All language subtitles for Out.Of.The.Blue.2022.NORDiC.2160p.WEB-DL.H.265.DD5.1-TWA.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,873 --> 00:02:21,113 - It's colder than you'd think. 2 00:02:22,943 --> 00:02:24,586 - Yeah? 3 00:02:24,711 --> 00:02:25,712 - Yeah. I believe so. 4 00:02:28,848 --> 00:02:30,088 - So you can read my mind then? 5 00:02:32,018 --> 00:02:34,729 - It's colder than it looks I should say. 6 00:02:34,854 --> 00:02:35,831 - Right. Yeah, I know. 7 00:02:35,956 --> 00:02:36,990 I was kidding. 8 00:02:38,558 --> 00:02:42,529 My tongue is sometimes faster than my mind, so. 9 00:02:43,863 --> 00:02:45,774 - Yeah. 10 00:02:45,899 --> 00:02:48,701 There's probably a joke in there somewhere, but not me. 11 00:02:51,871 --> 00:02:54,950 - Well, I speak a few languages, so sometimes... 12 00:02:55,075 --> 00:02:56,818 - Yeah. You know, it's funny. 13 00:02:56,943 --> 00:02:59,020 I thought I could detect a little, little accent in there. 14 00:02:59,145 --> 00:03:00,755 - Yeah? - Yeah. 15 00:03:00,880 --> 00:03:01,672 What is it? 16 00:03:03,250 --> 00:03:06,595 - French, Italian, little German. 17 00:03:06,720 --> 00:03:09,556 - That would've been my guess, a mix. 18 00:03:10,223 --> 00:03:11,967 - Then you should've taken it. 19 00:03:12,092 --> 00:03:14,127 Fortune favors the bold. 20 00:03:15,729 --> 00:03:16,521 - Right.Yeah. 21 00:03:17,931 --> 00:03:20,733 That's... It's Latin, isn't it. 22 00:03:24,938 --> 00:03:26,978 - Very good. Good for you.- I am a librarian, so... 23 00:03:27,607 --> 00:03:28,950 That's gotta be good for something, right. 24 00:03:29,075 --> 00:03:29,867 - Really? 25 00:03:31,244 --> 00:03:33,046 You don't look like a librarian. 26 00:03:34,814 --> 00:03:37,717 - I'll take that as a compliment, even if it wasn't. 27 00:03:41,655 --> 00:03:42,555 - You should. 28 00:03:45,025 --> 00:03:46,059 - I will. 29 00:03:47,027 --> 00:03:47,894 I will. 30 00:03:50,797 --> 00:03:53,967 So you come around here often, or? 31 00:03:56,136 --> 00:03:57,712 - Really? 32 00:03:57,837 --> 00:04:00,549 - I know that sounds super corny, but you know, I, 33 00:04:00,674 --> 00:04:02,083 I really don't mean anything by it. 34 00:04:02,208 --> 00:04:03,852 - Well, actually I do. 35 00:04:03,977 --> 00:04:06,021 This is kind of my secret spot. 36 00:04:06,146 --> 00:04:07,080 - Well, not exactly. 37 00:04:08,148 --> 00:04:08,948 I know about it. 38 00:04:10,283 --> 00:04:12,585 - I mean, from my husband, my family. 39 00:04:14,287 --> 00:04:15,664 I come out here to read, relax. 40 00:04:15,789 --> 00:04:17,032 Like that makes sense. 41 00:04:17,157 --> 00:04:18,758 - Sure. No, no, I get it. 42 00:04:22,062 --> 00:04:24,673 - Well I'm, I'm finished. 43 00:04:24,798 --> 00:04:26,041 I'm gonna go. 44 00:04:26,166 --> 00:04:27,909 Enjoy. 45 00:04:28,034 --> 00:04:29,177 - That's... 46 00:04:29,302 --> 00:04:31,546 You don't have to, you know, 47 00:04:31,671 --> 00:04:33,111 if you're not in a hurry or anything. 48 00:04:35,175 --> 00:04:36,718 - Thank you. 49 00:04:36,843 --> 00:04:38,678 But, I gotta go. 50 00:04:40,013 --> 00:04:41,848 It's a lovely beach. Enjoy your day. 51 00:04:45,185 --> 00:04:46,619 I'm Marilyn, by the way. 52 00:04:47,987 --> 00:04:48,779 - Connor. 53 00:04:49,889 --> 00:04:50,681 - Good name. 54 00:04:51,825 --> 00:04:52,617 - Thanks. 55 00:04:53,259 --> 00:04:54,061 You too. 56 00:05:37,036 --> 00:05:37,679 - Can you help me? 57 00:05:37,804 --> 00:05:39,014 - Sure. 58 00:05:39,139 --> 00:05:40,173 What can I do? 59 00:05:43,042 --> 00:05:43,834 You again. 60 00:05:45,044 --> 00:05:45,845 - Yes, it's me. 61 00:05:47,113 --> 00:05:48,313 - You gotta stop following me. 62 00:05:50,049 --> 00:05:50,841 I'm kidding. 63 00:05:51,985 --> 00:05:52,852 How are you? 64 00:05:54,320 --> 00:05:55,855 - Going all right I suppose. 65 00:05:57,257 --> 00:05:59,692 - Now that I'm not so sure I can believe. 66 00:06:01,394 --> 00:06:03,196 You're very perceptive. 67 00:06:05,765 --> 00:06:08,868 - It's kind of obvious, the way that you said that. 68 00:06:10,170 --> 00:06:13,206 Plus with those on. 69 00:06:19,412 --> 00:06:20,955 - If you're gonna say 70 00:06:21,080 --> 00:06:23,049 you ran into a door frame, please don't. 71 00:06:24,350 --> 00:06:26,161 I won't believe you. 72 00:06:26,286 --> 00:06:29,998 - I was gonna say cabinet, but I guess you're right. 73 00:06:30,123 --> 00:06:31,057 I'm not so okay. 74 00:06:32,358 --> 00:06:34,002 - I'm really sorry. 75 00:06:34,127 --> 00:06:35,228 - No, it's not your fault. 76 00:06:36,830 --> 00:06:37,630 - Well, that's good. 77 00:06:40,967 --> 00:06:42,802 Maybe I can be the solution. 78 00:06:44,304 --> 00:06:45,104 - Maybe. 79 00:06:48,808 --> 00:06:51,944 Anyway, I suppose in a way it was you. 80 00:06:55,114 --> 00:06:55,906 - At the beach. 81 00:06:57,116 --> 00:06:59,194 I just took too much time talking to you 82 00:06:59,319 --> 00:07:01,788 and I was late getting home, so... 83 00:07:03,223 --> 00:07:05,166 My god. I'm so... 84 00:07:05,291 --> 00:07:07,035 What? - Connor? 85 00:07:07,160 --> 00:07:08,269 When you're done in there, could you come here, please? 86 00:07:08,394 --> 00:07:10,004 Take over at the desk? 87 00:07:10,129 --> 00:07:11,606 - Absolutely. 88 00:07:11,731 --> 00:07:13,666 Just a minute, I'm helping somebody here. 89 00:07:15,468 --> 00:07:16,335 - She's your boss? 90 00:07:18,171 --> 00:07:19,080 - No, just some old lady. 91 00:07:19,205 --> 00:07:20,207 I've been fucking. 92 00:07:21,875 --> 00:07:24,219 - Exactly what I was imagining, yes. 93 00:07:24,344 --> 00:07:25,854 Yeah. - I'm really glad 94 00:07:25,979 --> 00:07:26,888 that that's what went into your mind. 95 00:07:27,013 --> 00:07:27,805 That's good. 96 00:07:28,982 --> 00:07:30,116 Yeah, she's one of several. 97 00:07:31,150 --> 00:07:32,030 - That you're fucking? 98 00:07:33,353 --> 00:07:37,031 - No. Bosses. 99 00:07:37,156 --> 00:07:38,199 Right. 100 00:07:38,324 --> 00:07:39,300 Well, she sure sounds like it. 101 00:07:39,425 --> 00:07:40,960 - That she does. 102 00:07:42,862 --> 00:07:47,075 Anyways, you're here, where I work. 103 00:07:47,200 --> 00:07:47,992 How can I help you? 104 00:07:49,335 --> 00:07:50,837 You looking for anything particular? 105 00:07:52,038 --> 00:07:53,915 - Something about murder. 106 00:07:54,040 --> 00:07:54,832 - Are you serious? 107 00:07:56,175 --> 00:07:58,219 - To read. I mean, a story about murder. 108 00:07:58,344 --> 00:07:59,254 - Right? Yeah. 109 00:07:59,379 --> 00:08:00,321 Yeah. - Not the act. 110 00:08:00,446 --> 00:08:01,389 Not the actual. - No. 111 00:08:01,514 --> 00:08:02,849 That's yeah. 112 00:08:04,183 --> 00:08:05,184 Yeah. That one. 113 00:08:09,188 --> 00:08:10,122 Connor? 114 00:08:11,891 --> 00:08:14,269 I'm getting the... Cat call from my buddy. 115 00:08:14,394 --> 00:08:15,437 So... No, I know. 116 00:08:15,562 --> 00:08:16,805 I'm so sorry. That's my fault. 117 00:08:16,930 --> 00:08:18,106 - No, please. Don't worry about it. 118 00:08:18,231 --> 00:08:20,166 I'd sit here all day and talk to you if I could. 119 00:08:22,402 --> 00:08:24,446 - I understand. - Yeah. 120 00:08:24,571 --> 00:08:27,449 Anyways, I'll go ahead and take you 121 00:08:27,574 --> 00:08:30,118 to the crime section and you can go ahead 122 00:08:30,243 --> 00:08:31,119 and take it from there. 123 00:08:31,244 --> 00:08:32,178 - Thank you. - Cool. 124 00:08:37,917 --> 00:08:40,428 - I'm sure you'll find what you're looking for up here. 125 00:08:40,553 --> 00:08:42,255 Mysteries, thrillers, that kinda thing. 126 00:08:43,823 --> 00:08:45,467 It's kind of our bread and butter. 127 00:08:45,592 --> 00:08:47,268 What with the name of our town and everything. 128 00:08:47,393 --> 00:08:48,269 What's that? 129 00:08:48,394 --> 00:08:49,395 Twin Oaks. 130 00:08:51,130 --> 00:08:52,040 It's the name of the cafe 131 00:08:52,165 --> 00:08:53,934 in The Postman Always Rings Twice. 132 00:08:55,935 --> 00:08:57,270 Trust me. It's a good one. 133 00:08:59,505 --> 00:09:00,373 Here we are. 134 00:09:01,441 --> 00:09:03,151 - Alright. Thank you. 135 00:09:03,276 --> 00:09:04,068 - No problem. 136 00:09:05,945 --> 00:09:08,456 You looking for anything in particular? 137 00:09:08,581 --> 00:09:11,117 - Not really, something for the beach. 138 00:09:12,518 --> 00:09:13,386 - The beach. 139 00:09:15,488 --> 00:09:16,464 - Preferably one where the husband dies. 140 00:09:16,589 --> 00:09:18,333 Yeah. 141 00:09:18,458 --> 00:09:20,969 One of those, of course. 142 00:09:21,094 --> 00:09:22,837 Yeah, don't wanna ruin your reading experience, 143 00:09:22,962 --> 00:09:25,240 but just about every other one ends that way, so... 144 00:09:25,365 --> 00:09:26,341 - Good. - Yeah. 145 00:09:26,466 --> 00:09:28,142 - I'll have my pick then. 146 00:09:28,267 --> 00:09:29,059 - Yes, you will. 147 00:09:30,603 --> 00:09:34,182 I should really get back down. 148 00:09:34,307 --> 00:09:35,350 Yes. 149 00:09:35,475 --> 00:09:37,151 Thank you again. 150 00:09:37,276 --> 00:09:38,353 - No problem. 151 00:09:38,478 --> 00:09:39,312 Take care. 152 00:09:40,613 --> 00:09:42,357 It's good to see you again. 153 00:09:42,482 --> 00:09:43,316 - You too. 154 00:09:48,321 --> 00:09:49,455 I feel the same. 155 00:09:52,291 --> 00:09:53,083 - What's that? 156 00:09:54,661 --> 00:09:57,998 - I'd like to talk to you too all day if I could. 157 00:10:01,234 --> 00:10:02,101 - Okay. 158 00:10:29,062 --> 00:10:29,854 Two by Kane. 159 00:10:30,596 --> 00:10:32,198 Good choice. - Yes. 160 00:10:33,666 --> 00:10:35,301 I got a tip from a friend. 161 00:10:39,539 --> 00:10:42,216 - They seem to have good taste, this friend of yours. 162 00:10:42,341 --> 00:10:44,177 I'd trust him from now on if I were you. 163 00:10:46,379 --> 00:10:48,256 That one looks pretty good too. 164 00:10:48,381 --> 00:10:50,349 - Yeah. You know, not too bad. 165 00:10:57,724 --> 00:11:01,494 Thanks. But we're really not supposed to take any tips. 166 00:11:03,362 --> 00:11:04,163 - Go ahead. Take it. 167 00:11:05,198 --> 00:11:06,441 - You sure? 168 00:11:06,566 --> 00:11:08,286 I mean, I don't wanna take your last dollar. 169 00:11:09,535 --> 00:11:10,503 - I insist. 170 00:11:14,240 --> 00:11:15,350 Use it. 171 00:11:15,475 --> 00:11:16,342 Don't spend it. 172 00:11:17,543 --> 00:11:18,344 You understand? 173 00:11:52,745 --> 00:11:55,123 - Man. - Thank you for coming. 174 00:11:55,248 --> 00:11:56,040 Really. 175 00:11:56,682 --> 00:11:58,126 - I'm really sorry. 176 00:11:58,251 --> 00:11:59,460 No, please. 177 00:11:59,585 --> 00:12:00,395 You cool. You good? 178 00:12:00,520 --> 00:12:04,465 Yeah. It's just, you know... 179 00:12:04,590 --> 00:12:05,958 I'm sorry. 