Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:06,208
Look at all these people just sitting here,
not tipping, working on their computers.
2
00:00:06,381 --> 00:00:10,591
This guy has a brand new Apple,
I've been eating the same apple for a week.
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,390
I blame Steve Jobs.
4
00:00:12,887 --> 00:00:16,137
These people are more like
Steve "I Have No" Jobs.
5
00:00:16,725 --> 00:00:17,885
All right, that's it.
6
00:00:19,894 --> 00:00:21,864
Earl, I need to get the wireless router.
7
00:00:22,021 --> 00:00:23,981
Oh, is that what this is?
8
00:00:24,149 --> 00:00:27,239
I thought it was a cookie warmer.
9
00:00:28,946 --> 00:00:31,026
Attention deadbeat diners.
10
00:00:31,198 --> 00:00:33,868
You can't just sit here all night
and only order coffee.
11
00:00:34,033 --> 00:00:35,913
This is not a Starbucks.
12
00:00:36,078 --> 00:00:40,118
And I know that because we don't sell
Norah Jones CDs or bananas.
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,670
This is the router for the free Wi-Fi.
14
00:00:43,835 --> 00:00:46,545
And that is a waitress
who needs to make some tips.
15
00:00:46,713 --> 00:00:48,973
Seriously, guys, I need actual cash.
16
00:00:49,133 --> 00:00:51,433
This guy just offered to pay me in ideas.
17
00:00:51,594 --> 00:00:54,604
If I pull this plug,
the Internet will go down.
18
00:00:54,764 --> 00:00:58,434
You, that sad e-mail you're in the middle
of writing to your ex-boyfriend...
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,310
...the one you shouldn't send anyway?
Gone. And you.
20
00:01:01,478 --> 00:01:03,398
That vaguely pornographic anime film...
21
00:01:03,564 --> 00:01:06,574
...you've been illegally downloading
for three hours? Gone.
22
00:01:06,733 --> 00:01:08,693
You, that screenplay
you've been writing?
23
00:01:08,861 --> 00:01:11,661
You can keep working on it,
but we all know how it ends...
24
00:01:11,822 --> 00:01:14,122
...with you moving back in
with your mother.
25
00:01:14,658 --> 00:01:15,908
Now, who's gonna order?
26
00:01:17,161 --> 00:01:21,371
Great, I'll go get some menus.
Here, Caroline, put this back.
27
00:01:22,248 --> 00:01:24,958
Ooh, my cookie warmer.
28
00:01:37,014 --> 00:01:38,724
(BOTH LAUGHING)
29
00:01:38,890 --> 00:01:40,640
You're crazy.
30
00:01:40,850 --> 00:01:43,520
Table 10 just ordered cocktails.
31
00:01:43,686 --> 00:01:46,436
Yeah, because
we're that kind of a place.
32
00:01:46,899 --> 00:01:49,529
Does anybody know how to make
Sex on the Beach?
33
00:01:49,692 --> 00:01:53,032
Easy. I put on my Speedo and wait.
34
00:01:54,740 --> 00:01:56,700
(BOTH LAUGHING)
35
00:01:58,117 --> 00:02:00,117
Those girls have been drinking for hours.
36
00:02:00,287 --> 00:02:02,867
Just press every button on the gun
and add rum.
37
00:02:03,040 --> 00:02:05,290
(BOTH LAUGHING)
38
00:02:06,668 --> 00:02:09,878
Look at them. Not a care in the world.
Having a great time.
39
00:02:10,046 --> 00:02:11,506
-I hate them.
-I hate them too.
40
00:02:11,674 --> 00:02:14,474
-I hate them more. So jealous.
-I hate that you hate them more.
41
00:02:14,634 --> 00:02:16,854
(BOTH LAUGHING)
42
00:02:18,013 --> 00:02:20,313
(LAUGHS)
43
00:02:24,687 --> 00:02:26,477
Okay, ready for party of four.
44
00:02:26,646 --> 00:02:28,266
SOPHIE:
Excuse me. Pardon me.
45
00:02:28,439 --> 00:02:32,029
Excuse me. Okay. Excuse me.
46
00:02:33,862 --> 00:02:36,202
Hey, baby. Looking good.
47
00:02:36,365 --> 00:02:40,025
Always. I'll be in my booth.
48
00:02:42,954 --> 00:02:45,674
Sophie, you cannot take up
a whole booth alone.
