All language subtitles for Yellowstone S05E07 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,832 --> 00:00:10,793 [Money for Nothing by Dire Straits] ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,664 Previously on Yellowstone... 3 00:00:12,751 --> 00:00:15,276 I don't need your permission to assemble. 4 00:00:15,363 --> 00:00:16,973 This isn't for assembling. 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,845 This is greeting the President of the United States. 6 00:00:19,932 --> 00:00:21,978 He's going to endorse Martin. 7 00:00:22,065 --> 00:00:23,806 [music] 8 00:00:23,893 --> 00:00:25,503 [cattle lowing] 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,636 And don't you ever call this work! 10 00:00:27,723 --> 00:00:30,160 Governor of Montana on the side of a mountain, 11 00:00:30,247 --> 00:00:31,553 sleeping with his boots on. 12 00:00:34,251 --> 00:00:36,558 John: Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 13 00:00:36,645 --> 00:00:38,995 I can't have Emmett's wife watch the herd ride in 14 00:00:39,082 --> 00:00:40,562 without him, and no answers. 15 00:00:40,649 --> 00:00:44,435 [cheering] 16 00:00:44,522 --> 00:00:45,784 How? 17 00:00:45,871 --> 00:00:48,091 Like a cowboy should. 18 00:00:48,178 --> 00:00:50,267 [sobbing] 19 00:00:50,354 --> 00:00:52,704 Just trying figure out, what you're doing here? 20 00:00:52,791 --> 00:00:54,880 Here's my ulterior motive. Do you wanna hear it? 21 00:00:54,967 --> 00:00:57,622 Get you elected governor and save this state. 22 00:00:58,797 --> 00:01:00,016 One for the road? 23 00:01:00,103 --> 00:01:01,017 Are you stupid enough to ask me for that 24 00:01:01,104 --> 00:01:02,671 in front of my father? 25 00:01:02,758 --> 00:01:04,368 Be careful. 26 00:01:04,455 --> 00:01:06,066 Careful don't factor too much into this. 27 00:01:06,153 --> 00:01:07,850 See you when you get back. 28 00:01:11,897 --> 00:01:13,290 Rowdy: You know, I've done some stupid shit in my life, 29 00:01:13,377 --> 00:01:14,074 but this tops it. 30 00:01:16,293 --> 00:01:17,816 I mean, how the hell are we supposed to keep wolves 31 00:01:17,903 --> 00:01:20,428 from coming after 5,000 calves? 32 00:01:20,515 --> 00:01:21,994 You ain't gonna stop nothing sitting by that fire. 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,652 I'm gonna ride through 'em. 34 00:01:27,739 --> 00:01:30,699 Yeah, great. Go save the day, cowboy. 35 00:01:34,703 --> 00:01:37,184 You know, I could be holding that girl's ass 36 00:01:37,271 --> 00:01:39,534 in each hand, 37 00:01:39,621 --> 00:01:41,536 but no... 38 00:01:41,623 --> 00:01:43,668 I'm sitting here in a sage brush with you. 39 00:01:43,755 --> 00:01:47,237 [music] 40 00:01:47,324 --> 00:01:49,239 What girl? 41 00:01:49,326 --> 00:01:51,067 What do you mean, what girl? 42 00:01:55,767 --> 00:01:57,726 The one you couldn't keep. 43 00:01:57,813 --> 00:01:59,293 [music] 44 00:02:03,819 --> 00:02:04,950 What are you gonna do, half pint? 45 00:02:07,388 --> 00:02:08,911 [grunting] 46 00:02:18,181 --> 00:02:19,574 [screams] 47 00:02:30,324 --> 00:02:31,716 You never mention her name. 48 00:02:31,803 --> 00:02:33,109 You don't touch her. 49 00:02:33,196 --> 00:02:34,197 You don't fucking talk to her, you understand? 50 00:02:38,941 --> 00:02:42,640 [music] 51 00:02:42,727 --> 00:02:43,685 [shouts] 52 00:02:47,776 --> 00:02:49,343 [grunting] 53 00:02:56,045 --> 00:02:57,525 Try to stab me, you fucking coward? 54 00:03:01,746 --> 00:03:04,706 [Rowdy groaning] 55 00:03:16,805 --> 00:03:18,285 [coughing] 56 00:03:18,372 --> 00:03:20,330 Try it again and I will shoot you where you stand. 57 00:03:23,855 --> 00:03:27,555 [music] 58 00:03:30,122 --> 00:03:32,908 [labored breathing] 59 00:03:45,834 --> 00:03:47,879 [music] 60 00:03:59,108 --> 00:04:00,675 Here. 61 00:04:05,375 --> 00:04:06,463 You should drink some water. 62 00:04:09,423 --> 00:04:13,470 It hurts... Head's spinning. 63 00:04:13,557 --> 00:04:15,907 Maybe next time you won't pull a knife in a fist fight. 64 00:04:17,431 --> 00:04:19,433 [retches] 65 00:04:23,698 --> 00:04:25,439 Here, try to drink something. 66 00:04:33,925 --> 00:04:34,970 [groans] 67 00:04:42,107 --> 00:04:43,457 I'm hurt bad. 68 00:04:46,024 --> 00:04:46,982 You need to go to the hospital? 69 00:04:49,376 --> 00:04:50,420 I think so. 70 00:04:51,682 --> 00:04:53,728 - Can you ride? - Yeah. 71 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 [groans] 72 00:04:56,383 --> 00:04:57,732 [retches] 73 00:05:01,997 --> 00:05:03,172 I'll go get help. 74 00:05:06,741 --> 00:05:09,570 Tell 'em I fell off my horse 75 00:05:09,657 --> 00:05:10,527 and he trampled me. 76 00:05:13,748 --> 00:05:14,792 Or you'll get in a lot of trouble. 77 00:05:16,620 --> 00:05:18,970 [music] 78 00:05:37,206 --> 00:05:38,512 [doorbell rings] 79 00:05:52,439 --> 00:05:54,223 Rowdy's hurt. Hurt bad. 80 00:05:54,310 --> 00:05:56,181 Where is he? 81 00:05:56,268 --> 00:05:57,357 With the cattle. 82 00:05:57,444 --> 00:05:58,923 Hurt too bad to ride he says. 83 00:05:59,010 --> 00:06:00,142 He get bucked off? 84 00:06:03,275 --> 00:06:04,538 Rip, did he get bucked off? 85 00:06:06,757 --> 00:06:10,805 No sir, he talked about your daughter 86 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 in a way he shouldn't and we fought about it. 87 00:06:14,199 --> 00:06:17,551 He pulled his knife and I hit him in the head with a rock. 88 00:06:17,638 --> 00:06:18,639 Too hard, I guess... 89 00:06:22,469 --> 00:06:23,426 You wait here. 90 00:06:33,131 --> 00:06:33,958 [cattle lowing] 91 00:06:38,789 --> 00:06:39,964 Here, give it to me. 92 00:06:43,272 --> 00:06:44,273 Here you go. 93 00:06:47,276 --> 00:06:49,496 - He's dead. - He's dead? 94 00:06:51,628 --> 00:06:53,456 [Rip crying] 95 00:06:53,543 --> 00:06:55,284 That ain't gonna help. 96 00:06:55,371 --> 00:06:57,373 Get down off that horse. 97 00:07:04,902 --> 00:07:06,730 Why didn't you just tell me he fell off his horse? 98 00:07:06,817 --> 00:07:09,733 That's what Rowdy said. 99 00:07:09,820 --> 00:07:11,648 You said never lie to you 100 00:07:11,735 --> 00:07:13,128 so, I didn't. 101 00:07:16,784 --> 00:07:19,482 Well, you're gonna have to lie now. 102 00:07:19,569 --> 00:07:20,570 Or you're going to prison, son. 103 00:07:23,007 --> 00:07:25,880 Rowdy ain't got no family. He's just a drifter. 104 00:07:25,967 --> 00:07:27,795 We could drop him off at the train station. 105 00:07:27,882 --> 00:07:30,014 That's putting a lot of trust in this boy. 106 00:07:30,101 --> 00:07:31,799 Boy's putting a fair amount in us, too. 107 00:07:31,886 --> 00:07:33,801 [crying] 108 00:07:35,455 --> 00:07:38,066 Quit fucking crying. 109 00:07:38,153 --> 00:07:39,459 The time to worry about consequences 110 00:07:39,546 --> 00:07:40,547 was before the fight. 111 00:07:43,593 --> 00:07:45,073 There's a thing I could do, 112 00:07:45,160 --> 00:07:48,555 but if I do it, you don't ever leave this place. 113 00:07:48,642 --> 00:07:51,427 You'll be part of this ranch until the day you die, 114 00:07:51,514 --> 00:07:54,299 and you will do for this ranch what I say do. 115 00:07:56,127 --> 00:07:59,130 No matter what that is... 116 00:07:59,217 --> 00:07:59,957 you understand me? 117 00:08:03,787 --> 00:08:06,877 This ranch is the only family I've got. 118 00:08:06,964 --> 00:08:09,489 Ain't ever leaving it no matter what you do. 119 00:08:18,149 --> 00:08:19,063 All right. 120 00:08:21,239 --> 00:08:22,589 Come help me. 121 00:08:23,894 --> 00:08:24,808 [music] 122 00:08:40,215 --> 00:08:42,696 [music] 123 00:09:44,714 --> 00:09:46,498 Jamie: This was not what I was supposed to be. 124 00:09:48,849 --> 00:09:51,591 I was... I was... 125 00:09:53,680 --> 00:09:55,072 I was raised to be a cowboy. 126 00:09:57,727 --> 00:10:01,601 To... to run a ranch. To... 127 00:10:01,688 --> 00:10:04,212 To know the nuances of being a cattle producer. 128 00:10:07,476 --> 00:10:10,610 To... You know, from, from... 129 00:10:10,697 --> 00:10:12,437 from understanding the grass cycles, 130 00:10:12,524 --> 00:10:15,136 to... to timing the calving season 131 00:10:15,223 --> 00:10:18,139 to maximize the grass cycles. 132 00:10:18,226 --> 00:10:20,358 Understanding bull genetics and diseases. 133 00:10:22,404 --> 00:10:24,711 It was... 134 00:10:24,798 --> 00:10:27,148 I never wanted to be a fucking lawyer. 135 00:10:27,235 --> 00:10:30,238 This is what he wanted me to be. 136 00:10:30,325 --> 00:10:32,153 What he thought he needed. 