180 00:12:10,129 --> 00:12:11,639 I just had to stay a little later than I thought. 181 00:12:11,764 --> 00:12:13,307 - No, please. 182 00:12:13,432 --> 00:12:15,510 I mean, my time is your time, right? 183 00:12:15,635 --> 00:12:16,577 - That's not what I'm saying. 184 00:12:16,702 --> 00:12:18,680 I'm just saying, you know, we had a little extra work 185 00:12:18,805 --> 00:12:20,515 - Well, I, I kind of think you are. 186 00:12:20,640 --> 00:12:22,684 I mean you waltz in here 187 00:12:22,809 --> 00:12:25,153 anytime you feel like it all casual. 188 00:12:25,278 --> 00:12:27,613 I mean kind of makes a pretty big statement. 189 00:12:29,448 --> 00:12:30,240 - Sorry. 190 00:12:31,484 --> 00:12:33,085 What I meant to say is honestly, 191 00:12:34,320 --> 00:12:36,197 I'm late because of my job, 192 00:12:36,322 --> 00:12:38,533 which I'm supposed to have, so... 193 00:12:38,658 --> 00:12:43,504 Are you trying to piss me off right now? 194 00:12:43,629 --> 00:12:45,173 - No. - I mean is that 195 00:12:45,298 --> 00:12:46,340 what you're doing? - No. 196 00:12:46,465 --> 00:12:47,508 - Are you sure? - Yeah. Stop. 197 00:12:47,633 --> 00:12:49,277 Kinda seems like you are. 198 00:12:49,402 --> 00:12:50,778 - No, no, 'cause if you want me to sit here all day 199 00:12:50,903 --> 00:12:53,414 with my dick down your throat, I can definitely do that. 200 00:12:53,539 --> 00:12:54,348 - No, that... No, all you gotta do 201 00:12:54,473 --> 00:12:55,349 is say, so. 202 00:12:55,474 --> 00:12:57,518 - That is not necessary, sir. 203 00:12:57,643 --> 00:12:58,653 I, I like that. 204 00:12:58,778 --> 00:13:01,522 The sir thing you just did there, that's not even required, 205 00:13:01,647 --> 00:13:03,391 but that shows respect. 206 00:13:03,516 --> 00:13:04,592 That's real good. 207 00:13:04,717 --> 00:13:06,394 - Thanks. - Well, you're very welcome. 208 00:13:06,519 --> 00:13:09,063 But seriously, just let me know 209 00:13:09,188 --> 00:13:10,565 if you need me to come out here more often, 210 00:13:10,690 --> 00:13:12,700 so you can suck on my cock 211 00:13:12,825 --> 00:13:14,268 to help you recall the reason that we need 212 00:13:14,393 --> 00:13:16,404 to keep having these little meet ups. 213 00:13:16,529 --> 00:13:17,463 What do you think? 214 00:13:19,699 --> 00:13:21,242 - A fucking asshole. 215 00:13:21,367 --> 00:13:22,635 - Yep. - Jesus. 216 00:13:23,870 --> 00:13:26,280 Talking like that in a family place. 217 00:13:26,405 --> 00:13:27,206 - Yep. I know. 218 00:13:29,542 --> 00:13:31,753 Boys. 219 00:13:31,878 --> 00:13:33,721 Yeah, you were great in Deliverance, by the way. 220 00:13:33,846 --> 00:13:35,723 What the's that mean? 221 00:13:35,848 --> 00:13:37,759 - It means show me. - What? 222 00:13:37,884 --> 00:13:39,560 - Show me one family in here, I'll walk over, 223 00:13:39,685 --> 00:13:41,429 I'll apologize to 'em. 224 00:13:41,554 --> 00:13:43,722 I'll say I am very sorry for using such bad words. 225 00:13:45,691 --> 00:13:46,483 Come on, show me. 226 00:13:49,395 --> 00:13:50,772 Yeah, that's what I thought. 227 00:13:50,897 --> 00:13:52,306 So why don't you go back to eating your $3 breakfast. 228 00:13:52,431 --> 00:13:54,166 Stay outta my god damn business. Okay? 229 00:13:55,568 --> 00:13:57,248 - Yeah. Maybe we don't feel like it, bitch. 230 00:13:58,437 --> 00:13:59,514 Is that right? 231 00:13:59,639 --> 00:14:00,431 Boy. 232 00:14:01,774 --> 00:14:03,284 - That's really interesting. Okay. 233 00:14:03,409 --> 00:14:05,211 See if you can guess what this means. 234 00:14:06,412 --> 00:14:07,755 Whoops. 235 00:14:07,880 --> 00:14:10,258 You know what that means, what I just did there? 236 00:14:10,383 --> 00:14:12,794 That means I'm a state appointed law officer. 237 00:14:12,919 --> 00:14:15,029 And I don't like the way you're looking at me 238 00:14:15,154 --> 00:14:17,365 or listening in on my conversation over there. 239 00:14:17,490 --> 00:14:20,268 Conversation that I'm having with a known felon. 240 00:14:20,393 --> 00:14:22,770 Sorry. That's my bad. 241 00:14:22,895 --> 00:14:24,438 So take down my badge number. 242 00:14:24,563 --> 00:14:25,773 You can write up a complaint, 243 00:14:25,898 --> 00:14:27,441 send it off to Providence if you want to. 244 00:14:27,566 --> 00:14:29,443 But while I'm here in your... 245 00:14:29,568 --> 00:14:32,446 god this is a shitty little candy corn eating town, 246 00:14:32,571 --> 00:14:33,815 you'll shut the up 247 00:14:33,940 --> 00:14:35,708 and you'll mind your own god damn business. 248 00:14:37,310 --> 00:14:40,713 Is that clear enough for you, blubber boy? 249 00:14:43,849 --> 00:14:45,326 - Yeah. 250 00:14:45,451 --> 00:14:46,327 Yeah. I get it. 251 00:14:46,452 --> 00:14:47,628 - That's great. 252 00:14:47,753 --> 00:14:48,888 How are you there, Dumb 253 00:14:50,323 --> 00:14:51,799 Yeah. I, I hear. 254 00:14:51,924 --> 00:14:54,164 - That's great. You guys both get gold stars for the day. 255 00:14:54,860 --> 00:14:57,563 Pay the bill, meet me outside. 256 00:15:13,546 --> 00:15:15,823 Gee, I hope I wasn't too rude to your cousins in there. 257 00:15:15,948 --> 00:15:17,068 - No, that was totally fine. 258 00:15:18,484 --> 00:15:20,661 You have a real natural charm about yourself. 259 00:15:20,786 --> 00:15:22,563 I think you really got through to 'em. 260 00:15:22,688 --> 00:15:23,731 - Yeah, I felt like we had 261 00:15:23,856 --> 00:15:25,456 a real connection going at the end there. 262 00:15:25,825 --> 00:15:27,535 Anyway. You okay? 263 00:15:27,660 --> 00:15:29,770 You need anything? You got any questions for me? 264 00:15:29,895 --> 00:15:30,771 - No. 265 00:15:30,896 --> 00:15:32,506 - Are you sure? 266 00:15:32,631 --> 00:15:33,574 You're not fucking up are you? 267 00:15:33,699 --> 00:15:36,611 Doing anything stupid, 'cause you know I'll find out. 268 00:15:36,736 --> 00:15:37,528 - I'm sure. 269 00:15:39,005 --> 00:15:41,849 - It's the hardest time, first six months of being free. 270 00:15:41,974 --> 00:15:43,517 But we got your good job, right? 271 00:15:43,642 --> 00:15:44,685 I mean you're not digging ditches. 272 00:15:44,810 --> 00:15:45,811 - Yeah. 273 00:15:46,846 --> 00:15:48,556 - I like you Bates. I really do. 274 00:15:48,681 --> 00:15:50,791 But don't you ever force my hand. 275 00:15:50,916 --> 00:15:52,693 'Cause I will come down on you 276 00:15:52,818 --> 00:15:55,630 like the fucking staff of Moses right across your skull. 277 00:15:55,755 --> 00:15:57,598 I swear to god I will. 278 00:15:57,723 --> 00:15:58,799 Just so you know. 279 00:15:58,924 --> 00:16:02,904 - I understand, Sir. 280 00:16:03,029 --> 00:16:05,873 - See, I really, I really do like that. 281 00:16:05,998 --> 00:16:08,542 Keep that up. We're gonna do just fine, you and me. 282 00:16:08,667 --> 00:16:09,459 - Thank you. 283 00:16:10,903 --> 00:16:12,380 - See you next week, yeah? 284 00:16:12,505 --> 00:16:13,581 - Yeah. - Yeah. 285 00:16:13,706 --> 00:16:15,583 I really don't give a about excuses. 286 00:16:15,708 --> 00:16:17,251 So you be on time. 287 00:16:17,376 --> 00:16:19,253 Or you'll be driving out to see me instead. 288 00:16:19,378 --> 00:16:20,554 And I don't believe there's anybody 289 00:16:20,679 --> 00:16:22,256 in that whole god damn county 290 00:16:22,381 --> 00:16:25,760 who's very eager to see your stupid ass face again. 291 00:16:25,885 --> 00:16:27,486 You hear, you hear me? - I do. 292 00:16:28,554 --> 00:16:28,896 - No, no. 293 00:16:29,021 --> 00:16:29,888 Don't touch the car. 294 00:16:31,424 --> 00:16:32,667 - Sorry. - Later. 295 00:16:32,792 --> 00:16:34,326 - Later Jock. Thank you. 296 00:17:05,891 --> 00:17:06,892 - Hello? 297 00:17:07,827 --> 00:17:08,861 - Hello. 298 00:17:12,598 --> 00:17:15,934 It's me, Connor. 299 00:17:20,940 --> 00:17:21,940 I did what you asked. 300 00:17:24,610 --> 00:17:26,354 - I didn't ask you. 301 00:17:26,479 --> 00:17:27,271 I told you. 302 00:17:30,816 --> 00:17:31,608 - Good point. 303 00:17:32,751 --> 00:17:33,786 So yeah. 304 00:17:35,621 --> 00:17:36,731 - Hello. 305 00:17:36,856 --> 00:17:37,790 There. 306 00:17:39,458 --> 00:17:41,293 - Where are you right now, at work or at home? 307 00:17:42,962 --> 00:17:46,732 - Not at work but not at home either. 308 00:17:49,802 --> 00:17:51,904 Don't tell me you're with her right now. 309 00:17:53,706 --> 00:17:54,749 Your boss. 310 00:17:54,874 --> 00:17:56,575 Yeah. Right. 311 00:17:57,977 --> 00:17:59,854 No, I just left her place a while ago. 312 00:17:59,979 --> 00:18:00,779 She's exhausting. 313 00:18:04,950 --> 00:18:06,861 - I can only imagine. 314 00:18:06,986 --> 00:18:07,953 - God please don't. 315 00:18:12,825 --> 00:18:13,868 - Now what? 316 00:18:13,993 --> 00:18:15,627 - I'd like to see you... 317 00:18:17,630 --> 00:18:18,422 again. 318 00:18:21,000 --> 00:18:23,577 - Yes, I figured that much. 319 00:18:23,702 --> 00:18:24,678 - Yeah. Right. 320 00:18:24,803 --> 00:18:26,672 Okay. 321 00:18:27,907 --> 00:18:29,608 Yeah, so that, yeah. 322 00:18:33,012 --> 00:18:36,648 - Well I can't right now. I'm with my daughter. 323 00:18:40,986 --> 00:18:44,990 That's, I didn't know you had a daughter. 324 00:18:46,091 --> 00:18:47,735 I don't. 325 00:18:47,860 --> 00:18:49,461 - Okay. - Now I'm confused. 326 00:18:50,729 --> 00:18:51,906 - She's my stepdaughter, 327 00:18:52,031 --> 00:18:53,799 but she's here with me. 328 00:18:54,700 --> 00:18:56,869 - Got it. Okay. 329 00:18:59,672 --> 00:19:03,475 And so there's no way you can... 330 00:19:04,677 --> 00:19:05,845 - None. 331 00:19:07,846 --> 00:19:10,246 We're waiting for her father to arrive and I need to be here. 332 00:19:11,684 --> 00:19:14,520 - And this is the guy, who's been... 333 00:19:18,123 --> 00:19:18,915 The bruise. 334 00:19:20,593 --> 00:19:22,161 - I can't discuss it right now. 335 00:19:24,029 --> 00:19:25,773 - Understood. 336 00:19:25,898 --> 00:19:26,698 Alright. 337 00:19:33,105 --> 00:19:35,783 - I would like to see you again though, 338 00:19:35,908 --> 00:19:36,875 even though I shouldn't. 339 00:19:39,044 --> 00:19:40,546 - That would be great. 340 00:19:41,780 --> 00:19:43,248 Really, really great. 341 00:19:45,918 --> 00:19:49,021 - Okay, well thank you for calling and I'll let you know. 342 00:19:50,155 --> 00:19:51,098 - Alright. Yeah. 343 00:19:51,223 --> 00:19:53,893 Let me know if you want to set up a time or whatever. 344 00:20:09,241 --> 00:20:10,709 - What are you doing here? 345 00:20:13,912 --> 00:20:15,055 - Sitting. 346 00:20:15,180 --> 00:20:17,625 - No loitering in the premises. 347 00:20:17,750 --> 00:20:18,542 - I'm not. 348 00:20:19,918 --> 00:20:21,086 - Sitting is loitering, son. 349 00:20:23,289 --> 00:20:25,966 - I was just on a phone call. That's all. 350 00:20:26,091 --> 00:20:27,735 Then I'm going for a jog. 351 00:20:27,860 --> 00:20:29,003 - Is that right? 