Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,900 --> 00:00:30,944
Mr. Landings,
we've reached the end
2
00:00:31,069 --> 00:00:31,987
of our witness list.
3
00:00:32,070 --> 00:00:34,072
Will you be taking the stand?
4
00:00:34,739 --> 00:00:35,740
No, no, no, Paul.
5
00:00:35,865 --> 00:00:37,450
Sit down.
6
00:03:00,468 --> 00:03:01,803
K-9 Party,
this is Online 15
7
00:03:01,886 --> 00:03:05,557
requesting CAS to engage
hostile party on our 12.
8
00:03:05,640 --> 00:03:07,392
Go on,
0201 and set down.
9
00:03:07,475 --> 00:03:08,195
Let's take a look.
10
00:03:08,268 --> 00:03:09,644
Zero, over.
11
00:03:16,860 --> 00:03:18,194
Hi, Dad.
12
00:03:18,278 --> 00:03:20,405
I don't have a lot of time.
13
00:03:20,488 --> 00:03:22,282
Just wanted to get
a brief email to you
14
00:03:22,365 --> 00:03:23,408
and share the news.
15
00:03:24,492 --> 00:03:26,619
Listen, I know my
decision to join the Corps
16
00:03:26,703 --> 00:03:28,121
weighed heavily upon you, Dad.
17
00:03:29,873 --> 00:03:32,208
Becoming a Marine
and a K-9 handler
18
00:03:32,292 --> 00:03:34,461
was the best thing
I've ever done.
19
00:03:34,544 --> 00:03:37,756
It gave my life
a higher purpose.
20
00:03:38,381 --> 00:03:40,175
I think Mom would be proud.
21
00:03:43,762 --> 00:03:45,472
Say hi to Sally for me.
22
00:03:46,431 --> 00:03:49,476
You're entitled to
a companion, Dad.
23
00:03:50,602 --> 00:03:53,438
You didn't give Mom cancer.
24
00:03:54,439 --> 00:03:56,858
She loved us to
the moon and back.
25
00:03:57,734 --> 00:03:59,903
She'd want us both to be happy.
26
00:04:02,280 --> 00:04:05,575
The agreement came through, Dad.
27
00:04:05,658 --> 00:04:08,495
The Corps has granted my
adoption request for Bart.
28
00:04:12,665 --> 00:04:15,376
There was one
requirement, though,
29
00:04:16,628 --> 00:04:19,506
that I tender my separation
from the Marine Corps.
30
00:04:20,215 --> 00:04:21,049
That's right.
31
00:04:21,132 --> 00:04:23,551
I'm coming home to stay.
32
00:04:23,635 --> 00:04:24,969
I love you, Dad.
33
00:05:15,812 --> 00:05:20,108
โช First to fight for
right and freedom โช
34
00:05:21,150 --> 00:05:25,738
โช And to keep our honor clean โช
35
00:05:25,822 --> 00:05:30,326
โช We are proud to
claim the title โช
36
00:05:30,410 --> 00:05:31,661
What is it?
37
00:05:31,744 --> 00:05:35,748
โช Of United States Marine โช
38
00:05:36,374 --> 00:05:39,419
Yeah, such a good boy.
39
00:05:41,337 --> 00:05:43,923
Yeah.
40
00:05:44,007 --> 00:05:46,217
Mm.
41
00:05:46,342 --> 00:05:47,552
Yes.
42
00:05:48,177 --> 00:05:49,220
Give me kisses.
43
00:05:49,345 --> 00:05:50,054
Oh yeah!
44
00:05:51,556 --> 00:05:54,142
We're gonna find you
your forever home.
45
00:05:54,225 --> 00:05:54,976
Morning, Paul!
46
00:05:59,355 --> 00:06:01,149
Too bad.
47
00:06:01,232 --> 00:06:02,650
Such a good boy!
48
00:06:04,777 --> 00:06:05,570
Gotta run.
49
00:06:05,653 --> 00:06:06,573
Got a meeting downtown.
50
00:06:06,654 --> 00:06:07,822
Will you tell Glenn?
51
00:06:08,823 --> 00:06:09,365
Forget it.
52
00:06:09,449 --> 00:06:10,408
I'll text him.
53
00:06:14,037 --> 00:06:14,954
Forget it.
54
00:06:21,252 --> 00:06:22,086
You're a good boy.
55
00:06:22,211 --> 00:06:23,588
Yes.
56
00:06:23,671 --> 00:06:25,882
Do you want another one?
57
00:06:26,424 --> 00:06:27,842
Oh, I got something sweet.
58
00:06:27,926 --> 00:06:29,761
See what that is?
59
00:06:29,844 --> 00:06:31,387
See what that is?
60
00:06:31,471 --> 00:06:33,598
Yeah, that was Bart.
61
00:06:34,307 --> 00:06:36,100
He was a good dog, too.
62
00:06:37,185 --> 00:06:39,187
I know what you want.
63
00:06:39,270 --> 00:06:41,022
You want a treat.
64
00:06:42,190 --> 00:06:45,443
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
65
00:06:45,526 --> 00:06:48,988
โช From dawn to setting sun โช
66
00:06:49,072 --> 00:06:52,617
โช We have fought in
every clime and place โช
67
00:06:52,700 --> 00:06:56,204
โช Where we could carry a gun โช
68
00:06:56,287 --> 00:06:58,581
Yeah, you're a good boy.
69
00:06:58,665 --> 00:06:59,916
You are a good boy.
70
00:07:00,041 --> 00:07:02,001
Oh, yes.
71
00:07:02,085 --> 00:07:03,336
Oh, yeah.
72
00:07:03,419 --> 00:07:04,212
Yeah.
73
00:07:09,258 --> 00:07:10,760
I'll be back.
74
00:07:12,011 --> 00:07:14,430
โช First to fight for
right and freedom โช
75
00:07:14,514 --> 00:07:18,643
โช And to keep our honor clean โช
76
00:07:18,726 --> 00:07:21,771
โช We are proud to
claim the title โช
77
00:07:21,854 --> 00:07:26,651
โช Of United States Marines โช
78
00:07:26,734 --> 00:07:29,404
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
79
00:07:29,487 --> 00:07:32,365
โช From dawn to setting sun โช
80
00:07:33,741 --> 00:07:34,909
Good morning, Paul.
81
00:07:35,535 --> 00:07:37,662
Permission to speak freely.
82
00:07:37,745 --> 00:07:40,248
Paul, this isn't the Corps
83
00:07:40,331 --> 00:07:42,291
and you're not at war anymore.
84
00:07:42,375 --> 00:07:43,668
And please don't call me sir.
85
00:07:43,751 --> 00:07:45,461
It makes me nervous.
86
00:07:45,545 --> 00:07:47,255
Oh, okay.
87
00:07:47,338 --> 00:07:49,882
We are waging a
war on the homeless
88
00:07:49,966 --> 00:07:51,509
pets of America, sir.
89
00:07:51,592 --> 00:07:54,387
I'm told that's what
our brochure says.
90
00:07:54,512 --> 00:07:55,263
I know.
91
00:07:55,346 --> 00:07:56,723
I wrote it.
92
00:07:56,806 --> 00:07:58,891
And my I get
permission to speak, sir?
93
00:07:58,975 --> 00:08:02,603
My respect for your
authority, sir, your rank.
94
00:08:02,687 --> 00:08:07,066
Paul, I don't have a rank.
95
00:08:07,150 --> 00:08:09,068
I'm just your boss.
96
00:08:09,152 --> 00:08:10,153
I've told you before.
97
00:08:10,319 --> 00:08:11,529
You don't have to salute.
98
00:08:11,612 --> 00:08:13,156
You don't have to call me sir.
99
00:08:13,322 --> 00:08:16,409
Glenn or Mr. Banks is just fine.
100
00:08:16,534 --> 00:08:19,078
Yes, Mr. Banks, sir.
101
00:08:19,162 --> 00:08:19,746
Glenn.
102
00:08:21,414 --> 00:08:23,750
Maybe Jen can use a
hand in the storage area?
103
00:08:23,875 --> 00:08:25,251
Right.
104
00:08:25,334 --> 00:08:27,628
I heard those scout
donations came in today.
105
00:08:27,712 --> 00:08:30,715
Can I sir?
106
00:08:30,798 --> 00:08:32,800
What's really on
your mind, Paul?
107
00:08:34,093 --> 00:08:35,136
Brown Boy, sir.
108
00:08:35,219 --> 00:08:36,721
Staff report, please.
109
00:08:36,804 --> 00:08:40,308
Paul, we only have so
much room around here.
110
00:08:40,391 --> 00:08:41,434
You know that.
111
00:08:41,517 --> 00:08:43,102
And after a given
amount of time,
112
00:08:43,186 --> 00:08:46,147
we have to consider that...
- No, no, no!
113
00:08:47,148 --> 00:08:50,651
Paul, I understand,
114
00:08:50,735 --> 00:08:53,237
but you just have to
accept that we might...
115
00:08:53,362 --> 00:08:55,239
No, it's not acceptable, sir.
116
00:08:55,782 --> 00:08:58,409
Not much more we can do.
117
00:08:58,534 --> 00:08:59,994
Brown Boy.
118
00:09:00,078 --> 00:09:02,080
I think he might have
been a service dog before.
119
00:09:02,747 --> 00:09:04,791
He's a lot better than this.
120
00:09:05,708 --> 00:09:06,876
He's got
until tomorrow.
121
00:09:06,959 --> 00:09:08,503
- Unacceptable!
- I'm sorry.
122
00:09:08,586 --> 00:09:11,005
- Unacceptable.
- Paul, I'm sorry!
123
00:09:30,066 --> 00:09:32,777
โช First to fight for
right and freedom โช
124
00:09:32,860 --> 00:09:36,531
โช And to keep our honor clean โช
125
00:09:36,614 --> 00:09:39,992
โช We are proud to
claim this title โช
126
00:09:40,076 --> 00:09:44,080
โช Of United States Marine โช
127
00:09:44,163 --> 00:09:46,791
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
128
00:09:46,874 --> 00:09:50,962
โช From dawn to setting sun โช
129
00:09:51,045 --> 00:09:53,631
You're gonna enjoy this
day with us, Brown Boy.
130
00:09:54,632 --> 00:09:56,384
I got suspended for
the first five games.
131
00:09:56,467 --> 00:09:59,053
I'm gonna try to see if I
can get Coach Stolz removed.
132
00:10:00,513 --> 00:10:01,764
Hey, there's a site,
133
00:10:01,848 --> 00:10:03,391
a local retard
walking another dog.
134
00:10:03,474 --> 00:10:05,059
He's not a retard, Charlie.
135
00:10:05,184 --> 00:10:06,519
Show some respect.
136
00:10:06,644 --> 00:10:08,396
Dad said he was a Marine.
137
00:10:08,479 --> 00:10:09,438
Yeah, whatever.
138
00:10:09,522 --> 00:10:10,815
He's a retard now.
139
00:10:10,816 --> 00:10:12,482
I heard he saved some
people in Afghanistan
140
00:10:12,483 --> 00:10:13,484
and got injured doing it.
141
00:10:13,609 --> 00:10:15,403
Yeah, you hear that?
He saved people.
142
00:10:15,404 --> 00:10:16,820
No, he's one of the
dumb-asses who enlisted
143
00:10:16,821 --> 00:10:18,114
and got himself blown up.
144
00:10:19,282 --> 00:10:21,492
Maybe friendly fire got him.
145
00:10:21,617 --> 00:10:22,410
Ah!
146
00:10:27,498 --> 00:10:30,585
I just hate all
those dogs he has.
147
00:10:30,668 --> 00:10:32,920
Bet you five bucks
you can't hit him.
148
00:10:33,921 --> 00:10:36,257
- Charlie, don't.
- Come on, Charlie.
149
00:10:36,258 --> 00:10:37,549
You got this.
- Charlie, knock this off.
150
00:10:37,550 --> 00:10:38,550
- Shut up, Rachel.
- Yeah.
151
00:10:38,551 --> 00:10:39,385
shut up, babe.
152
00:10:39,468 --> 00:10:40,845
Chill out!
153
00:10:40,846 --> 00:10:42,095
- Five bucks is on the line.
- Do you think
154
00:10:42,096 --> 00:10:43,180
I want to talk of you right now?
155
00:10:43,181 --> 00:10:43,973
Hey, Private Pyle,
156
00:10:44,056 --> 00:10:45,850
what's your major malfunction?
157
00:10:46,851 --> 00:10:50,146
Yo, Desert Storm!
- He wasn't in desert.
158
00:10:50,271 --> 00:10:51,272
No!
159
00:10:52,690 --> 00:10:53,900
- Ah!
- Ah, come on, man.
160
00:10:53,983 --> 00:10:55,359
You can do better than that.
161
00:10:58,317 --> 00:10:59,237
Hey, double or nothing.
162
00:10:59,238 --> 00:11:00,239
All right.
163
00:11:00,323 --> 00:11:01,866
Charlie, stop, please.
164
00:11:01,949 --> 00:11:03,117
You're gonna hit the dog!
165
00:11:03,242 --> 00:11:04,243
Shut up!
166
00:11:05,661 --> 00:11:06,996
Charlie has that look!
167
00:11:07,079 --> 00:11:10,458
- Hey, jarhead!
- Charlie, don't do it.
168
00:11:11,500 --> 00:11:12,668
Don't you ever try to tell me
169
00:11:12,752 --> 00:11:14,337
what to do, you hear me?
170
00:11:15,504 --> 00:11:16,923
Now look, Wyatt!
171
00:11:17,006 --> 00:11:18,299
The retard's getting away.
172
00:11:22,970 --> 00:11:26,057
Throwing long, Charlie
Sawyer spots his receiver.
173
00:11:26,140 --> 00:11:28,142
The retard is in the end zone.
174
00:11:28,851 --> 00:11:30,728
- Come on, come on!
- Ow!
175
00:11:31,687 --> 00:11:33,689
- Woo!
- Hey!
176
00:11:33,773 --> 00:11:35,483
Anybody got a video of that?
177
00:11:35,566 --> 00:11:36,692
That was money!
178
00:11:40,613 --> 00:11:42,490
And he's not playing me.
179
00:11:42,573 --> 00:11:43,908
Idiot.
- Hey!
180
00:11:44,951 --> 00:11:46,160
Hey.
181
00:11:46,285 --> 00:11:47,495
Ah!
182
00:11:47,578 --> 00:11:48,287
Classic.
183
00:11:48,371 --> 00:11:49,580
You see, guys?
184
00:11:49,581 --> 00:11:50,747
They're gonna lose
all those games
185
00:11:50,748 --> 00:11:51,666
I would have pitched.
186
00:11:51,749 --> 00:11:52,959
- They are.
- Score.
187
00:11:53,626 --> 00:11:54,835
Who's hungry?
188
00:11:58,923 --> 00:12:00,716
New recruit coming in.
189
00:12:04,345 --> 00:12:06,430
Come on, get back, get back.
190
00:12:06,555 --> 00:12:08,182
Back, back.
191
00:12:09,809 --> 00:12:10,977
Come on, this way.
192
00:12:15,564 --> 00:12:16,524
Come on!
193
00:12:16,607 --> 00:12:17,566
Yeah.
194
00:12:17,650 --> 00:12:18,609
How is everybody doing?
195
00:12:18,734 --> 00:12:21,696
New recruit, new recruit.
196
00:12:21,779 --> 00:12:22,947
Come on, let's go.
197
00:12:26,325 --> 00:12:28,244
Yeah, who's hungry?
198
00:12:28,369 --> 00:12:29,120
Everybody hungry?
199
00:12:29,203 --> 00:12:30,997
Come on, come on!
200
00:12:34,417 --> 00:12:35,209
Get back.
201
00:12:54,312 --> 00:12:57,023
Fire!
202
00:13:01,235 --> 00:13:02,695
Move it, buddy!
203
00:13:14,790 --> 00:13:17,376
Is that my gun?
204
00:13:18,878 --> 00:13:21,047
Pull it together, Paul.
205
00:13:46,072 --> 00:13:47,073
Evening, Paul.
206
00:13:48,616 --> 00:13:50,076
Hey, Jim, sir.
207
00:13:51,202 --> 00:13:53,621
The pack has grown some.
208
00:13:54,997 --> 00:13:57,458
Two got adopted
just last month.
209
00:13:58,667 --> 00:14:01,796
How many did you
take in this month?
210
00:14:01,879 --> 00:14:05,883
With the addition of
Brown Boy, it makes three.
211
00:14:06,675 --> 00:14:08,260
You all right?
212
00:14:08,344 --> 00:14:10,846
That looks like a nasty gash.
- I've had worse.
213
00:14:10,930 --> 00:14:13,974
- What happened?
- Just life.
214
00:14:14,892 --> 00:14:16,977
I'm here because you needed
215
00:14:17,061 --> 00:14:19,355
a few extra days for the rent.
216
00:14:19,480 --> 00:14:20,564
Yeah.
217
00:14:20,689 --> 00:14:22,858
The cost of food
has cut me thin.
218
00:14:22,859 --> 00:14:23,858
I have to get the good food
219
00:14:23,859 --> 00:14:24,776
that's got the meat first
220
00:14:24,777 --> 00:14:26,445
instead of just filler.
221
00:14:26,529 --> 00:14:29,031
This was supposed to be
our catch-up month, Paul.
222
00:14:29,115 --> 00:14:30,699
I know, and I'm sorry.
223
00:14:30,700 --> 00:14:32,367
But if you could just
grant me a short extension.
224
00:14:32,368 --> 00:14:35,913
You might need to consider...
225
00:14:35,996 --> 00:14:38,457
No man left behind.
