Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,378 --> 00:00:32,509
[gentle piano music]
2
00:00:37,211 --> 00:00:39,561
[indistinct chatter]
3
00:00:47,699 --> 00:00:50,093
[chatter]
4
00:00:55,359 --> 00:00:57,448
It's November.
5
00:00:57,535 --> 00:00:59,755
[Man] I think it was
Shakespeare who once said
6
00:00:59,842 --> 00:01:02,453
a stranger is just a friend
you haven't met before.
7
00:01:02,540 --> 00:01:03,802
I blame the Americans!
8
00:01:05,369 --> 00:01:07,458
[chuckles]
Maybe it wasn't Shakespeare.
9
00:01:07,545 --> 00:01:10,244
I think I might have read it
in a fortune cookie.
10
00:01:10,331 --> 00:01:13,682
Anyhow,
I like to believe it's true.
11
00:01:13,769 --> 00:01:15,466
There's so much more
that connects us
12
00:01:15,553 --> 00:01:17,381
than makes us different.
13
00:01:17,468 --> 00:01:20,167
Perhaps we should offer the odd
random hello a bit more often.
14
00:01:20,254 --> 00:01:22,082
Who knows?
15
00:01:22,169 --> 00:01:24,170
Maybe the old fella next to you
in the post office queue
16
00:01:24,258 --> 00:01:26,173
hasn't spoken to anyone all
day.
17
00:01:26,260 --> 00:01:29,741
A casual, "How you doing?"
might be a real tonic.
18
00:01:30,786 --> 00:01:33,180
Maybe we should try it.
19
00:01:33,267 --> 00:01:36,705
I mean, what's the worst
that can happen?
20
00:02:02,905 --> 00:02:06,387
Tickets and railcards, please.
21
00:02:09,520 --> 00:02:11,522
Thank you.
22
00:02:12,610 --> 00:02:14,438
Thank you.
23
00:02:16,614 --> 00:02:19,835
Yep. OK. Thank you.
24
00:02:19,922 --> 00:02:21,402
Yep.
25
00:02:22,446 --> 00:02:23,752
Yep.
26
00:02:25,754 --> 00:02:27,277
Thank you.
27
00:02:29,323 --> 00:02:31,238
I'm in the wrong jacket.
28
00:02:31,325 --> 00:02:33,543
There's no dress code.
Just need a ticket.
29
00:02:33,631 --> 00:02:36,678
No, I, erm...
I left work in a rush. Erm...
30
00:02:36,765 --> 00:02:38,070
But I've got one.
31
00:02:38,158 --> 00:02:40,247
It's a season ticket.
You know that.
32
00:02:40,334 --> 00:02:43,511
I see thousands every day.
I can't remember them all.
33
00:02:43,598 --> 00:02:45,600
I need to charge you
full-price single.
34
00:02:45,687 --> 00:02:47,819
No, I, erm... I can't.
35
00:02:47,906 --> 00:02:51,301
I have a ticket. You've seen it
hundreds of times.
36
00:02:51,388 --> 00:02:54,696
If a tree falls in a forest
and no one's there to hear it,
37
00:02:54,783 --> 00:02:57,916
it still needs a ticket.
That's £40, please.
38
00:02:58,003 --> 00:03:00,789
Look, I don't have the money.
Please.
39
00:03:01,746 --> 00:03:03,618
You know I have a season ticket.
40
00:03:05,620 --> 00:03:07,709
[Liverpool accent]
You know he has a season ticket.
41
00:03:07,796 --> 00:03:09,754
Well, he doesn't today.
42
00:03:09,841 --> 00:03:12,279
So you admit
you know he does have one.
43
00:03:12,366 --> 00:03:15,195
Yeah, we all do.
We see him every morning.
44
00:03:15,282 --> 00:03:18,198
-Except Fridays.
-I go in early.
45
00:03:18,285 --> 00:03:19,677
So leave him alone.
46
00:03:21,940 --> 00:03:23,551
OK, OK. Look...
47
00:03:23,638 --> 00:03:26,336
Maybe it's in another pocket,
OK?
48
00:03:26,423 --> 00:03:28,295
I'll go and do
the rest of the train
49
00:03:28,382 --> 00:03:31,298
and maybe you'll find it
by the time I get back, OK?
50
00:03:31,385 --> 00:03:32,821
Yeah, yeah.
51
00:03:33,822 --> 00:03:35,432
Thank you.
52
00:03:35,519 --> 00:03:37,216
[conductor] Thank you.
53
00:03:38,740 --> 00:03:40,567
Thank you very much.
54
00:03:41,569 --> 00:03:45,225
-Thank you.
-I, er...
55
00:03:45,312 --> 00:03:48,750
-I don't think he's coming back.
-[conductor] Lovely.
56
00:03:48,837 --> 00:03:51,055
Thank you, sir.
57
00:03:51,143 --> 00:03:54,234
[Man] But really, you never
know what someone's story is.
58
00:03:55,409 --> 00:03:56,671
Maybe we'd be better people
59
00:03:56,758 --> 00:03:58,368
if we tried to find out.
60
00:04:37,451 --> 00:04:39,453
-Stupid... Oh, my gosh!
-Oh!
61
00:04:39,540 --> 00:04:40,976
-I'm so sorry.
-Sorry.
62
00:04:41,063 --> 00:04:44,762
No, no. That was my fault.
Sorry. Presents!
63
00:04:44,849 --> 00:04:47,504
-Sorry. I didn't see you there.
-That's OK.
64
00:04:47,591 --> 00:04:48,940
Lucky you had that thing on.
65
00:04:49,027 --> 00:04:51,378
Yeah,
I don't actually own a bike.
66
00:04:51,465 --> 00:04:53,902
[chuckles] Is it... is it OK?
67
00:04:53,989 --> 00:04:56,470
Yeah, it'll be fine.
It's been through worse.
68
00:04:58,472 --> 00:05:02,345
You're way ahead of the game.
I hope you haven't spoiled me.
69
00:05:02,432 --> 00:05:05,305
I'm just getting you
what I got you last year.
70
00:05:08,960 --> 00:05:10,440
[chuckles]
71
00:05:46,998 --> 00:05:49,610
[woman] Get them a box
at the opera.
72
00:05:51,655 --> 00:05:53,396
Nothing German.
73
00:05:55,485 --> 00:05:58,575
And, er, Chelsea tickets
for the trading boys?
74
00:05:58,662 --> 00:06:01,448
-[sighs]
-[woman] Hm-hmm.
75
00:06:01,535 --> 00:06:05,452
-[dog barks]
-Woody, here's your ball! Whoo!
76
00:06:05,539 --> 00:06:07,715
-[woman] Yeah, I know.
-Oh...
77
00:06:07,802 --> 00:06:10,761
-[dog barks]
-[woman speaks indistinctly]
78
00:06:10,848 --> 00:06:13,938
[woman] Actually, hang on.
Make it Crystal Palace.
79
00:06:14,025 --> 00:06:15,940
Might teach them some humility.
80
00:06:16,027 --> 00:06:18,595
[chuckles] Thanks, Steph.
All right. Bye.
81
00:06:18,682 --> 00:06:20,031
-Hi.
-Hey, Ads.
82
00:06:20,118 --> 00:06:21,685
I had a religious moment
on the train.
83
00:06:21,772 --> 00:06:25,385
Oh, yeah? Did you see Jesus
in the window seat?
84
00:06:25,472 --> 00:06:26,821
This guy
had forgotten his ticket
85
00:06:26,908 --> 00:06:28,562
and the conductor's
being a dick.
86
00:06:28,649 --> 00:06:30,477
But everyone
really stood up for the kid.
87
00:06:30,564 --> 00:06:33,654
-Hmm.
-Stuck it to the man.
88
00:06:33,741 --> 00:06:36,091
It's how I imagine
the French Revolution started.
89
00:06:36,178 --> 00:06:38,093
Er, I'm not sure about that.
90
00:06:38,180 --> 00:06:42,967
No, but just then, everyone
looked really, really familiar.
91
00:06:43,054 --> 00:06:48,016
And then I thought, "Why are we
not all, like, friends?"
92
00:06:48,103 --> 00:06:51,802
Well, maybe not friends,
but, you know, the odd hello.
93
00:06:51,889 --> 00:06:55,153
Oh, no.
Never engage on a commute.
94
00:06:55,240 --> 00:06:56,894
That's page number one.
95
00:06:56,981 --> 00:06:59,419
Cos you'll find out that the guy
sitting opposite you
96
00:06:59,506 --> 00:07:03,640
is some Holocaust-denying,
Evangelical Christian.
97
00:07:03,727 --> 00:07:07,644
-So young and so cynical.
-I'm serious. Trust me.
98
00:07:07,731 --> 00:07:10,517
Right, I have
to get back into town.
99
00:07:10,604 --> 00:07:14,651
-What?
-Yeah. Bahrain's just flown in.
100
00:07:14,738 --> 00:07:17,132
-The whole country?
-Yeah, probably.
101
00:07:17,219 --> 00:07:19,569
I'm gonna stay at my place
tonight, all right?
102
00:07:19,656 --> 00:07:22,442
-Amanda!
-See you later. Bye.
103
00:07:25,183 --> 00:07:28,448
-[exhales]
-[door closes]
104
00:07:30,754 --> 00:07:32,974
[slow waltz music]
105
00:08:27,811 --> 00:08:29,596
[Adam]
I had a thought last night.
106
00:08:29,683 --> 00:08:31,423
[man] Uh-oh.
107
00:08:31,511 --> 00:08:35,123
Do you think we've become
a bit stale? Predictable?
108
00:08:35,210 --> 00:08:37,081
Well, youhave.
109
00:08:37,168 --> 00:08:39,606
You landed on that turned-up
jeans and white Converse combo
110
00:08:39,693 --> 00:08:42,086
back in 2010, and you've stuck
with it ever since.
111
00:08:42,173 --> 00:08:43,914
I meant our campaigns.
112
00:08:47,614 --> 00:08:49,833
Maybe we should try
another angle.
113
00:08:49,920 --> 00:08:53,620
No, no. Like... No. No.
114
00:08:53,707 --> 00:08:56,187
Being asked to pitch on this
is huge for us.
115
00:08:56,274 --> 00:08:59,277
This shop spends millions
on their Christmas ad.
116
00:08:59,364 --> 00:09:00,757
It's a national bloody treasure.
117
00:09:00,844 --> 00:09:02,585
Yeah, but the brief this year?
118
00:09:02,672 --> 00:09:05,762
Guerrilla style, edgy,
trying to catch a real moment.
119
00:09:05,849 --> 00:09:07,503
And they've waited till now.
120
00:09:07,590 --> 00:09:09,331
All their competitors' campaigns
are already running.
121
00:09:09,418 --> 00:09:12,029
Yeah, well, they say that,
but really, what they want
122
00:09:12,116 --> 00:09:16,556
is a kid and snow and a talking
unicorn under the staircase.
123
00:09:18,209 --> 00:09:20,734
-I've got another idea.
-No, we've got an idea.
124
00:09:20,821 --> 00:09:22,736
We've got all these boards.
125
00:09:22,823 --> 00:09:25,869
If we go in with what we think
they want, we'll never get it.
126
00:09:26,696 --> 00:09:28,132
Adam!
127
00:09:28,219 --> 00:09:30,308
But really...
128
00:09:30,395 --> 00:09:33,660
you can never know
what someone's story is.
129
00:09:33,747 --> 00:09:37,228
Maybe we'd be better people
if we tried to find out.
130
00:09:37,315 --> 00:09:41,232
Like I said, a stranger is just
a friend you haven't met yet.
131
00:09:41,319 --> 00:09:43,191
It's an ethos that I think
132
00:09:43,278 --> 00:09:45,672
chimes with what this story
has been doing for centuries.
133
00:09:48,892 --> 00:09:50,677
Thank you.
134
00:09:50,764 --> 00:09:53,941
I... don't get it.
135
00:09:54,028 --> 00:09:55,856
Sorry, Miranda?
136
00:09:55,943 --> 00:09:59,163
Your idea is to basically invite
a group of random people...
137
00:09:59,250 --> 00:10:01,818
[Adam]
That already share something.
138
00:10:01,905 --> 00:10:03,820
Residents
in the same neighbourhood
139
00:10:03,907 --> 00:10:05,605
or folks who use the same park.
140
00:10:05,692 --> 00:10:07,998
To invite them
to a Christmas dinner.
141
00:10:08,085 --> 00:10:11,219
-And you film this...
-Car crash.
142
00:10:11,306 --> 00:10:13,830
I was thinking celebration.
143
00:10:13,917 --> 00:10:15,615
This event...
144
00:10:17,704 --> 00:10:20,794
To prove what, exactly?
145
00:10:20,881 --> 00:10:23,361
That there's more that unites us
than divides us.
146
00:10:23,971 --> 00:10:25,102
Oh.
147
00:10:30,064 --> 00:10:31,413
[Miranda sighs] Oh, Adam.
148
00:10:31,500 --> 00:10:35,722
It's forced fun,
and no one likes that.
149
00:10:35,809 --> 00:10:39,116
Sorry,
but thanks for pitching, boys.
150
00:10:39,203 --> 00:10:41,249
Tell the guys at Blancmange
they've got it.
151
00:10:41,336 --> 00:10:43,904
I want it locked
and on air in a week.
152
00:10:43,991 --> 00:10:45,862
Maybe save this for next year.
153
00:10:45,949 --> 00:10:49,126
I'm sure the guys
at frozen foods will love it.
154
00:10:56,090 --> 00:10:57,352
[man]
What the heck was that?
155
00:10:57,439 --> 00:10:59,049
Your idea
would never have worked.
156
00:10:59,136 --> 00:11:00,964
People go to parks
cos they're there,
157
00:11:01,051 --> 00:11:03,880
-not to get to know each other.
-Oh, I'm sorry, Paul.
158
00:11:03,967 --> 00:11:05,621
[sighs]
We'll have to close the office
159
00:11:05,708 --> 00:11:07,754
and give the guys
an extra couple of weeks off.
160
00:11:07,841 --> 00:11:10,147
Yeah, but we still have
the Anderson job to deliver.
161
00:11:10,234 --> 00:11:12,802
Oh, the Anderson job!
Why did we take that?
162
00:11:12,889 --> 00:11:14,499
Need to keep the heating on.
163
00:11:14,586 --> 00:11:16,763
Or we should just
connect you to the radiators
164
00:11:16,850 --> 00:11:19,243
and run them on hot air.
165
00:11:19,330 --> 00:11:23,770
All packed. Better go now
so I don't miss the flight.
166
00:11:23,857 --> 00:11:25,641
So, if you FaceTime me about 11,
167
00:11:25,728 --> 00:11:28,383
you'll catch me
before I leave the office
168
00:11:28,470 --> 00:11:30,733
and I'll catch you
getting ready for bed.
169
00:11:30,820 --> 00:11:32,343
Don't be that guy.
170
00:11:32,430 --> 00:11:34,128
I cannot wait
till we're across that pond
171
00:11:34,215 --> 00:11:35,825
and I get you all to myself.
172
00:11:37,827 --> 00:11:39,350
-Love you.
-Oh.
173
00:11:41,439 --> 00:11:44,138
♪ Nah-nah-nah-nah!
Happy Christmas!
174
00:11:44,225 --> 00:11:46,444
Hmm.
175
00:11:46,531 --> 00:11:48,664
-I can't believe you're going.
-Yeah, well...
176
00:11:48,751 --> 00:11:51,145
New boss got the whole company
out there for Christmas Eve.
177
00:11:51,232 --> 00:11:53,408
-Can't miss it.
-You could have said no.
178
00:11:53,495 --> 00:11:56,454
[man] And you could have come
to Chicago with me.
179
00:11:56,540 --> 00:11:58,935
You said
it was for employees only.
180
00:11:59,022 --> 00:12:00,937
No, I didn't. [chuckles]
181
00:12:02,069 --> 00:12:03,113
-Oh.
-[clicks fingers]
182
00:12:03,200 --> 00:12:04,811
[man] Laptop.
183
00:12:08,031 --> 00:12:10,817
-[Adam] You know our big pitch?
-[Amanda] Hm-hmm.
184
00:12:10,904 --> 00:12:13,907
-[Adam] We didn't get it.
-[Amanda] Your idea stunk so...
185
00:12:13,994 --> 00:12:18,868
"Wind Beneath My Wings."
It did not stink.
186
00:12:18,955 --> 00:12:22,350
See, you live
in this rose-tinted myopia.
187
00:12:22,437 --> 00:12:24,134
Like moving here.
188
00:12:24,221 --> 00:12:26,223
Just cos people
say hello to you in the street
189
00:12:26,310 --> 00:12:27,834
doesn't make them any nicer.
190
00:12:27,921 --> 00:12:29,792
-Doesn't it?
-No.
191
00:12:29,879 --> 00:12:32,403
They're saying hello cos they
haven't seen anyone all day.
192
00:12:34,231 --> 00:12:38,105
Anyway, I bet you're secretly
pleased they didn't go for it.
193
00:12:38,192 --> 00:12:40,063
What?
194
00:12:40,150 --> 00:12:43,806
You like the idea of something
far more than actually doing it.
195
00:12:45,199 --> 00:12:47,984
Is that what you really think
of me?
196
00:12:48,071 --> 00:12:52,249
It's not what I think, babe.
It's who you are.
197
00:13:09,919 --> 00:13:12,269
[brakes squeal]
198
00:13:18,145 --> 00:13:20,147
[chime]
199
00:13:20,234 --> 00:13:22,889
[conductor] Apologies, everyone.
We are being held here.
200
00:13:22,976 --> 00:13:26,806
I will let you know as soon
as this problem is resolved.
201
00:13:34,117 --> 00:13:36,903
-Relax, son.
-Er, what's the holdup?
202
00:13:36,990 --> 00:13:38,905
There's a signal problem
up ahead.
203
00:13:38,992 --> 00:13:40,384
Do we know what caused that?
204
00:13:40,471 --> 00:13:42,909
Well, sir,
I would say privatisation
205
00:13:42,996 --> 00:13:45,563
by Maggie Thatcher,
milk snatcher, 30 years ago.
206
00:13:45,650 --> 00:13:47,087
That's why you pay more
207
00:13:47,174 --> 00:13:48,479
than anyone else in Europe,
my friend.
208
00:13:48,566 --> 00:13:50,481
Hmm!
