All language subtitles for 2 Broke Girls s04e21 Grate Expectations

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,543 --> 00:00:02,093 I'll go check on your salads. 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,549 Oleg, what's the hold-up with the salads? 3 00:00:06,631 --> 00:00:08,551 I never made one before. 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,008 My two favorite guys, 5 00:00:12,096 --> 00:00:14,886 Big Doug and Sancho, are ordering salads? 6 00:00:14,974 --> 00:00:16,604 What happened to their usual BLTs? 7 00:00:16,684 --> 00:00:18,604 Burgers, lasagna and tacos? 8 00:00:19,478 --> 00:00:21,228 They said they want to lose weight. 9 00:00:21,312 --> 00:00:22,272 And no matter what you order, 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,767 it's easier to throw up here than at home. 11 00:00:26,068 --> 00:00:28,398 I don't get why nobody wants to be fat anymore. 12 00:00:28,611 --> 00:00:31,411 The fat seasons of Oprah were always the best. 13 00:00:34,576 --> 00:00:35,906 You're right. 14 00:00:35,994 --> 00:00:39,044 Every other year of Oprah was the best years. 15 00:00:41,292 --> 00:00:44,552 What is this I hear about you blushing beauties on a diet? 16 00:00:44,628 --> 00:00:45,758 Oh, we're not blushing. 17 00:00:45,838 --> 00:00:48,128 We're just still flushed from sitting down. 18 00:00:50,593 --> 00:00:52,143 And we're trying to get in shape. 19 00:00:52,219 --> 00:00:55,309 Preferably a shape that doesn't resemble a seasonal gourd. 20 00:00:57,182 --> 00:00:58,932 Plus, my girlfriend wants me to slim down 21 00:00:59,018 --> 00:01:01,518 so we can sit on the same side of the plane when we travel. 22 00:01:05,733 --> 00:01:09,323 Well, Big Doug, you tell that lucky lady 23 00:01:09,403 --> 00:01:12,993 that I would rather date a man with boobs bigger than mine 24 00:01:13,073 --> 00:01:14,533 than a man who brings his own 25 00:01:14,617 --> 00:01:16,447 salad dressing to a restaurant. 26 00:01:20,623 --> 00:01:21,713 Pie me. 27 00:01:22,415 --> 00:01:24,125 Cherry, pumpkin, or coconut cream? 28 00:01:24,210 --> 00:01:25,670 -Yes. -Yes. 29 00:01:28,296 --> 00:01:32,376 Max Black, bringing smiles to men's faces since puberty. 30 00:01:33,635 --> 00:01:35,715 (THEME MUSIC PLAYS) 31 00:01:36,388 --> 00:01:37,558 (CASH REGISTER RINGS) 32 00:01:46,189 --> 00:01:47,399 I just talked to this guy at... 33 00:01:47,775 --> 00:01:50,145 I think it's table three. I still don't know the numbers. 34 00:01:51,027 --> 00:01:52,697 Anyway, he asked, "What's new?" 35 00:01:52,780 --> 00:01:54,280 And I told him we were opening a dessert bar 36 00:01:54,365 --> 00:01:55,865 at the airport tomorrow. 37 00:01:56,075 --> 00:01:57,865 Then I realized he was asking what kind of pot 38 00:01:57,951 --> 00:01:59,791 I was selling this week. 39 00:02:01,789 --> 00:02:04,379 Why are you telling people about us and the airport? 40 00:02:04,667 --> 00:02:07,337 It's like when you told everyone you thought you had HPV. 41 00:02:09,546 --> 00:02:12,876 That was a state-mandated kind of thing. 42 00:02:14,509 --> 00:02:17,509 Oh, look who it is. The airport people. 