352 00:20:29,128 --> 00:20:31,672 - Yeah. - Park closes at 6:00. 353 00:20:31,797 --> 00:20:33,507 - I'll be long gone by then. 354 00:20:33,632 --> 00:20:35,767 Says you and I don't give a what you say. 355 00:20:38,837 --> 00:20:39,638 - Okay. 356 00:20:52,318 --> 00:20:53,928 - I know who you are by the way. 357 00:20:54,053 --> 00:20:55,095 - Yeah? 358 00:20:55,220 --> 00:20:56,730 - You hear what I said? 359 00:20:56,855 --> 00:20:57,698 - Yeah. 360 00:20:57,823 --> 00:20:58,199 - Don't get smart with me. 361 00:20:58,324 --> 00:21:00,100 - I'm not. I said, yeah. 362 00:21:00,225 --> 00:21:01,017 - All right then. 363 00:21:02,328 --> 00:21:04,162 And you know who my fucking nephew is, right? 364 00:21:06,165 --> 00:21:06,957 - Yes I do. 365 00:21:10,836 --> 00:21:12,780 So you're a tough guy? 366 00:21:12,905 --> 00:21:14,215 - No. 367 00:21:14,340 --> 00:21:15,716 - Yeah. You sure you wanna feel tough? 368 00:21:15,841 --> 00:21:16,717 Why don't you try getting tough with me? 369 00:21:16,842 --> 00:21:17,851 See what happens. 370 00:21:17,976 --> 00:21:19,177 - I'm not a tough guy, sir. 371 00:21:21,146 --> 00:21:21,956 - They got you good, didn't they? 372 00:21:22,081 --> 00:21:23,891 Yes they did. 373 00:21:24,016 --> 00:21:25,025 - Yes. They did. 374 00:21:25,150 --> 00:21:27,094 - Six o'clock be gone. 375 00:21:27,219 --> 00:21:28,954 I'll be swinging back by here soon. 376 00:21:31,056 --> 00:21:32,256 They lock the gates out front. 377 00:21:34,159 --> 00:21:34,993 - I know they do. 378 00:21:36,362 --> 00:21:36,971 - Yeah, you think you know a lot, 379 00:21:37,096 --> 00:21:40,166 but you don't know asshole. 380 00:22:20,239 --> 00:22:22,650 - Kim. - Yep. 381 00:22:22,775 --> 00:22:23,951 - I can finish up up here 382 00:22:24,076 --> 00:22:25,786 if you want to go do the poetry section. 383 00:22:25,911 --> 00:22:27,288 - Are you sure? 384 00:22:27,413 --> 00:22:30,024 - Yeah. It's the other one they want redone today, so... 385 00:22:30,149 --> 00:22:31,625 - Okay. 386 00:22:31,750 --> 00:22:33,127 But that's a lot smaller than up here. 387 00:22:33,252 --> 00:22:34,928 That doesn't seem fair. 388 00:22:35,053 --> 00:22:37,131 I'm not always so magnanimous. 389 00:22:37,256 --> 00:22:38,932 So grab it while you can. 390 00:22:39,057 --> 00:22:40,100 - Fine. 391 00:22:40,225 --> 00:22:41,727 I'm just gonna go put these. 392 00:23:09,688 --> 00:23:11,323 What are you doing after work? 393 00:23:14,960 --> 00:23:16,795 - Let me guess, going for a run. 394 00:23:18,197 --> 00:23:19,306 - Probably. 395 00:23:19,431 --> 00:23:20,908 Yep. 396 00:23:21,033 --> 00:23:22,009 - Geez. 397 00:23:22,134 --> 00:23:23,334 You really love it. Don't you? 398 00:23:24,203 --> 00:23:25,679 - I guess so. 399 00:23:25,804 --> 00:23:27,247 It's kind of a habit at this point. 400 00:23:27,372 --> 00:23:28,816 - You sure you're not out there 401 00:23:28,941 --> 00:23:31,852 training for the next Olympics? 402 00:23:31,977 --> 00:23:33,354 - Yeah. 403 00:23:33,479 --> 00:23:36,748 I gave up on that idea in about the eighth grade. 404 00:23:38,317 --> 00:23:39,751 I just do it for fun now. 405 00:23:41,019 --> 00:23:41,811 - I run too. 406 00:23:43,222 --> 00:23:46,033 - Do you? - Yeah. 407 00:23:46,158 --> 00:23:47,759 Well I, I jog anyway. 408 00:23:48,994 --> 00:23:52,798 That's cool. 409 00:23:53,232 --> 00:23:54,274 - Yeah. 410 00:23:54,399 --> 00:23:56,276 We should go together sometime. 411 00:23:56,401 --> 00:23:57,711 - Yeah. 412 00:23:57,836 --> 00:24:01,215 Yeah. That'd be, it'd be cool. 413 00:24:01,340 --> 00:24:02,716 - Yeah. Only if you want to. 414 00:24:02,841 --> 00:24:04,284 I know it's nice to run alone sometimes, 415 00:24:04,409 --> 00:24:07,254 but I would be up for it. 416 00:24:07,379 --> 00:24:09,281 - Yeah, no, no, no, no. 417 00:24:10,315 --> 00:24:11,783 Yeah. Let's. 418 00:24:13,018 --> 00:24:13,819 - Cool. 419 00:24:32,371 --> 00:24:36,808 That's what's her name? 420 00:24:38,010 --> 00:24:39,753 Who? 421 00:24:39,878 --> 00:24:42,089 - Astrid, I think or something like that. 422 00:24:42,214 --> 00:24:47,219 She's in the Pilates class I take and she's kind of a bitch. 423 00:24:47,886 --> 00:24:51,265 She's pretty and all that, but she's not very nice. 424 00:24:51,390 --> 00:24:52,858 Not to me anyway. 425 00:24:54,059 --> 00:24:55,360 - That's 'cause you're pretty. 426 00:24:58,063 --> 00:24:59,406 - Thanks. 427 00:24:59,531 --> 00:25:01,408 - Yeah, you know, I mean that's like what happens 428 00:25:01,533 --> 00:25:03,777 when two pretty girls meet. 429 00:25:03,902 --> 00:25:07,172 You know, it's like two tigers in the wild there. 430 00:25:08,473 --> 00:25:10,842 Like animals chasing after. 431 00:25:13,045 --> 00:25:14,288 Not that I think you're a... 432 00:25:14,413 --> 00:25:15,413 - An animal. 433 00:25:17,215 --> 00:25:18,007 - I'm done. 434 00:25:20,085 --> 00:25:22,429 You go ahead and take care of poetry 435 00:25:22,554 --> 00:25:25,365 and I'll take care of those ladies. 436 00:25:25,490 --> 00:25:27,000 - That sounds good. 437 00:25:27,125 --> 00:25:29,436 And thank you for the compliment. 438 00:25:29,561 --> 00:25:30,362 I think. 439 00:25:31,430 --> 00:25:32,430 - Yeah. 440 00:25:45,410 --> 00:25:47,187 - I'm looking for a book about Chanel. 441 00:25:47,312 --> 00:25:48,947 Do you have anything like that here? 442 00:25:50,949 --> 00:25:53,218 - Do you mean the company or the woman herself? 443 00:25:56,088 --> 00:25:58,131 - Maybe a little bit of both, like a biography? 444 00:25:58,256 --> 00:25:59,333 - Yeah. 445 00:25:59,458 --> 00:26:01,301 I'm doing a paper on her. It's for school. 446 00:26:01,426 --> 00:26:02,469 - Yeah. 447 00:26:02,594 --> 00:26:03,837 We should have something for you 448 00:26:03,962 --> 00:26:05,506 in the fashion section downstairs. 449 00:26:05,631 --> 00:26:06,340 Would you like me to show you? 450 00:26:06,465 --> 00:26:08,008 - Great. 451 00:26:08,133 --> 00:26:11,144 Could you actually go for me please? 452 00:26:11,269 --> 00:26:12,980 I just wanna send some emails. 453 00:26:13,105 --> 00:26:14,147 Shouldn't you be doing the work 454 00:26:14,272 --> 00:26:16,049 since it's for your class? 455 00:26:16,174 --> 00:26:16,975 - Please? 456 00:26:19,111 --> 00:26:20,020 - Sure. - Thank you. 457 00:26:20,145 --> 00:26:21,188 - We need to hurry. - Alright? 458 00:26:21,313 --> 00:26:24,091 We're meeting your father in an hour at the club for dinner. 459 00:26:24,216 --> 00:26:25,492 - Gross. 460 00:26:25,617 --> 00:26:27,060 - I thought you liked eating there. 461 00:26:27,185 --> 00:26:28,987 - Yeah, I wasn't talking about the club. 462 00:26:36,294 --> 00:26:37,086 - Hello again. 463 00:26:38,330 --> 00:26:39,122 There. 464 00:26:40,999 --> 00:26:42,442 I sure am glad we're the only library in town. 465 00:26:42,567 --> 00:26:45,136 Me too. 466 00:26:48,140 --> 00:26:49,341 - Your eye looks much better. 467 00:26:53,345 --> 00:26:55,447 You wanna show me where I could find the book? 468 00:26:57,482 --> 00:26:58,283 - Happy to. 469 00:27:00,519 --> 00:27:01,486 Come on down. 470 00:27:03,689 --> 00:27:08,460 Kim, I'm gonna show this lady the downstairs. 471 00:27:09,494 --> 00:27:11,238 Would you keep an eye on the front for me? 472 00:27:11,363 --> 00:27:12,472 - Sure. No problem. 473 00:27:12,597 --> 00:27:13,465 - Great. 474 00:27:18,670 --> 00:27:20,171 So this is the lower level. 475 00:27:21,940 --> 00:27:25,419 Got our plays, entertainment stuff, all that crap. 476 00:27:25,544 --> 00:27:27,454 There's some good stuff too though. 477 00:27:27,579 --> 00:27:29,314 Rare books are over there. 478 00:27:29,981 --> 00:27:31,158 I love the smell of old books. 479 00:27:31,283 --> 00:27:33,060 So do I. 480 00:27:33,185 --> 00:27:34,261 Believe it or not a million years ago 481 00:27:34,386 --> 00:27:37,322 I was an English major, but yeah. 482 00:27:39,057 --> 00:27:42,227 Anyways, I'm gonna go take a look for your book. 483 00:27:52,404 --> 00:27:53,371 Here you go. 484 00:27:55,240 --> 00:27:56,350 - Thank you. 485 00:27:56,475 --> 00:27:57,342 - No problem. 486 00:27:58,577 --> 00:27:59,377 It's my job. 487 00:28:05,717 --> 00:28:07,218 - I didn't mean for the book. 488 00:28:55,801 --> 00:28:57,469 - Wait, wait, wait, wait, wait. 489 00:29:55,694 --> 00:29:57,571 - I hope to see you again. 490 00:29:57,696 --> 00:29:59,164 My god, me too. 491 00:30:02,701 --> 00:30:04,644 Marilyn. 492 00:30:04,769 --> 00:30:06,037 - I'm coming. 493 00:30:29,861 --> 00:30:32,239 So how was your day off? 494 00:30:32,364 --> 00:30:33,640 Yeah, pretty good. 495 00:30:33,765 --> 00:30:36,409 You know, caught up on some laundry, 496 00:30:36,534 --> 00:30:39,246 read some Vonnegut ran, you know. 497 00:30:39,371 --> 00:30:40,405 Wait, you ran? 498 00:30:41,740 --> 00:30:42,620 Shocking. - Yeah, stop. 499 00:30:44,576 --> 00:30:46,653 Guess who I saw yesterday after work? 500 00:30:46,778 --> 00:30:48,179 - Who? - Jared Clifton. 501 00:30:50,582 --> 00:30:52,025 Really? 502 00:30:52,150 --> 00:30:54,294 Yeah. I haven't heard that name in a long, long time. 503 00:30:54,419 --> 00:30:56,029 I know. 504 00:30:56,154 --> 00:30:58,532 And you will never believe who he's going out with. 505 00:30:58,657 --> 00:30:59,332 - Who? 506 00:30:59,457 --> 00:31:00,897 - Girl from my Pilates class, Astrid. 507 00:31:02,560 --> 00:31:03,703 You know the one you helped her and her mom 508 00:31:03,828 --> 00:31:06,473 find the book, they're together. 509 00:31:06,598 --> 00:31:07,532 Jared and Astrid. 510 00:31:08,733 --> 00:31:09,534 - Really? - Yeah. 511 00:31:12,604 --> 00:31:13,738 I know. 512 00:31:14,839 --> 00:31:16,817 That's what I've been hearing. 513 00:31:16,942 --> 00:31:20,320 And people have seen them around together for a while. 514 00:31:20,445 --> 00:31:24,457 And then I saw him pick her up yesterday after class 515 00:31:24,582 --> 00:31:26,693 in a really nice car. 516 00:31:26,818 --> 00:31:28,253 Wasn't his, I'm sure of it. 517 00:31:29,587 --> 00:31:31,331 She's been living here for a while. 518 00:31:31,456 --> 00:31:32,833 Apparently her dad is really rich 519 00:31:32,958 --> 00:31:34,634 and he had a bunch of houses everywhere. 520 00:31:34,759 --> 00:31:37,671 La-di-da, but yeah. 521 00:31:37,796 --> 00:31:40,798 That's who she's dating: Jared Clifton. 522 00:31:41,967 --> 00:31:44,302 Can you even imagine? 523 00:31:45,437 --> 00:31:46,738 I mean he's older than us. 524 00:31:49,541 --> 00:31:50,333 - Yep. 525 00:31:52,477 --> 00:31:53,311 - That's... 526 00:31:54,946 --> 00:31:56,814 - What? - Nothing. 527 00:31:57,983 --> 00:31:59,392 I mean, who am I to judge? Right? 