209
00:14:14,027 --> 00:14:15,332
Er...
210
00:14:15,419 --> 00:14:19,249
Hi, everyone. Erm...
211
00:14:19,336 --> 00:14:20,990
Can I just have your...?
212
00:14:21,948 --> 00:14:24,254
Hi.
213
00:14:24,341 --> 00:14:26,169
Morning. Chairman.
214
00:14:27,475 --> 00:14:28,998
My name's Adam King
215
00:14:29,085 --> 00:14:31,958
and I just thought...
as we have a minute,
216
00:14:32,045 --> 00:14:36,223
I'd take the opportunity
to say something.
217
00:14:36,310 --> 00:14:38,878
I've been thinking this
for a while now
218
00:14:38,965 --> 00:14:41,532
and seeing how everyone got
all Spartacus a few weeks ago
219
00:14:41,619 --> 00:14:44,013
when the young man
couldn't find his ticket,
220
00:14:44,100 --> 00:14:48,322
well, it just made me
want to try something.
221
00:14:48,409 --> 00:14:52,979
We get this train together,
most of us, every morning.
222
00:14:53,066 --> 00:14:56,373
Same train,
same journey, same faces.
223
00:14:57,244 --> 00:14:59,072
Maybe it's just me.
224
00:14:59,159 --> 00:15:03,598
But I think it's a bit daft that
we don't, you know... chat.
225
00:15:06,557 --> 00:15:09,169
Well, some people
think it's impossible,
226
00:15:09,256 --> 00:15:12,912
but maybe it's time
we got to know each other.
227
00:15:12,999 --> 00:15:17,003
So I thought that being the
season of goodwill and all that,
228
00:15:17,090 --> 00:15:22,225
I'd like to invite everyone
on this train to a party.
229
00:15:24,271 --> 00:15:25,925
A Christmas party.
230
00:15:26,664 --> 00:15:28,188
Just for us.
231
00:15:29,232 --> 00:15:31,017
A little get-together.
232
00:15:31,104 --> 00:15:34,455
After a year of delays,
cancellations, fare increases
233
00:15:34,542 --> 00:15:37,501
and, of course,
our worst nightmare...
234
00:15:37,588 --> 00:15:39,460
-Replacement bus service.
-[clicks fingers]
235
00:15:39,547 --> 00:15:40,940
You got it, brother.
236
00:15:41,027 --> 00:15:43,986
The replacement bus service.
[groans]
237
00:15:44,073 --> 00:15:46,032
We've been through
that hell together.
238
00:15:46,119 --> 00:15:49,339
We deserve a bottle of beer and
a sausage roll for that alone.
239
00:15:49,426 --> 00:15:51,254
So, erm...
240
00:15:53,256 --> 00:15:55,955
Yeah, just, er...
241
00:15:57,260 --> 00:15:58,609
Think about it.
242
00:16:04,267 --> 00:16:06,487
-Hmm?
-[chime]
243
00:16:06,574 --> 00:16:08,358
[conductor]
A miracle at Christmas, folks.
244
00:16:08,445 --> 00:16:11,405
The signal is working,
so, as you were.
245
00:16:11,492 --> 00:16:15,061
[♪ "Let's Get Together
This Christmas"]
246
00:16:17,715 --> 00:16:19,239
[Paul] Are you serious?
247
00:16:19,326 --> 00:16:20,501
They're strangers.
248
00:16:20,588 --> 00:16:22,329
Well, I know one of them. She...
249
00:16:22,416 --> 00:16:24,070
Staring at some woman's cleavage
250
00:16:24,157 --> 00:16:26,420
and then nodding a hello
when she catches you looking
251
00:16:26,507 --> 00:16:28,465
is not knowing someone.
252
00:16:28,552 --> 00:16:30,511
Got some doughnuts.
253
00:16:30,598 --> 00:16:33,731
And what happens when it's
a disaster when no one shows up?
254
00:16:33,818 --> 00:16:37,648
You said it never would have
worked. I think it would have.
255
00:16:37,735 --> 00:16:41,174
Jeez. The Force is strong
with you, isn't it?
256
00:16:42,523 --> 00:16:46,092
[mimics Yoda]
Custard ones I have. Hmm?
257
00:16:46,179 --> 00:16:50,183
Why would someone do that?
Hasn't he got any mates?
258
00:16:50,270 --> 00:16:53,534
I think it's lovely.
I see these people every day.
259
00:16:53,621 --> 00:16:55,101
I'm always trying to suss out
260
00:16:55,188 --> 00:16:57,103
who they are
and what they're about.
261
00:16:57,190 --> 00:17:00,062
There's this one old guy
who's got an old shopping bag
262
00:17:00,149 --> 00:17:02,325
with a Tupperware box
with his sandwiches in it.
263
00:17:02,412 --> 00:17:05,111
Once a week, he pops
in a biscuit. Always a Snowball.
264
00:17:05,198 --> 00:17:08,114
Never changes it up.
I think is this a treat
265
00:17:08,201 --> 00:17:10,116
to get him through
the hump of the week?
266
00:17:10,203 --> 00:17:13,597
Or is it for a special someone
at his work?
267
00:17:13,684 --> 00:17:15,425
This is the stuff
you think about?
268
00:17:15,512 --> 00:17:18,037
["Let's Get Together
This Christmas" plays]
269
00:17:19,516 --> 00:17:23,172
♪ Ooh, together with you ♪
270
00:17:23,259 --> 00:17:26,262
♪ Oh, oh, this Christmas ♪
271
00:17:26,348 --> 00:17:28,089
♪ Together with you ♪
272
00:17:28,176 --> 00:17:32,312
♪ Let's get together
this Christmas ♪
273
00:17:32,399 --> 00:17:34,227
♪ Together with you ♪
274
00:17:34,314 --> 00:17:38,361
♪ Oh, baby, let's get together
this Christmas ♪
275
00:17:40,146 --> 00:17:43,453
-Party guy.
-[chuckles] Hello.
276
00:17:43,540 --> 00:17:45,020
Hi.
277
00:17:45,107 --> 00:17:46,935
[announcer]
We are sorry to announce
278
00:17:47,022 --> 00:17:50,156
the 9:40 service to Langton
has been cancelled.
279
00:17:50,243 --> 00:17:51,418
Great.
280
00:17:55,509 --> 00:17:56,988
Anything?
281
00:17:57,076 --> 00:17:59,426
No. I guess everyone's trying
to get an Uber
282
00:17:59,513 --> 00:18:01,471
at this time of night.
283
00:18:01,558 --> 00:18:04,779
Got a company account.
One of those private-car places.
284
00:18:04,866 --> 00:18:06,563
Ooh. Very fancy.
285
00:18:07,564 --> 00:18:09,175
What do you do?
286
00:18:09,262 --> 00:18:11,786
Er, got a little
advertising agency.
287
00:18:11,873 --> 00:18:13,179
Would I know any of your stuff?
288
00:18:13,266 --> 00:18:14,832
If you buy cat litter,
you might.
289
00:18:14,919 --> 00:18:17,052
Or if your nanna
has a bath with a door in it.
290
00:18:17,139 --> 00:18:21,317
-[both laugh]
-Someone's gotta do it.
291
00:18:21,404 --> 00:18:23,754
Hey! Do you have a car
that can pick us up
292
00:18:23,841 --> 00:18:26,757
from Liverpool Street Station
to take us out to Langton?
293
00:18:29,586 --> 00:18:32,807
Yeah. Happy to wait. Thanks.
294
00:18:34,461 --> 00:18:37,594
There's a... caff
across the street.
295
00:18:40,728 --> 00:18:42,860
-Sorry. Closed.
-Ah.
296
00:18:42,947 --> 00:18:45,080
Any chance
we could wait for our taxi?
297
00:18:45,167 --> 00:18:47,343
Just till I've closed down,
yeah?
298
00:18:47,430 --> 00:18:49,737
Hmm. Thanks.
299
00:18:49,824 --> 00:18:52,783
["Ding Dong Merrily On High"]
300
00:18:52,870 --> 00:18:55,482
-So what do you do?
-I cook.
301
00:18:55,569 --> 00:19:00,139
I cook, as well as writing
cat-litter ads. So I win.
302
00:19:00,226 --> 00:19:02,141
Until the New Year.
303
00:19:02,228 --> 00:19:04,795
-Then what?
-Chicago.
304
00:19:04,882 --> 00:19:06,319
You're doing a musical?
305
00:19:06,406 --> 00:19:10,540
-OK. You win.
-[chuckles] The city.
306
00:19:10,627 --> 00:19:13,761
New Year, new life. I'm moving.
307
00:19:13,848 --> 00:19:15,676
-Really?
-Hmm, yeah.
308
00:19:15,763 --> 00:19:19,158
That's fantastic. I envy you.
309
00:19:19,245 --> 00:19:22,683
I could never do
something like that. [chuckles]
310
00:19:22,770 --> 00:19:24,859
So you're...
you're really serious
311
00:19:24,946 --> 00:19:27,340
about this Christmas party?
312
00:19:29,342 --> 00:19:31,518
Never been more serious
in my life.
313
00:19:31,605 --> 00:19:34,347
Which I can see
reflects badly on me, but...
314
00:19:37,567 --> 00:19:39,700
Do you... fancy a drink?
315
00:19:39,787 --> 00:19:43,573
I've got, erm,
a couple of bottles of IPA,
316
00:19:43,660 --> 00:19:47,360
some senbei crackers
and some cannolis.
317
00:19:49,231 --> 00:19:53,279
-Sorry. Is that OK?
-No worries. Christmas, innit?
318
00:19:54,845 --> 00:19:56,499
You eat better
out of your handbag
319
00:19:56,586 --> 00:19:58,501
than I do when
I'm throwing a dinner party.
320
00:19:58,588 --> 00:20:01,852
Ah! Little perks from suppliers.
321
00:20:01,939 --> 00:20:03,550
You must get plenty of freebies.
322
00:20:03,637 --> 00:20:06,292
Got a few gallons of antifreeze
back in my office
323
00:20:06,379 --> 00:20:08,294
if the IPA
doesn't hit the spot.
324
00:20:08,381 --> 00:20:10,731
[Emma chuckles]
325
00:20:10,818 --> 00:20:14,561
What do you reckon they're like,
the other folks on the train?
326
00:20:16,389 --> 00:20:20,175
I always wonder.
You know the City guy?
327
00:20:20,262 --> 00:20:22,656
Handmade suit
and Masonic pinkie ring?
328
00:20:22,743 --> 00:20:24,484
Hmm.
329
00:20:24,571 --> 00:20:27,835
I always saw him as this
self-assured giant of industry.
330
00:20:27,922 --> 00:20:31,273
And then one day,
I saw him in B&Q.
331
00:20:31,360 --> 00:20:33,319
He was looking
at pipes and stuff,
332
00:20:33,406 --> 00:20:35,712
and he looked completely
out of his depth.
333
00:20:35,799 --> 00:20:36,844
Totally incompetent.
334
00:20:36,931 --> 00:20:38,933
[chuckles] I can imagine.
335
00:20:40,413 --> 00:20:42,328
I'm always making up
their life stories
336
00:20:42,415 --> 00:20:44,504
based on what they're reading.
337
00:20:44,591 --> 00:20:46,332
You know the kid
who forgot his ticket?
338
00:20:46,419 --> 00:20:49,335
-Yeah.
-Science fiction, usually.
339
00:20:49,422 --> 00:20:51,337
So I have him as a dreamer.
340
00:20:51,424 --> 00:20:54,862
More comfortable in his own
mind than the real world.
341
00:20:56,342 --> 00:20:58,431
That woman
with the bob's always reading.
342
00:20:58,518 --> 00:21:01,956
She uses her book like a shield.
Says, "Don't talk to me."
343
00:21:02,043 --> 00:21:06,003
Loner.
Then there's the romantic.
344
00:21:06,090 --> 00:21:07,527
Jane Austen
345
00:21:07,614 --> 00:21:11,357
and DH Lawrence.
So, I mean, basically chick lit,
346
00:21:11,444 --> 00:21:13,663
but too much of a snob
for Marian Keyes.
347
00:21:13,750 --> 00:21:16,840
[chuckles] I don't know whether
to be impressed or terrified.
348
00:21:16,927 --> 00:21:20,279
Well, I'm not the one
throwing them a Christmas party.
349
00:21:21,715 --> 00:21:23,020
Maybe you can help.
350
00:21:23,107 --> 00:21:25,501
Ah.
351
00:21:25,588 --> 00:21:27,851
[Adam] You seem
to know what they're like.
352
00:21:27,938 --> 00:21:31,855
No. I'm just guessing.
But if you got to know them,
353
00:21:31,942 --> 00:21:34,293
then you really would know
what they're like.
354
00:21:36,904 --> 00:21:40,690
♪ They're slugging it out
at the station ♪
355
00:21:40,777 --> 00:21:44,346
♪ Laden with last-minute
bling ♪
356
00:21:44,433 --> 00:21:47,654
♪ The poor get ignored
and the stores are at war ♪
357
00:21:47,741 --> 00:21:51,527
♪ And the registers
guiltily ring ♪
358
00:21:51,614 --> 00:21:54,051
If you did need some help
359
00:21:54,138 --> 00:21:57,316
with, erm, planning and stuff...
360
00:21:59,579 --> 00:22:00,884
Thanks.
361
00:22:00,971 --> 00:22:02,538
♪ Gotta see my people again ♪
362
00:22:02,625 --> 00:22:05,062
Night.
363
00:22:05,149 --> 00:22:12,331
♪ Is your heart coming home
this Christmas? ♪
364
00:22:12,418 --> 00:22:14,420
[Simon] Babes,
now that I'm here,
365
00:22:14,507 --> 00:22:16,117
I'm thinking there's no point
366
00:22:16,204 --> 00:22:17,988
in me coming back
for the move, is there?
367
00:22:18,075 --> 00:22:19,860
It's all booked in
and you'll only have a case,
368
00:22:19,947 --> 00:22:21,775
unless, of course,
you really need me there,
369
00:22:21,862 --> 00:22:25,561
then, of course,
but that flight is a slog.
370
00:22:25,648 --> 00:22:28,782
Fine. Fine. No big deal.
371
00:22:28,869 --> 00:22:30,653
Yeah, you'll manage it.
372
00:22:30,740 --> 00:22:33,743
And you're gonna love
this place. It's party central.
373
00:22:33,830 --> 00:22:35,919
Oh, hold on,
my cab's calling me.
374
00:22:36,006 --> 00:22:37,443
Goodbye, Simon.
375
00:22:37,530 --> 00:22:41,098
♪ Too young to settle down ♪
376
00:22:41,185 --> 00:22:44,624
♪ Had many
a drunken Christmas lost ♪
377
00:22:44,711 --> 00:22:48,497
♪ In every kind of town ♪
378
00:22:48,584 --> 00:22:51,935
♪ And I can't deny the
miracle ♪
379
00:22:52,022 --> 00:22:55,548
♪ That night I kissed you,
dear ♪
380
00:22:55,635 --> 00:22:58,028
♪ Just tell me
that you're coming... ♪
381
00:22:58,115 --> 00:23:01,684
[Amanda] When are you gonna have
this Christmas party experiment?
382
00:23:01,771 --> 00:23:05,514
Cos we've got Mum's party
on the 20th.
383
00:23:05,601 --> 00:23:07,342
Then a reception on the 21st.
384
00:23:07,429 --> 00:23:10,476
And then the Robinson Tonker
dinner on the 22nd.
385
00:23:10,563 --> 00:23:13,043
I'll, erm,
I'll go with the 22nd.
386
00:23:13,130 --> 00:23:16,046
So I'll need to miss
the Robinson Tonker dinner.
387
00:23:16,133 --> 00:23:17,526
Whatever that is.
388
00:23:17,613 --> 00:23:19,702
They're important
potential clients.
389
00:23:19,789 --> 00:23:21,835
You can't make me go on my own.
390
00:23:21,922 --> 00:23:24,794
Come on.
You're brilliant at small talk.
391
00:23:24,881 --> 00:23:27,710
I knew there was a reason
we were together.
392
00:23:27,797 --> 00:23:30,974
Baby, I know you think
this party idea is stupid,
393
00:23:31,061 --> 00:23:34,413
but I've put it out there now.
I have to deliver.
394
00:23:34,500 --> 00:23:37,764
[sighs] You're such an idiot.
395
00:23:41,071 --> 00:23:42,769
[sighs]
396
00:23:42,856 --> 00:23:45,641
Look, this little party thing,
it's really sweet, babe,
397
00:23:45,728 --> 00:23:49,166
but my job
is... is important to me.
398
00:23:50,124 --> 00:23:52,431
[sighs]
399
00:23:52,518 --> 00:23:58,959
♪ I swear I saw it
coming off the snow ♪
400
00:24:07,097 --> 00:24:09,491
Just wanted to say thanks.
401
00:24:10,187 --> 00:24:12,755
For throwing the party?
402
00:24:12,842 --> 00:24:16,106
God, no! Not that. Erm...
403
00:24:16,193 --> 00:24:18,021
Just that time
with the conductor.
404
00:24:19,980 --> 00:24:22,461
Never felt
as if I could speak to you.
405
00:24:22,548 --> 00:24:24,898
Erm... but now I have.
406
00:24:26,639 --> 00:24:28,118
Well, you know...
407
00:24:30,120 --> 00:24:33,646
But really... it's him
you should be thanking.
408
00:24:33,733 --> 00:24:36,562
[train approaches]
409
00:24:43,960 --> 00:24:46,441
[brakes squeal]
410
00:24:46,528 --> 00:24:50,793
[announcer]
The train at platform one...
411
00:24:57,800 --> 00:24:59,715
Thanks for helping me
the other day.
412
00:24:59,802 --> 00:25:02,675
No, it's all right.
I know what it's like.
413
00:25:02,762 --> 00:25:05,068
Yeah, yeah,
I got chucked off a bus once.
414
00:25:05,155 --> 00:25:07,462
-[young man] Did you?
-Right outside Liverpool.
415
00:25:07,549 --> 00:25:10,247
I was trying to get back
and they kicked me off.
416
00:25:10,334 --> 00:25:13,163
-So...
-[young man] Cheers.
417
00:25:16,689 --> 00:25:18,734
Yeah. Yeah.
418
00:25:28,265 --> 00:25:31,094
-Morning, cowboy.