43 00:02:17,596 --> 00:02:20,176 You guys putting together a little happy hour? 44 00:02:20,265 --> 00:02:21,925 With the jocks at Southwest? 45 00:02:22,016 --> 00:02:24,096 Or the "in crowd" at the Virgin Terminal? 46 00:02:25,771 --> 00:02:28,191 You know who's going to be a terminal virgin? 47 00:02:30,734 --> 00:02:32,614 You can make all the death threats you want, 48 00:02:32,694 --> 00:02:34,494 but you know what will keep me alive? 49 00:02:34,572 --> 00:02:36,282 The fact that you two work at the airport. 50 00:02:36,365 --> 00:02:38,615 (LAUGHING HYSTERICALLY) 51 00:02:39,993 --> 00:02:41,453 Hey, everybody! 52 00:02:45,540 --> 00:02:48,090 Here comes the almost bride. 53 00:02:48,418 --> 00:02:51,248 Did you ever see a prettier almost bride? 54 00:02:51,337 --> 00:02:54,257 I mean, you know, besides Jennifer Aniston. 55 00:02:55,509 --> 00:02:57,969 Sophie, it's only one week till the wedding, 56 00:02:58,052 --> 00:03:01,392 so this is your last chance to take a run at me. 57 00:03:02,056 --> 00:03:03,726 Now you won't be disappointed. 58 00:03:04,143 --> 00:03:08,443 I'm still very sexually active for the first five minutes. 59 00:03:11,775 --> 00:03:15,355 Oh, Earl, if I took a run at you, 60 00:03:15,445 --> 00:03:18,405 you'd go right through that wall like Wile E. Coyote. 61 00:03:22,118 --> 00:03:23,658 Hey, bridesmaids. 62 00:03:23,746 --> 00:03:25,406 BOTH: Hey, Sophie. 63 00:03:26,873 --> 00:03:28,003 Hey, Oleg. 64 00:03:28,082 --> 00:03:29,542 You got a message from your brother 65 00:03:29,627 --> 00:03:30,917 in the Ukraine. 66 00:03:31,002 --> 00:03:32,092 Yoshinko called? 67 00:03:33,046 --> 00:03:35,046 Here's his message. 68 00:03:44,557 --> 00:03:45,977 What was the message? 69 00:03:46,060 --> 00:03:48,810 "Hey, Oleg, did you see last night's Alf?" 70 00:03:50,146 --> 00:03:53,276 Nah, I don't speak Ukrainian. 71 00:03:53,359 --> 00:03:56,489 I mean, what am I? A plumber in Queens? 72 00:03:57,987 --> 00:04:00,197 No, so I brought the whole thing in. 73 00:04:00,366 --> 00:04:01,616 -Here he is. -(MACHINE BEEPS) 74 00:04:01,824 --> 00:04:03,874 YOSHINKO: Oleg... (CONTINUES IN UKRAINIAN) 75 00:04:03,953 --> 00:04:07,873 (CONTINUES IN UKRAINIAN) 76 00:04:08,873 --> 00:04:10,213 -...Goodbye. -(MACHINE BEEPS) 77 00:04:10,292 --> 00:04:13,542 (SPEAKS UKRAINIAN) 78 00:04:13,628 --> 00:04:16,378 -What did he say? -He's not coming. 79 00:04:16,464 --> 00:04:17,684 I understood a little 80 00:04:17,757 --> 00:04:19,177 because I had a Russian Au pair growing up. 81 00:04:19,259 --> 00:04:21,219 You know, until she bleached my good jeans. 82 00:04:22,553 --> 00:04:24,313 Yoshinko can't come to the wedding. 83 00:04:24,473 --> 00:04:25,643 He's on a no-fly list, 84 00:04:25,723 --> 00:04:27,643 a no-drive list, and a no-walk list. 85 00:04:29,978 --> 00:04:31,558 He's in jail. 86 00:04:31,646 --> 00:04:34,316 Oh, but he was gonna be your best man. 87 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 I got a ham engraved for him. 88 00:04:37,235 --> 00:04:39,605 Don't worry, baby. I'll find someone. 89 00:04:39,697 --> 00:04:40,987 It could be anyone. 90 00:04:41,072 --> 00:04:43,572 He doesn't even have to be the best or even good. 91 00:04:43,826 --> 00:04:45,236 I'll have to lower my standards. 