49
00:02:45,832 --> 00:02:48,632
There are people waiting.
You must leave.
50
00:02:49,002 --> 00:02:52,422
Go stand in the corner now.
51
00:02:59,179 --> 00:03:03,599
Before I bend you across my knee
and spank you in front of the whole class.
52
00:03:05,644 --> 00:03:09,444
Well, I was going to stand
in the corner anyway.
53
00:03:10,024 --> 00:03:11,864
But tomorrow night, smaller table.
54
00:03:12,735 --> 00:03:15,905
Go stand in the corner now.
55
00:03:17,865 --> 00:03:19,865
Okay, I'm over being jealous of them.
56
00:03:20,033 --> 00:03:22,493
(BOTH LAUGHING)
57
00:03:22,661 --> 00:03:25,961
Still? What are they, sitting on vibrators?
58
00:03:31,836 --> 00:03:34,796
Let it go.
They're not having that good of a time.
59
00:03:34,965 --> 00:03:37,125
No, Max, we're not having
that good of a time.
60
00:03:37,300 --> 00:03:41,060
All we do is work. When's the last time
we took a day and just had fun?
61
00:03:41,221 --> 00:03:44,271
(BOTH LAUGHING)
62
00:03:44,432 --> 00:03:46,642
Those idiots remind me
how much fun it was...
63
00:03:46,810 --> 00:03:49,600
...when I'd go and have cocktails
with my girlfriends...
64
00:03:49,771 --> 00:03:52,071
...and watch them pretend to eat.
65
00:03:52,231 --> 00:03:55,491
I think you're talking about day drinking
and I think I like it.
66
00:03:56,402 --> 00:03:58,072
All right, let's do something fun.
67
00:03:58,237 --> 00:04:02,777
I'll put on my bolo tie and my best vest
and take my girl out to eat.
68
00:04:05,621 --> 00:04:08,291
So, what is this lunch spot
you're taking me to?
69
00:04:08,456 --> 00:04:12,086
Is it French? Do you think the chef
will send an amuse-bouche to the table?
70
00:04:12,252 --> 00:04:16,762
No. But this morning I shaved a smiley face
into my "bouche" and it's very amusing.
71
00:04:16,923 --> 00:04:21,183
It's just so fun to get dressed up
and have someone wait on us for a change.
72
00:04:21,345 --> 00:04:24,345
I even bought new panty hose
from "Du-anne Ree-aday."
73
00:04:24,682 --> 00:04:26,812
You mean "Duane Reade"?
74
00:04:27,685 --> 00:04:29,845
Oh, is that how you pronounce it?
75
00:04:30,228 --> 00:04:34,478
-Well, we're here. Better get in line.
-Oh, there's a line. Popular place.
76
00:04:34,649 --> 00:04:35,859
What's the name?
77
00:04:36,026 --> 00:04:37,646
"Soup Kitchen."
78
00:04:37,819 --> 00:04:39,859
That's a cute name. Very Williamsburg.
79
00:04:40,029 --> 00:04:43,529
Like, "Take our upscale bistro,
make it seem like it's a soup kitchen...
80
00:04:43,701 --> 00:04:47,201
...open to everyone,
but it's not really a soup kitchen."
81
00:04:47,370 --> 00:04:50,670
Oh, that's nice,
they let them use the bathroom.
82
00:04:50,832 --> 00:04:53,002
And sit at a table.
83
00:04:53,168 --> 00:04:58,128
Oh, my God, this is really a soup kitchen.
This is your idea of treating me to lunch?
84
00:04:58,298 --> 00:05:01,468
-We're not homeless.
-No, but we are soupless.
85
00:05:01,634 --> 00:05:03,894
And it's not just homeless people
who eat here.
86
00:05:06,180 --> 00:05:08,730
Okay, maybe they're the target audience.
87
00:05:09,685 --> 00:05:13,105
Look, there's a lot of other people
who can't afford to go out to eat.
88
00:05:13,271 --> 00:05:15,651
You're right. Why are there
so many hipsters here?
89
00:05:15,815 --> 00:05:18,435
This place isn't just for people
who don't have jobs...
90
00:05:18,610 --> 00:05:20,820
...it's for people who don't want them.
91
00:05:21,321 --> 00:05:22,871
Well, it does smell good.
92
00:05:23,449 --> 00:05:26,079
Excuse me, we'd like to take a look
at your lunch menu.
