Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,873 --> 00:02:21,113
- It's colder than you'd think.
2
00:02:22,943 --> 00:02:24,586
- Yeah?
3
00:02:24,711 --> 00:02:25,712
- Yeah. I believe so.
4
00:02:28,848 --> 00:02:30,088
- So you can read my mind then?
5
00:02:32,018 --> 00:02:34,729
- It's colder than it
looks I should say.
6
00:02:34,854 --> 00:02:35,831
- Right. Yeah, I know.
7
00:02:35,956 --> 00:02:36,990
I was kidding.
8
00:02:38,558 --> 00:02:42,529
My tongue is sometimes
faster than my mind, so.
9
00:02:43,863 --> 00:02:45,774
- Yeah.
10
00:02:45,899 --> 00:02:48,701
There's probably a joke in
there somewhere, but not me.
11
00:02:51,871 --> 00:02:54,950
- Well, I speak a few
languages, so sometimes...
12
00:02:55,075 --> 00:02:56,818
- Yeah. You know, it's funny.
13
00:02:56,943 --> 00:02:59,020
I thought I could detect a
little, little accent in there.
14
00:02:59,145 --> 00:03:00,755
- Yeah?
- Yeah.
15
00:03:00,880 --> 00:03:01,672
What is it?
16
00:03:03,250 --> 00:03:06,595
- French, Italian, little German.
17
00:03:06,720 --> 00:03:09,556
- That would've been
my guess, a mix.
18
00:03:10,223 --> 00:03:11,967
- Then you should've taken it.
19
00:03:12,092 --> 00:03:14,127
Fortune favors the bold.
20
00:03:15,729 --> 00:03:16,521
- Right.Yeah.
21
00:03:17,931 --> 00:03:20,733
That's... It's Latin, isn't it.
22
00:03:24,938 --> 00:03:26,978
- Very good. Good for
you.- I am a librarian, so...
23
00:03:27,607 --> 00:03:28,950
That's gotta be good
for something, right.
24
00:03:29,075 --> 00:03:29,867
- Really?
25
00:03:31,244 --> 00:03:33,046
You don't look like a librarian.
26
00:03:34,814 --> 00:03:37,717
- I'll take that as a
compliment, even if it wasn't.
27
00:03:41,655 --> 00:03:42,555
- You should.
28
00:03:45,025 --> 00:03:46,059
- I will.
29
00:03:47,027 --> 00:03:47,894
I will.
30
00:03:50,797 --> 00:03:53,967
So you come around here often, or?
31
00:03:56,136 --> 00:03:57,712
- Really?
32
00:03:57,837 --> 00:04:00,549
- I know that sounds super
corny, but you know, I,
33
00:04:00,674 --> 00:04:02,083
I really don't mean anything by it.
34
00:04:02,208 --> 00:04:03,852
- Well, actually I do.
35
00:04:03,977 --> 00:04:06,021
This is kind of my secret spot.
36
00:04:06,146 --> 00:04:07,080
- Well, not exactly.
37
00:04:08,148 --> 00:04:08,948
I know about it.
38
00:04:10,283 --> 00:04:12,585
- I mean, from my
husband, my family.
39
00:04:14,287 --> 00:04:15,664
I come out here to read, relax.
40
00:04:15,789 --> 00:04:17,032
Like that makes sense.
41
00:04:17,157 --> 00:04:18,758
- Sure. No, no, I get it.
42
00:04:22,062 --> 00:04:24,673
- Well I'm, I'm finished.
43
00:04:24,798 --> 00:04:26,041
I'm gonna go.
44
00:04:26,166 --> 00:04:27,909
Enjoy.
45
00:04:28,034 --> 00:04:29,177
- That's...
46
00:04:29,302 --> 00:04:31,546
You don't have to, you know,
47
00:04:31,671 --> 00:04:33,111
if you're not in a
hurry or anything.
48
00:04:35,175 --> 00:04:36,718
- Thank you.
49
00:04:36,843 --> 00:04:38,678
But, I gotta go.
50
00:04:40,013 --> 00:04:41,848
It's a lovely beach. Enjoy your day.
51
00:04:45,185 --> 00:04:46,619
I'm Marilyn, by the way.
52
00:04:47,987 --> 00:04:48,779
- Connor.
53
00:04:49,889 --> 00:04:50,681
- Good name.
54
00:04:51,825 --> 00:04:52,617
- Thanks.
55
00:04:53,259 --> 00:04:54,061
You too.
56
00:05:37,036 --> 00:05:37,679
- Can you help me?
57
00:05:37,804 --> 00:05:39,014
- Sure.
58
00:05:39,139 --> 00:05:40,173
What can I do?
59
00:05:43,042 --> 00:05:43,834
You again.
60
00:05:45,044 --> 00:05:45,845
- Yes, it's me.
61
00:05:47,113 --> 00:05:48,313
- You gotta stop following me.
62
00:05:50,049 --> 00:05:50,841
I'm kidding.
63
00:05:51,985 --> 00:05:52,852
How are you?
64
00:05:54,320 --> 00:05:55,855
- Going all right I suppose.
65
00:05:57,257 --> 00:05:59,692
- Now that I'm not so
sure I can believe.
66
00:06:01,394 --> 00:06:03,196
You're very perceptive.
67
00:06:05,765 --> 00:06:08,868
- It's kind of obvious,
the way that you said that.
68
00:06:10,170 --> 00:06:13,206
Plus with those on.
69
00:06:19,412 --> 00:06:20,955
- If you're gonna say
70
00:06:21,080 --> 00:06:23,049
you ran into a door
frame, please don't.
71
00:06:24,350 --> 00:06:26,161
I won't believe you.
72
00:06:26,286 --> 00:06:29,998
- I was gonna say cabinet,
but I guess you're right.
73
00:06:30,123 --> 00:06:31,057
I'm not so okay.
74
00:06:32,358 --> 00:06:34,002
- I'm really sorry.
75
00:06:34,127 --> 00:06:35,228
- No, it's not your fault.
76
00:06:36,830 --> 00:06:37,630
- Well, that's good.
77
00:06:40,967 --> 00:06:42,802
Maybe I can be the solution.
78
00:06:44,304 --> 00:06:45,104
- Maybe.
79
00:06:48,808 --> 00:06:51,944
Anyway, I suppose
in a way it was you.
80
00:06:55,114 --> 00:06:55,906
- At the beach.
81
00:06:57,116 --> 00:06:59,194
I just took too much
time talking to you
82
00:06:59,319 --> 00:07:01,788
and I was late getting home, so...
83
00:07:03,223 --> 00:07:05,166
My god. I'm so...
84
00:07:05,291 --> 00:07:07,035
What?
- Connor?
85
00:07:07,160 --> 00:07:08,269
When you're done in there,
could you come here, please?
86
00:07:08,394 --> 00:07:10,004
Take over at the desk?
87
00:07:10,129 --> 00:07:11,606
- Absolutely.
88
00:07:11,731 --> 00:07:13,666
Just a minute, I'm
helping somebody here.
89
00:07:15,468 --> 00:07:16,335
- She's your boss?
90
00:07:18,171 --> 00:07:19,080
- No, just some old lady.
91
00:07:19,205 --> 00:07:20,207
I've been fucking.
92
00:07:21,875 --> 00:07:24,219
- Exactly what I was imagining, yes.
93
00:07:24,344 --> 00:07:25,854
Yeah.
- I'm really glad
94
00:07:25,979 --> 00:07:26,888
that that's what
went into your mind.
95
00:07:27,013 --> 00:07:27,805
That's good.
96
00:07:28,982 --> 00:07:30,116
Yeah, she's one of several.
97
00:07:31,150 --> 00:07:32,030
- That you're fucking?
98
00:07:33,353 --> 00:07:37,031
- No. Bosses.
99
00:07:37,156 --> 00:07:38,199
Right.
100
00:07:38,324 --> 00:07:39,300
Well, she sure sounds like it.
101
00:07:39,425 --> 00:07:40,960
- That she does.
102
00:07:42,862 --> 00:07:47,075
Anyways, you're here, where I work.
103
00:07:47,200 --> 00:07:47,992
How can I help you?
104
00:07:49,335 --> 00:07:50,837
You looking for anything particular?
105
00:07:52,038 --> 00:07:53,915
- Something about murder.
106
00:07:54,040 --> 00:07:54,832
- Are you serious?
107
00:07:56,175 --> 00:07:58,219
- To read. I mean, a
story about murder.
108
00:07:58,344 --> 00:07:59,254
- Right? Yeah.
109
00:07:59,379 --> 00:08:00,321
Yeah.
- Not the act.
110
00:08:00,446 --> 00:08:01,389
Not the actual.
- No.
111
00:08:01,514 --> 00:08:02,849
That's yeah.
112
00:08:04,183 --> 00:08:05,184
Yeah. That one.
113
00:08:09,188 --> 00:08:10,122
Connor?
114
00:08:11,891 --> 00:08:14,269
I'm getting the... Cat
call from my buddy.
115
00:08:14,394 --> 00:08:15,437
So... No, I know.
116
00:08:15,562 --> 00:08:16,805
I'm so sorry. That's my fault.
117
00:08:16,930 --> 00:08:18,106
- No, please. Don't worry about it.
118
00:08:18,231 --> 00:08:20,166
I'd sit here all day and
talk to you if I could.
119
00:08:22,402 --> 00:08:24,446
- I understand.
- Yeah.
120
00:08:24,571 --> 00:08:27,449
Anyways, I'll go ahead and take you
121
00:08:27,574 --> 00:08:30,118
to the crime section
and you can go ahead
122
00:08:30,243 --> 00:08:31,119
and take it from there.
123
00:08:31,244 --> 00:08:32,178
- Thank you.
- Cool.
124
00:08:37,917 --> 00:08:40,428
- I'm sure you'll find what
you're looking for up here.
125
00:08:40,553 --> 00:08:42,255
Mysteries, thrillers,
that kinda thing.
126
00:08:43,823 --> 00:08:45,467
It's kind of our bread and butter.
127
00:08:45,592 --> 00:08:47,268
What with the name of
our town and everything.
128
00:08:47,393 --> 00:08:48,269
What's that?
129
00:08:48,394 --> 00:08:49,395
Twin Oaks.
130
00:08:51,130 --> 00:08:52,040
It's the name of the cafe
131
00:08:52,165 --> 00:08:53,934
in The Postman Always Rings Twice.
132
00:08:55,935 --> 00:08:57,270
Trust me. It's a good one.
133
00:08:59,505 --> 00:09:00,373
Here we are.
134
00:09:01,441 --> 00:09:03,151
- Alright. Thank you.
135
00:09:03,276 --> 00:09:04,068
- No problem.
136
00:09:05,945 --> 00:09:08,456
You looking for
anything in particular?
137
00:09:08,581 --> 00:09:11,117
- Not really, something
for the beach.
138
00:09:12,518 --> 00:09:13,386
- The beach.
139
00:09:15,488 --> 00:09:16,464
- Preferably one where
the husband dies.
140
00:09:16,589 --> 00:09:18,333
Yeah.
141
00:09:18,458 --> 00:09:20,969
One of those, of course.
142
00:09:21,094 --> 00:09:22,837
Yeah, don't wanna ruin
your reading experience,
143
00:09:22,962 --> 00:09:25,240
but just about every other
one ends that way, so...
144
00:09:25,365 --> 00:09:26,341
- Good.
- Yeah.
145
00:09:26,466 --> 00:09:28,142
- I'll have my pick then.
146
00:09:28,267 --> 00:09:29,059
- Yes, you will.
147
00:09:30,603 --> 00:09:34,182
I should really get back down.
148
00:09:34,307 --> 00:09:35,350
Yes.
149
00:09:35,475 --> 00:09:37,151
Thank you again.
150
00:09:37,276 --> 00:09:38,353
- No problem.
151
00:09:38,478 --> 00:09:39,312
Take care.
152
00:09:40,613 --> 00:09:42,357
It's good to see you again.
153
00:09:42,482 --> 00:09:43,316
- You too.
154
00:09:48,321 --> 00:09:49,455
I feel the same.
155
00:09:52,291 --> 00:09:53,083
- What's that?
156
00:09:54,661 --> 00:09:57,998
- I'd like to talk to you
too all day if I could.
157
00:10:01,234 --> 00:10:02,101
- Okay.
158
00:10:29,062 --> 00:10:29,854
Two by Kane.
159
00:10:30,596 --> 00:10:32,198
Good choice.
- Yes.
160
00:10:33,666 --> 00:10:35,301
I got a tip from a friend.
161
00:10:39,539 --> 00:10:42,216
- They seem to have good
taste, this friend of yours.
162
00:10:42,341 --> 00:10:44,177
I'd trust him from
now on if I were you.
163
00:10:46,379 --> 00:10:48,256
That one looks pretty good too.
164
00:10:48,381 --> 00:10:50,349
- Yeah. You know, not too bad.
165
00:10:57,724 --> 00:11:01,494
Thanks. But we're really not
supposed to take any tips.
166
00:11:03,362 --> 00:11:04,163
- Go ahead. Take it.
167
00:11:05,198 --> 00:11:06,441
- You sure?
168
00:11:06,566 --> 00:11:08,286
I mean, I don't wanna
take your last dollar.
169
00:11:09,535 --> 00:11:10,503
- I insist.
170
00:11:14,240 --> 00:11:15,350
Use it.
171
00:11:15,475 --> 00:11:16,342
Don't spend it.
172
00:11:17,543 --> 00:11:18,344
You understand?
173
00:11:52,745 --> 00:11:55,123
- Man.
- Thank you for coming.
174
00:11:55,248 --> 00:11:56,040
Really.
175
00:11:56,682 --> 00:11:58,126
- I'm really sorry.
176
00:11:58,251 --> 00:11:59,460
No, please.
177
00:11:59,585 --> 00:12:00,395
You cool. You good?