137 00:10:32,240 --> 00:10:34,634 "The future of warfare is fought with a pen. 138 00:10:34,721 --> 00:10:36,810 Learn to fight with a pen." 139 00:10:36,897 --> 00:10:38,463 All right. So, I did. 140 00:10:39,943 --> 00:10:41,684 And I did. 141 00:10:41,771 --> 00:10:45,079 And then I get this acceptance letter from Harvard 142 00:10:45,166 --> 00:10:47,908 Hell, I never even applied. [both laugh] 143 00:10:47,995 --> 00:10:51,041 He applied for me. 144 00:10:51,128 --> 00:10:52,434 [laughs] 145 00:10:52,521 --> 00:10:54,784 There's no telling who wrote the fucking essay. 146 00:10:54,871 --> 00:10:56,438 Your sister, I would think. 147 00:10:58,962 --> 00:11:01,965 Never thought of that. 148 00:11:02,052 --> 00:11:03,837 God, why didn't I think of that? 149 00:11:03,924 --> 00:11:06,230 Because you're too close to it. 150 00:11:06,317 --> 00:11:09,843 My father hates me. 151 00:11:09,930 --> 00:11:11,627 Hates me. 152 00:11:11,714 --> 00:11:14,761 He hates me for becoming the very thing 153 00:11:14,848 --> 00:11:16,414 he asked me to become. 154 00:11:16,501 --> 00:11:18,939 No, forced me to be. 155 00:11:19,026 --> 00:11:21,115 Do you care that he hates you? 156 00:11:21,202 --> 00:11:23,421 Is his love something you feel you really need? 157 00:11:23,508 --> 00:11:26,686 Evidently not. I've lived without it my whole life. 158 00:11:26,773 --> 00:11:32,039 But I would like his approval. 159 00:11:32,126 --> 00:11:35,651 I want his appreciation for that fucking sacrifice. 160 00:11:35,738 --> 00:11:37,566 He can't give you that. 161 00:11:37,653 --> 00:11:41,048 He resents the tool that he relies on the most, 162 00:11:41,135 --> 00:11:43,833 because he can't be that tool. 163 00:11:43,920 --> 00:11:46,314 He's jealous of you, Jamie. 164 00:11:46,401 --> 00:11:48,185 And he's scared of you. 165 00:11:48,272 --> 00:11:50,622 He's scared because the future of that ranch 166 00:11:50,710 --> 00:11:52,929 depends on its evolution. 167 00:11:53,016 --> 00:11:54,844 If it doesn't evolve with society 168 00:11:54,931 --> 00:11:57,325 it will be devoured by society 169 00:11:57,412 --> 00:12:00,807 I know, I know. I've said that for years. 170 00:12:00,894 --> 00:12:03,070 Decades. 171 00:12:03,157 --> 00:12:05,202 And he's still running cow-calf pairs 172 00:12:05,289 --> 00:12:07,814 like it's the 1950s, when cow-calf pairs in the 1950s 173 00:12:07,901 --> 00:12:09,424 didn't even make any money. 174 00:12:09,511 --> 00:12:10,904 Cattle. 175 00:12:10,991 --> 00:12:13,994 Let me tell you the future of the cattle industry. 176 00:12:14,081 --> 00:12:17,258 Right now, the biggest meat processor 177 00:12:17,345 --> 00:12:21,741 in the United States is a Brazilian Corporation. 178 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 10,000 acres of rainforest cleared every day. 179 00:12:23,873 --> 00:12:25,483 For what? To raise cattle. 180 00:12:25,570 --> 00:12:27,224 Is that a coincidence? 181 00:12:27,311 --> 00:12:29,444 The future of the beef industry in the United States 182 00:12:29,531 --> 00:12:31,402 is no future. - Mm-mm 183 00:12:31,489 --> 00:12:35,667 In twenty years Brazil will be to American beef 184 00:12:35,755 --> 00:12:37,844 what China is to American manufacturing. 185 00:12:37,931 --> 00:12:39,802 There will be no more cattle in America. 186 00:12:39,889 --> 00:12:41,021 That's why the airport development 187 00:12:41,108 --> 00:12:43,284 was vital to the ranch's future. 188 00:12:43,371 --> 00:12:44,633 You don't have to tell me that. 189 00:12:44,720 --> 00:12:48,158 [laughs] Mm-mm. 190 00:12:48,245 --> 00:12:52,075 But you do have to tell the rest of Montana. 191 00:12:52,162 --> 00:12:55,078 Tourism is Montana's only resource. 192 00:12:55,165 --> 00:12:57,602 What else do you have, timber? 193 00:12:57,689 --> 00:13:00,344 Cutting down something it takes 200 years to replace? 194 00:13:00,431 --> 00:13:05,132 That is not a business. That is self mutilation. 195 00:13:05,219 --> 00:13:07,569 No. Tourism. That is all you have. 196 00:13:07,656 --> 00:13:11,791 And you can seize it or you can witness it. 197 00:13:11,878 --> 00:13:13,575 Those are your options. 198 00:13:13,662 --> 00:13:15,272 [music] 199 00:13:15,359 --> 00:13:16,404 I know. 200 00:13:18,885 --> 00:13:20,234 You love that ranch. 201 00:13:22,192 --> 00:13:25,369 It's the only thing I've ever loved. 202 00:13:25,456 --> 00:13:28,329 Let me help you save it. 203 00:13:28,416 --> 00:13:30,418 I can help you save it if you want me to. 204 00:13:30,505 --> 00:13:31,506 I do. 205 00:13:32,942 --> 00:13:34,596 Ask me, then. 206 00:13:36,859 --> 00:13:38,992 Ask me to help you save it. 207 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 Will you help me? 208 00:13:48,523 --> 00:13:49,263 [whispers] Help me. 209 00:13:53,093 --> 00:13:54,572 [whispers] - I will help you, baby. 210 00:13:56,618 --> 00:13:57,227 I will help you, baby. 211 00:13:57,314 --> 00:14:01,014 [music] 212 00:14:03,581 --> 00:14:04,800 Mmm. 213 00:14:06,149 --> 00:14:09,326 [Mountain Song by Flatland Cavalry] 214 00:14:15,811 --> 00:14:17,857 ♪ Mountain, mountain ♪ 215 00:14:17,944 --> 00:14:20,642 ♪ It's good to see your face ♪ 216 00:14:20,729 --> 00:14:22,687 ♪ Mighty wonder ♪ 217 00:14:22,774 --> 00:14:25,821 ♪ High above the plains ♪ 218 00:14:25,908 --> 00:14:27,823 ♪ Mountain, mountain ♪ 219 00:14:29,216 --> 00:14:31,000 ♪ Could I take your place? ♪ 220 00:14:35,700 --> 00:14:38,355 ♪ River, river ♪ 221 00:14:38,442 --> 00:14:40,792 ♪ Take me away ♪ 222 00:14:40,880 --> 00:14:42,446 ♪ Wash me clean ♪ 223 00:14:42,533 --> 00:14:44,579 ♪ Keep my sins at bay ♪ 224 00:14:47,364 --> 00:14:48,061 Morning. 225 00:14:49,671 --> 00:14:51,412 We'll be back by noon. 226 00:14:52,717 --> 00:14:54,763 That's usually when I wake up. 227 00:14:54,850 --> 00:14:55,895 And now you're just leavin'. 228 00:14:55,982 --> 00:14:57,635 This job starts early. 229 00:14:58,593 --> 00:15:00,290 I feel so used. 230 00:15:00,377 --> 00:15:02,162 Yeah? That's exactly how I feel. 231 00:15:04,164 --> 00:15:06,383 I'll see you later. 232 00:15:06,470 --> 00:15:10,910 ♪ Carrying with me Everything I own and who I am ♪ 233 00:15:10,997 --> 00:15:14,000 ♪ Pray to God I see your face agin ♪ 234 00:15:14,087 --> 00:15:15,218 I'm gonna go back to sleep. 235 00:15:18,221 --> 00:15:19,483 Okay. 236 00:15:19,570 --> 00:15:21,485 You'd better be worth this walk of shame. 237 00:15:21,572 --> 00:15:22,834 Half my church is camped out here. 238 00:15:29,929 --> 00:15:32,322 ♪ Stars are burnin' ♪ 239 00:15:32,409 --> 00:15:35,021 ♪ Up in the sky ♪ 240 00:15:35,108 --> 00:15:39,982 ♪ Celestial angels Teach me who to fly ♪ 241 00:15:40,069 --> 00:15:43,159 ♪ Stars are burnin' ♪ 242 00:15:43,246 --> 00:15:46,597 ♪ Won't you take me on high ♪ 243 00:15:46,684 --> 00:15:48,164 ♪ Take me on high ♪ 244 00:16:12,145 --> 00:16:17,063 ♪ Pine tree campfire End of the night ♪ 245 00:16:17,150 --> 00:16:22,546 ♪ Embers burnin' Shedding you light ♪ 246 00:16:22,633 --> 00:16:27,290 ♪ Bottle of Blanton's Got me feelin' right ♪ 247 00:16:33,470 --> 00:16:34,645 Hey. 248 00:16:34,732 --> 00:16:37,779 I'm not sad. I'm... I'm happy. 249 00:16:38,519 --> 00:16:39,737 [sniffs] 250 00:16:39,824 --> 00:16:40,912 You're becoming a man, Tate. 251 00:16:42,218 --> 00:16:43,828 Watching that makes me happy. 252 00:16:46,179 --> 00:16:48,268 You don't have to get up, baby. 253 00:16:48,355 --> 00:16:50,400 Oh, we got a lot of mouths to feed. 254 00:16:50,487 --> 00:16:52,533 Why don't we give your mom some privacy, okay? 255 00:16:52,620 --> 00:16:54,013 All right. 256 00:16:59,105 --> 00:17:00,715 - Bye, Mom. - Bye, baby. 257 00:17:03,152 --> 00:17:04,806 [music] 258 00:17:20,735 --> 00:17:22,824 Thanks, Gator. 259 00:17:22,911 --> 00:17:25,174 Thank you, Gator. 260 00:17:32,225 --> 00:17:33,313 [gulps] 261 00:17:35,619 --> 00:17:36,664 [metal clanking] 262 00:17:36,751 --> 00:17:37,447 [sigh] 263 00:17:39,188 --> 00:17:40,755 Go, boys. 264 00:17:51,287 --> 00:17:53,855 Rip: Morning, sir. John: Morning. 265 00:17:57,076 --> 00:17:58,120 This is my favorite part. 266 00:18:00,905 --> 00:18:02,385 Of everything we do, this is... 267 00:18:04,866 --> 00:18:06,041 this is my favorite. 268 00:18:06,128 --> 00:18:08,174 Well, I prefer when it's done. 269 00:18:08,261 --> 00:18:10,001 And everything went smooth. 270 00:18:10,089 --> 00:18:12,569 [laughs] 271 00:18:12,656 --> 00:18:14,441 That part just makes me sad it's over. 272 00:18:22,797 --> 00:18:25,321 [music] 273 00:18:40,423 --> 00:18:42,077 [sniffs] 274 00:18:43,774 --> 00:18:44,732 [tent unzips] 275 00:18:46,864 --> 00:18:47,952 - Morning. - Hey. 276 00:18:48,039 --> 00:18:49,476 - Morning. - Hey. 277 00:18:49,563 --> 00:18:51,173 - Morning. - Hey. 278 00:18:54,655 --> 00:18:55,612 - Thank you. - Mm-hmm. 279 00:18:57,048 --> 00:18:58,311 - Thank you. - Mm-hmm. 280 00:19:00,182 --> 00:19:01,836 Look at all you sluts. 