226
00:14:38,541 --> 00:14:39,875
These aren't men, Paul.
227
00:14:39,959 --> 00:14:41,419
They're dogs.
228
00:14:41,502 --> 00:14:43,462
Man's best friend,
that's what they are.
229
00:14:43,546 --> 00:14:45,923
They deserve better.
230
00:14:46,006 --> 00:14:48,092
They got a lot of love
to still give somebody.
231
00:14:49,051 --> 00:14:52,721
Well, we'll talk
about this later.
232
00:14:52,805 --> 00:14:56,684
Listen, you know I'll pay
you everything I owe you.
233
00:14:56,767 --> 00:14:58,310
My word is gold.
234
00:14:58,394 --> 00:15:00,274
And Mr. Glenn said he
might be giving me a raise
235
00:15:00,354 --> 00:15:01,272
at the shelter.
236
00:15:02,064 --> 00:15:04,150
All right, Paul.
237
00:15:21,041 --> 00:15:22,334
Robert.
238
00:15:23,127 --> 00:15:24,837
How much he owe you?
239
00:15:24,844 --> 00:15:26,004
I got about 100 here for you.
240
00:15:26,005 --> 00:15:27,506
It's fine for now.
241
00:15:27,590 --> 00:15:29,008
We'll work it out, okay?
242
00:15:29,091 --> 00:15:30,371
- All right.
- We'll work it out.
243
00:15:30,384 --> 00:15:31,135
All right.
244
00:15:31,218 --> 00:15:33,179
Well, thank you, man.
245
00:15:33,262 --> 00:15:34,346
Be good, all right?
246
00:15:34,430 --> 00:15:36,891
Oh, hey, let me
give you a heads-up.
247
00:15:36,974 --> 00:15:41,520
Our illustrious mayor has
ordered Hal to serve you.
248
00:15:41,604 --> 00:15:42,521
For what?
249
00:15:42,605 --> 00:15:44,523
Health code violation.
250
00:15:44,607 --> 00:15:46,192
Too many animals.
251
00:15:47,151 --> 00:15:50,613
- It might be best.
- Yeah, I agree.
252
00:15:50,738 --> 00:15:51,906
Paul's not.
253
00:15:51,989 --> 00:15:53,574
I don't suppose he will.
254
00:15:55,242 --> 00:15:56,869
- Hey, buddy!
- Hey!
255
00:15:56,952 --> 00:15:58,370
- What you doing?
- Hey, Dad.
256
00:15:58,454 --> 00:15:59,622
Get over here!
257
00:15:59,747 --> 00:16:00,915
Say hello to your old man.
258
00:16:00,998 --> 00:16:03,167
You wanna come in and
visit for a little bit?
259
00:16:03,250 --> 00:16:06,337
Oh, I'd love to
son, but Miss Sally,
260
00:16:06,414 --> 00:16:08,254
she invited me to come
to some church function,
261
00:16:08,255 --> 00:16:10,424
and so I'm gonna have to
take a rain check, okay?
262
00:16:10,549 --> 00:16:11,759
Okay.
263
00:16:11,842 --> 00:16:13,969
I just stopped by
to tell you something.
264
00:16:14,053 --> 00:16:15,638
Tell me what?
265
00:16:17,139 --> 00:16:22,478
Hal Rogers, he's
gonna pay you a visit.
266
00:16:23,020 --> 00:16:24,104
Sheriff Rogers?
267
00:16:24,188 --> 00:16:25,648
Why?
- Well, you know Jim
268
00:16:25,773 --> 00:16:26,815
owns the house here.
269
00:16:26,899 --> 00:16:29,443
He's in violation
of a health code.
270
00:16:30,152 --> 00:16:31,195
It's the dogs, son.
271
00:16:31,278 --> 00:16:32,530
You have too many dogs here.
272
00:16:32,613 --> 00:16:34,532
Oh, you know
it's just temporary
273
00:16:34,533 --> 00:16:36,074
until they find their
forever home, Dad.
274
00:16:36,075 --> 00:16:37,660
I know, I know, I know.
275
00:16:37,743 --> 00:16:40,037
But for some of 'em,
it's been two years
276
00:16:40,120 --> 00:16:41,997
trying to find 'em a home.
277
00:16:42,081 --> 00:16:45,543
Dad, they would kill them.
278
00:16:47,628 --> 00:16:51,215
Well, buddy, it
happens sometimes.
279
00:16:51,715 --> 00:16:53,050
Don't say that.
280
00:16:53,102 --> 00:16:54,342
It doesn't have to be that way,
281
00:16:54,343 --> 00:16:56,136
and I'm not gonna allow it.
282
00:16:56,220 --> 00:16:57,263
Wait, look.
283
00:16:57,264 --> 00:16:58,304
You've done the best you could.
284
00:16:58,305 --> 00:16:59,265
Just stop it, all right?
285
00:16:59,348 --> 00:17:00,516
Why don't you just go?
286
00:17:01,600 --> 00:17:02,810
Hey.
287
00:17:02,893 --> 00:17:04,270
You listen to me.
288
00:17:04,353 --> 00:17:06,230
Jim is you friend, all right?
289
00:17:06,231 --> 00:17:07,522
Jim's gonna be in
a lot of trouble
290
00:17:07,523 --> 00:17:09,316
because you're breaking the law.
291
00:17:09,400 --> 00:17:11,277
Whose law am I
breaking, God's law?
292
00:17:11,360 --> 00:17:13,696
Why don't you go to
church with Sally?
293
00:17:13,779 --> 00:17:16,824
Ask Jesus if what I'm
doing is right, huh?
294
00:17:16,907 --> 00:17:17,866
Just go!
295
00:17:17,950 --> 00:17:19,201
- Paul.
- Just go!
296
00:17:19,285 --> 00:17:21,161
- Paul!
- Just go!
297
00:17:31,046 --> 00:17:31,755
Who's hungry?
298
00:17:31,880 --> 00:17:32,631
Who wants a treat?
299
00:17:45,269 --> 00:17:46,020
Sorry.
300
00:17:54,111 --> 00:17:55,362
Come here.
301
00:17:56,113 --> 00:17:57,698
I won't let 'em take you.
302
00:18:00,534 --> 00:18:01,327
Yeah.
303
00:18:02,703 --> 00:18:04,079
Such a good boy.
304
00:18:04,163 --> 00:18:05,289
You're good, too.
305
00:18:14,340 --> 00:18:15,549
Hal, I need the report.
306
00:18:15,633 --> 00:18:18,093
I don't care if you
went to school with Jim.
307
00:18:18,177 --> 00:18:19,762
I don't care about any of that.
308
00:18:21,055 --> 00:18:22,723
Yeah.
309
00:18:22,806 --> 00:18:24,141
That's your job, so do it.
310
00:18:24,975 --> 00:18:25,768
Thanks.
311
00:18:29,396 --> 00:18:30,814
Charlie, if you don't study,
312
00:18:30,898 --> 00:18:32,900
you're not gonna pass
your test tomorrow.
313
00:18:32,983 --> 00:18:34,401
Dude, shut up!
314
00:18:35,361 --> 00:18:36,904
What's going on
with that homework?
315
00:18:36,987 --> 00:18:40,157
If by homework you mean
looking at these beach babes,
316
00:18:40,240 --> 00:18:41,659
I'd say it's going pretty great.
317
00:18:41,742 --> 00:18:43,744
How was your day?
318
00:18:43,827 --> 00:18:46,538
The same old political
headaches every day.
319
00:18:47,289 --> 00:18:49,124
Who was that on the phone?
320
00:18:49,208 --> 00:18:51,460
You remember Sheriff Rogers?
321
00:18:52,836 --> 00:18:54,796
We're gonna do something
about that run down house
322
00:18:54,797 --> 00:18:59,051
on Woodworth with all those
dogs running around and...
323
00:18:59,103 --> 00:19:00,343
Yeah, we actually
saw the retard
324
00:19:00,344 --> 00:19:01,553
that lives there today.
325
00:19:01,637 --> 00:19:02,513
Didn't we, Wyatt?
326
00:19:02,596 --> 00:19:04,056
He's not retarded, Charlie.
327
00:19:04,181 --> 00:19:06,350
He's a Marine who
served in the war,
328
00:19:06,433 --> 00:19:08,852
protecting our freedoms.
- Whatever.
329
00:19:09,019 --> 00:19:10,020
He's retarded now.
330
00:19:10,145 --> 00:19:11,146
Yeah, and he's Marine,
331
00:19:11,230 --> 00:19:13,232
and a highly
decorated one at that.
332
00:19:13,941 --> 00:19:15,567
That's the problem, see?
333
00:19:15,651 --> 00:19:19,363
Everybody's all compassionate
about all this military stuff.
334
00:19:19,446 --> 00:19:21,532
Doesn't he deserve
some compassion?
335
00:19:21,615 --> 00:19:24,410
Dude, his house
makes the entire block
336
00:19:24,493 --> 00:19:25,953
smell in the summertime.
337
00:19:26,036 --> 00:19:27,371
Josh lives down that way.
338
00:19:27,454 --> 00:19:29,164
Those dogs have got to go.
339
00:19:29,248 --> 00:19:31,417
Well, it's not that easy.
340
00:19:31,500 --> 00:19:36,422
Sheriff Rogers has served
him and the landlord,
341
00:19:37,423 --> 00:19:40,175
but the paperwork,
ongoing City Council
342
00:19:40,259 --> 00:19:41,593
battle over renter rights,
343
00:19:41,677 --> 00:19:43,554
you're talking month
after month after month.
344
00:19:43,637 --> 00:19:44,972
This thing's gonna
go on forever.
345
00:19:45,055 --> 00:19:46,974
I mean, hey, a
.22 would take care
346
00:19:47,057 --> 00:19:49,017
of those dogs real easy.
347
00:19:49,101 --> 00:19:50,561
Don't even joke
about it, Charlie.
348
00:19:50,644 --> 00:19:52,187
Oh, I forgot.
349
00:19:52,271 --> 00:19:53,647
Wyatt here wants a dog.
350
00:19:53,772 --> 00:19:55,023
Hey, here's an idea.
351
00:19:55,024 --> 00:19:56,691
How about you go adopt
one from the retard?
352
00:19:56,692 --> 00:19:58,067
- Can you shut up?
- Any day you wanna
353
00:19:58,068 --> 00:19:59,319
try and make me.
354
00:19:59,403 --> 00:20:00,821
You know you've
been talking a lot
355
00:20:00,904 --> 00:20:02,656
for someone who can't
back it up, shrimp.
356
00:20:02,781 --> 00:20:04,783
That is enough.
357
00:20:04,867 --> 00:20:06,577
I gotta get some sleep.
358
00:20:06,660 --> 00:20:08,162
I got a long day tomorrow.
359
00:20:11,290 --> 00:20:12,416
Why did you do that?
360
00:20:12,499 --> 00:20:13,792
Because your a wuss
361
00:20:13,876 --> 00:20:15,156
and because you
told Dad about me
362
00:20:15,157 --> 00:20:16,252
getting suspended
for a few games.
363
00:20:16,253 --> 00:20:17,379
No, I didn't.
364
00:20:17,463 --> 00:20:18,464
School must have called.
365
00:20:18,630 --> 00:20:20,048
Whatever.
366
00:20:20,132 --> 00:20:23,719
Hey, study that, shrimp.
367
00:20:23,844 --> 00:20:25,429
Real mature, Charlie.
368
00:20:29,308 --> 00:20:30,392
Yo, Josh.
369
00:20:30,393 --> 00:20:31,642
Do you remember talking
about what to get
370
00:20:31,643 --> 00:20:33,270
for tomorrow night?
371
00:20:33,353 --> 00:20:34,813
Yeah, I have a plan.
372
00:20:34,897 --> 00:20:38,192
We'll be doing some
community service.
373
00:20:38,275 --> 00:20:39,860
You heard me.
374
00:20:40,819 --> 00:20:42,219
Yeah, just get the
boys around 6:00.
375
00:20:42,279 --> 00:20:42,946
No girls.
376
00:20:44,256 --> 00:20:45,656
Okay, yeah, they
can meet up with us
377
00:20:45,657 --> 00:20:47,075
afterwards at the Cavalier.
378
00:20:47,951 --> 00:20:49,411
All right, I'll
tell you tomorrow.
379
00:21:19,024 --> 00:21:22,236
Just the man I wanted to see.
380
00:21:22,319 --> 00:21:23,779
You're here about my dogs.
381
00:21:24,696 --> 00:21:27,825
- So he told you.
- What's this?
382
00:21:28,992 --> 00:21:32,788
You know I can't read
very well after the event.
383
00:21:33,288 --> 00:21:35,082
It's a city citation
384
00:21:35,083 --> 00:21:36,958
saying you've got to reduce
the amount of animals
385
00:21:36,959 --> 00:21:37,917
you're keeping at
your residence.
386
00:21:37,918 --> 00:21:39,711
- Or what?
- They'll have
387
00:21:39,795 --> 00:21:41,004
the animals removed.
388
00:21:41,129 --> 00:21:42,714
- Who is they?
- The authorities.
389
00:21:42,798 --> 00:21:44,716
Hey, they're my family
390
00:21:44,800 --> 00:21:47,177
until they find
their forever home.
391
00:21:47,261 --> 00:21:49,471
I think it's a good
thing you do, Paul.
392
00:21:49,555 --> 00:21:51,056
Then why are you here?
393
00:21:51,139 --> 00:21:52,057
It's my job.
394
00:21:52,766 --> 00:21:54,226
My hand's being forced on this.
395
00:21:54,309 --> 00:21:55,143
You understand me?
396
00:21:55,227 --> 00:21:56,186
No.
397
00:21:56,187 --> 00:21:57,311
I don't understand
any of it all.
398
00:21:57,312 --> 00:21:59,064
Look, I watch out for 'em
399
00:21:59,147 --> 00:22:01,275
because nobody else
cares about them.
400
00:22:01,358 --> 00:22:04,778
They didn't ask to be
put in this situation.
401
00:22:04,903 --> 00:22:05,863
I'm really sorry.
402
00:22:05,946 --> 00:22:08,907
Yeah, not sorry enough.
403
00:22:11,285 --> 00:22:12,369
What's going on, Hal?
404
00:22:13,811 --> 00:22:15,371
The mayor and the
City Council pushed me
405
00:22:15,372 --> 00:22:18,083
into serving Paul and
his landlord on his dogs.
406
00:22:18,166 --> 00:22:20,502
The county's in charge
of animal control,
407
00:22:20,586 --> 00:22:22,170
meaning my office.
408
00:22:31,597 --> 00:22:32,973
Come on, son.
409
00:22:33,807 --> 00:22:35,267
You can't hide from the world.
410
00:22:35,392 --> 00:22:36,351
Why?
411
00:22:39,187 --> 00:22:40,314
Yeah.
412
00:22:40,397 --> 00:22:41,797
Hey, I'm not gonna
let 'em take you.
413
00:22:41,815 --> 00:22:43,775
Come here, yeah.
- Come on.
414
00:22:43,859 --> 00:22:46,028
We'll fight this together.
- Why?
415
00:22:47,571 --> 00:22:49,031
Come on.
416
00:22:49,114 --> 00:22:50,908
I promise you.
- I don't know why
417
00:22:51,575 --> 00:22:52,868
he's doing this to me.
418
00:22:53,994 --> 00:22:56,580
- Hey, we'll get you a lawyer.
- It's not you.
419
00:22:56,663 --> 00:22:57,956
It's not you.
- And everything's
420
00:22:58,027 --> 00:22:59,707
A-okay, all right?
- But you're a good boy.
421
00:22:59,708 --> 00:23:01,251
- Come on, buddy.
- Oh!
422
00:23:01,376 --> 00:23:03,086
- Come on, open up.
- It'll work out.
423
00:23:03,211 --> 00:23:04,630
It'll be okay.
424
00:23:04,755 --> 00:23:06,381
Yeah.
425
00:23:06,382 --> 00:23:08,215
It'll be okay, Brown Boy.
- I just don't want you
426
00:23:08,216 --> 00:23:10,052
to do nothing crazy, all right?
427
00:23:10,135 --> 00:23:11,553
All right, Paul,
pull it together.
428
00:23:11,637 --> 00:23:13,180
Pull it together!
429
00:23:14,806 --> 00:23:16,016
Come on, open up.
430
00:23:17,184 --> 00:23:18,185
Stay!
431
00:23:19,186 --> 00:23:20,187
Stay.
432
00:23:21,396 --> 00:23:22,606
Are you okay?
433
00:23:26,987 --> 00:23:28,027
They can't take them, Dad.
434
00:23:28,028 --> 00:23:30,238
They just can't take 'em.
435
00:23:30,322 --> 00:23:31,865
I'm not gonna let 'em.
- All right.
436
00:23:31,949 --> 00:23:33,200
We'll fight this together.
437
00:23:33,283 --> 00:23:34,576
I'm not gonna
let 'em take 'em.
438
00:23:34,660 --> 00:23:35,994
Let me help you more.
439
00:23:36,016 --> 00:23:37,536
We'll work on this
together, all right?
440
00:23:37,537 --> 00:23:38,704
I love you, all right?
- I love you, too.
441
00:23:38,705 --> 00:23:39,915
I love you.
442
00:23:40,040 --> 00:23:40,832
Trust me, trust me.
443
00:23:40,916 --> 00:23:42,000
We'll work this out.
444
00:23:42,084 --> 00:23:43,460
I'll get you a lawyer.
445
00:23:43,543 --> 00:23:45,087
We'll make it all
go away, all right?
446
00:23:45,170 --> 00:23:47,673
I was trying to get home
for a month somewhere,
447
00:23:47,756 --> 00:23:49,174
but I can't.