178
00:12:00,520 --> 00:12:04,465
Yeah. It's just, you know...
179
00:12:04,590 --> 00:12:05,958
I'm sorry.
180
00:12:10,129 --> 00:12:11,639
I just had to stay a little
later than I thought.
181
00:12:11,764 --> 00:12:13,307
- No, please.
182
00:12:13,432 --> 00:12:15,510
I mean, my time is your time, right?
183
00:12:15,635 --> 00:12:16,577
- That's not what I'm saying.
184
00:12:16,702 --> 00:12:18,680
I'm just saying, you know,
we had a little extra work
185
00:12:18,805 --> 00:12:20,515
- Well, I, I kind of think you are.
186
00:12:20,640 --> 00:12:22,684
I mean you waltz in here
187
00:12:22,809 --> 00:12:25,153
anytime you feel like it all casual.
188
00:12:25,278 --> 00:12:27,613
I mean kind of makes a
pretty big statement.
189
00:12:29,448 --> 00:12:30,240
- Sorry.
190
00:12:31,484 --> 00:12:33,085
What I meant to say is honestly,
191
00:12:34,320 --> 00:12:36,197
I'm late because of my job,
192
00:12:36,322 --> 00:12:38,533
which I'm supposed to have, so...
193
00:12:38,658 --> 00:12:43,504
Are you trying
to piss me off right now?
194
00:12:43,629 --> 00:12:45,173
- No.
- I mean is that
195
00:12:45,298 --> 00:12:46,340
what you're doing?
- No.
196
00:12:46,465 --> 00:12:47,508
- Are you sure?
- Yeah. Stop.
197
00:12:47,633 --> 00:12:49,277
Kinda seems like you are.
198
00:12:49,402 --> 00:12:50,778
- No, no, 'cause if you
want me to sit here all day
199
00:12:50,903 --> 00:12:53,414
with my dick down your throat,
I can definitely do that.
200
00:12:53,539 --> 00:12:54,348
- No, that... No, all you gotta do
201
00:12:54,473 --> 00:12:55,349
is say, so.
202
00:12:55,474 --> 00:12:57,518
- That is not necessary, sir.
203
00:12:57,643 --> 00:12:58,653
I, I like that.
204
00:12:58,778 --> 00:13:01,522
The sir thing you just did
there, that's not even required,
205
00:13:01,647 --> 00:13:03,391
but that shows respect.
206
00:13:03,516 --> 00:13:04,592
That's real good.
207
00:13:04,717 --> 00:13:06,394
- Thanks.
- Well, you're very welcome.
208
00:13:06,519 --> 00:13:09,063
But seriously, just let me know
209
00:13:09,188 --> 00:13:10,565
if you need me to come
out here more often,
210
00:13:10,690 --> 00:13:12,700
so you can suck on my cock
211
00:13:12,825 --> 00:13:14,268
to help you recall the
reason that we need
212
00:13:14,393 --> 00:13:16,404
to keep having these
little meet ups.
213
00:13:16,529 --> 00:13:17,463
What do you think?
214
00:13:19,699 --> 00:13:21,242
- A fucking asshole.
215
00:13:21,367 --> 00:13:22,635
- Yep.
- Jesus.
216
00:13:23,870 --> 00:13:26,280
Talking like that in a family place.
217
00:13:26,405 --> 00:13:27,206
- Yep. I know.
218
00:13:29,542 --> 00:13:31,753
Boys.
219
00:13:31,878 --> 00:13:33,721
Yeah, you were great in Deliverance,
by the way.
220
00:13:33,846 --> 00:13:35,723
What the's that mean?
221
00:13:35,848 --> 00:13:37,759
- It means show me.
- What?
222
00:13:37,884 --> 00:13:39,560
- Show me one family in
here, I'll walk over,
223
00:13:39,685 --> 00:13:41,429
I'll apologize to 'em.
224
00:13:41,554 --> 00:13:43,722
I'll say I am very sorry
for using such bad words.
225
00:13:45,691 --> 00:13:46,483
Come on, show me.
226
00:13:49,395 --> 00:13:50,772
Yeah, that's what I thought.
227
00:13:50,897 --> 00:13:52,306
So why don't you go back to
eating your $3 breakfast.
228
00:13:52,431 --> 00:13:54,166
Stay outta my god
damn business. Okay?
229
00:13:55,568 --> 00:13:57,248
- Yeah. Maybe we don't
feel like it, bitch.
230
00:13:58,437 --> 00:13:59,514
Is that right?
231
00:13:59,639 --> 00:14:00,431
Boy.
232
00:14:01,774 --> 00:14:03,284
- That's really interesting. Okay.
233
00:14:03,409 --> 00:14:05,211
See if you can guess
what this means.
234
00:14:06,412 --> 00:14:07,755
Whoops.
235
00:14:07,880 --> 00:14:10,258
You know what that means,
what I just did there?
236
00:14:10,383 --> 00:14:12,794
That means I'm a state
appointed law officer.
237
00:14:12,919 --> 00:14:15,029
And I don't like the
way you're looking at me
238
00:14:15,154 --> 00:14:17,365
or listening in on my
conversation over there.
239
00:14:17,490 --> 00:14:20,268
Conversation that I'm
having with a known felon.
240
00:14:20,393 --> 00:14:22,770
Sorry. That's my bad.
241
00:14:22,895 --> 00:14:24,438
So take down my badge number.
242
00:14:24,563 --> 00:14:25,773
You can write up a complaint,
243
00:14:25,898 --> 00:14:27,441
send it off to Providence
if you want to.
244
00:14:27,566 --> 00:14:29,443
But while I'm here in your...
245
00:14:29,568 --> 00:14:32,446
god this is a shitty little
candy corn eating town,
246
00:14:32,571 --> 00:14:33,815
you'll shut the up
247
00:14:33,940 --> 00:14:35,708
and you'll mind your
own god damn business.
248
00:14:37,310 --> 00:14:40,713
Is that clear enough
for you, blubber boy?
249
00:14:43,849 --> 00:14:45,326
- Yeah.
250
00:14:45,451 --> 00:14:46,327
Yeah. I get it.
251
00:14:46,452 --> 00:14:47,628
- That's great.
252
00:14:47,753 --> 00:14:48,888
How are you there, Dumb
253
00:14:50,323 --> 00:14:51,799
Yeah. I, I hear.
254
00:14:51,924 --> 00:14:54,164
- That's great. You guys both
get gold stars for the day.
255
00:14:54,860 --> 00:14:57,563
Pay the bill, meet me outside.
256
00:15:13,546 --> 00:15:15,823
Gee, I hope I wasn't too rude
to your cousins in there.
257
00:15:15,948 --> 00:15:17,068
- No, that was totally fine.
258
00:15:18,484 --> 00:15:20,661
You have a real natural
charm about yourself.
259
00:15:20,786 --> 00:15:22,563
I think you really
got through to 'em.
260
00:15:22,688 --> 00:15:23,731
- Yeah, I felt like we had
261
00:15:23,856 --> 00:15:25,456
a real connection
going at the end there.
262
00:15:25,825 --> 00:15:27,535
Anyway. You okay?
263
00:15:27,660 --> 00:15:29,770
You need anything? You
got any questions for me?
264
00:15:29,895 --> 00:15:30,771
- No.
265
00:15:30,896 --> 00:15:32,506
- Are you sure?
266
00:15:32,631 --> 00:15:33,574
You're not fucking up are you?
267
00:15:33,699 --> 00:15:36,611
Doing anything stupid, 'cause
you know I'll find out.
268
00:15:36,736 --> 00:15:37,528
- I'm sure.
269
00:15:39,005 --> 00:15:41,849
- It's the hardest time, first
six months of being free.
270
00:15:41,974 --> 00:15:43,517
But we got your good job, right?
271
00:15:43,642 --> 00:15:44,685
I mean you're not digging ditches.
272
00:15:44,810 --> 00:15:45,811
- Yeah.
273
00:15:46,846 --> 00:15:48,556
- I like you Bates. I really do.
274
00:15:48,681 --> 00:15:50,791
But don't you ever force my hand.
275
00:15:50,916 --> 00:15:52,693
'Cause I will come down on you
276
00:15:52,818 --> 00:15:55,630
like the fucking staff of
Moses right across your skull.
277
00:15:55,755 --> 00:15:57,598
I swear to god I will.
278
00:15:57,723 --> 00:15:58,799
Just so you know.
279
00:15:58,924 --> 00:16:02,904
- I understand, Sir.
280
00:16:03,029 --> 00:16:05,873
- See, I really,
I really do like that.
281
00:16:05,998 --> 00:16:08,542
Keep that up. We're gonna
do just fine, you and me.
282
00:16:08,667 --> 00:16:09,459
- Thank you.
283
00:16:10,903 --> 00:16:12,380
- See you next week, yeah?
284
00:16:12,505 --> 00:16:13,581
- Yeah.
- Yeah.
285
00:16:13,706 --> 00:16:15,583
I really don't give a about excuses.
286
00:16:15,708 --> 00:16:17,251
So you be on time.
287
00:16:17,376 --> 00:16:19,253
Or you'll be driving
out to see me instead.
288
00:16:19,378 --> 00:16:20,554
And I don't believe there's anybody
289
00:16:20,679 --> 00:16:22,256
in that whole god damn county
290
00:16:22,381 --> 00:16:25,760
who's very eager to see
your stupid ass face again.
291
00:16:25,885 --> 00:16:27,486
You hear, you hear me?
- I do.
292
00:16:28,554 --> 00:16:28,896
- No, no.
293
00:16:29,021 --> 00:16:29,888
Don't touch the car.
294
00:16:31,424 --> 00:16:32,667
- Sorry.
- Later.
295
00:16:32,792 --> 00:16:34,326
- Later Jock. Thank you.
296
00:17:05,891 --> 00:17:06,892
- Hello?
297
00:17:07,827 --> 00:17:08,861
- Hello.
298
00:17:12,598 --> 00:17:15,934
It's me, Connor.
299
00:17:20,940 --> 00:17:21,940
I did what you asked.
300
00:17:24,610 --> 00:17:26,354
- I didn't ask you.
301
00:17:26,479 --> 00:17:27,271
I told you.
302
00:17:30,816 --> 00:17:31,608
- Good point.
303
00:17:32,751 --> 00:17:33,786
So yeah.
304
00:17:35,621 --> 00:17:36,731
- Hello.
305
00:17:36,856 --> 00:17:37,790
There.
306
00:17:39,458 --> 00:17:41,293
- Where are you right
now, at work or at home?
307
00:17:42,962 --> 00:17:46,732
- Not at work but
not at home either.
308
00:17:49,802 --> 00:17:51,904
Don't tell me you're
with her right now.
309
00:17:53,706 --> 00:17:54,749
Your boss.
310
00:17:54,874 --> 00:17:56,575
Yeah. Right.
311
00:17:57,977 --> 00:17:59,854
No, I just left her
place a while ago.
312
00:17:59,979 --> 00:18:00,779
She's exhausting.
313
00:18:04,950 --> 00:18:06,861
- I can only imagine.
314
00:18:06,986 --> 00:18:07,953
- God please don't.
315
00:18:12,825 --> 00:18:13,868
- Now what?
316
00:18:13,993 --> 00:18:15,627
- I'd like to see you...
317
00:18:17,630 --> 00:18:18,422
again.
318
00:18:21,000 --> 00:18:23,577
- Yes, I figured that much.
319
00:18:23,702 --> 00:18:24,678
- Yeah. Right.
320
00:18:24,803 --> 00:18:26,672
Okay.
321
00:18:27,907 --> 00:18:29,608
Yeah, so that, yeah.
322
00:18:33,012 --> 00:18:36,648
- Well I can't right now.
I'm with my daughter.
323
00:18:40,986 --> 00:18:44,990
That's, I didn't know
you had a daughter.
324
00:18:46,091 --> 00:18:47,735
I don't.
325
00:18:47,860 --> 00:18:49,461
- Okay.
- Now I'm confused.
326
00:18:50,729 --> 00:18:51,906
- She's my stepdaughter,
327
00:18:52,031 --> 00:18:53,799
but she's here with me.
328
00:18:54,700 --> 00:18:56,869
- Got it. Okay.
329
00:18:59,672 --> 00:19:03,475
And so there's no way you can...
330
00:19:04,677 --> 00:19:05,845
- None.
331
00:19:07,846 --> 00:19:10,246
We're waiting for her father
to arrive and I need to be here.
332
00:19:11,684 --> 00:19:14,520
- And this is the guy, who's been...
333
00:19:18,123 --> 00:19:18,915
The bruise.
334
00:19:20,593 --> 00:19:22,161
- I can't discuss it right now.
335
00:19:24,029 --> 00:19:25,773
- Understood.
336
00:19:25,898 --> 00:19:26,698
Alright.
337
00:19:33,105 --> 00:19:35,783
- I would like to
see you again though,
338
00:19:35,908 --> 00:19:36,875
even though I shouldn't.
339
00:19:39,044 --> 00:19:40,546
- That would be great.
340
00:19:41,780 --> 00:19:43,248
Really, really great.
341
00:19:45,918 --> 00:19:49,021
- Okay, well thank you for
calling and I'll let you know.
342
00:19:50,155 --> 00:19:51,098
- Alright. Yeah.
343
00:19:51,223 --> 00:19:53,893
Let me know if you want to
set up a time or whatever.
344
00:20:09,241 --> 00:20:10,709
- What are you doing here?
345
00:20:13,912 --> 00:20:15,055
- Sitting.
346
00:20:15,180 --> 00:20:17,625
- No loitering in the premises.
347
00:20:17,750 --> 00:20:18,542
- I'm not.
348
00:20:19,918 --> 00:20:21,086
- Sitting is loitering, son.
349
00:20:23,289 --> 00:20:25,966
- I was just on a
phone call. That's all.
350
00:20:26,091 --> 00:20:27,735
Then I'm going for a jog.