92 00:04:48,622 --> 00:04:51,712 Han, will you be my best man? 93 00:04:51,792 --> 00:04:54,962 You said lower, not sub-basement. 94 00:04:58,173 --> 00:05:00,343 Well, Oleg, I'll need to think about it. 95 00:05:01,509 --> 00:05:02,679 Yes. 96 00:05:03,553 --> 00:05:07,223 Great. So Han, you're in charge of the bachelor party tomorrow. 97 00:05:07,432 --> 00:05:10,232 I want a night that will disgrace all involved. 98 00:05:10,394 --> 00:05:12,194 A night where no one can look each other in the eye 99 00:05:12,353 --> 00:05:14,153 at brunch the next day. 100 00:05:15,940 --> 00:05:19,190 Wow, Han. Bachelor party's a big responsibility. 101 00:05:19,278 --> 00:05:21,318 Do you know any grown-ups who can buy you beer? 102 00:05:26,910 --> 00:05:27,950 Max, hurry. 103 00:05:28,036 --> 00:05:31,206 The grand opening of this pink airport dungeon 104 00:05:31,290 --> 00:05:32,420 is in a few minutes. 105 00:05:33,375 --> 00:05:35,375 That TSA line took forever. 106 00:05:35,461 --> 00:05:37,051 The woman with all those nickels? 107 00:05:37,129 --> 00:05:40,469 I haven't seen that much change on a lady since Chaz Bono. 108 00:05:41,550 --> 00:05:44,510 Don't worry, I'm making friends in the TSA. 109 00:05:44,677 --> 00:05:46,847 Judy, big gal, little beard? 110 00:05:47,764 --> 00:05:48,854 Having lunch with her 111 00:05:49,016 --> 00:05:51,436 at the Wok N' Roll near Malaysia Airlines. 112 00:05:51,935 --> 00:05:53,805 It's pretty quiet over there these days. 113 00:05:56,899 --> 00:05:58,439 Hey, ladies. 114 00:05:58,524 --> 00:06:00,364 Opening day. I'm so excited, 115 00:06:00,444 --> 00:06:03,404 my nipples have been shooting daggers since I woke up. 116 00:06:04,531 --> 00:06:05,951 Seriously, I haven't been this excited 117 00:06:06,199 --> 00:06:08,159 since my parents sent me to military school. 118 00:06:11,954 --> 00:06:14,674 God, does everything have to be fun when you're gay? 119 00:06:14,750 --> 00:06:17,380 If it isn't, you're not doing it right. 120 00:06:18,586 --> 00:06:20,506 I'm just happy I get to be out front here. 121 00:06:20,588 --> 00:06:23,258 Finally, I won't be stuffed in the back. 122 00:06:24,675 --> 00:06:26,925 I mean, unless I run into a Republican senator 123 00:06:27,012 --> 00:06:28,602 in the men's room. 124 00:06:30,848 --> 00:06:32,348 Come on, let's open up. 125 00:06:33,435 --> 00:06:35,475 But dat key though! 126 00:06:36,771 --> 00:06:38,271 I love this job. 127 00:06:39,024 --> 00:06:41,154 Wait. Should someone make a speech? 128 00:06:41,235 --> 00:06:42,485 A speech? 129 00:06:42,694 --> 00:06:44,454 If you want to hear my thoughts on opening this place, 130 00:06:44,529 --> 00:06:46,659 I'll just CC you on my suicide note. 131 00:06:47,199 --> 00:06:50,329 Fine, I'll make a speech. (INHALES DEEPLY) 132 00:06:50,786 --> 00:06:52,656 To all the school janitors 133 00:06:52,745 --> 00:06:56,495 who told me I'd never have my own giant set of keys, 134 00:06:57,250 --> 00:06:59,040 too big for any pocket, 135 00:07:00,045 --> 00:07:02,085 and that I wasn't a good kisser? 136 00:07:03,966 --> 00:07:05,506 They can all suck it. 137 00:07:10,096 --> 00:07:13,556 Yes! Rise, gate. Rise! 138 00:07:14,393 --> 00:07:16,353 Ooh, you go, gate. 139 00:07:17,187 --> 00:07:19,687 Yes, I'm drunk with power. 