93
00:05:26,535 --> 00:05:29,945
Menu changes every day.
Also, there is no menu.
94
00:05:30,122 --> 00:05:31,622
There's like four things.
95
00:05:32,081 --> 00:05:34,041
Oh, okay. So, what do you recommend?
96
00:05:34,418 --> 00:05:36,208
Oh, what do I recommend?
97
00:05:36,377 --> 00:05:40,917
Uh, don't share needles, and use condoms.
But you didn't hear that last one from me.
98
00:05:41,716 --> 00:05:44,256
Are nuns even allowed to be sarcastic?
99
00:05:44,595 --> 00:05:48,135
If they are, I have some serious thinking
to do about my future.
100
00:05:51,685 --> 00:05:55,805
This sloppy joe is the most amazing,
terrible thing I've ever eaten.
101
00:05:56,230 --> 00:06:00,280
I love that it's basically pre-chewed,
so all you really have to do is swallow.
102
00:06:01,903 --> 00:06:04,993
So good. I used to have these every day
when I was a kid.
103
00:06:05,199 --> 00:06:08,369
Well, then, I guess your childhood
wasn't all that bad.
104
00:06:08,535 --> 00:06:12,365
Mm, we couldn't afford the real Manwich mix,
so my mom's boyfriend, Dirty Carl...
105
00:06:12,538 --> 00:06:15,878
...used to bring us leftover meat scraps,
then bash them together...
106
00:06:16,043 --> 00:06:19,423
...with old ketchup packets
he found in cars at the junkyard.
107
00:06:19,588 --> 00:06:23,218
Now I understand why you think
this is a nice restaurant.
108
00:06:23,759 --> 00:06:26,849
Have you noticed the more you drink,
the better this place gets?
109
00:06:27,012 --> 00:06:29,932
I've noticed the more I drink,
the better everything gets.
110
00:06:30,098 --> 00:06:31,888
Why don't we drink every day?
111
00:06:32,391 --> 00:06:34,521
Some of we do.
112
00:06:34,728 --> 00:06:37,398
I'm having a great time. Thank you, Max.
113
00:06:37,564 --> 00:06:39,774
Yesterday, you were so bummed
about life...
114
00:06:39,942 --> 00:06:42,442
...I thought I'd take you somewhere
you'd feel good.
115
00:06:42,610 --> 00:06:45,400
Okay, I've been wanting to say this
the whole time.
116
00:06:45,572 --> 00:06:48,032
I feel like we're the hottest people
in this room.
117
00:06:49,576 --> 00:06:51,326
-Is that terrible?
-Yes.
118
00:06:51,495 --> 00:06:53,245
(BOTH LAUGH)
119
00:06:53,413 --> 00:06:55,043
(CAROLINE & MAX GASP)
120
00:06:55,206 --> 00:06:58,706
BOTH:
Speaking of hot people....
121
00:06:58,877 --> 00:07:04,087
Wait, are we drunk or do we finally have
one brain and the same taste in guys?
122
00:07:04,257 --> 00:07:07,427
I don't know, but this is suddenly
my new favorite restaurant.
123
00:07:07,593 --> 00:07:10,103
Let's go get ourselves
some of that man-wich.
124
00:07:10,930 --> 00:07:14,140
I kind of like drunk Caroline
way more than the other Caroline.
125
00:07:14,309 --> 00:07:16,019
I kind of like her better too.
126
00:07:16,185 --> 00:07:17,855
(BOTH LAUGH)
127
00:07:18,021 --> 00:07:21,151
Ahem. Excuse me, do you know the guy
who just came in here?
128
00:07:21,315 --> 00:07:23,185
-The cute one.
-Oh, he's so cute, right?
129
00:07:23,985 --> 00:07:26,945
His name is Andy. He opened
the candy store across the way.
130
00:07:27,113 --> 00:07:30,623
Shut up. Candy? I love candy.
131
00:07:30,783 --> 00:07:35,293
Question:
What would make this day even better?
132
00:07:35,581 --> 00:07:37,791
-Candy? Ha, ha!
-Ha, ha!
133
00:07:38,292 --> 00:07:40,422
You should totally go for the hot guy.
134
00:07:40,586 --> 00:07:42,996
Or you can go for him.
Let's think about this.
135
00:07:43,172 --> 00:07:46,342
He's clean and not a drug addict,
so he's more my type.
136
00:07:46,675 --> 00:07:50,845
Well, he's got a store full of candy
and a penis, so he's more my type.
