:21:59,560
Amy Hahn. Daftarku panjang,
300
00:21:59,660 --> 00:22:01,462
Kau akan mulai kehabisan
nama, sobat.
301
00:22:01,562 --> 00:22:03,930
Viv. Viv...
302
00:22:04,030 --> 00:22:05,366
Aku tak tahu siapa nama
belakang Viv.
303
00:22:05,466 --> 00:22:07,201
Berarti tak dihitung.
304
00:22:07,301 --> 00:22:09,570
Sialan kau, dia istimewa.
305
00:22:09,670 --> 00:22:10,705
Ya, sangat istimewa sehingga
306
00:22:10,805 --> 00:22:11,806
kau bahkan tak ingat
namanya, bukan?
307
00:22:11,905 --> 00:22:13,174
Leslie Celso.
308
00:22:14,242 --> 00:22:15,443
Apa?
309
00:22:15,543 --> 00:22:17,278
Dia keliahatan seperti pria.
310
00:22:17,378 --> 00:22:18,546
Apa?
311
00:22:18,646 --> 00:22:21,215
Seperti pria.
312
00:22:21,315 --> 00:22:22,383
Sialan kau.
313
00:22:29,090 --> 00:22:30,625
Siapa itu?
314
00:22:30,725 --> 00:22:32,260
Bobby.
315
00:22:32,360 --> 00:22:34,729
Jangan beri tahu bajingan
itu posisimu.
316
00:22:34,829 --> 00:22:36,062
Dia dapatkan info itu
317
00:22:36,164 --> 00:22:38,800
dan semua orang di kota
akan tahu di mana kau berada.
318
00:22:38,900 --> 00:22:40,168
Dia tak bodoh.
319
00:22:40,268 --> 00:22:42,437
Dia bodoh.
320
00:22:42,537 --> 00:22:45,673
Aku bahkan tak tahu kenapa kau
bergaul dengan orang itu sejak awal.
321
00:22:45,773 --> 00:22:47,742
Dia tak begitu buruk.
322
00:22:49,210 --> 00:22:51,412
Tolong, jangan beri tahu
dia posisimu.
323
00:22:51,512 --> 00:22:55,283
Max, santai, aku belum
bicara dengan siapa pun.
324
00:22:55,383 --> 00:22:57,852
Bagus.
325
00:23:18,606 --> 00:23:20,608
Apa yang kulakukan?
326
00:23:25,146 --> 00:23:27,281
Aku mencintainya.
327
00:23:27,381 --> 00:23:30,016
Itu nafsu, bukan cinta.
328
00:23:30,117 --> 00:23:31,719
Tidak, aku serius.
329
00:23:31,819 --> 00:23:35,456
Aku tak pernah merasakan apa
yang kurasa untuk wanita ini.
330
00:23:43,029 --> 00:23:46,701
Astaga.
331
00:23:46,801 --> 00:23:48,269
Tak apa.
332
00:23:52,406 --> 00:23:53,174
Kenapa?
333
00:23:53,274 --> 00:23:55,543
Kenapa, apa?
334
00:23:55,643 --> 00:23:56,711
Kenapa kau?
335
00:23:59,914 --> 00:24:03,084
Dia,
336
00:24:03,184 --> 00:24:05,319
Dia memutuskanku.
337
00:24:06,420 --> 00:24:07,355
Dia hanya...
338
00:24:07,455 --> 00:24:11,259
Ini cara dia melakukannya,
itu hanya...
339
00:24:11,359 --> 00:24:14,929
Itu sangat baik.
Aku tak menyadrinya.
340
00:24:16,831 --> 00:24:18,266
Kemarilah.
341
00:24:25,706 --> 00:24:27,542
Apa?
342
00:24:27,642 --> 00:24:29,110
Aku mau bicara denganmu.
343
00:24:32,380 --> 00:24:33,581
Oke.
344
00:24:35,983 --> 00:24:37,285
Jadi bicaralah.
345
00:24:38,319 --> 00:24:40,688
Sulit untuk mengatakan ini.
346
00:24:42,823 --> 00:24:45,693
Laurel, apa-apaan ini?
347
00:24:45,793 --> 00:24:47,161
Aku menyukaimu, Vin.
348
00:24:47,261 --> 00:24:50,164
Kau menyukaiku?
349
00:24:50,264 --> 00:24:53,167
Ini gila, dan harus dihentikan.
350
00:24:53,267 --> 00:24:57,471
Tunggu, tidak.
Bagaimana rencana kita?
351
00:24:57,572 --> 00:25:00,007
Ke mana kita akan pergi?
Gino akan datang mencariku.
352
00:25:00,107 --> 00:25:01,909
Persetan Gino.
353
00:25:02,009 --> 00:25:03,144
Ayolah.
354
00:25:03,244 --> 00:25:04,979
Jangan buat ini lebih sulit
dari yang seharusnya.
355
00:25:05,079 --> 00:25:08,249
Astaga, Laurel,
kenapa kau lakukan ini?
356
00:25:10,518 --> 00:25:13,654
Ayolah sayang. Jangan buat aku
seperti ini, ayolah.
357
00:25:13,754 --> 00:25:15,623
Kau mengecewakanku di sini.
358
00:25:34,942 --> 00:25:38,346
Kenapa kau tak pernah bicara
dengan Pinero atas namaku?
359
00:25:38,446 --> 00:25:39,880
Apa maksudmu?
360
00:25:41,782 --> 00:25:43,484
Ayolah, Max.
361
00:25:43,584 --> 00:25:46,287
Berapa kali aku datang padamu?
362
00:25:46,387 --> 00:25:48,923
Mungkin, aku tak akan berada
dalam situasi ini.
363
00:25:49,023 --> 00:25:50,157
Brengsek, Vince.
364
00:25:50,257 --> 00:25:52,193
Kau mau membuatku merasa
bersalah, di sini?
365
00:25:52,293 --> 00:25:53,861
Maksudku...
366
00:25:53,961 --> 00:25:56,897
mungkin jika kau bicara dengan
Pinero, aku akan baik-baik saja.
367
00:25:56,998 --> 00:26:00,768
Aku tak akan berada dalam situasi
yang menyedihkan ini sekarang.
368
00:26:43,010 --> 00:26:44,679
Sebaiknya kau wanita cantik.
369
00:26:48,482 --> 00:26:52,053
Enyah dari sini.
370
00:26:52,154 --> 00:26:53,454
Masuklah.
371
00:27:06,834 --> 00:27:08,436
Astaga.
372
00:27:11,439 --> 00:27:13,274
Kapan kau dapatkan ini, kawan?
373
00:27:18,245 --> 00:27:19,480
Jadi?
374
00:27:25,786 --> 00:27:27,221
Jadi, apa?
375
00:27:27,321 --> 00:27:28,889
Ini jam 03.30 dini hari.
376
00:27:28,989 --> 00:27:30,458
Jadi, apa yang kau lakukan di sini?
377
00:27:31,759 --> 00:27:33,060
Aku mau menemui kakakku.
378
00:27:33,161 --> 00:27:34,162
Tak boleh kulakukan itu?
379
00:27:34,261 --> 00:27:36,230
Apa yang kau lakukan?
380
00:27:38,432 --> 00:27:41,068
Aku dan Bobby sedang berpesta
dengan cewek-cewek ini.
381
00:27:41,169 --> 00:27:43,738
Dan mereka minum coke.
382
00:27:44,839 --> 00:27:46,841
Berapa banyak yang kau minum?
Kau terlihat berantakan.
383
00:27:46,941 --> 00:27:49,810
Entahlah, banyak.
384
00:27:51,479 --> 00:27:53,981
Dengar, Vince, aku harus bangun
pagi-pagi besok.
385
00:27:54,082 --> 00:27:55,349
Aku ada beberapa pekerjaan yang
harus kulakukan.
386
00:27:55,449 --> 00:27:58,853
Itu sebenarnya alasanku datang.
387
00:27:58,953 --> 00:27:59,754
Apa?
388
00:27:59,854 --> 00:28:01,288
Aku mau kau bicara dengan Pinero.
389
00:28:01,388 --> 00:28:03,491
Apa aku bisa dapat pekerjaan.
Aku sekarat di sini.
390
00:28:04,525 --> 00:28:06,761
Akan kulihat apa yang bisa kulakukan.
391
00:28:11,298 --> 00:28:13,334
Astaga, Max.
392
00:28:13,434 --> 00:28:15,569
Sudah berapa lama kau bilang begitu?
393
00:28:15,669 --> 00:28:17,571
- Apa?
- Apa?
394
00:28:17,671 --> 00:28:19,340
Berapa lama kau bilang,
"Akan kulihat apa yang bisa kulakukan."
395
00:28:19,440 --> 00:28:21,375
Kau tak pernah bicara padanya.
396
00:28:21,475 --> 00:28:23,344
Dengar, Vin!
Sekarang bukan waktu yang tepat!
397
00:28:23,444 --> 00:28:25,279
Kenapa tidak?
398
00:28:25,379 --> 00:28:27,115
Lihat dirimu, kau punya segalanya!
399
00:28:27,215 --> 00:28:28,315
Uang di sakumu.
400
00:28:28,415 --> 00:28:30,317
Punya lukisan di dinding!
401
00:28:30,417 --> 00:28:32,286
Dua kamar tidur, banyak ruang!
402
00:28:32,386 --> 00:28:33,621
Aku tinggal di apartemen
studio sebesar kamar mandimu,
403
00:28:33,721 --> 00:28:35,956
dasar brengsek egois!
404
00:28:36,056 --> 00:28:37,259
Vince, kau mabuk!
405
00:28:37,358 --> 00:28:38,359
Kenapa kau tak tidur saja
406
00:28:38,459 --> 00:28:40,694
dan kita bahas besok pagi?
407
00:28:54,642 --> 00:28:57,044
- Ini.
- Aku tak mau tidur di sofamu!
408
00:28:57,145 --> 00:28:58,979
Aku mau kau memberiku pekerjaan!
409
00:28:59,080 --> 00:29:00,182
Vince, kau benar-benar kacau.
410
00:29:00,282 --> 00:29:02,449
Kenapa aku harus bicara
ke Pinero untukmu?
411
00:29:04,385 --> 00:29:06,754
Max. Kau tahu?
412
00:29:06,854 --> 00:29:07,988
Persetan denganmu!
413
00:29:08,089 --> 00:29:09,023
Persetan denganmu!
414
00:29:09,124 --> 00:29:10,424
Aku akan pergi ke Seth sendiri,
415
00:29:10,524 --> 00:29:11,926
- itu yang akan kulakukan.