281 00:19:01,923 --> 00:19:03,316 You're sitting here, too. 282 00:19:03,403 --> 00:19:04,665 I doubt you just wandered down 283 00:19:04,752 --> 00:19:06,188 from the house to take in the view. 284 00:19:06,275 --> 00:19:08,277 Yeah, well, I'm a married woman. 285 00:19:08,364 --> 00:19:10,497 But you tramps... - Ah, yes. 286 00:19:10,584 --> 00:19:12,760 That arcane ritual where you stand 287 00:19:12,847 --> 00:19:17,460 before family and friends and swear before God deity 288 00:19:17,547 --> 00:19:19,767 that you will surrender your independence 289 00:19:19,854 --> 00:19:23,074 and obey the man you are betrothed to. 290 00:19:23,162 --> 00:19:25,686 [laughs] Betrothed? 291 00:19:25,773 --> 00:19:28,210 See, what Summer's is attempting to do here 292 00:19:28,297 --> 00:19:31,170 is make out that marriage is designed to somehow 293 00:19:31,257 --> 00:19:33,084 oppress and control a woman. 294 00:19:33,172 --> 00:19:35,217 You know, if you married to a piece of shit, it can be, 295 00:19:35,304 --> 00:19:38,089 but if you married the love of your life, 296 00:19:38,177 --> 00:19:40,701 the mirror to your soul, it's pretty fucking great. 297 00:19:42,659 --> 00:19:44,095 I thought we agreed to get along. 298 00:19:44,183 --> 00:19:45,706 We did. I didn't agree to placate 299 00:19:45,793 --> 00:19:48,491 some of your hippie bullshit where every institution 300 00:19:48,578 --> 00:19:50,798 and every custom is designed to oppress. 301 00:19:50,885 --> 00:19:52,016 They are. 302 00:19:53,279 --> 00:19:55,629 They are what you make em, babe. 303 00:19:55,716 --> 00:19:57,587 I'm going to get a shower. 304 00:19:57,674 --> 00:20:00,938 - You could probably use one. - [laughs] 305 00:20:01,025 --> 00:20:02,766 - Are there showers here? - Yeah, in the bunkhouse. 306 00:20:02,853 --> 00:20:03,724 I'll show you. 307 00:20:09,164 --> 00:20:10,383 What? 308 00:20:10,470 --> 00:20:12,472 Just waiting for another zinger. 309 00:20:12,559 --> 00:20:14,256 I'm all zinged out for now. 310 00:20:22,046 --> 00:20:23,309 Why are you so mean? 311 00:20:24,962 --> 00:20:26,486 No reason. 312 00:20:28,227 --> 00:20:29,837 It's fun. 313 00:20:29,924 --> 00:20:31,621 That's fun for you? 314 00:20:31,708 --> 00:20:34,363 What, to point out the very thing that everyone's thinking 315 00:20:34,450 --> 00:20:36,844 but they don't have the spine to own it and say? 316 00:20:36,931 --> 00:20:39,542 "Yeah, damn right I romped in the tent all night. 317 00:20:39,629 --> 00:20:41,979 You should try it." Which I did. 318 00:20:42,066 --> 00:20:43,372 Most of the night. 319 00:20:43,459 --> 00:20:46,723 Yes, I find that amusing. 320 00:20:46,810 --> 00:20:47,855 Well, I think it's cruel. 321 00:20:49,770 --> 00:20:50,945 Well, that's why I don't do it to you. 322 00:20:52,860 --> 00:20:56,603 Those cowgirls, they give as good as they get 323 00:20:56,690 --> 00:21:01,521 and that patchouli-scented know it all, well, she needs it. 324 00:21:01,608 --> 00:21:02,435 You don't need it. 325 00:21:05,655 --> 00:21:07,222 Well, I don't need to be treated differently 326 00:21:07,309 --> 00:21:09,137 just because I lost a child. 327 00:21:09,224 --> 00:21:11,574 [music] 328 00:21:11,661 --> 00:21:12,445 Yeah, you do. 329 00:21:18,581 --> 00:21:19,930 I'm gonna tell you something... 330 00:21:25,371 --> 00:21:27,808 I haven't told anybody so, let's keep this between us. 331 00:21:30,419 --> 00:21:31,420 Okay. 332 00:21:38,122 --> 00:21:40,342 I know how you feel because I've felt it. 333 00:21:42,953 --> 00:21:44,303 And I feel it every day. 334 00:21:47,175 --> 00:21:49,308 So when I say that I am sorry, Monica... 335 00:21:52,659 --> 00:21:53,399 I really mean it. 336 00:22:02,538 --> 00:22:03,670 Thank you. 337 00:22:13,070 --> 00:22:14,245 That's why you're mean. 338 00:22:15,290 --> 00:22:17,640 Because nobody knows. 339 00:22:17,727 --> 00:22:19,555 Because you keep that inside yourself. 340 00:22:21,078 --> 00:22:24,255 I keep it inside because of... 341 00:22:24,343 --> 00:22:26,475 all the people knowing it would hurt. 342 00:22:32,742 --> 00:22:35,615 Anyway, that's not why I'm mean. 343 00:22:35,702 --> 00:22:37,530 I was a real fucking bitch before it happened, so... 344 00:22:40,576 --> 00:22:43,013 Well... You're very good at it. 345 00:22:43,100 --> 00:22:44,667 - I try. - [chuckles] 346 00:22:48,192 --> 00:22:49,759 [music] 347 00:23:03,077 --> 00:23:04,687 Chairman Rainwater, right this way. 348 00:23:10,084 --> 00:23:12,303 [knocks] Chairman Rainwater is here. 349 00:23:12,391 --> 00:23:13,740 Thanks. 350 00:23:13,827 --> 00:23:15,394 - Tom. - Senator. 351 00:23:15,481 --> 00:23:16,525 Thanks for coming. 352 00:23:16,612 --> 00:23:18,397 Please, sit. 353 00:23:18,484 --> 00:23:19,659 Either of you like coffee? 354 00:23:19,746 --> 00:23:21,530 Well, I'm too curious for coffee. 355 00:23:21,617 --> 00:23:22,836 Well, I'll get right to it, then. 356 00:23:22,923 --> 00:23:24,968 The Department of Interior has approved 357 00:23:25,055 --> 00:23:28,102 two pipelines in central Montana. 358 00:23:28,189 --> 00:23:31,845 One is a natural gas, and the other is captured carbon 359 00:23:31,932 --> 00:23:34,500 and the proposed pathway is through the reservation. 360 00:23:36,458 --> 00:23:38,634 [sigh] 361 00:23:38,721 --> 00:23:40,506 The Secretary of the Interior was here 362 00:23:40,593 --> 00:23:42,725 with the President two days ago. 363 00:23:42,812 --> 00:23:44,553 They mentioned nothing. 364 00:23:44,640 --> 00:23:48,122 As I'm learning, Federal politics is, well, 365 00:23:48,209 --> 00:23:51,865 they never take the gloves off because they never put them on. 366 00:23:51,952 --> 00:23:53,519 Is there a map of this pathway? 367 00:24:02,005 --> 00:24:03,833 The pipeline runs beneath our reservoir. 368 00:24:03,920 --> 00:24:04,921 Yes. 369 00:24:07,315 --> 00:24:09,099 Our drinking water. 370 00:24:09,186 --> 00:24:10,492 Yes. 371 00:24:10,579 --> 00:24:11,885 How is the path chosen? 372 00:24:11,972 --> 00:24:13,364 Well, it's the shortest distance between 373 00:24:13,452 --> 00:24:16,890 two points and the path of least legal resistance. 374 00:24:16,977 --> 00:24:20,328 To go to the west of you enters into State land forest service, 375 00:24:20,415 --> 00:24:23,505 east of you is private ranches, which have the funds to fight, 376 00:24:23,592 --> 00:24:25,507 and likely the support of our new governor. 377 00:24:25,594 --> 00:24:26,813 They don't think we'll put up a fight? 378 00:24:26,900 --> 00:24:28,728 We can't put up a fight. 379 00:24:28,815 --> 00:24:30,686 Federal Government doesn't need our permission. 380 00:24:30,773 --> 00:24:33,689 So that my position is clear, I do not support this. 381 00:24:33,776 --> 00:24:36,083 And I will declare my opposition, 382 00:24:36,170 --> 00:24:39,478 how much weight that holds in this instance... I... 383 00:24:39,565 --> 00:24:41,044 If there's nothing you can do 384 00:24:41,131 --> 00:24:43,699 and there's nothing I can do, why are you telling me? 385 00:24:43,786 --> 00:24:46,180 Because I know who's coming after your office 386 00:24:46,267 --> 00:24:47,877 and they'll use this against you. 387 00:24:47,964 --> 00:24:51,359 At least now, make a statement, get out in front of it. 388 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 Make enough noise that the Department of Interior 389 00:24:53,492 --> 00:24:55,450 looks somewhere else. 390 00:24:55,537 --> 00:24:57,017 North Dakota, let's say. 391 00:24:57,104 --> 00:24:59,541 That just ruins the land in North Dakota. 392 00:24:59,628 --> 00:25:02,762 I'm not the Senator of North Dakota. 393 00:25:02,849 --> 00:25:04,241 So that's North Dakota's problem. 394 00:25:07,767 --> 00:25:09,116 I guess you don't put gloves on either. 395 00:25:13,599 --> 00:25:16,036 When will you publicly declare your opposition? 396 00:25:16,123 --> 00:25:17,428 As soon as the pipeline is made public, 397 00:25:17,516 --> 00:25:20,127 which I assume is when you'll call a press conference. 398 00:25:20,214 --> 00:25:21,781 You set the press conference. 399 00:25:21,868 --> 00:25:23,783 Stand with the people this affects. 400 00:25:23,870 --> 00:25:25,611 Standing beside you in solidarity 401 00:25:25,698 --> 00:25:27,656 is declaring my support for you 402 00:25:27,743 --> 00:25:29,832 as much as it is opposing a pipeline. 403 00:25:29,919 --> 00:25:31,442 We'll kill two birds with one stone. 404 00:25:36,404 --> 00:25:37,448 Deal. 405 00:25:39,538 --> 00:25:43,150 I'll set it for tomorrow. 406 00:25:43,237 --> 00:25:44,891 Be good to have the governor there. 407 00:25:44,978 --> 00:25:46,327 Well, the governor's playing hooky. 408 00:25:46,414 --> 00:25:47,633 Branding cattle. 409 00:25:49,373 --> 00:25:51,114 That's not what he was elected to do. 410 00:25:51,201 --> 00:25:52,855 Oh, he did what he was elected to do. 411 00:25:52,942 --> 00:25:53,900 That's the way John sees it, anyway. 