- I know.
448
00:23:49,175 --> 00:23:50,466
I know, I know, son.
- I can't get enough
449
00:23:50,467 --> 00:23:51,385
I know.
450
00:23:51,468 --> 00:23:52,511
I know, son.
451
00:23:52,594 --> 00:23:54,262
Listen to me, listen to me.
Buck up.
452
00:23:54,346 --> 00:23:55,347
You're a Marine.
453
00:23:55,430 --> 00:23:56,598
- I know.
- Come on.
454
00:23:56,682 --> 00:23:57,882
You're a Marine.
- I know I am.
455
00:23:57,883 --> 00:23:59,266
- We'll make this work out.
- That's why
456
00:23:59,267 --> 00:24:01,269
I'm not gonna let 'em take 'em.
457
00:24:01,353 --> 00:24:02,633
I'll fight 'em.
- I know, I know.
458
00:24:04,856 --> 00:24:06,608
I love you, too.
459
00:24:07,693 --> 00:24:09,528
All right.
- Love you.
460
00:24:11,029 --> 00:24:13,365
You have been served.
461
00:24:20,038 --> 00:24:21,957
Off my car, losers!
462
00:24:22,958 --> 00:24:26,086
I thought I specifically
said no girls.
463
00:24:32,718 --> 00:24:34,094
What's up, Charlie?
464
00:24:34,177 --> 00:24:36,096
You've been secretive all day.
465
00:24:36,179 --> 00:24:38,682
It's 'cause what we're
gonna be doing is top secret.
466
00:24:40,809 --> 00:24:42,394
Sounds illegal.
467
00:24:42,519 --> 00:24:43,311
Jason Bourne like.
468
00:24:43,395 --> 00:24:44,354
I dig it.
469
00:24:44,479 --> 00:24:46,189
This will be
one for the books.
470
00:24:46,940 --> 00:24:47,607
What's up?
471
00:24:47,691 --> 00:24:48,692
You wanted to see me?
472
00:24:48,693 --> 00:24:49,817
What's this
shrimp doing here?
473
00:24:49,818 --> 00:24:50,819
Shut up, Josh!
474
00:24:50,902 --> 00:24:52,279
He's earning his stripes.
475
00:24:52,362 --> 00:24:55,032
It's time you're one
of the big dogs now.
476
00:24:55,115 --> 00:24:56,658
No more of this sissy crap.
477
00:24:56,742 --> 00:24:58,243
I'm not a sissy.
478
00:24:58,326 --> 00:25:00,704
Then you'll have a
chance to prove it.
479
00:25:00,787 --> 00:25:03,540
What do you want me to do?
480
00:25:28,982 --> 00:25:30,192
Stay back.
481
00:25:30,317 --> 00:25:31,359
Get back.
482
00:25:31,443 --> 00:25:32,402
Go on.
483
00:25:37,574 --> 00:25:38,366
Stay.
484
00:25:39,534 --> 00:25:40,327
Stay.
485
00:25:41,578 --> 00:25:42,746
Can I help you?
486
00:25:42,829 --> 00:25:44,081
Maybe.
487
00:25:44,155 --> 00:25:45,915
You're the guy who takes
in lost dogs, right?
488
00:25:45,916 --> 00:25:47,167
Yes.
489
00:25:47,250 --> 00:25:49,169
I try to give 'em good homes.
490
00:25:49,252 --> 00:25:51,588
There's a dog tied
up in Sawyer Park.
491
00:25:51,671 --> 00:25:53,507
He might be hurt or sick.
492
00:25:53,590 --> 00:25:54,716
I'm not sure.
493
00:25:54,800 --> 00:25:56,176
Sick?
494
00:26:01,098 --> 00:26:02,516
Can you take me to him?
495
00:26:02,599 --> 00:26:06,353
I'm out past my curfew,
but you can't miss him.
496
00:26:06,436 --> 00:26:08,396
He's by the play structure.
- Okay.
497
00:26:08,480 --> 00:26:09,898
Thank you.
498
00:26:09,981 --> 00:26:11,942
Hey, you're a good kid.
499
00:26:34,798 --> 00:26:35,799
Come on, boy.
500
00:26:36,842 --> 00:26:37,634
It's okay.
501
00:26:37,717 --> 00:26:38,718
I won't hurt you.
502
00:26:39,511 --> 00:26:41,221
Are you here?
503
00:26:42,305 --> 00:26:45,559
I'm not gonna hurt you.
504
00:26:45,642 --> 00:26:46,810
Is it done?
505
00:26:46,893 --> 00:26:47,769
Ha!
506
00:26:47,853 --> 00:26:49,187
Good job, little man.
507
00:26:49,271 --> 00:26:50,438
What are
you guys gonna do?
508
00:26:50,522 --> 00:26:52,274
Just send him
a little message.
509
00:26:52,399 --> 00:26:53,775
You can't say anything, Wyatt.
510
00:26:53,859 --> 00:26:55,819
- But what?
- Just go home.
511
00:26:55,902 --> 00:26:57,487
Not a word to anyone.
512
00:26:57,654 --> 00:26:58,238
You hear me?
513
00:26:59,072 --> 00:27:01,658
Now I'm being serious, Wyatt.
514
00:27:01,741 --> 00:27:02,701
Can we trust you?
515
00:27:03,994 --> 00:27:05,078
Wyatt?
516
00:27:06,037 --> 00:27:08,415
- Yeah, you can trust me.
- Go home.
517
00:27:48,955 --> 00:27:50,498
Well, looky here!
518
00:27:51,166 --> 00:27:53,251
Sounds like trouble.
519
00:27:54,044 --> 00:27:55,629
Yeah, jarhead.
520
00:27:55,630 --> 00:27:57,421
Kind of looks like they're
heading to your place.
521
00:27:57,422 --> 00:27:58,714
Hope you didn't
leave the stove on
522
00:27:58,715 --> 00:27:59,966
or any candles lit.
523
00:28:16,691 --> 00:28:18,610
Can you
get that hose wrapped?
524
00:28:18,693 --> 00:28:19,611
Get that hose up.
525
00:28:51,726 --> 00:28:54,688
Go, go, go!
526
00:29:31,308 --> 00:29:33,143
- Was Paul inside?
- No, no, no, he wasn't.
527
00:29:33,226 --> 00:29:35,353
The chief said that
Paul was not inside.
528
00:29:35,437 --> 00:29:37,731
However, the smoke
damage is pretty bad.
529
00:29:37,814 --> 00:29:39,399
Only a few of the dogs
530
00:29:39,482 --> 00:29:41,609
out in the backyard survived.
531
00:29:41,693 --> 00:29:44,696
Most of 'em inside
didn't make it.
532
00:29:44,821 --> 00:29:48,616
- Paul, Paul!
- Is that the owner?
533
00:29:48,700 --> 00:29:50,201
No, no, no, I'm
the owner of it.
534
00:29:50,285 --> 00:29:51,619
Paul's my renter.
535
00:29:51,703 --> 00:29:53,163
The fire started out back.
536
00:29:53,246 --> 00:29:55,165
We found some rags, a
possible accelerant.
537
00:29:55,248 --> 00:29:56,499
We'll know more after testing.
538
00:29:56,624 --> 00:29:57,751
Outside?
539
00:29:57,752 --> 00:29:59,001
Is it possible that
he could have done this?
540
00:29:59,002 --> 00:30:00,378
No, not a chance.
541
00:30:00,462 --> 00:30:03,173
Ain't no way he'd do
something like this!
542
00:30:08,970 --> 00:30:10,180
Why don't you go play
543
00:30:10,263 --> 00:30:11,931
at the kid's pool table, man?
544
00:30:25,528 --> 00:30:26,446
Finally!
545
00:30:27,205 --> 00:30:28,405
You know I could
get in trouble
546
00:30:28,406 --> 00:30:29,741
for serving you, Charlie.
547
00:30:29,866 --> 00:30:31,242
Oh, come on, come on.
548
00:30:31,326 --> 00:30:33,787
You know I'd never
allow that to happen.
549
00:30:47,092 --> 00:30:48,009
Well, looky here.
550
00:30:48,093 --> 00:30:49,969
Hey, Charlie!
551
00:30:50,095 --> 00:30:52,722
Hey, shouldn't you be at
home with all your dogs?
552
00:30:59,312 --> 00:31:01,523
You want some of this, retard?
553
00:31:13,493 --> 00:31:15,453
I'm gonna call the cops!
554
00:31:28,883 --> 00:31:30,760
What's going on?
555
00:31:30,885 --> 00:31:33,763
Some guy came in
and he went crazy,
556
00:31:33,888 --> 00:31:35,390
and he started
smashing everything up
557
00:31:35,515 --> 00:31:36,724
and everyone in there.
558
00:31:36,808 --> 00:31:38,476
He didn't
even say anything.
559
00:31:38,560 --> 00:31:40,603
There is other
people still in there.
560
00:31:40,728 --> 00:31:41,396
Okay.
561
00:31:42,730 --> 00:31:43,273
Central?
562
00:31:44,649 --> 00:31:46,693
I need an ambulance
and some backup.
563
00:31:46,776 --> 00:31:48,069
I got a situation here.
564
00:31:48,153 --> 00:31:49,529
Send 'em down to
the Cavalier Bar.
565
00:31:50,864 --> 00:31:52,323
Was he armed?
566
00:31:52,407 --> 00:31:54,242
I didn't see anything,
but he was dangerous.
567
00:31:54,325 --> 00:31:56,453
He was trying to
kill those kids.
568
00:31:56,536 --> 00:31:57,871
There's a shotgun
behind the bar,
569
00:31:57,954 --> 00:31:58,830
but I was too scared.
570
00:31:58,955 --> 00:31:59,706
Okay.
571
00:31:59,789 --> 00:32:00,790
Everybody stay here.
572
00:32:00,874 --> 00:32:02,083
Help is on the way.
573
00:32:06,087 --> 00:32:07,714
Don't move.
574
00:32:07,797 --> 00:32:10,425
Keep your hands where
I can see 'em, Paul.
575
00:32:10,550 --> 00:32:12,719
Any weapons on you, son?
576
00:32:12,802 --> 00:32:13,428
No, sir.
577
00:32:17,599 --> 00:32:21,352
- What happened here?
- Those boys,
578
00:32:21,436 --> 00:32:24,063
they killed my dogs.
- Paul!
579
00:32:24,147 --> 00:32:25,107
A fire killed your dogs.
580
00:32:25,190 --> 00:32:26,399
No, no.
581
00:32:26,816 --> 00:32:28,443
They tricked me!
582
00:32:29,986 --> 00:32:31,571
They tricked me.
583
00:32:33,448 --> 00:32:35,116
These boys are hurt bad.
584
00:32:35,200 --> 00:32:36,440
I got to get some help in here.
585
00:32:36,451 --> 00:32:37,494
Is that okay?
586
00:32:37,577 --> 00:32:39,662
Who was there to help my dogs?
587
00:32:41,122 --> 00:32:42,832
We'll sort that out later.
588
00:32:43,750 --> 00:32:45,293
Now I gotta get
some help in here.
589
00:32:45,376 --> 00:32:46,753
Will you stand?
590
00:32:46,836 --> 00:32:48,671
Put your arms behind
your back for me.
591
00:32:49,923 --> 00:32:51,549
Sorry, I can't do that, sir.
592
00:32:53,009 --> 00:32:53,885
Okay.
593
00:32:55,136 --> 00:32:56,930
I'm gonna go get
that help, all right?
594
00:32:57,013 --> 00:32:58,890
You sit tight.
595
00:32:59,015 --> 00:32:59,933
We will sort this out.
596
00:33:00,016 --> 00:33:00,975
I promise.
597
00:33:10,652 --> 00:33:12,320
We've got injuries inside.
598
00:33:12,403 --> 00:33:13,404
Could be head and neck,
599
00:33:13,488 --> 00:33:14,906
so let's be careful, all right?
600
00:33:15,865 --> 00:33:18,201
Is the attacker still inside?
601
00:33:18,284 --> 00:33:19,410
It's Paul Landings.
602
00:33:19,494 --> 00:33:20,620
The guy whose house
603
00:33:20,703 --> 00:33:22,330
caught fire tonight?
- Yeah.
604
00:33:22,392 --> 00:33:23,872
Somebody burned
down his little house.
605
00:33:23,873 --> 00:33:25,041
Oh, no.
606
00:33:25,124 --> 00:33:26,644
Let's not jump to
any conclusions here.
607
00:33:26,668 --> 00:33:28,428
Well, do you want me
to call SWAT from Flint?
608
00:33:28,461 --> 00:33:30,213
No, I can handle this.
609
00:33:31,089 --> 00:33:32,131
Hal?
610
00:33:32,215 --> 00:33:33,466
Just keep this perimeter.
611
00:33:33,550 --> 00:33:35,927
Don't let anybody in
that I don't authorize,
612
00:33:36,052 --> 00:33:38,221
and get Robert Landings
here immediately.
613
00:33:39,055 --> 00:33:40,056
Follow me.
614
00:33:43,226 --> 00:33:44,477
Yes, sir.
615
00:33:46,688 --> 00:33:47,814
Yeah, Palmer to Dais.
616
00:33:47,897 --> 00:33:49,297
We're gonna need a
perimeter outside
617
00:33:49,315 --> 00:33:50,191
the Cavalier Bar.
618
00:33:52,860 --> 00:33:53,945
Paul?
619
00:33:54,028 --> 00:33:55,071
Paul?
620
00:33:55,154 --> 00:33:56,573
It's just me, Sheriff Rogers.
621
00:33:56,656 --> 00:33:59,450
These people are here to
take care of them boys.
622
00:34:00,118 --> 00:34:01,536
Don't take those bodies
623
00:34:01,661 --> 00:34:03,413
off the battlefield.
624
00:34:03,496 --> 00:34:05,039
Paul, we have to move them.
625
00:34:06,082 --> 00:34:07,917
If those boys die in here,
626
00:34:08,042 --> 00:34:10,253
things are gonna get
a lot worse for you.
627
00:34:10,336 --> 00:34:12,839
It can't get any more worse.
628
00:34:12,922 --> 00:34:14,424
Paul, please!
629
00:34:14,507 --> 00:34:15,717
Let them move them boys out.
630
00:34:15,842 --> 00:34:17,885
We'll just sit here and talk.
631
00:34:31,316 --> 00:34:32,650
Stop me?
632
00:34:32,734 --> 00:34:34,110
Is my son in there, Charlie?
633
00:34:34,193 --> 00:34:35,820
I don't know, but
that's a crime scene.
634
00:34:35,821 --> 00:34:37,195
It's under investigation.
- You need to find out.
635
00:34:37,196 --> 00:34:38,280
You can talk to
Hal about that,
636
00:34:38,281 --> 00:34:39,323
but you can't go back there.
637
00:34:39,324 --> 00:34:40,241
You know who
638
00:34:40,242 --> 00:34:41,325
you're talking to now?
- Stay here.
639
00:34:41,326 --> 00:34:42,452
I understand that, sir.
640
00:34:42,453 --> 00:34:43,410
I understand your position.
641
00:34:43,411 --> 00:34:44,494
Listen to me.
- I'm going in.
642
00:34:44,495 --> 00:34:45,872
You cannot go back there.
643
00:34:45,873 --> 00:34:47,331
You understand?
- If it weren't for me,
644
00:34:47,332 --> 00:34:48,540
do you understand?
- I cannot let
645
00:34:48,541 --> 00:34:50,084
you go back there.
- Charlie!
646
00:34:50,168 --> 00:34:50,877
It's Charlie.
647
00:34:50,960 --> 00:34:51,919
Charlie?
648
00:34:54,781 --> 00:34:56,381
- Okay, let's go.
- I was talking to him.
649
00:34:56,382 --> 00:34:57,174
- Now listen.
- Don't!
650
00:34:57,175 --> 00:34:58,843
Don't touch me!
651
00:34:58,926 --> 00:35:00,511
That's my son
laying right there.
652
00:35:00,595 --> 00:35:01,679
- I'm sorry.
- You better
653
00:35:01,759 --> 00:35:02,679
find out what happened.
654
00:35:02,680 --> 00:35:03,555
- Sorry.
- And you better
655
00:35:03,556 --> 00:35:04,974
find out now.
656
00:35:04,996 --> 00:35:06,516
Do your damn job or
I'm gonna fire you.
657
00:35:06,517 --> 00:35:07,393
I swear to God!
658
00:35:07,518 --> 00:35:08,853
Paul!
659
00:35:08,936 --> 00:35:10,063
Whoa, whoa, whoa.
660
00:35:10,064 --> 00:35:11,355
- What's going on there?
- Everything's okay.
661
00:35:11,356 --> 00:35:12,690
Stay calm, stay calm.
662
00:35:12,774 --> 00:35:17,070
Dad, they killed all my dogs.
663
00:35:18,154 --> 00:35:22,075
- Not all of 'em, son.
- They murdered 'em
664
00:35:22,158 --> 00:35:23,951
for no reason.
- Yeah, okay.
665
00:35:24,619 --> 00:35:26,537
Son, listen to me.
666
00:35:26,621 --> 00:35:28,998
Put the shotgun on the bar.
667
00:35:29,123 --> 00:35:30,958
Put it down.
668
00:35:31,042 --> 00:35:31,584
That's it.
669
00:35:31,709 --> 00:35:32,509
There's been a fire.
670
00:35:32,543 --> 00:35:34,170
Just put it down.
671
00:35:35,171 --> 00:35:37,382
Just put it on the bar.
672
00:35:37,465 --> 00:35:38,299
That's it.
673
00:35:38,383 --> 00:35:39,343
He's gonna be all right.