-Hello.
419
00:25:31,181 --> 00:25:33,923
I think
they're expecting an update.
420
00:25:45,631 --> 00:25:46,980
Er...
421
00:25:48,764 --> 00:25:49,852
Morning, folks.
422
00:25:51,245 --> 00:25:52,812
Hello.
423
00:25:52,899 --> 00:25:55,162
Just, er, to let you know
424
00:25:55,249 --> 00:25:58,034
that the inaugural
Langton Line Christmas party
425
00:25:58,121 --> 00:26:00,646
will be on the evening
of the 22nd,
426
00:26:00,733 --> 00:26:04,214
if that suits everyone?
427
00:26:07,740 --> 00:26:09,916
[quiet muttering]
428
00:26:14,181 --> 00:26:16,836
Oh, er, and...
429
00:26:16,923 --> 00:26:20,883
Well, maybe a show of hands
might be helpful.
430
00:26:22,232 --> 00:26:23,582
Just...
431
00:26:24,278 --> 00:26:25,714
Yeah.
432
00:26:27,673 --> 00:26:30,850
-Oh! Yes!
-Hmm!
433
00:26:36,899 --> 00:26:39,162
It's a start.
434
00:26:39,249 --> 00:26:42,775
And intimate is... is good.
435
00:26:42,862 --> 00:26:44,690
And if anyone changes their mind
436
00:26:44,777 --> 00:26:46,605
or wants to help...
437
00:26:48,171 --> 00:26:51,174
Everything's sorted
apart from the food.
438
00:26:51,261 --> 00:26:53,742
And the drinks
and the music and the venue.
439
00:26:53,829 --> 00:26:56,658
So, erm...
440
00:26:56,745 --> 00:26:58,921
Yeah, well,
if you've any suggestions,
441
00:26:59,008 --> 00:27:02,055
you'll find me
in my office here.
442
00:27:02,142 --> 00:27:04,927
C35. Aisle.
443
00:27:05,711 --> 00:27:07,103
Erm...
444
00:27:09,149 --> 00:27:10,933
Good. Thank you very much.
445
00:27:14,937 --> 00:27:16,286
[whispers] That was great.
446
00:27:18,811 --> 00:27:21,857
-Can we not go?
-Are you serious?
447
00:27:21,944 --> 00:27:24,381
-Yeah.
-Look at them.
448
00:27:24,468 --> 00:27:27,689
Pensioners and lunatics.
449
00:27:27,776 --> 00:27:29,604
Yeah.
450
00:27:29,691 --> 00:27:32,041
Let's just stay at home
watching telly instead
451
00:27:32,128 --> 00:27:35,175
with your mum and brother,
because we never do that.
452
00:27:36,219 --> 00:27:37,786
[he sighs]
453
00:27:41,703 --> 00:27:43,749
What are you doing
for Christmas?
454
00:27:45,054 --> 00:27:46,752
Are you going to family or...?
455
00:27:46,839 --> 00:27:51,321
No. Er... not this year. No.
456
00:27:52,888 --> 00:27:55,151
I'll go down
the community centre, yeah.
457
00:27:55,238 --> 00:27:56,762
They do a good lunch there.
458
00:27:56,849 --> 00:27:58,154
Yeah.
459
00:28:00,374 --> 00:28:02,115
It's just me and Mum.
460
00:28:03,377 --> 00:28:05,858
We get one of those
giant turkey drumsticks.
461
00:28:05,945 --> 00:28:09,992
Ooh, a giant drumstick.
Very nice. Hmm.
462
00:28:10,079 --> 00:28:13,692
-Does us fine.
-Hmm.
463
00:28:16,129 --> 00:28:18,348
Do you not fancy it?
464
00:28:18,435 --> 00:28:21,134
The... the party?
465
00:28:21,221 --> 00:28:23,266
The fella must have
a screw loose.
466
00:28:23,353 --> 00:28:25,268
[both chuckle]
467
00:28:27,749 --> 00:28:30,056
I went
to a Christmas party once.
468
00:28:30,143 --> 00:28:33,146
In the Savoy Hotel. Hmm.
469
00:28:33,233 --> 00:28:36,932
They had reindeer and
snow falling in the ballroom.
470
00:28:37,019 --> 00:28:38,804
What a night.
471
00:28:38,891 --> 00:28:41,894
I was your age. About. Yeah.
472
00:28:43,852 --> 00:28:46,028
There were these girls there.
473
00:28:46,115 --> 00:28:49,945
Polished, fine, handsome women.
474
00:28:50,032 --> 00:28:54,341
One of them, Deborah Swan,
asked me to tea at her house.
475
00:28:55,385 --> 00:28:57,736
-Did you go?
-I did.
476
00:28:58,954 --> 00:29:02,958
And we had tea, cakes,
then champagne.
477
00:29:03,045 --> 00:29:04,612
Christmas, New Year,
478
00:29:04,699 --> 00:29:06,701
and she kicked me out
on the 3rd of January.
479
00:29:06,788 --> 00:29:09,225
We were married
six months later.
480
00:29:13,360 --> 00:29:17,233
It's hard to imagine an old man
was once a young man, isn't it?
481
00:29:23,936 --> 00:29:25,851
[Emma] What are you
asking Santa for this year?
482
00:29:25,938 --> 00:29:29,245
Erm... last year
I got this bottle of cologne
483
00:29:29,332 --> 00:29:32,248
-that had been on the Titanic.
-[chuckles]
484
00:29:32,335 --> 00:29:35,164
Did hint fairly heavily
for a toasted sandwich maker.
485
00:29:35,251 --> 00:29:38,341
-Hmm, that's nice.
-Hmm.
486
00:29:38,428 --> 00:29:39,908
Amanda loves presents.
487
00:29:39,995 --> 00:29:41,431
She has this thing
about getting everyone
488
00:29:41,518 --> 00:29:43,477
something they would never
have thought of.
489
00:29:43,564 --> 00:29:45,435
-Your wife?
-Girlfriend.
490
00:29:45,522 --> 00:29:47,873
-Ah.
-Yeah.
491
00:29:47,960 --> 00:29:50,484
She has a list of...
of what she'd like.
492
00:29:50,571 --> 00:29:51,877
-Hmm.
-So...
493
00:29:51,964 --> 00:29:54,183
Well, at least
you can't get it wrong.
494
00:29:54,270 --> 00:29:56,490
That's true. And she does do
495
00:29:56,577 --> 00:29:59,362
this really rather brilliant
open-mouthed surprised face
496
00:29:59,449 --> 00:30:01,060
when she opens it.
497
00:30:01,147 --> 00:30:04,367
A bit like the face I make
when I pay for them.
498
00:30:04,454 --> 00:30:06,326
You should go off-list
this year.
499
00:30:06,413 --> 00:30:07,893
Oh, I don't know about that.
500
00:30:07,980 --> 00:30:10,156
No, go on.
What would you get her?
501
00:30:14,029 --> 00:30:15,814
Maybe a chicken.
502
00:30:17,511 --> 00:30:18,991
Frozen or...?
503
00:30:19,078 --> 00:30:22,168
[chuckles]
No! For the garden. For eggs.
504
00:30:22,255 --> 00:30:25,475
-Like a hen?
-Yeah.
505
00:30:25,562 --> 00:30:28,000
Well, that... that's lovely.
506
00:30:30,872 --> 00:30:34,310
Simon's always been
a... vouchers man.
507
00:30:34,920 --> 00:30:38,010
So there's a Mr. Chicago?
508
00:30:38,097 --> 00:30:39,489
[chuckles]
509
00:30:41,187 --> 00:30:42,666
Which is great.
510
00:30:42,753 --> 00:30:45,321
You know,
at least that way, I get to...
511
00:30:45,408 --> 00:30:46,975
[both] Choose.
512
00:30:47,062 --> 00:30:51,110
Yeah, what I really want,
so... that's nice.
513
00:30:54,026 --> 00:30:55,549
It's a shit present.
514
00:30:58,465 --> 00:30:59,858
[sighs]
515
00:31:05,689 --> 00:31:06,908
I should get back to my seat.
516
00:31:06,995 --> 00:31:08,257
-I'm sorry.
-No, it's OK.
517
00:31:08,344 --> 00:31:09,955
-I shouldn't have.
-It's fine.
518
00:31:10,042 --> 00:31:12,348
Erm, you need to get a pair.
519
00:31:12,435 --> 00:31:15,003
If you get a hen.
520
00:31:15,569 --> 00:31:17,223
They get lonely.
521
00:31:28,669 --> 00:31:31,019
[Paul hums]
522
00:31:44,685 --> 00:31:46,034
Lunch?
523
00:31:47,557 --> 00:31:49,342
Yeah. Let's go.
524
00:31:49,429 --> 00:31:54,347
Emma works in this place,
One Bell. We could try that.
525
00:31:54,434 --> 00:31:56,479
What, that woman
who gets your train?
526
00:31:56,566 --> 00:32:00,135
-You keep banging on about her.
-No, I don't.
527
00:32:00,222 --> 00:32:01,615
To be honest, I think...
528
00:32:01,702 --> 00:32:04,183
I think it feels
a little bit disloyal.
529
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
Jesus Christ Almighty, Paul.
530
00:32:05,836 --> 00:32:08,143
She's just someone
I get the train with.
531
00:32:08,230 --> 00:32:10,537
I'm talking
about Tarek's falafel van.
532
00:32:10,624 --> 00:32:12,278
That's our Tuesday go-to.
533
00:32:14,628 --> 00:32:17,152
I'll be one second.
534
00:32:17,239 --> 00:32:18,937
-You're all embarrassed.
-I'm not.
535
00:32:19,024 --> 00:32:21,417
Hi, there. Adam.
536
00:32:22,331 --> 00:32:24,159
It's, er...
537
00:32:24,246 --> 00:32:26,248
Yes, it's, erm...
538
00:32:26,335 --> 00:32:28,120
-Dean.
-Dean.
539
00:32:28,207 --> 00:32:31,253
-Paul, Dean.
-Hi. Hello.
540
00:32:32,646 --> 00:32:34,996
-So are you boys on lunch, then?
-Yeah.
541
00:32:36,215 --> 00:32:37,564
I've had mine.
542
00:32:39,261 --> 00:32:41,350
-We should...
-When you said about helping,
543
00:32:41,437 --> 00:32:45,441
I thought if you need, like,
an invite-type thing, erm...
544
00:32:45,528 --> 00:32:47,530
I made this this morning.
545
00:32:49,228 --> 00:32:50,620
It's a bit rough, but...
546
00:32:50,707 --> 00:32:53,275
Take it away and maybe, er...
547
00:32:53,362 --> 00:32:56,278
[chuckles]
You probably weren't thinking.
548
00:32:56,365 --> 00:32:57,584
Thanks.
549
00:32:58,759 --> 00:33:00,413
I'll get back.
550
00:33:04,330 --> 00:33:08,073
So that's the quality of
your guests right there, is it?
551
00:33:08,160 --> 00:33:11,554
Well, I hope he's not sitting
next to Elton and David.
552
00:33:27,353 --> 00:33:30,051
-Is this for table six?
-Yeah.
553
00:33:31,487 --> 00:33:33,446
Is that train guy?
554
00:33:48,200 --> 00:33:49,592
-Risotto?
-Oh, yeah.
555
00:33:49,679 --> 00:33:52,073
-Yeah?
-Thank you.
556
00:33:52,160 --> 00:33:53,509
There you go. Enjoy.
557
00:34:01,169 --> 00:34:04,607
-That was very, very good.
-That was fantastic, Emma.
558
00:34:04,694 --> 00:34:08,002
I'm a meal-deal kind of guy, so
I know what I'm talking about.
559
00:34:08,089 --> 00:34:10,135
-Thank you.
-This place is amazing.
560
00:34:10,222 --> 00:34:12,137
I assume
you've bumped a few folks
561
00:34:12,224 --> 00:34:14,530
-and booked us in for the 22nd?
-Sorry.
562
00:34:14,617 --> 00:34:18,360
Oh... Here. We bumped into Dean.
563
00:34:18,447 --> 00:34:20,623
-Dean?
-The lad who forgot his ticket.
564
00:34:20,710 --> 00:34:22,625
Ah. Sci-fi dreamer.
565
00:34:22,712 --> 00:34:25,106
Said he's done an invitation
for the party.
566
00:34:25,193 --> 00:34:27,108
[Emma] OK.
567
00:34:28,501 --> 00:34:29,719
Wow.
568
00:34:30,677 --> 00:34:32,070
It's beautiful.
569
00:34:34,681 --> 00:34:36,291
Unbelievable.
570
00:34:36,378 --> 00:34:40,121
How is my day?
What is wrong with this guy?
571
00:34:44,342 --> 00:34:46,649
-Who'd have thought?
-I know.
572
00:34:46,735 --> 00:34:48,824
You have no idea
what people are like.
573
00:34:48,911 --> 00:34:53,178
-Look at you.
-Oh, God. What about me?
574
00:34:53,264 --> 00:34:54,396
You're always on your phone.
575
00:34:54,483 --> 00:34:56,094
Then the other day,
576
00:34:56,181 --> 00:34:58,313
when you stood up
and made that announcement.
577
00:34:58,400 --> 00:35:00,663
It surprised me.
578
00:35:00,750 --> 00:35:02,839
You surprised me.
579
00:35:06,713 --> 00:35:08,628
I'm sorry about this morning.
580
00:35:08,715 --> 00:35:12,414
It's OK. You're right.
It's a shit present.
581
00:35:14,155 --> 00:35:17,332
I think we might need
to start hustling.
582
00:35:17,419 --> 00:35:21,249
Otherwise it's just gonna be
me, you and Picasso.
583
00:35:41,313 --> 00:35:43,619
Emma was full of regrets,
wasn't she?
584
00:35:47,319 --> 00:35:49,147
Noticed
you're a Jane Austen fan.
585
00:35:50,322 --> 00:35:52,367
Have you now?
586
00:35:52,454 --> 00:35:54,152
[Adam] Don't be like her.
587
00:35:58,808 --> 00:36:01,159
-This is about your party.
-[chuckles]
588
00:36:01,898 --> 00:36:03,770
You don't have to stay long.
589
00:36:05,641 --> 00:36:07,165
OK, we're in.
590
00:36:08,035 --> 00:36:11,473
-Are we now?
-Yeah. Why not?
591
00:36:11,560 --> 00:36:13,171
The boy's a smart one.
592
00:36:21,309 --> 00:36:24,225
Remember that Christmas
when the boys were tiny?
593
00:36:24,312 --> 00:36:25,792
Hmm.
594
00:36:25,879 --> 00:36:27,750
Fay cooked the turkey
the night before.
595
00:36:27,837 --> 00:36:29,665
What?
596
00:36:29,752 --> 00:36:32,320
Everyone's using the gas at
the same time on Christmas Day.
597
00:36:32,407 --> 00:36:36,498
-I don't like to risk it.
-[all laugh]
598
00:36:36,585 --> 00:36:39,762
-Anyway...
-Did it on Christmas Eve.
599
00:36:39,849 --> 00:36:42,591
Then my other half comes
barreling home at midnight,
600
00:36:42,678 --> 00:36:44,289
three sheets to the wind,
601
00:36:44,376 --> 00:36:46,465
helps himself
to a leg of turkey.
602
00:36:46,552 --> 00:36:47,988
Oh, no!
603
00:36:48,075 --> 00:36:50,773
I had to tell the kids
it was a rescue turkey!
604
00:36:50,860 --> 00:36:55,387
-It only had one leg.
-[all laugh]
605
00:37:01,697 --> 00:37:04,787
[clears throat] My, erm...
606
00:37:04,874 --> 00:37:07,355
My partner
does this thing, erm...
607
00:37:08,791 --> 00:37:10,402
Every year she puts an envelope
608
00:37:10,489 --> 00:37:12,665
on the mantelpiece
on December the 1st
609
00:37:12,752 --> 00:37:15,363
and I open it on Christmas Day.
610
00:37:15,450 --> 00:37:16,930
What's in it?
611
00:37:17,887 --> 00:37:19,411
It's empty.
612
00:37:21,804 --> 00:37:23,458
[clears throat]
613
00:37:23,545 --> 00:37:27,419
Years ago, we were in
a supermarket on Christmas Eve,
614
00:37:27,506 --> 00:37:30,291
and there was this old lady
buying a turkey dinner for one
615
00:37:30,378 --> 00:37:31,814
and a mini Christmas pudding.
616
00:37:31,901 --> 00:37:34,643
And when
it went through the till,
617
00:37:34,730 --> 00:37:36,471
she didn't have enough
for the pudding.
618
00:37:36,558 --> 00:37:38,995
-Oh.
-Had to put it back.
619
00:37:39,082 --> 00:37:42,260
And she looked
absolutely shattered.
620
00:37:43,478 --> 00:37:47,308
So Sally helped her
with her trolley
621
00:37:47,395 --> 00:37:50,746
and slipped a £20 note
in with her shopping.
622
00:37:50,833 --> 00:37:52,444
-Sweet.
-Yeah.
623
00:37:52,531 --> 00:37:57,666
She joked that she had it
to put in my card.
624
00:37:57,753 --> 00:38:01,670
So every year she's found
someone or some cause and...
625
00:38:02,976 --> 00:38:04,238
given them something.
626
00:38:04,325 --> 00:38:05,718
Hmm.
627
00:38:05,805 --> 00:38:07,763
Meanwhile,
I get the empty envelope.
628
00:38:07,850 --> 00:38:10,288
[chuckles]
629
00:38:11,941 --> 00:38:13,378
[chuckles]
630
00:38:13,465 --> 00:38:15,293
Mind you, how do you know?
631
00:38:17,730 --> 00:38:21,473
I mean, that she actually
does it? [chuckles]
632
00:38:23,562 --> 00:38:25,303
Cos it's Sally.
633
00:38:28,610 --> 00:38:31,047
[announcer]
The train at platform...
634
00:38:31,134 --> 00:38:33,311
Andy? Andy!
635
00:38:34,660 --> 00:38:35,878
Andy!
636
00:38:35,965 --> 00:38:37,706
-Adam.
-Adam.
637
00:38:37,793 --> 00:38:40,361
Er, I was talking to my PA
about this party nonsense.
638
00:38:40,448 --> 00:38:41,884
She suggested we let you use
639
00:38:41,971 --> 00:38:43,408
one of the venues
we've just acquired.