412 00:25:55,728 --> 00:25:57,817 He's our governor, too. 413 00:25:57,904 --> 00:25:59,862 Perhaps you could remind him of that. 414 00:25:59,949 --> 00:26:02,735 [music] 415 00:26:13,354 --> 00:26:14,834 Lloyd: Hup, hup. 416 00:26:16,183 --> 00:26:17,314 [whistles] 417 00:26:18,446 --> 00:26:19,795 Sh-sh-sh-sh... 418 00:26:23,364 --> 00:26:24,539 [whistling] 419 00:26:27,281 --> 00:26:28,064 Damn, Lloyd. 420 00:26:28,151 --> 00:26:29,588 What? 421 00:26:29,675 --> 00:26:31,285 That's the third one I've seen. 422 00:26:31,372 --> 00:26:33,766 - One what? - Stillborn buffalo calf. 423 00:26:35,071 --> 00:26:36,943 - Where? - Just right back there. 424 00:27:03,360 --> 00:27:04,753 Aw, shit, this ain't gonna be good. 425 00:27:09,715 --> 00:27:12,065 Buffalo from the park been in this pasture. 426 00:27:12,152 --> 00:27:16,069 Found two dead bison calves there, stillborn. 427 00:27:16,156 --> 00:27:18,332 Walker said he's seen two more of 'em. 428 00:27:21,944 --> 00:27:24,730 Let me guess, you found a stillborn bison. 429 00:27:24,817 --> 00:27:27,080 Two. 430 00:27:27,167 --> 00:27:29,386 Why would that happen? 431 00:27:29,473 --> 00:27:31,258 Brucellosis, Clara. 432 00:27:33,564 --> 00:27:35,131 Found something you're going to want to see. 433 00:27:35,218 --> 00:27:37,917 We found it, too. 434 00:27:38,004 --> 00:27:40,659 Can cattle get it? 435 00:27:40,746 --> 00:27:41,790 Yes, cattle can get it. 436 00:27:41,877 --> 00:27:43,487 Well, how can you tell? 437 00:27:43,574 --> 00:27:45,228 Well, we'll test them for it. 438 00:27:45,315 --> 00:27:49,624 And if one cow has it, the state destroys the whole herd. 439 00:27:52,018 --> 00:27:54,324 All our cows have calves. 440 00:27:54,411 --> 00:27:56,370 We're not going to solve this on the side of the hill. 441 00:27:56,457 --> 00:27:58,285 Let's get em to headquarters. We'll figure it out there. 442 00:28:01,331 --> 00:28:02,855 [clicking tongue] 443 00:28:12,778 --> 00:28:17,652 [Let it Out by L.A. Edwards] 444 00:28:26,966 --> 00:28:29,882 ♪ Gonna cast A long black shadow ♪ 445 00:28:29,969 --> 00:28:32,536 ♪ Over you and All white chapel ♪ 446 00:28:32,623 --> 00:28:36,105 - Open her up. - ♪ And a silver dagger ♪ 447 00:28:36,192 --> 00:28:38,325 ♪ Nobody gonna Hear you shatter ♪ 448 00:28:38,412 --> 00:28:40,501 [cattle lowing] 449 00:28:45,549 --> 00:28:48,727 ♪ Bad moon rising overhead ♪ 450 00:28:48,814 --> 00:28:51,991 ♪ Bad blood running through my head ♪ 451 00:28:52,078 --> 00:28:55,298 ♪ Little mama You sure look fine ♪ 452 00:28:55,385 --> 00:28:58,388 ♪ But you're sleeping On your own tonight ♪ 453 00:28:58,475 --> 00:28:59,650 ♪ Yeah you're sleeping On your own tonight ♪ 454 00:28:59,738 --> 00:29:02,262 Good cut, Jake. Good job, buddy. 455 00:29:03,567 --> 00:29:05,047 ♪ All saints, all sinners ♪ 456 00:29:05,134 --> 00:29:07,267 Just push it in. Simple job. 457 00:29:09,182 --> 00:29:11,837 - That'll do. - All right, boys, good job. 458 00:29:11,924 --> 00:29:13,403 Let's go ahead and push them up the chute. 459 00:29:16,885 --> 00:29:17,886 Hep, hep, hep. 460 00:29:17,973 --> 00:29:19,714 Yeah, that's all the cows. 461 00:29:19,801 --> 00:29:22,586 ♪ Good to let it out ♪ 462 00:29:22,673 --> 00:29:24,153 [cattle lowing] 463 00:29:29,419 --> 00:29:32,466 ♪ Little mama's baby boy ♪ 464 00:29:32,553 --> 00:29:35,599 ♪ Little mama, You're my pride and joy ♪ 465 00:29:35,686 --> 00:29:38,951 ♪ Wanna put you out on display ♪ 466 00:29:39,038 --> 00:29:40,866 ♪ Little mama, I'm on my way ♪ 467 00:29:40,953 --> 00:29:42,432 Whatever's left, we're going to brand and castrate. 468 00:29:42,519 --> 00:29:44,783 ♪ Little mama, I'm on my way ♪ 469 00:29:47,176 --> 00:29:49,613 ♪ All saints, all sinners ♪ 470 00:29:49,700 --> 00:29:50,440 Here you go. 471 00:29:50,527 --> 00:29:53,139 ♪ All the same ♪ 472 00:29:53,226 --> 00:29:55,445 Teeter: Woo! You jumping in on this? 473 00:29:55,532 --> 00:29:56,707 You doing it? Clara: Yep. 474 00:29:56,795 --> 00:29:57,926 - Oh, yeah. - All right, come on. 475 00:29:59,754 --> 00:30:00,973 Teeter: Ready? Clara: Right. 476 00:30:01,060 --> 00:30:03,453 Right side on one, two, three. 477 00:30:03,540 --> 00:30:05,238 Get him over good. 478 00:30:05,325 --> 00:30:06,630 - Got him? - Yep. 479 00:30:06,717 --> 00:30:09,808 Great, man, look at the fuckin' girl power. 480 00:30:09,895 --> 00:30:12,636 Gun powder? For what? 481 00:30:12,723 --> 00:30:14,638 Girl power. Fucking girl power, man! 482 00:30:14,725 --> 00:30:16,379 You speak fucking English? 483 00:30:16,466 --> 00:30:17,859 You speak fucking English? What the fuck are you saying? 484 00:30:17,946 --> 00:30:19,818 - Fuck it. - Just do it! 485 00:30:19,905 --> 00:30:21,602 Come on, little miss sunshine. 486 00:30:21,689 --> 00:30:23,125 I'm so fucking sorry, little calf. 487 00:30:23,212 --> 00:30:24,779 It's for your own good so you don't get sick. 488 00:30:24,866 --> 00:30:26,999 I'm sorry, I'm so fucking sorry. Sorry, sorry. 489 00:30:27,086 --> 00:30:28,739 I feel like I shouldn't be watching, but I can't stop. 490 00:30:28,827 --> 00:30:30,350 It's riveting. 491 00:30:30,437 --> 00:30:32,178 [groaning] 492 00:30:32,265 --> 00:30:34,223 This is so fucking traumatizing. - [cow yelps] 493 00:30:36,573 --> 00:30:38,445 We're up. 494 00:30:38,532 --> 00:30:41,361 ♪ All saints, all sinners ♪ 495 00:30:41,448 --> 00:30:44,103 [cow lowing] 496 00:30:44,190 --> 00:30:45,147 You tell me when you're ready for me. 497 00:30:47,889 --> 00:30:49,978 - Oh my God! - We're ready. 498 00:30:50,065 --> 00:30:52,154 Yeah, okay. [gags] 499 00:30:52,241 --> 00:30:54,504 Oh, this is fucking traumatizing. 500 00:30:54,591 --> 00:30:57,029 Ooh hoo hoo! 501 00:30:57,116 --> 00:30:58,160 You ever seen one with blackleg? 502 00:30:58,247 --> 00:30:59,118 - No. - That's traumatizing. 503 00:30:59,205 --> 00:31:00,684 You are doing the calf a big favor. 504 00:31:00,771 --> 00:31:01,685 And if you could do that favor a little faster. 505 00:31:01,772 --> 00:31:03,774 - Okay. - Come on! 506 00:31:03,862 --> 00:31:05,602 I'm sorry, little calf, I'm sorry. I'm so sorry. 507 00:31:05,689 --> 00:31:07,256 Oh! Oh! Oh! 508 00:31:07,343 --> 00:31:08,954 - Okay, set? - Yep. 509 00:31:11,739 --> 00:31:13,175 [laughing] 510 00:31:22,576 --> 00:31:26,623 If the state kills the herd, do they pay you back? 511 00:31:26,710 --> 00:31:28,756 Not what it's worth. 512 00:31:28,843 --> 00:31:32,542 The herd's insured but... I don't know. 513 00:31:32,629 --> 00:31:35,110 I don't know how we rebuild a hundred years of genetics. 514 00:31:35,197 --> 00:31:37,373 Look, if one of them tests positive, 515 00:31:37,460 --> 00:31:40,246 there's nothing we can do. Start over, I guess. 516 00:31:40,333 --> 00:31:44,424 But if they don't, we got a bigger problem. 517 00:31:44,511 --> 00:31:47,035 We can't use that south pasture. 518 00:31:47,122 --> 00:31:48,428 There's fifty miles of fence to check, 519 00:31:48,515 --> 00:31:50,909 that lower valley's too dry, they got nothing to eat. 520 00:31:50,996 --> 00:31:53,563 We wean early, send the calves to a back grounding yard 521 00:31:53,650 --> 00:31:54,738 in Nebraska, or-- 522 00:31:54,825 --> 00:31:56,088 The trucking will kill us, Kayce, 523 00:31:56,175 --> 00:31:57,828 and we're already paying a gain on top of it. 524 00:31:57,916 --> 00:31:59,352 What about hayin' 'em? 525 00:31:59,439 --> 00:32:01,571 Yeah, and feed em with what in the winter? 526 00:32:03,704 --> 00:32:05,140 Son of a bitch. 527 00:32:07,577 --> 00:32:10,885 Look, I'll, um... I'll start making some calls. 528 00:32:10,972 --> 00:32:12,582 Find us some lease ground. 529 00:32:15,629 --> 00:32:20,764 To make this pencil out half the herd needs to go 530 00:32:20,851 --> 00:32:23,158 and it needs to stay a year or more. 531 00:32:23,245 --> 00:32:24,507 Lease ground where? 532 00:32:24,594 --> 00:32:25,900 Somewhere with a mild winter. 533 00:32:31,340 --> 00:32:32,907 If half the herd goes, who watches 'em? 534 00:32:32,994 --> 00:32:34,822 [chuckles] Who do you think, Kayce? 535 00:32:52,622 --> 00:32:53,406 Rip: Lloyd. 536 00:33:01,153 --> 00:33:05,113 Well, what's the plan? 537 00:33:05,200 --> 00:33:07,028 Mister Dutton wants to lease land down south 538 00:33:07,115 --> 00:33:08,160 and get the herd out. 539 00:33:10,727 --> 00:33:12,033 I'll go with the herd. 540 00:33:12,120 --> 00:33:14,209 Who else you gonna take? 541 00:33:14,296 --> 00:33:16,777 I don't know. Who you want to stay here? 542 00:33:16,864 --> 00:33:19,606 Hell, you're the one living out of a teepee in new country, 543 00:33:19,693 --> 00:33:21,173 you take who you want. 544 00:33:21,260 --> 00:33:22,783 All right. 