674
00:35:39,384 --> 00:35:40,718
Hal, I'm sorry.
675
00:35:40,802 --> 00:35:42,845
I tried to get...
- Get on the ground!
676
00:35:46,182 --> 00:35:47,141
What are you doing?
677
00:35:47,225 --> 00:35:48,705
Are you gonna shoot me?
- Get on down!
678
00:35:49,435 --> 00:35:52,522
- Get down on the ground!
- Stand down!
679
00:35:52,523 --> 00:35:53,563
- Go ahead!
- Robert, be calm.
680
00:35:53,564 --> 00:35:54,816
Robert, be calm.
681
00:35:54,941 --> 00:35:56,317
Dwayne, everything is good here.
682
00:35:56,401 --> 00:35:57,860
Paul, let go.
683
00:35:57,944 --> 00:35:58,945
Everything is good.
684
00:35:59,028 --> 00:36:00,113
We are okay.
685
00:36:00,196 --> 00:36:01,155
It is okay.
686
00:36:01,989 --> 00:36:02,990
Stand down.
687
00:36:04,117 --> 00:36:05,618
Ah.
688
00:36:06,994 --> 00:36:08,538
It's all right.
689
00:36:17,672 --> 00:36:19,132
Stand back, please.
690
00:36:19,215 --> 00:36:21,551
It's gonna be all right, son.
691
00:36:21,634 --> 00:36:23,136
On line three.
692
00:36:24,595 --> 00:36:25,763
Paging line three.
693
00:36:25,847 --> 00:36:28,182
We're still trying to assess
694
00:36:28,266 --> 00:36:30,393
the total damage to the
spinal cord and vertebrae.
695
00:36:30,476 --> 00:36:33,104
- Okay.
- We know it's fairly low,
696
00:36:33,229 --> 00:36:36,357
thoracic six down
into the lumbar.
697
00:36:37,567 --> 00:36:38,776
Okay.
698
00:36:38,860 --> 00:36:39,694
Will he heal?
699
00:36:41,487 --> 00:36:44,991
Well, his vitals are stabilizing,
so he's out of shock
700
00:36:45,074 --> 00:36:48,911
and he's no longer in any
immediate danger of dying.
701
00:36:49,036 --> 00:36:50,204
Dying?
702
00:36:50,288 --> 00:36:52,665
But the chance of him
making a full recovery,
703
00:36:52,749 --> 00:36:56,627
walking again, we
just don't know.
704
00:36:58,713 --> 00:37:00,006
It's my son.
705
00:37:01,257 --> 00:37:03,384
I need you to do
everything possible.
706
00:37:03,468 --> 00:37:06,804
Cost is not an issue.
707
00:37:07,638 --> 00:37:09,640
Cost is not the problem.
708
00:37:10,808 --> 00:37:13,227
It will just depend.
709
00:37:13,311 --> 00:37:14,479
Depend on what?
710
00:37:16,439 --> 00:37:17,774
Time.
711
00:37:18,733 --> 00:37:23,988
You need to know the
best case scenario
712
00:37:24,071 --> 00:37:26,032
is paralysis from
the waist down.
713
00:37:27,033 --> 00:37:29,202
Worst case, from the chest down
714
00:37:29,285 --> 00:37:31,996
and hope that the
arms aren't involved.
715
00:37:32,914 --> 00:37:34,791
Initial tests show
crushing injuries
716
00:37:34,874 --> 00:37:36,834
to the spinal cord
and vertebrae.
717
00:37:36,918 --> 00:37:37,668
No!
718
00:37:39,128 --> 00:37:40,129
Oh, God!
719
00:37:41,047 --> 00:37:41,798
He's young.
720
00:37:42,423 --> 00:37:43,591
He's healthy, he's vibrant.
721
00:37:43,674 --> 00:37:45,051
And all of those things
722
00:37:45,134 --> 00:37:47,094
are gonna play in his
favor, Mr. Sawyer.
723
00:37:49,055 --> 00:37:50,056
They are.
724
00:37:54,268 --> 00:37:57,063
Maybe you should pray if
you're a spiritual man.
725
00:38:22,713 --> 00:38:23,464
All right.
726
00:38:23,548 --> 00:38:24,715
Has he said anything, Hal?
727
00:38:24,799 --> 00:38:26,300
What are we looking at here?
728
00:38:26,384 --> 00:38:29,095
Depending if anything
changes at the hospital,
729
00:38:29,178 --> 00:38:32,139
we're looking at six
counts of attempted murder.
730
00:38:32,223 --> 00:38:33,683
Murder?
731
00:38:33,766 --> 00:38:35,126
What are you talking
about, murder?
732
00:38:35,184 --> 00:38:36,944
My boy didn't even have
a weapon on him, Hal.
733
00:38:36,978 --> 00:38:38,688
He's a battle-tested Marine.
734
00:38:38,771 --> 00:38:39,971
For God sakes, he is a weapon!
735
00:38:39,981 --> 00:38:42,108
You're gonna want a lawyer here.
736
00:38:42,191 --> 00:38:44,735
Now I could have pushed him
for a confession, but I didn't.
737
00:38:44,819 --> 00:38:46,237
He said those boys
killed his dogs.
738
00:38:46,320 --> 00:38:49,532
And if they did, they
deserved a good ass whupping.
739
00:38:49,615 --> 00:38:50,241
Did they?
740
00:38:50,366 --> 00:38:51,492
It was a fire.
741
00:38:51,576 --> 00:38:52,536
I know it's a fire, Hal.
742
00:38:52,618 --> 00:38:53,661
I saw it!
743
00:38:53,744 --> 00:38:55,955
I talked to the fire chief.
744
00:38:56,038 --> 00:38:58,291
Now he said the fire started
from the back of the house,
745
00:38:58,374 --> 00:39:00,918
and that just might
well have been arson.
746
00:39:01,002 --> 00:39:03,004
You know the war
got to your boy,
747
00:39:03,005 --> 00:39:04,588
and you don't think
maybe hearing the news
748
00:39:04,589 --> 00:39:05,673
that his dogs
749
00:39:05,756 --> 00:39:06,883
were gonna be taken away
750
00:39:06,884 --> 00:39:08,216
would have pushed him over?
- Oh, and what?
751
00:39:08,217 --> 00:39:09,176
What?
752
00:39:09,177 --> 00:39:10,427
You think my boy caught
his own house on fire
753
00:39:10,428 --> 00:39:11,595
and killed his own
dogs that he loved?
754
00:39:11,596 --> 00:39:12,930
You know my boy!
755
00:39:13,014 --> 00:39:14,473
He would never have done that.
756
00:39:14,557 --> 00:39:15,975
You know that, Hal.
757
00:39:16,726 --> 00:39:18,811
We're gonna detain him here.
758
00:39:18,895 --> 00:39:21,105
He'll be taken in front
of a judge tomorrow.
759
00:39:21,188 --> 00:39:24,400
Prosecutor's office is
going over everything.
760
00:39:24,483 --> 00:39:26,736
But with Mayor Quinn's boy
being the most injured,
761
00:39:26,819 --> 00:39:28,321
it's gonna get ugly.
762
00:39:28,404 --> 00:39:31,157
- All right, I want...
- You need a good attorney.
763
00:39:31,158 --> 00:39:32,407
- I wanna talk to my boy now.
- I'm sorry.
764
00:39:32,408 --> 00:39:33,618
I cannot allow that.
765
00:39:33,701 --> 00:39:36,162
Why are you being a hard ass?
766
00:39:36,245 --> 00:39:38,748
I will tell you what time
the arraignment is tomorrow
767
00:39:38,831 --> 00:39:39,832
once I get word.
768
00:39:43,628 --> 00:39:45,212
You are unbelievable.
769
00:39:49,175 --> 00:39:50,968
What are you going
to do, tase me?
770
00:39:52,094 --> 00:39:53,596
Excuse me.
771
00:39:53,679 --> 00:39:55,806
Son, you take care.
772
00:39:57,266 --> 00:39:58,267
Hang tough.
773
00:39:58,392 --> 00:39:59,518
I love you.
774
00:39:59,602 --> 00:40:00,937
Now these...
775
00:40:02,229 --> 00:40:06,651
Sheriff Rogers, could you
please unlock the door
776
00:40:06,734 --> 00:40:07,894
so I can leave your facility?
777
00:40:07,902 --> 00:40:09,946
- Buzz him out.
- Thank you, Sheriff.
778
00:40:10,029 --> 00:40:12,698
Hang tight, son.
779
00:40:17,578 --> 00:40:19,413
Well, he's not talking.
780
00:40:19,497 --> 00:40:21,207
I want statements
from all them boys
781
00:40:21,290 --> 00:40:24,710
and anyone else who
was at that bar.
782
00:40:27,213 --> 00:40:28,339
Yes, sir.
783
00:40:42,019 --> 00:40:44,355
Here he comes!
784
00:40:44,480 --> 00:40:46,816
- Mr. Landings!
- Was it your son
785
00:40:46,899 --> 00:40:48,734
that started the
fire that burned
786
00:40:48,735 --> 00:40:50,068
down his house?
- Get out of my face.
787
00:40:50,069 --> 00:40:51,152
Get out of my face.
- Was he afraid?
788
00:40:51,153 --> 00:40:52,320
Was he angry about the eviction?
789
00:40:52,321 --> 00:40:54,073
My boy did not touch.
790
00:40:55,032 --> 00:40:56,492
Just leave me alone!
- Mr. Landings!
791
00:40:58,494 --> 00:41:00,079
What
about all those dogs?
792
00:41:00,162 --> 00:41:01,330
Is he responsible
793
00:41:01,414 --> 00:41:02,623
for the death of those dogs?
794
00:41:02,707 --> 00:41:04,000
What happened to
the mayor's son?
795
00:41:08,921 --> 00:41:10,081
- Mr. Landings!
- Oh, come on.
796
00:41:10,131 --> 00:41:11,841
Just give us one comment.
797
00:41:11,924 --> 00:41:16,345
Is he guilty?
798
00:41:24,812 --> 00:41:26,897
- Dad!
- Not now, Wyatt.
799
00:41:28,691 --> 00:41:29,984
Where's Charlie?
800
00:41:30,109 --> 00:41:31,485
Did he get arrested?
801
00:41:36,407 --> 00:41:39,285
- What did you say?
- Charlie, he...
802
00:41:39,368 --> 00:41:42,455
Don't you hold
out on me right now.
803
00:41:42,538 --> 00:41:43,622
I wanna know everything.
804
00:41:43,706 --> 00:41:44,540
What is it?
805
00:41:44,623 --> 00:41:46,125
What?
806
00:41:46,208 --> 00:41:47,460
He sent me to that guy's house
807
00:41:47,543 --> 00:41:50,463
to knock on his door.
- The vet?
808
00:41:51,464 --> 00:41:53,883
I sent him to
the park for a dog,
809
00:41:53,966 --> 00:41:56,635
but there wasn't a dog.
810
00:41:56,719 --> 00:41:59,638
What are you trying to say?
811
00:41:59,722 --> 00:42:00,890
I thought they were gonna egg
812
00:42:00,973 --> 00:42:02,767
or teepee that guy's house.
813
00:42:02,850 --> 00:42:04,810
I saw the fire trucks.
814
00:42:04,935 --> 00:42:07,104
What did they do?
815
00:42:11,776 --> 00:42:13,527
Listen to me.
816
00:42:13,611 --> 00:42:16,489
You don't say
anything about this.
817
00:42:16,572 --> 00:42:17,490
Go upstairs.
818
00:42:17,573 --> 00:42:18,741
Keep your mouth shut.
819
00:42:18,824 --> 00:42:20,701
- Why?
- Go and do what I said.
820
00:42:20,785 --> 00:42:22,036
Now go!
821
00:42:29,335 --> 00:42:30,753
Hey, thanks for coming, Ed.
822
00:42:34,256 --> 00:42:36,509
I heard about your son, Quinn.
823
00:42:36,592 --> 00:42:38,260
I'm really sorry.
824
00:42:39,178 --> 00:42:40,930
- Want a drink.
- No, thanks.
825
00:42:41,013 --> 00:42:42,848
It's reflux.
826
00:42:46,477 --> 00:42:48,938
Ed, my son my
never walk again.
827
00:42:50,022 --> 00:42:51,690
Thatโs tough.
828
00:42:53,025 --> 00:42:55,528
I'll be getting reports
first thing in the morning.
829
00:42:55,611 --> 00:42:57,446
Yeah, well,
that vet's gotta pay.
830
00:42:57,571 --> 00:42:58,906
Yeah.
831
00:42:58,907 --> 00:43:00,323
We're still trying to
piece this thing together.
832
00:43:00,324 --> 00:43:02,368
That maniac walked
into that bar...
833
00:43:02,451 --> 00:43:03,994
Where your underage
son and his friends
834
00:43:04,161 --> 00:43:05,663
were boozing it up.
835
00:43:06,622 --> 00:43:10,376
Ed, you and I did that
when we were younger.
836
00:43:10,459 --> 00:43:11,836
You met your wife, right?
837
00:43:11,919 --> 00:43:14,004
Well, my son's back got broke.
838
00:43:14,088 --> 00:43:17,716
Now don't get all self-righteous
on me now, not now.
839
00:43:19,552 --> 00:43:23,430
- Well, we will get justice.
- I don't want
840
00:43:23,514 --> 00:43:27,560
that maniac getting off on
some sympathy PTSD crap.
841
00:43:27,643 --> 00:43:29,520
You hear me?
842
00:43:29,645 --> 00:43:32,398
Do you hear me?
- Calm down, Quinn.
843
00:43:32,481 --> 00:43:35,609
He knew my office
was forcing him
844
00:43:35,693 --> 00:43:38,445
to reduce the number of
animals he kept in that house,
845
00:43:39,446 --> 00:43:40,656
so he loses it.
846
00:43:40,739 --> 00:43:42,783
He burns his damn house down.
847
00:43:42,867 --> 00:43:44,827
He tries to kill my son.
848
00:43:44,828 --> 00:43:46,452
He tries to kill three of
the boys from the community.
849
00:43:46,453 --> 00:43:48,414
Now what more do you need, Ed?
850
00:43:49,415 --> 00:43:51,500
We will put him away.
851
00:43:52,793 --> 00:43:55,588
I wish Michigan had
the death penalty.
852
00:43:55,671 --> 00:43:57,673
The death?
853
00:43:57,756 --> 00:44:01,010
Quinn, nobody got killed,
nobody died, just some dogs.
854
00:44:01,093 --> 00:44:03,179
We've got this, all right?
855
00:44:03,262 --> 00:44:07,183
You need to just try
and get some rest.
856
00:44:07,266 --> 00:44:09,143
Arraignment will be at 9:00 a.m.
857
00:44:09,268 --> 00:44:10,895
There won't be any bail.
858
00:44:10,896 --> 00:44:12,145
I'll convince the
judges of light risk,
859
00:44:12,146 --> 00:44:14,231
and a danger, and all that.
860
00:44:14,315 --> 00:44:17,026
Now I've got to be up early,
861
00:44:17,109 --> 00:44:19,695
so I'm gonna be on my way.
862
00:44:19,778 --> 00:44:22,740
I'll be praying for
your son's recovery.
863
00:44:23,824 --> 00:44:24,533
Yeah.
864
00:44:26,535 --> 00:44:29,538
- I'll just let myself out.
- Just do what I said.
865
00:44:52,144 --> 00:44:53,479
Landings, right?
866
00:45:04,323 --> 00:45:08,452
I served on the 24th
MEU out of Camp Lejeune.
867
00:45:08,535 --> 00:45:10,955
Did two tours in Afghanistan
before I got out.
868
00:45:12,289 --> 00:45:15,501
Moved to Michigan with my
wife for her teaching career.
869
00:45:16,710 --> 00:45:18,379
Name's Armando Reyes.
870
00:45:19,880 --> 00:45:22,341
Glad that
you made it out.
871
00:45:23,884 --> 00:45:25,427
I have a few scars.
872
00:45:26,387 --> 00:45:29,390
I left a few close
friends back there.
873
00:45:30,391 --> 00:45:32,601
I'm sorry to hear that.
874
00:45:33,519 --> 00:45:36,730
Sometimes I wake
up and I think
875
00:45:36,814 --> 00:45:38,148
I'm still back there.
876
00:45:40,234 --> 00:45:44,655
Does it get better?
877
00:45:44,780 --> 00:45:48,242
- You adjust.
- But does it get better?
878
00:45:49,243 --> 00:45:53,163
You can't forget what
you saw, what you felt,
879
00:45:54,665 --> 00:45:55,457
what you did.
880
00:45:57,751 --> 00:45:59,128
No.
881
00:45:59,211 --> 00:46:00,212
I guess not.
882
00:46:05,426 --> 00:46:08,887
You didn't set your
house on fire, did you?
883
00:46:10,848 --> 00:46:11,640
No.
884
00:46:13,434 --> 00:46:15,561
That's what
my brother-in-law said.
885
00:46:15,644 --> 00:46:17,313
He volunteers a
couple times a month
886
00:46:17,396 --> 00:46:19,523
over at the animal shelter.
887
00:46:19,606 --> 00:46:21,900
He said you'd never
hurt those animals.
888
00:46:23,777 --> 00:46:24,820
Pray for them.
889
00:46:26,155 --> 00:46:27,740
For the boys.
890
00:46:27,823 --> 00:46:31,368
For the dogs who
died in that fire,
891
00:46:31,452 --> 00:46:34,496
alone, and trapped, and scared.
892
00:46:35,497 --> 00:46:38,208
The boys will face
their own judgment.
893
00:47:10,080 --> 00:47:11,240
Does she always have to crowd
894
00:47:11,241 --> 00:47:12,659
my side of the bed?