140 00:07:21,024 --> 00:07:22,324 Also, a little drunk. 141 00:07:24,278 --> 00:07:26,778 All right. Here they come. 142 00:07:29,408 --> 00:07:32,028 JOHN: Yep. Any minute. 143 00:07:33,911 --> 00:07:36,461 Just our luck. The one day the airport isn't crowded. 144 00:07:39,084 --> 00:07:40,714 Well, I guess I have time to go check my make-up 145 00:07:40,793 --> 00:07:41,713 in the men's room. 146 00:07:43,629 --> 00:07:44,969 (CELL PHONE VIBRATES) 147 00:07:45,798 --> 00:07:47,128 It's Han. 148 00:07:47,425 --> 00:07:50,425 He wants us to come to Oleg's bachelor party tonight. 149 00:07:50,512 --> 00:07:51,892 I've gotten a call like this before, 150 00:07:51,971 --> 00:07:53,311 but usually it's through a service 151 00:07:53,389 --> 00:07:54,889 that involves making some tassels spin 152 00:07:54,975 --> 00:07:56,345 in opposite directions. 153 00:07:59,521 --> 00:08:01,361 No way. You know I was planning on going home 154 00:08:01,439 --> 00:08:02,819 and crying tonight. 155 00:08:02,899 --> 00:08:06,439 Han is planning a party. You will cry there for sure. 156 00:08:07,946 --> 00:08:09,816 That's true. I really can cry anywhere now. 157 00:08:09,906 --> 00:08:11,446 I guess I've got that at least. 158 00:08:13,785 --> 00:08:16,405 I can't believe I work at the airport, Max. 159 00:08:17,663 --> 00:08:20,963 Hey, would you feel better if you held my giant keys? 160 00:08:24,629 --> 00:08:25,759 Hello? 161 00:08:28,466 --> 00:08:30,086 Hello. 162 00:08:30,177 --> 00:08:32,387 Welcome, you're our first customer. 163 00:08:32,888 --> 00:08:34,598 Do I get a prize? 164 00:08:35,057 --> 00:08:36,347 Is it you? 165 00:08:39,311 --> 00:08:41,021 I'm on board now. I love this job. 166 00:08:46,567 --> 00:08:48,027 Welcome, everyone. 167 00:08:48,110 --> 00:08:50,400 I'm your MC, Han Lee. 168 00:08:50,489 --> 00:08:52,239 Gonna get the crazy party started here, 169 00:08:52,323 --> 00:08:54,533 with some dirty, racy jokes. 170 00:08:55,451 --> 00:08:57,961 This is the deadest place I've ever been to, 171 00:08:58,038 --> 00:09:00,158 and I once woke up in Heaven. 172 00:09:01,792 --> 00:09:03,042 Okay, here we go. 173 00:09:04,461 --> 00:09:07,461 "What do a Rubik's Cube and a penis have in common? 174 00:09:08,631 --> 00:09:11,381 The more you play with it, the harder it gets." 175 00:09:14,388 --> 00:09:17,558 A Rubik's Cube was a popular '80s toy. 176 00:09:19,183 --> 00:09:21,603 You suck! Next act! 177 00:09:24,188 --> 00:09:27,478 "What do a walrus and a Tupperware have in common?" 178 00:09:28,735 --> 00:09:32,025 Hold on a minute. Uh, something about a seal being tight. 179 00:09:34,533 --> 00:09:36,913 -(CELL PHONE DINGS) -(GASPS) 180 00:09:37,076 --> 00:09:40,326 Ooh! I just got a text from Josh, the pilot. 181 00:09:40,413 --> 00:09:43,583 He says, "What's up, you?" Isn't that cute? 182 00:09:43,667 --> 00:09:46,287 Cute that he forgot your name? 183 00:09:48,713 --> 00:09:51,223 It's really been a long time for you, hasn't it? 184 00:09:52,384 --> 00:09:55,224 I took off my underwear last week and a coyote howled. 185 00:09:57,889 --> 00:09:58,929 Tough crowd. 