- Apa yang Seth akan lakukan?
416
00:29:12,026 --> 00:29:14,262
Aku bahkan tak bisa dapatkan
bantuan dari keluargaku sendiri!
417
00:29:14,361 --> 00:29:16,231
Vince, tenanglah!
418
00:29:16,330 --> 00:29:17,331
Tidak!
419
00:29:17,431 --> 00:29:18,833
Aku akan pergi ke Seth,
dia akan pergi ke Pinero!
420
00:29:18,933 --> 00:29:20,668
Aku tak butuh bantuanmu!
421
00:29:33,681 --> 00:29:36,383
Kau lihat, kau tak pernah
membantuku.
422
00:29:36,483 --> 00:29:39,553
Aku selalu memintamu,
tapi kau tak pernah membantuku.
423
00:29:39,653 --> 00:29:41,989
Aku selalu kekurangan uang
424
00:29:42,090 --> 00:29:43,390
saat kau punya uang.
425
00:29:43,490 --> 00:29:45,559
Aku selalu membantumu dengan uang.
426
00:29:45,659 --> 00:29:46,727
Aku mau menghasilkan sendiri.
427
00:29:46,827 --> 00:29:49,563
Aku tak mau di bantu uang, Max.
428
00:29:49,663 --> 00:29:52,234
Jujur. Kupikir kau akan
mengacaukannya. Oke?
429
00:29:52,334 --> 00:29:55,270
Itulah yang kupikir.
430
00:29:55,369 --> 00:29:57,738
Apa?
Kenapa kau berpikir begitu?
431
00:29:57,838 --> 00:29:58,873
Ayolah, Vin.
432
00:29:58,973 --> 00:30:00,541
Kau selalu habiskan uang,
433
00:30:00,641 --> 00:30:02,277
mendapat masalah di sana-sini.
434
00:30:02,376 --> 00:30:04,545
Pinero bukan tipe orang
yang tahan dengan itu.
435
00:30:04,645 --> 00:30:07,448
Kau macam-macam dengannya
sekali dan kau mati.
436
00:30:07,548 --> 00:30:09,317
Ya, baiklah.
437
00:30:09,416 --> 00:30:11,652
Terima kasih sudah begitu
percaya padaku.
438
00:30:13,954 --> 00:30:17,057
Vince, apa yang bisa
kulakukan sekarang?
439
00:30:19,059 --> 00:30:20,527
Kukira tak ada.
440
00:30:32,873 --> 00:30:34,708
Katanya dia akan meninggalkannya.
441
00:30:37,444 --> 00:30:38,913
Kau percaya itu?
442
00:30:40,081 --> 00:30:41,448
Ya, aku percaya.
443
00:30:42,850 --> 00:30:46,321
Sialan kau. Kau tak tahu apa
yang kami alami.
444
00:30:46,420 --> 00:30:49,224
Dia wanita yang sudah
menikah, Vince.
445
00:30:49,324 --> 00:30:50,457
Kami punya rencana.
446
00:30:50,557 --> 00:30:53,060
Kau terdengar sangat gila?
447
00:30:53,161 --> 00:30:55,397
Dia istri Gino Pinero.
448
00:30:55,529 --> 00:30:57,064
Dia bos dari keluarga
kriminal besar.
449
00:30:57,165 --> 00:30:59,967
Seberapa jauh kau akan pergi?
450
00:31:00,067 --> 00:31:02,636
Aku tak tahu. Kami tak berencana
sejauh itu.
451
00:31:02,736 --> 00:31:04,538
Aku mau mencekikmu.
452
00:31:04,638 --> 00:31:06,540
Jika aku tahu hubungan ini
sebelumnya,
453
00:31:06,640 --> 00:31:08,776
Aku akan menghajarmu
dan menghentikannya.
454
00:31:08,876 --> 00:31:11,745
Kau hanya berfantasi.
455
00:31:11,845 --> 00:31:14,048
Kau mau kabur dengan istri
Gino Pinero?
456
00:31:14,149 --> 00:31:16,384
Itu konyol.
457
00:31:16,483 --> 00:31:18,652
Dia tak akan pernah biarkan
itu terjadi.
458
00:31:18,752 --> 00:31:20,688
Dia akan membunuh kalian berdua.
459
00:31:33,134 --> 00:31:35,270
Kau sudah makan?
460
00:31:35,370 --> 00:31:37,172
Belum, belum sejak kemarin.
461
00:31:37,272 --> 00:31:39,240
Kenapa kau tak bersihkan diri?
462
00:31:39,341 --> 00:31:42,377
Akan kubeli makanan.
463
00:31:42,476 --> 00:31:44,845
Ini satu-satunya
pakaian yang kumiliki.
464
00:31:44,945 --> 00:31:48,582
Aku pergi ke tempatmu,
kuambilkan pakaian bersih.
465
00:31:52,886 --> 00:31:53,887
Ini.
466
00:31:57,791 --> 00:31:59,260
Sialan, Max, itu pakaian lama,
467
00:31:59,361 --> 00:32:01,329
Aku sudah tak pakai ini lagi.
468
00:32:01,429 --> 00:32:02,863
Yang benar saja?
469
00:32:02,963 --> 00:32:05,566
Pergi mandi.
Kau mau makan apa?
470
00:32:05,666 --> 00:32:08,169
Terserah, aku sangat kelaparan.
471
00:32:10,405 --> 00:32:12,072
Kunci pintunya.
472
00:33:33,421 --> 00:33:34,389
Kau sopirku?
473
00:33:34,489 --> 00:33:35,989
Benar.
474
00:33:36,091 --> 00:33:37,057
Laurel.
475
00:33:37,158 --> 00:33:38,625
Max.
476
00:33:38,725 --> 00:33:40,495
Hai, Max.
477
00:33:40,594 --> 00:33:41,795
Hai.
478
00:33:43,565 --> 00:33:45,233
Ayo pergi.
479
00:33:54,808 --> 00:33:57,978
Kau dipersilakan duduk di belakang.
480
00:33:58,912 --> 00:34:00,482
Apa itu membuatmu tak nyaman,
481
00:34:00,582 --> 00:34:02,150
aku duduk di sini,
di sebelahmu.
482
00:34:02,250 --> 00:34:03,784
Tidak bu.
483
00:34:03,884 --> 00:34:05,253
Apa aku, ibumu?
484
00:34:05,353 --> 00:34:06,287
Apa?
485
00:34:06,387 --> 00:34:09,290
Bu? Hai, aku Laurel.
486
00:34:09,390 --> 00:34:11,426
Ingat aku?
Kita bertemu sebelumnya.
487
00:34:11,526 --> 00:34:13,428
Bagaimana aku bisa lupa?
488
00:34:13,528 --> 00:34:15,096
Jika kau merasa nyaman.
489
00:34:15,196 --> 00:34:16,164
Sangat.
490
00:34:18,133 --> 00:34:19,334
Jadi, ke mana?
491
00:34:19,434 --> 00:34:20,901
Ini hari bebasku.
492
00:34:21,001 --> 00:34:22,035
Hari bebas?
493
00:34:22,137 --> 00:34:24,572
Ya, seminggu sekali,
kudapat hari bebas dari Gino.
494
00:34:24,671 --> 00:34:26,274
Dia membelikanku kondominium itu.
495
00:34:26,374 --> 00:34:28,309
Aku tinggal di sana satu hari
dalam seminggu.
496
00:34:28,409 --> 00:34:29,743
Baik.
497
00:34:29,843 --> 00:34:34,482
Ngomong-ngomong, kau bisa
membawaku ke Beverly Center?
498
00:34:34,582 --> 00:34:35,550
Mal?
499
00:34:35,649 --> 00:34:36,850
Ya, Mal.
500
00:34:36,950 --> 00:34:39,820
Kurasa kau bisa bawakan tas
belanjaku.
501
00:34:39,920 --> 00:34:42,490
Tas belanja?
502
00:34:44,825 --> 00:34:46,860
Aku cuma bermain denganmu, Max.
503
00:34:46,960 --> 00:34:50,431
Astaga, kau harusnya lihat
raut wajahmu.
504
00:34:50,532 --> 00:34:52,567
Aku suka ke mal.
505
00:34:52,666 --> 00:34:54,868
Ya, benar.
506
00:34:54,968 --> 00:34:57,105
Mal nanti saja.
507
00:34:58,071 --> 00:35:00,308
Turunkan saja aku di rumah teman
di Century City.
508
00:35:00,408 --> 00:35:01,675
Tentu.
509
00:35:01,775 --> 00:35:03,877
Kau akan mengantarku
ke mal lain hari.
510
00:35:03,977 --> 00:35:05,380
Aku menantikannya.
511
00:36:21,822 --> 00:36:23,658
- Apa yang kau beli?
- Burger?
512
00:36:23,757 --> 00:36:26,059
Persetan, aku kelaparan.
513
00:36:30,030 --> 00:36:31,733
Letakkan itu di dekat pintu,
jadi kita tak melupakannya.
514
00:36:31,832 --> 00:36:33,301
Kita harus membakarnya.
515
00:36:38,772 --> 00:36:40,375
Kubelikan minuman juga.
516
00:36:50,951 --> 00:36:52,287
Apa yang kau....
517
00:36:53,087 --> 00:36:55,022
Apa yang kau lakukan dengan
senjata pembunuh itu?
518
00:36:58,792 --> 00:37:01,496
Sial!
519
00:37:01,596 --> 00:37:02,863
Ya, ampun.
520
00:37:04,998 --> 00:37:07,368
Kurasa aku menjatuhkan pisau di
samping ranjang,
521
00:37:10,204 --> 00:37:11,872
Brengsek!
522
00:37:11,972 --> 00:37:13,574
Baiklah.
523
00:37:13,675 --> 00:37:16,843
Sekarang, polisi punya bukti itu.
524
00:37:16,943 --> 00:37:17,911
Aku selesai.
525
00:37:18,011 --> 00:37:21,014
- Hanya...
- Max, jika bukan Pinero,
526
00:37:21,115 --> 00:37:22,317
itu akan jadi polisi.
527
00:37:22,417 --> 00:37:24,185
Aku lebih baik mati daripada
masuk penjara.
528
00:37:24,285 --> 00:37:26,187
Jangan khawatir, jika
kau masuk penjara,
529
00:37:26,287 --> 00:37:29,157
Pinero akan meminta seseorang
di dalam mengeluarkanmu.