895
00:47:15,496 --> 00:47:17,122
She'll move eventually.
896
00:47:20,084 --> 00:47:21,460
What a day.
897
00:47:27,966 --> 00:47:29,635
Those boys gonna be all right?
898
00:47:30,803 --> 00:47:33,263
Quinn's boy may
not walk again.
899
00:47:35,224 --> 00:47:36,475
Wow.
900
00:47:37,086 --> 00:47:38,726
I'm sure Quinn's not
taking that too well.
901
00:47:38,727 --> 00:47:40,813
No, no, no, he's not.
902
00:47:40,896 --> 00:47:45,901
He, well, this Paul,
the alleged attacker,
903
00:47:47,444 --> 00:47:50,072
he waived his right
to a preliminary,
904
00:47:50,155 --> 00:47:52,032
but Quinn does not want to stand
905
00:47:52,116 --> 00:47:53,242
for any kind of a plea deal.
906
00:47:53,325 --> 00:47:55,494
He wants to go for assault
907
00:47:55,577 --> 00:47:59,039
with intent to commit murder.
908
00:47:59,123 --> 00:48:01,041
Does that fit the crime?
909
00:48:01,125 --> 00:48:02,793
Yeah, it's complicated.
910
00:48:02,876 --> 00:48:04,461
Very, very complicated.
911
00:48:05,337 --> 00:48:06,839
All of this happened
912
00:48:06,922 --> 00:48:08,799
in the little bar where we met.
913
00:48:08,924 --> 00:48:10,926
Mm, The Cavalier.
914
00:48:12,719 --> 00:48:16,932
So what did those
boys do to provoke this?
915
00:48:17,015 --> 00:48:17,975
Good question.
916
00:48:19,852 --> 00:48:23,689
There was a fire at
the attacker's home,
917
00:48:24,898 --> 00:48:26,525
and the fire inspector said
918
00:48:26,608 --> 00:48:28,819
it was set from the outside.
919
00:48:28,902 --> 00:48:30,779
Arson.
920
00:48:30,904 --> 00:48:32,030
Revenge for arson?
921
00:48:32,114 --> 00:48:33,574
Hard to say at this point,
922
00:48:34,533 --> 00:48:39,079
but this Paul, who
worked as a janitor
923
00:48:39,163 --> 00:48:42,749
at the animal shelter,
kept several of the dogs
924
00:48:42,833 --> 00:48:45,169
at his home, the
hard to place kind.
925
00:48:45,252 --> 00:48:46,092
You know what I mean?
926
00:48:46,170 --> 00:48:47,963
- Yeah.
- Yeah.
927
00:48:48,046 --> 00:48:49,298
The house was full of dogs.
928
00:48:49,381 --> 00:48:51,300
So what happened to them?
929
00:48:51,383 --> 00:48:52,843
Most of them died.
930
00:48:52,926 --> 00:48:54,845
Smoke inhalation.
931
00:48:54,928 --> 00:48:56,805
Some of them burned to death.
932
00:48:56,930 --> 00:49:01,518
After this was when Paul
went after the boys.
933
00:49:03,228 --> 00:49:05,355
- That's horrible.
- Yeah.
934
00:49:06,440 --> 00:49:08,942
At least those boys
are still alive.
935
00:49:10,319 --> 00:49:12,154
I was actually talking
about the poor dogs,
936
00:49:12,237 --> 00:49:13,947
but yeah, the boys, too.
937
00:49:19,870 --> 00:49:20,871
Good girl.
938
00:49:28,629 --> 00:49:30,005
I'm so sorry, babe.
939
00:49:32,466 --> 00:49:34,760
I done the best I could.
940
00:49:40,516 --> 00:49:42,893
But I let you and Paul down.
941
00:49:55,322 --> 00:49:56,907
I just pray to God
942
00:49:57,824 --> 00:50:00,702
He forgives Paul for what
he done to them boys.
943
00:50:08,043 --> 00:50:09,795
I'd pray to God if
you can forgive me
944
00:50:09,878 --> 00:50:11,922
for not being a better
father to our son.
945
00:50:20,556 --> 00:50:22,307
My God, I miss you so much.
946
00:50:34,778 --> 00:50:36,363
I want the fire report today.
947
00:50:36,446 --> 00:50:37,406
Ed, what else is there?
948
00:50:37,489 --> 00:50:38,407
The kook went crazy.
949
00:50:38,490 --> 00:50:40,200
He burns his house down.
950
00:50:40,284 --> 00:50:43,412
He goes seeking revenge
and finds my son.
951
00:50:43,495 --> 00:50:45,038
I don't care what it takes.
952
00:50:45,122 --> 00:50:47,082
I want you to keep
that courtroom empty.
953
00:50:47,165 --> 00:50:48,875
I don't want some nut job
954
00:50:48,959 --> 00:50:51,378
swaying the sympathies
of the jury.
955
00:50:51,461 --> 00:50:53,755
Oh, I am in control of this.
956
00:50:54,881 --> 00:50:56,133
Yeah, thanks.
957
00:50:58,093 --> 00:50:59,428
Dad?
958
00:50:59,429 --> 00:51:00,720
I don't wanna talk
about it, Wyatt.
959
00:51:00,721 --> 00:51:02,347
I want you to go upstairs.
960
00:51:02,472 --> 00:51:03,724
Pack your bags.
961
00:51:03,725 --> 00:51:04,765
I want you to be ready by noon.
962
00:51:04,766 --> 00:51:06,101
I got a driver coming.
963
00:51:06,102 --> 00:51:07,518
They're gonna take you
to Aunt Mimi's lake house
964
00:51:07,519 --> 00:51:08,359
for a couple of days.
965
00:51:08,395 --> 00:51:09,605
She's in Traverse City.
966
00:51:09,688 --> 00:51:11,023
That's like, three hours away.
967
00:51:11,106 --> 00:51:14,693
And the driver will be
here at noon, so be ready.
968
00:51:14,776 --> 00:51:17,279
But school's not
done for another month,
969
00:51:17,280 --> 00:51:18,779
and I wanna be here
for you and Charlie.
970
00:51:18,780 --> 00:51:19,990
You're gonna do
as you're told.
971
00:51:20,073 --> 00:51:20,866
Do you understand?
972
00:51:20,949 --> 00:51:22,284
Charlie and his friends
973
00:51:22,285 --> 00:51:23,534
did burn that house
down, didn't they?
974
00:51:23,535 --> 00:51:24,828
Watch your mouth!
975
00:51:24,911 --> 00:51:26,872
Don't ever say that
again in public
976
00:51:26,955 --> 00:51:28,665
or here or anywhere.
977
00:51:28,749 --> 00:51:30,167
Go upstairs and do
what you're told.
978
00:51:30,292 --> 00:51:31,043
Go on.
979
00:51:31,126 --> 00:51:32,252
Now!
980
00:51:32,336 --> 00:51:33,003
Go!
981
00:51:35,297 --> 00:51:36,256
Noon.
982
00:51:36,340 --> 00:51:37,007
Be ready.
983
00:52:08,455 --> 00:52:08,997
All rise.
984
00:52:12,539 --> 00:52:13,459
Good morning, everyone.
985
00:52:13,460 --> 00:52:14,586
Please take your seats.
986
00:52:14,670 --> 00:52:16,004
We have a busy docket today.
987
00:52:21,134 --> 00:52:22,135
Hang in there, Paul.
988
00:52:23,053 --> 00:52:24,054
We're here with you.
989
00:52:24,137 --> 00:52:25,138
Semper Fi.
990
00:52:26,431 --> 00:52:27,641
Always faithful, brother.
991
00:52:33,188 --> 00:52:35,857
Your Honor, Ian
Tapper and Quincy Rowan
992
00:52:35,982 --> 00:52:37,734
on behalf of the defendant.
993
00:52:37,818 --> 00:52:39,194
We're working in conjunction
994
00:52:39,277 --> 00:52:42,614
with the National Legal
Services For Wounded Veterans.
995
00:52:42,739 --> 00:52:44,074
Our office is in Detroit.
996
00:52:49,204 --> 00:52:51,748
Your Honor, in view of
the number of charges,
997
00:52:51,832 --> 00:52:53,632
the victims involved,
and the egregious nature
998
00:52:53,667 --> 00:52:55,544
of the offense, the
prosecution has decided
999
00:52:55,627 --> 00:52:57,107
not to offer Mr.
Landings a plea deal.
1000
00:52:57,212 --> 00:52:59,214
We are going directly
to jury trial.
1001
00:53:01,133 --> 00:53:04,010
Please stand, Mr. Landings.
1002
00:53:05,846 --> 00:53:08,056
You stand before
this court today
1003
00:53:08,181 --> 00:53:10,392
facing six counts of
assault with intent
1004
00:53:10,475 --> 00:53:11,351
to commit murder.
1005
00:53:11,435 --> 00:53:12,602
Do you understand?
1006
00:53:13,228 --> 00:53:14,771
Yeah.
1007
00:53:14,772 --> 00:53:16,063
I will enter a not
guilty plea for you.
1008
00:53:16,064 --> 00:53:18,692
Do you accept Mr.
Tapper and Mr. Rowan
1009
00:53:18,817 --> 00:53:20,026
as your legal counsel?
1010
00:53:24,448 --> 00:53:26,199
I do.
1011
00:53:26,283 --> 00:53:27,576
Very well.
1012
00:53:27,659 --> 00:53:29,059
We're going to get
a trial date set.
1013
00:53:29,119 --> 00:53:30,787
We're adjourned.
1014
00:53:30,871 --> 00:53:34,499
All rise.
1015
00:54:19,586 --> 00:54:21,713
Lord, you know me.
1016
00:54:22,422 --> 00:54:24,299
I don't come to you for much.
1017
00:54:25,342 --> 00:54:28,345
I come to you for my
wife when he was ill,
1018
00:54:29,513 --> 00:54:32,766
my son when he was deployed
over in Afghanistan,
1019
00:54:33,475 --> 00:54:35,352
and then when he got blown up.
1020
00:54:36,770 --> 00:54:39,648
I ant bear to think about
losing him a second time.
1021
00:54:43,068 --> 00:54:45,445
So Lord, whatever you can do,
1022
00:54:46,988 --> 00:54:50,492
I would be much obliged
and eternally grateful.
1023
00:54:56,748 --> 00:54:58,500
All right, sweetie.
1024
00:54:58,583 --> 00:55:01,127
I hope that was all right.
1025
00:55:01,211 --> 00:55:02,212
I love you.
1026
00:55:59,561 --> 00:56:00,520
It's late.
1027
00:56:01,313 --> 00:56:02,772
Yeah.
1028
00:56:03,231 --> 00:56:05,066
I'm going to sleep.
1029
00:56:06,276 --> 00:56:07,277
Okay.
1030
00:56:07,360 --> 00:56:08,361
That's a good girl.
1031
00:56:11,907 --> 00:56:13,867
Hmm, looks like
she's staying with you.
1032
00:56:15,201 --> 00:56:15,994
Maybe.
1033
00:56:18,580 --> 00:56:21,166
Not too late, okay?
1034
00:56:21,249 --> 00:56:22,167
Yeah, we'll see.
1035
00:56:32,510 --> 00:56:35,096
You can go with her if you like.
1036
00:56:36,389 --> 00:56:37,432
Oh.
1037
00:56:45,398 --> 00:56:47,609
I thought
you were off of sugar?
1038
00:56:47,692 --> 00:56:49,361
It helps me think.
1039
00:56:50,445 --> 00:56:52,948
What are the
doughnuts telling you?
1040
00:56:54,032 --> 00:56:59,037
He's clean, except
for this situation.
1041
00:56:59,735 --> 00:57:01,455
Sounds like the Sawyer
boy is gonna make it.
1042
00:57:01,456 --> 00:57:04,084
He's paralyzed, but he'll live.
1043
00:57:04,167 --> 00:57:05,377
Well, that's good news.
1044
00:57:05,460 --> 00:57:07,020
I think we need to
get as much publicity
1045
00:57:07,087 --> 00:57:09,381
on this case as possible.
1046
00:57:09,464 --> 00:57:13,593
We have major small town
politics working against us.
1047
00:57:13,677 --> 00:57:15,387
Yeah, but we've
got a hero here.
1048
00:57:15,470 --> 00:57:18,181
He's wounded, returns
home, trying to just mind
1049
00:57:18,264 --> 00:57:20,392
his own business and live life.
1050
00:57:20,475 --> 00:57:22,018
Yeah.
1051
00:57:22,102 --> 00:57:25,271
On the other hand, we
have the all-American boy,
1052
00:57:25,355 --> 00:57:29,192
star quarterback, pro
baseball pitching prospect.
1053
00:57:29,275 --> 00:57:32,612
But why did he get
suspended by the team?
1054
00:57:32,696 --> 00:57:34,489
Suspended by the coach,
1055
00:57:34,572 --> 00:57:36,408
five games for cussing
at the principal,
1056
00:57:36,491 --> 00:57:39,035
a female principal.
1057
00:57:39,119 --> 00:57:41,246
- Not quite all-American.
- Uh-uh.
1058
00:57:41,329 --> 00:57:43,581
Add the coach to our
character witness list.
1059
00:57:43,665 --> 00:57:44,582
Already have.
1060
00:57:45,500 --> 00:57:46,835
His boss, Glenn,
from the shelter
1061
00:57:46,918 --> 00:57:48,586
might be a strong one as well.
1062
00:57:48,670 --> 00:57:51,006
Tomorrow I'm working phones.
1063
00:57:51,089 --> 00:57:54,009
Red, White and Blue
Project, the DAV,
1064
00:57:54,092 --> 00:57:56,302
Marine Semper Fi Fund,
and two dozen others.
1065
00:57:56,386 --> 00:57:57,846
Mm-hmm.
1066
00:57:57,929 --> 00:58:02,183
Maybe ASPCA, Farm Sanctuary,
animals' rights groups.
1067
00:58:02,892 --> 00:58:03,935
You see?
1068
00:58:03,936 --> 00:58:05,019
You're not the only
smart one here.
1069
00:58:05,020 --> 00:58:06,438
Already started a list.
1070
00:58:06,521 --> 00:58:07,147
Good!
1071
00:58:08,523 --> 00:58:10,275
We'll put this in the
national spotlight.
1072
00:58:10,358 --> 00:58:12,277
We still have a few
media friends left
1073
00:58:12,360 --> 00:58:15,697
with a little integrity.
- Quincy, come on.
1074
00:58:15,780 --> 00:58:18,033
You gotta have one of these.
1075
00:58:18,658 --> 00:58:20,869
- Thanks.
- Yeah.
1076
00:58:20,952 --> 00:58:25,415
Hey, you ever had a dog?
1077
00:58:25,498 --> 00:58:27,834
Yeah, we had a few growing up.
1078
00:58:27,917 --> 00:58:32,922
Zane was a beagle
and Homer was a mutt.
1079
00:58:33,465 --> 00:58:34,924
Some sort of retriever.
1080
00:58:36,509 --> 00:58:38,928
I loved those dogs.
1081
00:58:39,012 --> 00:58:41,347
The biggest thing a
man can take into battle
1082
00:58:41,431 --> 00:58:43,433
is a good reason why.
1083
00:58:50,523 --> 00:58:51,608
What would you have done
1084
00:58:53,109 --> 00:58:56,029
if somebody tried to or
did kill one of your dogs?
1085
00:59:00,200 --> 00:59:03,161
Exactly, and that
is just the reaction
1086
00:59:03,244 --> 00:59:04,579
I plan to get from our jury.
1087
00:59:41,783 --> 00:59:42,575
Come on.
1088
00:59:48,748 --> 00:59:49,958
Hey.
1089
00:59:50,011 --> 00:59:51,291
Looks like I'm gonna be spending
1090
00:59:51,292 --> 00:59:52,961
a little time with
you in your bungalow,
1091
00:59:53,044 --> 00:59:55,755
at least until I
get myself cleared.
1092
00:59:55,839 --> 00:59:57,006
Mold issues.
1093
00:59:59,968 --> 01:00:01,469
Give me a minute.
1094
01:00:01,594 --> 01:00:02,720
I'll pop my teeth in.
1095
01:00:02,804 --> 01:00:04,389
I look a little more
friendly that way.
1096
01:00:05,765 --> 01:00:07,392
Smiling Joe.
1097
01:00:09,978 --> 01:00:10,770
Smiling Joe.
1098
01:00:10,854 --> 01:00:13,398
Is that your name?
1099
01:00:13,481 --> 01:00:15,316
No, it's Buddy.
1100
01:00:16,234 --> 01:00:18,987
Smiling Joe is this
character I saw one time
1101
01:00:19,070 --> 01:00:21,072
in a Western film.
1102
01:00:22,448 --> 01:00:24,993
Are you the guy went all
Rambo on those punks?
1103
01:00:29,664 --> 01:00:32,250
I saw that standoff on the news.
1104
01:00:32,333 --> 01:00:34,460
I mean, I've got
myself in some trouble
1105
01:00:34,544 --> 01:00:40,133
stealing a few
things, but damn, son.
1106
01:00:42,135 --> 01:00:45,013
Sorry to be so chatty,
1107
01:00:45,096 --> 01:00:48,641
but I've been solo a long time.
1108
01:00:48,725 --> 01:00:51,936
And even then, people don't
wanna talk to me much,
1109
01:00:53,271 --> 01:00:55,648
and you don't look like you
feel like talking either.
1110
01:00:55,732 --> 01:00:57,650
So I'm just gonna
stretch out up here.
1111
01:00:57,734 --> 01:00:59,485
Is that okay?