186 00:09:59,015 --> 00:10:01,175 I'm talking about you, Max. 187 00:10:02,394 --> 00:10:05,194 Oh, come on, Han. Loosen up. Have a drink. 188 00:10:05,272 --> 00:10:08,442 A martini, an appletini, anything teeny. 189 00:10:10,693 --> 00:10:12,863 Nah, just do a vodka shot. If nothing else, 190 00:10:13,196 --> 00:10:14,816 the glass will look normal-sized in your hand 191 00:10:14,905 --> 00:10:16,405 and I'll have a laugh. 192 00:10:18,368 --> 00:10:19,948 Can't hurt. 193 00:10:21,163 --> 00:10:22,623 (RASPY VOICE) But it did. 194 00:10:24,081 --> 00:10:27,171 Thanks for the party, Han. What time is it starting? 195 00:10:28,836 --> 00:10:31,796 I've never been a best man. It's a lot of pressure. 196 00:10:33,091 --> 00:10:34,971 Yeah, being a man would be hard for you. 197 00:10:35,052 --> 00:10:36,682 You've never been one before. 198 00:10:38,013 --> 00:10:39,513 Let alone the best one. 199 00:10:45,062 --> 00:10:47,152 What's in that, ground glass? 200 00:10:51,567 --> 00:10:53,947 This party is worse than the communist party. 201 00:10:54,111 --> 00:10:55,821 And they killed half my family. 202 00:10:58,450 --> 00:11:01,080 Oleg, don't worry. I'll get this party started. 203 00:11:01,370 --> 00:11:03,460 I'm making a call to some girls I went to school with. 204 00:11:03,871 --> 00:11:05,871 The Slut Academy on Seventh. 205 00:11:06,666 --> 00:11:08,456 Commonly known as NYU. 206 00:11:10,586 --> 00:11:12,166 I'm more concerned about my cousin. 207 00:11:12,254 --> 00:11:14,094 He has something I need. 208 00:11:14,383 --> 00:11:17,393 Soap? Deodorant? The toughest acting Tinactin? 209 00:11:18,511 --> 00:11:19,641 -MAN: Cousin! -Oh! 210 00:11:19,721 --> 00:11:22,771 -There he is! -Hey, hey. 211 00:11:24,975 --> 00:11:27,395 Well, he didn't bring the deodorant. 212 00:11:28,020 --> 00:11:31,770 -Yuri, you made it! (GRUNTS) -Are you the stripper? 213 00:11:32,984 --> 00:11:34,994 Probably in a few years. 214 00:11:36,153 --> 00:11:37,453 Did you bring the papers? 215 00:11:37,530 --> 00:11:39,280 The papers I need to get married? 216 00:11:39,448 --> 00:11:41,408 And those little Ukrainian candies I love? 217 00:11:41,701 --> 00:11:42,791 Bad news. 218 00:11:42,994 --> 00:11:45,084 The guy who made the fake papers got deported. 219 00:11:45,330 --> 00:11:47,830 They took the papers. I ate the candy. 220 00:11:49,042 --> 00:11:52,002 What'd I miss? Besides my chance to become something? 221 00:11:52,796 --> 00:11:54,666 Are you the stripper? 222 00:11:55,256 --> 00:11:56,666 Nyet. 223 00:11:58,051 --> 00:12:00,761 A compliment and an insult in just one word. 224 00:12:02,596 --> 00:12:04,266 Oh, no. 225 00:12:04,474 --> 00:12:06,854 Oh, no, no, no, no, no. 226 00:12:06,934 --> 00:12:08,734 Did I mention "no"? 227 00:12:09,729 --> 00:12:11,399 How can you say the word "no," 228 00:12:11,480 --> 00:12:13,980 but not understand it when women say it? 229 00:12:14,900 --> 00:12:16,570 This is a disaster. 230 00:12:16,653 --> 00:12:18,493 And not the kind where I can loot. 231 00:12:19,822 --> 00:12:22,912 I needed those fake papers to renew my fake green card. 232 00:12:22,993 --> 00:12:25,003 Mine expires next month. 