351
00:20:27,860 --> 00:20:29,003
- Is that right?
352
00:20:29,128 --> 00:20:31,672
- Yeah.
- Park closes at 6:00.
353
00:20:31,797 --> 00:20:33,507
- I'll be long gone by then.
354
00:20:33,632 --> 00:20:35,767
Says you and I don't
give a what you say.
355
00:20:38,837 --> 00:20:39,638
- Okay.
356
00:20:52,318 --> 00:20:53,928
- I know who you are by the way.
357
00:20:54,053 --> 00:20:55,095
- Yeah?
358
00:20:55,220 --> 00:20:56,730
- You hear what I said?
359
00:20:56,855 --> 00:20:57,698
- Yeah.
360
00:20:57,823 --> 00:20:58,199
- Don't get smart with me.
361
00:20:58,324 --> 00:21:00,100
- I'm not. I said, yeah.
362
00:21:00,225 --> 00:21:01,017
- All right then.
363
00:21:02,328 --> 00:21:04,162
And you know who my
fucking nephew is, right?
364
00:21:06,165 --> 00:21:06,957
- Yes I do.
365
00:21:10,836 --> 00:21:12,780
So you're a tough guy?
366
00:21:12,905 --> 00:21:14,215
- No.
367
00:21:14,340 --> 00:21:15,716
- Yeah. You sure you
wanna feel tough?
368
00:21:15,841 --> 00:21:16,717
Why don't you try
getting tough with me?
369
00:21:16,842 --> 00:21:17,851
See what happens.
370
00:21:17,976 --> 00:21:19,177
- I'm not a tough guy, sir.
371
00:21:21,146 --> 00:21:21,956
- They got you good, didn't they?
372
00:21:22,081 --> 00:21:23,891
Yes they did.
373
00:21:24,016 --> 00:21:25,025
- Yes. They did.
374
00:21:25,150 --> 00:21:27,094
- Six o'clock be gone.
375
00:21:27,219 --> 00:21:28,954
I'll be swinging back by here soon.
376
00:21:31,056 --> 00:21:32,256
They lock the gates out front.
377
00:21:34,159 --> 00:21:34,993
- I know they do.
378
00:21:36,362 --> 00:21:36,971
- Yeah, you think you know a lot,
379
00:21:37,096 --> 00:21:40,166
but you don't know asshole.
380
00:22:20,239 --> 00:22:22,650
- Kim.
- Yep.
381
00:22:22,775 --> 00:22:23,951
- I can finish up up here
382
00:22:24,076 --> 00:22:25,786
if you want to go do
the poetry section.
383
00:22:25,911 --> 00:22:27,288
- Are you sure?
384
00:22:27,413 --> 00:22:30,024
- Yeah. It's the other one
they want redone today, so...
385
00:22:30,149 --> 00:22:31,625
- Okay.
386
00:22:31,750 --> 00:22:33,127
But that's a lot
smaller than up here.
387
00:22:33,252 --> 00:22:34,928
That doesn't seem fair.
388
00:22:35,053 --> 00:22:37,131
I'm not always so magnanimous.
389
00:22:37,256 --> 00:22:38,932
So grab it while you can.
390
00:22:39,057 --> 00:22:40,100
- Fine.
391
00:22:40,225 --> 00:22:41,727
I'm just gonna go put these.
392
00:23:09,688 --> 00:23:11,323
What are you doing after work?
393
00:23:14,960 --> 00:23:16,795
- Let me guess, going for a run.
394
00:23:18,197 --> 00:23:19,306
- Probably.
395
00:23:19,431 --> 00:23:20,908
Yep.
396
00:23:21,033 --> 00:23:22,009
- Geez.
397
00:23:22,134 --> 00:23:23,334
You really love it. Don't you?
398
00:23:24,203 --> 00:23:25,679
- I guess so.
399
00:23:25,804 --> 00:23:27,247
It's kind of a habit at this point.
400
00:23:27,372 --> 00:23:28,816
- You sure you're not out there
401
00:23:28,941 --> 00:23:31,852
training for the next Olympics?
402
00:23:31,977 --> 00:23:33,354
- Yeah.
403
00:23:33,479 --> 00:23:36,748
I gave up on that idea in
about the eighth grade.
404
00:23:38,317 --> 00:23:39,751
I just do it for fun now.
405
00:23:41,019 --> 00:23:41,811
- I run too.
406
00:23:43,222 --> 00:23:46,033
- Do you?
- Yeah.
407
00:23:46,158 --> 00:23:47,759
Well I, I jog anyway.
408
00:23:48,994 --> 00:23:52,798
That's cool.
409
00:23:53,232 --> 00:23:54,274
- Yeah.
410
00:23:54,399 --> 00:23:56,276
We should go together sometime.
411
00:23:56,401 --> 00:23:57,711
- Yeah.
412
00:23:57,836 --> 00:24:01,215
Yeah. That'd be, it'd be cool.
413
00:24:01,340 --> 00:24:02,716
- Yeah. Only if you want to.
414
00:24:02,841 --> 00:24:04,284
I know it's nice to
run alone sometimes,
415
00:24:04,409 --> 00:24:07,254
but I would be up for it.
416
00:24:07,379 --> 00:24:09,281
- Yeah, no, no, no, no.
417
00:24:10,315 --> 00:24:11,783
Yeah. Let's.
418
00:24:13,018 --> 00:24:13,819
- Cool.
419
00:24:32,371 --> 00:24:36,808
That's what's her name?
420
00:24:38,010 --> 00:24:39,753
Who?
421
00:24:39,878 --> 00:24:42,089
- Astrid, I think or
something like that.
422
00:24:42,214 --> 00:24:47,219
She's in the Pilates class I
take and she's kind of a bitch.
423
00:24:47,886 --> 00:24:51,265
She's pretty and all that,
but she's not very nice.
424
00:24:51,390 --> 00:24:52,858
Not to me anyway.
425
00:24:54,059 --> 00:24:55,360
- That's 'cause you're pretty.
426
00:24:58,063 --> 00:24:59,406
- Thanks.
427
00:24:59,531 --> 00:25:01,408
- Yeah, you know, I mean
that's like what happens
428
00:25:01,533 --> 00:25:03,777
when two pretty girls meet.
429
00:25:03,902 --> 00:25:07,172
You know, it's like two
tigers in the wild there.
430
00:25:08,473 --> 00:25:10,842
Like animals chasing after.
431
00:25:13,045 --> 00:25:14,288
Not that I think you're a...
432
00:25:14,413 --> 00:25:15,413
- An animal.
433
00:25:17,215 --> 00:25:18,007
- I'm done.
434
00:25:20,085 --> 00:25:22,429
You go ahead and take care of poetry
435
00:25:22,554 --> 00:25:25,365
and I'll take care of those ladies.
436
00:25:25,490 --> 00:25:27,000
- That sounds good.
437
00:25:27,125 --> 00:25:29,436
And thank you for the compliment.
438
00:25:29,561 --> 00:25:30,362
I think.
439
00:25:31,430 --> 00:25:32,430
- Yeah.
440
00:25:45,410 --> 00:25:47,187
- I'm looking for a
book about Chanel.
441
00:25:47,312 --> 00:25:48,947
Do you have anything like that here?
442
00:25:50,949 --> 00:25:53,218
- Do you mean the company
or the woman herself?
443
00:25:56,088 --> 00:25:58,131
- Maybe a little bit of
both, like a biography?
444
00:25:58,256 --> 00:25:59,333
- Yeah.
445
00:25:59,458 --> 00:26:01,301
I'm doing a paper on
her. It's for school.
446
00:26:01,426 --> 00:26:02,469
- Yeah.
447
00:26:02,594 --> 00:26:03,837
We should have something for you
448
00:26:03,962 --> 00:26:05,506
in the fashion section downstairs.
449
00:26:05,631 --> 00:26:06,340
Would you like me to show you?
450
00:26:06,465 --> 00:26:08,008
- Great.
451
00:26:08,133 --> 00:26:11,144
Could you actually go for me please?
452
00:26:11,269 --> 00:26:12,980
I just wanna send some emails.
453
00:26:13,105 --> 00:26:14,147
Shouldn't you be doing the work
454
00:26:14,272 --> 00:26:16,049
since it's for your class?
455
00:26:16,174 --> 00:26:16,975
- Please?
456
00:26:19,111 --> 00:26:20,020
- Sure.
- Thank you.
457
00:26:20,145 --> 00:26:21,188
- We need to hurry.
- Alright?
458
00:26:21,313 --> 00:26:24,091
We're meeting your father in
an hour at the club for dinner.
459
00:26:24,216 --> 00:26:25,492
- Gross.
460
00:26:25,617 --> 00:26:27,060
- I thought you liked eating there.
461
00:26:27,185 --> 00:26:28,987
- Yeah, I wasn't
talking about the club.
462
00:26:36,294 --> 00:26:37,086
- Hello again.
463
00:26:38,330 --> 00:26:39,122
There.
464
00:26:40,999 --> 00:26:42,442
I sure am glad we're the
only library in town.
465
00:26:42,567 --> 00:26:45,136
Me too.
466
00:26:48,140 --> 00:26:49,341
- Your eye looks much better.
467
00:26:53,345 --> 00:26:55,447
You wanna show me
where I could find the book?
468
00:26:57,482 --> 00:26:58,283
- Happy to.
469
00:27:00,519 --> 00:27:01,486
Come on down.
470
00:27:03,689 --> 00:27:08,460
Kim, I'm gonna show
this lady the downstairs.
471
00:27:09,494 --> 00:27:11,238
Would you keep an eye
on the front for me?
472
00:27:11,363 --> 00:27:12,472
- Sure. No problem.
473
00:27:12,597 --> 00:27:13,465
- Great.
474
00:27:18,670 --> 00:27:20,171
So this is the lower level.
475
00:27:21,940 --> 00:27:25,419
Got our plays, entertainment
stuff, all that crap.
476
00:27:25,544 --> 00:27:27,454
There's some good stuff too though.
477
00:27:27,579 --> 00:27:29,314
Rare books are over there.
478
00:27:29,981 --> 00:27:31,158
I love the smell of old books.
479
00:27:31,283 --> 00:27:33,060
So do I.
480
00:27:33,185 --> 00:27:34,261
Believe it or not a
million years ago
481
00:27:34,386 --> 00:27:37,322
I was an English major, but yeah.
482
00:27:39,057 --> 00:27:42,227
Anyways, I'm gonna go
take a look for your book.
483
00:27:52,404 --> 00:27:53,371
Here you go.
484
00:27:55,240 --> 00:27:56,350
- Thank you.
485
00:27:56,475 --> 00:27:57,342
- No problem.
486
00:27:58,577 --> 00:27:59,377
It's my job.
487
00:28:05,717 --> 00:28:07,218
- I didn't mean for the book.
488
00:28:55,801 --> 00:28:57,469
- Wait, wait, wait, wait, wait.
489
00:29:55,694 --> 00:29:57,571
- I hope to see you again.
490
00:29:57,696 --> 00:29:59,164
My god, me too.
491
00:30:02,701 --> 00:30:04,644
Marilyn.
492
00:30:04,769 --> 00:30:06,037
- I'm coming.
493
00:30:29,861 --> 00:30:32,239
So how was your day off?
494
00:30:32,364 --> 00:30:33,640
Yeah, pretty good.
495
00:30:33,765 --> 00:30:36,409
You know, caught up on some laundry,
496
00:30:36,534 --> 00:30:39,246
read some Vonnegut ran, you know.
497
00:30:39,371 --> 00:30:40,405
Wait, you ran?
498
00:30:41,740 --> 00:30:42,620
Shocking.
- Yeah, stop.
499
00:30:44,576 --> 00:30:46,653
Guess who
I saw yesterday after work?
500
00:30:46,778 --> 00:30:48,179
- Who?
- Jared Clifton.
501
00:30:50,582 --> 00:30:52,025
Really?
502
00:30:52,150 --> 00:30:54,294
Yeah. I haven't heard that
name in a long, long time.
503
00:30:54,419 --> 00:30:56,029
I know.
504
00:30:56,154 --> 00:30:58,532
And you will never believe
who he's going out with.
505
00:30:58,657 --> 00:30:59,332
- Who?
506
00:30:59,457 --> 00:31:00,897
- Girl from my
Pilates class, Astrid.
507
00:31:02,560 --> 00:31:03,703
You know the one you
helped her and her mom
508
00:31:03,828 --> 00:31:06,473
find the book, they're together.
509
00:31:06,598 --> 00:31:07,532
Jared and Astrid.
510
00:31:08,733 --> 00:31:09,534
- Really?
- Yeah.
511
00:31:12,604 --> 00:31:13,738
I know.
512
00:31:14,839 --> 00:31:16,817
That's what I've been hearing.
513
00:31:16,942 --> 00:31:20,320
And people have seen them
around together for a while.
514
00:31:20,445 --> 00:31:24,457
And then I saw him pick her
up yesterday after class
515
00:31:24,582 --> 00:31:26,693
in a really nice car.
516
00:31:26,818 --> 00:31:28,253
Wasn't his, I'm sure of it.
517
00:31:29,587 --> 00:31:31,331
She's been living here for a while.
518
00:31:31,456 --> 00:31:32,833
Apparently her dad is really rich
519
00:31:32,958 --> 00:31:34,634
and he had a bunch
of houses everywhere.
520
00:31:34,759 --> 00:31:37,671
La-di-da, but yeah.
521
00:31:37,796 --> 00:31:40,798
That's who she's
dating: Jared Clifton.
522
00:31:41,967 --> 00:31:44,302
Can you even imagine?
523
00:31:45,437 --> 00:31:46,738
I mean he's older than us.
524
00:31:49,541 --> 00:31:50,333
- Yep.
525
00:31:52,477 --> 00:31:53,311
- That's...
526
00:31:54,946 --> 00:31:56,814
- What?
- Nothing.