530
00:37:29,257 --> 00:37:31,259
Apa seharusnya itu membuatku
merasa lebih baik?
531
00:37:31,359 --> 00:37:34,762
Tidak, itu sebabnya aku harus
fokus di sini.
532
00:37:34,861 --> 00:37:36,063
Begitu matahari terbenam,
533
00:37:36,164 --> 00:37:37,632
kita akan pergi dari sini.
534
00:37:37,732 --> 00:37:39,866
Aku akan keluar dan menelepon.
535
00:37:39,966 --> 00:37:42,869
Kau yakin?
Siapa yang bisa kita percaya?
536
00:37:42,969 --> 00:37:44,871
Siapa yang akan berada
di pihak kita?
537
00:37:44,971 --> 00:37:46,407
Ada beberapa orang,
538
00:37:46,507 --> 00:37:49,610
beberapa orang yang belum tentu
menyukai Pinero.
539
00:38:02,623 --> 00:38:04,492
Aku mau berterima kasih.
540
00:38:05,859 --> 00:38:08,061
Sudah mengantarku
berkeliling tempo hari.
541
00:38:08,162 --> 00:38:09,764
Aku tak melihatmu sejak itu.
542
00:38:09,896 --> 00:38:12,100
Ya, aku keluar kota.
543
00:38:12,200 --> 00:38:13,334
Kemana?
544
00:38:13,434 --> 00:38:14,435
Vegas.
545
00:38:20,040 --> 00:38:21,642
Jangan khawatir soal mereka.
546
00:38:23,076 --> 00:38:25,045
Dia mengawasiku.
547
00:38:26,913 --> 00:38:28,649
Kesenangan atau bisnis?
548
00:38:28,750 --> 00:38:29,784
Apa?
549
00:38:29,883 --> 00:38:31,152
Vegas.
550
00:38:31,252 --> 00:38:33,855
Kau pergi untuk bisnis
atau untuk bersenang-senang?
551
00:38:33,954 --> 00:38:36,457
Bersenag-senang.
Aku membawa pacarku.
552
00:38:36,557 --> 00:38:37,792
Itu hari ulang tahunnya.
553
00:38:37,891 --> 00:38:39,193
Itu bagus.
554
00:38:40,395 --> 00:38:41,396
Ya.
555
00:38:42,196 --> 00:38:45,566
Dengar, aku sangat bosan.
556
00:38:45,666 --> 00:38:47,735
Kau bisa mengantarku pulang?
557
00:38:47,835 --> 00:38:51,439
Seth yang mengemudi malam ini.
Tak ada kunci.
558
00:38:51,539 --> 00:38:52,673
Tak apa.
559
00:38:52,774 --> 00:38:55,810
Aku akan ambil kunci darinya
lalu kau bisa mengantarku.
560
00:38:55,909 --> 00:38:56,844
Tidak, tunggu.
561
00:39:31,746 --> 00:39:32,747
Ada kuncinya.
562
00:39:33,881 --> 00:39:34,849
Ayo pergi.
563
00:39:46,993 --> 00:39:48,162
Kau mau kemana?
564
00:39:50,631 --> 00:39:52,133
Antar ke kondominiumku.
565
00:39:53,367 --> 00:39:54,435
Tentu.
566
00:40:00,408 --> 00:40:03,009
Jadi, kau dan pacarmu
tinggal bersama?
567
00:40:03,110 --> 00:40:05,613
Tidak, dia punya tempat sendiri.
568
00:40:05,713 --> 00:40:07,215
Serius?
569
00:40:09,083 --> 00:40:11,819
Sangat serius.
570
00:40:11,919 --> 00:40:14,322
Jadi, tidak juga?
571
00:40:15,857 --> 00:40:17,291
Ya, tidak juga.
572
00:40:19,727 --> 00:40:21,195
Dia tahu itu?
573
00:40:23,731 --> 00:40:25,399
Kami tak membahasnya.
574
00:40:47,522 --> 00:40:48,589
Kau punya waktu sebentar?
575
00:40:48,689 --> 00:40:49,757
Untuk apa?
576
00:40:49,857 --> 00:40:52,460
Kau harus berada di suatu tempat?
577
00:40:52,560 --> 00:40:54,729
Tidak sekarang.
578
00:40:54,829 --> 00:40:56,797
Kenapa kau tak naik ke atas
dan minum?
579
00:40:58,766 --> 00:41:00,568
Kukira tidak.
580
00:41:00,668 --> 00:41:01,636
Kenapa tidak?
581
00:41:03,137 --> 00:41:05,106
Karena Pinero bosku.
582
00:41:05,907 --> 00:41:08,643
Max, itu hanya minuman.
583
00:41:13,848 --> 00:41:15,349
Kau ikut atau apa?
584
00:41:18,920 --> 00:41:20,821
Baiklah, satu gelas.
585
00:41:37,104 --> 00:41:38,306
Terima kasih.
586
00:41:39,206 --> 00:41:41,042
Berapa lama kau kerja untuk suamiku?
587
00:41:41,142 --> 00:41:42,743
Dua tahun.
588
00:41:42,843 --> 00:41:46,047
Apa pekerjaanmu?
Selain mengemudi?
589
00:41:48,416 --> 00:41:51,686
Jika kau pikir aku naif
590
00:41:51,786 --> 00:41:54,021
dan aku tak tahu suamiku lakukan
sesuatu yang buruk.
591
00:41:54,121 --> 00:41:55,656
Kau akan terkejut.
592
00:41:55,756 --> 00:41:58,025
Itu antara kau dan suamimu.
593
00:41:58,125 --> 00:41:59,560
Aku tak mau komentar.
594
00:42:02,330 --> 00:42:05,199
Ini agak aneh kau
bahkan memiliki tempat ini.
595
00:42:05,299 --> 00:42:07,401
Itu tak konvensional.
596
00:42:07,501 --> 00:42:10,738
Ya, Orang macam apa yang
biarkan istrinya
597
00:42:10,838 --> 00:42:14,275
tinggal di kondominium,
seminggu sekali?
598
00:42:14,375 --> 00:42:17,912
Jika kau istriku,
itu tak akan terjadi.
599
00:42:18,012 --> 00:42:19,313
Tapi aku bukan istrimu.
600
00:42:21,682 --> 00:42:23,317
Tidak, Kau bukan istriku.
601
00:42:24,552 --> 00:42:27,254
Gino dan aku punya perjanjian.
602
00:42:27,355 --> 00:42:30,524
Membuatku bahagia.
Kubuat dia bahagia.
603
00:42:30,625 --> 00:42:32,493
Seharusnya aku tak bicara.
604
00:42:41,869 --> 00:42:45,339
Kuminta kau jadi sopir tetapku.
605
00:42:46,707 --> 00:42:48,643
Mnurutku itu bukan ide yang baik.
606
00:42:48,743 --> 00:42:51,345
Kenapa tidak?
607
00:42:51,445 --> 00:42:53,547
Kau tak punya mobil?
608
00:42:53,648 --> 00:42:54,749
Aku tak mengemudi.
609
00:42:54,849 --> 00:42:56,084
Kau tak mengemudi?
610
00:42:56,183 --> 00:42:58,819
Tidak, lalu lintas LA
membuatku gila.
611
00:42:58,919 --> 00:43:00,488
Lebih gampang punya sopir.
612
00:43:00,588 --> 00:43:03,324
Kuyakin Gino akan mencarikanmu
sopir yang baik.
613
00:43:05,127 --> 00:43:06,927
Kau tak menyukaiku, Max?
614
00:43:07,762 --> 00:43:10,731
Sekarang kau bercanda.
615
00:43:10,831 --> 00:43:13,868
Tidak.
616
00:43:13,968 --> 00:43:15,936
Aku hanya ajukan pertanyaan
sederhana.
617
00:43:17,271 --> 00:43:19,373
Kau tak menyukaiku?
618
00:43:21,175 --> 00:43:22,677
Kau cukup menyenangkan.
619
00:43:24,979 --> 00:43:26,614
Kemarilah.
620
00:43:26,714 --> 00:43:28,215
Kemana?
621
00:43:34,488 --> 00:43:36,290
Aku jadi gila.
622
00:43:36,390 --> 00:43:37,758
Diam saja.
623
00:44:13,161 --> 00:44:14,562
Antar aku pulang?
624
00:44:16,230 --> 00:44:17,531
Kupikir kau ada di rumah.
625
00:44:17,631 --> 00:44:22,670
Rumah yang kutinggali
bersama suamiku.
626
00:44:22,770 --> 00:44:23,771
Tentu.
627
00:44:24,772 --> 00:44:25,806
Terima kasih.
628
00:44:46,861 --> 00:44:50,531
Sial!
Aku hampir menembakmu.
629
00:44:51,699 --> 00:44:54,001
Beruntung, kau tak melakukannya.
630
00:44:54,102 --> 00:44:56,403
Di mana kau menyimpan cangkir
kopimu?
631
00:44:56,504 --> 00:44:58,873
Lemari kedua.
632
00:45:05,446 --> 00:45:06,947
Jadi, kuharap kau tak keberatan.
633
00:45:08,415 --> 00:45:09,717
Aku langsung masuk.
634
00:45:09,817 --> 00:45:10,785
Tentu.
635
00:45:11,852 --> 00:45:13,821
Membuat kopi juga.
636
00:45:18,292 --> 00:45:20,661
Malam yang panjang disana,
Maxipad?
637
00:45:20,761 --> 00:45:21,829
Ya.
638
00:45:21,929 --> 00:45:23,297
Ya.
639
00:45:25,032 --> 00:45:26,967
Kurasakan penderitaanmu.
640
00:45:31,939 --> 00:45:34,875
Sedikit EMM?
641
00:45:34,975 --> 00:45:36,877
Apa itu?
642
00:45:36,977 --> 00:45:38,746
Martini pagi.
643
00:45:38,846 --> 00:45:40,248
Kopi saja.
644
00:45:40,347 --> 00:45:42,083
Kopi, datang.
645
00:45:55,496 --> 00:45:56,764
Dari mana saja?
646
00:45:58,966 --> 00:46:01,169
Pacarku.
647
00:46:01,269 --> 00:46:02,403
Pacarmu?
648
00:46:02,503 --> 00:46:05,005
Ya, Megan. Ada apa?
649
00:46:05,106 --> 00:46:06,507
Kau masih bertemu Megan?
650
00:46:06,607 --> 00:46:08,442
Setiap saat dan lagi.
651
00:46:14,182 --> 00:46:16,450
Buktinya.
652
00:46:20,222 --> 00:46:21,189
Ya.