233 00:12:25,077 --> 00:12:27,407 Since when do you care about expiration dates? 234 00:12:27,496 --> 00:12:29,876 You cook with eggs so old, they fight back. 235 00:12:31,168 --> 00:12:33,538 Sophie will never believe that I'm not marrying her 236 00:12:33,628 --> 00:12:35,128 just for a green card. 237 00:12:35,212 --> 00:12:36,882 She has major trust issues 238 00:12:36,965 --> 00:12:39,175 since one day, her father went out for pierogies 239 00:12:39,259 --> 00:12:42,389 and came back without pierogies. 240 00:12:46,099 --> 00:12:48,099 (POP MUSIC PLAYS) 241 00:12:49,727 --> 00:12:51,517 I'm really enjoying the dance stylings 242 00:12:51,605 --> 00:12:53,315 of Camel and Toe up there. 243 00:12:55,107 --> 00:12:57,817 Everyone is having fun except Oleg. 244 00:12:57,985 --> 00:13:00,605 I haven't seen him put the V fingers in front of his mouth 245 00:13:00,697 --> 00:13:02,737 at any of these ladies. 246 00:13:03,991 --> 00:13:05,581 Ooh! Wouldn't mind some 247 00:13:05,659 --> 00:13:07,199 over the sweater action with her. 248 00:13:10,624 --> 00:13:12,334 Hers or yours? 249 00:13:16,796 --> 00:13:20,336 Max, I just did something I've never done. 250 00:13:20,424 --> 00:13:22,184 Told a story about someone else? 251 00:13:24,428 --> 00:13:27,138 No, I sent the pilot a boob pic. 252 00:13:27,224 --> 00:13:28,604 (GASPS) 253 00:13:28,682 --> 00:13:30,602 Girl, you nasty. 254 00:13:31,727 --> 00:13:34,267 I know. I am nasty! 255 00:13:34,648 --> 00:13:37,648 I just looked into the camera with my boobs out and hit send. 256 00:13:38,192 --> 00:13:40,112 (LAUGHS) That's awesome. 257 00:13:40,195 --> 00:13:41,945 Uh, circling back now, 258 00:13:42,864 --> 00:13:44,914 did you say you looked into the camera? 259 00:13:45,115 --> 00:13:46,695 You didn't put your face in it, did you? 260 00:13:47,826 --> 00:13:50,156 Girl! You stupid. 261 00:13:52,039 --> 00:13:54,039 How else would he know it was me? 262 00:13:54,125 --> 00:13:56,085 You never put your face in it. 263 00:13:56,253 --> 00:13:57,963 Didn't I raise you better than this? 264 00:13:59,838 --> 00:14:01,588 Well, at least you weren't smiling in it. 265 00:14:04,677 --> 00:14:07,967 All right, what kind of smile? A flirty smirk could work. 266 00:14:08,181 --> 00:14:10,731 A come-hither grin would be great. 267 00:14:10,808 --> 00:14:12,768 More like... 268 00:14:18,066 --> 00:14:19,986 So you were in this... 269 00:14:22,153 --> 00:14:24,113 pose with your yabbos out? 270 00:14:26,865 --> 00:14:29,405 So you basically did a nude yogurt ad. 271 00:14:31,996 --> 00:14:34,536 Yeah, but like yogurt you want to have sex with, right? 272 00:14:38,253 --> 00:14:39,963 Oh, my God. 273 00:14:40,046 --> 00:14:42,046 Sophie will be here any minute. 274 00:14:42,131 --> 00:14:44,171 When I called, she was washing her hair. 275 00:14:44,259 --> 00:14:47,099 She was going to put it back on her head and come. 276 00:14:48,304 --> 00:14:51,684 Just be honest with her. Sometimes the truth is ugly. 277 00:14:51,765 --> 00:14:53,635 But she knows that. She's seen you naked. 