527
00:31:57,983 --> 00:31:59,392
I mean, who am I to judge? Right?
528
00:31:59,517 --> 00:32:00,785
Please.
529
00:32:01,720 --> 00:32:03,563
- Seriously.
530
00:32:03,688 --> 00:32:04,789
- You're nothing like him.
531
00:32:06,725 --> 00:32:07,759
Connor.
532
00:32:09,995 --> 00:32:13,673
Okay. You did something and
you got punished for it.
533
00:32:13,798 --> 00:32:14,841
You're not a complete low life,
534
00:32:14,966 --> 00:32:16,434
piece of dick face like him.
535
00:32:17,836 --> 00:32:20,113
I mean it, there's a difference.
536
00:32:20,238 --> 00:32:20,780
- Well, I'm glad you
don't have an opinion
537
00:32:20,905 --> 00:32:22,307
about the subject.
538
00:32:22,907 --> 00:32:24,718
- But he is though.
539
00:32:24,843 --> 00:32:26,686
And you know that.
540
00:32:26,811 --> 00:32:29,280
Do I?
541
00:32:31,516 --> 00:32:32,317
- Connor?
542
00:33:28,039 --> 00:33:30,617
I was wondering
if you'd come or not.
543
00:33:30,742 --> 00:33:31,534
- Are you joking?
544
00:33:33,745 --> 00:33:34,679
You called. So I came.
545
00:33:38,550 --> 00:33:41,294
- You do like older
women, don't you?
546
00:33:41,419 --> 00:33:43,855
- I can't think about another
person since I met you.
547
00:33:45,056 --> 00:33:46,766
- Yeah?
548
00:33:46,891 --> 00:33:48,802
Not even the pretty
girl you work with?
549
00:33:48,927 --> 00:33:50,470
- Kim?
550
00:33:50,595 --> 00:33:52,730
That's... No way.
551
00:33:54,833 --> 00:33:55,867
- You sure?
552
00:33:57,102 --> 00:33:58,536
She sure looked interested in you.
553
00:34:00,738 --> 00:34:01,530
- I'm sure.
554
00:34:03,775 --> 00:34:05,376
Not about her liking me.
555
00:34:06,911 --> 00:34:08,713
I mean about me liking you.
556
00:34:10,014 --> 00:34:10,890
- Good.
557
00:34:11,015 --> 00:34:12,892
I was jealous.
558
00:34:13,017 --> 00:34:14,952
- Seriously? That's insane.
559
00:34:16,788 --> 00:34:18,665
- It's nothing of the kind.
560
00:34:18,790 --> 00:34:19,582
- Trust me.
561
00:34:21,126 --> 00:34:22,727
If you only knew my thoughts.
562
00:34:24,095 --> 00:34:26,832
- I want you to whisper them to me.
563
00:35:50,848 --> 00:35:52,016
I never want this to end.
564
00:35:53,885 --> 00:35:54,677
- Me neither.
565
00:36:00,024 --> 00:36:01,659
- Too bad it's impossible.
566
00:36:03,127 --> 00:36:03,995
- Is it?
567
00:36:06,598 --> 00:36:08,166
You know that.
568
00:36:10,802 --> 00:36:12,479
You know that.
569
00:36:12,604 --> 00:36:13,838
- No, I don't.
570
00:36:15,139 --> 00:36:16,616
I don't know anything about you.
571
00:36:16,741 --> 00:36:18,101
So how could I possibly know that?
572
00:36:22,714 --> 00:36:23,681
- I'm the same with you.
573
00:36:30,255 --> 00:36:35,059
But I love the way you
look, the way you are.
574
00:36:35,827 --> 00:36:36,694
- Thanks.
575
00:36:38,730 --> 00:36:39,522
That's...
576
00:36:40,832 --> 00:36:41,699
- What?
577
00:36:44,002 --> 00:36:45,570
- Just...
578
00:36:47,772 --> 00:36:50,208
Words I haven't heard
in a long, long time.
579
00:36:56,080 --> 00:36:57,891
- Well, I would tell
them to you every day,
580
00:36:58,016 --> 00:36:59,884
if you were mine.
581
00:37:00,818 --> 00:37:03,796
- Well I like the sound of that.
582
00:37:03,921 --> 00:37:04,713
- Of what?
583
00:37:05,256 --> 00:37:06,090
- Being yours.
584
00:37:11,963 --> 00:37:12,755
- If only.
585
00:37:17,935 --> 00:37:19,237
- Because of your husband?
586
00:37:21,105 --> 00:37:22,773
Is that really it?
587
00:37:25,143 --> 00:37:27,578
- 'Cause of that and so much more.
588
00:37:29,213 --> 00:37:30,982
It's not just about me.
589
00:37:31,983 --> 00:37:32,817
Astrid.
590
00:37:35,219 --> 00:37:36,587
I'd be afraid for her.
591
00:37:39,157 --> 00:37:40,992
- I don't understand.
592
00:37:49,834 --> 00:37:51,135
- The times that he's hit me,
593
00:37:53,004 --> 00:37:53,964
the bruises you've seen,
594
00:37:58,009 --> 00:38:03,014
most of them I got
trying to protect her.
595
00:38:07,051 --> 00:38:07,852
My god.
596
00:38:14,992 --> 00:38:15,784
That.
597
00:38:16,861 --> 00:38:17,695
That.
598
00:38:18,830 --> 00:38:19,622
Turn him in.
599
00:38:20,331 --> 00:38:22,075
I mean do it today. I'm serious.
600
00:38:22,200 --> 00:38:23,743
- It's not that simple.
601
00:38:23,868 --> 00:38:25,144
- Yes it is.
602
00:38:25,269 --> 00:38:26,137
It is that simple.
603
00:38:28,606 --> 00:38:29,749
Call the police when
you've done something wrong
604
00:38:29,874 --> 00:38:31,751
and trust me, things
happen really fast.
605
00:38:31,876 --> 00:38:32,677
I would know.
606
00:38:34,712 --> 00:38:36,122
- What do you mean you would know?
607
00:38:36,247 --> 00:38:38,149
- This isn't about me right now, so.
608
00:38:39,217 --> 00:38:40,760
- I don't care.
609
00:38:40,885 --> 00:38:43,129
You say something
like this, tell me.
610
00:38:43,254 --> 00:38:44,897
- I don't want to let us go.
611
00:38:45,022 --> 00:38:49,026
- You won't.
- Just tell me the truth.
612
00:38:59,404 --> 00:39:02,673
- Couple years ago, almost four now,
613
00:39:05,209 --> 00:39:06,409
I was going to college upstate
614
00:39:10,381 --> 00:39:12,683
and I got invited to
this family gathering,
615
00:39:14,252 --> 00:39:15,212
4th of July celebration.
616
00:39:18,656 --> 00:39:21,634
Yeah, so this is my great
uncle who invited me, you know,
617
00:39:21,759 --> 00:39:23,260
he lived up by where
I went to school.
618
00:39:25,096 --> 00:39:26,172
Even though I don't really
know these relatives,
619
00:39:26,297 --> 00:39:30,143
I figure worst case
I get some free food,
620
00:39:30,268 --> 00:39:33,037
some booze, you know,
fireworks, all that.
621
00:39:34,806 --> 00:39:36,107
So. Yeah.
622
00:39:37,809 --> 00:39:39,276
I'm up for it. I go.
623
00:39:41,412 --> 00:39:45,216
And then, this one guy shows up.
624
00:39:47,919 --> 00:39:48,786
Friend of a friend.
625
00:39:51,355 --> 00:39:52,890
Kevin Edmunds.
626
00:39:54,692 --> 00:39:57,728
Kevin starts picking on this girl.
627
00:39:59,464 --> 00:40:02,008
Friend of one of the kids there.
628
00:40:02,133 --> 00:40:05,069
And went up to him
and I said, "Stop it."
629
00:40:07,138 --> 00:40:08,139
You know, stop.
630
00:40:13,110 --> 00:40:16,747
And he laughed and
he said, "Make me."
631
00:40:18,282 --> 00:40:19,750
Just like that.
632
00:40:22,954 --> 00:40:24,088
And that was it.
633
00:40:26,123 --> 00:40:27,658
I just...
634
00:40:30,294 --> 00:40:31,262
I pushed him.
635
00:40:33,498 --> 00:40:35,708
Kevin fell back and hit
his head on the corner
636
00:40:35,833 --> 00:40:38,302
of a concrete drinking
fountain on the golf course.
637
00:40:43,007 --> 00:40:43,799
He never got up.
638
00:40:47,478 --> 00:40:49,313
He didn't die or anything
like that, you know.
639
00:40:51,015 --> 00:40:56,020
He's had very serious
mental, physical.
640
00:41:03,861 --> 00:41:06,797
They threw me in
jail for three years,
641
00:41:09,000 --> 00:41:10,468
three years for pushing somebody.
642
00:41:16,440 --> 00:41:19,143
And, you know, obviously
643
00:41:20,344 --> 00:41:22,889
by then I had dropped outta school.
644
00:41:23,014 --> 00:41:26,392
So I moved back in with my mom,
645
00:41:26,517 --> 00:41:28,294
started living in her basement.
646
00:41:28,419 --> 00:41:30,296
I got a job at the library
because that's just about
647
00:41:30,421 --> 00:41:32,398
the only place that would hire me.
648
00:41:32,523 --> 00:41:34,492
Yeah.
649
00:41:36,460 --> 00:41:37,837
Cue the fucking violins.
650
00:41:37,962 --> 00:41:39,063
- No.
651
00:41:42,400 --> 00:41:43,334
Well, you failed.
652
00:41:46,037 --> 00:41:46,829
- How's that?
653
00:41:47,405 --> 00:41:49,173
- You failed to scare me away.
654
00:42:07,592 --> 00:42:09,059
- So when can I see you again?
655
00:42:12,430 --> 00:42:13,898
Can I see you again?
656
00:42:16,100 --> 00:42:16,901
- I hope so.
657
00:42:20,571 --> 00:42:22,148
- I don't take anything
for granted any more.
658
00:42:22,273 --> 00:42:24,441
So, I hope so too.
659
00:42:26,277 --> 00:42:27,069
- I understand.
660
00:42:30,281 --> 00:42:31,081
- So?
661
00:42:34,251 --> 00:42:37,288
- I'll call you, soon, I promise.
662
00:42:42,460 --> 00:42:44,395
That's all I can say right now.
663
00:42:45,529 --> 00:42:47,131
- Well, I guess that's something.
664
00:42:52,370 --> 00:42:53,412
- You all right?
665
00:42:53,537 --> 00:42:54,972
- Yeah. No.
666
00:42:56,307 --> 00:42:59,410
It's just, my keys.
667
00:43:02,146 --> 00:43:03,322
My dad gave me this little key chain
668
00:43:03,447 --> 00:43:05,324
when I graduated high school.
669
00:43:05,449 --> 00:43:06,584
It's an Indian head nickel.
670
00:43:08,285 --> 00:43:09,428
Anyways, the tip of it is broken.
671
00:43:09,553 --> 00:43:12,031
So the keys always slip off.
672
00:43:12,156 --> 00:43:14,433
And I think they did when we were...
673
00:43:14,558 --> 00:43:16,035
- I'm sorry.
674
00:43:16,160 --> 00:43:16,961
- Yeah, it's okay.
675
00:43:18,195 --> 00:43:20,172
- I mean, I, I would try
and help you find it.
676
00:43:20,297 --> 00:43:21,374
I just gotta.
- Yeah no.
677
00:43:21,499 --> 00:43:23,434
Don't worry about, I got it.
678
00:43:51,696 --> 00:43:52,538
Don't be absurd.
679
00:43:52,663 --> 00:43:54,407
Billy's not a criminal.
680
00:43:54,532 --> 00:43:56,576
He's the best friend
we have on this boat.
681
00:43:56,701 --> 00:43:58,210
We're not in need of such friends.
682
00:43:58,335 --> 00:43:59,145
- You need any friends you can get.
683
00:43:59,270 --> 00:44:00,580
The only thing standing between you
684
00:44:00,705 --> 00:44:03,549
and a watery grave is your wits.
685
00:44:03,674 --> 00:44:06,252
That's not my idea of
adequate protection.
686
00:44:06,377 --> 00:44:08,254
- Purser, how much longer
before this ship reaches port?
687
00:44:08,379 --> 00:44:09,221
If we ever do get to port
688
00:44:09,346 --> 00:44:12,224
it should be within 14 or 15 hours.
689
00:44:12,349 --> 00:44:14,093
That's a long time.
690
00:44:14,218 --> 00:44:15,294
Sit down, make yourself comfortable.
691
00:44:15,419 --> 00:44:16,562
Have a drink.
692
00:44:16,687 --> 00:44:18,355
Enjoy the Major's piano recital.
693
00:44:19,423 --> 00:44:20,433
Come on, Peterson.
694
00:44:20,558 --> 00:44:21,634
Buy us a drink.
695
00:44:21,759 --> 00:44:22,802
I'm afraid I
can't accept hospitality
696
00:44:22,927 --> 00:44:25,137
from persons who I intend
in a few hours' time,
697
00:44:25,262 --> 00:44:26,230
to denounce.
698
00:44:56,560 --> 00:44:57,361
- Hello?
699
00:45:02,133 --> 00:45:02,933
How are you?
700
00:45:40,704 --> 00:45:42,548
- What's wrong?
701
00:45:42,673 --> 00:45:44,250
- Nothing.
- Of course it's something.
702
00:45:44,375 --> 00:45:45,242
You're upset.
703
00:45:46,443 --> 00:45:48,112
No, it's nothing.
704
00:45:50,447 --> 00:45:53,025
My husband called me
on the way over here,
705
00:45:53,150 --> 00:45:55,494
caught me off guard and
started yelling at me.
706
00:45:55,619 --> 00:45:58,122
And we started to arguing about
nothing like we always do.