640
00:38:43,495 --> 00:38:45,453
If you're looking
for a place to hold it.
641
00:38:45,540 --> 00:38:48,326
-Really?
-Yeah. Come and take a look.
642
00:38:48,413 --> 00:38:51,067
-Wow.
-Er, they've closed it again.
643
00:38:54,941 --> 00:38:55,898
Thanks.
644
00:38:55,985 --> 00:38:58,379
[keyboard clicks]
645
00:39:05,430 --> 00:39:06,648
[text alert]
646
00:39:13,568 --> 00:39:15,048
[text alert]
647
00:39:38,854 --> 00:39:40,552
All right, son.
648
00:39:41,770 --> 00:39:43,555
Forty-minute delay.
649
00:39:43,642 --> 00:39:46,035
Oh, bastards!
650
00:39:50,562 --> 00:39:52,520
-Fancy a drink?
-Yeah.
651
00:39:53,434 --> 00:39:55,044
Come on.
652
00:39:55,131 --> 00:39:56,394
[announcer]
This is a security message...
653
00:39:58,744 --> 00:40:00,485
-Cheers.
-There you go. It's all right.
654
00:40:00,572 --> 00:40:02,617
-It's still hot, look.
-Yeah, lovely.
655
00:40:02,704 --> 00:40:04,053
It's great, this.
656
00:40:09,145 --> 00:40:11,147
I got this for my grandson.
657
00:40:13,933 --> 00:40:16,414
-Market?
-Yeah, yeah.
658
00:40:18,067 --> 00:40:19,373
Quality.
659
00:40:19,460 --> 00:40:22,898
Yeah, I was pleased with it,
aye.
660
00:40:23,682 --> 00:40:25,074
Hey...
661
00:40:31,994 --> 00:40:34,519
-[siren wails]
-[chuckles]
662
00:40:34,606 --> 00:40:36,434
-That's all right, that.
-Yeah.
663
00:40:38,610 --> 00:40:39,915
[siren stops]
664
00:40:41,177 --> 00:40:43,528
So... how old is he?
665
00:40:43,615 --> 00:40:46,444
Er... he'll be 12 now.
666
00:40:47,619 --> 00:40:49,534
Isn't it a bit young for him?
667
00:40:56,279 --> 00:40:57,542
Forget that.
668
00:40:57,629 --> 00:41:00,936
-It's great.
-Yeah.
669
00:41:03,548 --> 00:41:04,853
[Adam] Where are we off to,
then?
670
00:41:04,940 --> 00:41:06,768
[Emma] Wait until we get there!
671
00:41:06,855 --> 00:41:09,118
[Adam] Oh, all right! What are
you doing for the big day?
672
00:41:09,205 --> 00:41:11,773
[Emma] I'm on my own this year.
Simon's stuck out there.
673
00:41:11,860 --> 00:41:13,862
But I've got figs, a goose,
674
00:41:13,949 --> 00:41:16,691
a bottle of Talisker
malt whisky.
675
00:41:16,778 --> 00:41:19,564
I'm gonna put dinner on and
watch Die Hardin my pajamas.
676
00:41:19,651 --> 00:41:21,740
I haven't told anyone
I'm on my own.
677
00:41:21,827 --> 00:41:23,132
Why not?
678
00:41:23,219 --> 00:41:25,439
I don't want
to get invited anywhere.
679
00:41:25,526 --> 00:41:27,659
Wow.
I'd love to meet your family.
680
00:41:27,746 --> 00:41:29,922
[chuckles]
No. No, they're lovely.
681
00:41:30,009 --> 00:41:31,924
It's just... with moving,
682
00:41:32,011 --> 00:41:34,753
I'm kind of looking forward
to having the day to myself.
683
00:41:34,840 --> 00:41:38,060
Cook what I like.
Do what I want, you know.
684
00:41:38,147 --> 00:41:40,454
You don't wanna spend it
with friends?
685
00:41:40,541 --> 00:41:42,238
Most of them have moved away
686
00:41:42,325 --> 00:41:44,806
and we don't really
see each other.
687
00:41:44,893 --> 00:41:47,635
You know what it's like.
How about you?
688
00:41:47,722 --> 00:41:51,465
Amanda's booked us
a table at Claridge's.
689
00:41:51,552 --> 00:41:53,162
Wow. Very swanky.
690
00:41:53,249 --> 00:41:56,775
There is nothing swankier
for a pair of swankers.
691
00:41:56,862 --> 00:41:59,604
Turkey foam
and Brussels sprout spritzers.
692
00:41:59,691 --> 00:42:02,476
-Is that your thing?
-Apparently.
693
00:42:02,563 --> 00:42:04,086
Oh, any luck finding a venue?
694
00:42:04,173 --> 00:42:06,872
I called a few places.
Well, 32, actually.
695
00:42:06,959 --> 00:42:08,743
It's an absolute nightmare.
696
00:42:08,830 --> 00:42:10,745
No wonder Mary and Joseph
couldn't find a room at the inn.
697
00:42:10,832 --> 00:42:14,140
Everywhere's completely booked
for Christmas parties.
698
00:42:14,227 --> 00:42:16,925
-I've got somewhere.
-That's not funny.
699
00:42:17,012 --> 00:42:18,927
You know that, right?
700
00:42:19,014 --> 00:42:21,103
You'll see it tomorrow
if you can make it.
701
00:42:21,190 --> 00:42:22,627
Sure.
702
00:42:23,279 --> 00:42:24,759
♪ It had to be you ♪
703
00:42:24,846 --> 00:42:26,544
♪ Had to be you ♪
704
00:42:26,631 --> 00:42:27,936
♪ It had to be you ♪
705
00:42:28,023 --> 00:42:29,764
♪ Had to be you ♪
706
00:42:29,851 --> 00:42:32,245
♪ I wandered around
and finally found ♪
707
00:42:32,332 --> 00:42:37,946
♪ Somebody
who can make me be true ♪
708
00:42:38,033 --> 00:42:41,210
♪ And make me be blue ♪
709
00:42:41,297 --> 00:42:42,777
♪ And even be glad ♪
710
00:42:42,864 --> 00:42:44,213
♪ Just to be sad ♪
711
00:42:44,300 --> 00:42:46,564
♪ Thinking of you ♪
712
00:42:46,651 --> 00:42:48,609
♪ Some others I've seen ♪
713
00:42:48,696 --> 00:42:49,915
♪ Some others I've seen ♪
714
00:42:50,002 --> 00:42:51,394
♪ Might never be mean... ♪
715
00:42:51,481 --> 00:42:53,527
-They're really good.
-Aren't they?
716
00:42:53,614 --> 00:42:55,137
I got talking to Suzy.
717
00:42:55,224 --> 00:42:57,966
I thought they could be good
for the party.
718
00:42:58,053 --> 00:42:59,968
You're not the only one
who's been hustling.
719
00:43:00,055 --> 00:43:01,796
Hmm.
720
00:43:01,883 --> 00:43:04,886
♪ With all your faults,
I love you still ♪
721
00:43:04,973 --> 00:43:07,672
♪ It had to be you,
wonderful you♪
722
00:43:07,759 --> 00:43:10,675
♪ It had to be you,
wonderful you ♪
723
00:43:10,762 --> 00:43:13,591
♪ It had to be you,
wonderful you ♪
724
00:43:13,678 --> 00:43:15,854
♪ It had to be you ♪
725
00:43:19,379 --> 00:43:21,207
[applause]
726
00:43:22,295 --> 00:43:23,818
[Suzy] Yeah, we'd love to do it.
727
00:43:23,905 --> 00:43:25,690
[man] Well, we hadn't
actually decided...
728
00:43:25,777 --> 00:43:28,736
[Suzy] Hey! Ignore him.
We'll do it. And no fee.
729
00:43:28,823 --> 00:43:32,000
I love a Christmas party!
730
00:43:32,087 --> 00:43:34,176
-Go and get us a round.
-Let me.
731
00:43:34,263 --> 00:43:38,050
-It's OK. They comp us here.
-Please.
732
00:43:41,357 --> 00:43:43,142
[Emma] Are you sure that's OK?
733
00:43:43,229 --> 00:43:47,929
Yeah, he's just being a grinch.
He's a big sweetheart, really.
734
00:43:48,016 --> 00:43:49,670
You were brilliant, by the way.
735
00:43:49,757 --> 00:43:51,672
Oh... thanks.
736
00:43:51,759 --> 00:43:54,022
I love your ring.
It's beautiful.
737
00:43:55,807 --> 00:43:58,026
Er, I actually forget
I'm wearing it.
738
00:43:58,113 --> 00:43:59,985
-[chuckles]
-Tiffany's?
739
00:44:00,072 --> 00:44:03,728
Hmm, no, Michael got it in a toy
shop for me on our first date.
740
00:44:03,815 --> 00:44:08,210
Told me it would keep me going
until he got me a proper one.
741
00:44:08,297 --> 00:44:10,865
You two are such a cute couple.
742
00:44:10,952 --> 00:44:13,346
-Er...
-Thanks.
743
00:44:13,433 --> 00:44:15,740
People tell us that
all the time.
744
00:44:15,827 --> 00:44:17,219
[Suzy] Aw, I'm not surprised.
745
00:44:17,306 --> 00:44:20,135
Your kids will be gorgeous.
746
00:44:20,222 --> 00:44:23,399
Yeah, we are planning on six.
747
00:44:24,357 --> 00:44:26,098
-Wow, really?
-Hmm.
748
00:44:27,969 --> 00:44:29,797
-No.
-No, we're not.
749
00:44:29,884 --> 00:44:31,669
-[laughs nervously]
-[Adam] No.
750
00:44:31,756 --> 00:44:34,019
-We're not actually...
-We're not with...
751
00:44:34,106 --> 00:44:37,936
-Oh, my God. I'm so sorry.
-No. Yeah.
752
00:44:38,023 --> 00:44:40,416
We're just train buddies.
753
00:44:41,853 --> 00:44:44,682
Your kids
would still be gorgeous.
754
00:44:44,769 --> 00:44:46,640
Yeah.
755
00:44:46,727 --> 00:44:49,425
[Emma] It's a bit old-fashioned
but I like being walked home.
756
00:44:49,512 --> 00:44:52,777
-Is this you?
-[chuckles]
757
00:44:52,864 --> 00:44:54,343
[Emma] That's me.
758
00:44:54,430 --> 00:44:57,390
East of England
Girls' Figure Skating Champion.
759
00:44:57,477 --> 00:44:59,044
-Two years running.
-Wow.
760
00:44:59,131 --> 00:45:01,786
-[chuckles]
-Nearest I got to winter sports
761
00:45:01,873 --> 00:45:03,918
was skidding down the railway
cuttings on a tea tray
762
00:45:04,005 --> 00:45:07,139
-if we got a bit of slush.
-I used to do that.
763
00:45:07,226 --> 00:45:12,274
I had this Charles and Diana
royal wedding beer tray.
764
00:45:12,361 --> 00:45:15,277
It really flew.
My coach found out about it.
765
00:45:15,364 --> 00:45:18,280
Made my dad throw it away
in case I got injured.
766
00:45:18,367 --> 00:45:20,195
Hated her after that.
767
00:45:20,282 --> 00:45:22,937
-So you were really good.
-Yeah, I was.
768
00:45:23,024 --> 00:45:25,810
And then I used to fall
in competitions on purpose
769
00:45:25,897 --> 00:45:27,159
just to piss her off.
770
00:45:27,246 --> 00:45:29,291
-What?
-Always at the last moment.
771
00:45:29,378 --> 00:45:31,816
And enough
to drop out of the medals.
772
00:45:31,903 --> 00:45:35,689
And then I discovered
Jagerbombs and boys
773
00:45:35,776 --> 00:45:37,299
and chucked it all in.
774
00:45:37,386 --> 00:45:39,824
Wow. That's
a really inspirational story.
775
00:45:39,911 --> 00:45:42,870
You should go around
schools with it.
776
00:45:42,957 --> 00:45:45,133
It wasn't fun anymore.
777
00:45:45,220 --> 00:45:50,051
You know, if something
isn't fun, what's the point?
778
00:45:51,923 --> 00:45:54,839
[Adam] The Christmas party
is fast approaching.
779
00:45:54,926 --> 00:45:57,015
Anyone else
wanna put their name down?
780
00:45:57,102 --> 00:46:00,279
There's a band and everything.
781
00:46:00,366 --> 00:46:05,240
Or if anyone can help
with decorations or food or...
782
00:46:05,327 --> 00:46:07,373
Anything.
783
00:46:09,070 --> 00:46:12,204
But no pressure.
It's got to be fun.
784
00:46:12,291 --> 00:46:16,121
If it isn't fun,
then what's the point?
785
00:46:21,604 --> 00:46:25,783
Listen, I might be able to help
get the drinks sorted.
786
00:46:27,306 --> 00:46:29,003
Really?
787
00:46:29,090 --> 00:46:31,397
Just... you're hardly
turning down help, are you?
788
00:46:31,484 --> 00:46:32,833
Too right we're not.
789
00:46:32,920 --> 00:46:36,141
-I'll catch you when we get in.
-Great.
790
00:46:36,228 --> 00:46:37,533
Thank you.
791
00:46:45,150 --> 00:46:47,413
Maybe it is a bit young.
792
00:46:50,024 --> 00:46:53,027
The thing is,
I don't know what to get him.
793
00:46:53,114 --> 00:46:56,030
I haven't seen him
since he was a baby.
794
00:46:56,117 --> 00:46:58,250
I get him a present every year.
795
00:46:59,555 --> 00:47:01,862
Just in case. Yeah...
796
00:47:07,476 --> 00:47:09,348
I wasn't a good dad.
797
00:47:11,089 --> 00:47:15,876
Oh, I was doing OK.
You know, successful and that.
798
00:47:17,922 --> 00:47:19,401
Then it all went wrong.
799
00:47:21,012 --> 00:47:22,970
Started drinking.
800
00:47:23,623 --> 00:47:25,320
A lot.
801
00:47:26,887 --> 00:47:31,196
Bloody... cliché I was.
802
00:47:36,288 --> 00:47:37,985
Debbie left, took my boy
803
00:47:38,072 --> 00:47:41,249
and he grew up being told
his dad didn't love him.
804
00:47:43,034 --> 00:47:45,863
I got a Christmas card one day
805
00:47:45,950 --> 00:47:48,387
with a picture
of a... of a baby in it.
806
00:47:48,474 --> 00:47:51,259
That was the first time
I knew I had a grandson.
807
00:47:55,568 --> 00:47:57,091
I turned up on Christmas Day
808
00:47:57,178 --> 00:48:00,007
loaded up with presents,
you know.
809
00:48:01,530 --> 00:48:04,969
I'd had a few
to settle my nerves.
810
00:48:05,056 --> 00:48:07,972
It was... not a good idea.
811
00:48:08,059 --> 00:48:11,192
[mutters]
I didn't make it into the house.
812
00:48:11,279 --> 00:48:13,412
Patrick took one look at me
and...
813
00:48:13,499 --> 00:48:15,457
[mutters]
814
00:48:19,287 --> 00:48:22,900
And you haven't seen
your grandson since?
815
00:48:22,987 --> 00:48:29,123
No. No, I gave up the drink
after that. Yeah.
816
00:48:29,210 --> 00:48:30,472
Ooh.
817
00:48:31,996 --> 00:48:34,433
I moved down here
to be close to 'em.
818
00:48:34,520 --> 00:48:36,478
I tried talking
to my daughter-in-law
819
00:48:36,565 --> 00:48:38,350
when Patrick was out, but, er...
820
00:48:39,699 --> 00:48:41,962
But it seems that was worse,
821
00:48:42,049 --> 00:48:45,879
going behind his back,
so, you know...
822
00:48:45,966 --> 00:48:47,402
Yeah. Hmm.
823
00:48:49,535 --> 00:48:51,580
Do you think
they'll take it back?
824
00:48:53,234 --> 00:48:56,107
If they don't, I'll, erm...
I'll buy it off you.
825
00:48:57,630 --> 00:48:59,632
My cousin will go mad for that.
826
00:49:00,415 --> 00:49:01,634
All right. Hmm.
827
00:49:03,723 --> 00:49:07,031
And I've persuaded him to come.
828
00:49:07,118 --> 00:49:10,034
But he's used to a certain level
of Christmas party, so...
829
00:49:10,599 --> 00:49:12,384
It better be good.
830
00:49:16,475 --> 00:49:18,129
[City man] This is the place.
831
00:49:18,216 --> 00:49:20,609
Venue sorted,
I think you'll find.
832
00:49:20,696 --> 00:49:23,177
Just taken it on, actually.
833
00:49:23,264 --> 00:49:26,267
Thinking of using it for
our corporate dos and the like.
834
00:49:28,443 --> 00:49:30,097
Reckon it'll work?
835
00:49:30,184 --> 00:49:32,578
Well, I was hoping
for elegant and sophisticated,
836
00:49:32,665 --> 00:49:35,363
but I don't mind slumming it.
Emma?
837
00:49:35,450 --> 00:49:37,061
Don't let him have it, Jonathan.
838
00:49:37,148 --> 00:49:39,237
[Jonathan] No, no, no.
Least we can do.
839
00:49:39,324 --> 00:49:41,935
We're really big
on charity stuff.
840
00:49:42,022 --> 00:49:43,981
Is that what we are?
841
00:49:44,068 --> 00:49:47,636
I shall book it in. Seriously,
you don't want to know
842
00:49:47,723 --> 00:49:49,987
how much we spent
acquiring this place.
843
00:49:52,511 --> 00:49:55,731
Still, knocked a quarter of a
million off our corporation tax.
844
00:49:55,818 --> 00:49:57,081
Really?
845
00:49:57,168 --> 00:49:58,952
[Jonathan]
James, you old dog! Yes!
846
00:49:59,039 --> 00:50:02,956
I want to book our entertainment
space for a little soirée.
847
00:50:03,043 --> 00:50:05,089
Ooh, shit. Yeah, sorry, mate.
848
00:50:05,176 --> 00:50:07,439
I meant
to send you that earlier.
849
00:50:07,526 --> 00:50:09,397
-What do you reckon?
-[Emma] It's nice.
850
00:50:09,484 --> 00:50:11,356
[Adam] Yeah.
851
00:50:12,270 --> 00:50:15,621
-Big.
