All language subtitles for 2 Broke Girls s02e23 Tip Slip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,880 Whoever tipped me in Monopoly money can go directly to jail. 2 00:00:05,798 --> 00:00:07,008 A dollar? 3 00:00:07,174 --> 00:00:10,144 Fake money and they're still under-tipping. 4 00:00:15,682 --> 00:00:20,062 Oh, look. I love it when people dress guinea pigs up in adorable costumes. 5 00:00:21,439 --> 00:00:26,229 Han, you look like Babe Ruth. Well, baby Ruth. 6 00:00:26,736 --> 00:00:31,106 Maybe you two can kiss my sweet ass because this outfit's a home run. 7 00:00:32,533 --> 00:00:35,033 I'm putting a team together for the restaurant league. 8 00:00:35,201 --> 00:00:38,831 Well, Han, I would play, but, you know, I got this hip thing. 9 00:00:38,997 --> 00:00:41,457 Meaning, I'm too hip. 10 00:00:42,209 --> 00:00:45,209 What about you two? I'm telling you, I'm a great ball player. 11 00:00:45,670 --> 00:00:47,470 No, I'm a great ball player. 12 00:00:47,631 --> 00:00:51,261 I know how to cup and tickle mine at the same time. 13 00:00:52,219 --> 00:00:55,219 I'm talking about America's favorite pastime. 14 00:00:55,389 --> 00:00:57,519 Oh, so am I. 15 00:01:00,978 --> 00:01:02,848 Well, I'm in. I have a really good arm. 16 00:01:03,021 --> 00:01:05,901 Go over there, Han. Let's have a little catch. 17 00:01:06,066 --> 00:01:08,736 All right, here we go. All right. 18 00:01:08,903 --> 00:01:11,823 Go deep. Go deeper, Han. 19 00:01:11,989 --> 00:01:16,119 A phrase no other woman will ever say to him. 20 00:01:17,411 --> 00:01:20,251 Throw it, and don't be afraid to bring the heat. 21 00:01:26,378 --> 00:01:28,508 Too much heat. 22 00:01:28,671 --> 00:01:32,221 Ball one and two. Game over. 23 00:01:32,676 --> 00:01:36,056 I seem to have forgotten a crucial part of my uniform. 24 00:01:37,347 --> 00:01:39,267 Need a cup, Han? 25 00:01:52,780 --> 00:01:54,200 You ladies can wait in here. 26 00:01:54,365 --> 00:01:57,405 Brian, before my father comes in, how are his spirits? 27 00:01:57,575 --> 00:02:00,995 You know, for someone who's looking at 60 to 100 years in prison. 28 00:02:01,162 --> 00:02:03,922 Pretty good. I'll bring him right in. 29 00:02:04,082 --> 00:02:08,042 -Hey, Bri, anyone get killed today? -You ask me that every time, Max. 30 00:02:08,211 --> 00:02:11,301 And every time I tell you, it's a white-collar prison. 31 00:02:11,507 --> 00:02:15,217 Got it. Anyone get shanked with a Montblanc pen? 32 00:02:16,302 --> 00:02:17,562 Yo, B, one more thing. 33 00:02:17,721 --> 00:02:21,061 On Lockup: Raw they spray guards with a mixture of urine and feces-- 34 00:02:21,224 --> 00:02:24,194 Max, please. Can we go one day without you mentioning that? 35 00:02:25,020 --> 00:02:28,110 I wonder why my dad wanted us to rush out here and see him today. 36 00:02:28,274 --> 00:02:30,734 -He probably wants a conjugal visit. -Max. 37 00:02:30,901 --> 00:02:33,651 Relax. With me. 38 00:02:35,531 --> 00:02:38,371 There they are. The light of my life and her bouncer. 39 00:02:38,533 --> 00:02:41,203 -Hi, Daddy. -Hey. 40 00:02:41,370 --> 00:02:44,540 -Max. -Oh, we starting this? No foreplay? 41 00:02:45,039 --> 00:02:46,079 MARTIN: Oh. 42 00:02:48,460 --> 00:02:51,460 Listen, I'm sorry to make you come all the way out here... 43 00:02:51,629 --> 00:02:56,719 ...on the, God help me, subway, but I actually needed a favor. 44 00:02:58,596 --> 00:03:00,176 (WHISPERS) Help me break out. 45 00:03:01,556 --> 00:03:02,846 (IN NORMAL VOICE) I'm kidding. 