528 00:31:59,517 --> 00:32:00,785 Please. 529 00:32:01,720 --> 00:32:03,563 - Seriously. 530 00:32:03,688 --> 00:32:04,789 - You're nothing like him. 531 00:32:06,725 --> 00:32:07,759 Connor. 532 00:32:09,995 --> 00:32:13,673 Okay. You did something and you got punished for it. 533 00:32:13,798 --> 00:32:14,841 You're not a complete low life, 534 00:32:14,966 --> 00:32:16,434 piece of dick face like him. 535 00:32:17,836 --> 00:32:20,113 I mean it, there's a difference. 536 00:32:20,238 --> 00:32:20,780 - Well, I'm glad you don't have an opinion 537 00:32:20,905 --> 00:32:22,307 about the subject. 538 00:32:22,907 --> 00:32:24,718 - But he is though. 539 00:32:24,843 --> 00:32:26,686 And you know that. 540 00:32:26,811 --> 00:32:29,280 Do I? 541 00:32:31,516 --> 00:32:32,317 - Connor? 542 00:33:28,039 --> 00:33:30,617 I was wondering if you'd come or not. 543 00:33:30,742 --> 00:33:31,534 - Are you joking? 544 00:33:33,745 --> 00:33:34,679 You called. So I came. 545 00:33:38,550 --> 00:33:41,294 - You do like older women, don't you? 546 00:33:41,419 --> 00:33:43,855 - I can't think about another person since I met you. 547 00:33:45,056 --> 00:33:46,766 - Yeah? 548 00:33:46,891 --> 00:33:48,802 Not even the pretty girl you work with? 549 00:33:48,927 --> 00:33:50,470 - Kim? 550 00:33:50,595 --> 00:33:52,730 That's... No way. 551 00:33:54,833 --> 00:33:55,867 - You sure? 552 00:33:57,102 --> 00:33:58,536 She sure looked interested in you. 553 00:34:00,738 --> 00:34:01,530 - I'm sure. 554 00:34:03,775 --> 00:34:05,376 Not about her liking me. 555 00:34:06,911 --> 00:34:08,713 I mean about me liking you. 556 00:34:10,014 --> 00:34:10,890 - Good. 557 00:34:11,015 --> 00:34:12,892 I was jealous. 558 00:34:13,017 --> 00:34:14,952 - Seriously? That's insane. 559 00:34:16,788 --> 00:34:18,665 - It's nothing of the kind. 560 00:34:18,790 --> 00:34:19,582 - Trust me. 561 00:34:21,126 --> 00:34:22,727 If you only knew my thoughts. 562 00:34:24,095 --> 00:34:26,832 - I want you to whisper them to me. 563 00:35:50,848 --> 00:35:52,016 I never want this to end. 564 00:35:53,885 --> 00:35:54,677 - Me neither. 565 00:36:00,024 --> 00:36:01,659 - Too bad it's impossible. 566 00:36:03,127 --> 00:36:03,995 - Is it? 567 00:36:06,598 --> 00:36:08,166 You know that. 568 00:36:10,802 --> 00:36:12,479 You know that. 569 00:36:12,604 --> 00:36:13,838 - No, I don't. 570 00:36:15,139 --> 00:36:16,616 I don't know anything about you. 571 00:36:16,741 --> 00:36:18,101 So how could I possibly know that? 572 00:36:22,714 --> 00:36:23,681 - I'm the same with you. 573 00:36:30,255 --> 00:36:35,059 But I love the way you look, the way you are. 574 00:36:35,827 --> 00:36:36,694 - Thanks. 575 00:36:38,730 --> 00:36:39,522 That's... 576 00:36:40,832 --> 00:36:41,699 - What? 577 00:36:44,002 --> 00:36:45,570 - Just... 578 00:36:47,772 --> 00:36:50,208 Words I haven't heard in a long, long time. 579 00:36:56,080 --> 00:36:57,891 - Well, I would tell them to you every day, 580 00:36:58,016 --> 00:36:59,884 if you were mine. 581 00:37:00,818 --> 00:37:03,796 - Well I like the sound of that. 582 00:37:03,921 --> 00:37:04,713 - Of what? 583 00:37:05,256 --> 00:37:06,090 - Being yours. 584 00:37:11,963 --> 00:37:12,755 - If only. 585 00:37:17,935 --> 00:37:19,237 - Because of your husband? 586 00:37:21,105 --> 00:37:22,773 Is that really it? 587 00:37:25,143 --> 00:37:27,578 - 'Cause of that and so much more. 588 00:37:29,213 --> 00:37:30,982 It's not just about me. 589 00:37:31,983 --> 00:37:32,817 Astrid. 590 00:37:35,219 --> 00:37:36,587 I'd be afraid for her. 591 00:37:39,157 --> 00:37:40,992 - I don't understand. 592 00:37:49,834 --> 00:37:51,135 - The times that he's hit me, 593 00:37:53,004 --> 00:37:53,964 the bruises you've seen, 594 00:37:58,009 --> 00:38:03,014 most of them I got trying to protect her. 595 00:38:07,051 --> 00:38:07,852 My god. 596 00:38:14,992 --> 00:38:15,784 That. 597 00:38:16,861 --> 00:38:17,695 That. 598 00:38:18,830 --> 00:38:19,622 Turn him in. 599 00:38:20,331 --> 00:38:22,075 I mean do it today. I'm serious. 600 00:38:22,200 --> 00:38:23,743 - It's not that simple. 601 00:38:23,868 --> 00:38:25,144 - Yes it is. 602 00:38:25,269 --> 00:38:26,137 It is that simple. 603 00:38:28,606 --> 00:38:29,749 Call the police when you've done something wrong 604 00:38:29,874 --> 00:38:31,751 and trust me, things happen really fast. 605 00:38:31,876 --> 00:38:32,677 I would know. 606 00:38:34,712 --> 00:38:36,122 - What do you mean you would know? 607 00:38:36,247 --> 00:38:38,149 - This isn't about me right now, so. 608 00:38:39,217 --> 00:38:40,760 - I don't care. 609 00:38:40,885 --> 00:38:43,129 You say something like this, tell me. 610 00:38:43,254 --> 00:38:44,897 - I don't want to let us go. 611 00:38:45,022 --> 00:38:49,026 - You won't. - Just tell me the truth. 612 00:38:59,404 --> 00:39:02,673 - Couple years ago, almost four now, 613 00:39:05,209 --> 00:39:06,409 I was going to college upstate 614 00:39:10,381 --> 00:39:12,683 and I got invited to this family gathering, 615 00:39:14,252 --> 00:39:15,212 4th of July celebration. 616 00:39:18,656 --> 00:39:21,634 Yeah, so this is my great uncle who invited me, you know, 617 00:39:21,759 --> 00:39:23,260 he lived up by where I went to school. 618 00:39:25,096 --> 00:39:26,172 Even though I don't really know these relatives, 619 00:39:26,297 --> 00:39:30,143 I figure worst case I get some free food, 620 00:39:30,268 --> 00:39:33,037 some booze, you know, fireworks, all that. 621 00:39:34,806 --> 00:39:36,107 So. Yeah. 622 00:39:37,809 --> 00:39:39,276 I'm up for it. I go. 623 00:39:41,412 --> 00:39:45,216 And then, this one guy shows up. 624 00:39:47,919 --> 00:39:48,786 Friend of a friend. 625 00:39:51,355 --> 00:39:52,890 Kevin Edmunds. 626 00:39:54,692 --> 00:39:57,728 Kevin starts picking on this girl. 627 00:39:59,464 --> 00:40:02,008 Friend of one of the kids there. 628 00:40:02,133 --> 00:40:05,069 And went up to him and I said, "Stop it." 629 00:40:07,138 --> 00:40:08,139 You know, stop. 630 00:40:13,110 --> 00:40:16,747 And he laughed and he said, "Make me." 631 00:40:18,282 --> 00:40:19,750 Just like that. 632 00:40:22,954 --> 00:40:24,088 And that was it. 633 00:40:26,123 --> 00:40:27,658 I just... 634 00:40:30,294 --> 00:40:31,262 I pushed him. 635 00:40:33,498 --> 00:40:35,708 Kevin fell back and hit his head on the corner 636 00:40:35,833 --> 00:40:38,302 of a concrete drinking fountain on the golf course. 637 00:40:43,007 --> 00:40:43,799 He never got up. 638 00:40:47,478 --> 00:40:49,313 He didn't die or anything like that, you know. 639 00:40:51,015 --> 00:40:56,020 He's had very serious mental, physical. 640 00:41:03,861 --> 00:41:06,797 They threw me in jail for three years, 641 00:41:09,000 --> 00:41:10,468 three years for pushing somebody. 642 00:41:16,440 --> 00:41:19,143 And, you know, obviously 643 00:41:20,344 --> 00:41:22,889 by then I had dropped outta school. 644 00:41:23,014 --> 00:41:26,392 So I moved back in with my mom, 645 00:41:26,517 --> 00:41:28,294 started living in her basement. 646 00:41:28,419 --> 00:41:30,296 I got a job at the library because that's just about 647 00:41:30,421 --> 00:41:32,398 the only place that would hire me. 648 00:41:32,523 --> 00:41:34,492 Yeah. 649 00:41:36,460 --> 00:41:37,837 Cue the fucking violins. 650 00:41:37,962 --> 00:41:39,063 - No. 651 00:41:42,400 --> 00:41:43,334 Well, you failed. 652 00:41:46,037 --> 00:41:46,829 - How's that? 653 00:41:47,405 --> 00:41:49,173 - You failed to scare me away. 654 00:42:07,592 --> 00:42:09,059 - So when can I see you again? 655 00:42:12,430 --> 00:42:13,898 Can I see you again? 656 00:42:16,100 --> 00:42:16,901 - I hope so. 657 00:42:20,571 --> 00:42:22,148 - I don't take anything for granted any more. 658 00:42:22,273 --> 00:42:24,441 So, I hope so too. 659 00:42:26,277 --> 00:42:27,069 - I understand. 660 00:42:30,281 --> 00:42:31,081 - So? 661 00:42:34,251 --> 00:42:37,288 - I'll call you, soon, I promise. 662 00:42:42,460 --> 00:42:44,395 That's all I can say right now. 663 00:42:45,529 --> 00:42:47,131 - Well, I guess that's something. 664 00:42:52,370 --> 00:42:53,412 - You all right? 665 00:42:53,537 --> 00:42:54,972 - Yeah. No. 666 00:42:56,307 --> 00:42:59,410 It's just, my keys. 667 00:43:02,146 --> 00:43:03,322 My dad gave me this little key chain 668 00:43:03,447 --> 00:43:05,324 when I graduated high school. 669 00:43:05,449 --> 00:43:06,584 It's an Indian head nickel. 670 00:43:08,285 --> 00:43:09,428 Anyways, the tip of it is broken. 671 00:43:09,553 --> 00:43:12,031 So the keys always slip off. 672 00:43:12,156 --> 00:43:14,433 And I think they did when we were... 673 00:43:14,558 --> 00:43:16,035 - I'm sorry. 674 00:43:16,160 --> 00:43:16,961 - Yeah, it's okay. 675 00:43:18,195 --> 00:43:20,172 - I mean, I, I would try and help you find it. 676 00:43:20,297 --> 00:43:21,374 I just gotta. - Yeah no. 677 00:43:21,499 --> 00:43:23,434 Don't worry about, I got it. 678 00:43:51,696 --> 00:43:52,538 Don't be absurd. 679 00:43:52,663 --> 00:43:54,407 Billy's not a criminal. 680 00:43:54,532 --> 00:43:56,576 He's the best friend we have on this boat. 681 00:43:56,701 --> 00:43:58,210 We're not in need of such friends. 682 00:43:58,335 --> 00:43:59,145 - You need any friends you can get. 683 00:43:59,270 --> 00:44:00,580 The only thing standing between you 684 00:44:00,705 --> 00:44:03,549 and a watery grave is your wits. 685 00:44:03,674 --> 00:44:06,252 That's not my idea of adequate protection. 686 00:44:06,377 --> 00:44:08,254 - Purser, how much longer before this ship reaches port? 687 00:44:08,379 --> 00:44:09,221 If we ever do get to port 688 00:44:09,346 --> 00:44:12,224 it should be within 14 or 15 hours. 689 00:44:12,349 --> 00:44:14,093 That's a long time. 690 00:44:14,218 --> 00:44:15,294 Sit down, make yourself comfortable. 691 00:44:15,419 --> 00:44:16,562 Have a drink. 692 00:44:16,687 --> 00:44:18,355 Enjoy the Major's piano recital. 693 00:44:19,423 --> 00:44:20,433 Come on, Peterson. 694 00:44:20,558 --> 00:44:21,634 Buy us a drink. 695 00:44:21,759 --> 00:44:22,802 I'm afraid I can't accept hospitality 696 00:44:22,927 --> 00:44:25,137 from persons who I intend in a few hours' time, 697 00:44:25,262 --> 00:44:26,230 to denounce. 698 00:44:56,560 --> 00:44:57,361 - Hello? 699 00:45:02,133 --> 00:45:02,933 How are you? 700 00:45:40,704 --> 00:45:42,548 - What's wrong? 701 00:45:42,673 --> 00:45:44,250 - Nothing. - Of course it's something. 702 00:45:44,375 --> 00:45:45,242 You're upset. 703 00:45:46,443 --> 00:45:48,112 No, it's nothing. 