1112
01:01:07,535 --> 01:01:08,578
Hey, look.
1113
01:01:08,703 --> 01:01:12,081
I'll try not to snore,
but if it gets too loud,
1114
01:01:12,165 --> 01:01:13,750
kick the bunk.
1115
01:01:23,134 --> 01:01:24,552
At least he's former military
1116
01:01:24,636 --> 01:01:26,721
and they don't like
the law being broken.
1117
01:01:26,804 --> 01:01:28,681
Yeah.
1118
01:01:28,765 --> 01:01:31,059
He's got a lot of pro-military
support around these parts.
1119
01:01:32,685 --> 01:01:34,479
That's true.
1120
01:01:34,562 --> 01:01:36,356
That makes seven
men and five women.
1121
01:01:36,522 --> 01:01:39,484
Women tend to favor animals.
1122
01:01:39,567 --> 01:01:42,278
Mostly, but if they paint
these young men as children,
1123
01:01:42,362 --> 01:01:44,822
women tend to favor
children, too.
1124
01:01:45,907 --> 01:01:49,077
I believe that rounds
out our 12 juror slots.
1125
01:01:49,160 --> 01:01:51,537
We'll start tomorrow, 9:00
a.m. with opening statements.
1126
01:01:51,621 --> 01:01:52,872
We're adjourned.
1127
01:01:52,956 --> 01:01:54,707
All rise.
1128
01:02:06,177 --> 01:02:07,971
Hey there, hotshot.
1129
01:02:08,054 --> 01:02:09,347
Here's a hint.
1130
01:02:09,430 --> 01:02:11,599
Women favor a lot of things,
1131
01:02:11,683 --> 01:02:13,518
but being generalized
and having men think
1132
01:02:13,601 --> 01:02:18,189
they know what women
favor, yeah, is way off.
1133
01:02:19,607 --> 01:02:21,401
Oh, and your tie is crooked,
1134
01:02:22,402 --> 01:02:24,529
and I'm pretty sure
your fly is undone.
1135
01:02:27,949 --> 01:02:30,368
Keep your head in the game.
1136
01:02:30,910 --> 01:02:33,538
- What?
- I've seen you
1137
01:02:33,621 --> 01:02:37,959
with that look, usually just
before you do something stupid.
1138
01:02:38,042 --> 01:02:40,628
What?
1139
01:02:40,795 --> 01:02:41,713
You know what.
1140
01:02:41,796 --> 01:02:43,214
Okay.
1141
01:02:44,841 --> 01:02:48,761
Mr. Rowan, good luck tomorrow.
1142
01:02:48,845 --> 01:02:51,806
Mr. Hammins, thank you,
but we don't require luck.
1143
01:02:51,889 --> 01:02:53,725
We've got case law.
1144
01:02:53,808 --> 01:02:55,560
Sure, son.
1145
01:02:55,643 --> 01:02:56,769
Good luck anyway.
1146
01:03:07,822 --> 01:03:10,325
His condition has
improved greatly.
1147
01:03:10,408 --> 01:03:12,910
He's off the respirator,
breathing on his own.
1148
01:03:12,994 --> 01:03:14,120
It's a great start.
1149
01:03:14,203 --> 01:03:15,663
- Yeah.
- Mm-hmm.
1150
01:03:15,788 --> 01:03:17,373
Well, we got a
question for you, Doc.
1151
01:03:17,457 --> 01:03:18,833
When can we start
rehabilitation?
1152
01:03:18,916 --> 01:03:20,376
We're ready.
1153
01:03:20,460 --> 01:03:22,211
We are going to
have to take that
1154
01:03:22,378 --> 01:03:23,546
one step at a time.
1155
01:03:24,422 --> 01:03:25,673
Yeah, but you
don't understand.
1156
01:03:25,798 --> 01:03:27,383
My boy Charlie here,
he's a fighter.
1157
01:03:27,467 --> 01:03:30,428
It's going to be
a major difference
1158
01:03:30,595 --> 01:03:33,348
in his day-to-day activities.
1159
01:03:33,431 --> 01:03:35,183
He's going to need
to relearn everything
1160
01:03:35,266 --> 01:03:36,434
in his new condition.
1161
01:03:37,727 --> 01:03:38,519
Condition?
1162
01:03:39,312 --> 01:03:41,397
Why don't you just say it?
1163
01:03:42,190 --> 01:03:44,400
I'm crippled!
1164
01:03:45,109 --> 01:03:46,402
Leave me alone.
1165
01:03:46,486 --> 01:03:48,112
- It's all right.
- Charlie?
1166
01:03:49,405 --> 01:03:52,450
You're gonna have to come to
terms with your condition.
1167
01:03:53,534 --> 01:03:56,496
Can I speak to you
for a moment outside?
1168
01:03:56,621 --> 01:03:57,330
Yeah.
1169
01:03:58,289 --> 01:03:59,707
Be right back.
1170
01:04:05,797 --> 01:04:08,633
I want him out of here
as soon as possible.
1171
01:04:08,716 --> 01:04:10,968
Were
gonna have to see
1172
01:04:11,052 --> 01:04:12,428
what kind of progress he makes.
1173
01:04:12,512 --> 01:04:13,512
- Okay.
- In the meantime,
1174
01:04:13,513 --> 01:04:14,806
he's gonna need some help.
1175
01:04:14,889 --> 01:04:18,017
- What kind of help?
- A therapist.
1176
01:04:18,101 --> 01:04:21,437
A church leader, perhaps.
1177
01:04:21,438 --> 01:04:23,271
He hasn't been to church
since his mother passed.
1178
01:04:23,272 --> 01:04:24,440
A therapist?
1179
01:04:24,441 --> 01:04:25,357
Really?
- He's gonna have
1180
01:04:25,358 --> 01:04:27,235
a lot of frustration.
1181
01:04:27,318 --> 01:04:29,320
You saw some of that in there.
1182
01:04:30,321 --> 01:04:32,573
Charlie has a long
road ahead of him,
1183
01:04:33,491 --> 01:04:36,077
but he's lucky he has a road.
1184
01:04:36,160 --> 01:04:36,994
- Really?
- Yeah.
1185
01:04:37,078 --> 01:04:38,454
You could have easily lost him.
1186
01:04:42,125 --> 01:04:43,334
We'll talk later.
1187
01:05:26,294 --> 01:05:27,295
River's high.
1188
01:05:32,967 --> 01:05:37,305
We've tossed a few lines
in this river, ainโt we?
1189
01:05:37,388 --> 01:05:38,639
We sure have.
1190
01:05:43,144 --> 01:05:45,855
I've been to every
place in this town
1191
01:05:45,980 --> 01:05:47,982
that's brought me
solace in the past.
1192
01:05:49,775 --> 01:05:50,568
Any luck?
1193
01:05:52,904 --> 01:05:54,030
Not so far.
1194
01:05:57,366 --> 01:05:59,744
I'm scared, scared
for my boy, Jim.
1195
01:06:05,374 --> 01:06:08,127
You make a oath with God
1196
01:06:08,211 --> 01:06:09,962
when they're brought
into this world
1197
01:06:12,548 --> 01:06:16,802
to raise 'em, watch
over 'em, guide 'em.
1198
01:06:20,014 --> 01:06:20,806
I failed Paul.
1199
01:06:22,642 --> 01:06:25,144
I should have never allowed him
1200
01:06:25,228 --> 01:06:28,147
to join the Marines.
1201
01:06:28,231 --> 01:06:30,233
Yeah, but you served.
1202
01:06:30,358 --> 01:06:32,360
I had to.
1203
01:06:32,443 --> 01:06:33,569
I was trapped.
1204
01:06:33,903 --> 01:06:35,488
It's a big difference.
1205
01:06:36,239 --> 01:06:37,907
Paul didn't have to serve.
1206
01:06:42,078 --> 01:06:44,580
I encouraged him to
join the Marines.
1207
01:06:44,664 --> 01:06:46,024
I told him it would
make him a man.
1208
01:06:47,166 --> 01:06:48,834
Now look where he is.
1209
01:06:51,504 --> 01:06:53,381
Well, the authorities
won't allow me
1210
01:06:53,464 --> 01:06:56,133
to let anyone inside
the house yet,
1211
01:06:56,217 --> 01:07:00,012
but once they do,
you're welcome to go in
1212
01:07:00,096 --> 01:07:01,597
and take whatever you want.
1213
01:07:01,681 --> 01:07:03,015
Did you hear what happened
1214
01:07:03,099 --> 01:07:04,892
to all the dogs that
survive the fire?
1215
01:07:04,976 --> 01:07:06,852
Yeah, Glenn took
'em into the shelter.
1216
01:07:06,936 --> 01:07:09,605
Once news of the
fire hit the papers,
1217
01:07:09,689 --> 01:07:12,650
several were
adopted immediately.
1218
01:07:12,733 --> 01:07:14,068
- Good.
- Matter of fact,
1219
01:07:14,151 --> 01:07:16,195
a couple were taken
in by an agency
1220
01:07:16,279 --> 01:07:19,115
that trains service
dogs in Flint.
1221
01:07:20,908 --> 01:07:23,578
I was thinking about
taking one in myself,
1222
01:07:24,620 --> 01:07:27,957
give it a, as Paul
says, a forever home
1223
01:07:28,082 --> 01:07:30,668
as some way to remember.
1224
01:07:32,712 --> 01:07:36,591
Don't you lose hope, not yet.
1225
01:07:36,674 --> 01:07:39,385
Don't ever lose hope.
- No, I'm just happy that,
1226
01:07:39,468 --> 01:07:42,847
so happy that they
all found homes.
1227
01:07:42,930 --> 01:07:45,224
I just don't think I
could muster the courage
1228
01:07:45,308 --> 01:07:47,393
to have to have told Paul
1229
01:07:47,476 --> 01:07:48,936
that any of 'em
had to be put down.
1230
01:07:49,061 --> 01:07:50,479
He loved 'em so much.
1231
01:07:50,563 --> 01:07:53,024
Well, the local VFW
took up a collection
1232
01:07:53,107 --> 01:07:55,985
to pay for the proper
handling of the dead animals.
1233
01:07:58,112 --> 01:07:59,530
Good.
1234
01:07:59,614 --> 01:08:01,657
Speaking of which,
I got some money.
1235
01:08:01,741 --> 01:08:03,661
I'd like to pay you back
some of what he owes you
1236
01:08:03,701 --> 01:08:05,828
for that back rent.
1237
01:08:05,911 --> 01:08:08,664
With everything
going on, it can wait.
1238
01:08:08,748 --> 01:08:10,124
- You sure?
- Oh yeah, yeah.
1239
01:08:10,207 --> 01:08:11,626
It can wait.
1240
01:08:11,709 --> 01:08:13,502
Well, I appreciate
that, brother.
1241
01:08:14,587 --> 01:08:15,963
I appreciate that.
1242
01:08:23,554 --> 01:08:24,847
What's on your mind?
1243
01:08:26,140 --> 01:08:30,561
I was contacted by the
prosecution to testify,
1244
01:08:31,812 --> 01:08:37,026
and I'm guessing it's about
all the dogs he had there.
1245
01:08:38,819 --> 01:08:40,613
You gotta do what
you gotta do, Jim.
1246
01:08:41,906 --> 01:08:44,116
You've always been a
good friend to Paul,
1247
01:08:44,950 --> 01:08:46,150
always given him a fair shake.
1248
01:08:46,160 --> 01:08:47,745
I always appreciated that.
1249
01:08:48,371 --> 01:08:50,790
That's all a man can
ask for in this life.
1250
01:08:50,915 --> 01:08:54,502
I always wish I could do more.
1251
01:08:54,585 --> 01:08:56,587
All he's done for this country.
1252
01:08:56,671 --> 01:09:00,549
The way people have treated him.
1253
01:09:01,967 --> 01:09:03,511
Don't you worry.
1254
01:09:03,594 --> 01:09:05,096
You hang in there, buddy.
1255
01:09:05,179 --> 01:09:06,597
It's gonna be all right.
1256
01:09:32,415 --> 01:09:33,791
Stupid reception.
1257
01:09:42,800 --> 01:09:44,802
A lot of excitement
over that house fire
1258
01:09:44,885 --> 01:09:46,137
and the attack on those boys.
1259
01:09:46,220 --> 01:09:48,222
Yeah, I read a few
things being posted on it.
1260
01:09:48,305 --> 01:09:50,808
We don't have anything
official yet though, do we?
1261
01:09:50,891 --> 01:09:53,394
Fire inspector,
they're not speaking yet.
1262
01:09:53,477 --> 01:09:55,020
I've heard they suspect arson.
1263
01:09:55,104 --> 01:09:58,774
I also heard Mayor Quinn's
boy likely paralyzed.
1264
01:09:58,858 --> 01:10:01,152
But of course, you probably
already know that from Ed.
1265
01:10:01,235 --> 01:10:03,946
Ed's careful about
what he shares from work.
1266
01:10:04,029 --> 01:10:05,948
I wish that were
true for everyone.
1267
01:10:06,031 --> 01:10:08,117
Well, I'd like
you to run a story.
1268
01:10:08,146 --> 01:10:09,826
Dig whatever you can
on this Paul Landings.
1269
01:10:09,827 --> 01:10:12,037
Yeah, way ahead of you.
1270
01:10:12,121 --> 01:10:14,331
I have pulled all the
past stories we ran on him
1271
01:10:14,415 --> 01:10:16,041
when he returned from service.
1272
01:10:16,125 --> 01:10:18,794
He was honored at a
Memorial Day parade.
1273
01:10:18,878 --> 01:10:20,796
Any arson in his background?
1274
01:10:22,006 --> 01:10:22,715
What?
1275
01:10:22,840 --> 01:10:24,884
Violence, arrests?
1276
01:10:25,009 --> 01:10:26,802
He wasn't always a Boy Scout.
1277
01:10:26,886 --> 01:10:29,805
You want me to
uncover dirt on him?
1278
01:10:29,889 --> 01:10:32,850
Quinn's boy ain't
never gonna be the same,
1279
01:10:32,933 --> 01:10:34,810
and I don't want
that broken down,
1280
01:10:34,894 --> 01:10:36,353
poor excuse of a soldier...
1281
01:10:36,437 --> 01:10:37,605
A Marine.
1282
01:10:37,688 --> 01:10:39,231
Whatever.
1283
01:10:39,315 --> 01:10:41,108
I don't want any bleeding
hearts on his side.
1284
01:10:42,401 --> 01:10:45,112
I'd like you to cover
the entire trial
1285
01:10:45,237 --> 01:10:46,947
if Ed's okay with it.
1286
01:10:47,823 --> 01:10:50,034
Ed doesn't give me permission.
1287
01:10:51,744 --> 01:10:54,872
Filled with a blind rage,
1288
01:10:54,955 --> 01:10:59,752
the defendant,
Mr. Paul Landings,
1289
01:11:00,711 --> 01:11:05,174
viciously attacked
Charles Aaron Sawyer
1290
01:11:05,257 --> 01:11:10,304
and brutally slammed
him into the corner
1291
01:11:11,263 --> 01:11:12,556
of this pool table,
1292
01:11:13,766 --> 01:11:19,271
thereby shattering the
lower vertebrae in his back.
1293
01:11:21,148 --> 01:11:26,487
Young Charlie's life,
promised as an athlete,
1294
01:11:30,491 --> 01:11:32,868
student, a young
man with so much
1295
01:11:32,952 --> 01:11:35,162
ahead of him forever altered,
1296
01:11:36,330 --> 01:11:41,043
forever altered by this man,
1297
01:11:42,086 --> 01:11:46,757
whom, I will tell
you, is a war veteran,
1298
01:11:47,967 --> 01:11:50,845
United States Marine Corps,
honorably discharged.
1299
01:11:50,928 --> 01:11:52,805
And we appreciate his service,
1300
01:11:54,139 --> 01:11:58,978
but this vet returned home
thinking that he did not play
1301
01:12:00,020 --> 01:12:02,648
by the same rules that
you and I all obey.
1302
01:12:02,731 --> 01:12:04,441
The prosecution is going to show
1303
01:12:05,901 --> 01:12:09,363
that he was in gross
violation of city ordinance,
1304
01:12:10,489 --> 01:12:13,158
and that when he was
confronted with this fact,
1305
01:12:13,242 --> 01:12:15,160
he did not choose to
comply with the law.
1306
01:12:15,244 --> 01:12:19,123
He chose, rather, to
retaliate violently
1307
01:12:19,206 --> 01:12:21,542
against those he
thought responsible
1308
01:12:21,625 --> 01:12:23,002
for turning him in.
1309
01:12:24,253 --> 01:12:26,505
Now the defense is going
to try to paint for you
1310
01:12:26,589 --> 01:12:29,758
a fabricated picture of a poor,
1311
01:12:29,842 --> 01:12:31,927
wounded war vet under stress.
1312
01:12:32,011 --> 01:12:33,929
And they're going
to bring you studies
1313
01:12:34,013 --> 01:12:36,348
and statistics that try to show
1314
01:12:36,432 --> 01:12:41,228
how he is not accountable and
responsible for his actions.
1315
01:12:41,312 --> 01:12:43,564
But rather, it's
because of a war fought
1316
01:12:43,647 --> 01:12:47,151
in a distant country
a long time ago.
1317
01:12:47,234 --> 01:12:52,448
The truth is, he chose to
break the law, our law.
1318
01:12:53,407 --> 01:12:58,621
And then he chose this
combat-hardened Marine,
1319
01:13:01,999 --> 01:13:07,004
chose to target, stalk,
1320
01:13:07,087 --> 01:13:11,175
and attack a group
of boys half his age.