707
00:45:59,323 --> 00:46:00,424
- I fucking hate this guy.
708
00:46:01,392 --> 00:46:02,259
I'm sorry.
709
00:46:04,461 --> 00:46:05,253
- Don't worry.
710
00:46:07,731 --> 00:46:09,600
I'm so happy you're here.
711
00:46:11,569 --> 00:46:12,436
- Me too.
712
00:46:15,739 --> 00:46:16,549
- We should go.
713
00:46:16,674 --> 00:46:18,342
- Wait, wait, wait, wait.
714
00:48:23,600 --> 00:48:25,769
At least this can be ours.
715
00:48:27,638 --> 00:48:28,430
- Yeah. How's that?
716
00:48:30,474 --> 00:48:32,743
- My husband rarely
comes here these days.
717
00:48:35,612 --> 00:48:40,326
Once he owns something,
cars, women, houses,
718
00:48:40,451 --> 00:48:42,252
he tends to lose interest.
719
00:48:44,621 --> 00:48:46,757
He leaves this to me
as my little getaway.
720
00:48:50,828 --> 00:48:51,762
You don't like it?
721
00:48:53,464 --> 00:48:54,498
- I don't like this.
722
00:49:01,905 --> 00:49:04,508
- I think about us, you,
723
00:49:06,343 --> 00:49:09,780
your body, inside of me
every second of the day.
724
00:49:12,483 --> 00:49:14,651
And I think how's
this even possible.
725
00:49:16,854 --> 00:49:19,323
How can I want him so much?
726
00:49:21,859 --> 00:49:22,793
- I feel the same.
727
00:49:27,931 --> 00:49:28,799
- And yet...
728
00:49:29,867 --> 00:49:30,968
- Exactly.
729
00:49:32,770 --> 00:49:34,338
- Maybe he'll leave me.
730
00:49:36,874 --> 00:49:38,875
- And until then, he'll
just keep hitting people,
731
00:49:40,878 --> 00:49:41,979
abusing them?
732
00:49:48,619 --> 00:49:49,486
Maybe he'll die.
733
00:49:51,688 --> 00:49:52,489
- Doubt it.
734
00:49:54,391 --> 00:49:56,769
Everyone in that man's
family lives past 90.
735
00:49:56,894 --> 00:49:57,903
Trust me, I checked.
736
00:49:58,028 --> 00:49:59,496
- People die all the time.
737
00:50:00,731 --> 00:50:01,565
- That's true.
738
00:50:03,867 --> 00:50:07,337
- Car accidents,
falling down the stairs.
739
00:50:08,872 --> 00:50:10,007
All kinds of
740
00:50:14,578 --> 00:50:16,246
I'm just saying it happens.
741
00:50:20,717 --> 00:50:22,886
- Do you think it's fate
that we met, you and I?
742
00:50:23,987 --> 00:50:25,798
- I do.
743
00:50:25,923 --> 00:50:27,257
I really do think so.
744
00:50:28,926 --> 00:50:29,860
- I do too.
745
00:50:31,595 --> 00:50:33,697
I've been waiting for
this my whole life.
746
00:50:37,734 --> 00:50:42,372
- My god, you have
such a beautiful face.
747
00:50:45,742 --> 00:50:47,377
- I'm glad you like it.
748
00:51:01,625 --> 00:51:02,668
I don't mean to rush you.
749
00:51:02,793 --> 00:51:04,061
- Yeah, I get it.
750
00:51:10,634 --> 00:51:11,902
- We got everything?
- Yeah.
751
00:51:18,509 --> 00:51:20,019
- I really gotta get
that thing fixed.
752
00:51:20,144 --> 00:51:21,920
- You sure you had
it when we got here?
753
00:51:22,045 --> 00:51:25,357
- I think so, but then again,
754
00:51:25,482 --> 00:51:27,826
I did take off all my clothes
and go in the shower with you.
755
00:51:27,951 --> 00:51:29,920
So, I don't really know.
756
00:51:31,989 --> 00:51:34,091
It's probably at my house,
I think so.
757
00:51:34,858 --> 00:51:37,002
And if it's here,
you'll just let me know.
758
00:51:37,127 --> 00:51:39,838
- Okay. Thank you for
your understanding.
759
00:51:39,963 --> 00:51:41,098
- Didn't say I understood.
760
00:51:45,969 --> 00:51:47,446
- See you soon?
761
00:51:47,571 --> 00:51:48,438
Maybe.
762
00:51:52,509 --> 00:51:53,977
- Why does that sound like goodbye?
763
00:51:59,016 --> 00:51:59,808
What?
764
00:52:01,652 --> 00:52:02,444
Tell me.
765
00:52:03,086 --> 00:52:04,688
- Because it could be, Connor.
766
00:52:06,823 --> 00:52:07,966
- Are you joking?
767
00:52:08,091 --> 00:52:09,493
Are you joking?
768
00:52:10,928 --> 00:52:11,737
Marilyn?
769
00:52:11,862 --> 00:52:14,573
That's crazy. I mean,
after what we just did,
770
00:52:14,698 --> 00:52:16,575
that's not normal.
- But that's just it.
771
00:52:16,700 --> 00:52:19,970
- It was incredible
and you're incredible.
772
00:52:22,539 --> 00:52:23,979
But people don't
just die or go away.
773
00:52:25,676 --> 00:52:26,919
So I can't promise.
774
00:52:27,044 --> 00:52:29,421
- Marilyn. No!
775
00:52:29,546 --> 00:52:32,891
No, that just, it like,
it can't, I don't,
776
00:52:33,016 --> 00:52:36,628
I don't understand,
like please, Marilyn.
777
00:52:36,753 --> 00:52:37,930
- No.
- I hope
778
00:52:38,055 --> 00:52:40,599
this is not the end for us.
779
00:52:40,724 --> 00:52:41,558
I really do.
780
00:52:44,695 --> 00:52:45,487
But it could be.
781
00:52:52,903 --> 00:52:53,703
You should go.
782
00:53:25,269 --> 00:53:26,945
- While you were
inside getting lunch,
783
00:53:27,070 --> 00:53:30,115
my buddy, Walt, he's the best
guy, he sent me this meme.
784
00:53:30,240 --> 00:53:32,050
Look at it. It's hilarious.
785
00:53:32,175 --> 00:53:33,852
- Yeah. It's pretty funny.
786
00:53:33,977 --> 00:53:34,769
There.
787
00:53:36,780 --> 00:53:37,881
Hello again.
788
00:53:45,789 --> 00:53:47,065
- So how did your paper go?
789
00:53:47,190 --> 00:53:49,067
It was fine.
790
00:53:49,192 --> 00:53:51,003
I gotta B+.
791
00:53:51,128 --> 00:53:52,128
So that was pretty okay.
792
00:53:53,096 --> 00:53:54,540
- Good.
793
00:53:54,665 --> 00:53:57,133
Well, glad we had
something useful for you.
794
00:54:00,203 --> 00:54:01,071
Kim.
795
00:54:05,309 --> 00:54:06,985
Connor, I think we
should probably go.
796
00:54:07,110 --> 00:54:08,854
- Yeah. Probably.
797
00:54:08,979 --> 00:54:09,913
- Actually, I'm sorry,
798
00:54:11,548 --> 00:54:13,750
I did have a question
for you, book question.
799
00:54:15,052 --> 00:54:16,094
- Okay.
800
00:54:16,219 --> 00:54:17,095
- I mean I can go and...
801
00:54:17,220 --> 00:54:19,097
- No, no, that's totally fine.
802
00:54:19,222 --> 00:54:20,032
It's totally fine.
803
00:54:20,157 --> 00:54:22,534
Yeah.
804
00:54:22,659 --> 00:54:24,203
You know, why don't
you cover for me now
805
00:54:24,328 --> 00:54:27,206
and I'll take the
second shift and yeah,
806
00:54:27,331 --> 00:54:29,041
I'll figure it out
the rest of my break.
807
00:54:29,166 --> 00:54:31,668
So would that be okay?
808
00:54:32,836 --> 00:54:33,579
Sure.
809
00:54:33,704 --> 00:54:34,671
- Great.
- Sounds good.
810
00:54:36,139 --> 00:54:37,583
Have a nice day.
811
00:54:37,708 --> 00:54:38,608
- You too.
- Bye Kim.
812
00:54:41,178 --> 00:54:42,679
Thanks Kim.
813
00:54:44,981 --> 00:54:47,593
- What's up man?
- Nothing.
814
00:54:47,718 --> 00:54:48,518
What's up with you?
815
00:54:49,886 --> 00:54:51,563
- Doing pretty good.
Don't you think?
816
00:54:51,688 --> 00:54:52,598
Hanging out with these
beautiful ladies.
817
00:54:52,723 --> 00:54:54,933
So life doesn't completely suck.
818
00:54:55,058 --> 00:54:56,735
- Wait, do you guys know each other?
819
00:54:56,860 --> 00:54:58,203
Yeah.
820
00:54:58,328 --> 00:55:01,240
Everybody from Twin Oaks
knows Connor.
821
00:55:01,365 --> 00:55:03,075
- Well, you're pretty famous
around here yourself, Jared.
822
00:55:03,200 --> 00:55:05,477
Not like you.
823
00:55:05,602 --> 00:55:07,913
This guy made a real
name for himself.
824
00:55:08,038 --> 00:55:09,881
Interesting.
825
00:55:10,006 --> 00:55:10,798
- Not really.
826
00:55:12,075 --> 00:55:14,253
Anyways, you had a
question about a book.
827
00:55:14,378 --> 00:55:16,088
- That's the guy I told you about.
828
00:55:16,213 --> 00:55:17,789
- Yes, the one that you recommended,
829
00:55:17,914 --> 00:55:19,716
about the two lovers.
830
00:55:22,386 --> 00:55:23,762
- Both of the books
that you borrowed
831
00:55:23,887 --> 00:55:24,847
have two lovers in them.
832
00:55:26,356 --> 00:55:28,900
- Yeah, well the one that
you said was so good,
833
00:55:29,025 --> 00:55:30,936
The Postman Always Rings Twice.
834
00:55:31,061 --> 00:55:32,237
- Okay.
835
00:55:32,362 --> 00:55:33,238
- I haven't had a chance to read it.
836
00:55:33,363 --> 00:55:35,665
I was just wondering,
do they get away with it?
837
00:55:37,067 --> 00:55:39,703
- Do you mean at the
end or the crime itself?
838
00:55:40,203 --> 00:55:41,747
- The crime.
839
00:55:41,872 --> 00:55:42,664
- Yeah they do.
840
00:55:45,308 --> 00:55:46,910
So it's a happy ending then?
841
00:55:49,146 --> 00:55:50,180
- Not necessarily.
842
00:55:52,082 --> 00:55:53,792
- But the husband, he...
843
00:55:53,917 --> 00:55:55,185
- Yeah, he dies.
844
00:56:43,300 --> 00:56:44,300
Hello?
845
00:56:46,102 --> 00:56:47,137
- That was torture today.
846
00:56:49,206 --> 00:56:50,807
- Yeah. I agree.
847
00:56:55,312 --> 00:56:56,746
- Did you ever find your keys?
848
00:56:59,282 --> 00:57:00,225
- No, it's not my keys.
849
00:57:00,350 --> 00:57:04,730
It's the little part that
connects to the end, but no,
850
00:57:04,855 --> 00:57:07,032
it'll turn up, it always does.
851
00:57:07,157 --> 00:57:08,324
I hope so.
852
00:57:10,193 --> 00:57:11,428
You said it was a keepsake.
853
00:57:16,233 --> 00:57:19,335
- Are you, are you okay?
854
00:57:25,408 --> 00:57:26,810
Has something else happened?
855
00:57:31,414 --> 00:57:32,449
That means yes.
856
00:57:35,185 --> 00:57:36,319
Fucking piece of
857
00:57:44,327 --> 00:57:46,129
It could have been a happy ending.
858
00:57:47,330 --> 00:57:48,331
- I'm sorry. You mean us?
859
00:57:51,034 --> 00:57:53,870
- What you asked me
about today in the book?
860
00:57:56,106 --> 00:57:58,308
Woulda turned out just fine
if they stuck together,
861
00:57:59,342 --> 00:58:00,176
but they didn't.
862
00:58:01,311 --> 00:58:03,313
They turned on each other
and fucked everything up.
863
00:58:04,781 --> 00:58:07,062
Everything would've been fine
if they just saw it through.
864
00:58:11,454 --> 00:58:13,298
- What are you saying to me?
865
00:58:13,423 --> 00:58:15,158
- You know what I'm saying to you.
866
00:58:16,259 --> 00:58:17,861
- Tell me, say it.
867
00:58:21,197 --> 00:58:22,031
- That...
868
00:58:24,401 --> 00:58:25,735
if we do this,
869
00:58:28,238 --> 00:58:29,172
then it's forever.
870
00:58:31,241 --> 00:58:33,376
And I mean for all times,
does that make sense?
871
00:58:34,210 --> 00:58:35,011
- Yes.
872
00:58:36,980 --> 00:58:37,847
- And?
873
00:58:40,317 --> 00:58:41,351
- I agree.
874
00:58:44,120 --> 00:58:45,021
It's forever.
875
00:58:47,557 --> 00:58:48,892
- Okay.
876
00:58:50,327 --> 00:58:51,361
Alright, good.
877
00:58:55,966 --> 00:58:57,401
- I'd do anything to be with you.
878
00:59:01,271 --> 00:59:02,071
- So will I.
879
00:59:04,941 --> 00:59:07,043
- I'll be at the cottage tomorrow.
880
00:59:24,427 --> 00:59:27,564
I'm taking Astrid to Boston
next week for two days,
881
00:59:28,598 --> 00:59:31,234
shopping trip he
promised us months ago.
882
00:59:32,302 --> 00:59:34,070
Interesting.