137
00:07:51,721 --> 00:07:54,471
You know what?
Go for it, you've got dibs.
138
00:07:54,641 --> 00:07:57,231
-Oh. That's so nice of you, Max.
-Yeah.
139
00:07:57,394 --> 00:08:01,154
And while you're doing him in the back room,
I'll be pocketing some candy.
140
00:08:02,608 --> 00:08:04,318
Oh, no. It's closed.
141
00:08:04,651 --> 00:08:06,611
Hey, Max, you know what would be fun?
142
00:08:06,819 --> 00:08:09,319
If we threw that trash can
through the front window?
143
00:08:09,488 --> 00:08:11,618
I was gonna say
we should leave him a note.
144
00:08:11,824 --> 00:08:16,624
-What would be fun about throwing that?
-Have you ever done it? It's fun.
145
00:08:17,622 --> 00:08:20,922
Oh, the sign's turned around.
He can see us.
146
00:08:21,084 --> 00:08:23,094
-He's smiling at us.
-Heh.
147
00:08:23,252 --> 00:08:24,672
Should we go in?
148
00:08:24,838 --> 00:08:29,548
If I learned anything as a child, it's when
a stranger offers you candy, you say yes.
149
00:08:31,970 --> 00:08:34,850
Hi. We thought the sign said
you were closed.
150
00:08:35,014 --> 00:08:37,734
Yeah, I turned it around.
I wanted you guys to come in.
151
00:08:38,518 --> 00:08:40,688
(GENE WILDER'S "PURE IMAGINATION"
PLAYING)
152
00:08:40,854 --> 00:08:43,194
Come with me
And you'll be
153
00:08:43,356 --> 00:08:47,856
In a world of pure imagination
154
00:08:48,028 --> 00:08:52,278
If this isn't your thing, I also have
some Sabbath and some Beastie Boys.
155
00:08:52,448 --> 00:08:55,328
So if this is Candy Andy's
Sweets and Treats...
156
00:08:55,494 --> 00:08:57,374
...are you Candy Andy?
157
00:08:57,537 --> 00:09:01,377
Oh, please, we hardly know each other,
call me Candrew Andrew.
158
00:09:02,375 --> 00:09:04,875
I'm Caroline and this is Max.
159
00:09:05,254 --> 00:09:09,304
-Max, say something.
-Can't. It's all too wonderful.
160
00:09:11,301 --> 00:09:14,051
Look at all the candy crammed
in this little space.
161
00:09:14,221 --> 00:09:17,311
It's like we're inside Willy Wonka's colon.
162
00:09:18,600 --> 00:09:21,100
Thanks. That's kind of the look
I was going for too.
163
00:09:21,269 --> 00:09:24,689
And I know it's accurate because
I had the Oompa Loompas help me.
164
00:09:24,898 --> 00:09:27,358
They were expensive,
but what are you gonna doom-pa-dee-doo?
165
00:09:27,525 --> 00:09:29,355
(CAROLINE LAUGHS)
166
00:09:29,528 --> 00:09:32,408
I'd ring the bell after something that golden
but I don't wanna scare you.
167
00:09:32,572 --> 00:09:34,492
Well, now I have to hear the bell.
168
00:09:35,450 --> 00:09:37,030
(BELL RINGS)
169
00:09:37,201 --> 00:09:39,251
Now that's all I wanna hear.
170
00:09:39,413 --> 00:09:43,383
Do you do free samples?
You do, by the way.
171
00:09:43,542 --> 00:09:45,422
Let me hook you guys up. On the house.
172
00:09:46,669 --> 00:09:48,959
Marry this guy right now.
173
00:09:49,130 --> 00:09:51,920
It's a small store, I can hear you.
174
00:09:52,426 --> 00:09:54,216
Good. Moves things along faster.
175
00:09:54,427 --> 00:09:57,257
Hey, come by the Williamsburg Diner
sometime. We work there.
176
00:09:57,431 --> 00:10:00,931
We'll give you free samples of food
you shouldn't have to pay for anyway.
177
00:10:01,809 --> 00:10:03,689
What brings you into this neighborhood?
178
00:10:03,854 --> 00:10:08,864
Oh, we were having lunch at the--
This is a really adorable space.
179
00:10:09,025 --> 00:10:11,445
Thank you.
You know, candy is my passion.