545 00:33:22,870 --> 00:33:25,525 I'll go with Jake, 546 00:33:25,612 --> 00:33:28,963 Teeter, Ryan... 547 00:33:29,050 --> 00:33:30,965 and hell, I'll take Walker. 548 00:33:31,052 --> 00:33:32,314 You ain't gonna kill him 549 00:33:32,401 --> 00:33:34,577 out there on the plains somewhere, are you? 550 00:33:34,664 --> 00:33:36,840 We're probably going to his old stomping ground, 551 00:33:36,927 --> 00:33:39,365 I might need someone that knows some folks down there. 552 00:33:39,452 --> 00:33:40,931 By the way, I'm more fucking worried 553 00:33:41,019 --> 00:33:42,542 about you killing his ass. 554 00:33:42,629 --> 00:33:44,326 My memory's not as mean as yours. 555 00:33:44,413 --> 00:33:45,545 [chuckles] 556 00:33:45,632 --> 00:33:47,851 You're gonna be a long way from home. 557 00:33:47,938 --> 00:33:49,853 Long way from your wife. 558 00:33:49,940 --> 00:33:53,031 I ain't got nobody, you oughta send me. 559 00:33:53,118 --> 00:33:55,250 I'm ranch manager, Lloyd. 560 00:33:55,337 --> 00:33:58,036 It's my responsibility. I appreciate it, though. 561 00:33:58,123 --> 00:33:59,341 Well, when you are you leaving? 562 00:33:59,428 --> 00:34:01,213 Soon as Mr. Dutton signs the lease 563 00:34:01,300 --> 00:34:02,649 and I get the trucks lined up. 564 00:34:02,736 --> 00:34:05,086 - You're gonna need Gator. - Go tell him, will ya? 565 00:34:10,135 --> 00:34:13,225 Jake. Walker. 566 00:34:13,312 --> 00:34:14,965 Ryan. Teeter. 567 00:34:15,053 --> 00:34:16,054 Get over here. 568 00:34:18,230 --> 00:34:19,535 All right, listen up. 569 00:34:19,622 --> 00:34:21,102 After we brand these cattle, 570 00:34:21,189 --> 00:34:22,712 we're going to hold them here, 571 00:34:22,799 --> 00:34:23,887 then we're gonna put them on trucks, 572 00:34:23,974 --> 00:34:25,933 we're going to take them to lease ground. 573 00:34:26,020 --> 00:34:28,153 You four are coming with me. 574 00:34:28,240 --> 00:34:29,980 We're gonna get some day workers when we get down there. 575 00:34:30,068 --> 00:34:32,722 - Where? - I don't know. 576 00:34:32,809 --> 00:34:35,377 Somewhere where it doesn't snow in the winter. 577 00:34:35,464 --> 00:34:36,770 Go and pack up everything you got. 578 00:34:36,857 --> 00:34:39,251 Your teepees, all of it. 579 00:34:39,338 --> 00:34:40,339 We'll be gone for a while. 580 00:34:43,081 --> 00:34:44,430 What are you smiling about? 581 00:34:44,517 --> 00:34:46,519 Gonna go do some cowboy shit now. 582 00:34:46,606 --> 00:34:49,261 You keep that bunkhouse and cable TV. 583 00:34:49,348 --> 00:34:50,392 Thanks for picking us, boss. 584 00:34:50,479 --> 00:34:51,219 - Yes, sir. - Thank you, sir. 585 00:34:51,306 --> 00:34:52,351 You got it. 586 00:34:54,962 --> 00:34:56,311 [music] 587 00:34:58,270 --> 00:35:00,446 Ryan. 588 00:35:00,533 --> 00:35:01,316 I want you to tell me right now 589 00:35:01,403 --> 00:35:03,449 if this is going to be a problem. 590 00:35:03,536 --> 00:35:06,365 I don't want to hear about it in some canyon in New Mexico. 591 00:35:06,452 --> 00:35:08,584 There's nothin' I'd rather do. 592 00:35:08,671 --> 00:35:10,717 Sir, thank you for the chance. 593 00:35:10,804 --> 00:35:12,327 You got it. 594 00:35:12,414 --> 00:35:14,416 Ryan, Ryan, hold on a second. 595 00:35:16,940 --> 00:35:18,855 Why don't you take the bunkhouse to the fair. 596 00:35:18,942 --> 00:35:21,510 You go have some fun. 597 00:35:21,597 --> 00:35:22,946 You ain't gonna see a town in a long while. 598 00:35:23,904 --> 00:35:24,948 Thank you. 599 00:35:31,303 --> 00:35:32,130 [groans] 600 00:35:39,833 --> 00:35:42,227 That's Swarovski crystal, Dad. 601 00:35:42,314 --> 00:35:43,967 Swarovski makes optics, honey. 602 00:35:44,054 --> 00:35:46,013 With the glass from their crystal factory. 603 00:35:46,100 --> 00:35:47,101 Yeah, well, I need to break something. 604 00:35:47,188 --> 00:35:48,276 That is a hundred years old 605 00:35:48,363 --> 00:35:49,059 and belonged to your grandfather. 606 00:35:49,147 --> 00:35:50,800 Break something else. 607 00:35:56,589 --> 00:35:57,372 [drink pouring] 608 00:36:04,162 --> 00:36:07,034 Need to move our herd down south. 609 00:36:07,121 --> 00:36:08,905 Buffalo herd left the park. 610 00:36:08,992 --> 00:36:10,472 Spent spring on our ranch. 611 00:36:10,559 --> 00:36:12,561 Herd has brucellosis now. 612 00:36:12,648 --> 00:36:15,564 That sounds ominous. 613 00:36:15,651 --> 00:36:17,349 It is. 614 00:36:17,436 --> 00:36:19,960 How far south? 615 00:36:20,047 --> 00:36:21,309 Far enough that it doesn't snow, 616 00:36:21,396 --> 00:36:22,963 so we don't have to feed them all winter. 617 00:36:23,050 --> 00:36:26,271 Okay, so do you have to lease the land? 618 00:36:26,358 --> 00:36:29,317 - Yeah. - And how much will that cost? 619 00:36:29,404 --> 00:36:35,018 Dry as it is? I don't know. 12, 14 dollars an acre. 620 00:36:35,105 --> 00:36:36,933 Okay, how many acres? 621 00:36:37,020 --> 00:36:40,807 Depends on the land. 622 00:36:40,894 --> 00:36:43,070 Hundred thousand at least. 623 00:36:43,157 --> 00:36:46,813 So that's 1.4 million dollars a year. 624 00:36:46,900 --> 00:36:50,382 No, Beth. 625 00:36:50,469 --> 00:36:53,472 1.4 a month. 626 00:36:58,172 --> 00:37:00,000 Dad, we don't... 627 00:37:00,087 --> 00:37:01,741 We don't have that. 628 00:37:01,828 --> 00:37:05,701 I know. I'll take a loan. 629 00:37:05,788 --> 00:37:09,662 Why don't you just sell them all now? 630 00:37:09,749 --> 00:37:11,707 If we sell 'em all now, we have no income next year. 631 00:37:11,794 --> 00:37:14,319 We don't have any income this year. 632 00:37:14,406 --> 00:37:15,842 We have no profit this year. 633 00:37:15,929 --> 00:37:17,409 We have no profit any year. 634 00:37:17,496 --> 00:37:19,454 [music] 635 00:37:22,196 --> 00:37:23,328 Now I want to break shit. 636 00:37:29,159 --> 00:37:31,031 [glass clinks] 637 00:37:31,118 --> 00:37:34,164 If we sell the heifers and the steers, what is that worth? 638 00:37:34,252 --> 00:37:38,473 If I can get them to weigh 750, worth about 1100 dollars. 639 00:37:38,560 --> 00:37:43,957 Okay, so that's a $1.50 a pound, Dad. 640 00:37:44,044 --> 00:37:47,003 Yep. 641 00:37:47,090 --> 00:37:49,223 A good steak is worth thirty bucks a pound, 642 00:37:49,310 --> 00:37:51,443 shitty ground beef is worth five. 643 00:37:51,530 --> 00:37:55,055 We don't sell beef, we sell cattle. 644 00:37:55,142 --> 00:37:57,187 Exactly. We're in the wrong fucking business. 645 00:37:59,973 --> 00:38:01,931 You know, I really, uh... 646 00:38:02,018 --> 00:38:06,849 I really thought the airport would be the end of us, Dad, but... 647 00:38:06,936 --> 00:38:09,199 Your business model, is gonna be the end of us. 648 00:38:09,287 --> 00:38:11,419 Business model's worked for a hundred years-- 649 00:38:11,506 --> 00:38:14,117 No, Dad, it hasn't worked. 650 00:38:14,204 --> 00:38:16,424 If it worked, this fucking valley wouldn't be filled 651 00:38:16,511 --> 00:38:19,732 with hobby farms and vacation houses. 652 00:38:19,819 --> 00:38:21,516 It would be filled with ranches. 653 00:38:26,826 --> 00:38:29,307 People don't sell businesses that make money, right? 654 00:38:29,394 --> 00:38:31,352 They sell the losers. 655 00:38:33,528 --> 00:38:35,487 [sniffs] 656 00:38:35,574 --> 00:38:38,185 [music] 657 00:38:38,272 --> 00:38:39,404 [exhales] 658 00:38:55,855 --> 00:38:58,814 Randy, John Dutton. How are ya? 659 00:38:58,901 --> 00:39:00,033 You all stocked up? 660 00:39:02,688 --> 00:39:03,689 Yeah, I need some ground. 661 00:39:05,952 --> 00:39:07,823 Five thousand if I can find the grass. 662 00:39:12,785 --> 00:39:13,873 Yeah, I know him. 663 00:39:16,136 --> 00:39:18,007 Who else if that doesn't work? 664 00:39:29,715 --> 00:39:32,370 Oh, um, Ellis Steele is in your office with Miss Atwood. 665 00:39:33,893 --> 00:39:36,548 Sarah? 666 00:39:36,635 --> 00:39:38,332 That's weird. 667 00:39:38,419 --> 00:39:39,464 Can I say something, that's... 668 00:39:40,813 --> 00:39:43,946 That I don't have a right to say? 669 00:39:44,033 --> 00:39:45,078 Sure? 670 00:39:45,165 --> 00:39:47,907 Women know women. 671 00:39:47,994 --> 00:39:51,040 Men know what a woman wants them to know. 672 00:39:51,127 --> 00:39:52,651 I worry about you being with her. 673 00:39:54,435 --> 00:39:57,220 Oh, I'm not-- 674 00:39:57,307 --> 00:39:58,874 Who told you I was with her? 675 00:40:00,223 --> 00:40:01,224 You're with her. 676 00:40:06,708 --> 00:40:08,057 Thank you for saying something. 677 00:40:08,144 --> 00:40:09,537 I'll keep it in mind. 678 00:40:18,024 --> 00:40:20,330 This is... 679 00:40:20,418 --> 00:40:22,768 Unexpected. 680 00:40:22,855 --> 00:40:25,684 Um... 681 00:40:25,771 --> 00:40:27,860 What's on your mind, Mr. Steele? 