46 00:03:03,057 --> 00:03:06,267 Daddy, it's so amazing you can joke, but maybe not around Max. 47 00:03:06,437 --> 00:03:10,567 She's already offered to skin a guard alive and walk you out of here wearing him. 48 00:03:11,066 --> 00:03:13,486 Well, we know it works. 49 00:03:13,651 --> 00:03:17,571 All right, listen. This woman who used to work for me is being paid $1 million... 50 00:03:17,740 --> 00:03:20,120 ...to write a tell-all book about me. 51 00:03:20,283 --> 00:03:24,663 A million dollars? How much can I get for a tell-all book about Caroline? 52 00:03:24,829 --> 00:03:27,579 Chapter one: Sleep Farts. 53 00:03:28,375 --> 00:03:31,205 Max, please, can we go one day without you mentioning that? 54 00:03:31,961 --> 00:03:35,261 The woman's name is Sandra Rosenthal. Caroline, do you remember her? 55 00:03:35,424 --> 00:03:38,804 Yes, the one who lied on her résumé, the one who couldn't even add. 56 00:03:38,968 --> 00:03:42,928 And worse than that, she wore brown with black together. 57 00:03:43,098 --> 00:03:47,018 -I like brown and black together. -I know. 58 00:03:47,519 --> 00:03:50,399 Wait, why would anybody pay that woman so much? 59 00:03:50,605 --> 00:03:53,475 -What is she saying she has? -She's claiming she was fired... 60 00:03:53,651 --> 00:03:56,651 ...because she had insider information about the Ponzi scandal. 61 00:03:56,819 --> 00:03:59,319 And that we were sleeping together, which we weren't. 62 00:03:59,490 --> 00:04:00,530 Of course you weren't. 63 00:04:00,699 --> 00:04:04,039 You would never sleep with someone who wore brown with black together. 64 00:04:04,203 --> 00:04:08,923 Man, I haven't seen this much hatred toward brown and black since the '50s. 65 00:04:09,123 --> 00:04:11,093 I wanted you to hear it from me first. 66 00:04:11,251 --> 00:04:15,211 She's about to go on Piers Morgan Live and she can say whatever she wants. 67 00:04:15,381 --> 00:04:18,091 No, she can't because I'll be there to refute her lies. 68 00:04:18,257 --> 00:04:20,257 I'll defend you with dignity and class... 69 00:04:20,427 --> 00:04:23,557 ...and my new lipstick I just found on the subway. 70 00:04:23,764 --> 00:04:26,314 Wow, Piers Morgan. That dude's legit. 71 00:04:26,475 --> 00:04:30,345 He's got his show, he's got Piers One Imports. 72 00:04:31,355 --> 00:04:33,435 I don't know what I'd without you, princess. 73 00:04:33,649 --> 00:04:36,029 You're the only person I can trust. 74 00:04:36,192 --> 00:04:40,362 Now, get out of here because I gotta speak to Max privately for a second. 75 00:04:40,531 --> 00:04:42,741 -Oh. Sure. Okay, I-- -Just go. 76 00:04:42,908 --> 00:04:45,658 Daddy wants to talk to me privately. 77 00:04:46,411 --> 00:04:48,161 -Love you, sweetie. -Love you, Daddy. 78 00:04:48,329 --> 00:04:50,539 Brian, I'll just be right outside. 79 00:04:50,707 --> 00:04:52,207 (INAUDIBLE DIALOGUE) 80 00:04:53,752 --> 00:04:57,842 -So, Max-- -You know I'm all talk, right? 81 00:04:58,340 --> 00:05:03,140 I need you to tell Caroline something I couldn't bring myself to say. 82 00:05:03,302 --> 00:05:08,022 This woman is also claiming I have a small penis. 83 00:05:09,225 --> 00:05:14,765 Wait. So I stayed behind to see it? 84 00:05:17,067 --> 00:05:19,027 No. 85 00:05:19,610 --> 00:05:22,740 I want you to tell Caroline so she'll be prepared... 