-Very big.
852
00:50:15,708 --> 00:50:18,406
[Adam] All right,
let's get the drinks sorted!
853
00:50:18,493 --> 00:50:21,105
-[Emma] Ooh!
-Try not to get too pissed up.
854
00:50:21,192 --> 00:50:22,497
[Emma chuckles]
855
00:50:23,194 --> 00:50:24,630
[bell rings]
856
00:50:24,717 --> 00:50:28,460
Try this.
I'm sure you don't need to know
857
00:50:28,547 --> 00:50:31,724
about its tone or its body
or its length.
858
00:50:31,811 --> 00:50:34,335
-[Adam] I'll only get jealous.
-[chuckles]
859
00:50:40,602 --> 00:50:43,040
Mmm. Very tasty.
860
00:50:43,127 --> 00:50:45,259
You can have
a few cases of this.
861
00:50:45,346 --> 00:50:48,741
On me. Sally's favourite.
862
00:50:49,916 --> 00:50:52,223
["Once in Royal David's City"
plays]
863
00:51:06,672 --> 00:51:08,152
[Emma] Thank you.
864
00:51:08,239 --> 00:51:11,285
-[exhales] Ooh!
-That was a good day.
865
00:51:11,372 --> 00:51:13,244
We're getting there.
866
00:51:14,245 --> 00:51:15,333
Yeah.
867
00:51:26,735 --> 00:51:28,520
The black one looks great.
868
00:51:33,133 --> 00:51:35,222
-[music over headphones]
-Adam?
869
00:51:39,531 --> 00:51:41,098
[turns music down]
870
00:51:41,185 --> 00:51:43,056
I was talking to
our hospitality guy last night.
871
00:51:43,143 --> 00:51:44,536
I need to calm him down a bit.
872
00:51:44,623 --> 00:51:46,451
It's gonna be
a quiet affair, right?
873
00:51:46,538 --> 00:51:48,757
More of a reception than a...
874
00:51:49,758 --> 00:51:51,630
-rave.
-[chuckles]
875
00:51:51,717 --> 00:51:54,111
So far, there are only eight
of us, so I don't think anyone
876
00:51:54,198 --> 00:51:56,504
will be taking a seven-iron
to the glassware.
877
00:51:56,591 --> 00:51:58,245
Great.
878
00:52:00,552 --> 00:52:01,988
Don't worry, it's fine.
879
00:52:02,075 --> 00:52:04,556
-It's such a good idea.
-No, it isn't. No.
880
00:52:09,648 --> 00:52:12,216
Actually, Jonathan, erm...
881
00:52:12,303 --> 00:52:15,697
I've been thinking about it.
I think we'll pass on the venue.
882
00:52:15,784 --> 00:52:18,309
-Oh?
-Yeah.
883
00:52:18,396 --> 00:52:20,093
I just worry.
884
00:52:20,180 --> 00:52:23,401
It's so lovely and Emma
will end up dancing on the bar
885
00:52:23,488 --> 00:52:25,359
and punching the air
to "Mr. Brightside"
886
00:52:25,446 --> 00:52:29,146
and I'll be all like,
"Argh! Mind the veneer."
887
00:52:29,233 --> 00:52:30,712
Maybe save it for our next one.
888
00:52:30,799 --> 00:52:32,888
Oh, honestly,
forget I mentioned it.
889
00:52:32,975 --> 00:52:36,414
-It's fine.
-I have somewhere else lined up.
890
00:52:36,501 --> 00:52:40,809
-Thanks, though.
-Oh. Yeah. Whatever you think.
891
00:52:43,508 --> 00:52:44,770
You're in business, right?
892
00:52:44,857 --> 00:52:46,902
Yeah, last time I looked.
893
00:52:48,426 --> 00:52:49,818
So, Michael's got this interview
894
00:52:49,905 --> 00:52:52,560
for a really big
finance company.
895
00:52:52,647 --> 00:52:56,521
And maybe
you can give him a few tips.
896
00:52:56,608 --> 00:52:58,131
Er, Suzy, it's OK.
897
00:52:58,218 --> 00:52:59,524
[Suzy] He's actually got
898
00:52:59,611 --> 00:53:01,700
a really brilliant proposal
for it.
899
00:53:04,616 --> 00:53:05,834
You wanna pitch it to me?
900
00:53:05,921 --> 00:53:07,923
-Not... not really.
-Go on.
901
00:53:08,010 --> 00:53:10,709
He might be able to help.
902
00:53:10,796 --> 00:53:16,845
Well, I have this theory
about plastic supermarket bags.
903
00:53:16,932 --> 00:53:19,283
Everyone thinks
it was environmental lobbying
904
00:53:19,370 --> 00:53:21,154
that got the supermarkets
to ditch 'em.
905
00:53:21,241 --> 00:53:24,636
But I reckon it was some
maverick guy on the inside.
906
00:53:26,464 --> 00:53:28,292
He's ahead of the game.
907
00:53:28,379 --> 00:53:30,772
He knows single-use plastic
is on the way out,
908
00:53:30,859 --> 00:53:34,602
but he can make it profitable.
He goes to his boss and says,
909
00:53:34,689 --> 00:53:37,649
"Look, we need to stop
giving away plastic bags."
910
00:53:37,736 --> 00:53:39,955
"So let's show our customers
our big green balls
911
00:53:40,042 --> 00:53:42,306
and tell 'em
to bring their own bags."
912
00:53:42,393 --> 00:53:45,657
"We look responsible
and we save a small fortune."
913
00:53:45,744 --> 00:53:48,703
"But then,
the really clever bit."
914
00:53:48,790 --> 00:53:51,837
"We bide our time.
Then after a few weeks,
915
00:53:51,924 --> 00:53:53,926
when everyone's
forgetting their bags,
916
00:53:54,013 --> 00:53:55,667
we sell 'em."
917
00:53:55,754 --> 00:53:58,626
"We sell them something
we used to give away for free."
918
00:53:58,713 --> 00:54:01,542
"A Bag For Life, madam,
like you bought last week."
919
00:54:02,543 --> 00:54:04,632
Very good.
920
00:54:04,719 --> 00:54:06,460
Don't they give the money
to charity?
921
00:54:06,547 --> 00:54:09,333
The profit, yes,
but not the capital cost.
922
00:54:09,420 --> 00:54:12,814
Hmm. So it's a proposal
for the retail sector?
923
00:54:12,901 --> 00:54:16,470
That's just the catchy example
to introduce the premise.
924
00:54:16,557 --> 00:54:18,777
It's about culture change
within business.
925
00:54:18,864 --> 00:54:21,432
How maximising profit
and a green agenda
926
00:54:21,519 --> 00:54:22,911
are not mutually exclusive.
927
00:54:24,435 --> 00:54:26,959
It's not the worst idea
I've ever heard.
928
00:54:27,046 --> 00:54:28,700
Thanks.
929
00:54:28,787 --> 00:54:31,398
-You'll be after my job next.
-[chuckles]
930
00:54:33,618 --> 00:54:36,969
Thank you.
Tickets and railcards, please.
931
00:54:37,056 --> 00:54:39,624
[overlapping chatter]
932
00:54:46,413 --> 00:54:48,546
[beeping]
933
00:54:49,851 --> 00:54:53,377
-Michael's a smart cookie.
-Yeah, unlike you.
934
00:54:53,464 --> 00:54:55,596
Why'd you do that?
Cancel the room?
935
00:54:55,683 --> 00:54:57,294
The party's in four days, Adam.
936
00:54:57,381 --> 00:55:00,340
When he mentioned
it reduced their tax bill...
937
00:55:00,427 --> 00:55:02,690
I know you were thinking it too.
938
00:55:02,777 --> 00:55:05,650
It's not the right place.
Not for what we're doing.
939
00:55:07,478 --> 00:55:09,306
Tiny protests.
940
00:55:12,091 --> 00:55:13,875
Why did I do that?
It's in four days.
941
00:55:13,962 --> 00:55:17,923
Hm-hmm. I'll pop by your office
after work.
942
00:55:18,010 --> 00:55:19,620
We'll sort it.
943
00:55:20,752 --> 00:55:22,580
["It's Christmas Time"]
944
00:55:30,414 --> 00:55:32,938
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
945
00:55:35,375 --> 00:55:38,422
♪ Baby, it's Christmas time ♪
946
00:55:38,509 --> 00:55:40,772
♪ Lights shining,
ooh, lights shining ♪
947
00:55:40,859 --> 00:55:43,514
♪ So much joy ♪
948
00:55:43,601 --> 00:55:48,910
♪ Baby, it's Christmas time ♪
949
00:55:48,997 --> 00:55:52,479
[choir] ♪ Fa la la la la,
la la la la ♪
950
00:55:52,566 --> 00:55:55,787
If you get any cancellations,
bell me back, will you?
951
00:55:57,049 --> 00:55:58,093
[mimics gunshot]
952
00:55:58,180 --> 00:56:00,357
Cheers, boss.
953
00:56:00,444 --> 00:56:02,924
[groans]
There's nowhere available.
954
00:56:04,752 --> 00:56:06,624
Did you win this?
955
00:56:06,711 --> 00:56:10,584
I did. From the Dry Cleaning
Association Media Awards.
956
00:56:10,671 --> 00:56:12,151
-Wow.
-Hmm.
957
00:56:12,238 --> 00:56:15,894
Third place
in the Best Print category.
958
00:56:18,679 --> 00:56:22,466
Let's just call Jonathan and see
if his place is still free.
959
00:56:22,553 --> 00:56:25,120
-It's the easiest thing.
-Is that you sorting it?
960
00:56:26,557 --> 00:56:28,559
Don't take any notice of me.
961
00:56:28,646 --> 00:56:33,085
No. It's just... That's what
I've always gone for.
962
00:56:33,172 --> 00:56:34,826
The easiest thing. Here.
963
00:56:34,913 --> 00:56:37,481
And I can't help
but take notice of you.
964
00:56:37,568 --> 00:56:38,699
[chuckles]
965
00:56:40,701 --> 00:56:42,834
Is that a projector?
966
00:56:42,921 --> 00:56:45,793
Yeah. Got loads of old movies.
967
00:56:45,880 --> 00:56:48,883
We all used to sit up here
at night and watch 'em.
968
00:56:49,580 --> 00:56:51,016
Can I see?
969
00:56:51,103 --> 00:56:53,497
The motor's burned out,
so it just sits there.
970
00:56:53,584 --> 00:56:55,890
It's basically a metaphor
for my whole career.
971
00:57:01,243 --> 00:57:04,725
Why don't we just do it here?
The party?
972
00:57:04,812 --> 00:57:07,641
I don't think so.
They'll be expecting more
973
00:57:07,728 --> 00:57:10,644
than me just pushing the desks
against the wall.
974
00:57:10,731 --> 00:57:12,080
Hmm.
975
00:57:14,561 --> 00:57:17,521
-What's out there?
-Come. I'll show you.
976
00:57:33,754 --> 00:57:37,671
-Beautiful.
-Yeah.
977
00:57:37,758 --> 00:57:40,065
It never really lays
anymore, though.
978
00:57:43,764 --> 00:57:46,027
[woman nearby] No! [laughs]
979
00:57:46,114 --> 00:57:47,464
Hmm.
980
00:57:52,904 --> 00:57:56,124
Do you ever get the feeling
like you're not really living?
981
00:57:58,039 --> 00:58:02,130
You know, like,
your life's just about to begin.
982
00:58:05,133 --> 00:58:06,613
All the time.
983
00:58:08,789 --> 00:58:10,661
You know I bought my house?
984
00:58:13,054 --> 00:58:17,015
Our village has one of the best
schools in the country.
985
00:58:17,102 --> 00:58:20,061
Hmm. You wanna have kids?
986
00:58:21,323 --> 00:58:23,804
Some people want
to make it onto the board.
987
00:58:23,891 --> 00:58:26,720
Some people want
to have their own company. Me?
988
00:58:28,113 --> 00:58:30,507
I want to have a kickabout.
989
00:58:30,594 --> 00:58:32,813
Amanda feels the same?
990
00:58:34,989 --> 00:58:36,991
And you don't want
to talk about it.
991
00:58:38,776 --> 00:58:41,735
It's OK.
It's none of my business.
992
00:58:44,825 --> 00:58:47,132
No, I'd only bore you.
993
00:58:47,219 --> 00:58:50,178
And you've got a whole new life
to go and do.
994
00:58:59,840 --> 00:59:02,060
[sirens]
995
00:59:07,021 --> 00:59:09,197
[indistinct chatter, laughter]
996
00:59:18,206 --> 00:59:20,600
[indistinct chatter]
997
00:59:43,797 --> 00:59:47,061
When I was about 15,
998
00:59:47,148 --> 00:59:50,848
I really wanted this pair
of trainers for Christmas.
999
00:59:50,935 --> 00:59:54,982
Mum found some at the market,
but with four stripes.
1000
00:59:55,069 --> 00:59:57,681
-Oh, that's terrible.
-Yeah.
1001
00:59:57,768 --> 01:00:00,161
She might as well
have bullied me herself!
1002
01:00:00,248 --> 01:00:02,729
You got your mum's present yet?
1003
01:00:03,817 --> 01:00:06,690
I did her a drawing. Erm...
1004
01:00:06,777 --> 01:00:09,301
I'd like to get her
something really good, though.
1005
01:00:09,388 --> 01:00:11,825
She never gets anything.
1006
01:00:11,912 --> 01:00:16,308
After I pay rent and my season
ticket, I'm skint.
1007
01:00:16,395 --> 01:00:18,702
I got a great present once.
1008
01:00:20,704 --> 01:00:22,575
Paul McCartney
gave me his jacket
1009
01:00:22,662 --> 01:00:25,665
from the Sgt. Pepper'scover.
1010
01:00:25,752 --> 01:00:28,625
-What did you get him?
-Pound of sirloin.
1011
01:00:28,712 --> 01:00:31,758
Poor fella hadn't had
a steak in years.
1012
01:00:31,845 --> 01:00:35,022
-[chuckles]
-Talking of which...
1013
01:00:35,109 --> 01:00:37,198
why don't you come
for your tea tonight?
1014
01:00:37,285 --> 01:00:39,766
I've got a pie that
would be grand for both of us.
1015
01:00:39,853 --> 01:00:43,727
-What kind of pie?
-Steak and kidney.
1016
01:00:43,814 --> 01:00:46,120
-You thinking mash?
-Mash and peas.
1017
01:00:47,078 --> 01:00:49,123
-Sounds good.
-Great.
1018
01:00:52,387 --> 01:00:55,129
-Snowball?
-Yeah.
1019
01:01:05,183 --> 01:01:07,359
[train clatters]
1020
01:01:11,929 --> 01:01:14,018
So, I'll see you later
for tea, then?
1021
01:01:14,105 --> 01:01:15,410
All right, son.
1022
01:01:15,497 --> 01:01:17,412
-What time do you want me round?
-Seven?
1023
01:01:17,499 --> 01:01:19,240
Yeah. Sounds good.
1024
01:01:19,327 --> 01:01:21,199
I've got to rush off,
but I'll see you later.
1025
01:01:21,286 --> 01:01:22,766
All right.
1026
01:01:25,290 --> 01:01:27,684
[text alert]
1027
01:01:27,771 --> 01:01:31,122
You know that outside chance
of a cancellation?
1028
01:01:31,209 --> 01:01:33,646
Not happening.
1029
01:01:33,733 --> 01:01:37,824
Oh, it was
a ridiculous idea anyway.
1030
01:01:37,911 --> 01:01:40,348
I'm such a sentimental dick.
1031
01:01:43,177 --> 01:01:44,831
[sighs]
1032
01:01:45,876 --> 01:01:47,965
I think we should do it here.
1033
01:01:49,880 --> 01:01:52,447
It's about the people.
1034
01:01:52,534 --> 01:01:56,800
Think about it. We could have
the band over there.
1035
01:01:56,887 --> 01:02:01,239
The bar in the corner.
Put up some tinsel.
1036
01:02:01,326 --> 01:02:02,719
It'll be magical.
1037
01:02:07,027 --> 01:02:08,942
Don't give up on it, Adam.
1038
01:02:09,029 --> 01:02:12,032
-[Amanda] Ho, ho, ho!
-Amanda!
1039
01:02:12,119 --> 01:02:15,732
Oh. Is this
the planning committee?
1040
01:02:16,254 --> 01:02:17,951
[both] Erm...
1041
01:02:18,038 --> 01:02:19,431
-Amanda Franklin.
-Oh. Sorry.
1042
01:02:19,518 --> 01:02:21,172
-Hi.
-Hi.
1043
01:02:21,259 --> 01:02:23,696
-Yeah, er, Amanda, this is...
-You must be Emma.
1044
01:02:23,783 --> 01:02:25,393
Yes. Hi. Er...
1045
01:02:25,480 --> 01:02:27,961
He told me
that he had a little helper.
1046
01:02:28,832 --> 01:02:30,747
-That's me.
-Great.
1047
01:02:32,270 --> 01:02:34,968
Babe,
it's my mother's thing tonight.
1048
01:02:35,055 --> 01:02:36,491
You haven't forgotten, have you?
1049
01:02:36,578 --> 01:02:39,146
Forgotten?
Who, spaghetti brains over here?
1050
01:02:39,233 --> 01:02:40,844
Course I have. Er...
1051
01:02:40,931 --> 01:02:44,499
-[clicks fingers]
-I have a shirt here somewhere.
1052
01:02:44,586 --> 01:02:47,894
-It's nice to meet you.
-Yes. Merry Christmas.
1053
01:02:47,981 --> 01:02:49,504
You, too.
1054
01:02:49,591 --> 01:02:51,768
Hope you get a chicken.
1055
01:02:54,118 --> 01:02:57,861
[Adam] Ah. I say I forgot.
1056
01:02:57,948 --> 01:03:01,255
I didn't forget as such.
I just didn't remember.
1057
01:03:20,971 --> 01:03:22,276
All right.
1058
01:03:23,147 --> 01:03:24,452
Er...
1059
01:03:25,932 --> 01:03:27,760
I-I-I don't get many visitors,
1060
01:03:27,847 --> 01:03:31,851
so I never quite get round
to sorting the place, you know?
1061
01:03:31,938 --> 01:03:33,113
Er...
1062
01:03:35,202 --> 01:03:38,553
Yeah, right, erm... Erm...