180
00:10:11,610 --> 00:10:13,740
Yeah, I said it. Always has been.
181
00:10:13,947 --> 00:10:17,947
Even as a kid, I would have my G.I. Joes
sell Sweet Tarts to my Transformers.
182
00:10:18,118 --> 00:10:19,698
(LAUGHS)
183
00:10:19,870 --> 00:10:22,080
Gum drops, gummi bears,
gummi worms...
184
00:10:22,246 --> 00:10:23,906
...gummi hot dogs, gummi pizza.
185
00:10:24,081 --> 00:10:27,091
Ooh, I just had a gummi-gasm.
186
00:10:27,501 --> 00:10:29,631
So, what was your favorite candy
as a kid?
187
00:10:29,796 --> 00:10:32,336
Actually, I didn't eat a lot of candy
as a child.
188
00:10:32,506 --> 00:10:35,086
Okay, I'm gonna overlook that
because you're pretty.
189
00:10:35,259 --> 00:10:39,639
But maybe we could talk about your
terrible childhood over coffee sometime.
190
00:10:39,806 --> 00:10:41,136
-Yeah?
-Heh-heh.
191
00:10:41,307 --> 00:10:43,057
(BELL RINGS)
192
00:10:43,726 --> 00:10:46,856
I'd leave you two alone
if this place wasn't filled with candy.
193
00:10:47,022 --> 00:10:49,612
-Okay, so, what's your favorite flavor?
-Coconut.
194
00:10:49,774 --> 00:10:51,284
And I'm walking to the C's.
195
00:10:51,485 --> 00:10:53,645
The candy's alphabetical?
196
00:10:53,820 --> 00:10:55,400
Now I'm marrying you too.
197
00:10:55,572 --> 00:10:57,412
Okay, let's see.
198
00:10:57,573 --> 00:10:59,783
Coconut watermelon slice.
How's that sound?
199
00:10:59,993 --> 00:11:04,123
Um, not so good. Actually, please don't
say anything more about candy.
200
00:11:04,288 --> 00:11:07,998
-Is it hot in here?
-No, it's awesome in here.
201
00:11:08,168 --> 00:11:10,168
Boston Baked Beans?
202
00:11:10,336 --> 00:11:13,166
Didn't know they weren't real beans
till I was 20.
203
00:11:14,006 --> 00:11:17,086
Ugh. Please stop. Is it cold in here?
204
00:11:17,259 --> 00:11:19,549
Is it hot and cold in here?
205
00:11:19,721 --> 00:11:21,511
-Max, I feel weird.
-Relax.
206
00:11:21,681 --> 00:11:24,731
It's just your lady parts
waking up from hibernation.
207
00:11:26,769 --> 00:11:29,189
Again, small store, I can hear everything.
208
00:11:29,730 --> 00:11:31,190
(RETCHES)
209
00:11:31,357 --> 00:11:33,397
I am so sorry. Pardon me.
210
00:11:33,567 --> 00:11:36,147
-Ooh, uh, you okay?
-I'm fine.
211
00:11:37,905 --> 00:11:39,695
Max, I am not fine.
212
00:11:39,865 --> 00:11:43,285
I'm gonna be Sloppy Joanne
in about two seconds.
213
00:11:43,452 --> 00:11:45,212
Tiny, tiny store.
214
00:11:45,371 --> 00:11:48,791
-Um, do you need to use the--?
-No. We're fine, we'll just be going.
215
00:11:48,959 --> 00:11:51,379
Nice to meet you. Ugh!
Nope, I'm not gonna make it.
216
00:11:51,544 --> 00:11:54,174
-Where is the--?
-Right-- Right there.
217
00:11:55,966 --> 00:11:57,716
Ahem. I'm sure she'll be all right.
218
00:11:57,884 --> 00:12:00,554
(CAROLINE VOMITS)
219
00:12:06,143 --> 00:12:09,273
("PURE IMAGINATION" PLAYING)
220
00:12:09,437 --> 00:12:11,937
I'm gonna step out.
Sound of someone throwing up--
221
00:12:12,106 --> 00:12:14,566
Oh, dude, I've been trying not to throw up
this whole time.
222
00:12:14,734 --> 00:12:16,494
(TOILET FLUSHES)
223
00:12:17,821 --> 00:12:20,571
Oh! What happened there, right? Heh.
224
00:12:22,366 --> 00:12:23,906
Feeling better?