653
00:46:21,289 --> 00:46:22,423
Dia masih mencintaimu.
654
00:46:22,523 --> 00:46:24,758
Kau bisa beritahu dengan SMS?
655
00:46:27,095 --> 00:46:30,497
Dia gadis baik, oke?
656
00:46:30,598 --> 00:46:34,368
Serius, kau harus menjaga
wanita jujur ββββini.
657
00:46:34,468 --> 00:46:35,469
Karena aku akan
memberitahumu sesuatu.
658
00:46:35,569 --> 00:46:37,339
Jika tidak, beberapa
bajingan akan datang
659
00:46:37,438 --> 00:46:40,908
dan melakukannya untukmu.
660
00:46:41,008 --> 00:46:44,478
Kenapa aku tahu?
Karena kualami itu.
661
00:46:45,546 --> 00:46:46,914
Aku jatuh cinta.
662
00:46:47,014 --> 00:46:48,883
- Sungguh?
- Ya, benar.
663
00:46:50,352 --> 00:46:55,290
Tak melamar, mengira kami akan
selamanya, apa yang terjadi?
664
00:46:56,557 --> 00:46:57,958
Beberapa bajingan datang
665
00:46:58,058 --> 00:47:00,195
dan membawanya pergi.
666
00:47:00,295 --> 00:47:01,528
Aku keluar.
667
00:47:02,529 --> 00:47:05,866
Prihatin mendengarnya. Kedengarannya
seperti kisah sedih yang nyata.
668
00:47:05,966 --> 00:47:08,836
Pura-pura simpati.
669
00:47:08,936 --> 00:47:09,904
Tapi lain kali.
670
00:47:12,240 --> 00:47:14,309
selalu ada waktu berikutnya, Max.
671
00:47:14,408 --> 00:47:19,480
Lain kali, aku akan langsung
melamarnya.
672
00:47:23,285 --> 00:47:26,620
Kenapa kau di sini,
di apartemenku?
673
00:47:26,720 --> 00:47:30,724
Kita berdua harus
mengurus beberapa bisnis.
674
00:47:30,824 --> 00:47:32,360
Gino mau aku menjemputmu.
675
00:47:32,459 --> 00:47:33,894
Kita harus mengumpulkan uang.
676
00:47:35,930 --> 00:47:36,964
Sekarang?
677
00:47:37,064 --> 00:47:40,302
Sekarang? Tidak, kurasa,
aku akan datang ke sini,
678
00:47:40,402 --> 00:47:42,404
kita akan menonton beberapa
film porno gay.
679
00:47:42,503 --> 00:47:44,738
Kuminum kopimu.
680
00:47:44,838 --> 00:47:46,473
Aku bisa mandi?
681
00:47:46,573 --> 00:47:48,042
Sebaiknya kau mandi.
682
00:47:48,143 --> 00:47:49,543
Karena bajingan ini akan
menciummu
683
00:47:49,643 --> 00:47:51,146
datang satu mil jauhnya, oke?
684
00:47:51,246 --> 00:47:52,579
Sialan.
685
00:47:52,680 --> 00:47:55,950
Ya, pastikan kau gosok penismu
dengan sangat baik di sana.
686
00:48:02,324 --> 00:48:04,292
Ya.
687
00:48:10,165 --> 00:48:11,498
Yang mana?
688
00:48:12,733 --> 00:48:13,767
Itu dia.
689
00:48:13,867 --> 00:48:15,669
Apa itu? Bajingan.
Mobil Infinity?
690
00:48:15,769 --> 00:48:17,604
Infinity Silver di jalan masuk.
691
00:48:18,639 --> 00:48:21,176
Apa rencananya?
692
00:48:21,276 --> 00:48:22,509
Kau masuk sendirian.
693
00:48:24,912 --> 00:48:26,247
Untuk apa?
694
00:48:27,248 --> 00:48:30,218
Karena kau sudah diberitahu.
Dia mau kau lakukan ini sendirian.
695
00:48:30,318 --> 00:48:34,054
Selain itu, kau hampir menembakku
pagi ini, ingat?
696
00:48:35,357 --> 00:48:36,623
Apa yang dia lakukan?
697
00:48:37,958 --> 00:48:39,461
Berapa kali harus kuberitahu?
698
00:48:39,560 --> 00:48:42,263
Dia berutang pada kita, oke?
699
00:48:42,364 --> 00:48:45,266
Tn. P. mau dia dibunuh, titik.
700
00:48:45,367 --> 00:48:46,434
Seperti anjing.
701
00:48:46,533 --> 00:48:48,203
Bagaimana dia akan di bayar
jika orang itu mati?
702
00:48:48,303 --> 00:48:49,270
Apa pedulimu?
703
00:48:50,537 --> 00:48:52,740
Dia mau itu dilakukan,
kau lakukan.
704
00:48:52,840 --> 00:48:54,508
Dia terlihat seperti apa?
705
00:48:55,776 --> 00:48:58,279
Kau serius?
Seperti Spesial Barbra Walters.
706
00:48:58,380 --> 00:48:59,481
Dia terlihat seperti apa?
707
00:48:59,580 --> 00:49:00,614
Dia terlihat seperti ibumu,
708
00:49:00,714 --> 00:49:02,117
jika dia cukur kumisnya.
709
00:49:02,217 --> 00:49:04,285
Aku serius. Bagaimana
jika orang itu ada tamu di rumah,
710
00:49:04,386 --> 00:49:06,154
aku masuk dan salah orang?
711
00:49:06,254 --> 00:49:08,722
Astaga, kau tak akan salah. Oke?
712
00:49:08,822 --> 00:49:10,657
Kita tahu apa yang kita lakukan!
Dia sendirian di sana.
713
00:49:10,758 --> 00:49:12,026
Keluar dari mobil
714
00:49:12,127 --> 00:49:14,195
dan urus bisnisnya!
715
00:49:14,295 --> 00:49:16,630
Aku rewel, aku lelah.
716
00:52:43,770 --> 00:52:47,275
Ya, mengerti.
717
00:53:36,857 --> 00:53:38,626
Tenanglah. Itu dia.
718
00:53:38,726 --> 00:53:40,728
Bagus, tenang.
719
00:53:48,935 --> 00:53:50,471
Ayo.
720
00:54:04,452 --> 00:54:06,421
Aku hanya mau bilang,
kerja bagus, Max.
721
00:54:06,521 --> 00:54:07,522
Sungguh.
722
00:54:08,955 --> 00:54:10,158
Sungguh.
723
00:54:10,258 --> 00:54:12,427
Jadi, istirahatlah selama
beberapa hari.
724
00:54:12,527 --> 00:54:14,228
Jangan sering menelepon.
725
00:54:14,329 --> 00:54:15,028
Jangan sering keluar.
726
00:54:15,129 --> 00:54:16,531
Buat tetap mudah.
727
00:54:17,565 --> 00:54:18,533
Baik.
728
00:54:20,101 --> 00:54:22,170
Berikan pistolnya, akan kusingkirkan.
729
00:54:23,338 --> 00:54:25,038
Aku saja, akan kusingkirkan.
730
00:54:25,139 --> 00:54:26,541
Tidak, biar aku yang pegang
pistolnya.
731
00:54:26,641 --> 00:54:27,642
Aku akan menyingkirkannya.
732
00:54:27,742 --> 00:54:29,042
Ayo.
733
00:54:32,213 --> 00:54:33,314
Aku saja.
734
00:54:35,849 --> 00:54:37,352
Kau yakin?
735
00:54:37,452 --> 00:54:38,852
Kubilang aku saja.
736
00:54:44,192 --> 00:54:45,526
Hei, Maxipad.
737
00:54:47,495 --> 00:54:48,830
Kami akan menghubungi.
738
00:54:48,929 --> 00:54:50,565
Paham?
739
00:55:42,250 --> 00:55:43,618
Ngapain kesini?
740
00:55:46,120 --> 00:55:48,389
Mau persilahkan aku masuk
atau tidak?
741
00:56:01,736 --> 00:56:03,137
Tempat yang bagus.
742
00:56:03,237 --> 00:56:05,373
Bagaimana kau tahu tempatku?
743
00:56:05,473 --> 00:56:06,641
Aku punya cara.
744
00:56:06,741 --> 00:56:08,709
Bagaimana kau sampai di sini?
745
00:56:08,810 --> 00:56:09,943
Apa maksudmu?
746
00:56:10,043 --> 00:56:12,480
Maksudku persis seperti itu.
Bagaimana kau sampai di sini?
747
00:56:12,580 --> 00:56:14,382
Aku menyetir.
748
00:56:14,482 --> 00:56:16,551
Kau bilang kau tak mengemudi?
749
00:56:16,651 --> 00:56:17,652
Benarkah?
750
00:56:22,123 --> 00:56:23,324
Aku harus memberitahumu,
751
00:56:23,424 --> 00:56:26,294
ini membuatku sangat tak nyaman,
kau ada di sini.
752
00:56:26,394 --> 00:56:27,628
Kenapa?
753
00:56:27,728 --> 00:56:29,330
Kita tak bisa main-main di sini.
754
00:56:29,430 --> 00:56:32,065
Aku tak main-main denganmu, Max.
755
00:56:32,166 --> 00:56:34,535
Kau wanita yang sudah menikah.
756
00:56:34,635 --> 00:56:40,608
Sesuatu terjadi hari ini yang
benar-benar membuatku gila.
757
00:56:40,708 --> 00:56:41,809
Apa yang terjadi?
758
00:56:41,909 --> 00:56:43,478
Tak bisa kuberitahu padamu.
759
00:56:43,578 --> 00:56:47,047
Tapi itu membuatku sadar
kalau ini tak pantas.
760
00:56:47,148 --> 00:56:48,516
Apa yang tak pantas?
761
00:56:48,616 --> 00:56:50,485
Ini. Kita.
762
00:56:53,621 --> 00:56:55,256
Mari kita jaga jarak nyaman
763
00:56:55,356 --> 00:56:57,859
satu sama lain. Oke?
764
00:56:57,959 --> 00:56:59,560
- Max.
- Apa?
765
00:56:59,660 --> 00:57:01,963
Kau perlu santai.
766
00:57:02,062 --> 00:57:04,732
Ini bisa buat kita terbunuh?
767
00:57:04,832 --> 00:57:06,334
Jika suamimu tahu,
768
00:57:06,434 --> 00:57:08,202
Aku selesai.
769
00:57:09,871 --> 00:57:11,506
Aku mengerti.