1063
01:03:39,337 --> 01:03:40,860
Yeah, you, er...
1064
01:03:42,296 --> 01:03:45,865
Make yourself at home.
I'll get the dinner on.
1065
01:03:45,952 --> 01:03:47,127
Thanks.
1066
01:03:52,002 --> 01:03:53,873
Er, it's clean.
1067
01:03:53,960 --> 01:03:56,049
I know there's a bit of mess,
1068
01:03:56,136 --> 01:03:59,357
but, you know,
it... it is clean.
1069
01:03:59,444 --> 01:04:01,576
-[Dean] Sure.
-Right.
1070
01:04:04,492 --> 01:04:06,146
Aye, yeah.
1071
01:04:10,411 --> 01:04:12,326
[sighs]
1072
01:04:15,329 --> 01:04:17,157
[glass clink]
1073
01:04:43,357 --> 01:04:44,532
[exhales]
1074
01:04:46,012 --> 01:04:47,361
Wow.
1075
01:04:53,672 --> 01:04:58,372
I've got Hawaiian crush
or American cream soda.
1076
01:04:58,459 --> 01:05:02,246
In fact, you have the cream
soda. You're the guest.
1077
01:05:05,075 --> 01:05:06,424
That's you?
1078
01:05:10,515 --> 01:05:12,430
[chuckles]
1079
01:05:12,517 --> 01:05:15,302
I've been doing a lot in crypto.
1080
01:05:15,389 --> 01:05:18,958
I'm actually going big
in the non-fungible token space.
1081
01:05:19,045 --> 01:05:21,004
Is that the really dull tent
at Glastonbury?
1082
01:05:21,091 --> 01:05:24,007
NTFs not your bag, Adam?
Come on. You're an arty type.
1083
01:05:24,094 --> 01:05:28,359
Well, I prefer my art fungible.
Like Cezanne's apples.
1084
01:05:28,446 --> 01:05:30,317
[laughs] Love those.
1085
01:05:30,404 --> 01:05:33,016
Now Hero's announced he wants
to board like his brothers.
1086
01:05:33,103 --> 01:05:35,148
We need the money.
Don't have kids.
1087
01:05:35,235 --> 01:05:38,064
School fees these days
are ridiculous.
1088
01:05:38,151 --> 01:05:39,544
Tim!
1089
01:05:39,631 --> 01:05:41,459
[Adam]
You don't actually need to pay.
1090
01:05:41,546 --> 01:05:43,504
But if you can afford it,
1091
01:05:43,591 --> 01:05:45,637
wouldn't you want the best
for your kids?
1092
01:05:47,117 --> 01:05:49,293
Anyway, I don't want kids.
1093
01:05:49,380 --> 01:05:52,165
-Oh.
-Well, you know.
1094
01:05:52,774 --> 01:05:54,472
You say that, but...
1095
01:05:54,559 --> 01:05:57,083
Oh. You'll have to excuse Adam.
1096
01:05:57,170 --> 01:06:00,043
Telling me what I think
is his favourite thing to do!
1097
01:06:00,130 --> 01:06:02,262
[chuckles]
1098
01:06:14,318 --> 01:06:18,104
You know, I was at the top
of my game for about five years.
1099
01:06:19,018 --> 01:06:22,369
Most with Liverpool.
1100
01:06:22,456 --> 01:06:25,459
We won the European Cup in '78,
the League the next year
1101
01:06:25,546 --> 01:06:27,722
and then the European Cup again
in '81.
1102
01:06:30,595 --> 01:06:34,294
-You got the medals?
-I don't bother with 'em.
1103
01:06:35,208 --> 01:06:36,993
Not anymore.
1104
01:06:38,342 --> 01:06:40,039
[sighs] Hmm.
1105
01:06:41,171 --> 01:06:42,999
Can Isee 'em?
1106
01:06:45,349 --> 01:06:47,003
Oh.
1107
01:06:47,568 --> 01:06:49,309
Erm...
1108
01:06:52,182 --> 01:06:54,575
It's been years
since I looked at 'em.
1109
01:07:18,121 --> 01:07:20,253
Hmm.
1110
01:07:20,340 --> 01:07:24,170
Feels like I was someone else.
[chuckles]
1111
01:07:26,216 --> 01:07:27,695
Yeah.
1112
01:07:30,655 --> 01:07:34,659
Hey, what a night that was,
my boy.
1113
01:07:34,746 --> 01:07:37,227
[chuckles]
1114
01:07:37,314 --> 01:07:39,620
We thumped Real Madrid in Paris.
1115
01:07:39,707 --> 01:07:41,448
Had a few after the game.
1116
01:07:41,535 --> 01:07:43,450
I threw up
in Kenny Dalglish's hat!
1117
01:07:43,537 --> 01:07:45,670
-[both laugh]
-Great times!
1118
01:07:48,629 --> 01:07:50,501
These must be worth a fortune.
1119
01:07:50,588 --> 01:07:52,155
Yeah.
1120
01:07:52,242 --> 01:07:55,549
We all looked sharp, you know.
All of us.
1121
01:07:55,636 --> 01:07:59,031
Had the Savile Row suits.
Uptown at the weekend.
1122
01:07:59,118 --> 01:08:01,816
I was a shoo-in
for the England team.
1123
01:08:01,903 --> 01:08:04,428
Then I got injured
and that was it.
1124
01:08:04,515 --> 01:08:07,170
Career over
in a couple of seconds.
1125
01:08:07,257 --> 01:08:11,043
-Really?
-Yeah. [sighs]
1126
01:08:11,130 --> 01:08:16,048
This Tottenham striker
was winding me up, you know.
1127
01:08:16,135 --> 01:08:18,181
I was always a bit impetuous.
1128
01:08:18,268 --> 01:08:21,184
That's what some commentator
used to say.
1129
01:08:21,271 --> 01:08:22,836
I went in to take him out.
1130
01:08:22,924 --> 01:08:25,492
It was me that ended up
with a broken leg.
1131
01:08:25,578 --> 01:08:29,670
-No.
-Yeah. That was it.
1132
01:08:29,756 --> 01:08:32,064
Plummeted like a brick.
1133
01:08:32,151 --> 01:08:35,241
Woke up one morning
with yet another hangover
1134
01:08:35,327 --> 01:08:39,115
and my life all gone. Foof!
1135
01:08:40,638 --> 01:08:43,815
Yeah. A few snaps,
1136
01:08:44,859 --> 01:08:47,122
a few baubles.
1137
01:08:51,214 --> 01:08:53,129
That's it.
1138
01:09:02,312 --> 01:09:03,443
Hey...
1139
01:09:05,576 --> 01:09:08,231
Thanks for coming over, Dean.
1140
01:09:08,318 --> 01:09:13,148
-It's all right. Quality pie.
-[chuckles]
1141
01:09:14,976 --> 01:09:19,590
Hey, have you got some threads
sorted for the party?
1142
01:09:19,676 --> 01:09:22,853
Er, not really.
Just my work shirt.
1143
01:09:22,941 --> 01:09:25,595
You can borrow something.
Hold on.
1144
01:09:25,683 --> 01:09:28,816
-[Dean] Ray, it's fine.
-Wait till you see this.
1145
01:09:31,470 --> 01:09:33,691
[soft thudding]
1146
01:09:46,660 --> 01:09:48,314
[zip unfastens]
1147
01:09:55,234 --> 01:09:57,323
You know what this is,
don't you?
1148
01:09:57,410 --> 01:09:59,543
[chuckles]
1149
01:09:59,630 --> 01:10:02,502
-[Adam] Amanda, er...
-[Amanda] Yeah?
1150
01:10:02,589 --> 01:10:09,205
[Adam sighs] Oh, boy.
Listen, I've been thinking.
1151
01:10:09,291 --> 01:10:10,771
Since I moved out of town,
1152
01:10:10,858 --> 01:10:13,252
it feels like
we hardly see each other.
1153
01:10:14,818 --> 01:10:18,736
We're busy.
Like... people are busy.
1154
01:10:20,520 --> 01:10:23,349
We don't make the time,
though, do we?
1155
01:10:28,267 --> 01:10:30,748
It's easy and...
1156
01:10:30,835 --> 01:10:33,707
Maybe that's fine.
Maybe that suits us.
1157
01:10:34,925 --> 01:10:37,320
We're not...
1158
01:10:37,407 --> 01:10:40,236
making demands on each other
all the time.
1159
01:10:41,019 --> 01:10:43,500
Yeah.
1160
01:10:43,587 --> 01:10:46,285
I always thought
that was a good thing.
1161
01:10:49,375 --> 01:10:50,942
But what if it isn't?
1162
01:10:57,992 --> 01:10:59,559
[sighs]
1163
01:11:02,736 --> 01:11:04,564
I can't do this anymore.
1164
01:11:08,873 --> 01:11:10,266
OK.
1165
01:11:17,360 --> 01:11:19,275
Is there someone else?
1166
01:11:22,887 --> 01:11:24,844
There's always someone else.
1167
01:11:30,416 --> 01:11:33,505
Maybe I'm someone else now.
1168
01:11:39,425 --> 01:11:42,950
Right, well,
I'm still the same girl
1169
01:11:43,037 --> 01:11:46,606
that you proposed to
on the night you met me.
1170
01:11:49,870 --> 01:11:51,698
I was tying my lace.
1171
01:11:51,785 --> 01:11:53,960
[both laugh]
1172
01:12:04,145 --> 01:12:05,973
You arethe same girl.
1173
01:12:08,846 --> 01:12:12,719
Yeah. Come here.
1174
01:12:19,683 --> 01:12:21,337
[sighs]
1175
01:12:32,478 --> 01:12:33,784
[car door shuts]
1176
01:12:35,612 --> 01:12:37,353
I couldn't believe it
when they asked me
1177
01:12:37,440 --> 01:12:39,050
to come back
for some dinner thing.
1178
01:12:39,137 --> 01:12:42,445
Still, made them
fly me first class.
1179
01:12:42,532 --> 01:12:44,751
And you get to see me.
1180
01:12:44,838 --> 01:12:47,493
And I get to see you.
1181
01:12:47,580 --> 01:12:49,930
And we can spend
Christmas together.
1182
01:12:50,017 --> 01:12:53,760
Yeah, I mean, they couldn't give
me a flight until Boxing Day,
1183
01:12:53,847 --> 01:12:56,459
so I'm missing
the damn Christmas Eve party.
1184
01:12:56,546 --> 01:12:59,375
Still, you are going
to love this dinner.
1185
01:12:59,462 --> 01:13:01,942
They spent an absolute fortune.
1186
01:13:02,029 --> 01:13:05,468
-When is it?
-Erm, 22nd, I think.
1187
01:13:05,555 --> 01:13:08,035
-[Emma] I've got something.
-What?
1188
01:13:08,121 --> 01:13:11,387
No, no! They've flown me in for
this, Emma. We need to be there.
1189
01:13:11,474 --> 01:13:13,824
[sighs] That's the night
of the train party.
1190
01:13:13,911 --> 01:13:16,782
Well, you're never gonna see
those people again,
1191
01:13:16,870 --> 01:13:20,134
so what's the point? Hmm?
1192
01:13:20,221 --> 01:13:22,485
-I know, but it's...
-Hey, hey. Look.
1193
01:13:22,572 --> 01:13:25,052
It's gonna be fun.
All right? I promise you.
1194
01:13:30,580 --> 01:13:31,929
[sighs]
1195
01:14:07,138 --> 01:14:10,837
Here we go. It's got
all the details on there.
1196
01:14:10,924 --> 01:14:12,665
Oh, thanks!
1197
01:14:12,752 --> 01:14:16,016
But you know them anyway.
Here you go. And for you.
1198
01:14:16,103 --> 01:14:18,932
All the details are on the card.
1199
01:14:19,019 --> 01:14:21,761
Work of our very own Dean here.
1200
01:14:21,848 --> 01:14:23,502
-Thank you.
-Hmm! You did this?
1201
01:14:23,589 --> 01:14:25,112
-Yeah.
-[Adam] All right!
1202
01:14:25,199 --> 01:14:28,768
-Don't sound so surprised.
-Thanks.
1203
01:14:28,855 --> 01:14:32,032
And I've managed to secure
an exclusive warehouse venue
1204
01:14:32,119 --> 01:14:34,905
-just by the station.
-[Fay] That's lovely, Dean!
1205
01:14:34,992 --> 01:14:37,516
-Thank you!
-Hmm.
1206
01:14:37,603 --> 01:14:40,998
How are you? Are you OK?
1207
01:14:43,043 --> 01:14:44,741
I'm very well, thank you.
1208
01:14:52,662 --> 01:14:54,968
You're a very talented
young man.
1209
01:15:03,150 --> 01:15:05,196
-[manager] Hi.
-[Paul] A table for two, please.
1210
01:15:05,282 --> 01:15:07,590
[manager] Great.
Are you happy to sit at the bar?
1211
01:15:07,677 --> 01:15:08,764
[Adam] Yeah.
1212
01:15:10,593 --> 01:15:14,161
These two? Zola will take
your order in a second, OK?
1213
01:15:29,175 --> 01:15:32,615
You're really not getting
any better at this cooking lark.
1214
01:15:33,702 --> 01:15:34,834
Simon's here.
1215
01:15:36,053 --> 01:15:40,013
-Oh.
-Yeah, he came in last night.
1216
01:15:41,101 --> 01:15:45,628
-Great.
-Hmm. Yeah.
1217
01:15:45,715 --> 01:15:49,109
So you can... spend
Christmas together.
1218
01:15:50,589 --> 01:15:53,200
Yeah.
1219
01:15:53,287 --> 01:15:57,248
Emma, what do you think
of both of these?
1220
01:15:58,031 --> 01:15:59,380
What are they?
1221
01:15:59,467 --> 01:16:00,773
We just need
a contemporary graphic
1222
01:16:00,860 --> 01:16:03,080
for a foot cream campaign
we're doing.
1223
01:16:03,166 --> 01:16:06,126
So, you know,
feet and cream kind of thing.
1224
01:16:06,213 --> 01:16:07,998
-Hi, Emma.
-Hey, Dean.
1225
01:16:08,085 --> 01:16:09,652
I've got your, er...
1226
01:16:09,739 --> 01:16:12,959
-They worked out great.
-Thank you, Dean.
1227
01:16:14,264 --> 01:16:16,789
-You all right?
-Hi, guys.
1228
01:16:16,876 --> 01:16:20,576
-What's this?
-It's a campaign we're doing.
1229
01:16:22,228 --> 01:16:25,842
Oh. Andgel.
I thought it said angel.
1230
01:16:26,755 --> 01:16:28,061
I like angels.
1231
01:16:30,760 --> 01:16:35,242
-You can draw, right, Dean?
-I do a bit.
1232
01:16:37,244 --> 01:16:39,290
He's done one invitation
1233
01:16:39,377 --> 01:16:41,684
and you're making out
like he's Matisse.
1234
01:16:41,771 --> 01:16:44,295
He's probably just a kid
with an art GCSE.
1235
01:16:44,382 --> 01:16:46,689
He might not be
after three years at art school
1236
01:16:46,776 --> 01:16:48,691
-and a decade in the business.
-Exactly!
1237
01:16:48,778 --> 01:16:50,910
Yeah, but his talent
will be the same.
1238
01:16:50,996 --> 01:16:53,652
His craft might be better,
his skills might be honed,
1239
01:16:53,739 --> 01:16:56,960
but talent is talent.
Who knows how good he could be?
1240
01:16:57,047 --> 01:16:59,179
Your little "buy the world
a Coke" campaign
1241
01:16:59,266 --> 01:17:02,139
-has really gone to your head.
-[text alert]
1242
01:17:02,226 --> 01:17:03,967
Andreas. Are you seeing him now?
1243
01:17:04,054 --> 01:17:06,186
No. I'm batting away
his advances, actually.
1244
01:17:06,273 --> 01:17:09,362
Why? Come on, Paul.
Take a chance.
1245
01:17:09,450 --> 01:17:12,628
All right, I'll take a chance
on your Dean,
1246
01:17:12,715 --> 01:17:15,021
but enough with
the life-coaching, all right?
1247
01:17:15,108 --> 01:17:16,327
Deal.
1248
01:17:19,809 --> 01:17:22,028
Are you sure
we don't need more stuff?
1249
01:17:22,115 --> 01:17:24,987
It's got to look magical.
And I've convinced a few of them
1250
01:17:25,075 --> 01:17:28,208
to help out tomorrow night
to get it done.
1251
01:17:28,295 --> 01:17:30,297
It's all coming together.
1252
01:17:31,168 --> 01:17:33,300
Yeah. Maybe it is.
1253
01:17:34,300 --> 01:17:35,868
I got you a present.
1254
01:17:39,742 --> 01:17:41,004
Come.
1255
01:18:01,415 --> 01:18:04,984
1978 MX60 drive motor.
1256
01:18:23,786 --> 01:18:25,701
And Dean had this made.
1257
01:18:34,100 --> 01:18:36,320
-What is it?
-Have a look.
1258
01:18:38,496 --> 01:18:40,846
[projector whirs]
1259
01:18:48,898 --> 01:18:50,290
Wow.
1260
01:18:50,377 --> 01:18:52,335
Wow, indeed.
1261
01:18:55,165 --> 01:18:57,428
-[Adam] How did he...?
-No idea.
1262
01:18:57,514 --> 01:19:00,300
He mumbled something
about an animation app
1263
01:19:00,387 --> 01:19:02,781
and a mate in a lab.
1264
01:19:02,868 --> 01:19:06,871
Erm, we have to stick the ends
together to make it loop.
1265
01:19:10,441 --> 01:19:11,834
Thank you.
1266
01:19:13,791 --> 01:19:15,054
It's...
1267
01:19:19,798 --> 01:19:21,278
Wow.
1268
01:19:21,365 --> 01:19:23,062
I can't come.
1269
01:19:25,978 --> 01:19:27,850
Simon has a dinner.
1270
01:19:30,940 --> 01:19:32,811
It's probably for the best.
1271
01:19:40,993 --> 01:19:42,255
[sighs]
1272
01:19:45,519 --> 01:19:48,871
It's funny how you think you
know what you're doing in life.
1273
01:19:55,398 --> 01:19:57,531
This party...
1274
01:19:57,618 --> 01:19:59,882
I thought I wanted
to get everyone on the train
1275
01:19:59,969 --> 01:20:02,885
to be friends.