883
00:59:35,171 --> 00:59:37,240
- Well, if he keeps his word,
884
00:59:38,875 --> 00:59:41,110
which is not always his strong suit.
885
00:59:42,145 --> 00:59:43,479
- That happens often?
886
00:59:45,148 --> 00:59:47,058
- More often than I'd like.
887
00:59:47,183 --> 00:59:47,984
- Which means a lot.
888
00:59:53,356 --> 00:59:56,125
If this does happen,
where will he be?
889
00:59:57,460 --> 00:59:59,204
- At the house.
890
00:59:59,329 --> 01:00:00,338
- Which one?
891
01:00:00,463 --> 01:00:02,966
True.
892
01:00:04,300 --> 01:00:05,134
Out on the point.
893
01:00:07,404 --> 01:00:08,304
- Any alarms?
894
01:00:09,339 --> 01:00:12,108
- Nuh no alarms.
- He doesn't believe in them.
895
01:00:14,010 --> 01:00:16,555
He sleeps with a gun under
his pillow, wherever he goes.
896
01:00:16,680 --> 01:00:17,981
Makes him feel like a big man.
897
01:00:19,416 --> 01:00:20,283
- Got it.
898
01:00:32,595 --> 01:00:34,130
- Is this really happening?
899
01:00:36,533 --> 01:00:41,413
- Unless you told me to stop
it this instant, then yes,
900
01:00:41,538 --> 01:00:42,505
it's going to happen.
901
01:00:49,546 --> 01:00:51,047
Tell me it isn't for the money.
902
01:00:54,350 --> 01:00:55,142
His money.
903
01:00:57,554 --> 01:00:59,989
If it is, even partially for it,
904
01:01:02,525 --> 01:01:03,501
lie to me and tell me it isn't.
905
01:01:03,626 --> 01:01:05,270
- Of course it isn't.
906
01:01:05,395 --> 01:01:07,606
- You don't even have
to think about it?
907
01:01:07,731 --> 01:01:10,075
- No!
- Not even for a second?
908
01:01:10,200 --> 01:01:12,077
It seems like he's got a lot of it.
909
01:01:12,202 --> 01:01:14,337
- He does millions and
millions, but not for me.
910
01:01:17,474 --> 01:01:19,008
- I, I don't understand.
911
01:01:20,710 --> 01:01:22,320
- Well, I mean, some
of it will come to me
912
01:01:22,445 --> 01:01:25,323
as a monthly stipend, but you know,
913
01:01:25,448 --> 01:01:27,125
the bulk of his
estate goes to Astrid.
914
01:01:27,250 --> 01:01:30,128
I'm just the executor
until she turns 25 and,
915
01:01:30,253 --> 01:01:31,045
then it's all hers.
916
01:01:37,393 --> 01:01:39,062
Did I say something wrong?
917
01:01:41,598 --> 01:01:43,108
Are you having second thoughts?
918
01:01:43,233 --> 01:01:45,702
- About you? Never.
919
01:01:50,440 --> 01:01:51,883
I'm doing this for us
920
01:01:52,008 --> 01:01:53,528
and I'm not gonna
think twice about it.
921
01:01:54,778 --> 01:01:57,288
I don't want to know
any more about him ever.
922
01:01:57,413 --> 01:01:58,214
Never again.
923
01:01:59,649 --> 01:02:02,051
What I know is the way
he treats you and her.
924
01:02:04,420 --> 01:02:05,420
And that's enough for me.
925
01:02:07,624 --> 01:02:09,559
Yes. It's gonna happen
while you're in Boston.
926
01:02:11,628 --> 01:02:15,064
And when it does, we'll be free.
927
01:03:03,746 --> 01:03:05,148
I should go.
928
01:03:07,650 --> 01:03:08,684
- I don't want you to.
929
01:03:09,519 --> 01:03:11,454
- Soon I won't have to.
930
01:03:23,867 --> 01:03:25,368
We shouldn't talk for a while.
931
01:03:28,438 --> 01:03:31,674
I don't know for how long, but
until we both know it's safe.
932
01:03:33,243 --> 01:03:34,035
- I understand.
933
01:03:35,411 --> 01:03:37,422
- If anybody ever asks you,
934
01:03:37,547 --> 01:03:40,650
any phone call we ever
had is about work.
935
01:03:43,553 --> 01:03:45,597
I gave you my numbers so that
you could ask me about authors
936
01:03:45,722 --> 01:03:48,233
or I could provide
you with information.
937
01:03:48,358 --> 01:03:49,725
- Yes, I'll do that.
938
01:03:52,795 --> 01:03:53,663
- Good.
939
01:04:00,703 --> 01:04:03,506
- There's a sun room of
the side of the house,
940
01:04:04,741 --> 01:04:06,242
the door doesn't lock.
941
01:04:11,247 --> 01:04:12,849
We're supposed to leave on Tuesday.
942
01:04:16,386 --> 01:04:17,353
- Then have a nice trip.
943
01:04:21,157 --> 01:04:22,767
There's one more thing
I need you to do.
944
01:04:22,892 --> 01:04:24,803
I need you to go to a drug store.
945
01:04:24,928 --> 01:04:27,605
And I need you to buy one
of those burner phones.
946
01:04:27,730 --> 01:04:30,199
If anything happens while
I'm gone, you can text me.
947
01:04:31,467 --> 01:04:32,644
That way I'll know you're in trouble
948
01:04:32,769 --> 01:04:34,237
or you need something.
949
01:04:35,438 --> 01:04:37,615
When you use it, text me one word,
950
01:04:37,740 --> 01:04:40,618
text me the word
books and I'll know.
951
01:04:40,743 --> 01:04:43,354
And I'll get to you
somehow, I promise you.
952
01:04:43,479 --> 01:04:46,324
But do not call me, text me.
953
01:04:46,449 --> 01:04:47,659
And I will meet you
at the parking lot
954
01:04:47,784 --> 01:04:49,494
of the woods where we met, okay?
955
01:04:49,619 --> 01:04:51,254
Okay.
956
01:04:52,789 --> 01:04:55,224
- You do that and I promise you,
957
01:04:56,793 --> 01:05:00,229
I will get to you no
matter what it takes, okay?
958
01:05:01,464 --> 01:05:02,598
At least we'll be together.
959
01:05:03,800 --> 01:05:04,592
Do you understand?
960
01:05:06,302 --> 01:05:06,744
- Nothing's gonna happen, alright?
961
01:05:06,869 --> 01:05:07,803
- Don't say it.
962
01:05:09,439 --> 01:05:10,231
You'll jinx it.
963
01:05:12,942 --> 01:05:14,777
- Will you promise
we'll be together?
964
01:05:15,712 --> 01:05:16,746
- I promise.
965
01:06:24,781 --> 01:06:26,491
- Hello there.
966
01:06:26,616 --> 01:06:27,408
What's up?
967
01:06:30,887 --> 01:06:32,555
- That'd be my next question.
968
01:06:33,723 --> 01:06:34,515
Isn't that weird.
969
01:06:35,958 --> 01:06:37,393
- Where you been all day?
970
01:06:40,696 --> 01:06:42,907
- Good to see you too, Deputy.
971
01:06:43,032 --> 01:06:44,575
- You don't wanna
get smart right now.
972
01:06:44,700 --> 01:06:46,277
Smart asses get read their rights
973
01:06:46,402 --> 01:06:47,845
while I hold their
stupid fucking faces down
974
01:06:47,970 --> 01:06:49,338
against the hood of my car.
975
01:06:51,574 --> 01:06:53,418
- Do you see the way
this guy talks to me?
976
01:06:53,543 --> 01:06:54,623
- Just answer the question.
977
01:06:55,611 --> 01:06:57,789
- I was out. It's my day off.
978
01:06:57,914 --> 01:06:59,515
- Out? Where?
979
01:07:01,984 --> 01:07:02,852
- Running.
980
01:07:03,820 --> 01:07:06,631
- Running? All day long?
981
01:07:06,756 --> 01:07:10,426
- Yeah. And whatever.
982
01:07:11,461 --> 01:07:12,971
What is this?
983
01:07:13,096 --> 01:07:15,306
- Eh, maybe something,
maybe nothing.
984
01:07:15,431 --> 01:07:17,809
- We've had a series of
break-ins the last few weeks.
985
01:07:17,934 --> 01:07:19,935
Last night we had three.
986
01:07:21,971 --> 01:07:24,215
- And you're asking me because?
987
01:07:24,340 --> 01:07:27,452
- Because you're a
convict and you live here.
988
01:07:27,577 --> 01:07:29,821
We're talking to anybody
with a record, so...
989
01:07:29,946 --> 01:07:30,788
- I see.
990
01:07:30,913 --> 01:07:32,824
I bet you do.
991
01:07:32,949 --> 01:07:35,226
- Take it easy, please.
992
01:07:35,351 --> 01:07:36,661
He's got no priors when
it comes to stealing
993
01:07:36,786 --> 01:07:37,495
or breaking and entering.
994
01:07:37,620 --> 01:07:38,963
- He's been to prison.
995
01:07:39,088 --> 01:07:39,897
- Yeah. So has Martha Stewart.
996
01:07:40,022 --> 01:07:41,466
You check on her whereabouts yet?
997
01:07:41,591 --> 01:07:42,425
You piece of
998
01:07:43,493 --> 01:07:44,836
- Come on. Relax.
999
01:07:44,961 --> 01:07:47,839
Okay. You got nothing, right?
1000
01:07:47,964 --> 01:07:49,907
Because you have an
alibi for last night.
1001
01:07:50,032 --> 01:07:50,900
Don't you?
1002
01:07:53,669 --> 01:07:54,461
- Yeah.
1003
01:07:55,505 --> 01:07:56,297
- What is it?
1004
01:07:58,975 --> 01:08:02,912
- Dinner, with my mom,
1005
01:08:05,982 --> 01:08:06,916
until late.
1006
01:08:07,817 --> 01:08:08,860
What is going on?
1007
01:08:08,985 --> 01:08:09,819
- How late?
1008
01:08:10,987 --> 01:08:12,997
- One or two.
1009
01:08:13,122 --> 01:08:17,402
We watched some movie on TCM.
The Lady From Shanghai.
1010
01:08:17,527 --> 01:08:18,736
- Where is she?
1011
01:08:18,861 --> 01:08:20,738
- In Shanghai I presume.
1012
01:08:20,863 --> 01:08:21,839
You. Your mom.
1013
01:08:21,964 --> 01:08:22,932
My mother.
1014
01:08:24,000 --> 01:08:26,769
At work, at the hospital.
1015
01:08:27,837 --> 01:08:28,671
Call her.
1016
01:08:30,006 --> 01:08:31,607
- Why didn't you
answer my calls today?
1017
01:08:33,009 --> 01:08:33,851
- When?
1018
01:08:33,976 --> 01:08:35,010
Check your phone.
1019
01:08:35,978 --> 01:08:36,979
Check your phone.
1020
01:08:41,083 --> 01:08:41,951
Six.
1021
01:08:43,019 --> 01:08:44,028
- It's off.
1022
01:08:44,153 --> 01:08:45,897
Keep that on from now on.
1023
01:08:46,022 --> 01:08:47,865
Do you hear me?
1024
01:08:47,990 --> 01:08:49,867
I don't like driving here
any more than I have to.
1025
01:08:49,992 --> 01:08:51,903
Whether it's bullshit or not.
1026
01:08:52,028 --> 01:08:52,904
God, I keep giving you chances.
1027
01:08:53,029 --> 01:08:54,463
You keep dicking 'em up.
1028
01:08:55,831 --> 01:08:56,632
- I'm sorry.
1029
01:08:58,701 --> 01:08:59,911
- Okay. We should go.
1030
01:09:00,036 --> 01:09:00,970
Can we go?
1031
01:09:02,672 --> 01:09:04,512
I'll see you soon for
breakfast. Don't be late.
1032
01:09:22,191 --> 01:09:23,768
- Anyway, blah, blah, blah.
1033
01:09:23,893 --> 01:09:24,902
Enough about me.
1034
01:09:25,027 --> 01:09:25,867
- No, I'm interested.
1035
01:09:27,964 --> 01:09:31,776
No, you're not.
1036
01:09:31,901 --> 01:09:33,811
I wish you were, but you're not.
1037
01:09:33,936 --> 01:09:36,739
You keep looking around,
checking your phone.
1038
01:09:38,074 --> 01:09:40,084
It's like your mind's not even here.
1039
01:09:40,209 --> 01:09:41,853
- That's not true.
1040
01:09:41,978 --> 01:09:42,845
- Isn't it though?
1041
01:09:44,814 --> 01:09:46,357
- I mean, yeah.
1042
01:09:46,482 --> 01:09:49,994
I'm a little distracted,
but I'm interested.
1043
01:09:50,119 --> 01:09:53,522
- But not actually like I am.
1044
01:09:55,157 --> 01:09:56,559
- What do you mean, Kim?
1045
01:09:58,060 --> 01:10:00,729
- Like I am in you.
1046
01:10:06,936 --> 01:10:09,572
Right.
1047
01:10:12,174 --> 01:10:13,709
Anyway. Change of subject.
1048
01:10:15,011 --> 01:10:15,878
Why tonight?
1049
01:10:17,246 --> 01:10:17,855
I've asked you out
a couple of times,
1050
01:10:17,980 --> 01:10:20,825
well, not out out, but for a run.
1051
01:10:20,950 --> 01:10:21,742
Whatever.
1052
01:10:22,785 --> 01:10:23,995
Why now?
1053
01:10:24,120 --> 01:10:24,954
Why dinner?
1054
01:10:26,756 --> 01:10:27,548
- No reason.
1055
01:10:28,791 --> 01:10:32,970
Just, and we don't have
to do that, by the way.
1056
01:10:33,095 --> 01:10:34,897
You know, change the subject.
1057
01:10:36,299 --> 01:10:40,636
I just, I didn't know that
you felt that way about me.