1321
01:13:13,010 --> 01:13:15,262
And it would not
surprise me to find out
1322
01:13:15,429 --> 01:13:17,932
that in a fit of spite,
1323
01:13:18,891 --> 01:13:21,310
that he set his own
residence on fire.
1324
01:13:21,435 --> 01:13:22,353
Lie!
1325
01:13:22,436 --> 01:13:23,270
- Paul!
- I did not
1326
01:13:23,395 --> 01:13:24,563
kill my dogs.
1327
01:13:24,564 --> 01:13:25,647
- Order in my court!
- I did not
1328
01:13:25,648 --> 01:13:27,149
kill my dogs.
- Order!
1329
01:13:27,225 --> 01:13:29,025
I want order in my court!
- Sorry, Your Honor.
1330
01:13:29,026 --> 01:13:31,070
Stand down, Marine.
1331
01:13:31,195 --> 01:13:32,446
Sit down!
1332
01:13:33,989 --> 01:13:35,449
Paul, please.
1333
01:13:35,532 --> 01:13:36,492
Sit down.
1334
01:13:41,830 --> 01:13:44,416
We are done with our
opening remarks, Your Honor.
1335
01:13:51,340 --> 01:13:53,300
Exciting morning.
1336
01:13:55,135 --> 01:13:58,472
The coffee is kicking in
better for some than others.
1337
01:14:00,349 --> 01:14:05,312
I wanna thank our fine
jury for your service.
1338
01:14:06,855 --> 01:14:11,026
Much like our client has
risked and been awarded
1339
01:14:11,110 --> 01:14:13,320
for his service to all of you,
1340
01:14:14,488 --> 01:14:19,034
you, ladies and gentlemen,
now serve him and us.
1341
01:14:19,118 --> 01:14:23,747
I promise you will hear
quite a different story.
1342
01:14:25,040 --> 01:14:29,294
You'll discover that while
arson might have been involved,
1343
01:14:29,378 --> 01:14:34,049
our client surely did not
participate in any way.
1344
01:14:38,762 --> 01:14:40,931
He is in pain.
1345
01:14:41,557 --> 01:14:43,642
He lost family.
1346
01:14:43,726 --> 01:14:47,312
He actually lost
family in that fire,
1347
01:14:47,396 --> 01:14:50,649
family that he'd
loved as near and dear
1348
01:14:50,733 --> 01:14:52,985
as you all love your family.
1349
01:14:55,195 --> 01:15:00,534
I plan to give you a
vastly different story
1350
01:15:01,702 --> 01:15:05,164
than the prosecution
might wish you to believe.
1351
01:15:07,666 --> 01:15:09,626
And what is that, you might ask?
1352
01:15:11,420 --> 01:15:15,674
That Charlie Sawyer
is not the Clark Kent,
1353
01:15:15,758 --> 01:15:18,469
small town America poster boy
1354
01:15:18,552 --> 01:15:21,513
painted by the
prosecution and his team.
1355
01:15:22,598 --> 01:15:24,975
As some of you already know,
1356
01:15:25,559 --> 01:15:29,104
he is a troubled young man,
1357
01:15:29,188 --> 01:15:32,357
and who has a pattern
of truancy, bullying,
1358
01:15:32,441 --> 01:15:36,945
and in this case,
took things too far!
1359
01:15:38,781 --> 01:15:41,325
We plan to give you the truth.
1360
01:15:44,745 --> 01:15:47,081
And following that,
we're gonna ask you,
1361
01:15:47,164 --> 01:15:49,792
after you hear
all the testimony,
1362
01:15:49,875 --> 01:15:53,837
that you find Paul Landing
not guilty of these charges.
1363
01:16:05,599 --> 01:16:07,267
He's lived there for
about two years now.
1364
01:16:07,392 --> 01:16:08,852
He's always been a good renter.
1365
01:16:08,977 --> 01:16:10,437
He's a good man.
1366
01:16:13,982 --> 01:16:16,568
The final fire
department report
1367
01:16:16,652 --> 01:16:19,029
states that arson was the
cause of the fire at his,
1368
01:16:19,196 --> 01:16:20,697
I'm sorry, excuse me.
1369
01:16:20,781 --> 01:16:21,448
At your house.
1370
01:16:23,194 --> 01:16:25,034
Did you ever have any
issues with Mr. Landings?
1371
01:16:25,035 --> 01:16:26,411
Objection.
1372
01:16:26,495 --> 01:16:29,289
Mr. Landings isn't
on trial for arson.
1373
01:16:29,414 --> 01:16:30,958
Sustained.
1374
01:16:31,041 --> 01:16:32,751
Careful, Ms. Bixby.
1375
01:16:32,835 --> 01:16:33,475
Please continue.
1376
01:16:34,795 --> 01:16:36,797
Would you like me to
repeat the question?
1377
01:16:36,880 --> 01:16:38,590
No.
1378
01:16:38,674 --> 01:16:41,552
I had the typical issues
that any landlord might have
1379
01:16:41,635 --> 01:16:43,178
dealing with anyone these days
1380
01:16:43,262 --> 01:16:44,388
trying to make ends meet.
1381
01:16:46,098 --> 01:16:48,517
Was he failing to pay rent?
1382
01:16:48,600 --> 01:16:50,352
No!
1383
01:16:50,435 --> 01:16:55,232
Well, he got behind
from time to time.
1384
01:16:56,233 --> 01:17:00,070
And was he currently
behind with rent?
1385
01:17:01,572 --> 01:17:03,824
Some.
1386
01:17:03,907 --> 01:17:04,658
I'm sorry, sir.
1387
01:17:04,741 --> 01:17:05,621
Excuse me?
- Yes, some.
1388
01:17:05,659 --> 01:17:07,953
He was behind some.
1389
01:17:08,036 --> 01:17:09,496
How did it make you feel
1390
01:17:09,580 --> 01:17:12,791
to be served in violation
of a town ordinance?
1391
01:17:12,875 --> 01:17:13,959
Objection!
1392
01:17:14,042 --> 01:17:16,461
How does it make him feel?
1393
01:17:16,545 --> 01:17:19,506
Redirect your line
of questioning, please.
1394
01:17:20,591 --> 01:17:24,011
Have you ever been
served in violation
1395
01:17:24,094 --> 01:17:25,554
of a town ordinance?
1396
01:17:33,979 --> 01:17:37,608
In your opinion, did you
consider the living conditions
1397
01:17:37,691 --> 01:17:39,401
to be healthy?
1398
01:17:39,484 --> 01:17:42,446
- Well, no.
- Sir, you're gonna have to
1399
01:17:42,529 --> 01:17:44,907
speak up so the court
can hear you, please.
1400
01:17:44,990 --> 01:17:46,158
No.
1401
01:17:46,283 --> 01:17:47,451
No.
1402
01:17:47,620 --> 01:17:49,660
So then do you think the
conditions of your property
1403
01:17:49,661 --> 01:17:51,413
were increasing or
decreasing in value
1404
01:17:51,496 --> 01:17:53,498
with Mr. Landings
as your tenant?
1405
01:17:55,834 --> 01:18:00,547
I suppose they
were decreasing.
1406
01:18:00,672 --> 01:18:01,423
Decreasing, yes.
1407
01:18:01,506 --> 01:18:02,716
Thank you.
1408
01:18:02,799 --> 01:18:05,219
I have no more questions for
this witness, Your Honor.
1409
01:18:05,302 --> 01:18:06,929
Recess for lunch, one hour.
1410
01:18:07,012 --> 01:18:08,597
All rise.
1411
01:18:41,630 --> 01:18:42,422
Okay, guys.
1412
01:18:45,008 --> 01:18:46,718
I ain't a lawyer, I'm not,
1413
01:18:48,762 --> 01:18:53,308
but you're telling
me that they made Jim
1414
01:18:53,392 --> 01:18:57,771
sound like some
heartless slumlord, hmm?
1415
01:19:00,023 --> 01:19:02,651
Jim is Paul's friend.
1416
01:19:02,776 --> 01:19:05,195
Jim has known Paul
since he was a baby.
1417
01:19:05,320 --> 01:19:08,323
Jim and I go way back!
1418
01:19:08,407 --> 01:19:10,492
We're hunting
buddies, fishing pals!
1419
01:19:10,575 --> 01:19:12,953
You're telling me
that's what the case is?
1420
01:19:13,036 --> 01:19:16,373
We'll get our chance to
cross examine Mr. Landings.
1421
01:19:18,667 --> 01:19:19,668
But his testimony.
1422
01:19:20,585 --> 01:19:22,421
His testimony is so.
1423
01:19:26,174 --> 01:19:28,343
It just ain't right.
1424
01:19:28,427 --> 01:19:30,595
It's my son's life we're
talking about here!
1425
01:19:32,139 --> 01:19:33,598
There I was,
sitting in my house,
1426
01:19:33,682 --> 01:19:37,227
and I get a call from your
boss and your boss in Detroit,
1427
01:19:38,478 --> 01:19:44,234
says, hey, our organization
wants to defend your son
1428
01:19:45,652 --> 01:19:47,612
free of charge!
1429
01:19:48,947 --> 01:19:50,365
You know guys?
1430
01:19:50,449 --> 01:19:54,453
Right now I am
regretting that decision,
1431
01:19:55,454 --> 01:19:58,415
but I guess you get what
you pay for, don't you?
1432
01:19:59,624 --> 01:20:04,629
Mr. Landings, my
young charge here
1433
01:20:04,713 --> 01:20:08,383
was first in his class
at the Naval Academy.
1434
01:20:08,467 --> 01:20:13,221
He was an outstanding
JAG officer.
1435
01:20:13,305 --> 01:20:15,974
Trust me, you want
him on our side.
1436
01:20:16,850 --> 01:20:17,893
Me?
1437
01:20:19,478 --> 01:20:22,481
Well, yeah, I'm the
old dog in the mix.
1438
01:20:23,398 --> 01:20:26,276
I know what you are thinking,
1439
01:20:27,194 --> 01:20:31,365
but I actually, I
had it all once,
1440
01:20:32,324 --> 01:20:37,329
money, notoriety,
people who loved me.
1441
01:20:38,663 --> 01:20:40,499
Maybe they still do.
1442
01:20:42,334 --> 01:20:44,002
I climbed into a bottle
1443
01:20:44,086 --> 01:20:48,673
and threw away the things that
matter most, family, friends.
1444
01:20:54,262 --> 01:20:57,641
You can't put a price on being
able to live with yourself.
1445
01:20:59,893 --> 01:21:02,187
Believe me, I'm still trying.
1446
01:21:03,522 --> 01:21:08,735
Robert, we know Paul didn't
kill his dogs, his family.
1447
01:21:12,531 --> 01:21:16,410
But we also know
that he attacked
1448
01:21:16,493 --> 01:21:19,746
and paralyzed the Sawyer boy.
1449
01:21:21,039 --> 01:21:23,458
You already lost
a part of your son
1450
01:21:23,542 --> 01:21:25,460
to his service in Afghanistan.
1451
01:21:25,544 --> 01:21:27,254
If we don't bust this down
1452
01:21:27,337 --> 01:21:29,714
to lower included charge,
1453
01:21:29,798 --> 01:21:33,593
you're gonna lose
what's left of Paul.
1454
01:21:35,470 --> 01:21:37,347
Have faith, Mr. Landings.
1455
01:21:37,431 --> 01:21:38,807
Everything will be all right.
1456
01:21:44,980 --> 01:21:47,023
May I ask, do you have
any pets of your own?
1457
01:21:47,107 --> 01:21:48,233
Objection.
1458
01:21:48,316 --> 01:21:49,609
Relevance?
1459
01:21:49,734 --> 01:21:50,694
Sustained.
1460
01:21:51,862 --> 01:21:53,488
Please continue.
1461
01:21:54,281 --> 01:21:55,782
Have you ever had a pet?
1462
01:21:56,950 --> 01:22:00,245
I had a dog, Jack,
for many years.
1463
01:22:00,328 --> 01:22:04,458
He passed away maybe
four years ago.
1464
01:22:04,541 --> 01:22:06,751
You never got a new one?
1465
01:22:06,835 --> 01:22:10,046
Too painful to
get another one, I guess.
1466
01:22:10,130 --> 01:22:11,715
But you are a dog lover?
1467
01:22:11,798 --> 01:22:13,633
Objection!
1468
01:22:13,758 --> 01:22:14,885
Your Honor.
1469
01:22:14,968 --> 01:22:16,261
Overruled.
1470
01:22:16,344 --> 01:22:18,180
The witness may answer.
1471
01:22:19,639 --> 01:22:22,976
I like the way they
bring out the best in us.
1472
01:22:24,144 --> 01:22:26,730
You were aware
that Mr. Landings
1473
01:22:26,813 --> 01:22:29,524
was taking in dogs
from the local shelter
1474
01:22:29,608 --> 01:22:32,319
that had reached the
end of their stay, yes?
1475
01:22:32,402 --> 01:22:35,197
- Yes.
- Were you aware
1476
01:22:35,280 --> 01:22:37,782
of complications that Paul
had from his military service?
1477
01:22:37,866 --> 01:22:40,744
Well, everyone around
here was aware of that.
1478
01:22:40,827 --> 01:22:44,581
So you wanted to
assist whenever possible.
1479
01:22:44,664 --> 01:22:45,582
Yes.
1480
01:22:45,665 --> 01:22:47,167
Like I said, he's a good man.
1481
01:22:47,250 --> 01:22:49,544
We should all try and
do that for one another.
1482
01:22:50,462 --> 01:22:52,964
- Go on.
- So you noticed
1483
01:22:53,048 --> 01:22:55,592
when the defendant came
into the bar that night?
1484
01:22:55,675 --> 01:22:57,677
Yeah, everyone did.
1485
01:22:57,802 --> 01:23:00,931
He looked crazed
when he came in.
1486
01:23:01,014 --> 01:23:04,809
His eyes weren't right,
and he was strangely calm.
1487
01:23:04,893 --> 01:23:07,103
But then he just snapped
and went berserk.
1488
01:23:08,355 --> 01:23:10,982
Yes, I think we
can all imagine that
1489
01:23:11,066 --> 01:23:14,194
based on what went on in
this courtroom earlier today.
1490
01:23:14,277 --> 01:23:15,111
Objection!
1491
01:23:15,195 --> 01:23:15,946
Immaterial.
1492
01:23:16,029 --> 01:23:16,613
Sustained.
1493
01:23:18,031 --> 01:23:19,431
Stop with the
commentary, Ms. Bixby.
1494
01:23:23,620 --> 01:23:25,539
Do you think the defendant
1495
01:23:25,622 --> 01:23:28,208
was trying to kill
the people in the bar?
1496
01:23:29,292 --> 01:23:31,002
Yes.
1497
01:23:31,086 --> 01:23:32,003
I think he was.
1498
01:23:35,423 --> 01:23:36,591
Your witness.
1499
01:23:45,058 --> 01:23:49,145
So you knew the
boys you were serving
1500
01:23:49,229 --> 01:23:50,730
were all underage, yes?
1501
01:23:51,648 --> 01:23:54,150
You're under oath, Ms. Howard.
1502
01:23:54,234 --> 01:23:56,570
Yeah, I knew, but...
1503
01:23:56,653 --> 01:23:58,071
But?
1504
01:23:58,154 --> 01:23:59,823
But what?
1505
01:24:00,740 --> 01:24:03,076
But they come in all the time
1506
01:24:03,159 --> 01:24:05,745
to play the jukebox and pool.
1507
01:24:06,705 --> 01:24:10,709
His, Charlie's father was, is...
1508
01:24:10,834 --> 01:24:12,252
Charlie Sawyer's father.
1509
01:24:13,003 --> 01:24:14,170
Yes.
1510
01:24:14,254 --> 01:24:15,839
His father is the mayor, so...
1511
01:24:15,922 --> 01:24:17,924
So Charlie didn't
fear any consequences
1512
01:24:18,091 --> 01:24:21,011
because state law
doesn't apply to him.
1513
01:24:21,094 --> 01:24:22,095
Objection!
1514
01:24:22,178 --> 01:24:23,597
Badgering the witness.
1515
01:24:23,680 --> 01:24:26,099
Rephrase the
question, Mr. Rowan.
1516
01:24:27,100 --> 01:24:30,020
Did Charlie Sawyer
feel entitled to do
1517
01:24:30,103 --> 01:24:33,064
whatever he pleased because
of his father's position?
1518
01:24:34,232 --> 01:24:35,400
Yes.
1519
01:24:35,483 --> 01:24:37,027
Even drinking at a bar
1520
01:24:37,110 --> 01:24:39,446
across the street from
the sheriff's department.
1521
01:24:40,322 --> 01:24:41,489
Thank you.
1522
01:24:41,573 --> 01:24:42,991
No further questions.
1523
01:24:47,287 --> 01:24:51,458
So Charlie Sawyer was
suspended for five games?
1524
01:24:51,541 --> 01:24:54,044
- Yes.
- Was that your call?
1525
01:24:54,127 --> 01:24:58,256
- Yes, it was approved.
- And that was for?
1526
01:24:58,340 --> 01:25:00,884
Disrespecting the principal.
1527
01:25:00,967 --> 01:25:04,471
Do you believe that
was a unique situation
1528
01:25:04,554 --> 01:25:08,308
or more of a pattern?
- I think Charlie Sawyer
1529
01:25:08,391 --> 01:25:11,478
had Division I potential in
both football and baseball.
1530
01:25:11,561 --> 01:25:14,064
He could have written
his own ticket,
1531
01:25:14,147 --> 01:25:19,110
maybe into the pros, but he
lacked discipline and respect,
1532
01:25:19,986 --> 01:25:21,029
and that starts at home.