1276
01:20:02,972 --> 01:20:05,800
I thought it'd be
a good thing to do.
1277
01:20:16,159 --> 01:20:18,814
Maybe I just wanted
to hang out with you.
1278
01:20:29,563 --> 01:20:31,827
[projector stops]
1279
01:20:31,914 --> 01:20:35,134
[gasps] I can't do this.
1280
01:20:36,048 --> 01:20:38,050
I'm moving to Chicago.
1281
01:20:38,137 --> 01:20:39,878
All my stuff is in boxes.
1282
01:20:39,965 --> 01:20:43,186
I think you're like me, Emma.
1283
01:20:46,318 --> 01:20:48,321
I think you're lost.
1284
01:20:49,192 --> 01:20:50,933
I really do.
1285
01:20:51,020 --> 01:20:52,848
I'm not lost.
1286
01:20:52,934 --> 01:20:54,850
But thank you for judging me.
1287
01:20:55,938 --> 01:20:57,287
You know, you really need
1288
01:20:57,374 --> 01:20:59,419
to sort your own shit out first,
Adam.
1289
01:21:08,341 --> 01:21:09,907
Enjoy your party.
1290
01:21:34,541 --> 01:21:36,021
Right.
1291
01:22:00,480 --> 01:22:02,047
Bastard!
1292
01:22:15,407 --> 01:22:17,236
Where's Emma?
1293
01:22:18,324 --> 01:22:21,588
Dunno. Where's Dean?
1294
01:22:22,546 --> 01:22:23,939
Dunno.
1295
01:22:25,549 --> 01:22:27,550
Michael,
how did your interview go?
1296
01:22:27,638 --> 01:22:30,075
-Oh. Oh, yeah?
-[Michael] Erm...
1297
01:22:30,162 --> 01:22:32,295
-I didn't get it.
-[Fay] Aw.
1298
01:22:32,382 --> 01:22:33,600
Gutted, to be honest.
1299
01:22:33,687 --> 01:22:35,341
That's a shame.
1300
01:22:35,428 --> 01:22:37,909
Maybe your idea
needed a bit more work.
1301
01:22:37,996 --> 01:22:41,521
Er, the idea was sound.
It wasn't that.
1302
01:22:41,608 --> 01:22:45,090
I know, it's tough out there.
My CEO's about your age.
1303
01:22:45,177 --> 01:22:47,353
He's firing people
left, right and centre.
1304
01:22:47,440 --> 01:22:50,966
Got everyone writing proposals
to see who's worth keeping.
1305
01:22:51,053 --> 01:22:53,620
-You done one?
-Avoided the cull, thankfully.
1306
01:22:59,148 --> 01:23:02,281
-[Michael] You two all right?
-Hmm?
1307
01:23:02,368 --> 01:23:05,458
Like proper bah humbug,
the pair of you.
1308
01:23:05,545 --> 01:23:07,547
Come on,
you've got a big gig tomorrow.
1309
01:23:07,634 --> 01:23:09,549
You should have a spring
in your step.
1310
01:23:09,636 --> 01:23:12,204
-Yeah.
-I know there's a danger
1311
01:23:12,291 --> 01:23:14,511
that there will be more
band members than guests.
1312
01:23:14,598 --> 01:23:15,991
[laughter]
1313
01:23:16,077 --> 01:23:17,688
You might wanna do
a quick shoutout.
1314
01:23:17,775 --> 01:23:19,472
Actually, erm...
1315
01:23:20,559 --> 01:23:22,475
This is the last shoutout.
1316
01:23:26,088 --> 01:23:29,264
You'll all be,
er... delighted to hear
1317
01:23:29,352 --> 01:23:32,224
that the inaugural
Langton Line Christmas party
1318
01:23:32,311 --> 01:23:33,965
is cancelled.
1319
01:23:34,052 --> 01:23:35,487
-[Jonathan] What?
-Why?
1320
01:23:35,575 --> 01:23:38,056
Tonight's decoration volunteers
stand down.
1321
01:23:38,143 --> 01:23:40,624
And I'll drop off the booze.
It ain't happening.
1322
01:23:40,710 --> 01:23:42,365
-Come on!
-[Adam] We've dodged a bullet.
1323
01:23:42,452 --> 01:23:44,236
-What?
-Why?
1324
01:23:44,323 --> 01:23:47,065
And in the New Year,
we can all go back to...
1325
01:23:47,152 --> 01:23:50,286
well, ignoring each other,
you know.
1326
01:23:50,373 --> 01:23:52,418
Generally being satisfied
with our lives,
1327
01:23:52,505 --> 01:23:55,246
instead of scratching around...
1328
01:23:55,334 --> 01:23:57,206
dreaming dreams
we never get round to,
1329
01:23:57,293 --> 01:24:01,427
starting things we never finish,
and... looking for happiness
1330
01:24:01,514 --> 01:24:04,517
in places where we don't belong
and aren't welcome.
1331
01:24:06,606 --> 01:24:08,739
Hear, hear.
1332
01:24:08,826 --> 01:24:12,525
Yeah, I'm... I'm sorry
to have wasted your time.
1333
01:24:14,745 --> 01:24:17,139
We've done so many rehearsals.
1334
01:24:17,791 --> 01:24:19,141
You've been rehearsing?
1335
01:24:19,228 --> 01:24:21,665
We've been rehearsing
the whole time.
1336
01:24:21,752 --> 01:24:24,624
-All the numbers.
-Wait, wait, wait. Is that it?
1337
01:24:24,710 --> 01:24:26,365
Yeah, come on, Adam.
1338
01:24:26,452 --> 01:24:28,454
After all you've done,
you're just gonna like...?
1339
01:24:28,541 --> 01:24:30,065
It's OK. You heard him.
1340
01:24:33,371 --> 01:24:34,504
[sighs]
1341
01:24:37,507 --> 01:24:39,552
By the way, Michael,
I've been meaning to ask,
1342
01:24:39,639 --> 01:24:41,293
did you give your mum
that recipe?
1343
01:24:41,380 --> 01:24:45,471
Er... ooh, yes.
Yeah. She says thanks.
1344
01:24:45,558 --> 01:24:48,648
Jonathan, Fay's boys
can do your electrics next week.
1345
01:24:48,735 --> 01:24:50,215
Is Tuesday OK?
1346
01:24:50,302 --> 01:24:52,565
Perfect. Thanks, Fay.
Ooh, er, no.
1347
01:24:52,652 --> 01:24:55,481
Wait a minute. I might have
something on Tuesday.
1348
01:24:55,568 --> 01:24:59,398
Have you forgotten about
that sync app I told you about?
1349
01:24:59,485 --> 01:25:01,574
No, I didn't,
and I have it right here.
1350
01:25:01,661 --> 01:25:03,228
Thank you. Yeah.
1351
01:25:04,708 --> 01:25:06,405
Linda, I've got the money
for the wine.
1352
01:25:06,492 --> 01:25:09,669
No, don't be daft. I told you,
they're just bin ends.
1353
01:25:09,755 --> 01:25:11,584
Nobody needs to pay for them.
1354
01:25:11,671 --> 01:25:15,588
Hmm! Tuesday's great. You know,
this actually works, Mikey!
1355
01:25:15,675 --> 01:25:17,373
Of course it does, bro.
1356
01:25:17,460 --> 01:25:19,592
-[Suzy laughs]
-See?
1357
01:25:21,550 --> 01:25:23,205
You did this.
1358
01:25:23,291 --> 01:25:26,164
OK, we're not at
each other's house every night,
1359
01:25:26,251 --> 01:25:28,688
but... we have something.
1360
01:25:31,430 --> 01:25:35,391
A recipe isn't much and
a little help ain't everything,
1361
01:25:35,478 --> 01:25:38,437
but it's... it's something.
1362
01:25:42,572 --> 01:25:43,790
Thanks.
1363
01:25:49,318 --> 01:25:52,799
[Paul] Well, I hate to say it,
but the kid's done a good job.
1364
01:25:52,886 --> 01:25:56,237
-What do you think?
-[Adam] It's great work.
1365
01:25:56,325 --> 01:26:00,198
-Both of you.
-[phone rings]
1366
01:26:00,285 --> 01:26:02,809
A phone call? Am I buying a hat?
1367
01:26:02,896 --> 01:26:05,812
-[tuts]
-[chuckles]
1368
01:26:06,900 --> 01:26:08,380
Hello?
1369
01:26:12,254 --> 01:26:13,559
I hear you've cancelled.
1370
01:26:14,778 --> 01:26:17,172
Yeah. Just...
1371
01:26:18,651 --> 01:26:20,827
Well, your projection
was amazing.
1372
01:26:20,914 --> 01:26:24,179
-Thank you.
-Emma's idea.
1373
01:26:26,268 --> 01:26:28,313
Just ran out of time.
1374
01:26:29,575 --> 01:26:30,880
Sorry.
1375
01:26:31,664 --> 01:26:32,839
Me, too.
1376
01:26:34,710 --> 01:26:36,365
[pats Dean on back]
1377
01:26:41,370 --> 01:26:42,545
[quiet music]
1378
01:26:42,632 --> 01:26:43,937
[Linda] One, two, three, four,
1379
01:26:44,023 --> 01:26:46,462
five... six, seven.
1380
01:26:47,419 --> 01:26:49,682
Are you sure about this, Adam?
1381
01:26:51,510 --> 01:26:53,773
You weren't gonna come anyway,
were you?
1382
01:27:14,359 --> 01:27:17,884
I lost Sally... in April.
1383
01:27:19,799 --> 01:27:21,714
And it's really hard.
1384
01:27:24,413 --> 01:27:26,675
We loved Christmas.
1385
01:27:26,763 --> 01:27:29,244
So I'm just gonna
let it pass me by,
1386
01:27:29,331 --> 01:27:31,333
like a float in a parade.
1387
01:27:32,725 --> 01:27:34,814
And I wouldn't have been
much company, anyway.
1388
01:27:34,901 --> 01:27:38,296
Well... it's very Christmassy
in here.
1389
01:27:39,471 --> 01:27:42,866
All the cards and the music.
1390
01:27:43,996 --> 01:27:46,304
So I'm not buying that...
1391
01:27:46,391 --> 01:27:49,394
pass-me-by,
parade-float rubbish.
1392
01:27:49,481 --> 01:27:51,744
What are you, Barbra Streisand?
1393
01:27:51,831 --> 01:27:53,920
-[sniffles, chuckles]
-[chuckles]
1394
01:27:58,055 --> 01:27:59,535
But it must be really tough.
1395
01:28:04,540 --> 01:28:06,368
She looks at you...
1396
01:28:07,760 --> 01:28:09,936
the way I used to look at Sally.
1397
01:28:11,590 --> 01:28:13,375
And it might not be.
1398
01:28:14,811 --> 01:28:17,770
But it could be everything.
1399
01:28:20,120 --> 01:28:23,776
And if it is,
you've got to go for it.
1400
01:28:24,907 --> 01:28:26,692
You really do.
1401
01:28:28,346 --> 01:28:30,696
You are allowed
to be happy, you know.
1402
01:28:35,745 --> 01:28:38,661
How did you know about Sally?
1403
01:28:39,966 --> 01:28:41,925
Sat on her bench.
1404
01:28:42,012 --> 01:28:44,057
Read the little plaque.
1405
01:28:44,144 --> 01:28:46,582
Oh, she loved skiving!
[chuckles]
1406
01:28:46,669 --> 01:28:49,672
-Her and me both.
-[both laugh]
1407
01:28:52,370 --> 01:28:55,678
[manager] Can you push
the cheese? And that's all fine.
1408
01:28:55,764 --> 01:28:58,420
Oh, can you take
the card machine to table eight?
1409
01:28:58,507 --> 01:29:00,030
Yeah, no problem.
1410
01:29:00,117 --> 01:29:04,339
-Hiya. Is Emma about?
-Er, you've missed her.
1411
01:29:05,165 --> 01:29:07,472
Do you know when she's back in?
1412
01:29:07,559 --> 01:29:10,648
When she comes home
and begs me for her job back.
1413
01:29:14,392 --> 01:29:16,525
Sorry. I should really
get on with this.
1414
01:29:18,135 --> 01:29:20,398
[Adam] Of course.
1415
01:29:20,485 --> 01:29:22,791
Yeah, sorry. Merry Christmas.
1416
01:29:44,509 --> 01:29:45,989
[text alert]
1417
01:29:57,957 --> 01:29:59,481
[phone beeps]
1418
01:30:05,791 --> 01:30:07,880
I don't think
he's coming in today.
1419
01:30:11,449 --> 01:30:13,582
[keyboard clicks]
1420
01:30:18,021 --> 01:30:20,415
[phone rings]
1421
01:30:21,590 --> 01:30:22,895
[groans]
1422
01:30:25,724 --> 01:30:27,813
-You all right, Michael?
-Hey, Adam.
1423
01:30:27,900 --> 01:30:30,163
Erm, we've got
a big gig tonight,
1424
01:30:30,250 --> 01:30:32,077
and I left my guitar
in your office.
1425
01:30:32,165 --> 01:30:34,820
Do you mind if I swing by
at seven to get it?
1426
01:30:34,907 --> 01:30:36,822
Er...
1427
01:30:36,909 --> 01:30:39,737
Yes, sounds good.
I will see you there.
1428
01:30:39,825 --> 01:30:42,088
Thanks, Adam. I'll see you.
1429
01:30:47,005 --> 01:30:49,182
-[phone clatters on table]
-[groans]
1430
01:30:49,269 --> 01:30:51,837
[announcer]
The train at platform one
1431
01:30:51,924 --> 01:30:56,842
is the 17:45 service
to London Liverpool Street.
1432
01:31:06,896 --> 01:31:08,505
[keys rattle]
1433
01:31:22,999 --> 01:31:25,218
-[switch clicks]
-[cheering]
1434
01:31:28,874 --> 01:31:31,181
[music starts]
1435
01:31:33,009 --> 01:31:35,228
Just 'cos you weren't coming
doesn't mean we weren't.
1436
01:31:37,579 --> 01:31:38,971
Thank you.
1437
01:31:39,972 --> 01:31:41,496
Thank you.
1438
01:31:43,019 --> 01:31:44,150
[Adam] Hey!
1439
01:31:45,674 --> 01:31:47,414
What are you doing here?
1440
01:31:47,502 --> 01:31:50,722
I just thought I'd show Miranda
what she could have won.
1441
01:31:50,809 --> 01:31:52,724
I'm sorry if I was
a moaning Minnie before,
1442
01:31:52,811 --> 01:31:55,987
but when I saw
what this lot did...
1443
01:31:56,075 --> 01:31:58,643
I can't believe
you did all this.
1444
01:31:58,730 --> 01:32:01,037
Neither can I. Hi!
1445
01:32:01,124 --> 01:32:02,907
Ah!
1446
01:32:02,995 --> 01:32:05,650
♪ Joy to the world,
the Saviour reigns ♪
1447
01:32:05,737 --> 01:32:09,871
♪ Let men their songs employ ♪
1448
01:32:09,959 --> 01:32:12,091
♪ While fields and floods ♪
1449
01:32:12,178 --> 01:32:14,790
♪ Rocks, hills and plains ♪
1450
01:32:14,877 --> 01:32:16,748
♪ Repeat the sounding joy ♪
1451
01:32:16,835 --> 01:32:19,098
♪ Repeat the sounding joy ♪
1452
01:32:19,184 --> 01:32:24,755
♪ Repeat,
repeat the sounding joy ♪
1453
01:32:24,843 --> 01:32:26,584
[cheering]
1454
01:32:26,671 --> 01:32:28,499
Right, you lot!
1455
01:32:28,585 --> 01:32:30,936
Anyone wanting to have a go
on Santa's knee, get a move on.
1456
01:32:31,023 --> 01:32:33,939
I'm supposed to be doing
the 22:30 to Ipswich.
1457
01:32:34,026 --> 01:32:36,725
-[song ends]
-[cheering]
1458
01:32:36,812 --> 01:32:39,031
[new song starts]
1459
01:32:42,773 --> 01:32:45,907
♪ Deck the halls
with boughs of holly... ♪
1460
01:32:45,995 --> 01:32:47,996
-[Adam] Hey, Dean!
-Hi.
1461
01:32:48,084 --> 01:32:51,217
-[Adam] Good jacket. Awesome!
-♪ Tis the season to be jolly ♪
1462
01:32:51,304 --> 01:32:53,089
You all right?
1463
01:32:54,307 --> 01:32:56,571
You little bastard!
1464
01:32:58,746 --> 01:33:00,879
You bastard! [grunts]
1465
01:33:00,966 --> 01:33:02,794
-[gasps]
-[music stops]
1466
01:33:02,880 --> 01:33:06,014
Did you think I'd not notice?
Did you? Hey? Hey?
1467
01:33:06,102 --> 01:33:08,017
After I gave you my hospitality.
1468
01:33:08,103 --> 01:33:10,323
That pie would have done me
for two nights!
1469
01:33:10,410 --> 01:33:13,978
[Adam] Whoa.
Ray! Cool your jets there, Ray.
1470
01:33:14,066 --> 01:33:15,719
-[Ray] Thieving...
-Cool your jets.
1471
01:33:15,807 --> 01:33:17,374
What's going on?
1472
01:33:17,460 --> 01:33:19,985
You better ask
this thieving little hooligan!
1473
01:33:20,072 --> 01:33:22,248
He stole my medals.
1474
01:33:22,335 --> 01:33:25,034
He stole 'em!
He asked to see 'em!
1475
01:33:25,121 --> 01:33:27,818
He bloody cased the joint
and then he took 'em!
1476
01:33:27,906 --> 01:33:29,255
[Adam] Whoa! OK.
1477
01:33:29,342 --> 01:33:31,562
Come on. Come on.
1478
01:33:31,648 --> 01:33:34,260
Right, come on.
Let's get you up.
1479
01:33:34,347 --> 01:33:35,784
Let's get you up.
1480
01:33:35,871 --> 01:33:38,134
-Get off!
-All right. Leave him. Come on.
1481
01:33:38,221 --> 01:33:40,745
-Let's sit you down.
-He took 'em.
1482
01:33:46,664 --> 01:33:48,840
[breathes heavily]
1483
01:33:51,103 --> 01:33:53,018
[Adam] What's going on, Ray?