86 00:05:22,906 --> 00:05:26,036 ...because I'm pretty sure that's the lie that got the book sold. 87 00:05:26,201 --> 00:05:28,041 How big of a lie? 88 00:05:28,745 --> 00:05:32,875 Oh, a really big one. 89 00:05:36,545 --> 00:05:38,875 So, what did you and my father talk about? 90 00:05:39,048 --> 00:05:41,548 I don't wanna tell you, I'm uncomfortable. 91 00:05:41,716 --> 00:05:43,546 You're uncomfortable? 92 00:05:43,718 --> 00:05:46,718 This must be bad. You've never been uncomfortable in your life. 93 00:05:46,889 --> 00:05:49,019 Is it drugs? Cancer? 94 00:05:49,223 --> 00:05:52,603 Did he fall in love in prison? I'll be fine with it, you can tell me. 95 00:05:52,769 --> 00:05:54,609 When we had money, I was very active... 96 00:05:54,771 --> 00:05:57,981 ...in the Park Avenue Straights for Gay Doormen Alliance. 97 00:05:59,692 --> 00:06:02,322 (MEN WHOOPING) 98 00:06:04,238 --> 00:06:07,368 Is this some kind of weird gang or did a game just let out? 99 00:06:07,533 --> 00:06:09,333 Max, come on, tell me. 100 00:06:09,495 --> 00:06:12,535 Fine. The woman's gonna say your father has a small-- 101 00:06:12,706 --> 00:06:13,956 (HORN TOOTING) 102 00:06:14,583 --> 00:06:18,553 Sir, your vuvuzela is very loud and very 2010. 103 00:06:19,045 --> 00:06:20,625 My father has a what? 104 00:06:20,798 --> 00:06:21,958 He has a small-- 105 00:06:22,132 --> 00:06:23,262 (HORN TOOTING) 106 00:06:23,425 --> 00:06:25,375 Seriously, the game's over. 107 00:06:25,552 --> 00:06:28,392 And how on earth you have a wedding ring is beyond me. 108 00:06:28,555 --> 00:06:30,385 What is she gonna say about him? 109 00:06:30,557 --> 00:06:31,767 (HORNS TOOTING) 110 00:06:32,141 --> 00:06:33,521 I can't hear you! 111 00:06:33,685 --> 00:06:38,475 She's going to say, "Your father has a small penis!" 112 00:06:39,524 --> 00:06:43,034 He thought it'd be less awkward if I told you. Was it? 113 00:06:43,194 --> 00:06:46,824 I can't believe that Sandra Rosenthal woman. There's another lie. 114 00:06:46,990 --> 00:06:49,370 -Why, have you seen it? -No, I haven't seen it. 115 00:06:49,534 --> 00:06:52,204 I never wanna see it. Have you seen your father's penis? 116 00:06:52,370 --> 00:06:54,710 If I did, it was waving goodbye. 117 00:06:58,459 --> 00:07:01,339 Max, I've thought a lot about it and I can't sit there... 118 00:07:01,504 --> 00:07:04,934 ...while that woman waves my father's penis in Piers Morgan's face. 119 00:07:05,634 --> 00:07:09,684 You're lucky it's not Anderson Cooper because he'd be giggling up a storm. 120 00:07:10,139 --> 00:07:13,729 I have a plan. My goal on this show is gonna be to discredit that woman... 121 00:07:13,891 --> 00:07:16,771 ...and tell people, even though my father did a bad thing... 122 00:07:16,937 --> 00:07:20,977 ...he did some wonderful things as well. Look, here he is working with UNICEF. 123 00:07:21,149 --> 00:07:23,529 Here he is rebuilding Haiti. 124 00:07:23,694 --> 00:07:27,414 Aw. This is a cute picture of him water-skiing at a charity event on Lake Tahoe. 125 00:07:28,031 --> 00:07:31,581 What's the charity, White Men Without Golf Clubs? 126 00:07:31,869 --> 00:07:34,949 That's my plan. Hopefully, going on that show will put an end... 127 00:07:35,122 --> 00:07:37,502 ...to all these ridiculous rumors about my father. 128 00:07:38,417 --> 00:07:40,707 Hey, Caroline. 129 00:07:43,547 --> 00:07:48,467 Yeah. The word on the street is your dad's got a wee-nis. 130 00:07:49,177 --> 00:07:52,007 -Sophie, how did you hear about that? -Oleg, told me. 131 00:07:52,973 --> 00:07:55,433 It came up on my Google Penis Alerts. 