770
00:57:11,606 --> 00:57:13,574
Biarkan ini tetap profesional.
771
00:57:14,876 --> 00:57:17,678
Aku akan mengantarmu
kemanapun kau mau pergi.
772
00:57:17,778 --> 00:57:19,981
Tapi begitulah, aku sopirmu.
773
00:57:20,081 --> 00:57:21,382
Oke.
774
00:57:21,482 --> 00:57:22,783
Oke?
775
00:57:22,884 --> 00:57:24,919
Oke.
776
00:57:25,018 --> 00:57:27,588
Sulit kukatakan,
777
00:57:27,688 --> 00:57:30,324
itu seperti beban berat.
778
00:57:30,424 --> 00:57:33,227
Kau sangat menggemaskan saat gugup.
779
00:57:33,327 --> 00:57:34,996
Benarkah?
780
00:57:35,096 --> 00:57:36,397
Maka aku pasti jadi orang paling
lucu di planet ini,
781
00:57:36,497 --> 00:57:38,933
karena tiap kali kau berada
di sekitarku, aku gugup.
782
00:57:39,065 --> 00:57:40,801
Aku membuatmu gugup?
783
00:57:40,902 --> 00:57:43,571
Keadaan membuatku gugup.
784
00:57:46,874 --> 00:57:49,477
Kau tak membuatkan minuman?
785
00:57:49,577 --> 00:57:51,679
Ya, tentu.
786
00:58:05,860 --> 00:58:07,528
Apa yang kau lakukan?
787
00:58:16,604 --> 00:58:18,472
Sial.
788
00:58:27,348 --> 00:58:30,718
Baiklah, aku punya tempat untuk
kita bisa bertemu besok di Vegas.
789
00:58:30,818 --> 00:58:33,854
Itu akan beri kita beberapa hari
sampai kupikirkan hal ini.
790
00:58:36,557 --> 00:58:37,558
Kau sudah selesai?
791
00:58:48,302 --> 00:58:49,637
Siapa itu?
792
00:58:53,541 --> 00:58:55,476
Bobby, lagi?
793
00:58:55,576 --> 00:58:56,344
Ya.
794
00:58:56,444 --> 00:58:57,612
Sebaiknya kau matikan ponselmu.
795
00:58:57,712 --> 00:59:00,147
Mereka dapat GPS, mereka bisa
temukan kau melalui ponselmu.
796
00:59:00,247 --> 00:59:01,549
Sini, berikan kemari.
797
00:59:18,432 --> 00:59:19,734
Kau tahu Laurel?
798
00:59:21,168 --> 00:59:24,739
Ya, aku tahu.
799
00:59:27,308 --> 00:59:28,843
Dia cantik, kan?
800
00:59:30,344 --> 00:59:32,179
Ya, memang.
801
00:59:32,980 --> 00:59:34,548
Kau mengenalnya?
802
00:59:37,284 --> 00:59:41,956
Dia adalah sesuatu.
803
00:59:42,056 --> 00:59:45,760
Dia tak seperti siapa pun
yang pernah kutemui.
804
00:59:45,860 --> 00:59:51,666
Benar-benar cewek paling berani
yang pernah kutemui.
805
00:59:51,766 --> 00:59:53,401
Ya, pasti.
806
00:59:55,269 --> 00:59:57,371
Kau pernah bicara dengannya?
807
00:59:58,706 --> 01:00:03,744
Ya, saat aku mengantarnya.
808
01:00:03,844 --> 01:00:05,246
Dia pernah menyebutku?
809
01:00:06,580 --> 01:00:08,683
Aku tak bisa mengingatnya.
810
01:00:10,351 --> 01:00:13,187
Aku ingat saat aku jatuh
cinta padanya.
811
01:00:19,161 --> 01:00:21,996
Bagaimana... Siapa namanya?
812
01:00:22,097 --> 01:00:23,364
Siapa?
813
01:00:23,464 --> 01:00:27,768
Kau sudah melupakannya.
814
01:00:27,868 --> 01:00:29,804
Siapa?
815
01:00:29,904 --> 01:00:32,140
Pacarmu.
816
01:00:32,239 --> 01:00:35,576
Megan?
Tidak, aku tak melupakannya.
817
01:00:35,676 --> 01:00:38,180
Aku hanya tak tahu
siapa yang kau maksud.
818
01:00:38,279 --> 01:00:42,150
Ini tak akan lama sampai...
819
01:00:42,249 --> 01:00:43,684
Sampai apa?
820
01:00:45,352 --> 01:00:47,822
Sampai kau jatuh cinta padaku.
821
01:00:48,956 --> 01:00:49,890
Kau sangat yakin?
822
01:00:49,990 --> 01:00:51,859
Ya.
823
01:00:56,697 --> 01:01:00,534
Aku sebaiknya pergi.
Gino menungguku.
824
01:01:10,511 --> 01:01:13,647
Aku akan keluar.
825
01:01:13,748 --> 01:01:15,549
- Daah.
- Daah.
826
01:01:25,259 --> 01:01:27,528
Kuharap tak pernah bertemu dengannya.
827
01:01:30,564 --> 01:01:33,367
Jika bisa kuhapus satu malam
dalam hidupku,
828
01:01:33,467 --> 01:01:35,369
itu akan jadi malamku
bertemu Laurel.
829
01:01:36,537 --> 01:01:38,572
Semua ini tak akan terjadi.
830
01:01:49,283 --> 01:01:50,918
Itu banyak darah.
831
01:01:54,156 --> 01:01:55,990
Aku mau pipis.
832
01:02:41,102 --> 01:02:42,603
Hai.
833
01:02:43,404 --> 01:02:45,372
Hei.
834
01:02:48,342 --> 01:02:50,077
Itu untukku?
835
01:02:50,178 --> 01:02:52,180
Ya, benar. Aku harus pergi.
836
01:02:52,280 --> 01:02:54,249
Aku tak mau meninggalkanmu
begitu saja.
837
01:02:54,348 --> 01:02:55,983
Sarapan di tempat tidur?
838
01:02:56,084 --> 01:02:57,551
Ya.
839
01:02:57,651 --> 01:03:00,855
Tak ada yang pernah membuatkanku
sarapan di tempat tidur sebelumnya.
840
01:03:00,955 --> 01:03:03,325
- Sungguh?
- Sungguh.
841
01:03:03,424 --> 01:03:05,526
Kau yang Pertama.
842
01:03:05,626 --> 01:03:09,164
Aku benci bilang ini padamu,
tapi...
843
01:03:09,264 --> 01:03:10,265
Tapi apa?
844
01:03:10,364 --> 01:03:11,899
Aku vegetarian.
845
01:03:11,999 --> 01:03:13,335
Benarkah?
846
01:03:13,467 --> 01:03:14,435
Aku tak tahu itu.
847
01:03:14,535 --> 01:03:19,307
Ada banyak hal yang tak saling
kita ketahui.
848
01:03:19,406 --> 01:03:21,542
Ya, kukira begitu.
849
01:03:21,642 --> 01:03:23,043
Aku bermimpi tadi malam
850
01:03:23,144 --> 01:03:25,412
kita keluar di depan umum.
851
01:03:25,512 --> 01:03:28,983
Tak perlu bersembunyi,
hanya berduaan,
852
01:03:29,084 --> 01:03:30,885
pergi keluar, tanpa peduli
di dunia.
853
01:03:30,985 --> 01:03:32,620
Kau pasti tahu itu mimpi.
854
01:03:32,720 --> 01:03:35,589
Karena dunia tempat kita tinggal,
kita harus sembunyi.
855
01:03:35,689 --> 01:03:39,294
Bukankah itu menyenangkan?
856
01:03:39,393 --> 01:03:43,331
Pergi untuk makan malam yang
menyenangkan, mungkin menonton film.
857
01:03:43,430 --> 01:03:44,832
Atau keduanya.
Makan malam dan film.
858
01:03:44,932 --> 01:03:46,800
Berbagi seember popcorn.
859
01:03:46,901 --> 01:03:48,702
Ya, benar, kedengarannya bagus.
860
01:03:48,802 --> 01:03:52,773
Tapi bagaimana dengan Megan?
861
01:03:52,873 --> 01:03:53,741
Lupakan Mega.
862
01:03:53,841 --> 01:03:56,744
Ini lebih seperti apa yang akan
dilakukan Gino pada kita jika ketahuan.
863
01:03:59,914 --> 01:04:02,384
Lagi pula, aku tak bertemu
Megan lagi.
864
01:04:02,483 --> 01:04:03,684
Kau tak lagi?
865
01:04:03,784 --> 01:04:04,785
Tidak.
866
01:04:04,885 --> 01:04:05,719
Apa yang terjadi?
867
01:04:05,819 --> 01:04:08,689
Tak ada, itu memudar.
868
01:04:08,789 --> 01:04:10,624
Kau putus dengannya karena aku?
869
01:04:10,724 --> 01:04:13,694
Tidak, kami berpisah.
870
01:04:14,662 --> 01:04:15,996
Aku suka itu.
871
01:04:16,097 --> 01:04:17,365
Sungguh?
872
01:04:17,464 --> 01:04:19,566
Aku tak suka berbagi kau
dengan siapa pun.
873
01:04:19,667 --> 01:04:21,468
Kau sudah menikah.
874
01:04:21,568 --> 01:04:24,004
Kau mau kuceraikan Gino?
875
01:04:25,373 --> 01:04:27,474
Kau mau kuberitahu Gino kalau aku
meninggalkannya untukmu?
876
01:04:27,574 --> 01:04:29,510
Tidak, sama sekali tidak.
877
01:04:29,610 --> 01:04:32,414
Aku suka hidup, bernapas.
878
01:04:32,513 --> 01:04:33,415
Kau yakin?
879
01:04:33,514 --> 01:04:35,150
Ya, sangat yakin.
880
01:04:36,284 --> 01:04:37,618
Aku harus pergi.
881
01:04:37,718 --> 01:04:41,722
Ini. Ambil baconku.
882
01:04:42,923 --> 01:04:45,360
Kau tinggal bilang dan akan bilang
kalau aku mau meninggalkannya.
883
01:04:45,459 --> 01:04:47,761
Kau bercanda tapi itu tak lucu.
884
01:04:47,861 --> 01:04:49,930
Siapa bilang aku bercanda?
885
01:04:54,369 --> 01:04:56,036
Sebaiknya aku pergi.
886
01:05:19,194 --> 01:05:20,128
Hai.
887
01:05:20,228 --> 01:05:21,196
Hai.