704 00:45:50,447 --> 00:45:53,025 My husband called me on the way over here, 705 00:45:53,150 --> 00:45:55,494 caught me off guard and started yelling at me. 706 00:45:55,619 --> 00:45:58,122 And we started to arguing about nothing like we always do. 707 00:45:59,323 --> 00:46:00,424 - I fucking hate this guy. 708 00:46:01,392 --> 00:46:02,259 I'm sorry. 709 00:46:04,461 --> 00:46:05,253 - Don't worry. 710 00:46:07,731 --> 00:46:09,600 I'm so happy you're here. 711 00:46:11,569 --> 00:46:12,436 - Me too. 712 00:46:15,739 --> 00:46:16,549 - We should go. 713 00:46:16,674 --> 00:46:18,342 - Wait, wait, wait, wait. 714 00:48:23,600 --> 00:48:25,769 At least this can be ours. 715 00:48:27,638 --> 00:48:28,430 - Yeah. How's that? 716 00:48:30,474 --> 00:48:32,743 - My husband rarely comes here these days. 717 00:48:35,612 --> 00:48:40,326 Once he owns something, cars, women, houses, 718 00:48:40,451 --> 00:48:42,252 he tends to lose interest. 719 00:48:44,621 --> 00:48:46,757 He leaves this to me as my little getaway. 720 00:48:50,828 --> 00:48:51,762 You don't like it? 721 00:48:53,464 --> 00:48:54,498 - I don't like this. 722 00:49:01,905 --> 00:49:04,508 - I think about us, you, 723 00:49:06,343 --> 00:49:09,780 your body, inside of me every second of the day. 724 00:49:12,483 --> 00:49:14,651 And I think how's this even possible. 725 00:49:16,854 --> 00:49:19,323 How can I want him so much? 726 00:49:21,859 --> 00:49:22,793 - I feel the same. 727 00:49:27,931 --> 00:49:28,799 - And yet... 728 00:49:29,867 --> 00:49:30,968 - Exactly. 729 00:49:32,770 --> 00:49:34,338 - Maybe he'll leave me. 730 00:49:36,874 --> 00:49:38,875 - And until then, he'll just keep hitting people, 731 00:49:40,878 --> 00:49:41,979 abusing them? 732 00:49:48,619 --> 00:49:49,486 Maybe he'll die. 733 00:49:51,688 --> 00:49:52,489 - Doubt it. 734 00:49:54,391 --> 00:49:56,769 Everyone in that man's family lives past 90. 735 00:49:56,894 --> 00:49:57,903 Trust me, I checked. 736 00:49:58,028 --> 00:49:59,496 - People die all the time. 737 00:50:00,731 --> 00:50:01,565 - That's true. 738 00:50:03,867 --> 00:50:07,337 - Car accidents, falling down the stairs. 739 00:50:08,872 --> 00:50:10,007 All kinds of 740 00:50:14,578 --> 00:50:16,246 I'm just saying it happens. 741 00:50:20,717 --> 00:50:22,886 - Do you think it's fate that we met, you and I? 742 00:50:23,987 --> 00:50:25,798 - I do. 743 00:50:25,923 --> 00:50:27,257 I really do think so. 744 00:50:28,926 --> 00:50:29,860 - I do too. 745 00:50:31,595 --> 00:50:33,697 I've been waiting for this my whole life. 746 00:50:37,734 --> 00:50:42,372 - My god, you have such a beautiful face. 747 00:50:45,742 --> 00:50:47,377 - I'm glad you like it. 748 00:51:01,625 --> 00:51:02,668 I don't mean to rush you. 749 00:51:02,793 --> 00:51:04,061 - Yeah, I get it. 750 00:51:10,634 --> 00:51:11,902 - We got everything? - Yeah. 751 00:51:18,509 --> 00:51:20,019 - I really gotta get that thing fixed. 752 00:51:20,144 --> 00:51:21,920 - You sure you had it when we got here? 753 00:51:22,045 --> 00:51:25,357 - I think so, but then again, 754 00:51:25,482 --> 00:51:27,826 I did take off all my clothes and go in the shower with you. 755 00:51:27,951 --> 00:51:29,920 So, I don't really know. 756 00:51:31,989 --> 00:51:34,091 It's probably at my house, I think so. 757 00:51:34,858 --> 00:51:37,002 And if it's here, you'll just let me know. 758 00:51:37,127 --> 00:51:39,838 - Okay. Thank you for your understanding. 759 00:51:39,963 --> 00:51:41,098 - Didn't say I understood. 760 00:51:45,969 --> 00:51:47,446 - See you soon? 761 00:51:47,571 --> 00:51:48,438 Maybe. 762 00:51:52,509 --> 00:51:53,977 - Why does that sound like goodbye? 763 00:51:59,016 --> 00:51:59,808 What? 764 00:52:01,652 --> 00:52:02,444 Tell me. 765 00:52:03,086 --> 00:52:04,688 - Because it could be, Connor. 766 00:52:06,823 --> 00:52:07,966 - Are you joking? 767 00:52:08,091 --> 00:52:09,493 Are you joking? 768 00:52:10,928 --> 00:52:11,737 Marilyn? 769 00:52:11,862 --> 00:52:14,573 That's crazy. I mean, after what we just did, 770 00:52:14,698 --> 00:52:16,575 that's not normal. - But that's just it. 771 00:52:16,700 --> 00:52:19,970 - It was incredible and you're incredible. 772 00:52:22,539 --> 00:52:23,979 But people don't just die or go away. 773 00:52:25,676 --> 00:52:26,919 So I can't promise. 774 00:52:27,044 --> 00:52:29,421 - Marilyn. No! 775 00:52:29,546 --> 00:52:32,891 No, that just, it like, it can't, I don't, 776 00:52:33,016 --> 00:52:36,628 I don't understand, like please, Marilyn. 777 00:52:36,753 --> 00:52:37,930 - No. - I hope 778 00:52:38,055 --> 00:52:40,599 this is not the end for us. 779 00:52:40,724 --> 00:52:41,558 I really do. 780 00:52:44,695 --> 00:52:45,487 But it could be. 781 00:52:52,903 --> 00:52:53,703 You should go. 782 00:53:25,269 --> 00:53:26,945 - While you were inside getting lunch, 783 00:53:27,070 --> 00:53:30,115 my buddy, Walt, he's the best guy, he sent me this meme. 784 00:53:30,240 --> 00:53:32,050 Look at it. It's hilarious. 785 00:53:32,175 --> 00:53:33,852 - Yeah. It's pretty funny. 786 00:53:33,977 --> 00:53:34,769 There. 787 00:53:36,780 --> 00:53:37,881 Hello again. 788 00:53:45,789 --> 00:53:47,065 - So how did your paper go? 789 00:53:47,190 --> 00:53:49,067 It was fine. 790 00:53:49,192 --> 00:53:51,003 I gotta B+. 791 00:53:51,128 --> 00:53:52,128 So that was pretty okay. 792 00:53:53,096 --> 00:53:54,540 - Good. 793 00:53:54,665 --> 00:53:57,133 Well, glad we had something useful for you. 794 00:54:00,203 --> 00:54:01,071 Kim. 795 00:54:05,309 --> 00:54:06,985 Connor, I think we should probably go. 796 00:54:07,110 --> 00:54:08,854 - Yeah. Probably. 797 00:54:08,979 --> 00:54:09,913 - Actually, I'm sorry, 798 00:54:11,548 --> 00:54:13,750 I did have a question for you, book question. 799 00:54:15,052 --> 00:54:16,094 - Okay. 800 00:54:16,219 --> 00:54:17,095 - I mean I can go and... 801 00:54:17,220 --> 00:54:19,097 - No, no, that's totally fine. 802 00:54:19,222 --> 00:54:20,032 It's totally fine. 803 00:54:20,157 --> 00:54:22,534 Yeah. 804 00:54:22,659 --> 00:54:24,203 You know, why don't you cover for me now 805 00:54:24,328 --> 00:54:27,206 and I'll take the second shift and yeah, 806 00:54:27,331 --> 00:54:29,041 I'll figure it out the rest of my break. 807 00:54:29,166 --> 00:54:31,668 So would that be okay? 808 00:54:32,836 --> 00:54:33,579 Sure. 809 00:54:33,704 --> 00:54:34,671 - Great. - Sounds good. 810 00:54:36,139 --> 00:54:37,583 Have a nice day. 811 00:54:37,708 --> 00:54:38,608 - You too. - Bye Kim. 812 00:54:41,178 --> 00:54:42,679 Thanks Kim. 813 00:54:44,981 --> 00:54:47,593 - What's up man? - Nothing. 814 00:54:47,718 --> 00:54:48,518 What's up with you? 815 00:54:49,886 --> 00:54:51,563 - Doing pretty good. Don't you think? 816 00:54:51,688 --> 00:54:52,598 Hanging out with these beautiful ladies. 817 00:54:52,723 --> 00:54:54,933 So life doesn't completely suck. 818 00:54:55,058 --> 00:54:56,735 - Wait, do you guys know each other? 819 00:54:56,860 --> 00:54:58,203 Yeah. 820 00:54:58,328 --> 00:55:01,240 Everybody from Twin Oaks knows Connor. 821 00:55:01,365 --> 00:55:03,075 - Well, you're pretty famous around here yourself, Jared. 822 00:55:03,200 --> 00:55:05,477 Not like you. 823 00:55:05,602 --> 00:55:07,913 This guy made a real name for himself. 824 00:55:08,038 --> 00:55:09,881 Interesting. 825 00:55:10,006 --> 00:55:10,798 - Not really. 826 00:55:12,075 --> 00:55:14,253 Anyways, you had a question about a book. 827 00:55:14,378 --> 00:55:16,088 - That's the guy I told you about. 828 00:55:16,213 --> 00:55:17,789 - Yes, the one that you recommended, 829 00:55:17,914 --> 00:55:19,716 about the two lovers. 830 00:55:22,386 --> 00:55:23,762 - Both of the books that you borrowed 831 00:55:23,887 --> 00:55:24,847 have two lovers in them. 832 00:55:26,356 --> 00:55:28,900 - Yeah, well the one that you said was so good, 833 00:55:29,025 --> 00:55:30,936 The Postman Always Rings Twice. 834 00:55:31,061 --> 00:55:32,237 - Okay. 835 00:55:32,362 --> 00:55:33,238 - I haven't had a chance to read it. 836 00:55:33,363 --> 00:55:35,665 I was just wondering, do they get away with it? 837 00:55:37,067 --> 00:55:39,703 - Do you mean at the end or the crime itself? 838 00:55:40,203 --> 00:55:41,747 - The crime. 839 00:55:41,872 --> 00:55:42,664 - Yeah they do. 840 00:55:45,308 --> 00:55:46,910 So it's a happy ending then? 841 00:55:49,146 --> 00:55:50,180 - Not necessarily. 842 00:55:52,082 --> 00:55:53,792 - But the husband, he... 843 00:55:53,917 --> 00:55:55,185 - Yeah, he dies. 844 00:56:43,300 --> 00:56:44,300 Hello? 845 00:56:46,102 --> 00:56:47,137 - That was torture today. 846 00:56:49,206 --> 00:56:50,807 - Yeah. I agree. 847 00:56:55,312 --> 00:56:56,746 - Did you ever find your keys? 848 00:56:59,282 --> 00:57:00,225 - No, it's not my keys. 849 00:57:00,350 --> 00:57:04,730 It's the little part that connects to the end, but no, 850 00:57:04,855 --> 00:57:07,032 it'll turn up, it always does. 851 00:57:07,157 --> 00:57:08,324 I hope so. 852 00:57:10,193 --> 00:57:11,428 You said it was a keepsake. 853 00:57:16,233 --> 00:57:19,335 - Are you, are you okay? 854 00:57:25,408 --> 00:57:26,810 Has something else happened? 855 00:57:31,414 --> 00:57:32,449 That means yes. 856 00:57:35,185 --> 00:57:36,319 Fucking piece of 857 00:57:44,327 --> 00:57:46,129 It could have been a happy ending. 858 00:57:47,330 --> 00:57:48,331 - I'm sorry. You mean us? 859 00:57:51,034 --> 00:57:53,870 - What you asked me about today in the book? 860 00:57:56,106 --> 00:57:58,308 Woulda turned out just fine if they stuck together, 861 00:57:59,342 --> 00:58:00,176 but they didn't. 862 00:58:01,311 --> 00:58:03,313 They turned on each other and fucked everything up. 863 00:58:04,781 --> 00:58:07,062 Everything would've been fine if they just saw it through. 864 00:58:11,454 --> 00:58:13,298 - What are you saying to me? 865 00:58:13,423 --> 00:58:15,158 - You know what I'm saying to you. 866 00:58:16,259 --> 00:58:17,861 - Tell me, say it. 867 00:58:21,197 --> 00:58:22,031 - That... 868 00:58:24,401 --> 00:58:25,735 if we do this, 869 00:58:28,238 --> 00:58:29,172 then it's forever. 870 00:58:31,241 --> 00:58:33,376 And I mean for all times, does that make sense? 871 00:58:34,210 --> 00:58:35,011 - Yes. 872 00:58:36,980 --> 00:58:37,847 - And? 873 00:58:40,317 --> 00:58:41,351 - I agree. 874 00:58:44,120 --> 00:58:45,021 It's forever. 875 00:58:47,557 --> 00:58:48,892 - Okay. 876 00:58:50,327 --> 00:58:51,361 Alright, good. 877 00:58:55,966 --> 00:58:57,401 - I'd do anything to be with you. 878 00:59:01,271 --> 00:59:02,071 - So will I. 879 00:59:04,941 --> 00:59:07,043 - I'll be at the cottage tomorrow. 