1058
01:10:42,305 --> 01:10:44,740
You know, I thought we were
just friends or something.
1059
01:10:46,142 --> 01:10:48,911
- We are, but Connor, come on.
1060
01:10:51,647 --> 01:10:53,582
You know what I'm talking
about, I know you do.
1061
01:10:57,987 --> 01:10:58,779
- Kim.
1062
01:11:05,294 --> 01:11:06,929
Look, I love being friends with you.
1063
01:11:08,164 --> 01:11:09,498
I need friends.
1064
01:11:10,833 --> 01:11:12,176
Seriously.
1065
01:11:12,301 --> 01:11:14,946
I think you're amazing, but-
1066
01:11:15,071 --> 01:11:16,138
- No.
- I just.
1067
01:11:17,239 --> 01:11:18,107
- I get it.
1068
01:11:20,309 --> 01:11:21,110
- Yeah.
1069
01:11:27,717 --> 01:11:30,619
- Would you excuse
me for one minute?
1070
01:13:50,326 --> 01:13:51,126
My god.
1071
01:14:07,343 --> 01:14:08,177
Dammit.
1072
01:15:24,553 --> 01:15:29,191
You look such a little...
1073
01:15:31,393 --> 01:15:34,171
No, I couldn't sleep.
1074
01:15:34,296 --> 01:15:36,431
So I walked down to the marina.
1075
01:15:38,968 --> 01:15:41,203
Okay, yes.
1076
01:15:41,570 --> 01:15:44,039
The bar down by the marina.
1077
01:15:48,344 --> 01:15:49,378
What?
1078
01:15:50,412 --> 01:15:52,957
No, I keep ours on the Cape.
1079
01:15:53,082 --> 01:15:54,992
Come on. You know that.
1080
01:15:55,117 --> 01:15:56,285
No, I just...
1081
01:16:00,289 --> 01:16:02,391
Yes. A couple of drinks.
1082
01:16:03,525 --> 01:16:05,135
And now I'm back.
1083
01:16:05,260 --> 01:16:08,397
So tell Daddy goodnight
and go to sleep.
1084
01:16:12,301 --> 01:16:13,101
Yes.
1085
01:16:15,471 --> 01:16:16,405
I said yes.
1086
01:16:18,307 --> 01:16:19,141
It's true.
1087
01:16:21,143 --> 01:16:22,244
I'll see you soon.
1088
01:16:24,480 --> 01:16:28,158
Yes.
1089
01:16:28,283 --> 01:16:29,251
Good night.
1090
01:17:21,670 --> 01:17:24,507
You are dead, mother fucker.
1091
01:17:26,075 --> 01:17:29,478
So I hope to God
that it was worth it.
1092
01:17:44,359 --> 01:17:45,603
Sit the down.
1093
01:17:45,728 --> 01:17:46,570
- Wait, wait, wait, wait.
- Sit the down.
1094
01:17:46,695 --> 01:17:47,471
- Wait, wait, dude, it's me.
1095
01:17:47,596 --> 01:17:49,106
It's me, it's me, it's Jared.
1096
01:17:49,231 --> 01:17:50,574
- Jared!
1097
01:17:50,699 --> 01:17:52,343
What the are you doing here?
1098
01:17:52,468 --> 01:17:53,277
- Same thing as you, man.
1099
01:17:53,402 --> 01:17:54,411
What do you think?
1100
01:17:54,536 --> 01:17:55,946
- Tell me.
1101
01:17:56,071 --> 01:17:57,615
Dude, I'm fucking breaking
in and stealing
1102
01:17:57,740 --> 01:17:59,249
Bro, don't point that thing at me.
1103
01:17:59,374 --> 01:18:01,285
- Who told you to do that?
1104
01:18:01,410 --> 01:18:02,987
Your little fucking girlfriend?
1105
01:18:03,112 --> 01:18:04,121
- No, no dude.
1106
01:18:04,246 --> 01:18:05,055
I mean, she hates her old man
1107
01:18:05,180 --> 01:18:06,190
and she showed me all
the that he owns.
1108
01:18:06,315 --> 01:18:08,525
But dude, I've been doing this
all over the fucking town.
1109
01:18:08,650 --> 01:18:10,427
I can't help it. It's what I do.
1110
01:18:10,552 --> 01:18:13,530
- That's not what I
fucking asked you.
1111
01:18:13,655 --> 01:18:15,190
That is not what I asked you.
1112
01:18:16,558 --> 01:18:17,368
- Okay, I was, I was, I was up here
1113
01:18:17,493 --> 01:18:20,604
and I heard someone come
in, so I fucking hid.
1114
01:18:20,729 --> 01:18:21,505
And then I heard you two fighting.
1115
01:18:21,630 --> 01:18:23,440
So I came in here and he was...
1116
01:18:23,565 --> 01:18:25,142
Bro, he was about to
shoot, I saved you.
1117
01:18:25,267 --> 01:18:27,703
Can you not point that
thing at me please?
1118
01:19:03,605 --> 01:19:04,439
Okay, okay.
1119
01:19:06,542 --> 01:19:07,576
Take this
1120
01:19:09,278 --> 01:19:10,521
Where the is my mask?
1121
01:19:10,646 --> 01:19:11,446
I'm okay.
1122
01:19:16,652 --> 01:19:17,486
Okay.
1123
01:19:23,659 --> 01:19:24,693
Where's my fucking mask.
1124
01:19:25,661 --> 01:19:27,095
Where the
1125
01:20:24,553 --> 01:20:26,221
- Yes, the roadblocks are up.
1126
01:20:28,223 --> 01:20:29,066
- We're watching
the railroad station
1127
01:20:29,191 --> 01:20:31,326
and he isn't hiding in the woods.
1128
01:20:58,420 --> 01:20:59,212
Hello?
1129
01:21:00,756 --> 01:21:01,756
Connor?
1130
01:21:04,393 --> 01:21:05,694
Connor. You there?
1131
01:21:08,563 --> 01:21:09,923
- What did I say about calling me?
1132
01:21:11,767 --> 01:21:13,435
- I'm sorry.
1133
01:21:14,269 --> 01:21:18,573
- You don't have to
apologize, but what did I say?
1134
01:21:19,741 --> 01:21:20,617
- Not to.
1135
01:21:20,742 --> 01:21:21,743
- That's right.
1136
01:21:23,612 --> 01:21:24,746
And now you did.
1137
01:21:27,282 --> 01:21:29,493
- I'm on the phone
that you made me get.
1138
01:21:29,618 --> 01:21:30,552
- It's not what I said.
1139
01:21:32,587 --> 01:21:33,530
It's not what I said.
1140
01:21:33,655 --> 01:21:36,291
I said, don't call me
on this phone period.
1141
01:21:37,459 --> 01:21:38,560
And now you did.
1142
01:21:40,429 --> 01:21:41,672
You know why I said that.
1143
01:21:41,797 --> 01:21:42,806
- Because it's dangerous.
1144
01:21:42,931 --> 01:21:44,808
- More than that because
it's the type of thing
1145
01:21:44,933 --> 01:21:46,268
that you can get you caught.
1146
01:21:49,471 --> 01:21:50,314
Well, you've done it now anyway.
1147
01:21:50,439 --> 01:21:51,231
So go ahead.
1148
01:21:55,310 --> 01:21:57,430
He's dead by the way, if
that's what you're wondering.
1149
01:21:59,815 --> 01:22:01,358
Is it?
1150
01:22:01,483 --> 01:22:02,584
- No.
- Really?
1151
01:22:04,353 --> 01:22:07,564
- I, I just wanted to,
1152
01:22:07,689 --> 01:22:09,366
I needed to know that you're okay,
1153
01:22:09,491 --> 01:22:10,425
that you're alive.
1154
01:22:13,729 --> 01:22:14,705
- Okay.
1155
01:22:14,830 --> 01:22:16,264
Well, why wouldn't I be?
1156
01:22:17,899 --> 01:22:19,710
- I don't know.
1157
01:22:19,835 --> 01:22:24,439
I just, you're just really
horrible to me right now.
1158
01:22:25,474 --> 01:22:26,516
- Maybe that's because
1159
01:22:26,641 --> 01:22:27,784
I just killed somebody
four hours ago.
1160
01:22:27,909 --> 01:22:29,778
Maybe that's why, I don't know.
1161
01:22:36,018 --> 01:22:38,787
He'll be found soon if
he hasn't been already.
1162
01:22:41,923 --> 01:22:43,291
Nobody's contacted you yet?
1163
01:22:44,826 --> 01:22:45,827
- No.
1164
01:22:48,663 --> 01:22:49,464
- All right.
1165
01:22:50,832 --> 01:22:51,800
Then there's still time.
1166
01:22:53,402 --> 01:22:54,878
- Before what?
1167
01:22:55,003 --> 01:22:56,713
- Before the world comes
busting down on our heads
1168
01:22:56,838 --> 01:22:58,306
at 10,000 miles per hour, Marilyn.
1169
01:23:12,721 --> 01:23:13,513
Why was he there?
1170
01:23:15,390 --> 01:23:17,601
- Because I told you
that he'd be there.
1171
01:23:17,726 --> 01:23:18,827
It's his house.
1172
01:23:20,762 --> 01:23:22,664
- Not talking about your husband.
1173
01:23:24,399 --> 01:23:27,369
- I'm sorry. I, I don't
follow what you're saying.
1174
01:23:28,603 --> 01:23:29,838
- I was there and he wasn't.
1175
01:23:31,706 --> 01:23:33,283
Then he saw me.
1176
01:23:33,408 --> 01:23:35,752
We ran upstairs, we
struggled for the gun.
1177
01:23:35,877 --> 01:23:37,487
He won it.
1178
01:23:37,612 --> 01:23:38,847
He was gonna shoot me dead.
1179
01:23:39,748 --> 01:23:40,582
But he didn't.
1180
01:23:42,884 --> 01:23:44,386
Do you know why, Marilyn?
1181
01:23:45,987 --> 01:23:47,389
- No.
1182
01:23:48,557 --> 01:23:49,877
- Because someone else was there.
1183
01:23:52,761 --> 01:23:55,430
Jared Clifton, your
stepdaughter's boyfriend.
1184
01:23:56,898 --> 01:23:58,442
- Are you joking?
1185
01:23:58,567 --> 01:24:00,811
- Why would I joke about
something like that?
1186
01:24:00,936 --> 01:24:02,871
- Well, I don't know.
1187
01:24:04,773 --> 01:24:07,651
He said he was just breaking
in and stealing some
1188
01:24:07,776 --> 01:24:09,277
that it was all just a coincidence,
1189
01:24:11,113 --> 01:24:12,889
But that's a pretty huge
fucking coincidence,
1190
01:24:13,014 --> 01:24:13,915
don't you think?
1191
01:24:17,819 --> 01:24:19,421
So tell me it was just that.
1192
01:24:21,990 --> 01:24:24,668
Coincidence. Nothing more.
1193
01:24:24,793 --> 01:24:26,561
- It was, Connor.
1194
01:24:28,363 --> 01:24:30,674
Are you actually saying
that I could possibly...
1195
01:24:30,799 --> 01:24:31,733
- I don't know,
1196
01:24:32,968 --> 01:24:34,811
but her boyfriend and your boyfriend
1197
01:24:34,936 --> 01:24:37,247
both broke into the same
house on the same night
1198
01:24:37,372 --> 01:24:39,816
and one of us killed your husband,
1199
01:24:39,941 --> 01:24:41,776
which is awfully fucking convenient.
1200
01:24:44,813 --> 01:24:47,449
- I really don't like
what you're saying.
1201
01:24:48,850 --> 01:24:50,927
- Well all I know is that
Jared Clifton was there
1202
01:24:51,052 --> 01:24:52,587
and he saved my life.
1203
01:24:54,122 --> 01:24:55,490
And then I shot him.
1204
01:24:56,124 --> 01:24:57,768
- What?
1205
01:24:57,893 --> 01:24:59,427
- Yeah. Why not?
1206
01:25:00,795 --> 01:25:01,905
It's the perfect alibi.
1207
01:25:02,030 --> 01:25:05,575
I mean, your husband's gone.
1208
01:25:05,700 --> 01:25:06,843
The answer to our problems
1209
01:25:06,968 --> 01:25:08,770
was just sitting there on his knees.
1210
01:25:10,972 --> 01:25:13,775
So I did it and I made it look
like they killed each other.
1211
01:25:18,013 --> 01:25:18,947
That was my night.
1212
01:25:20,015 --> 01:25:20,982
How was yours?
1213
01:25:22,918 --> 01:25:24,119
Shopping was good?
1214
01:25:32,060 --> 01:25:35,539
- I don't know what to
say to you right now.
1215
01:25:35,664 --> 01:25:37,874
- Tell me that you need me.
1216
01:25:37,999 --> 01:25:39,159
Tell me that it was worth it.
1217
01:25:40,869 --> 01:25:41,703
- It was.
1218
01:25:45,040 --> 01:25:46,574
- Okay. Fine.
1219
01:25:50,679 --> 01:25:53,982
Then go back to bed and
do not call me again.
1220
01:25:55,550 --> 01:25:57,894
Text me if you really
need something,
1221
01:25:58,019 --> 01:26:00,488
be ready to lie your ass
off for the next two months.
1222
01:26:05,060 --> 01:26:06,995
I love you.
1223
01:26:08,730 --> 01:26:10,532
- I love you.
1224
01:26:13,134 --> 01:26:14,911
- You promise?
1225
01:26:15,036 --> 01:26:16,038
- I promise.
1226
01:26:52,941 --> 01:26:55,543
See now this is more
like it, you waiting for me.
1227
01:26:56,177 --> 01:26:57,053
- Yes, Sir.
1228
01:26:57,178 --> 01:26:59,156
- Boy. Yes, Sir on top of it.
1229
01:26:59,281 --> 01:27:01,082
This is my fucking lucky day.