682 00:40:27,947 --> 00:40:28,687 This. 683 00:40:31,820 --> 00:40:34,388 Your father put his ranch in the Land Trust. 684 00:40:35,998 --> 00:40:39,524 He put the land in a conservation easement, Jamie. 685 00:40:39,611 --> 00:40:41,961 How could you let him do that? 686 00:40:42,048 --> 00:40:43,963 Well, I... 687 00:40:45,791 --> 00:40:47,488 I... 688 00:40:47,575 --> 00:40:49,882 I didn't know. 689 00:40:49,969 --> 00:40:51,449 Do you have the authority to override that? 690 00:40:53,668 --> 00:40:55,714 Theoretically, yes, 691 00:40:57,063 --> 00:40:58,717 But... 692 00:40:58,804 --> 00:40:59,848 You're not battling a man, anymore, 693 00:40:59,935 --> 00:41:02,285 you're battling the legal defense funds 694 00:41:02,372 --> 00:41:05,419 of environmental groups, 695 00:41:05,506 --> 00:41:09,684 which had no basis to sue you, 696 00:41:09,771 --> 00:41:12,600 but now they are the stewards of the-- 697 00:41:12,687 --> 00:41:14,994 fuck! 698 00:41:15,081 --> 00:41:16,561 God damn it! 699 00:41:21,827 --> 00:41:23,437 Thank you for coming. 700 00:41:23,524 --> 00:41:24,699 I'm going to need some time to process this information. 701 00:41:26,092 --> 00:41:28,486 [music] 702 00:41:43,892 --> 00:41:45,546 Market Equity will sue the state 703 00:41:45,633 --> 00:41:48,462 for a bad faith negotiation. 704 00:41:48,549 --> 00:41:50,551 They will file it in federal court in New York, 705 00:41:50,638 --> 00:41:51,944 where they incurred the damages, 706 00:41:52,031 --> 00:41:55,034 and those attorneys will wipe the floor with you. 707 00:41:55,121 --> 00:41:56,601 Your state will be on the hook 708 00:41:56,688 --> 00:42:00,039 for around 4 billion dollars in compensatory damages. 709 00:42:00,126 --> 00:42:02,694 That's ten percent of Montana's GDP. 710 00:42:02,781 --> 00:42:04,565 The state's gonna go bankrupt. 711 00:42:05,914 --> 00:42:07,525 [music] 712 00:42:21,582 --> 00:42:23,584 Sounds like an impeachable offense to me. 713 00:42:28,328 --> 00:42:29,503 Yes, it does. 714 00:42:31,810 --> 00:42:34,682 What's the procedure in Montana 715 00:42:34,769 --> 00:42:36,902 when a Governor resigns or steps down? 716 00:42:42,211 --> 00:42:44,083 You have a special election. 717 00:42:52,395 --> 00:42:56,312 We're fully committed to your election. 718 00:42:56,399 --> 00:42:57,662 Our PAC will fund it. 719 00:43:00,490 --> 00:43:02,623 Go before the Assembly. 720 00:43:05,844 --> 00:43:07,585 This is your chance to become governor... 721 00:43:12,546 --> 00:43:14,200 and get our fucking land back. 722 00:43:15,636 --> 00:43:17,725 [music] 723 00:43:26,125 --> 00:43:27,692 [door slams] 724 00:43:35,264 --> 00:43:37,310 [ringing] 725 00:43:37,397 --> 00:43:38,703 Man: Supply House. 726 00:43:38,790 --> 00:43:40,052 Is this the number to order beef? 727 00:43:40,139 --> 00:43:43,055 Yes, ma'am, or you can do it online. 728 00:43:43,142 --> 00:43:44,622 Can I be nosey? 729 00:43:44,709 --> 00:43:48,190 Umm, sure. 730 00:43:48,277 --> 00:43:52,630 Is this your beef, that you raise and sell online? 731 00:43:52,717 --> 00:43:54,196 Yes, ma'am. Some comes from neighboring ranchers 732 00:43:54,283 --> 00:43:55,633 'cause we sell out of all ours, 733 00:43:55,720 --> 00:43:57,243 but they follow the same program. 734 00:43:57,330 --> 00:43:58,810 You sell out? 735 00:43:58,897 --> 00:44:00,115 Yes, ma'am. 736 00:44:02,988 --> 00:44:04,990 How many pounds of beef do you raise? 737 00:44:05,077 --> 00:44:07,035 This year, a little over 8 million. 738 00:44:13,259 --> 00:44:14,347 What's the catch? 739 00:44:14,434 --> 00:44:16,001 Ma'am? 740 00:44:16,088 --> 00:44:17,480 There's always a catch. 741 00:44:17,567 --> 00:44:19,265 No catch. 742 00:44:19,352 --> 00:44:20,788 You just gotta have enough money to feed your herd 743 00:44:20,875 --> 00:44:22,398 for two years before you make any money. 744 00:44:22,485 --> 00:44:24,183 Or get a big loan. 745 00:44:24,270 --> 00:44:25,967 And have a lot of backbone, ma'am. 746 00:44:26,054 --> 00:44:29,362 Backbone we got, thank you. 747 00:44:43,245 --> 00:44:44,856 John: Joe, I can't thank you enough. 748 00:44:46,945 --> 00:44:48,773 Once I get the trucks lined up I'll start sending 'em your way. 749 00:44:52,124 --> 00:44:53,603 This is what you get your loan for. 750 00:44:56,041 --> 00:44:57,695 The cash flow is impossible, honey, 751 00:44:57,782 --> 00:44:59,740 and nobody can figure out the packer. 752 00:44:59,827 --> 00:45:01,655 They figured out the packer. 753 00:45:01,742 --> 00:45:03,439 Do you know this ranch? 754 00:45:03,526 --> 00:45:06,312 Yeah, I was just on the phone with this ranch. 755 00:45:06,399 --> 00:45:08,488 So was I. 756 00:45:08,575 --> 00:45:12,318 They sold 8 million pounds of beef. 757 00:45:12,405 --> 00:45:14,363 On a website. 758 00:45:14,450 --> 00:45:15,669 I don't know what their arrangement is honey, 759 00:45:15,756 --> 00:45:18,237 but one thing I do know is... 760 00:45:18,324 --> 00:45:23,372 nobody has ever been able to figure out the re-packer. 761 00:45:23,459 --> 00:45:27,289 That is because you are not a businessman, Daddy. 762 00:45:27,376 --> 00:45:28,638 You are a rancher. 763 00:45:28,726 --> 00:45:31,163 I am a businessman. 764 00:45:31,250 --> 00:45:34,079 And I have spent my career making 765 00:45:34,166 --> 00:45:36,734 fifty, hundred million dollar deals for others. 766 00:45:38,431 --> 00:45:40,085 Now I'm gonna make one for you. 767 00:45:41,390 --> 00:45:42,870 [footsteps] 768 00:45:44,437 --> 00:45:46,352 Sir? 769 00:45:46,439 --> 00:45:47,614 Line up the trucks. 770 00:45:47,701 --> 00:45:49,007 They're lined up. 771 00:45:49,094 --> 00:45:50,922 We just need to know where they're headed. 772 00:45:51,009 --> 00:45:53,881 Ground in Eastern Colorado and north of Panhandle in Texas. 773 00:45:53,968 --> 00:45:57,667 Okay. Sweetheart... 774 00:45:57,755 --> 00:46:00,018 Don't bite my head off for asking this question. 775 00:46:00,105 --> 00:46:01,541 I don't like the way this is starting. 776 00:46:01,628 --> 00:46:03,369 Me either... 777 00:46:03,456 --> 00:46:07,373 Um... Would you like to come to the fair with me? 778 00:46:07,460 --> 00:46:10,071 Sure, when? 779 00:46:10,158 --> 00:46:12,857 Yes? Really? 780 00:46:12,944 --> 00:46:16,077 Yeah, why wouldn't I want to go to the fair? 781 00:46:16,164 --> 00:46:17,687 Is fair some sort of metaphor 782 00:46:17,775 --> 00:46:20,429 for something a father shouldn't be hearing? 783 00:46:20,516 --> 00:46:23,345 No, no. It's the fair. It's the county fair. 784 00:46:23,432 --> 00:46:28,786 It's been happening for the last 92 years, sir. 785 00:46:28,873 --> 00:46:29,917 - I'll get my sweater. - Okay, sweetie. 786 00:46:33,312 --> 00:46:35,009 So, you're talking about going to the fair. 787 00:46:35,096 --> 00:46:36,794 Yes, sir. Yeah. 788 00:46:38,273 --> 00:46:40,014 Yeah, that's a great idea. 789 00:46:45,977 --> 00:46:47,413 [deep breath] 790 00:46:50,808 --> 00:46:53,941 Carter, go on and get washed up. 791 00:46:54,028 --> 00:46:55,421 We're going to go to the fair. 792 00:46:55,508 --> 00:46:56,988 Come on. 793 00:46:58,903 --> 00:47:00,078 How long you gonna be gone? 794 00:47:02,080 --> 00:47:04,560 Well, until we don't want to be there. What do you mean? 795 00:47:04,647 --> 00:47:07,172 I mean down south. 796 00:47:09,087 --> 00:47:11,567 A while. 797 00:47:11,654 --> 00:47:12,873 How long's a while? 798 00:47:15,397 --> 00:47:18,400 I don't know, son. Now go on. Get washed up. 799 00:47:18,487 --> 00:47:20,054 [music] 800 00:47:36,288 --> 00:47:37,724 [Motorcycle Drive-by by Zach Bryan plays] 801 00:47:40,901 --> 00:47:42,120 [shouting] 802 00:47:50,780 --> 00:47:52,695 ♪ It's the motorcycle Drive-by ♪ 803 00:47:52,782 --> 00:47:54,872 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 804 00:47:54,959 --> 00:47:57,918 ♪ I think it's about Time we headed home ♪ 805 00:47:58,005 --> 00:48:00,486 ♪ Walking on such tight rope ♪ 806 00:48:00,573 --> 00:48:02,227 ♪ With my damn high hopes ♪ 807 00:48:02,314 --> 00:48:04,925 ♪ Country boys Don't die alone ♪ 808 00:48:13,934 --> 00:48:15,936 ♪ Every day's so fleeting ♪ 809 00:48:16,023 --> 00:48:18,591 ♪ And I have been trying ♪ 810 00:48:18,678 --> 00:48:21,942 ♪ To save it while I can ♪ 811 00:48:22,029 --> 00:48:26,164 ♪ Look on her face All these hot humid days ♪ 812 00:48:26,251 --> 00:48:29,341 ♪ And the boys in My damn band ♪ 813 00:48:29,428 --> 00:48:31,473 ♪ It's the motorcycle Drive-by ♪ 814 00:48:31,560 --> 00:48:33,388 ♪ Baby dry your kind eyes ♪ 815 00:48:33,475 --> 00:48:37,175 ♪ I think it's about time We headed home ♪ 816 00:48:37,262 --> 00:48:39,003 ♪ Walking such tight rope ♪ 817 00:48:39,090 --> 00:48:41,048 ♪ With my damn high hopes ♪ 818 00:48:41,135 --> 00:48:43,703 ♪ Country boys don't die alone ♪ 819 00:48:57,717 --> 00:49:01,634 Hey. Are you alright with people taking our picture? 