278 00:14:55,102 --> 00:14:58,482 Well, still no text back, so apparently not as ugly as this. 279 00:15:01,109 --> 00:15:03,569 What's that about? Are you selling real estate now? 280 00:15:07,240 --> 00:15:09,120 (SOPHIE CHUCKLES) 281 00:15:09,618 --> 00:15:13,288 Oh... wow! 282 00:15:14,246 --> 00:15:17,076 I mean, this party couldn't get any sleazier 283 00:15:17,167 --> 00:15:19,207 unless you invited Robin Thicke. 284 00:15:20,961 --> 00:15:25,341 I'm looking up at skanky whore city, but I trust you, Oleg. 285 00:15:26,216 --> 00:15:29,006 -You do? -Yeah, why wouldn't I? 286 00:15:29,428 --> 00:15:31,718 Aside from my complicated past 287 00:15:31,806 --> 00:15:33,476 full of men that have lied to me. 288 00:15:35,684 --> 00:15:39,024 But you and I don't have secrets from each other, right, Oleg? 289 00:15:39,105 --> 00:15:40,515 Yeah, well, you see-- 290 00:15:40,606 --> 00:15:43,896 It is time for the traditional best man speech. 291 00:15:44,152 --> 00:15:46,652 So listen up, bitches. 292 00:15:51,618 --> 00:15:53,998 Ow, damn it. 293 00:15:57,331 --> 00:15:59,081 I am bleeding. 294 00:16:00,710 --> 00:16:02,710 Repeat, I am bleeding. 295 00:16:03,504 --> 00:16:04,884 I can't believe this. 296 00:16:04,964 --> 00:16:06,724 There's an app that burps when you shake your phone, 297 00:16:06,799 --> 00:16:09,089 but no app that un-sends a boob pic? 298 00:16:10,302 --> 00:16:11,932 (CLEARS THROAT) 299 00:16:12,013 --> 00:16:14,183 Sophie. Oleg. 300 00:16:14,264 --> 00:16:16,644 What's there to say about these two kids? 301 00:16:17,476 --> 00:16:19,346 Oleg is a bad cook. 302 00:16:19,687 --> 00:16:21,687 Sophie, quite loud. 303 00:16:22,399 --> 00:16:26,109 But somehow, when they get together, magic. 304 00:16:26,193 --> 00:16:28,323 You suck, next act! 305 00:16:29,489 --> 00:16:31,989 Says the lady that works at the airport. 306 00:16:33,201 --> 00:16:36,961 And, Oleg, I'm so glad Sophie is marrying you 307 00:16:37,121 --> 00:16:38,961 so now you can stay in the country. 308 00:16:39,499 --> 00:16:40,959 MAX: Oh, no. Uh... 309 00:16:41,042 --> 00:16:43,422 You suck, next act. 310 00:16:44,796 --> 00:16:47,416 Yeah, I hear you, girl. 311 00:16:47,590 --> 00:16:50,090 I mean, that last joke didn't even have a punch line. 312 00:16:50,884 --> 00:16:53,604 Yeah, I mean, it was sort of sad. 313 00:16:55,724 --> 00:16:58,434 It was no joke. This is serious. 314 00:16:58,518 --> 00:16:59,438 It's really serious. 315 00:16:59,686 --> 00:17:01,056 That boob pic is up in the Cloud now. 316 00:17:01,145 --> 00:17:02,515 My boob is in the Cloud, y'all. 317 00:17:06,901 --> 00:17:09,861 Sophie, I didn't know how to tell you. 318 00:17:11,239 --> 00:17:13,909 You wanted to marry me for a green card? 319 00:17:15,743 --> 00:17:19,003 See, I thought you were marrying me for my bod. 320 00:17:19,247 --> 00:17:23,457 Or for my connections at The Container Store, or... 321 00:17:24,626 --> 00:17:28,456 I mean, I taught you how to read! 322 00:17:29,758 --> 00:17:33,178 -Sophie, I can explain. -No, no, no. The wedding's off. 323 00:17:33,720 --> 00:17:35,140 Oh, no. 324 00:17:35,305 --> 00:17:37,965 What the hell am I going to do with all those pigeons 325 00:17:38,057 --> 00:17:40,477 that I had painted wedding white? 326 00:17:41,435 --> 00:17:44,225 -Sophie, wait. -(HISSING) 327 00:17:54,740 --> 00:17:58,080 Oh, well, look who it is. 328 00:17:58,161 --> 00:18:00,411 My dearly deported. 