1484
01:33:53,105 --> 01:33:54,280
[Ray] Well, I...
1485
01:33:56,413 --> 01:33:58,241
I used to play a bit.
1486
01:33:59,068 --> 01:34:00,722
Football.
1487
01:34:02,114 --> 01:34:04,246
I wassomeone.
1488
01:34:04,987 --> 01:34:06,858
Not this old man.
1489
01:34:06,945 --> 01:34:09,861
This lonely old git.
1490
01:34:10,775 --> 01:34:12,734
I was someone!
1491
01:34:12,821 --> 01:34:16,128
Like you, Adam.
Like Michael there.
1492
01:34:17,173 --> 01:34:19,044
All I had left from all of it,
1493
01:34:19,130 --> 01:34:21,873
all of that,
is a couple of medals.
1494
01:34:24,309 --> 01:34:27,052
He took 'em. He stole 'em.
1495
01:34:28,184 --> 01:34:29,359
Dean?
1496
01:34:30,969 --> 01:34:32,841
I borrowed 'em, Ray.
1497
01:34:32,928 --> 01:34:36,671
Yeah, borrowed them.
Yeah. Yeah, yeah.
1498
01:34:57,779 --> 01:35:00,129
I thought they deserved
looking after.
1499
01:35:02,218 --> 01:35:04,350
I thought you deserved
looking after.
1500
01:35:13,316 --> 01:35:15,187
I did it for your grandson.
1501
01:35:17,014 --> 01:35:19,409
I think he'd prefer it
to a fire engine.
1502
01:35:21,106 --> 01:35:22,237
No offence.
1503
01:35:23,805 --> 01:35:25,415
No, none taken.
1504
01:35:28,940 --> 01:35:30,333
I could come with you.
1505
01:35:32,117 --> 01:35:33,945
Drop it off Christmas Day.
1506
01:35:36,382 --> 01:35:39,210
Usually at a loose end
after The Wizard of Oz.
1507
01:35:44,173 --> 01:35:45,434
Ray?
1508
01:35:46,392 --> 01:35:48,264
You're Ray Smythe?
1509
01:35:49,221 --> 01:35:51,136
You're the man!
1510
01:35:51,223 --> 01:35:53,050
That unbelievable Liverpool team
1511
01:35:53,138 --> 01:35:55,793
with King Kenny,
Ray Kennedy, Phil Neal.
1512
01:35:55,880 --> 01:35:57,969
The one-footed bloody donkey.
1513
01:35:58,056 --> 01:35:59,231
[chuckles]
1514
01:36:04,280 --> 01:36:06,456
[distant siren]
1515
01:36:07,587 --> 01:36:09,764
-[laughter]
-[loud dance music]
1516
01:36:18,380 --> 01:36:20,469
-Simon?
-Yeah?
1517
01:36:20,557 --> 01:36:22,341
-Can I ask you something?
-Sure.
1518
01:36:23,647 --> 01:36:26,041
Do you actually want
to be with me?
1519
01:36:27,303 --> 01:36:30,045
Jesus, Emma,
what is it that you want?
1520
01:36:32,916 --> 01:36:34,266
Not this.
1521
01:36:52,458 --> 01:36:54,373
[cheering]
1522
01:36:54,460 --> 01:36:56,811
[whooping]
1523
01:37:04,557 --> 01:37:06,995
I just wanted
to thank you all for coming.
1524
01:37:07,082 --> 01:37:09,214
-Whoo!
-[cheering]
1525
01:37:14,959 --> 01:37:18,049
That's for Emma, really.
1526
01:37:18,136 --> 01:37:21,531
She couldn't be here tonight,
but, erm, all this...
1527
01:37:23,446 --> 01:37:25,013
It was her.
1528
01:37:25,969 --> 01:37:27,842
And you. All of you.
1529
01:37:28,581 --> 01:37:32,498
So, erm, thank you...
1530
01:37:32,585 --> 01:37:35,240
for keeping the faith
when I jumped ship.
1531
01:37:36,154 --> 01:37:37,852
And, er...
1532
01:37:39,027 --> 01:37:41,550
A quick mention for Linda.
1533
01:37:41,638 --> 01:37:44,946
Er, before I had
my midlife crisis yesterday,
1534
01:37:45,032 --> 01:37:46,338
we, er...
1535
01:37:47,209 --> 01:37:48,950
We all did an envelope.
1536
01:37:52,170 --> 01:37:55,347
-So... Red Cross.
-Samaritans.
1537
01:37:55,434 --> 01:37:58,263
I put a bit towards my nephew's
bike. Is that allowed?
1538
01:37:58,350 --> 01:38:00,483
[laughter]
1539
01:38:00,570 --> 01:38:02,180
[applause]
1540
01:38:02,267 --> 01:38:06,184
Er, thank you very much.
I'll leave it to the pros.
1541
01:38:09,579 --> 01:38:11,014
[Michael] Nice one, Linda.
1542
01:38:11,102 --> 01:38:13,888
Now, this is
a proper Christmas party.
1543
01:38:14,627 --> 01:38:17,282
-Had a punch-up.
-[laughter]
1544
01:38:17,369 --> 01:38:19,502
Got our own celebrity guest.
1545
01:38:19,589 --> 01:38:22,505
And I've got a tenner
on one of Little Mix there
1546
01:38:22,592 --> 01:38:25,290
being the first arse
on the photocopier.
1547
01:38:25,377 --> 01:38:26,901
-[laughter]
-Thanks, Adam.
1548
01:38:26,987 --> 01:38:29,555
I've met good people,
but I'll be damned
1549
01:38:29,642 --> 01:38:32,210
if Adam's gonna be
the only fruit loop here.
1550
01:38:34,082 --> 01:38:35,561
[clears throat]
1551
01:38:36,562 --> 01:38:38,434
Suzy... baby.
1552
01:38:41,306 --> 01:38:44,135
I sometimes think about
what would have happened
1553
01:38:44,222 --> 01:38:47,050
if you hadn't smiled at me
in the street that day.
1554
01:38:47,138 --> 01:38:48,357
[chuckles nervously]
1555
01:38:48,443 --> 01:38:51,490
And... I get scared.
1556
01:38:53,101 --> 01:38:55,973
I love you so much.
1557
01:38:56,059 --> 01:39:01,022
And this thing's been burning
a hole in my pocket for weeks.
1558
01:39:04,590 --> 01:39:06,244
[gasping]
1559
01:39:08,768 --> 01:39:13,034
Suzy, my love,
will you marry me?
1560
01:39:13,121 --> 01:39:14,252
[gasps]
1561
01:39:17,516 --> 01:39:19,954
-Yes!
-[cheering]
1562
01:39:24,306 --> 01:39:26,525
[whooping]
1563
01:39:30,790 --> 01:39:34,228
[Michael] I think my fiancée
deserves a number. Right, guys?
1564
01:39:34,316 --> 01:39:36,971
-[cheering]
-Yes, yes, yes!
1565
01:39:37,058 --> 01:39:40,191
No, no. I really don't.
I'm the backing singer.
1566
01:39:40,278 --> 01:39:41,714
-[whistles]
-[cheering]
1567
01:39:41,800 --> 01:39:44,282
OK, fine, fine.
1568
01:39:44,369 --> 01:39:46,067
Fine.
1569
01:39:46,154 --> 01:39:48,199
Gosh. Erm...
1570
01:39:48,286 --> 01:39:51,376
I remember we broke up once,
didn't we?
1571
01:39:51,463 --> 01:39:52,943
Not long after we met.
1572
01:39:53,030 --> 01:39:54,639
We broke up for what was it,
like, two days?
1573
01:39:54,727 --> 01:39:57,382
-It was a weekend, so two days.
-Yeah.
1574
01:39:57,469 --> 01:39:59,471
And I really, really felt awful.
1575
01:39:59,558 --> 01:40:01,647
[chuckles] But...
1576
01:40:01,734 --> 01:40:03,300
I'm really, really glad
1577
01:40:03,388 --> 01:40:05,521
that I will never
feel like that ever again.
1578
01:40:05,608 --> 01:40:08,437
So... er,
this will be the last time
1579
01:40:08,523 --> 01:40:11,222
you'll ever hear me
sing this song.
1580
01:40:11,309 --> 01:40:14,138
-I love you.
-I love you so much.
1581
01:40:14,225 --> 01:40:15,705
[all] Aw.
1582
01:40:18,142 --> 01:40:20,014
[music starts]
1583
01:40:27,673 --> 01:40:30,589
♪ What'll I do ♪
1584
01:40:30,675 --> 01:40:33,157
♪ When you ♪
1585
01:40:33,244 --> 01:40:38,380
♪ Are far away ♪
1586
01:40:38,467 --> 01:40:43,559
♪ And I'm so blue ♪
1587
01:40:43,646 --> 01:40:47,344
♪ What'll I do? ♪
1588
01:40:49,391 --> 01:40:52,133
♪ What'll I do? ♪
1589
01:40:52,219 --> 01:40:59,401
♪ When I am wondering who ♪
1590
01:41:00,315 --> 01:41:05,233
♪ Is kissing you ♪
1591
01:41:05,320 --> 01:41:08,540
♪ What'll I do? ♪
1592
01:41:10,760 --> 01:41:13,371
♪ What'll I do? ♪
1593
01:41:13,458 --> 01:41:19,725
♪ With just a photograph ♪
1594
01:41:21,466 --> 01:41:28,691
♪ To tell my troubles to?♪
1595
01:41:29,779 --> 01:41:32,260
Could have made an effort.
1596
01:41:32,347 --> 01:41:36,351
[Suzy]
♪ When I'm alone with only ♪
1597
01:41:36,438 --> 01:41:39,309
Well, if you'd told me
you were coming, I would have.
1598
01:41:39,397 --> 01:41:43,184
♪ Dreams of you ♪
1599
01:41:43,271 --> 01:41:48,189
♪ That won't come true ♪
1600
01:41:48,276 --> 01:41:52,148
♪ What'll I do? ♪
1601
01:41:53,759 --> 01:41:58,329
♪ What'll I do? ♪
1602
01:42:00,288 --> 01:42:02,420
[cheering]
1603
01:42:02,942 --> 01:42:04,466
[whistles]
1604
01:42:08,209 --> 01:42:09,818
[cheering]
1605
01:42:09,906 --> 01:42:12,517
-[squeals]
-[cheering]
1606
01:42:12,603 --> 01:42:15,737
♪ Christmas hasn't felt
like Christmas ♪
1607
01:42:15,825 --> 01:42:19,219
♪ For a little while ♪
1608
01:42:19,307 --> 01:42:22,527
♪ But if you sit,
we'll still end this ♪
1609
01:42:22,614 --> 01:42:26,487
♪ And you'll be sure to smile ♪
1610
01:42:26,575 --> 01:42:29,708
♪ Cos not too far
up in the distance... ♪
1611
01:42:29,795 --> 01:42:32,362
I might wait until
the weather's a bit better
1612
01:42:32,450 --> 01:42:34,539
before I move to Chicago.
1613
01:42:34,626 --> 01:42:36,454
Spring's supposed to be nice.
1614
01:42:40,632 --> 01:42:42,416
-Less windy.
-Hmm.
1615
01:42:46,377 --> 01:42:48,162
Plus, I like it here.
1616
01:42:51,904 --> 01:42:55,299
-I got you a present.
-Yeah?
1617
01:42:55,386 --> 01:42:58,693
-Close your eyes.
-OK.
1618
01:43:04,656 --> 01:43:06,267
[glasses clink]
1619
01:43:18,670 --> 01:43:21,151
OK.
1620
01:43:21,237 --> 01:43:23,371
Talisker.
That's your tipple, right?
1621
01:43:23,458 --> 01:43:26,852
-How did you know?
-Well, you told me.
1622
01:43:27,592 --> 01:43:28,811
Thank you.
1623
01:43:28,898 --> 01:43:30,465
That's...
1624
01:43:39,517 --> 01:43:41,258
That's really sweet.
1625
01:44:20,428 --> 01:44:21,646
-Hi, there.
-Hi.
1626
01:44:21,733 --> 01:44:23,344
-Sorry, I'm Dean.
-Hi, Dean.
1627
01:44:23,431 --> 01:44:24,996
This is Ray. Erm...
1628
01:44:25,084 --> 01:44:26,782
I just wanted
to drop this off for the boy.
1629
01:44:26,869 --> 01:44:28,610
-Thank you so much.
-Sorry for interrupting.
1630
01:44:28,697 --> 01:44:30,351
-Thank you.
-Have a good day.
1631
01:44:30,438 --> 01:44:32,266
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1632
01:44:36,094 --> 01:44:37,575
[Ray] Lovely.
1633
01:44:37,662 --> 01:44:40,012
-I reckon she'll like it.
-Yeah.
1634
01:44:40,099 --> 01:44:43,581
Yeah, he'll probably get it
in a minute, like.
1635
01:44:43,668 --> 01:44:45,279
[Dean] Yeah.
1636
01:44:49,805 --> 01:44:52,851
[Adam] Do you ever wonder
who they really are?
1637
01:44:52,938 --> 01:44:55,811
The people down your street.
1638
01:44:55,898 --> 01:44:59,684
Those half-familiar faces
in your local coffee shop.
1639
01:44:59,771 --> 01:45:02,513
Or whoever who sits opposite
you on the train every day.
1640
01:45:02,600 --> 01:45:04,472
Ray?
1641
01:45:04,559 --> 01:45:07,344
[Adam] Aren't you
just a little bit curious?
1642
01:45:08,344 --> 01:45:10,565
Might be amazing artist.
1643
01:45:10,652 --> 01:45:11,957
An undiscovered talent.
1644
01:45:12,044 --> 01:45:13,916
Or a true legend,
1645
01:45:14,003 --> 01:45:18,050
whose star simply
hasn't been blessed.
1646
01:45:18,137 --> 01:45:19,878
-Hello. Hello, mate.
-Hello.
1647
01:45:19,965 --> 01:45:22,316
-Hello, Stanley.
-Hello, Granddad.
1648
01:45:22,403 --> 01:45:23,925
Hello.
1649
01:45:25,797 --> 01:45:27,930
-Hello! [laughs]
-Thank you for having me.
1650
01:45:28,017 --> 01:45:29,714
[Adam] Maybe someone
who's been having
1651
01:45:29,800 --> 01:45:31,673
a real tough time of it
recently,
1652
01:45:31,760 --> 01:45:34,458
and could do with a friend.
1653
01:45:34,545 --> 01:45:39,376
Or maybe... if you're lucky,
1654
01:45:39,463 --> 01:45:41,683
someone you were always
meant to find.
1655
01:46:15,064 --> 01:46:18,023
["Hark! The Herald Angels Sing"]
1656
01:46:28,556 --> 01:46:32,386
[Adam] Go on. Say hello.
1657
01:46:41,568 --> 01:46:44,005
♪ Coming off the snow ♪
1658
01:46:45,094 --> 01:46:47,401
♪ Coming off the snow ♪
1659
01:46:47,487 --> 01:46:51,013
♪ They're slugging it out
at the station ♪
1660
01:46:51,100 --> 01:46:54,625
♪ Laden with last-minute
bling ♪
1661
01:46:54,712 --> 01:46:57,889
♪ The poor get ignored
and the stores are at war ♪
1662
01:46:57,976 --> 01:47:01,675
♪ And the registers
guiltily ring ♪
1663
01:47:01,763 --> 01:47:04,940
♪ And a memory again
takes over me ♪
1664
01:47:05,027 --> 01:47:08,857
♪ As I run
for the overnight train ♪
1665
01:47:08,943 --> 01:47:10,641
♪ Got to go ♪
1666
01:47:10,728 --> 01:47:14,428
♪ Got to see my people again ♪
1667
01:47:15,864 --> 01:47:22,784
♪ Is your heart coming home ♪
this Christmas?
1668
01:47:22,871 --> 01:47:29,921
♪ Will we meet by the steps
of old St Joe's? ♪
1669
01:47:30,008 --> 01:47:33,925
♪ Where your heart was so
bright ♪
1670
01:47:34,012 --> 01:47:37,059
♪ In the darkness of
that night ♪
1671
01:47:37,146 --> 01:47:44,545
♪ That it warmed us both
against the cold ♪
1672
01:47:44,632 --> 01:47:47,939
♪ In the dark of the night ♪
1673
01:47:48,026 --> 01:47:51,682
♪ With your heart so aglow ♪
1674
01:47:51,769 --> 01:47:58,166
♪ I swear I saw it
coming off the snow ♪
1675
01:47:58,254 --> 01:48:02,476
♪ Coming off the snow ♪
1676
01:48:02,563 --> 01:48:05,914
♪ Well, I've been round
the world forget you ♪
1677
01:48:06,001 --> 01:48:09,526
♪ Too young to settle down ♪
1678
01:48:09,612 --> 01:48:12,964
♪ Had many
a drunken Christmas lost ♪
1679
01:48:13,050 --> 01:48:16,880
♪ In every kind of town ♪
1680
01:48:16,968 --> 01:48:20,232
♪ But I can't deny the
miracle ♪
1681
01:48:20,318 --> 01:48:23,758
♪ That night I kissed you,
dear ♪
1682
01:48:23,844 --> 01:48:30,721
♪ Just tell me that
you're coming back this year ♪
1683
01:48:30,808 --> 01:48:37,859
♪ Is your heart coming home
this Christmas? ♪
1684
01:48:37,946 --> 01:48:45,519
♪ Will you meet by the steps
of old St Joe's? ♪
1685
01:48:45,606 --> 01:48:48,913
♪ Where the bells softly
chimed ♪
1686
01:48:49,000 --> 01:48:52,482
♪ As your lips found mine ♪
1687
01:48:52,568 --> 01:48:55,964
♪ In a kiss so bold ♪
1688
01:48:56,050 --> 01:48:59,707
♪ It cut right through
the cold ♪
1689
01:48:59,794 --> 01:49:03,014
♪ With your eyes so alive ♪
1690
01:49:03,101 --> 01:49:06,757
♪ With your heart so aglow ♪
1691
01:49:06,844 --> 01:49:13,808
♪ I swear I saw it
coming off the snow ♪
1692
01:49:13,895 --> 01:49:20,728
♪ I swear I saw it
coming off the snow ♪
1693
01:49:20,815 --> 01:49:27,125
♪ I swear I saw it
coming off the snow ♪
115535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.