820 00:49:04,550 --> 00:49:06,160 You're my environmental advisor, all right? 821 00:49:06,247 --> 00:49:08,771 Try to resist the temptation to jump my bones 822 00:49:08,858 --> 00:49:11,122 and we'll be all right. 823 00:49:11,209 --> 00:49:12,906 I'll see if I can control myself. 824 00:49:12,993 --> 00:49:14,473 - You do that. - [laughs] 825 00:49:14,560 --> 00:49:16,692 [music playing] 826 00:49:25,788 --> 00:49:26,964 There he is. 827 00:49:46,070 --> 00:49:47,723 You're good. 828 00:49:47,810 --> 00:49:49,203 Thanks. 829 00:49:51,814 --> 00:49:52,728 What? 830 00:49:52,815 --> 00:49:54,121 Nuthin'. 831 00:49:58,125 --> 00:49:59,648 Wanna go see the band? 832 00:49:59,735 --> 00:50:01,346 You bet. 833 00:50:03,043 --> 00:50:05,393 [indistinct carnival barking] 834 00:50:10,050 --> 00:50:13,401 Tate, honey, why don't you stay with Carter, okay? 835 00:50:13,488 --> 00:50:14,663 All right. Can we have more money? 836 00:50:16,883 --> 00:50:20,582 All right. 837 00:50:20,669 --> 00:50:21,670 Make it last. 838 00:50:21,757 --> 00:50:23,803 Make it last? 839 00:50:23,890 --> 00:50:25,718 A hot dog here is nine dollars. 840 00:50:28,242 --> 00:50:29,287 Thanks. 841 00:50:32,116 --> 00:50:33,639 Think we reached the point where we're just 842 00:50:33,726 --> 00:50:35,423 a bank and a taxi. 843 00:50:35,510 --> 00:50:36,990 Before you know it, he'll be the taxi. 844 00:50:39,862 --> 00:50:43,214 Hey. He's about to win me a fuckin' bar. 845 00:50:43,301 --> 00:50:44,998 Let's go, right here. 846 00:50:45,085 --> 00:50:47,000 Right here, I want that fuckin' bar. 847 00:50:47,087 --> 00:50:48,523 That fuckin' bar right there. 848 00:50:48,610 --> 00:50:49,872 All these games are rigged. 849 00:50:49,959 --> 00:50:51,352 Who gives a shit? I want it! 850 00:50:51,439 --> 00:50:52,397 Why don't I just give you the thirty dollars 851 00:50:52,484 --> 00:50:53,659 it's gonna cost me to win the bear? 852 00:50:53,746 --> 00:50:56,314 Give me the bar. Come on. 853 00:50:56,401 --> 00:50:57,663 Hi, what's up? 854 00:50:57,750 --> 00:50:59,230 Can you explain this game to me? 855 00:50:59,317 --> 00:51:01,188 All you gotta do is toss three balls 856 00:51:01,275 --> 00:51:03,930 in the center hole, you can take your prize. 857 00:51:04,017 --> 00:51:05,453 - All right. - Sounds delightful. 858 00:51:05,540 --> 00:51:06,889 You get it in the hole all the time at home. 859 00:51:06,976 --> 00:51:09,283 Let's do it just like home. - There's kids around, relax. 860 00:51:09,370 --> 00:51:10,632 You got this, baby. Come on. 861 00:51:10,719 --> 00:51:12,112 Just throw it. 862 00:51:14,332 --> 00:51:16,595 Holy fuck, that just went in. 863 00:51:16,682 --> 00:51:17,596 That went in? 864 00:51:17,683 --> 00:51:19,250 Yes, sir. Right in. 865 00:51:19,337 --> 00:51:20,381 Okay, but, nobody gets two in a row, 866 00:51:20,468 --> 00:51:22,427 so it doesn't really matter-- 867 00:51:22,514 --> 00:51:23,863 Whatever, you want to step closer and get me my bar, let's go. 868 00:51:23,950 --> 00:51:26,300 Give me two more of those. 869 00:51:26,387 --> 00:51:27,693 - [laughing] - Right in! 870 00:51:27,780 --> 00:51:29,999 Fuck yeah! 871 00:51:30,087 --> 00:51:31,827 - That went in? - Mm-hmm. 872 00:51:31,914 --> 00:51:34,830 Okay wait, so, if I get this... then I win? 873 00:51:34,917 --> 00:51:37,224 Yes, sir. 874 00:51:37,311 --> 00:51:39,618 Whoa, whoa, whoa. Don't start trying now. 875 00:51:39,705 --> 00:51:40,706 Just throw it like you been throwing it. 876 00:51:40,793 --> 00:51:41,924 Yeah, but I haven't even been looking. 877 00:51:42,011 --> 00:51:43,839 Then don't look. 878 00:51:43,926 --> 00:51:45,754 Right here, you just do that same thing again. 879 00:51:45,841 --> 00:51:47,321 - Fuck it. - Right here. 880 00:51:47,408 --> 00:51:48,366 Woo! Fuck yeah, baby! 881 00:51:48,453 --> 00:51:51,891 Mama gonna be so good tonight. 882 00:51:51,978 --> 00:51:53,806 There's kids around! 883 00:51:53,893 --> 00:51:54,589 Give me my bar. 884 00:51:57,244 --> 00:51:58,985 Come on, man, you give me my fuckin' bar. 885 00:51:59,072 --> 00:52:01,205 - She wants the bear. - She wants the bear. 886 00:52:01,292 --> 00:52:02,293 That's what I said. 887 00:52:07,733 --> 00:52:09,430 I love my bar! 888 00:52:09,517 --> 00:52:14,348 [Summertime Blues by Zach Bryan] 889 00:52:14,435 --> 00:52:17,438 ♪ The sun set so late tonight ♪ 890 00:52:17,525 --> 00:52:20,398 ♪ I wonder if you saw it, too ♪ 891 00:52:20,485 --> 00:52:22,835 ♪ Wish I still had Someone to lose ♪ 892 00:52:22,922 --> 00:52:26,534 ♪ All I got are these Summertime blues ♪ 893 00:52:28,580 --> 00:52:31,060 ♪ Bet there's a green-eyed Dark haired beauty ♪ 894 00:52:31,148 --> 00:52:34,586 ♪ On some beach by Monterey ♪ 895 00:52:34,673 --> 00:52:37,241 ♪ Lettin' waves Wash her pain away ♪ 896 00:52:37,328 --> 00:52:39,330 ♪ But I'll never know ♪ 897 00:52:40,940 --> 00:52:43,856 ♪ Bet there's some boys Out in okie ♪ 898 00:52:43,943 --> 00:52:47,207 How long will you be gone? 899 00:52:47,294 --> 00:52:49,383 I don't know. 900 00:52:49,470 --> 00:52:51,951 Well, ball-park it. 901 00:52:52,038 --> 00:52:55,389 - Maybe a year. - A year? 902 00:52:55,476 --> 00:52:57,478 Honey, I can't live without you for a year. 903 00:52:57,565 --> 00:52:59,785 Beth, I know it's gonna be tough. 904 00:52:59,872 --> 00:53:02,353 No, I mean it. 905 00:53:02,440 --> 00:53:03,441 I won't survive that. 906 00:53:06,270 --> 00:53:07,488 You wanna live in a canvas tent? 907 00:53:07,575 --> 00:53:10,012 For a year? 908 00:53:10,099 --> 00:53:12,493 Take a fuckin' shower once a week in a Motel 6? 909 00:53:12,580 --> 00:53:13,842 Come on now. 910 00:53:13,929 --> 00:53:17,019 Well we swore to spend our lives together. 911 00:53:17,106 --> 00:53:19,718 Where you go, I go. 912 00:53:22,764 --> 00:53:24,288 I'm gonna do what the fuck I wanna do anyway, so-- 913 00:53:24,375 --> 00:53:25,811 I'm well aware of that, sweetheart. 914 00:53:25,898 --> 00:53:26,768 All right, so it's settled. 915 00:53:30,468 --> 00:53:32,426 How long is the drive? 916 00:53:32,513 --> 00:53:34,385 I mean, hauling horses, I'd say probably 20 hours. 917 00:53:34,472 --> 00:53:36,038 - 20? - Mm-hm. 918 00:53:36,125 --> 00:53:37,344 How far away is the nearest city? 919 00:53:37,431 --> 00:53:38,867 Maybe an hour. 920 00:53:38,954 --> 00:53:41,740 All right, well, I'll fly and meet your ass there. 921 00:53:41,827 --> 00:53:44,308 [chuckles] Listen, the easiest thing 922 00:53:44,395 --> 00:53:46,527 about cowboying is hauling horses, sweetie. 923 00:53:46,614 --> 00:53:49,530 Well, I'm not doing any cowboying. You are. 924 00:53:49,617 --> 00:53:52,490 I'm gonna rent a suite at the nearest Hyatt 925 00:53:52,577 --> 00:53:54,753 and I'll drive to you for Happy Hour. 926 00:53:54,840 --> 00:53:56,624 Oh, really? 927 00:53:56,711 --> 00:53:59,105 ♪ Hauling hay Fightin' off the sun ♪ 928 00:53:59,192 --> 00:54:02,891 ♪ Ladies waitin' in town ♪ 929 00:54:02,978 --> 00:54:06,155 ♪ My summertime blues Summertime blues ♪ 930 00:54:06,243 --> 00:54:09,507 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 931 00:54:09,594 --> 00:54:12,292 ♪ Out of touch and out of tune ♪ 932 00:54:12,379 --> 00:54:14,642 ♪ Singin' alone ♪ 933 00:54:14,729 --> 00:54:17,863 So how long do you think y'all gonna be gone for? 934 00:54:17,950 --> 00:54:20,431 Hell, it'll take at least a year for it to pencil out. 935 00:54:22,998 --> 00:54:25,566 You're going to Texas for a year? 936 00:54:25,653 --> 00:54:26,698 You didn't care to mention that? 937 00:54:26,785 --> 00:54:28,308 We just found out today. 938 00:54:28,395 --> 00:54:29,527 Abby. 939 00:54:30,745 --> 00:54:32,269 [sighs] 940 00:54:32,356 --> 00:54:35,402 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 941 00:54:35,489 --> 00:54:36,447 Abby? 942 00:54:38,666 --> 00:54:40,886 Abby! 943 00:54:40,973 --> 00:54:43,671 ♪ To the birds up high And the souls below ♪ 944 00:54:43,758 --> 00:54:46,718 Abby. 945 00:54:46,805 --> 00:54:48,197 Abigail. - Did you quit your job? 946 00:54:48,285 --> 00:54:49,808 Why would I do that? 947 00:54:49,895 --> 00:54:51,113 Did you demand to stay on the ranch here? 948 00:54:51,200 --> 00:54:52,941 I'm sure someone is... 949 00:54:53,028 --> 00:54:54,595 Look, I don't see the point in you running after me 950 00:54:54,682 --> 00:54:55,944 if you don't have something different to tell me. 951 00:54:56,031 --> 00:54:57,946 - Abby, you don't understand-- - Then explain it to me. 952 00:54:58,033 --> 00:54:59,644 - You sing in the shower? - I sing everywhere. 