880 00:59:24,427 --> 00:59:27,564 I'm taking Astrid to Boston next week for two days, 881 00:59:28,598 --> 00:59:31,234 shopping trip he promised us months ago. 882 00:59:32,302 --> 00:59:34,070 Interesting. 883 00:59:35,171 --> 00:59:37,240 - Well, if he keeps his word, 884 00:59:38,875 --> 00:59:41,110 which is not always his strong suit. 885 00:59:42,145 --> 00:59:43,479 - That happens often? 886 00:59:45,148 --> 00:59:47,058 - More often than I'd like. 887 00:59:47,183 --> 00:59:47,984 - Which means a lot. 888 00:59:53,356 --> 00:59:56,125 If this does happen, where will he be? 889 00:59:57,460 --> 00:59:59,204 - At the house. 890 00:59:59,329 --> 01:00:00,338 - Which one? 891 01:00:00,463 --> 01:00:02,966 True. 892 01:00:04,300 --> 01:00:05,134 Out on the point. 893 01:00:07,404 --> 01:00:08,304 - Any alarms? 894 01:00:09,339 --> 01:00:12,108 - Nuh no alarms. - He doesn't believe in them. 895 01:00:14,010 --> 01:00:16,555 He sleeps with a gun under his pillow, wherever he goes. 896 01:00:16,680 --> 01:00:17,981 Makes him feel like a big man. 897 01:00:19,416 --> 01:00:20,283 - Got it. 898 01:00:32,595 --> 01:00:34,130 - Is this really happening? 899 01:00:36,533 --> 01:00:41,413 - Unless you told me to stop it this instant, then yes, 900 01:00:41,538 --> 01:00:42,505 it's going to happen. 901 01:00:49,546 --> 01:00:51,047 Tell me it isn't for the money. 902 01:00:54,350 --> 01:00:55,142 His money. 903 01:00:57,554 --> 01:00:59,989 If it is, even partially for it, 904 01:01:02,525 --> 01:01:03,501 lie to me and tell me it isn't. 905 01:01:03,626 --> 01:01:05,270 - Of course it isn't. 906 01:01:05,395 --> 01:01:07,606 - You don't even have to think about it? 907 01:01:07,731 --> 01:01:10,075 - No! - Not even for a second? 908 01:01:10,200 --> 01:01:12,077 It seems like he's got a lot of it. 909 01:01:12,202 --> 01:01:14,337 - He does millions and millions, but not for me. 910 01:01:17,474 --> 01:01:19,008 - I, I don't understand. 911 01:01:20,710 --> 01:01:22,320 - Well, I mean, some of it will come to me 912 01:01:22,445 --> 01:01:25,323 as a monthly stipend, but you know, 913 01:01:25,448 --> 01:01:27,125 the bulk of his estate goes to Astrid. 914 01:01:27,250 --> 01:01:30,128 I'm just the executor until she turns 25 and, 915 01:01:30,253 --> 01:01:31,045 then it's all hers. 916 01:01:37,393 --> 01:01:39,062 Did I say something wrong? 917 01:01:41,598 --> 01:01:43,108 Are you having second thoughts? 918 01:01:43,233 --> 01:01:45,702 - About you? Never. 919 01:01:50,440 --> 01:01:51,883 I'm doing this for us 920 01:01:52,008 --> 01:01:53,528 and I'm not gonna think twice about it. 921 01:01:54,778 --> 01:01:57,288 I don't want to know any more about him ever. 922 01:01:57,413 --> 01:01:58,214 Never again. 923 01:01:59,649 --> 01:02:02,051 What I know is the way he treats you and her. 924 01:02:04,420 --> 01:02:05,420 And that's enough for me. 925 01:02:07,624 --> 01:02:09,559 Yes. It's gonna happen while you're in Boston. 926 01:02:11,628 --> 01:02:15,064 And when it does, we'll be free. 927 01:03:03,746 --> 01:03:05,148 I should go. 928 01:03:07,650 --> 01:03:08,684 - I don't want you to. 929 01:03:09,519 --> 01:03:11,454 - Soon I won't have to. 930 01:03:23,867 --> 01:03:25,368 We shouldn't talk for a while. 931 01:03:28,438 --> 01:03:31,674 I don't know for how long, but until we both know it's safe. 932 01:03:33,243 --> 01:03:34,035 - I understand. 933 01:03:35,411 --> 01:03:37,422 - If anybody ever asks you, 934 01:03:37,547 --> 01:03:40,650 any phone call we ever had is about work. 935 01:03:43,553 --> 01:03:45,597 I gave you my numbers so that you could ask me about authors 936 01:03:45,722 --> 01:03:48,233 or I could provide you with information. 937 01:03:48,358 --> 01:03:49,725 - Yes, I'll do that. 938 01:03:52,795 --> 01:03:53,663 - Good. 939 01:04:00,703 --> 01:04:03,506 - There's a sun room of the side of the house, 940 01:04:04,741 --> 01:04:06,242 the door doesn't lock. 941 01:04:11,247 --> 01:04:12,849 We're supposed to leave on Tuesday. 942 01:04:16,386 --> 01:04:17,353 - Then have a nice trip. 943 01:04:21,157 --> 01:04:22,767 There's one more thing I need you to do. 944 01:04:22,892 --> 01:04:24,803 I need you to go to a drug store. 945 01:04:24,928 --> 01:04:27,605 And I need you to buy one of those burner phones. 946 01:04:27,730 --> 01:04:30,199 If anything happens while I'm gone, you can text me. 947 01:04:31,467 --> 01:04:32,644 That way I'll know you're in trouble 948 01:04:32,769 --> 01:04:34,237 or you need something. 949 01:04:35,438 --> 01:04:37,615 When you use it, text me one word, 950 01:04:37,740 --> 01:04:40,618 text me the word books and I'll know. 951 01:04:40,743 --> 01:04:43,354 And I'll get to you somehow, I promise you. 952 01:04:43,479 --> 01:04:46,324 But do not call me, text me. 953 01:04:46,449 --> 01:04:47,659 And I will meet you at the parking lot 954 01:04:47,784 --> 01:04:49,494 of the woods where we met, okay? 955 01:04:49,619 --> 01:04:51,254 Okay. 956 01:04:52,789 --> 01:04:55,224 - You do that and I promise you, 957 01:04:56,793 --> 01:05:00,229 I will get to you no matter what it takes, okay? 958 01:05:01,464 --> 01:05:02,598 At least we'll be together. 959 01:05:03,800 --> 01:05:04,592 Do you understand? 960 01:05:06,302 --> 01:05:06,744 - Nothing's gonna happen, alright? 961 01:05:06,869 --> 01:05:07,803 - Don't say it. 962 01:05:09,439 --> 01:05:10,231 You'll jinx it. 963 01:05:12,942 --> 01:05:14,777 - Will you promise we'll be together? 964 01:05:15,712 --> 01:05:16,746 - I promise. 965 01:06:24,781 --> 01:06:26,491 - Hello there. 966 01:06:26,616 --> 01:06:27,408 What's up? 967 01:06:30,887 --> 01:06:32,555 - That'd be my next question. 968 01:06:33,723 --> 01:06:34,515 Isn't that weird. 969 01:06:35,958 --> 01:06:37,393 - Where you been all day? 970 01:06:40,696 --> 01:06:42,907 - Good to see you too, Deputy. 971 01:06:43,032 --> 01:06:44,575 - You don't wanna get smart right now. 972 01:06:44,700 --> 01:06:46,277 Smart asses get read their rights 973 01:06:46,402 --> 01:06:47,845 while I hold their stupid fucking faces down 974 01:06:47,970 --> 01:06:49,338 against the hood of my car. 975 01:06:51,574 --> 01:06:53,418 - Do you see the way this guy talks to me? 976 01:06:53,543 --> 01:06:54,623 - Just answer the question. 977 01:06:55,611 --> 01:06:57,789 - I was out. It's my day off. 978 01:06:57,914 --> 01:06:59,515 - Out? Where? 979 01:07:01,984 --> 01:07:02,852 - Running. 980 01:07:03,820 --> 01:07:06,631 - Running? All day long? 981 01:07:06,756 --> 01:07:10,426 - Yeah. And whatever. 982 01:07:11,461 --> 01:07:12,971 What is this? 983 01:07:13,096 --> 01:07:15,306 - Eh, maybe something, maybe nothing. 984 01:07:15,431 --> 01:07:17,809 - We've had a series of break-ins the last few weeks. 985 01:07:17,934 --> 01:07:19,935 Last night we had three. 986 01:07:21,971 --> 01:07:24,215 - And you're asking me because? 987 01:07:24,340 --> 01:07:27,452 - Because you're a convict and you live here. 988 01:07:27,577 --> 01:07:29,821 We're talking to anybody with a record, so... 989 01:07:29,946 --> 01:07:30,788 - I see. 990 01:07:30,913 --> 01:07:32,824 I bet you do. 991 01:07:32,949 --> 01:07:35,226 - Take it easy, please. 992 01:07:35,351 --> 01:07:36,661 He's got no priors when it comes to stealing 993 01:07:36,786 --> 01:07:37,495 or breaking and entering. 994 01:07:37,620 --> 01:07:38,963 - He's been to prison. 995 01:07:39,088 --> 01:07:39,897 - Yeah. So has Martha Stewart. 996 01:07:40,022 --> 01:07:41,466 You check on her whereabouts yet? 997 01:07:41,591 --> 01:07:42,425 You piece of 998 01:07:43,493 --> 01:07:44,836 - Come on. Relax. 999 01:07:44,961 --> 01:07:47,839 Okay. You got nothing, right? 1000 01:07:47,964 --> 01:07:49,907 Because you have an alibi for last night. 1001 01:07:50,032 --> 01:07:50,900 Don't you? 1002 01:07:53,669 --> 01:07:54,461 - Yeah. 1003 01:07:55,505 --> 01:07:56,297 - What is it? 1004 01:07:58,975 --> 01:08:02,912 - Dinner, with my mom, 1005 01:08:05,982 --> 01:08:06,916 until late. 1006 01:08:07,817 --> 01:08:08,860 What is going on? 1007 01:08:08,985 --> 01:08:09,819 - How late? 1008 01:08:10,987 --> 01:08:12,997 - One or two. 1009 01:08:13,122 --> 01:08:17,402 We watched some movie on TCM. The Lady From Shanghai. 1010 01:08:17,527 --> 01:08:18,736 - Where is she? 1011 01:08:18,861 --> 01:08:20,738 - In Shanghai I presume. 1012 01:08:20,863 --> 01:08:21,839 You. Your mom. 1013 01:08:21,964 --> 01:08:22,932 My mother. 1014 01:08:24,000 --> 01:08:26,769 At work, at the hospital. 1015 01:08:27,837 --> 01:08:28,671 Call her. 1016 01:08:30,006 --> 01:08:31,607 - Why didn't you answer my calls today? 1017 01:08:33,009 --> 01:08:33,851 - When? 1018 01:08:33,976 --> 01:08:35,010 Check your phone. 1019 01:08:35,978 --> 01:08:36,979 Check your phone. 1020 01:08:41,083 --> 01:08:41,951 Six. 1021 01:08:43,019 --> 01:08:44,028 - It's off. 1022 01:08:44,153 --> 01:08:45,897 Keep that on from now on. 1023 01:08:46,022 --> 01:08:47,865 Do you hear me? 1024 01:08:47,990 --> 01:08:49,867 I don't like driving here any more than I have to. 1025 01:08:49,992 --> 01:08:51,903 Whether it's bullshit or not. 1026 01:08:52,028 --> 01:08:52,904 God, I keep giving you chances. 1027 01:08:53,029 --> 01:08:54,463 You keep dicking 'em up. 1028 01:08:55,831 --> 01:08:56,632 - I'm sorry. 1029 01:08:58,701 --> 01:08:59,911 - Okay. We should go. 1030 01:09:00,036 --> 01:09:00,970 Can we go? 1031 01:09:02,672 --> 01:09:04,512 I'll see you soon for breakfast. Don't be late. 1032 01:09:22,191 --> 01:09:23,768 - Anyway, blah, blah, blah. 1033 01:09:23,893 --> 01:09:24,902 Enough about me. 1034 01:09:25,027 --> 01:09:25,867 - No, I'm interested. 1035 01:09:27,964 --> 01:09:31,776 No, you're not. 1036 01:09:31,901 --> 01:09:33,811 I wish you were, but you're not. 1037 01:09:33,936 --> 01:09:36,739 You keep looking around, checking your phone. 1038 01:09:38,074 --> 01:09:40,084 It's like your mind's not even here. 1039 01:09:40,209 --> 01:09:41,853 - That's not true. 1040 01:09:41,978 --> 01:09:42,845 - Isn't it though? 1041 01:09:44,814 --> 01:09:46,357 - I mean, yeah. 1042 01:09:46,482 --> 01:09:49,994 I'm a little distracted, but I'm interested. 1043 01:09:50,119 --> 01:09:53,522 - But not actually like I am. 1044 01:09:55,157 --> 01:09:56,559 - What do you mean, Kim? 1045 01:09:58,060 --> 01:10:00,729 - Like I am in you. 1046 01:10:06,936 --> 01:10:09,572 Right. 1047 01:10:12,174 --> 01:10:13,709 Anyway. Change of subject. 1048 01:10:15,011 --> 01:10:15,878 Why tonight? 1049 01:10:17,246 --> 01:10:17,855 I've asked you out a couple of times, 1050 01:10:17,980 --> 01:10:20,825 well, not out out, but for a run. 1051 01:10:20,950 --> 01:10:21,742 Whatever. 1052 01:10:22,785 --> 01:10:23,995 Why now? 1053 01:10:24,120 --> 01:10:24,954 Why dinner? 