225
00:12:24,076 --> 00:12:26,196
(VOMITS)
226
00:12:26,370 --> 00:12:28,750
(BOTH RETCHING AND GROANING)
227
00:12:33,669 --> 00:12:36,759
Did she tell you she projectile-puked soup
and sloppy seconds...
228
00:12:36,923 --> 00:12:39,343
...all over a really cute guy and his floor?
229
00:12:39,884 --> 00:12:41,604
Let me put it this way, Caroline.
230
00:12:41,760 --> 00:12:46,520
In my heroin days, that would have been
a perfectly acceptable first date.
231
00:12:48,518 --> 00:12:51,308
I don't understand it.
We ate the exact same thing.
232
00:12:51,480 --> 00:12:53,230
How could you have not gotten sick?
233
00:12:53,398 --> 00:12:56,398
You must still have "rich girl" stomach.
I'm used to poor food.
234
00:12:56,610 --> 00:12:59,240
What made you sick
made my skin clear up.
235
00:13:00,779 --> 00:13:02,989
-Hi, girls.
MAX: Hey, Sophie.
236
00:13:03,158 --> 00:13:04,658
I'll be in my booth.
237
00:13:06,160 --> 00:13:07,450
Oh.
238
00:13:07,620 --> 00:13:10,790
Well, this is weird.
239
00:13:17,338 --> 00:13:21,548
It's okay. You didn't know. Don't let it
happen again. Okay, bye-bye now.
240
00:13:28,350 --> 00:13:30,310
Sophie, what do you think you're doing?
241
00:13:30,476 --> 00:13:32,726
What? They were sitting in my booth.
242
00:13:32,895 --> 00:13:35,015
It is not your booth, it's my booth.
243
00:13:35,190 --> 00:13:38,860
But with your booth,
wouldn't it have a booster seat?
244
00:13:41,654 --> 00:13:44,914
Oh, Sophie wants to dance?
We gonna dance.
245
00:13:48,577 --> 00:13:51,577
Max. Hi. It's Andy.
246
00:13:52,164 --> 00:13:55,844
From the store? The guy that let you walk
out with a Push Pop in your pocket.
247
00:13:56,001 --> 00:13:59,301
That wasn't a Push Pop, Andy,
I was happy to see you.
248
00:13:59,463 --> 00:14:01,763
Well, you're gonna be even happier
in a minute.
249
00:14:01,924 --> 00:14:04,134
-Yay!
-But these come with a catch.
250
00:14:04,302 --> 00:14:07,102
Invites for Caroline and you
to a party at my candy store.
251
00:14:07,264 --> 00:14:11,734
But maybe don't wear that uniform, people
are gonna think you're a giant Sugar Daddy.
252
00:14:17,190 --> 00:14:18,730
So she's still going at it, huh?
253
00:14:18,899 --> 00:14:22,239
Such a skinny girl,
how much more can come out of her?
254
00:14:22,403 --> 00:14:25,533
No, she's just a little embarrassed.
Something about self-esteem.
255
00:14:25,698 --> 00:14:28,238
She throws it around
like it means something.
256
00:14:28,409 --> 00:14:29,909
Well, I'd love her to come.
257
00:14:30,077 --> 00:14:32,407
No pressure,
but if you can talk her into it...
258
00:14:32,581 --> 00:14:34,871
...there will be unlimited candy for you
for the rest of your life.
259
00:14:35,040 --> 00:14:36,420
(BELL RINGS)
260
00:14:36,585 --> 00:14:38,785
Look at him, stealing my bit.
261
00:14:42,631 --> 00:14:46,091
Candy Man came with invitations
to a party at his store.
262
00:14:46,260 --> 00:14:49,560
What, you think I wasn't listening
at the door? I heard everything.
263
00:14:49,722 --> 00:14:52,772
-All the vomit jokes, I heard them all.
-Ah!
264
00:14:54,144 --> 00:14:56,564
Jewelry already?
265
00:15:00,984 --> 00:15:04,364
Your new husband
likes to throw the cash around.
266
00:15:04,528 --> 00:15:07,948
He is not my new husband,
and now he never will be.
267
00:15:08,115 --> 00:15:09,905
Oh, Bubble Tape.
268
00:15:10,076 --> 00:15:12,406
I finally meet an adorable, sweet guy.
269
00:15:12,578 --> 00:15:16,368
A guy so sweet, the word "sweet"
is next to his name on actual real estate...