953 00:54:59,731 --> 00:55:01,298 Mm-hm 954 00:55:01,385 --> 00:55:05,693 Cowboying. That's how I sing. 955 00:55:05,780 --> 00:55:08,130 If the Grand Ol' Oprey is your Super Bowl, 956 00:55:08,217 --> 00:55:09,697 then moving five thousand head to land we don't know 957 00:55:09,784 --> 00:55:11,133 and keeping that herd together, 958 00:55:11,220 --> 00:55:12,787 and protectin' them through winter, 959 00:55:12,874 --> 00:55:15,137 and new predators and new diseases, that's mine. 960 00:55:20,229 --> 00:55:23,711 ♪ To the birds up high And the souls below ♪ 961 00:55:23,798 --> 00:55:27,106 ♪ All those boys Who ain't got no home ♪ 962 00:55:27,193 --> 00:55:29,326 ♪ The beautiful girls I'll never hold ♪ 963 00:55:29,413 --> 00:55:33,547 ♪ This one's for you ♪ 964 00:55:33,634 --> 00:55:38,073 Chasing a dream, I understand. 965 00:55:38,160 --> 00:55:41,033 - And I hope you catch it. - ♪ My summertime blues ♪ 966 00:55:41,120 --> 00:55:43,340 I just wish that dream was me. 967 00:55:48,257 --> 00:55:51,609 ♪ Bought a bottle Of the Best Bourbon ♪ 968 00:55:51,696 --> 00:55:54,089 ♪ A beat down boy could buy ♪ 969 00:55:54,176 --> 00:55:57,354 ♪ Gonna bury all my sorrow ♪ 970 00:55:57,441 --> 00:56:00,052 ♪ As the summertime passes ♪ 971 00:56:00,139 --> 00:56:03,708 ♪ My summertime blues Summertime blues ♪ 972 00:56:03,795 --> 00:56:06,624 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 973 00:56:06,711 --> 00:56:10,236 ♪ Out of touch And out of tune ♪ 974 00:56:10,323 --> 00:56:13,239 ♪ Singing alone ♪ 975 00:56:13,326 --> 00:56:15,981 You don't like the band? 976 00:56:16,068 --> 00:56:16,895 Hm? 977 00:56:16,982 --> 00:56:19,201 The band? 978 00:56:19,288 --> 00:56:20,246 Oh, he's... he's good. 979 00:56:20,333 --> 00:56:24,642 - Just... - You look sad. 980 00:56:24,729 --> 00:56:27,558 You know I look at... 981 00:56:27,645 --> 00:56:32,214 look at all these people... 982 00:56:32,301 --> 00:56:35,348 this is dying. 983 00:56:35,435 --> 00:56:38,525 It's already dead where you're from. 984 00:56:38,612 --> 00:56:41,441 But now all the people where you're from are... 985 00:56:41,528 --> 00:56:44,966 coming out here and I can't... 986 00:56:45,053 --> 00:56:45,880 [laughs] I can't stop it. 987 00:56:45,967 --> 00:56:46,925 Okay. 988 00:56:47,012 --> 00:56:49,144 Have you tried? 989 00:56:49,231 --> 00:56:51,712 Well that's, um... 990 00:56:51,799 --> 00:56:54,411 why I became governor. 991 00:56:54,498 --> 00:56:57,501 You ran for governor to stop an airport in a subdivision 992 00:56:57,588 --> 00:57:01,722 and you did that it one day. 993 00:57:01,809 --> 00:57:02,984 What I never understood about you guys 994 00:57:03,071 --> 00:57:05,552 is all you do is bitch about how much people 995 00:57:05,639 --> 00:57:08,729 move into rural America, ruin it, 996 00:57:08,816 --> 00:57:10,862 change the culture, 997 00:57:10,949 --> 00:57:14,169 but I've lived all over the mountain west. 998 00:57:14,256 --> 00:57:16,171 Gunnison, Santa Fe, 999 00:57:16,258 --> 00:57:18,478 Jackson Hole, Telluride, 1000 00:57:18,565 --> 00:57:20,828 and not once... 1001 00:57:20,915 --> 00:57:22,917 never once... 1002 00:57:23,004 --> 00:57:25,137 did my neighbor bring me to a branding 1003 00:57:25,224 --> 00:57:25,964 or the fair. 1004 00:57:28,357 --> 00:57:30,664 Or the harvest or whatever community ritual is happening, 1005 00:57:30,751 --> 00:57:33,319 they just glared at my hiking shorts and my license plate 1006 00:57:33,406 --> 00:57:35,539 and judged me. 1007 00:57:35,626 --> 00:57:37,802 Same way I judged you. 1008 00:57:37,889 --> 00:57:42,023 ♪ I've got nothing Left to prove ♪ 1009 00:57:42,110 --> 00:57:43,460 Don't get me wrong. I'm not ordering a steak 1010 00:57:43,547 --> 00:57:44,809 for dinner any time soon. 1011 00:57:44,896 --> 00:57:46,550 But I understand now. 1012 00:57:48,552 --> 00:57:51,555 I understand why you brand 1013 00:57:51,642 --> 00:57:53,339 and why you vaccinate 1014 00:57:53,426 --> 00:57:56,298 and why move them from one pasture to another. 1015 00:57:56,385 --> 00:58:00,041 Twelve million tourists a year come to Montana from cities. 1016 00:58:00,128 --> 00:58:02,261 You might wanna think about inviting a few of them over 1017 00:58:02,348 --> 00:58:04,350 so they understand who you really are 1018 00:58:04,437 --> 00:58:06,308 and what you really do 1019 00:58:06,395 --> 00:58:09,007 because they have you pegged as a bunch of misogynist bigots 1020 00:58:09,094 --> 00:58:11,618 who are ruining the environment 1021 00:58:11,705 --> 00:58:13,533 and that is not who you are. 1022 00:58:13,620 --> 00:58:19,321 You're a smart woman, Summer. Very, very smart woman. 1023 00:58:19,408 --> 00:58:21,585 I'm a smart person. 1024 00:58:21,672 --> 00:58:24,065 [sigh] 1025 00:58:24,152 --> 00:58:26,459 Well, women are smarter than men to begin with so I'm just 1026 00:58:26,546 --> 00:58:28,940 judging you against your peers. 1027 00:58:29,027 --> 00:58:30,419 Thanks for kidnapping me. I'm really enjoying it. 1028 00:58:30,507 --> 00:58:32,813 [laughs] I didn't... 1029 00:58:32,900 --> 00:58:37,252 I did not kidnap you--I commuted your sentence to house arrest. 1030 00:58:37,339 --> 00:58:39,124 At your house. 1031 00:58:39,211 --> 00:58:40,604 [exhales] 1032 00:58:40,691 --> 00:58:44,085 I guess in the narrowest of legal interpretations 1033 00:58:44,172 --> 00:58:46,348 maybe... 1034 00:58:46,435 --> 00:58:47,175 you're right. 1035 00:58:49,221 --> 00:58:51,658 Thanks for doing it. 1036 00:58:51,745 --> 00:58:54,443 ♪ My summertime blues ♪ 1037 00:58:54,531 --> 00:58:58,883 As your press advisor I suggest you postpone that look. 1038 00:58:58,970 --> 00:59:02,713 You're my environmental advisor. 1039 00:59:02,800 --> 00:59:05,890 My press advisor's behind me, making out. 1040 00:59:05,977 --> 00:59:10,808 ♪ Bought a bottle of the best bourbon a beat down♪ 1041 00:59:10,895 --> 00:59:13,245 You have no intention of running for a second term do you? 1042 00:59:13,332 --> 00:59:15,203 Absolutely zero. 1043 00:59:19,164 --> 00:59:22,428 What is it about sad songs and cowboys? 1044 00:59:22,515 --> 00:59:24,865 ♪ All those boys Who ain't got no home ♪ 1045 00:59:24,952 --> 00:59:27,694 I don't care what they think. 1046 00:59:27,781 --> 00:59:30,044 You made that abundantly clear. 1047 00:59:30,131 --> 00:59:33,395 Well there's no one in front of us. 1048 00:59:33,482 --> 00:59:36,050 Very few to my right 1049 00:59:36,137 --> 00:59:38,618 and everyone to my left is with me. 1050 00:59:41,055 --> 00:59:43,101 That just leaves the 1,500 behind us. 1051 00:59:44,755 --> 00:59:48,149 [grunts] Oh yeah. 1052 00:59:48,236 --> 00:59:51,283 Yeah. Well... 1053 00:59:51,370 --> 00:59:52,676 I think you're gonna like this trick. 1054 00:59:55,330 --> 00:59:59,291 ♪ All I got are these Summertime Blues ♪ 1055 00:59:59,378 --> 01:00:02,903 [applause] 1056 01:00:02,990 --> 01:00:06,385 The actions of Governor Dutton have not only robbed Montanans 1057 01:00:06,472 --> 01:00:10,302 of six thousand jobs and annual revenue in the billions, 1058 01:00:10,389 --> 01:00:12,913 his actions have exposed Montana to litigation 1059 01:00:13,000 --> 01:00:15,524 that will cost the state billions more, 1060 01:00:15,612 --> 01:00:17,309 likely bankrupting the state. 1061 01:00:17,396 --> 01:00:19,746 Which robs your children of school funding, 1062 01:00:19,833 --> 01:00:22,357 robs our towns of emergency services, 1063 01:00:22,444 --> 01:00:25,622 places our roads and infrastructure in disrepair. 1064 01:00:25,709 --> 01:00:29,800 It threatens the quality of life for all Montanans. 1065 01:00:29,887 --> 01:00:32,063 After weighing his actions and the cost of those actions 1066 01:00:32,150 --> 01:00:34,239 for every Montanan, 1067 01:00:34,326 --> 01:00:37,024 I call on this assembly for a vote to impeach. 1068 01:00:37,111 --> 01:00:38,809 Mister Speaker, what say ye? 1069 01:00:41,289 --> 01:00:42,813 [exhales] What do you think? 1070 01:00:45,250 --> 01:00:46,468 I think it's perfect. 1071 01:00:47,774 --> 01:00:49,907 [music] 1072 01:01:00,613 --> 01:01:03,616 Next time on the mid-season finale of Yellowstone.. 1073 01:01:03,703 --> 01:01:07,533 Jamie: The greatest threat to that ranch is our father. 1074 01:01:07,620 --> 01:01:09,491 So I will remove the threat. 1075 01:01:09,578 --> 01:01:11,929 I got something to ask Kayce. I need his help. 1076 01:01:12,016 --> 01:01:13,234 I need it from all of ya. 1077 01:01:13,321 --> 01:01:16,063 Governor Dutton has violated state law. 1078 01:01:16,150 --> 01:01:19,197 The Attorney General's office is seeking impeachment. 1079 01:01:19,284 --> 01:01:21,199 Beth: He has declared war upon us. 1080 01:01:22,983 --> 01:01:24,550 I'm aware, Beth. [clock ticking] 1081 01:01:25,290 --> 01:01:29,290 [music] 71742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.