888
01:05:23,331 --> 01:05:24,631
Apa?
889
01:05:25,799 --> 01:05:27,868
Kurasa aku jatuh cinta
padamu, Max.
890
01:05:27,968 --> 01:05:28,669
Ya, aku tahu.
891
01:05:28,769 --> 01:05:31,905
Tidak, maksudku.
892
01:05:34,109 --> 01:05:37,345
Kurasa aku mencintaimu.
893
01:05:37,445 --> 01:05:38,712
Hei, tidak.
894
01:05:38,812 --> 01:05:40,581
Kau mencintaiku, Max?
895
01:05:40,681 --> 01:05:43,917
Hei, apa ini?
896
01:05:45,320 --> 01:05:47,455
Kau memaksaku mengatakannya?
897
01:05:47,554 --> 01:05:48,956
Aku mau mendengarnya.
898
01:05:50,258 --> 01:05:51,592
Ini tak baik.
899
01:05:51,692 --> 01:05:55,929
Diam saja dan katakan.
900
01:05:58,433 --> 01:06:01,302
Ya, aku juga mencintaimu.
901
01:06:15,417 --> 01:06:17,751
Max, kau tak apa
902
01:06:17,851 --> 01:06:19,953
Ya, aku akan keluar sebentar lagi.
903
01:06:32,267 --> 01:06:34,369
Hei, hari sudah hampir gelap.
Kita akan segera pergi?
904
01:06:34,469 --> 01:06:37,372
Ya. Kau cek-out di ruangan bawah?
905
01:06:37,472 --> 01:06:40,208
Nama palsu.
Kubayar tunai.
906
01:06:40,308 --> 01:06:42,310
Bagus. Jangan cek-out.
907
01:06:42,410 --> 01:06:44,479
Jangan ada orang lain melihatmu.
908
01:06:44,578 --> 01:06:46,081
Seth datang ke sini,
mereka akan memberitahuku
909
01:06:46,181 --> 01:06:49,384
semua tentangmu
dan ke mana kau pergi.
910
01:06:49,484 --> 01:06:51,486
Berapa lama kita akan
berada di Vegas?
911
01:06:51,585 --> 01:06:54,089
Paling lama beberapa hari.
912
01:06:54,189 --> 01:06:55,889
Lalu kemana?
913
01:06:55,989 --> 01:06:58,725
Kita akan tahu
saat kita sampai di sana.
914
01:06:58,826 --> 01:07:00,627
Ya, berangkat malam hari?
915
01:07:00,727 --> 01:07:02,464
Itu yang terbaik yang
kudapatkan saat ini.
916
01:07:03,730 --> 01:07:05,567
Aku akan memarkir mobil
ke pintu,
917
01:07:05,666 --> 01:07:07,335
kita akan buang kantong
berdarah di bagasi.
918
01:07:07,435 --> 01:07:09,104
Tetap di sini sampai
aku kembali, oke?
919
01:07:20,681 --> 01:07:22,584
Kau mau minum lagi, sayang?
920
01:07:22,683 --> 01:07:24,685
Ya, aku mudah di tebak.
921
01:07:25,619 --> 01:07:28,189
Seth?
922
01:07:28,289 --> 01:07:29,690
Ya, Bos?
923
01:07:29,790 --> 01:07:32,059
Kenapa kau tak beri wanita itu
minuman lagi?
924
01:07:32,160 --> 01:07:33,827
Tentu.
925
01:07:35,230 --> 01:07:36,864
Hai, Max, pergilah.
926
01:07:43,837 --> 01:07:46,207
Minta yang lain.
927
01:07:46,307 --> 01:07:47,408
Kau menginginkan sesuatu, Max?
928
01:07:47,509 --> 01:07:49,377
Ya, bourbon dan diet lagi.
929
01:07:58,086 --> 01:08:02,823
Nak, kau membuatku gugup,
duduklah.
930
01:08:09,830 --> 01:08:13,000
Aku mau ke toilet wanita.
931
01:08:13,101 --> 01:08:13,800
Tentu.
932
01:08:23,578 --> 01:08:24,579
Tak pernah berterima kasih
933
01:08:24,678 --> 01:08:27,315
atas masalah yang kau
tangani untukku.
934
01:08:30,050 --> 01:08:32,153
Seth bilang kau melakukannya
dengan sangat baik.
935
01:08:33,555 --> 01:08:34,988
Ya, itu kesenanganku.
936
01:08:42,230 --> 01:08:43,864
Kau tahu istriku?
937
01:08:45,133 --> 01:08:48,369
Dia suka jika kau
mengantarnya keliling kota.
938
01:08:48,469 --> 01:08:52,407
Dia bilang, tak seorang pun
kecuali kau.
939
01:08:52,507 --> 01:08:53,541
Dia bilang begitu?
940
01:08:53,641 --> 01:08:54,841
Ya.
941
01:08:57,077 --> 01:08:58,479
Pernah kucoba menyuruh
orang lain mengantarnya
942
01:08:58,580 --> 01:09:03,484
tapi dia bersikeras, hanya kau.
943
01:09:05,620 --> 01:09:07,754
Aku tak tahu apa yang
begitu istimewa.
944
01:09:10,258 --> 01:09:12,493
Jika aku tak mengenalmu dengan baik.
945
01:09:12,594 --> 01:09:14,262
Tidak, Tuan Pinero...
946
01:09:14,362 --> 01:09:22,136
Tenang, Nak, aku tahu
kau tak sebodoh itu.
947
01:09:27,408 --> 01:09:33,181
Kau punya otak. Selain itu,
dia sangat sulit untuk dihadapi.
948
01:09:34,649 --> 01:09:36,251
Jika kau mengerti maksudku.
949
01:09:38,486 --> 01:09:42,423
Dia sedikit. Menjengkelkan.
950
01:09:44,024 --> 01:09:46,160
Apa yang kalian berdua bicarakan?
951
01:09:47,462 --> 01:09:49,597
Menyetir.
952
01:09:49,697 --> 01:09:51,132
Menyetir?
953
01:09:52,433 --> 01:09:53,900
Ya.
954
01:09:54,801 --> 01:09:58,038
Ya. Max sangat senang mengantarmu
955
01:09:58,139 --> 01:10:02,443
berkeliling kota kita yang
indah ini.
956
01:10:02,543 --> 01:10:05,346
Benarkah itu, Mak?
957
01:10:05,446 --> 01:10:06,547
Ya.
958
01:10:11,185 --> 01:10:12,220
Terima kasih.
959
01:10:13,588 --> 01:10:15,889
Tidak. Duduk saja.
960
01:10:40,081 --> 01:10:41,316
Mau kemana?
961
01:10:43,718 --> 01:10:45,086
Mau pulang.
962
01:10:45,952 --> 01:10:47,821
Apa masalahmu?
963
01:10:48,756 --> 01:10:50,091
Apa maksudmu?
964
01:10:50,191 --> 01:10:52,893
Kau belum mengatakan dua kata
padaku semalaman.
965
01:10:54,329 --> 01:10:57,864
Ayolah, Max. Apa itu?
966
01:10:59,300 --> 01:11:00,435
Apa itu?
967
01:11:00,535 --> 01:11:02,136
Kemarin pagi kau bilang
mencintaiku.
968
01:11:02,236 --> 01:11:05,540
Hari ini, kau meringkuk dengan
lelaki tua itu.
969
01:11:05,640 --> 01:11:07,442
Itu membuatmu cemburu?
970
01:11:08,842 --> 01:11:11,512
Lupakanlah.
971
01:11:11,612 --> 01:11:13,815
Tidak, aku tak akan melupakannya.
972
01:11:13,914 --> 01:11:16,049
Kau punya masalah,
kita membicarakannya,
973
01:11:16,150 --> 01:11:19,454
menyelesaikan masalah, seperti
orang dewasa.
974
01:11:19,554 --> 01:11:22,457
Kau orang yang mengejutkan,
kau tahu itu?
975
01:11:22,557 --> 01:11:24,092
Apa itu, Max?
976
01:11:24,192 --> 01:11:26,828
Apa yang membuatmu emosi
dan terganggu?
977
01:11:26,927 --> 01:11:30,631
Kau tak suka melihatku
dengan suamiku?
978
01:11:30,732 --> 01:11:32,467
Kita harusnya tak bicarakan
ini di sini.
979
01:11:32,567 --> 01:11:34,802
Di mana kau mau membicarakannya?
980
01:11:34,901 --> 01:11:37,938
Tempatmu, tempatku?
981
01:11:38,038 --> 01:11:40,508
Aku mau pulang. Sendirian.
982
01:11:42,477 --> 01:11:43,678
Max!
983
01:11:43,778 --> 01:11:47,348
Hei!
984
01:11:47,448 --> 01:11:51,952
Kalian berdua terdengar seperti
pasangan tua yang sudah menikah.
985
01:11:53,821 --> 01:11:55,523
Ini bukan apa-apa.
986
01:11:58,058 --> 01:11:59,594
Dimana suamiku?
987
01:12:01,863 --> 01:12:06,401
Bos mau kau mengantar Nyonya
pulang malam ini.
988
01:12:06,501 --> 01:12:08,503
Jika itu tak masalah?
989
01:12:08,603 --> 01:12:10,204
Ya, tak masalah.
990
01:12:10,304 --> 01:12:13,841
Dia agak sibuk, kau mengerti.
991
01:12:13,940 --> 01:12:15,543
Kapan dia pulang?
992
01:12:17,145 --> 01:12:21,482
Siapa yang tahu?
Tapi dia mau kau Nona
993
01:12:21,582 --> 01:12:27,722
pulang malam ini dan bukan
ke kondominium.
994
01:12:27,822 --> 01:12:29,590
Ya, tentu.
995
01:12:35,229 --> 01:12:38,699
Itu tak jadi masalah,
Maximillian?
996
01:12:38,800 --> 01:12:41,436
Tidak, tak masalah.
997
01:12:43,036 --> 01:12:44,605
Jawaban bagus.
998
01:12:50,111 --> 01:12:52,346
Aku akan ambil barang-barangku.
999
01:12:52,447 --> 01:12:54,382
Ya.
1000
01:13:20,040 --> 01:13:22,143
Astaga.
1001
01:13:37,091 --> 01:13:38,726
Kau mau ngomong sesuatu?
1002
01:13:38,826 --> 01:13:40,628
Kau mau aku ngomong apa?
1003
01:13:40,728 --> 01:13:43,631
Dia suamiku, Max.
1004
01:13:43,731 --> 01:13:45,299
Aku tahu.