270
00:15:16,541 --> 00:15:20,091
...and I completely destroy any chance
I had with him.
271
00:15:20,253 --> 00:15:21,803
You didn't destroy anything.
272
00:15:21,962 --> 00:15:25,472
And it's good to let him know
right off the bat you have a gag reflex.
273
00:15:33,307 --> 00:15:36,187
Oh. Oh, that's lovely.
Happy Valentine's Day.
274
00:15:36,352 --> 00:15:40,112
I am not going to that party.
I can never see him again.
275
00:15:40,273 --> 00:15:41,863
Well, do you mind if I still go?
276
00:15:42,024 --> 00:15:44,864
Being in a candy store after midnight
is on my bucket list. Heh.
277
00:15:45,028 --> 00:15:47,658
Funny, I thought that
was the impossible one.
278
00:15:47,822 --> 00:15:49,782
You should go. Have fun.
279
00:15:49,948 --> 00:15:52,698
You're missing out.
You two are perfect for each other.
280
00:15:52,869 --> 00:15:57,829
-You're like Hansel and Gretel.
-They were brother and sister.
281
00:15:59,000 --> 00:16:00,670
So?
282
00:16:04,047 --> 00:16:05,587
So no Caroline, huh?
283
00:16:05,756 --> 00:16:08,086
-Uh, no, she couldn't make it.
-Hmm.
284
00:16:08,259 --> 00:16:11,849
Well, I'm feeling very sad,
but you'd never know it.
285
00:16:15,140 --> 00:16:18,940
Ah, you're fine. You don't seem to be short
on other female party guests.
286
00:16:19,104 --> 00:16:21,274
They're friends.
Some from the neighborhood...
287
00:16:21,438 --> 00:16:24,108
-...some I worked with on Wall Street.
-Wall Street?
288
00:16:24,274 --> 00:16:26,654
Did you have a candy tray
you walked around with?
289
00:16:26,820 --> 00:16:28,490
I wish. That would've been awesome.
290
00:16:28,654 --> 00:16:31,414
I was pushing stock
in pharmaceutical companies.
291
00:16:31,573 --> 00:16:35,753
Wait. You know people
who have access to pills?
292
00:16:35,912 --> 00:16:38,292
Just when I thought
you couldn't get any better.
293
00:16:38,456 --> 00:16:42,786
Yeah, one day, I went into the firm
and there was no firm. Bankrupt.
294
00:16:42,961 --> 00:16:45,551
Boom. End of job, no money, nothing.
295
00:16:45,713 --> 00:16:48,883
And after I drank non-stop for a week,
I figured, hey...
296
00:16:49,049 --> 00:16:51,219
...now I can do
what I've always dreamed of.
297
00:16:51,385 --> 00:16:53,215
Open a candy store, be my own boss.
298
00:16:53,388 --> 00:16:56,518
So I used all my savings
and opened up this place.
299
00:16:56,682 --> 00:17:01,692
And pretty soon, Candy Andy
will rule the world of sweets and treats.
300
00:17:01,855 --> 00:17:04,065
-Did that sound braggy?
-No.
301
00:17:04,231 --> 00:17:06,651
Kick everybody out
and let's go back to my place.
302
00:17:06,817 --> 00:17:10,237
Uh, Max, no offense,
but I'm more into your friend.
303
00:17:10,404 --> 00:17:13,874
Um, Andy, no offense, but I'm more
into the candy than the Andy.
304
00:17:14,616 --> 00:17:17,446
I want you to come to my apartment
and say hey to Caroline.
305
00:17:17,619 --> 00:17:20,159
I was right.
You two are perfect for each other.
306
00:17:20,330 --> 00:17:24,670
Yeah? I mean, it would be nice
to hang with her in pants I don't care about.
307
00:17:24,836 --> 00:17:26,206
(MAX LAUGHS)
308
00:17:31,009 --> 00:17:34,799
Aw, she's not here.
Must have taken the horse for a walk.
309
00:17:34,971 --> 00:17:37,311
You have a horse
and I'm just hearing about this?
310
00:17:37,473 --> 00:17:40,433
I have a candy store
and it's out of my mouth in 30 seconds.
311
00:17:40,602 --> 00:17:43,772
-Be right back, I have to pee.
-She'll be okay with me being here?
312
00:17:43,938 --> 00:17:46,648
Yeah. She was just embarrassed.
She'll get over it.