1054 01:10:26,756 --> 01:10:27,548 - No reason. 1055 01:10:28,791 --> 01:10:32,970 Just, and we don't have to do that, by the way. 1056 01:10:33,095 --> 01:10:34,897 You know, change the subject. 1057 01:10:36,299 --> 01:10:40,636 I just, I didn't know that you felt that way about me. 1058 01:10:42,305 --> 01:10:44,740 You know, I thought we were just friends or something. 1059 01:10:46,142 --> 01:10:48,911 - We are, but Connor, come on. 1060 01:10:51,647 --> 01:10:53,582 You know what I'm talking about, I know you do. 1061 01:10:57,987 --> 01:10:58,779 - Kim. 1062 01:11:05,294 --> 01:11:06,929 Look, I love being friends with you. 1063 01:11:08,164 --> 01:11:09,498 I need friends. 1064 01:11:10,833 --> 01:11:12,176 Seriously. 1065 01:11:12,301 --> 01:11:14,946 I think you're amazing, but- 1066 01:11:15,071 --> 01:11:16,138 - No. - I just. 1067 01:11:17,239 --> 01:11:18,107 - I get it. 1068 01:11:20,309 --> 01:11:21,110 - Yeah. 1069 01:11:27,717 --> 01:11:30,619 - Would you excuse me for one minute? 1070 01:13:50,326 --> 01:13:51,126 My god. 1071 01:14:07,343 --> 01:14:08,177 Dammit. 1072 01:15:24,553 --> 01:15:29,191 You look such a little... 1073 01:15:31,393 --> 01:15:34,171 No, I couldn't sleep. 1074 01:15:34,296 --> 01:15:36,431 So I walked down to the marina. 1075 01:15:38,968 --> 01:15:41,203 Okay, yes. 1076 01:15:41,570 --> 01:15:44,039 The bar down by the marina. 1077 01:15:48,344 --> 01:15:49,378 What? 1078 01:15:50,412 --> 01:15:52,957 No, I keep ours on the Cape. 1079 01:15:53,082 --> 01:15:54,992 Come on. You know that. 1080 01:15:55,117 --> 01:15:56,285 No, I just... 1081 01:16:00,289 --> 01:16:02,391 Yes. A couple of drinks. 1082 01:16:03,525 --> 01:16:05,135 And now I'm back. 1083 01:16:05,260 --> 01:16:08,397 So tell Daddy goodnight and go to sleep. 1084 01:16:12,301 --> 01:16:13,101 Yes. 1085 01:16:15,471 --> 01:16:16,405 I said yes. 1086 01:16:18,307 --> 01:16:19,141 It's true. 1087 01:16:21,143 --> 01:16:22,244 I'll see you soon. 1088 01:16:24,480 --> 01:16:28,158 Yes. 1089 01:16:28,283 --> 01:16:29,251 Good night. 1090 01:17:21,670 --> 01:17:24,507 You are dead, mother fucker. 1091 01:17:26,075 --> 01:17:29,478 So I hope to God that it was worth it. 1092 01:17:44,359 --> 01:17:45,603 Sit the down. 1093 01:17:45,728 --> 01:17:46,570 - Wait, wait, wait, wait. - Sit the down. 1094 01:17:46,695 --> 01:17:47,471 - Wait, wait, dude, it's me. 1095 01:17:47,596 --> 01:17:49,106 It's me, it's me, it's Jared. 1096 01:17:49,231 --> 01:17:50,574 - Jared! 1097 01:17:50,699 --> 01:17:52,343 What the are you doing here? 1098 01:17:52,468 --> 01:17:53,277 - Same thing as you, man. 1099 01:17:53,402 --> 01:17:54,411 What do you think? 1100 01:17:54,536 --> 01:17:55,946 - Tell me. 1101 01:17:56,071 --> 01:17:57,615 Dude, I'm fucking breaking in and stealing 1102 01:17:57,740 --> 01:17:59,249 Bro, don't point that thing at me. 1103 01:17:59,374 --> 01:18:01,285 - Who told you to do that? 1104 01:18:01,410 --> 01:18:02,987 Your little fucking girlfriend? 1105 01:18:03,112 --> 01:18:04,121 - No, no dude. 1106 01:18:04,246 --> 01:18:05,055 I mean, she hates her old man 1107 01:18:05,180 --> 01:18:06,190 and she showed me all the that he owns. 1108 01:18:06,315 --> 01:18:08,525 But dude, I've been doing this all over the fucking town. 1109 01:18:08,650 --> 01:18:10,427 I can't help it. It's what I do. 1110 01:18:10,552 --> 01:18:13,530 - That's not what I fucking asked you. 1111 01:18:13,655 --> 01:18:15,190 That is not what I asked you. 1112 01:18:16,558 --> 01:18:17,368 - Okay, I was, I was, I was up here 1113 01:18:17,493 --> 01:18:20,604 and I heard someone come in, so I fucking hid. 1114 01:18:20,729 --> 01:18:21,505 And then I heard you two fighting. 1115 01:18:21,630 --> 01:18:23,440 So I came in here and he was... 1116 01:18:23,565 --> 01:18:25,142 Bro, he was about to shoot, I saved you. 1117 01:18:25,267 --> 01:18:27,703 Can you not point that thing at me please? 1118 01:19:03,605 --> 01:19:04,439 Okay, okay. 1119 01:19:06,542 --> 01:19:07,576 Take this 1120 01:19:09,278 --> 01:19:10,521 Where the is my mask? 1121 01:19:10,646 --> 01:19:11,446 I'm okay. 1122 01:19:16,652 --> 01:19:17,486 Okay. 1123 01:19:23,659 --> 01:19:24,693 Where's my fucking mask. 1124 01:19:25,661 --> 01:19:27,095 Where the 1125 01:20:24,553 --> 01:20:26,221 - Yes, the roadblocks are up. 1126 01:20:28,223 --> 01:20:29,066 - We're watching the railroad station 1127 01:20:29,191 --> 01:20:31,326 and he isn't hiding in the woods. 1128 01:20:58,420 --> 01:20:59,212 Hello? 1129 01:21:00,756 --> 01:21:01,756 Connor? 1130 01:21:04,393 --> 01:21:05,694 Connor. You there? 1131 01:21:08,563 --> 01:21:09,923 - What did I say about calling me? 1132 01:21:11,767 --> 01:21:13,435 - I'm sorry. 1133 01:21:14,269 --> 01:21:18,573 - You don't have to apologize, but what did I say? 1134 01:21:19,741 --> 01:21:20,617 - Not to. 1135 01:21:20,742 --> 01:21:21,743 - That's right. 1136 01:21:23,612 --> 01:21:24,746 And now you did. 1137 01:21:27,282 --> 01:21:29,493 - I'm on the phone that you made me get. 1138 01:21:29,618 --> 01:21:30,552 - It's not what I said. 1139 01:21:32,587 --> 01:21:33,530 It's not what I said. 1140 01:21:33,655 --> 01:21:36,291 I said, don't call me on this phone period. 1141 01:21:37,459 --> 01:21:38,560 And now you did. 1142 01:21:40,429 --> 01:21:41,672 You know why I said that. 1143 01:21:41,797 --> 01:21:42,806 - Because it's dangerous. 1144 01:21:42,931 --> 01:21:44,808 - More than that because it's the type of thing 1145 01:21:44,933 --> 01:21:46,268 that you can get you caught. 1146 01:21:49,471 --> 01:21:50,314 Well, you've done it now anyway. 1147 01:21:50,439 --> 01:21:51,231 So go ahead. 1148 01:21:55,310 --> 01:21:57,430 He's dead by the way, if that's what you're wondering. 1149 01:21:59,815 --> 01:22:01,358 Is it? 1150 01:22:01,483 --> 01:22:02,584 - No. - Really? 1151 01:22:04,353 --> 01:22:07,564 - I, I just wanted to, 1152 01:22:07,689 --> 01:22:09,366 I needed to know that you're okay, 1153 01:22:09,491 --> 01:22:10,425 that you're alive. 1154 01:22:13,729 --> 01:22:14,705 - Okay. 1155 01:22:14,830 --> 01:22:16,264 Well, why wouldn't I be? 1156 01:22:17,899 --> 01:22:19,710 - I don't know. 1157 01:22:19,835 --> 01:22:24,439 I just, you're just really horrible to me right now. 1158 01:22:25,474 --> 01:22:26,516 - Maybe that's because 1159 01:22:26,641 --> 01:22:27,784 I just killed somebody four hours ago. 1160 01:22:27,909 --> 01:22:29,778 Maybe that's why, I don't know. 1161 01:22:36,018 --> 01:22:38,787 He'll be found soon if he hasn't been already. 1162 01:22:41,923 --> 01:22:43,291 Nobody's contacted you yet? 1163 01:22:44,826 --> 01:22:45,827 - No. 1164 01:22:48,663 --> 01:22:49,464 - All right. 1165 01:22:50,832 --> 01:22:51,800 Then there's still time. 1166 01:22:53,402 --> 01:22:54,878 - Before what? 1167 01:22:55,003 --> 01:22:56,713 - Before the world comes busting down on our heads 1168 01:22:56,838 --> 01:22:58,306 at 10,000 miles per hour, Marilyn. 1169 01:23:12,721 --> 01:23:13,513 Why was he there? 1170 01:23:15,390 --> 01:23:17,601 - Because I told you that he'd be there. 1171 01:23:17,726 --> 01:23:18,827 It's his house. 1172 01:23:20,762 --> 01:23:22,664 - Not talking about your husband. 1173 01:23:24,399 --> 01:23:27,369 - I'm sorry. I, I don't follow what you're saying. 1174 01:23:28,603 --> 01:23:29,838 - I was there and he wasn't. 1175 01:23:31,706 --> 01:23:33,283 Then he saw me. 1176 01:23:33,408 --> 01:23:35,752 We ran upstairs, we struggled for the gun. 1177 01:23:35,877 --> 01:23:37,487 He won it. 1178 01:23:37,612 --> 01:23:38,847 He was gonna shoot me dead. 1179 01:23:39,748 --> 01:23:40,582 But he didn't. 1180 01:23:42,884 --> 01:23:44,386 Do you know why, Marilyn? 1181 01:23:45,987 --> 01:23:47,389 - No. 1182 01:23:48,557 --> 01:23:49,877 - Because someone else was there. 1183 01:23:52,761 --> 01:23:55,430 Jared Clifton, your stepdaughter's boyfriend. 1184 01:23:56,898 --> 01:23:58,442 - Are you joking? 1185 01:23:58,567 --> 01:24:00,811 - Why would I joke about something like that? 1186 01:24:00,936 --> 01:24:02,871 - Well, I don't know. 1187 01:24:04,773 --> 01:24:07,651 He said he was just breaking in and stealing some 1188 01:24:07,776 --> 01:24:09,277 that it was all just a coincidence, 1189 01:24:11,113 --> 01:24:12,889 But that's a pretty huge fucking coincidence, 1190 01:24:13,014 --> 01:24:13,915 don't you think? 1191 01:24:17,819 --> 01:24:19,421 So tell me it was just that. 1192 01:24:21,990 --> 01:24:24,668 Coincidence. Nothing more. 1193 01:24:24,793 --> 01:24:26,561 - It was, Connor. 1194 01:24:28,363 --> 01:24:30,674 Are you actually saying that I could possibly... 1195 01:24:30,799 --> 01:24:31,733 - I don't know, 1196 01:24:32,968 --> 01:24:34,811 but her boyfriend and your boyfriend 1197 01:24:34,936 --> 01:24:37,247 both broke into the same house on the same night 1198 01:24:37,372 --> 01:24:39,816 and one of us killed your husband, 1199 01:24:39,941 --> 01:24:41,776 which is awfully fucking convenient. 1200 01:24:44,813 --> 01:24:47,449 - I really don't like what you're saying. 1201 01:24:48,850 --> 01:24:50,927 - Well all I know is that Jared Clifton was there 1202 01:24:51,052 --> 01:24:52,587 and he saved my life. 1203 01:24:54,122 --> 01:24:55,490 And then I shot him. 1204 01:24:56,124 --> 01:24:57,768 - What? 1205 01:24:57,893 --> 01:24:59,427 - Yeah. Why not? 1206 01:25:00,795 --> 01:25:01,905 It's the perfect alibi. 1207 01:25:02,030 --> 01:25:05,575 I mean, your husband's gone. 1208 01:25:05,700 --> 01:25:06,843 The answer to our problems 1209 01:25:06,968 --> 01:25:08,770 was just sitting there on his knees. 1210 01:25:10,972 --> 01:25:13,775 So I did it and I made it look like they killed each other. 1211 01:25:18,013 --> 01:25:18,947 That was my night. 1212 01:25:20,015 --> 01:25:20,982 How was yours? 1213 01:25:22,918 --> 01:25:24,119 Shopping was good? 1214 01:25:32,060 --> 01:25:35,539 - I don't know what to say to you right now. 1215 01:25:35,664 --> 01:25:37,874 - Tell me that you need me. 1216 01:25:37,999 --> 01:25:39,159 Tell me that it was worth it. 1217 01:25:40,869 --> 01:25:41,703 - It was. 1218 01:25:45,040 --> 01:25:46,574 - Okay. Fine. 1219 01:25:50,679 --> 01:25:53,982 Then go back to bed and do not call me again. 1220 01:25:55,550 --> 01:25:57,894 Text me if you really need something, 1221 01:25:58,019 --> 01:26:00,488 be ready to lie your ass off for the next two months. 1222 01:26:05,060 --> 01:26:06,995 I love you. 1223 01:26:08,730 --> 01:26:10,532 - I love you. 1224 01:26:13,134 --> 01:26:14,911 - You promise? 1225 01:26:15,036 --> 01:26:16,038 - I promise. 