1005
01:13:45,399 --> 01:13:46,601
Apa?
1006
01:13:50,438 --> 01:13:54,408
Aku tak suka melihatmu seperti itu.
1007
01:13:54,509 --> 01:13:56,277
Maafkan aku.
1008
01:14:03,317 --> 01:14:06,187
Kau mau bukakan pintu untukku?
1009
01:14:38,051 --> 01:14:39,520
Siapa disini?
1010
01:14:39,620 --> 01:14:42,223
Hanya aku.
Koki bahkan belum datang.
1011
01:14:42,323 --> 01:14:45,760
Dan aku sangat kelaparan.
Kau bisa masak?
1012
01:14:45,860 --> 01:14:47,094
Aku bisa buat roti panggang.
1013
01:14:47,194 --> 01:14:48,696
Roti panggang?
1014
01:14:50,831 --> 01:14:53,034
Sial, kau tahu?
1015
01:14:53,134 --> 01:14:54,669
Aku akan ambil kelas memasak.
1016
01:14:54,769 --> 01:14:57,838
Kudengar kau bisa mendapat
cewek seksi di kelas memasak.
1017
01:14:57,939 --> 01:14:59,774
Apa itu benar?
1018
01:14:59,874 --> 01:15:01,142
Ya, tunggu.
1019
01:15:01,242 --> 01:15:05,346
Itu benar, kau mendapatkan
gadismu, jadi Megan?
1020
01:15:07,348 --> 01:15:10,151
Hei, aku mau bicara denganmu
soal tadi malam.
1021
01:15:10,251 --> 01:15:11,519
Soal apa?
1022
01:15:11,619 --> 01:15:14,355
Dengan wanita bos itu.
1023
01:15:14,455 --> 01:15:16,057
Ya?
1024
01:15:16,157 --> 01:15:17,191
Dia marah karena kubilang,
1025
01:15:17,291 --> 01:15:19,126
aku tak akan mengantarnya pulang.
1026
01:15:21,629 --> 01:15:22,730
Entah seperti apa kelihatannya
1027
01:15:22,830 --> 01:15:23,764
dari tempatmu berdiri.
1028
01:15:23,864 --> 01:15:27,001
Aku hanya tak mau kau salah paham.
1029
01:15:27,101 --> 01:15:28,469
Bagaimana bisa?
1030
01:15:28,569 --> 01:15:30,037
Kau melihat pria dan wanita berdebat.
1031
01:15:30,137 --> 01:15:32,573
Ya, berdebat. Seperti pasangan
tua yang sudah menikah.
1032
01:15:35,509 --> 01:15:38,412
Aku tak mau kau berpikir ada
sesuatu yang terjadi.
1033
01:15:41,248 --> 01:15:42,717
Seperti apa?
1034
01:15:43,718 --> 01:15:46,187
Aku tak tahu bagaimana
kau merasakannya.
1035
01:15:46,287 --> 01:15:49,190
Bagaimana aku merasakannya?
1036
01:15:49,290 --> 01:15:52,159
Bagaimana aku merasakannya.
Dari sudut pandangku,
1037
01:15:52,259 --> 01:15:56,731
sepertinya kau dan istri bos
bertengkar.
1038
01:15:56,831 --> 01:15:58,966
Itu soal mengemudi.
1039
01:15:59,066 --> 01:16:00,434
Oke.
1040
01:16:02,336 --> 01:16:03,638
Aku hanya mau jelaskan itu, oke?
1041
01:16:03,738 --> 01:16:05,139
Oke, tak masalah.
1042
01:16:05,239 --> 01:16:07,174
Itu antara kau dan istri bos.
1043
01:16:07,274 --> 01:16:09,143
Bibirku terkunci.
1044
01:16:11,812 --> 01:16:13,280
Terima kasih.
1045
01:16:14,582 --> 01:16:16,183
Hei, Maxipad?
1046
01:16:17,184 --> 01:16:18,586
Jika aku jadi kau,
1047
01:16:18,686 --> 01:16:21,422
Aku akan jadi sedikit
lebih licik daripada kau.
1048
01:16:23,791 --> 01:16:25,593
Kau tahu maksudku?
1049
01:16:27,595 --> 01:16:30,698
Hei, buatkan roti panggang
yang enak, ya?
1050
01:16:54,722 --> 01:16:56,223
Max?
1051
01:17:04,099 --> 01:17:04,999
Apa sekarang?
1052
01:17:05,100 --> 01:17:06,634
Kita harus hentikan ini.
1053
01:17:06,734 --> 01:17:07,702
Hentikan apa?
1054
01:17:07,802 --> 01:17:09,303
Seth tahu soal kita.
1055
01:17:09,403 --> 01:17:10,504
Dia memberitahumu itu?
1056
01:17:10,604 --> 01:17:12,907
Tak banyak kata, tapi
dia tahu, percayalah padaku.
1057
01:17:13,007 --> 01:17:14,142
Bagaimana kau tahu?
1058
01:17:14,241 --> 01:17:16,444
Dengan caranya yang angkuh,
dia memberi tahuku.
1059
01:17:16,544 --> 01:17:20,514
Dia mungkin mengawasimu.
Dia mungkin mengawasi tempat ini.
1060
01:17:20,614 --> 01:17:22,383
Sudah berapa kali aku ke sini?
1061
01:17:22,483 --> 01:17:24,852
Dia mungkin melihatku datang
dan pergi.
1062
01:17:24,952 --> 01:17:26,454
Seperti malam ini?
1063
01:17:27,388 --> 01:17:29,423
Aku datang untuk alasan lain.
1064
01:17:29,523 --> 01:17:31,592
Aku mau kau mengerti.
Kita harus akhiri ini.
1065
01:17:31,692 --> 01:17:33,327
Demi kehidupan kita berdua.
1066
01:17:33,427 --> 01:17:35,163
Dengar Max, kau pernah ketakutan
sebelumnya,
1067
01:17:35,262 --> 01:17:36,530
kau akan bisa mengatasinya.
1068
01:17:36,630 --> 01:17:37,665
Tidak, Laurel.
Aku serius.
1069
01:17:37,765 --> 01:17:40,267
Kuberitahu dengan tegas.
1070
01:17:40,367 --> 01:17:42,570
- Max.
- Tidak, Laurel.
1071
01:17:42,670 --> 01:17:44,472
Kita berdua akan bersyukur ini
berakhir sekarang,
1072
01:17:44,572 --> 01:17:47,041
bukan sebelum sesuatu yang
sangat buruk terjadi.
1073
01:17:47,142 --> 01:17:50,145
Bagaimana jika aku tak mau
itu berakhir?
1074
01:17:50,244 --> 01:17:52,313
Dan apa yang harus terjadi,
1075
01:17:52,413 --> 01:17:54,782
adalah dua hal yang sama
sekali berbeda.
1076
01:17:54,882 --> 01:17:56,250
Itu saja.
1077
01:17:57,284 --> 01:18:00,821
Dengar, mari kita lakukan
apa yang benar di sini.
1078
01:18:01,956 --> 01:18:03,290
Kau sudah menikah.
1079
01:18:05,160 --> 01:18:07,328
Kuharap tidak, tapi benar.
1080
01:18:12,134 --> 01:18:13,801
Max.
1081
01:19:33,647 --> 01:19:34,715
Tunggu sebentar,
1082
01:19:34,815 --> 01:19:35,850
Aku akan buang ini di bagasi.
1083
01:19:35,950 --> 01:19:37,185
Lalu aku akan kembali menjemputmu
1084
01:19:37,285 --> 01:19:38,519
dan kita keluar dari sini.
1085
01:19:38,619 --> 01:19:40,421
Sebaknya aku pipis sebelum
kita pergi.
1086
01:19:40,521 --> 01:19:42,623
- Cepat.
- Ya.
1087
01:20:12,853 --> 01:20:14,256
Brengsek.
1088
01:20:16,590 --> 01:20:18,492
Vince, kita punya masalah!
1089
01:20:29,304 --> 01:20:31,405
Brengsek! Itu Seth!
1090
01:21:00,968 --> 01:21:02,503
Vince, ini Seth.
1091
01:21:02,603 --> 01:21:03,704
Kukirim Max padamu.
1092
01:21:03,804 --> 01:21:05,240
Sekarang waktumu bangkit, Nak,
1093
01:21:05,340 --> 01:21:06,807
sialan tunjukkan pada kami
apa yang kau dapatkan.
1094
01:21:07,841 --> 01:21:09,610
Baiklah, Nak.
1095
01:21:09,710 --> 01:21:12,646
Kau terus datang padaku minta
pekerjaan. Oke?
1096
01:21:12,746 --> 01:21:15,083
Ini hari keberuntunganmu.
1097
01:21:18,353 --> 01:21:20,054
Apa yang kau dapatkan?
1098
01:21:22,257 --> 01:21:26,961
Kami punya sesuatu yang akan
menguji keberanianmu.
1099
01:21:28,330 --> 01:21:30,998
Bos mau kau di sana jam delapan.
1100
01:21:31,099 --> 01:21:33,634
Jam delapan. Paham?
1101
01:21:33,734 --> 01:21:37,938
Tepat waktu jangan terlambat,
awal tepat waktu.
1102
01:21:38,038 --> 01:21:39,573
Dia akan memberimu semua detailnya.
1103
01:21:39,673 --> 01:21:40,874
Kau bisa?
1104
01:21:40,975 --> 01:21:42,643
Ya, aku bisa.
Beri aku pekerjaan,
1105
01:21:42,743 --> 01:21:45,012
Aku tak peduli apa itu.
1106
01:21:51,752 --> 01:21:53,821
Kita lihat saja nanti.
1107
01:21:58,726 --> 01:22:02,863
Hei Vince, jangan terlambat.
1108
01:22:27,255 --> 01:22:29,424
Dia cantik.
1109
01:22:29,523 --> 01:22:30,724
Anakmu?
1110
01:22:30,824 --> 01:22:34,995
Sialan kau!
Itu istriku.
1111
01:22:35,096 --> 01:22:37,064
- Anak?
- Tidak, Tuan Pinero, maaf.
1112
01:22:37,165 --> 01:22:39,600
Aku tak bermaksud menyinggung.
Maafkan aku.
1113
01:22:42,002 --> 01:22:44,538
Kau orang yang sangat beruntung.
1114
01:22:46,474 --> 01:22:51,212
Ini, aku mau menunjukkan sesuatu.
1115
01:23:17,871 --> 01:23:20,774
Silakan, lihatlah!