313
00:17:48,026 --> 00:17:50,026
(CAROLINE & MAX SCREAM)
314
00:17:50,194 --> 00:17:54,374
CAROLINE: What are you doing? Knock first.
-Why are your legs up in the air like that?
315
00:17:54,531 --> 00:17:57,491
And why were you holding the shower head
down by your--? Oh, ho, ho!
316
00:18:01,455 --> 00:18:07,085
I'm sorry. I thought you'd be home feeling
bad for yourself, not feeling your bad self.
317
00:18:09,005 --> 00:18:10,545
What are you doing home already?
318
00:18:10,714 --> 00:18:13,974
Why aren't you at the Candy Andy party?
Oh, don't look at me like that.
319
00:18:14,134 --> 00:18:17,394
It's not like I'm the only person
in the world who masturbates.
320
00:18:18,890 --> 00:18:20,810
Also, Andy's here.
321
00:18:25,104 --> 00:18:28,614
-We wanted to surprise you.
-But then you surprised us.
322
00:18:35,114 --> 00:18:37,124
It's not a big deal.
323
00:18:37,282 --> 00:18:39,872
That kind of situation happens
to a lot of people.
324
00:18:40,036 --> 00:18:43,906
Who? Who has that ever happened to?
325
00:18:44,457 --> 00:18:46,917
Um, I know this might be a delicate area
right now...
326
00:18:47,085 --> 00:18:50,915
...but I'm thinking you should probably pay
more than half of our water bill.
327
00:18:51,422 --> 00:18:52,802
Hey, girls.
328
00:18:52,965 --> 00:18:55,675
Oh. I need some hot tea to warm me up.
329
00:18:55,844 --> 00:18:59,434
There's no hot water in our building
when I tried to take a shower.
330
00:18:59,596 --> 00:19:02,216
That's because it's all in Caroline.
331
00:19:02,933 --> 00:19:05,893
-Max.
-You are too tense.
332
00:19:06,061 --> 00:19:09,321
Here. Take this and relax a little. Heh.
333
00:19:11,984 --> 00:19:13,864
This doing anything for you?
334
00:19:16,948 --> 00:19:19,028
Well, I'll be in my booth.
335
00:19:24,497 --> 00:19:26,157
Hello, Sophie.
336
00:19:26,499 --> 00:19:28,589
What are you doing in my booth?
337
00:19:28,876 --> 00:19:32,586
It's not your booth, it's my booth.
And look, all the other booths are taken.
338
00:19:32,755 --> 00:19:36,505
So you'll have to sit at small table,
as is customary for lone diners.
339
00:19:43,892 --> 00:19:48,272
This is my booth. It's okay,
you didn't know. Okay, bye-bye now.
340
00:19:50,147 --> 00:19:54,067
Hello, Max. Check out my new booth.
I think it's better.
341
00:19:54,234 --> 00:19:55,494
(CHUCKLES)
342
00:19:58,114 --> 00:20:00,334
Oh, no. I don't want to see him again.
343
00:20:00,490 --> 00:20:03,950
Look, he's already seen you at your worst.
You vomited and masturbated.
344
00:20:04,119 --> 00:20:05,289
That's your full range.
345
00:20:07,289 --> 00:20:08,629
Hi.
346
00:20:09,000 --> 00:20:12,250
Look, I know you're really embarrassed
about, well, everything...
347
00:20:12,420 --> 00:20:16,840
...and there's really nothing I can say
to convince you not to be. So....
348
00:20:18,050 --> 00:20:19,430
(LAUGHS)
349
00:20:22,180 --> 00:20:24,180
Who's embarrassed now?
350
00:20:24,348 --> 00:20:29,018
And to further my embarrassment,
I will now do gymnastics in public.
351
00:20:35,233 --> 00:20:37,903
That is not embarrassing,
it was amazing.
352
00:20:38,363 --> 00:20:41,823
All right, well, then come back to my house
and watch me masturbate.
353
00:20:47,704 --> 00:20:49,124
Or we could just get coffee.
354
00:20:50,708 --> 00:20:54,458
-Yay! I'm so happy.
-Thanks, Max.
355
00:20:54,628 --> 00:20:55,838
No, not for you, for me.
356
00:20:56,047 --> 00:20:59,417
I'm getting unlimited candy
and maybe some pills.
357
00:21:29,413 --> 00:21:31,423
English - US - SDH
358
00:21:31,473 --> 00:21:36,023
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.