132 00:07:55,600 --> 00:07:58,100 I like to keep current, see what the trends are. 133 00:07:58,269 --> 00:08:00,269 You don't wanna be that middle-aged guy... 134 00:08:00,439 --> 00:08:03,019 ...wearing the same penis you had in high school. 135 00:08:03,649 --> 00:08:08,069 Great. Now it's all over the Internet and my shoulders are all up around my ears. 136 00:08:08,237 --> 00:08:11,487 Look, I'm too tense to even shake my head no at that liar woman... 137 00:08:11,658 --> 00:08:13,698 ...which was gonna be my key move. 138 00:08:13,869 --> 00:08:16,869 I need a massage but I'm broke. 139 00:08:17,163 --> 00:08:19,423 Caroline, I'll give you a massage. 140 00:08:19,582 --> 00:08:22,542 Get ready for a sad ending. 141 00:08:23,002 --> 00:08:24,802 And beginning and middle. 142 00:08:26,839 --> 00:08:30,129 There. Oh, yeah. 143 00:08:30,552 --> 00:08:32,302 How does that feel? 144 00:08:32,471 --> 00:08:36,731 Like baby spiders are dancing on my shoulders. 145 00:08:37,267 --> 00:08:41,517 You're the first Asian I've seen that can't give a massage. 146 00:08:45,442 --> 00:08:49,612 Hey, Caroline, I'll treat you and Max to a massage at my fancy spa. 147 00:08:50,029 --> 00:08:51,659 Cool, I've never been to a spa. 148 00:08:51,822 --> 00:08:53,872 The closest I've been is sticking my arm... 149 00:08:54,033 --> 00:08:57,083 ...in the free blood-pressure machine at Walgreens. 150 00:08:57,537 --> 00:09:00,457 Wait, that's for your arm? 151 00:09:05,379 --> 00:09:07,379 Thanks for the massage. It was very nice-- 152 00:09:07,547 --> 00:09:09,837 Oh, you're still doing it. I had no idea. 153 00:09:15,346 --> 00:09:18,766 That was amazing. 154 00:09:18,933 --> 00:09:23,733 I mean, a guy rubbed me for an hour and didn't expect anything back? 155 00:09:24,563 --> 00:09:27,323 This massage stuff could catch on. 156 00:09:28,485 --> 00:09:30,985 I could not let go during my massage. 157 00:09:31,153 --> 00:09:33,873 Oh, was letting go an option? 158 00:09:34,283 --> 00:09:36,663 I was close but I didn't wanna be halfway there... 159 00:09:36,826 --> 00:09:38,826 ...and have the management throw me. 160 00:09:38,995 --> 00:09:42,115 I'm just so tense. Piers Morgan asks some difficult questions. 161 00:09:42,290 --> 00:09:44,580 Last week, he asked the Spring Breakers cast... 162 00:09:44,750 --> 00:09:47,170 ...their thoughts on the North Korea situation. 163 00:09:48,171 --> 00:09:50,471 -Shh! -Sorry. 164 00:09:50,631 --> 00:09:53,471 Max, this is a quiet room. We have to be quiet. 165 00:09:53,634 --> 00:09:55,894 Hi, girls! 166 00:09:57,264 --> 00:09:59,224 I'm getting myself some fancy water. 167 00:09:59,390 --> 00:10:02,980 Look, they've got lemon, orange, and cucumber. 168 00:10:03,394 --> 00:10:07,944 -Ha. It's like a slot machine over here. -Shh! 169 00:10:14,405 --> 00:10:17,735 I just had the best bamboo massage. 170 00:10:17,908 --> 00:10:19,698 Oh, they kept whacking me with it... 171 00:10:19,870 --> 00:10:24,710 ...until I confessed to stealing that bread when I was 7. 172 00:10:24,875 --> 00:10:27,455 Oh, what a load off. 173 00:10:28,253 --> 00:10:31,093 Caroline, you still look a little tense. 174 00:10:31,255 --> 00:10:35,295 But I guess having to talk about your father's junk on national television... 175 00:10:35,469 --> 00:10:37,929 ...will do that to a girl. 176 00:10:38,096 --> 00:10:41,976 I will not be speaking about my father's junk on television. 