1230
01:27:02,183 --> 01:27:03,718
Yours too from the sound of it.
1231
01:27:04,786 --> 01:27:05,578
- How's that?
1232
01:27:06,187 --> 01:27:07,063
Come on.
1233
01:27:07,188 --> 01:27:08,056
You must a heard.
1234
01:27:09,190 --> 01:27:10,058
- Heard?
1235
01:27:11,626 --> 01:27:13,803
The little who murdered
the rich guy over on,
1236
01:27:13,928 --> 01:27:17,040
out on the water
there, Jared Clifton,
1237
01:27:17,165 --> 01:27:18,066
whatever his name is.
1238
01:27:20,135 --> 01:27:21,811
Whole firestorm was bad.
1239
01:27:21,936 --> 01:27:24,848
Went down out there last
night, shooting and stabbing,
1240
01:27:24,973 --> 01:27:25,765
all kinds of
1241
01:27:27,275 --> 01:27:30,020
Guy took a fire poker
to the back of the head
1242
01:27:30,145 --> 01:27:32,155
and still managed to kill the perp.
1243
01:27:32,280 --> 01:27:33,648
How the hell does that work?
1244
01:27:36,217 --> 01:27:38,695
Anyway, solves the break-ins
1245
01:27:38,820 --> 01:27:39,863
they've been having around here,
1246
01:27:39,988 --> 01:27:43,791
which is why I said it was,
well that's pretty good for you.
1247
01:27:46,061 --> 01:27:46,937
- Yeah, I see.
1248
01:27:47,062 --> 01:27:48,838
Yeah, yeah, no.
1249
01:27:48,963 --> 01:27:50,707
I heard something about it at work.
1250
01:27:50,832 --> 01:27:51,666
Terrible.
1251
01:27:52,867 --> 01:27:53,710
- Crime doesn't pay. Right?
1252
01:27:53,835 --> 01:27:55,103
That's what they say.
1253
01:27:57,038 --> 01:27:57,830
They're right too.
1254
01:28:00,041 --> 01:28:02,052
You already know that
though, don't you Bates?
1255
01:28:02,177 --> 01:28:03,678
- Sure do.
- Yeah.
1256
01:28:07,982 --> 01:28:09,092
What's with your neck?
1257
01:28:09,217 --> 01:28:10,060
What'd you do, cut yourself shaving?
1258
01:28:10,185 --> 01:28:11,127
- This?
- Yeah.
1259
01:28:11,252 --> 01:28:14,622
- Yeah, no, I, you know.
1260
01:28:17,092 --> 01:28:18,568
- What's that?
1261
01:28:18,693 --> 01:28:21,629
- You know? I was,
I was, you know, tree.
1262
01:28:22,997 --> 01:28:23,740
You're still running.
1263
01:28:23,865 --> 01:28:24,666
- Yeah.
- Right.
1264
01:28:26,234 --> 01:28:27,802
You still getting to work on time?
1265
01:28:29,371 --> 01:28:31,748
Still driving that piece of car?
1266
01:28:31,873 --> 01:28:32,882
- Yep.
1267
01:28:33,007 --> 01:28:34,242
Doing it all. Living the life.
1268
01:28:38,713 --> 01:28:40,815
Is there anything you wanna tell me?
1269
01:28:42,884 --> 01:28:45,653
- No.
- Are you sure?
1270
01:28:47,288 --> 01:28:49,157
'Cause I'm here, I'm listening.
1271
01:28:50,859 --> 01:28:52,727
Listen, I'm, I'm
really pulling for you.
1272
01:28:56,030 --> 01:28:56,831
- No, I'm, I'm good.
1273
01:28:58,366 --> 01:28:59,175
Really.
- You're you're good?
1274
01:28:59,300 --> 01:29:03,013
- Yeah.
- Okay.
1275
01:29:03,138 --> 01:29:04,038
Let's eat.
1276
01:29:05,073 --> 01:29:06,174
Guess who's buying?
1277
01:29:07,242 --> 01:29:08,818
You.
1278
01:29:08,943 --> 01:29:09,878
Miss.
1279
01:31:27,215 --> 01:31:28,224
No one could possibly
1280
01:31:28,349 --> 01:31:29,192
getaway with an act like that.
1281
01:31:29,317 --> 01:31:30,326
They'd be wise to me in a minute.
1282
01:31:30,451 --> 01:31:30,994
- Don't be yellow.
1283
01:31:31,119 --> 01:31:32,028
You look enough like him,
1284
01:31:32,153 --> 01:31:34,397
the same coloring
and the same build.
1285
01:31:34,522 --> 01:31:36,099
See how his clothes fit you.
1286
01:31:36,224 --> 01:31:37,934
No kidding. You almost
had me fooled for a while.
1287
01:31:38,059 --> 01:31:39,035
Grow up girl.
1288
01:31:39,160 --> 01:31:41,070
Don't you think a
father knows his own son
1289
01:31:41,195 --> 01:31:42,272
and there must be other relatives.
1290
01:31:42,397 --> 01:31:43,306
The father won't have to know you.
1291
01:31:43,431 --> 01:31:44,374
We'll wait 'til he
gives up the ghost.
1292
01:31:44,499 --> 01:31:47,002
He's an old geezer and
he won't pull through.
1293
01:32:16,965 --> 01:32:19,033
Where you going, son.
1294
01:32:21,235 --> 01:32:22,111
- For a run.
1295
01:32:22,236 --> 01:32:23,871
- This early, with a bag?
1296
01:32:27,241 --> 01:32:28,117
- Yeah. I got work after.
1297
01:32:28,242 --> 01:32:29,034
What's?
1298
01:32:30,244 --> 01:32:32,288
- Look, I'm not supposed
to be here. Okay?
1299
01:32:32,413 --> 01:32:34,724
They agreed to let me talk
to you for a minute or two.
1300
01:32:34,849 --> 01:32:38,394
So please just don't
do anything stupid.
1301
01:32:38,519 --> 01:32:39,329
Okay?
- Okay.
1302
01:32:39,454 --> 01:32:42,332
Okay. Please.
1303
01:32:42,457 --> 01:32:43,497
I'm asking you nicely now.
1304
01:32:44,592 --> 01:32:45,969
- Yeah, no I'm, I'm listening.
1305
01:32:46,094 --> 01:32:47,170
I'm listening to you.
1306
01:32:47,295 --> 01:32:49,973
- Alright, they got
you solid on this.
1307
01:32:50,098 --> 01:32:51,174
Okay, there's no reason
1308
01:32:51,299 --> 01:32:52,242
to make it any worse
than already is.
1309
01:32:52,367 --> 01:32:53,977
They know, eh don't,
1310
01:32:54,102 --> 01:32:55,345
they know somebody else was there.
1311
01:32:55,470 --> 01:32:57,146
They got blood under a fingernail.
1312
01:32:57,271 --> 01:33:00,750
Not from one of the victims
it's blood that matches yours.
1313
01:33:00,875 --> 01:33:02,318
Okay? A lot of valuables missing.
1314
01:33:02,443 --> 01:33:04,020
Stuff not on the body
of the dead perp.
1315
01:33:04,145 --> 01:33:07,991
So they know that you
two were working together.
1316
01:33:08,116 --> 01:33:08,908
Okay?
1317
01:33:13,621 --> 01:33:14,998
I have no idea what
you're talking about, man.
1318
01:33:15,123 --> 01:33:16,958
That's crazy.
- Bates, please.
1319
01:33:21,062 --> 01:33:22,205
- Okay.
1320
01:33:22,330 --> 01:33:26,100
Look, I don't know what
you're talking about,
1321
01:33:27,502 --> 01:33:30,472
but yeah, I'll come with-
1322
01:33:33,408 --> 01:33:34,508
- God dammit.
1323
01:33:35,176 --> 01:33:36,010
Bates!
1324
01:33:39,147 --> 01:33:39,939
Bates!
1325
01:36:02,623 --> 01:36:07,428
- Bates, these people will kill you.
1326
01:36:08,296 --> 01:36:09,672
They are itching to do it.
1327
01:36:09,797 --> 01:36:11,708
- I am begging you now.
- No.
1328
01:36:11,833 --> 01:36:14,268
Get down on the ground and stop this
1329
01:36:15,336 --> 01:36:17,438
Now god dammit, do it son.
1330
01:36:19,674 --> 01:36:20,754
Just listen to me. Alright?
1331
01:36:23,411 --> 01:36:24,278
Just listen.
1332
01:36:27,481 --> 01:36:29,559
- What have you done?
1333
01:36:29,684 --> 01:36:30,393
- Well I don't. I don't.
1334
01:36:30,518 --> 01:36:31,310
What do you mean?
1335
01:36:34,355 --> 01:36:36,566
- How did you know that
I was gonna come here?
1336
01:36:36,691 --> 01:36:37,792
If you didn't...
1337
01:36:39,760 --> 01:36:42,163
How could you possibly know?
1338
01:36:42,830 --> 01:36:46,576
How?
- We got a tip, okay?
1339
01:36:46,701 --> 01:36:47,668
Anonymous caller.
1340
01:36:49,370 --> 01:36:50,162
Some lady.
1341
01:36:51,372 --> 01:36:52,240
- Don't lie to me.
1342
01:36:53,841 --> 01:36:56,252
- I don't understand
what you're saying.
1343
01:36:56,377 --> 01:36:57,697
She told us right where you'd be.
1344
01:37:00,681 --> 01:37:01,681
- I, I don't believe you.
1345
01:37:02,550 --> 01:37:04,293
- Get down on the
fucking ground now.
1346
01:37:04,418 --> 01:37:05,294
- Gimme a second.
1347
01:37:05,419 --> 01:37:07,497
Please. One second.
1348
01:37:07,622 --> 01:37:09,766
Very fidgety. Okay?
1349
01:37:09,891 --> 01:37:12,735
Just do what they say, please.
1350
01:37:12,860 --> 01:37:14,228
Nothing you're gonna regret.
1351
01:37:15,796 --> 01:37:17,331
- I can't.
1352
01:37:18,532 --> 01:37:19,575
- Alright, listen to me.
1353
01:37:19,700 --> 01:37:21,010
They have your key ring. Alright?
1354
01:37:21,135 --> 01:37:24,447
Or a piece of it.
The little Indian coin.
1355
01:37:24,572 --> 01:37:25,506
They have it.
1356
01:37:28,576 --> 01:37:32,021
- My, my key chain?
1357
01:37:32,146 --> 01:37:33,289
- Must have dropped it at the scene
1358
01:37:33,414 --> 01:37:35,258
or it broke or something.
1359
01:37:35,383 --> 01:37:36,425
I don't know.
1360
01:37:36,550 --> 01:37:37,342
They have it.
1361
01:37:38,419 --> 01:37:40,496
They found it in the house.
1362
01:37:40,621 --> 01:37:42,089
No, no, no, no.
1363
01:37:45,826 --> 01:37:47,470
- Bates.
- That's not,
1364
01:37:47,595 --> 01:37:51,307
that's, that's, that's not possible.
1365
01:37:51,432 --> 01:37:53,476
- No. I'm telling you that they do.
1366
01:37:53,601 --> 01:37:54,393
- That's...
1367
01:37:56,604 --> 01:37:57,380
- They have it.
1368
01:37:57,505 --> 01:37:59,707
Let's not make this
any worse than it is.
1369
01:38:01,776 --> 01:38:04,787
Just get down.
1370
01:38:04,912 --> 01:38:06,113
Get down.
1371
01:38:15,623 --> 01:38:16,423
- Okay.
1372
01:38:17,625 --> 01:38:18,459
Okay.
1373
01:38:19,694 --> 01:38:20,728
- Bates.
1374
01:38:22,763 --> 01:38:23,731
Get down.
1375
01:38:27,768 --> 01:38:29,303
No, just get down.
1376
01:38:31,505 --> 01:38:32,740
Don't answer that.
1377
01:38:34,809 --> 01:38:35,843
I have to.
1378
01:38:39,814 --> 01:38:40,756
Bates, no!
1379
01:38:40,881 --> 01:38:42,491
Bates, no!
1380
01:38:42,616 --> 01:38:44,451
No! Bates!
1381
01:38:45,453 --> 01:38:46,287
Bates, don't!
1382
01:38:49,557 --> 01:38:50,666
Bates!
1383
01:38:50,791 --> 01:38:51,992
Put your gun down.
1384
01:39:32,700 --> 01:39:34,535
Bates? Bates?
1385
01:39:48,682 --> 01:39:49,474
He's gone.
1386
01:41:00,621 --> 01:41:01,422
- Hello.
1387
01:41:04,758 --> 01:41:05,901
How was the water?
1388
01:41:06,026 --> 01:41:07,461
- It's colder than you think.
1389
01:41:11,866 --> 01:41:12,933
- Did you steal this?
1390
01:41:14,468 --> 01:41:16,070
- I didn't return it.
It's different.
1391
01:41:16,971 --> 01:41:21,075
What happens at the end?
1392
01:41:23,677 --> 01:41:24,854
- I don't know.
1393
01:41:24,979 --> 01:41:25,771
I didn't finish it.
1394
01:41:48,836 --> 01:41:51,004
That's what I've
always wanted for us.
1395
01:41:51,906 --> 01:41:52,940
The minute we met.
1396
01:41:54,708 --> 01:41:55,776
You and me together.
1397
01:41:56,744 --> 01:41:57,611
- Me too.
1398
01:41:58,979 --> 01:42:00,013
It's like a dream.
1399
01:42:01,849 --> 01:42:02,783
- Now it's real.
1400
01:42:04,518 --> 01:42:07,121
No one will ever come
between us ever again.
1401
01:42:11,825 --> 01:42:12,960
- I love you.
1402
01:42:13,861 --> 01:42:15,496
- I love you too.
1403
01:42:16,030 --> 01:42:17,907
- You promise?
1404
01:42:18,032 --> 01:42:19,466
- I promise.
93050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.