329 00:18:02,790 --> 00:18:05,040 I worked on that the whole way over. 330 00:18:06,376 --> 00:18:09,126 Sophie, I'm not gonna be deported. 331 00:18:09,338 --> 00:18:11,798 I'm gonna marry someone so I can stay in this country 332 00:18:11,883 --> 00:18:13,473 and win you back. 333 00:18:13,634 --> 00:18:15,804 I don't care who my new bride is. 334 00:18:20,141 --> 00:18:22,641 Just upfront, it can't be me. 335 00:18:22,810 --> 00:18:25,400 Because everybody knows I'm married to my work. 336 00:18:29,483 --> 00:18:31,193 And it can't be me. 337 00:18:31,443 --> 00:18:33,073 It just can't. 338 00:18:33,947 --> 00:18:37,027 They don't even have to be the best or even good. 339 00:18:37,200 --> 00:18:39,120 Standards are out the window. 340 00:18:43,455 --> 00:18:45,785 Look, it's a California Raisin. 341 00:18:49,753 --> 00:18:52,263 Ooh! Sunglasses and Advil. 342 00:18:52,339 --> 00:18:54,259 Last night was mad real. 343 00:18:55,676 --> 00:18:58,886 Han, will you marry me so I can stay in the country? 344 00:19:00,306 --> 00:19:02,806 I'll need to think about it. Yes. 345 00:19:05,394 --> 00:19:08,364 Apparently the only thing he won't say yes to is health care. 346 00:19:09,691 --> 00:19:12,611 Oleg, I don't believe you. 347 00:19:12,693 --> 00:19:14,153 This is just another trick 348 00:19:14,237 --> 00:19:16,357 to get me to do what you want me to do. 349 00:19:16,990 --> 00:19:20,540 Like when you kept "dropping" your ice cream into your lap. 350 00:19:22,871 --> 00:19:23,831 No trick. 351 00:19:24,288 --> 00:19:27,828 Sometimes love makes you do crazy, disgusting things. 352 00:19:27,916 --> 00:19:30,796 Like this. Come here, Han. 353 00:19:36,843 --> 00:19:38,933 And now, I love this job, too! 354 00:19:41,638 --> 00:19:43,768 Thank God he picked Han. 355 00:19:46,560 --> 00:19:49,690 Wow, Sophie. Oleg must really love you. 356 00:19:49,771 --> 00:19:51,861 That had to be hard for him. 357 00:19:52,232 --> 00:19:55,742 And from what I can see, a little hard for Han, too. 358 00:19:59,656 --> 00:20:02,786 At our wedding, maybe two pumps of breath spray. 359 00:20:04,202 --> 00:20:07,252 Han, you're not marrying Oleg. 360 00:20:08,165 --> 00:20:10,535 Because Oleg's marrying me. 361 00:20:13,712 --> 00:20:15,462 I believe you now. 362 00:20:16,257 --> 00:20:17,967 Because you kissed Han 363 00:20:18,050 --> 00:20:20,470 and Asian girls aren't even your thing. 364 00:20:26,893 --> 00:20:28,193 (CELL PHONE DINGS) 365 00:20:28,894 --> 00:20:31,904 Oh, my God, Max. It's my boob pic. 366 00:20:32,065 --> 00:20:33,895 Someone made it into a meme. 367 00:20:35,817 --> 00:20:37,487 A mammo meme? 368 00:20:39,154 --> 00:20:41,244 You're not supposed to need those till you're 40. 369 00:20:42,825 --> 00:20:46,075 My boob pic is gonna be hanging over me for the rest of my life. 370 00:20:46,162 --> 00:20:49,332 Oh, come on, your boob couldn't hang over a pencil. 371 00:20:53,502 --> 00:20:55,172 (CASH REGISTER RINGS) 372 00:20:56,130 --> 00:20:59,170 (THEME MUSIC PLAYS) 373 00:21:18,152 --> 00:21:20,152 (English - US - SDH) 374 00:21:20,202 --> 00:21:24,752 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.