1226 01:26:52,941 --> 01:26:55,543 See now this is more like it, you waiting for me. 1227 01:26:56,177 --> 01:26:57,053 - Yes, Sir. 1228 01:26:57,178 --> 01:26:59,156 - Boy. Yes, Sir on top of it. 1229 01:26:59,281 --> 01:27:01,082 This is my fucking lucky day. 1230 01:27:02,183 --> 01:27:03,718 Yours too from the sound of it. 1231 01:27:04,786 --> 01:27:05,578 - How's that? 1232 01:27:06,187 --> 01:27:07,063 Come on. 1233 01:27:07,188 --> 01:27:08,056 You must a heard. 1234 01:27:09,190 --> 01:27:10,058 - Heard? 1235 01:27:11,626 --> 01:27:13,803 The little who murdered the rich guy over on, 1236 01:27:13,928 --> 01:27:17,040 out on the water there, Jared Clifton, 1237 01:27:17,165 --> 01:27:18,066 whatever his name is. 1238 01:27:20,135 --> 01:27:21,811 Whole firestorm was bad. 1239 01:27:21,936 --> 01:27:24,848 Went down out there last night, shooting and stabbing, 1240 01:27:24,973 --> 01:27:25,765 all kinds of 1241 01:27:27,275 --> 01:27:30,020 Guy took a fire poker to the back of the head 1242 01:27:30,145 --> 01:27:32,155 and still managed to kill the perp. 1243 01:27:32,280 --> 01:27:33,648 How the hell does that work? 1244 01:27:36,217 --> 01:27:38,695 Anyway, solves the break-ins 1245 01:27:38,820 --> 01:27:39,863 they've been having around here, 1246 01:27:39,988 --> 01:27:43,791 which is why I said it was, well that's pretty good for you. 1247 01:27:46,061 --> 01:27:46,937 - Yeah, I see. 1248 01:27:47,062 --> 01:27:48,838 Yeah, yeah, no. 1249 01:27:48,963 --> 01:27:50,707 I heard something about it at work. 1250 01:27:50,832 --> 01:27:51,666 Terrible. 1251 01:27:52,867 --> 01:27:53,710 - Crime doesn't pay. Right? 1252 01:27:53,835 --> 01:27:55,103 That's what they say. 1253 01:27:57,038 --> 01:27:57,830 They're right too. 1254 01:28:00,041 --> 01:28:02,052 You already know that though, don't you Bates? 1255 01:28:02,177 --> 01:28:03,678 - Sure do. - Yeah. 1256 01:28:07,982 --> 01:28:09,092 What's with your neck? 1257 01:28:09,217 --> 01:28:10,060 What'd you do, cut yourself shaving? 1258 01:28:10,185 --> 01:28:11,127 - This? - Yeah. 1259 01:28:11,252 --> 01:28:14,622 - Yeah, no, I, you know. 1260 01:28:17,092 --> 01:28:18,568 - What's that? 1261 01:28:18,693 --> 01:28:21,629 - You know? I was, I was, you know, tree. 1262 01:28:22,997 --> 01:28:23,740 You're still running. 1263 01:28:23,865 --> 01:28:24,666 - Yeah. - Right. 1264 01:28:26,234 --> 01:28:27,802 You still getting to work on time? 1265 01:28:29,371 --> 01:28:31,748 Still driving that piece of car? 1266 01:28:31,873 --> 01:28:32,882 - Yep. 1267 01:28:33,007 --> 01:28:34,242 Doing it all. Living the life. 1268 01:28:38,713 --> 01:28:40,815 Is there anything you wanna tell me? 1269 01:28:42,884 --> 01:28:45,653 - No. - Are you sure? 1270 01:28:47,288 --> 01:28:49,157 'Cause I'm here, I'm listening. 1271 01:28:50,859 --> 01:28:52,727 Listen, I'm, I'm really pulling for you. 1272 01:28:56,030 --> 01:28:56,831 - No, I'm, I'm good. 1273 01:28:58,366 --> 01:28:59,175 Really. - You're you're good? 1274 01:28:59,300 --> 01:29:03,013 - Yeah. - Okay. 1275 01:29:03,138 --> 01:29:04,038 Let's eat. 1276 01:29:05,073 --> 01:29:06,174 Guess who's buying? 1277 01:29:07,242 --> 01:29:08,818 You. 1278 01:29:08,943 --> 01:29:09,878 Miss. 1279 01:31:27,215 --> 01:31:28,224 No one could possibly 1280 01:31:28,349 --> 01:31:29,192 getaway with an act like that. 1281 01:31:29,317 --> 01:31:30,326 They'd be wise to me in a minute. 1282 01:31:30,451 --> 01:31:30,994 - Don't be yellow. 1283 01:31:31,119 --> 01:31:32,028 You look enough like him, 1284 01:31:32,153 --> 01:31:34,397 the same coloring and the same build. 1285 01:31:34,522 --> 01:31:36,099 See how his clothes fit you. 1286 01:31:36,224 --> 01:31:37,934 No kidding. You almost had me fooled for a while. 1287 01:31:38,059 --> 01:31:39,035 Grow up girl. 1288 01:31:39,160 --> 01:31:41,070 Don't you think a father knows his own son 1289 01:31:41,195 --> 01:31:42,272 and there must be other relatives. 1290 01:31:42,397 --> 01:31:43,306 The father won't have to know you. 1291 01:31:43,431 --> 01:31:44,374 We'll wait 'til he gives up the ghost. 1292 01:31:44,499 --> 01:31:47,002 He's an old geezer and he won't pull through. 1293 01:32:16,965 --> 01:32:19,033 Where you going, son. 1294 01:32:21,235 --> 01:32:22,111 - For a run. 1295 01:32:22,236 --> 01:32:23,871 - This early, with a bag? 1296 01:32:27,241 --> 01:32:28,117 - Yeah. I got work after. 1297 01:32:28,242 --> 01:32:29,034 What's? 1298 01:32:30,244 --> 01:32:32,288 - Look, I'm not supposed to be here. Okay? 1299 01:32:32,413 --> 01:32:34,724 They agreed to let me talk to you for a minute or two. 1300 01:32:34,849 --> 01:32:38,394 So please just don't do anything stupid. 1301 01:32:38,519 --> 01:32:39,329 Okay? - Okay. 1302 01:32:39,454 --> 01:32:42,332 Okay. Please. 1303 01:32:42,457 --> 01:32:43,497 I'm asking you nicely now. 1304 01:32:44,592 --> 01:32:45,969 - Yeah, no I'm, I'm listening. 1305 01:32:46,094 --> 01:32:47,170 I'm listening to you. 1306 01:32:47,295 --> 01:32:49,973 - Alright, they got you solid on this. 1307 01:32:50,098 --> 01:32:51,174 Okay, there's no reason 1308 01:32:51,299 --> 01:32:52,242 to make it any worse than already is. 1309 01:32:52,367 --> 01:32:53,977 They know, eh don't, 1310 01:32:54,102 --> 01:32:55,345 they know somebody else was there. 1311 01:32:55,470 --> 01:32:57,146 They got blood under a fingernail. 1312 01:32:57,271 --> 01:33:00,750 Not from one of the victims it's blood that matches yours. 1313 01:33:00,875 --> 01:33:02,318 Okay? A lot of valuables missing. 1314 01:33:02,443 --> 01:33:04,020 Stuff not on the body of the dead perp. 1315 01:33:04,145 --> 01:33:07,991 So they know that you two were working together. 1316 01:33:08,116 --> 01:33:08,908 Okay? 1317 01:33:13,621 --> 01:33:14,998 I have no idea what you're talking about, man. 1318 01:33:15,123 --> 01:33:16,958 That's crazy. - Bates, please. 1319 01:33:21,062 --> 01:33:22,205 - Okay. 1320 01:33:22,330 --> 01:33:26,100 Look, I don't know what you're talking about, 1321 01:33:27,502 --> 01:33:30,472 but yeah, I'll come with- 1322 01:33:33,408 --> 01:33:34,508 - God dammit. 1323 01:33:35,176 --> 01:33:36,010 Bates! 1324 01:33:39,147 --> 01:33:39,939 Bates! 1325 01:36:02,623 --> 01:36:07,428 - Bates, these people will kill you. 1326 01:36:08,296 --> 01:36:09,672 They are itching to do it. 1327 01:36:09,797 --> 01:36:11,708 - I am begging you now. - No. 1328 01:36:11,833 --> 01:36:14,268 Get down on the ground and stop this 1329 01:36:15,336 --> 01:36:17,438 Now god dammit, do it son. 1330 01:36:19,674 --> 01:36:20,754 Just listen to me. Alright? 1331 01:36:23,411 --> 01:36:24,278 Just listen. 1332 01:36:27,481 --> 01:36:29,559 - What have you done? 1333 01:36:29,684 --> 01:36:30,393 - Well I don't. I don't. 1334 01:36:30,518 --> 01:36:31,310 What do you mean? 1335 01:36:34,355 --> 01:36:36,566 - How did you know that I was gonna come here? 1336 01:36:36,691 --> 01:36:37,792 If you didn't... 1337 01:36:39,760 --> 01:36:42,163 How could you possibly know? 1338 01:36:42,830 --> 01:36:46,576 How? - We got a tip, okay? 1339 01:36:46,701 --> 01:36:47,668 Anonymous caller. 1340 01:36:49,370 --> 01:36:50,162 Some lady. 1341 01:36:51,372 --> 01:36:52,240 - Don't lie to me. 1342 01:36:53,841 --> 01:36:56,252 - I don't understand what you're saying. 1343 01:36:56,377 --> 01:36:57,697 She told us right where you'd be. 1344 01:37:00,681 --> 01:37:01,681 - I, I don't believe you. 1345 01:37:02,550 --> 01:37:04,293 - Get down on the fucking ground now. 1346 01:37:04,418 --> 01:37:05,294 - Gimme a second. 1347 01:37:05,419 --> 01:37:07,497 Please. One second. 1348 01:37:07,622 --> 01:37:09,766 Very fidgety. Okay? 1349 01:37:09,891 --> 01:37:12,735 Just do what they say, please. 1350 01:37:12,860 --> 01:37:14,228 Nothing you're gonna regret. 1351 01:37:15,796 --> 01:37:17,331 - I can't. 1352 01:37:18,532 --> 01:37:19,575 - Alright, listen to me. 1353 01:37:19,700 --> 01:37:21,010 They have your key ring. Alright? 1354 01:37:21,135 --> 01:37:24,447 Or a piece of it. The little Indian coin. 1355 01:37:24,572 --> 01:37:25,506 They have it. 1356 01:37:28,576 --> 01:37:32,021 - My, my key chain? 1357 01:37:32,146 --> 01:37:33,289 - Must have dropped it at the scene 1358 01:37:33,414 --> 01:37:35,258 or it broke or something. 1359 01:37:35,383 --> 01:37:36,425 I don't know. 1360 01:37:36,550 --> 01:37:37,342 They have it. 1361 01:37:38,419 --> 01:37:40,496 They found it in the house. 1362 01:37:40,621 --> 01:37:42,089 No, no, no, no. 1363 01:37:45,826 --> 01:37:47,470 - Bates. - That's not, 1364 01:37:47,595 --> 01:37:51,307 that's, that's, that's not possible. 1365 01:37:51,432 --> 01:37:53,476 - No. I'm telling you that they do. 1366 01:37:53,601 --> 01:37:54,393 - That's... 1367 01:37:56,604 --> 01:37:57,380 - They have it. 1368 01:37:57,505 --> 01:37:59,707 Let's not make this any worse than it is. 1369 01:38:01,776 --> 01:38:04,787 Just get down. 1370 01:38:04,912 --> 01:38:06,113 Get down. 1371 01:38:15,623 --> 01:38:16,423 - Okay. 1372 01:38:17,625 --> 01:38:18,459 Okay. 1373 01:38:19,694 --> 01:38:20,728 - Bates. 1374 01:38:22,763 --> 01:38:23,731 Get down. 1375 01:38:27,768 --> 01:38:29,303 No, just get down. 1376 01:38:31,505 --> 01:38:32,740 Don't answer that. 1377 01:38:34,809 --> 01:38:35,843 I have to. 1378 01:38:39,814 --> 01:38:40,756 Bates, no! 1379 01:38:40,881 --> 01:38:42,491 Bates, no! 1380 01:38:42,616 --> 01:38:44,451 No! Bates! 1381 01:38:45,453 --> 01:38:46,287 Bates, don't! 1382 01:38:49,557 --> 01:38:50,666 Bates! 1383 01:38:50,791 --> 01:38:51,992 Put your gun down. 1384 01:39:32,700 --> 01:39:34,535 Bates? Bates? 1385 01:39:48,682 --> 01:39:49,474 He's gone. 1386 01:41:00,621 --> 01:41:01,422 - Hello. 1387 01:41:04,758 --> 01:41:05,901 How was the water? 1388 01:41:06,026 --> 01:41:07,461 - It's colder than you think. 1389 01:41:11,866 --> 01:41:12,933 - Did you steal this? 1390 01:41:14,468 --> 01:41:16,070 - I didn't return it. It's different. 1391 01:41:16,971 --> 01:41:21,075 What happens at the end? 1392 01:41:23,677 --> 01:41:24,854 - I don't know. 1393 01:41:24,979 --> 01:41:25,771 I didn't finish it. 1394 01:41:48,836 --> 01:41:51,004 That's what I've always wanted for us. 1395 01:41:51,906 --> 01:41:52,940 The minute we met. 1396 01:41:54,708 --> 01:41:55,776 You and me together. 1397 01:41:56,744 --> 01:41:57,611 - Me too. 1398 01:41:58,979 --> 01:42:00,013 It's like a dream. 1399 01:42:01,849 --> 01:42:02,783 - Now it's real. 1400 01:42:04,518 --> 01:42:07,121 No one will ever come between us ever again. 1401 01:42:11,825 --> 01:42:12,960 - I love you. 1402 01:42:13,861 --> 01:42:15,496 - I love you too. 1403 01:42:16,030 --> 01:42:17,907 - You promise? 1404 01:42:18,032 --> 01:42:19,466 - I promise. 93050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.