177 00:10:42,600 --> 00:10:48,020 No, I can't have lunch tomorrow. I'm doing Piers Morgan Live . 178 00:10:49,816 --> 00:10:52,526 CAROLINE: You won't believe what just happened. 179 00:10:52,693 --> 00:10:55,453 You joined a demonic cult? 180 00:10:55,614 --> 00:10:58,534 Sandra, the liar writing the tell-all book, just walked in. 181 00:10:58,700 --> 00:10:59,700 (MAX GASPS) 182 00:10:59,868 --> 00:11:02,158 She's getting a day of beauty too? 183 00:11:02,328 --> 00:11:05,708 This is like the gayest training for a fight ever. 184 00:11:05,874 --> 00:11:07,884 Sandra? 185 00:11:08,043 --> 00:11:09,673 Right this way. 186 00:11:09,836 --> 00:11:13,466 Lay face down. I'll give you a few minutes and I'll be right back in. 187 00:11:13,631 --> 00:11:17,221 Perfect. I really need this massage. Promoting my new book is exhausting. 188 00:11:17,385 --> 00:11:19,045 I'm sorry if that sounded braggy. 189 00:11:19,221 --> 00:11:22,601 I guess that's how you sound when things are going so great for you. 190 00:11:24,017 --> 00:11:25,677 Poor masseuse is gonna be forced... 191 00:11:25,851 --> 00:11:28,271 ...to listen to her yammer on about her dumb book. 192 00:11:28,437 --> 00:11:30,687 Then again, mine had to hear me constantly say: 193 00:11:30,856 --> 00:11:33,026 "Don't be afraid of the boobs." 194 00:11:35,070 --> 00:11:38,740 We should be hearing about that dumb book so I know what I'm up against. 195 00:11:38,907 --> 00:11:41,327 If there was only a way to get in that room. 196 00:11:41,576 --> 00:11:46,906 Oh. Anyone can get into any room if they really want to. 197 00:11:47,081 --> 00:11:52,501 I mean, do you think that I was invited to the audition for the 2004 boat show? 198 00:11:52,962 --> 00:11:56,882 Yeah. Go. I'll take care of that masseuse. 199 00:11:57,049 --> 00:11:59,089 Sophie, you're not gonna hurt her, right? 200 00:11:59,260 --> 00:12:02,810 No. I'm gonna try tipping her first. 201 00:12:11,690 --> 00:12:13,320 I'm back. 202 00:12:13,482 --> 00:12:18,532 Yes, I was just out in the hall with you and now here I am in the room with you. 203 00:12:18,697 --> 00:12:20,987 The same person. 204 00:12:21,158 --> 00:12:25,788 Just keep your head down, don't look up and relax. 205 00:12:26,620 --> 00:12:30,960 -You're not gonna talk a lot, are you? -No, but you should feel free to. 206 00:12:31,125 --> 00:12:34,085 Whatever's on your mind, or in that book. 207 00:12:34,296 --> 00:12:35,456 (CHIMES RINGING) 208 00:12:35,629 --> 00:12:37,919 SANDRA: What--? What was that? -That? 209 00:12:38,091 --> 00:12:40,431 That's just me, alone... 210 00:12:40,594 --> 00:12:43,554 ...creating a healing space with energy and sound. 211 00:12:43,721 --> 00:12:44,811 (CHIMES RINGING) 212 00:12:44,972 --> 00:12:47,482 Lots of sound. 213 00:12:48,225 --> 00:12:50,345 So you're writing a big book. 214 00:12:50,519 --> 00:12:52,899 Do you wanna tell me all about that? 215 00:12:53,063 --> 00:12:55,193 SANDRA: Well, it's about this guy Martin Channing. 216 00:12:55,357 --> 00:13:00,697 Oh, he is very nice and very respectable. 217 00:13:00,864 --> 00:13:04,834 You won't think that after you read my book. I am really gonna stick it to him. 218 00:13:04,993 --> 00:13:07,953 Okay, now you're just pushing me. Oh! 219 00:13:10,081 --> 00:13:12,461 Uh-- How did you--? 220 00:13:16,421 --> 00:13:17,511 I.... 221 00:13:18,173 --> 00:13:23,303 How--? How did you do that? It feels like you have three hands. 