1116
01:23:45,933 --> 01:23:48,836
Itu kakakmu!
1117
01:23:50,604 --> 01:23:52,140
Entah harus bilang apa.
1118
01:23:53,274 --> 01:23:59,280
Aku mau tanya. Jawaban sederhana.
Ya atau tidak.
1119
01:23:59,380 --> 01:24:01,249
Kau mau kerja untukku?
1120
01:24:01,349 --> 01:24:02,649
Ya.
1121
01:24:02,749 --> 01:24:05,153
Lalu maukah kau membunuh
1122
01:24:05,253 --> 01:24:07,621
dua sampah berbahaya ini
untukku?
1123
01:24:12,494 --> 01:24:17,764
Hai! Dia bilang, jawabannya
sederhana. Ya atau tidak.
1124
01:24:24,705 --> 01:24:28,809
Kau mau aku membunuh
kakakku sendiri?
1125
01:24:30,545 --> 01:24:32,880
Dan istriku.
1126
01:24:40,088 --> 01:24:42,390
Aku mau kau dekat dengan istriku.
1127
01:24:46,127 --> 01:24:47,661
Kemarilah.
1128
01:24:56,003 --> 01:24:57,704
Apa?
1129
01:24:57,804 --> 01:24:59,706
Aku mau bicara denganmu.
1130
01:25:02,243 --> 01:25:03,677
Oke.
1131
01:25:06,548 --> 01:25:08,048
Bicaralah.
1132
01:25:10,518 --> 01:25:13,121
Sulit untuk mengatakan ini.
1133
01:25:14,855 --> 01:25:17,392
Laurel, apa-apaan ini?
1134
01:25:18,859 --> 01:25:20,461
Aku menyukaimu, Vin.
1135
01:25:20,562 --> 01:25:22,763
Ya, kau menyukaiku?
1136
01:25:22,863 --> 01:25:26,534
Ini gila, dan harus dihentikan.
1137
01:25:26,634 --> 01:25:28,902
Apa? Tidak, tunggu.
1138
01:25:29,002 --> 01:25:32,507
Sayang, tunggu sebentar,
bagaimana dengan rencana kita?
1139
01:25:32,607 --> 01:25:36,144
Kemana kita akan pergi?
Gino akan mencariku.
1140
01:25:36,244 --> 01:25:38,446
Persetan, Gino.
1141
01:25:38,546 --> 01:25:39,780
Ayo.
1142
01:25:39,880 --> 01:25:41,416
Jangan buat ini lebih sulit
dari yang seharusnya.
1143
01:25:41,516 --> 01:25:43,750
Astaga, Laurel.
1144
01:25:43,850 --> 01:25:46,654
Kenapa kau lakukan ini?
1145
01:25:49,257 --> 01:25:51,693
Ayolah, sayang, jangan buat
aku seperti ini,
1146
01:25:51,792 --> 01:25:54,095
kau membuatku kesal di sini.
Ayolah sayang.
1147
01:25:54,195 --> 01:25:56,130
Tidak.
1148
01:26:01,669 --> 01:26:03,204
Vince.
1149
01:26:03,304 --> 01:26:06,073
ingat saat kau tanya
apa aku mengenal kakakmu?
1150
01:26:08,041 --> 01:26:11,412
Max?
Kenapa dengan dia?
1151
01:26:11,512 --> 01:26:13,715
Aku kenal kakakmu.
1152
01:26:13,814 --> 01:26:16,750
Aku mengenalnya sebelum aku
bertemu denganmu.
1153
01:26:16,850 --> 01:26:24,525
Aku selingkuh dengannya.
Aku mencintainya dan masih.
1154
01:26:28,996 --> 01:26:34,868
Vince, aku bersamamu untuk
membuatnya cemburu.
1155
01:26:50,118 --> 01:26:52,120
Kau tak mau bilang apa-apa?
1156
01:26:52,986 --> 01:26:55,055
Kau mau aku bagaimana, Laurel?
1157
01:26:56,157 --> 01:26:57,692
Apa saja.
1158
01:26:57,791 --> 01:27:01,095
Aku tak perlu mengatakan apa-apa,
1159
01:27:01,195 --> 01:27:03,930
ketika gambar mengatakan
seribu kata.
1160
01:27:04,031 --> 01:27:05,866
Apa maksudmu?
1161
01:27:07,034 --> 01:27:08,770
Aku mau tunjukkan sesuatu padamu.
1162
01:27:15,777 --> 01:27:17,278
Apa ini?
1163
01:27:17,378 --> 01:27:19,213
Ayo, lihatlah.
1164
01:27:28,089 --> 01:27:30,124
Gino tahu, Laurel.
1165
01:27:30,957 --> 01:27:32,327
Dia selalu tahu.
1166
01:27:32,427 --> 01:27:35,663
Sejak kalian berdua bersama,
dia tahu.
1167
01:27:35,763 --> 01:27:37,465
Kenapa kau memiliki ini?
1168
01:27:44,838 --> 01:27:46,907
Vince, kau membuatku takut.
1169
01:27:47,007 --> 01:27:49,510
Tak apa, jangan takut.
1170
01:27:49,610 --> 01:27:51,479
Aku mau kau pergi, Vince.
1171
01:27:51,579 --> 01:27:52,647
Aku tak bisa.
1172
01:27:52,747 --> 01:27:55,048
Aku memintamu pergi! Sekarang!
1173
01:28:00,722 --> 01:28:01,756
Tak apa.
1174
01:28:48,169 --> 01:28:52,106
Hubungi Max, atur pertemuannya.
1175
01:28:52,206 --> 01:28:54,442
Katakan padanya di mana dia
bisa menemukan saudaranya.
1176
01:28:54,542 --> 01:28:56,277
Tak masalah, bos.
1177
01:28:58,780 --> 01:29:00,448
Ya, bersihkan sampah ini.
1178
01:29:05,486 --> 01:29:09,290
Max, ini Seth,
kita perlu bicara.
1179
01:29:10,224 --> 01:29:13,428
Tidak, aku tak mau
mengatakan melalui telepon.
1180
01:29:13,528 --> 01:29:14,796
Lebih baik secara pribadi.
1181
01:29:45,359 --> 01:29:47,562
Kau mendapat beberapa pesan baru.
1182
01:29:50,063 --> 01:29:51,532
Seth di depan?
1183
01:29:55,336 --> 01:29:57,971
Aku mengosongkannya saat kau
pergi untuk beli makanan.
1184
01:29:59,373 --> 01:30:03,043
Jadi apa, kau kerja dengan
Seth sekarang?
1185
01:30:03,977 --> 01:30:05,847
Melalui Pinero.
1186
01:30:05,947 --> 01:30:07,348
Kenapa?
1187
01:30:07,448 --> 01:30:11,285
Ayolah, Max.
Ini waktuku untuk bangkit.
1188
01:30:13,287 --> 01:30:14,822
Seharusnya kulakukan ini
beberapa jam yang lalu.
1189
01:30:14,922 --> 01:30:18,092
Aku baru saja. Bekerja keras.
1190
01:30:18,192 --> 01:30:22,363
Itu kemarahanmu padaku?
Kenapa?
1191
01:30:22,463 --> 01:30:25,199
Pinero tahu kau meniduri istrinya.
1192
01:30:25,299 --> 01:30:28,469
Dia memotret kalian berdua bersama.
1193
01:30:28,569 --> 01:30:30,104
Kau seharusnya lihat wajah Laurel
1194
01:30:30,204 --> 01:30:31,506
saat kutunjukkan foto padanya.
1195
01:30:31,606 --> 01:30:34,809
Kulihat jantungnya berhenti
berdetak.
1196
01:30:34,909 --> 01:30:36,944
Kau membunuhnya?
1197
01:30:37,043 --> 01:30:40,848
Dia harus mati.
Itu perintah orang tua itu.
1198
01:30:40,948 --> 01:30:43,484
Dia tak pantas untuk itu.
1199
01:30:43,584 --> 01:30:46,254
Max, dia telah menyegel nasibnya
sejak lama,
1200
01:30:46,354 --> 01:30:49,055
jauh sebelum dia bertemu denganmu.
1201
01:30:49,156 --> 01:30:52,727
Terlibat dengan orang
seperti Pinero?
1202
01:30:52,827 --> 01:30:54,428
Sekarang kau mau membunuhku?
1203
01:30:56,130 --> 01:30:58,933
Itu juga perintahnya.
1204
01:30:59,032 --> 01:31:02,370
Vince, aku datang ke sini
untuk membantumu.
1205
01:31:02,470 --> 01:31:06,741
Ya, Seth tahu, itu idenya,
1206
01:31:06,841 --> 01:31:09,977
mengira kau akan datang
membantu adikmu yang malang.
1207
01:31:10,076 --> 01:31:13,014
Max, aku tak butuh bantuanmu lagi.
1208
01:31:13,114 --> 01:31:14,248
Aku akan bangkit.
1209
01:31:14,348 --> 01:31:16,984
Dan saat kau mati,
aku ambil tempatmu.
1210
01:31:17,084 --> 01:31:19,186
Vince, kau tak perlu
lakukan ini.
1211
01:31:19,287 --> 01:31:21,556
Sudah kubilang, kau tak pernah
membantuku!
1212
01:31:21,656 --> 01:31:24,926
Aku selalu memintamu, tapi
kau tak pernah membantuku!
1213
01:31:25,026 --> 01:31:27,228
Sekarang, kubuat caraku sendiri!
1214
01:31:31,866 --> 01:31:34,168
Kau bisa buat ini lebih
mudah bagiku, berbalik.
1215
01:31:34,268 --> 01:31:35,803
Sialan kau, kau mau jadi
orang besar?
1216
01:31:35,903 --> 01:31:37,538
Tembak saja.
1217
01:31:39,106 --> 01:31:40,608
Terserah kau.
1218
01:33:27,982 --> 01:33:29,850
Persetan.
1219
01:34:15,398 --> 01:34:50,067
Subtitle by RhainDesign
Palu, 7 Mei 2022
1220
01:34:51,398 --> 01:34:53,067
Kau membunuhnya.
1221
01:34:54,301 --> 01:34:58,672
Max, dia telah menyegel
nasibnya sejak lama.
1222
01:35:41,482 --> 01:35:43,350
Aku mencintaimu.
1223
01:35:46,320 --> 01:35:47,855
Aku juga.
1224
01:36:00,038 --> 01:36:10,038
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
DENGAN BONUS SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1225
01:36:10,538 --> 01:36:20,538
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
81639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.