222 00:13:27,182 --> 00:13:29,682 That's how good I am. 223 00:13:30,851 --> 00:13:32,901 SANDRA: This is supposed to be a hot-stone massage. 224 00:13:33,062 --> 00:13:34,562 Coming right up. 225 00:13:35,273 --> 00:13:36,613 (CHIMES RINGING) 226 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 The hot stones. 227 00:13:41,696 --> 00:13:42,696 (CHIMES RINGING) 228 00:13:47,536 --> 00:13:50,706 All right, here come the hot stones. 229 00:13:52,831 --> 00:13:54,291 SANDRA: Oh! 230 00:13:54,500 --> 00:13:58,880 Oh, yeah. Yeah, that's nice. I'm really loosening up. 231 00:13:59,047 --> 00:14:02,297 Oh, well, then let's loosen you up some more. More stones. 232 00:14:02,509 --> 00:14:03,549 (MOUTHS) No. 233 00:14:03,717 --> 00:14:05,757 More stones. 234 00:14:09,432 --> 00:14:12,562 SANDRA: Yeah, I got paid a lot of money for my tell-all book... 235 00:14:12,726 --> 00:14:15,856 ...and I am really gonna tell all. Oh! 236 00:14:16,022 --> 00:14:19,532 Not there. Not there. 237 00:14:19,692 --> 00:14:21,742 What--? What is going on in here? 238 00:14:22,403 --> 00:14:25,873 What is happening here, Sandra, is you're about to go on national TV... 239 00:14:26,032 --> 00:14:29,242 ...and tell America lies about my father. He never slept with you. 240 00:14:29,411 --> 00:14:35,001 Oh, did he never sleep with me in your bedroom, on your pink canopy bed? 241 00:14:35,625 --> 00:14:39,375 You know what? That never happened. That's insane. You're crazy. 242 00:14:39,546 --> 00:14:40,876 It's my word against yours. 243 00:14:41,047 --> 00:14:43,257 You're gonna be very embarrassed on TV. 244 00:14:43,424 --> 00:14:46,344 But not as embarrassed as you're gonna be in the spa lobby... 245 00:14:46,510 --> 00:14:50,640 ...when I tell everyone that I was touched inappropriately by Caroline Channing. 246 00:14:50,807 --> 00:14:52,927 You are not gonna tell anybody that. 247 00:14:53,100 --> 00:14:54,520 Who's gonna stop me? 248 00:14:54,977 --> 00:14:58,517 Hey, girls, I was listening outside the door. 249 00:14:58,690 --> 00:15:00,860 Everything okay? 250 00:15:07,032 --> 00:15:10,912 Max, I don't know if I can do this. What if Sandra's telling the truth? 251 00:15:11,076 --> 00:15:14,206 She did know about my pink canopy bed. How would she know that? 252 00:15:14,371 --> 00:15:17,381 Because everyone knows Barbie comes with a dream car, a pony... 253 00:15:17,542 --> 00:15:20,132 ...and a pink canopy bed included. 254 00:15:21,004 --> 00:15:24,724 There he is. There's Piers Morgan. Live. 255 00:15:24,883 --> 00:15:29,103 Do you think it's too soon to ask him to give me a discount at Piers One? 256 00:15:29,638 --> 00:15:33,018 He looks dignified, like he's not gonna ask about a penis. 257 00:15:33,182 --> 00:15:35,852 But what if he does? Max, I can't do this. 258 00:15:36,019 --> 00:15:37,649 Give me your phone. 259 00:15:37,812 --> 00:15:41,152 You need to remind yourself of the person your father used to be. 260 00:15:41,316 --> 00:15:43,356 Look, here he is working with UNICEF. 261 00:15:43,525 --> 00:15:47,105 And here he is water-skiing on Lake Rich Person. 262 00:15:47,279 --> 00:15:49,409 Look at that smile. Is that the smile of--? 263 00:15:49,573 --> 00:15:51,283 Hold up. 264 00:15:51,451 --> 00:15:53,291 Whoa, whoa, whoa. 265 00:15:53,495 --> 00:15:56,155 What's coming out of the left leg of his swim shorts? 266 00:15:58,165 --> 00:16:00,535 I think your father's junk is trying to tell me... 267 00:16:00,710 --> 00:16:02,960 ...there's gonna be six more weeks of winter. 268 00:16:03,922 --> 00:16:05,172 What are you saying? 269 00:16:05,340 --> 00:16:11,720 I'm saying someone had a tip slip and that is not a small tip. 270 00:16:12,179 --> 00:16:17,099 And as a waitress and a loose woman, I know a small tip when I see one. 271 00:16:17,976 --> 00:16:19,976 -Here. -Oh! 272 00:16:22,231 --> 00:16:27,571 Sorry. Sorry. She just showed me a picture of Anne Hathaway's new haircut. 273 00:16:30,407 --> 00:16:33,327 Well, this is good because it proves that woman is lying. 274 00:16:33,493 --> 00:16:35,663 Yep. We just have to show this to Piers. 275 00:16:35,828 --> 00:16:38,748 I told you I'm not going near my father's penis. 276 00:16:40,165 --> 00:16:43,495 All I have to do is point out that that woman has no finance skills. 277 00:16:43,669 --> 00:16:45,799 Unlike her, we are taking the high road. 278 00:16:45,963 --> 00:16:48,013 Max, are you sending that to yourself? 279 00:16:52,302 --> 00:16:55,472 I'm here with Sandra Rosenthal who just signed a huge book deal... 280 00:16:55,639 --> 00:16:58,929 ...to do a kiss-and-tell on disgraced financier, Martin Channing. 281 00:16:59,101 --> 00:17:00,981 -Welcome to you, Sandra. -Hello, Piers. 282 00:17:01,145 --> 00:17:03,435 Thank you for allowing me to tell my story. 283 00:17:03,605 --> 00:17:05,275 It's a story, all right. 284 00:17:05,482 --> 00:17:07,942 Wow, so we're right into it. Okay, let me catch up. 285 00:17:08,111 --> 00:17:11,321 My other guest is Caroline Channing, daughter of Martin Channing... 286 00:17:11,489 --> 00:17:13,829 ...who, to put it mildly, is claiming your book... 287 00:17:13,991 --> 00:17:16,951 -...Ms. Rosenthal, is a bunch of bull. -That's right, Piers. 288 00:17:17,119 --> 00:17:18,659 (IN BRITISH ACCENT) "It's pure rubbish"... 289 00:17:18,829 --> 00:17:20,499 (IN NORMAL VOICE) ...as your people say. 290 00:17:21,165 --> 00:17:23,705 That was perfectly American. 291 00:17:25,170 --> 00:17:27,420 Let me start with you. To catch everybody up... 292 00:17:27,588 --> 00:17:30,718 ...Ms. Rosenthal's large book advance has to do with something... 293 00:17:30,884 --> 00:17:34,554 ...that turned out to be, by your words, very small. Comments, Ms. Channing? 294 00:17:34,762 --> 00:17:36,062 MAX: Psst! 295 00:17:36,263 --> 00:17:37,353 Psst! 296 00:17:38,266 --> 00:17:41,266 I'd rather not comment about that, Piers, because I have class. 297 00:17:41,435 --> 00:17:43,435 But I have a question for Ms. Rosenthal... 298 00:17:43,605 --> 00:17:47,225 ...who was hired by my father because she claimed she had a degree in finance. 299 00:17:47,400 --> 00:17:50,440 Ms. Rosenthal, if a train carrying 27 passengers... 300 00:17:50,612 --> 00:17:54,532 ...leaves Grand Central Station at 9 a.m., travels 800 miles to Chicago... 301 00:17:54,699 --> 00:17:58,079 ...arriving at 5 p.m., how fast was it traveling? 302 00:17:58,952 --> 00:18:00,122 Well, I-- 303 00:18:00,288 --> 00:18:01,748 Simple math, Piers. 304 00:18:01,914 --> 00:18:04,464 -A hundred miles an hour. -I'm sorry? 305 00:18:04,625 --> 00:18:07,625 That's your answer. Sorry, I'm a bit of a mathlete. 306 00:18:08,086 --> 00:18:09,126 Impressive. 307 00:18:09,297 --> 00:18:11,297 I've got a math equation for you. 308 00:18:11,465 --> 00:18:15,925 If a 3-inch train is entering a tunnel, do I even know it's there? 309 00:18:17,387 --> 00:18:19,177 Ladies, this isn't Maury Povich. 310 00:18:20,557 --> 00:18:21,427 Psst! 311 00:18:21,601 --> 00:18:25,231 I'm simply trying to illustrate that she should've been able to answer it... 312 00:18:25,395 --> 00:18:28,105 ...had she been qualified for her job in finance. 313 00:18:29,483 --> 00:18:32,113 Everything that I'm writing in the book is true, Piers. 314 00:18:32,278 --> 00:18:35,698 There is nothing that I have said that she can prove is untrue. 315 00:18:39,911 --> 00:18:43,621 Wait a minute. Why is there a woman under my desk? 316 00:18:43,789 --> 00:18:45,789 Oh, is there, Piers? 317 00:18:45,959 --> 00:18:49,339 Yes, my father defrauded a lot of people, and he's paying for that. 318 00:18:49,503 --> 00:18:51,263 But I'm not gonna sit by silently... 319 00:18:51,422 --> 00:18:53,922 ...while she exploits him with lies for her own gain. 320 00:18:54,092 --> 00:18:58,432 Piers, there's so much about my father I want you to know. Like he-- 321 00:19:03,684 --> 00:19:06,064 What is this? 322 00:19:06,436 --> 00:19:09,396 Well, I know what it is. I've got one. 323 00:19:09,566 --> 00:19:11,686 But whose is it, and why am I looking at it? 324 00:19:12,277 --> 00:19:14,027 It's my father's. 325 00:19:14,194 --> 00:19:16,454 He had a bit of a tip slip. 326 00:19:17,824 --> 00:19:20,494 Madame, I don't know what you're looking for in a man... 327 00:19:20,660 --> 00:19:24,960 ...but this is far from inadequate. 328 00:19:27,040 --> 00:19:30,500 In fact, it's so far from inadequate that I'm bringing this interview... 329 00:19:30,670 --> 00:19:34,800 ...to an immediate close. Your book, and you, lack any credibility. 330 00:19:35,383 --> 00:19:36,433 That's it. 331 00:19:40,971 --> 00:19:45,561 "Can you hook me up with a discount at Piers One Imports?" 332 00:19:49,605 --> 00:19:52,475 They'll probably come to you one day and want a tell-all book. 333 00:19:52,650 --> 00:19:56,240 Remember, we already have Chapter one, "Sleep Farts." 334 00:19:56,403 --> 00:19:59,623 Chapter two, "My New Step-Mom, Max." 335 00:20:02,367 --> 00:20:04,747 Max, am I gonna have to defend my father forever? 336 00:20:04,913 --> 00:20:05,953 Probably. 337 00:20:06,122 --> 00:20:08,752 -But don't worry, I'll be there to help. -Thank you. 338 00:20:08,916 --> 00:20:12,206 Because it's a wife's job to defend her husband. 339 00:20:13,253 --> 00:20:16,803 It makes me sad to think he's gonna be in prison for the rest of his life. 340 00:20:16,965 --> 00:20:19,635 Don't think of it like that. He's not just in prison. 341 00:20:19,801 --> 00:20:23,061 He's in Africa working with UNICEF, he's in Haiti... 342 00:20:23,221 --> 00:20:25,601 ...he's water-skiing on Lake Rich Person... 343 00:20:25,767 --> 00:20:28,887 ...and he's on the desktop of my computer. 344 00:20:30,395 --> 00:20:32,475 I should delete that. 345 00:20:32,648 --> 00:20:34,068 Where'd I leave my phone? 346 00:20:37,737 --> 00:20:39,907 God, are you looking at the picture of my dad? 347 00:20:40,073 --> 00:20:42,953 We are. Respect. 348 00:20:43,951 --> 00:20:46,751 So very much respect. 349 00:20:47,038 --> 00:20:50,078 Eh, I've seen better. 350 00:20:50,500 --> 00:20:52,500 Every day. 351 00:20:55,337 --> 00:20:56,377 Give me that. 352 00:20:56,547 --> 00:20:57,877 Oh! 353 00:21:28,913 --> 00:21:30,913 English - US - SDH 354 00:21:30,963 --> 00:21:35,513 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.