1533
01:25:31,998 --> 01:25:33,558
Are you still active
in the army, Coach?
1534
01:25:33,583 --> 01:25:36,503
National Guard,
Military Police Unit.
1535
01:25:36,504 --> 01:25:37,961
You sit on the board
of the local chapter
1536
01:25:37,962 --> 01:25:39,255
of the Veterans of Foreign Wars.
1537
01:25:39,339 --> 01:25:39,923
Do you not?
1538
01:25:40,006 --> 01:25:41,299
I do.
1539
01:25:41,383 --> 01:25:44,094
Listen, I fully
support getting help
1540
01:25:44,095 --> 01:25:45,969
for our deserving vets,
but if you think I wanted
1541
01:25:45,970 --> 01:25:47,388
something like this to
happen to those boys...
1542
01:25:47,389 --> 01:25:49,933
- Did you?
- I think too many
1543
01:25:49,934 --> 01:25:51,392
of the young men around
here aren't getting
1544
01:25:51,393 --> 01:25:53,144
the firm hand they need.
1545
01:25:53,172 --> 01:25:54,812
Did I wanna see anyone
get seriously hurt?
1546
01:25:54,813 --> 01:25:56,314
No.
1547
01:25:56,315 --> 01:25:58,357
Do I think Charlie and those
boys could have benefited
1548
01:25:58,358 --> 01:26:00,068
from a swift kick in the butt?
1549
01:26:00,193 --> 01:26:01,277
You're damn right.
1550
01:26:01,361 --> 01:26:02,904
How bad a paralyzing,
1551
01:26:02,987 --> 01:26:05,699
hear fatal kick to the
spinal cord, Coach?
1552
01:26:05,782 --> 01:26:07,992
- Your Honor!
- Withdrawn.
1553
01:26:08,743 --> 01:26:10,537
No further questions.
1554
01:26:17,627 --> 01:26:20,255
- Do you like dogs?
- Not really.
1555
01:26:21,131 --> 01:26:23,550
Got bit by one when I was young.
1556
01:26:23,633 --> 01:26:24,801
Once you were young.
1557
01:26:25,760 --> 01:26:27,345
But how do you feel about dogs?
1558
01:26:28,430 --> 01:26:31,766
I can tell you how I
feel about them dogs.
1559
01:26:31,850 --> 01:26:36,187
I feel they should have
humanely been put down
1560
01:26:36,271 --> 01:26:40,358
before being abused by
that hoarder of animals.
1561
01:26:40,442 --> 01:26:44,154
They were just
loud and annoying.
1562
01:26:44,237 --> 01:26:45,572
They stunk.
1563
01:26:45,655 --> 01:26:48,867
And hey, they were just dogs.
1564
01:26:48,868 --> 01:26:50,242
So you don't think
dogs are anything more
1565
01:26:50,243 --> 01:26:52,370
than just property?
- Nope.
1566
01:26:52,454 --> 01:26:56,249
Did you have knowledge
or participate in any way
1567
01:26:56,332 --> 01:26:58,460
to the fire set at Mr.
Landings's rental house?
1568
01:26:58,626 --> 01:27:00,253
Nope.
1569
01:27:00,336 --> 01:27:02,088
That crazy dude right there did.
1570
01:27:03,298 --> 01:27:06,009
I think he should
be put away forever.
1571
01:27:15,310 --> 01:27:17,854
How long have you
known Charlie Sawyer?
1572
01:27:18,313 --> 01:27:21,649
About five years or so,
1573
01:27:21,733 --> 01:27:24,027
since summer baseball
in seventh grade.
1574
01:27:24,944 --> 01:27:27,989
Scouts, in football camp.
1575
01:27:28,948 --> 01:27:30,992
You two have shared
a lot together.
1576
01:27:31,659 --> 01:27:34,829
And did you know Paul Landings
1577
01:27:34,913 --> 01:27:36,164
before you encountered him
1578
01:27:36,289 --> 01:27:37,707
at the Cavalier Bar?
1579
01:27:38,875 --> 01:27:42,879
Everyone knew of him, but no.
1580
01:27:42,962 --> 01:27:44,881
Never met him, never wanted to.
1581
01:27:45,965 --> 01:27:48,384
About how long were all of you
1582
01:27:48,468 --> 01:27:49,677
at the bar that night?
1583
01:27:50,887 --> 01:27:54,182
Five or six hours.
1584
01:27:54,265 --> 01:27:57,519
Charlie was suspended, so
we wanted to shoot pool
1585
01:27:57,602 --> 01:27:58,602
and listen to some tunes.
1586
01:28:00,647 --> 01:28:04,984
And like many young boys,
you were drinking underage.
1587
01:28:05,652 --> 01:28:07,654
Yes, but Gail can tell you.
1588
01:28:07,737 --> 01:28:10,031
That's what we were
doing, drinking,
1589
01:28:10,114 --> 01:28:12,116
not setting nobody's
house on fire.
1590
01:28:12,992 --> 01:28:17,247
I'm finished with this
witness, Your Honor.
1591
01:28:17,330 --> 01:28:19,123
We'll reconvene
tomorrow at 9:00 a.m.
1592
01:28:19,207 --> 01:28:22,710
All rise.
1593
01:28:23,094 --> 01:28:24,294
If we keep the
pressure on 'em,
1594
01:28:24,295 --> 01:28:25,129
they're gonna crack.
1595
01:28:25,213 --> 01:28:26,256
I think you're right,
1596
01:28:26,257 --> 01:28:27,339
and don't forget Coach Stolz.
1597
01:28:27,340 --> 01:28:28,007
No, definitely.
1598
01:28:28,132 --> 01:28:29,676
There he is.
- Oh, hey Paul.
1599
01:28:29,759 --> 01:28:32,220
Hey, can you give us a minute?
1600
01:28:36,766 --> 01:28:39,686
- Not bad today.
- Those boys are lying.
1601
01:28:39,769 --> 01:28:41,688
I thought their testimony
1602
01:28:41,771 --> 01:28:44,148
came across sketchy
and inconsistent.
1603
01:28:44,315 --> 01:28:45,483
It helps us.
1604
01:28:45,484 --> 01:28:46,942
I wanna try to get the
younger son on the stand
1605
01:28:46,943 --> 01:28:48,695
to support your story.
1606
01:28:48,778 --> 01:28:50,113
That could be hard.
1607
01:28:50,196 --> 01:28:52,949
I heard they're debating
putting your dad on the stand.
1608
01:28:53,032 --> 01:28:54,868
Well, they're doing
a pretty good job
1609
01:28:54,951 --> 01:28:57,161
of twisting truth, but we've
got a few other surprises.
1610
01:28:57,245 --> 01:28:58,496
- Mm-hmm.
- I want to speak
1611
01:28:58,580 --> 01:29:01,124
to my own defense.
1612
01:29:01,207 --> 01:29:05,128
I'm not sure if that's the
kind of surprise we need.
1613
01:29:05,211 --> 01:29:07,964
Dr. Keller might also
be called to the stand.
1614
01:29:08,047 --> 01:29:10,258
I'm not sure if
that's good or bad.
1615
01:29:10,383 --> 01:29:11,301
All right.
1616
01:29:11,384 --> 01:29:12,051
Okay.
1617
01:29:12,176 --> 01:29:13,177
Rest up.
1618
01:29:13,228 --> 01:29:14,428
We'll see you tomorrow.
- Yeah.
1619
01:29:14,429 --> 01:29:15,138
See ya, Paul.
1620
01:29:16,347 --> 01:29:17,765
Right through there.
1621
01:29:17,766 --> 01:29:18,807
It's the next down.
- All right.
1622
01:29:18,808 --> 01:29:20,226
Thanks, thanks.
- Yeah.
1623
01:29:36,951 --> 01:29:38,202
Welcome home.
1624
01:29:39,078 --> 01:29:41,539
So you still got a
roommate for a few days.
1625
01:29:42,206 --> 01:29:44,375
Hey.
1626
01:29:45,168 --> 01:29:47,295
From your father.
1627
01:29:51,299 --> 01:29:52,008
Palmer.
1628
01:29:52,091 --> 01:29:54,010
I hear we got tacos tonight.
1629
01:29:54,093 --> 01:29:54,844
Mm.
1630
01:29:54,928 --> 01:29:56,012
I thought you were a vegan.
1631
01:29:56,095 --> 01:29:58,890
Night-night, boys.
1632
01:30:14,906 --> 01:30:16,616
Anything?
1633
01:30:16,699 --> 01:30:17,700
No.
1634
01:30:18,576 --> 01:30:20,995
- Now?
- Nope.
1635
01:30:21,996 --> 01:30:23,196
Isn't there anything we can do
1636
01:30:23,247 --> 01:30:26,167
with stem cells or whatnot?
1637
01:30:26,250 --> 01:30:29,420
Major medical advances
are happening every day,
1638
01:30:29,504 --> 01:30:31,422
but nothing that can
immediately help.
1639
01:30:33,675 --> 01:30:35,218
When do I get to go home?
1640
01:30:35,301 --> 01:30:37,845
So, but your life is
gonna be very different.
1641
01:30:39,097 --> 01:30:41,349
Oh, you mean like, I can't
do anything for myself?
1642
01:30:41,432 --> 01:30:43,351
You can learn to do things.
1643
01:30:43,476 --> 01:30:46,020
You're just gonna need
a lot of help at first.
1644
01:30:46,021 --> 01:30:47,479
I have a peer mentor
that's gonna come in
1645
01:30:47,480 --> 01:30:48,690
and visit you.
1646
01:30:48,815 --> 01:30:50,274
What's that?
1647
01:30:50,358 --> 01:30:52,610
He's a young man who's
paralyzed like you are.
1648
01:30:52,694 --> 01:30:54,028
He's gonna help you to see
1649
01:30:54,112 --> 01:30:57,156
that your life is gonna
look very different,
1650
01:30:57,281 --> 01:30:59,075
but it's gonna be very good.
1651
01:31:00,085 --> 01:31:02,285
There are a lot of choices
you're gonna be able to make,
1652
01:31:02,286 --> 01:31:04,038
what kind of car
you wanna drive,
1653
01:31:04,122 --> 01:31:06,040
and you can put
hand controls in it.
1654
01:31:06,124 --> 01:31:07,875
You'll be able to
choose the kind of house
1655
01:31:07,876 --> 01:31:09,084
you wanna live in and adjust it
1656
01:31:09,085 --> 01:31:11,087
so that you can
live a full life.
1657
01:31:11,170 --> 01:31:12,880
It's gonna be a long road.
1658
01:31:13,756 --> 01:31:15,717
You're gonna have
to be a warrior,
1659
01:31:15,800 --> 01:31:17,301
an advocate for yourself,
1660
01:31:18,302 --> 01:31:20,972
but it's gonna be a
good life, Charlie.
1661
01:31:21,889 --> 01:31:24,267
I have to leave you now,
1662
01:31:24,350 --> 01:31:27,103
but I'm gonna check
back with you tomorrow.
1663
01:31:28,312 --> 01:31:29,897
You can do this.
1664
01:31:40,116 --> 01:31:42,618
- Hey.
- I saw you on the news.
1665
01:31:42,702 --> 01:31:44,287
You don't look so bad.
1666
01:31:45,371 --> 01:31:47,623
How's the head?
1667
01:31:47,707 --> 01:31:49,917
A few stitches.
1668
01:31:51,794 --> 01:31:52,795
Come closer.
1669
01:31:56,340 --> 01:31:57,842
Is everyone sticking
to our story?
1670
01:31:57,925 --> 01:31:59,635
- Yes.
- Even Gail?
1671
01:31:59,719 --> 01:32:01,095
Yeah.
1672
01:32:01,179 --> 01:32:03,097
I'm afraid of the
fire report, though.
1673
01:32:03,181 --> 01:32:05,266
I was just gonna
say it's arson.
1674
01:32:05,349 --> 01:32:07,935
It's our word against
the Rain Man Rambo,
1675
01:32:08,019 --> 01:32:09,437
so just stay cool.
1676
01:32:09,520 --> 01:32:12,523
What if they try to get
your brother up on the stand?
1677
01:32:15,985 --> 01:32:17,320
Don't sweat it.
1678
01:32:17,403 --> 01:32:19,906
Just tell everyone to
stick to the story, okay?
1679
01:32:25,578 --> 01:32:28,164
I can't tell you
what it means to me
1680
01:32:28,247 --> 01:32:30,917
that you found homes
for all of Paul's dogs.
1681
01:32:31,000 --> 01:32:33,544
You're a true blessing, brother.
1682
01:32:33,628 --> 01:32:35,338
A true blessing to Paul.
1683
01:32:35,421 --> 01:32:36,047
Thank you.
1684
01:32:37,632 --> 01:32:39,467
We've been friends
for a long time, Bob.
1685
01:32:40,551 --> 01:32:42,929
I just want you to know
1686
01:32:43,012 --> 01:32:46,432
that no matter what
the verdict is,
1687
01:32:46,599 --> 01:32:47,600
I still believe in Paul.
1688
01:32:48,559 --> 01:32:50,353
He's a good man, Bob.
1689
01:32:51,187 --> 01:32:52,396
You did a good job.
1690
01:32:53,272 --> 01:32:56,234
I've been writing a few grants,
1691
01:32:56,317 --> 01:32:58,861
and we're gonna make the
shelter a no-kill facility
1692
01:32:59,946 --> 01:33:02,573
in honor of Paul.
1693
01:33:04,075 --> 01:33:05,952
Hell, we got a plaque
and everything.
1694
01:33:06,035 --> 01:33:08,204
The board's already approved it.
1695
01:33:08,663 --> 01:33:10,373
That's outstanding.
1696
01:33:11,082 --> 01:33:12,708
It's not much, but...
1697
01:33:14,836 --> 01:33:16,087
Hey.
1698
01:33:17,505 --> 01:33:18,305
Paul will love that.
1699
01:33:18,381 --> 01:33:19,140
Thank you.
1700
01:33:36,232 --> 01:33:38,442
You're quiet tonight.
1701
01:33:40,236 --> 01:33:42,071
You're slowly making your case.
1702
01:33:46,409 --> 01:33:49,245
If a dog truly is property,
1703
01:33:50,496 --> 01:33:52,957
then you can't go and
try to kill someone
1704
01:33:53,040 --> 01:33:54,458
for wrecking their property.
1705
01:33:54,542 --> 01:33:56,544
You're on the right
side of case law.
1706
01:34:01,340 --> 01:34:03,551
Then how come I don't feel
1707
01:34:04,468 --> 01:34:07,305
like I'm arguing
for what's right,
1708
01:34:07,471 --> 01:34:08,681
case law or not?
1709
01:34:14,187 --> 01:34:15,563
I feel like I'm working hardest
1710
01:34:15,688 --> 01:34:19,275
to make the case for
my own peace of mind.
1711
01:34:33,414 --> 01:34:35,082
This helps calm the mind.
1712
01:34:40,338 --> 01:34:42,298
It gets the Zen to flowing.
1713
01:34:49,639 --> 01:34:51,891
You still in that desert
fighting, ain't you?
1714
01:34:54,518 --> 01:34:55,519
Who's Bart?
1715
01:34:56,854 --> 01:34:58,689
I heard you talking
in your sleep.
1716
01:35:01,901 --> 01:35:04,528
He's my four-legged
Marine Corps buddy.
1717
01:35:05,529 --> 01:35:08,491
- You lost him, didn't you?
- Affirmative.
1718
01:35:13,496 --> 01:35:14,205
Heck, man.
1719
01:35:15,665 --> 01:35:18,042
He wouldn't have had
it any other way.
1720
01:35:18,125 --> 01:35:20,169
I mean, that's what they do.
1721
01:35:20,253 --> 01:35:22,463
In the normal way of things,
1722
01:35:22,546 --> 01:35:25,341
it's not right for a
parent to bury his child,
1723
01:35:26,801 --> 01:35:28,552
but with our dog babies,
1724
01:35:29,637 --> 01:35:31,847
that's just the
righteous way of things.
1725
01:35:33,224 --> 01:35:38,729
And Paul, I'm truly
sorry for your loss, man.
1726
01:35:41,107 --> 01:35:44,443
After all that
maiming and killing,
1727
01:35:45,403 --> 01:35:48,364
all I wanted was a
little bit of peace.
1728
01:35:49,365 --> 01:35:53,786
Those dogs, they gave me
that feeling of peace.
1729
01:35:55,705 --> 01:35:56,580
Damn.
1730
01:35:57,748 --> 01:36:00,084
Those boys took that from you.
1731
01:36:00,167 --> 01:36:02,712
And for that, I feel anger
1732
01:36:02,795 --> 01:36:05,381
and I feel rage.
1733
01:36:07,258 --> 01:36:09,218
I've hurt those boys.
1734
01:36:10,720 --> 01:36:12,346
I feel remorse,
1735
01:36:15,850 --> 01:36:18,436
but if that situation
were to happen again,
1736
01:36:18,519 --> 01:36:20,479
it would go down the same way
1737
01:36:21,397 --> 01:36:25,192
because actions
have consequences.
1738
01:36:25,359 --> 01:36:27,611
War taught me that.
1739
01:36:28,571 --> 01:36:31,824
I fight for what's
right, what's honorable,
1740
01:36:32,825 --> 01:36:35,661
and to help those who
can't help themself.
1741
01:36:36,787 --> 01:36:39,206
The Marines taught me that.
1742
01:36:49,633 --> 01:36:51,969
Dad, can you please
just listen to me?
1743
01:36:52,053 --> 01:36:53,721
Stop shouting.
1744
01:36:54,847 --> 01:36:57,183
Dad, I have to do
the right thing.
1745
01:36:58,809 --> 01:37:00,061
Hello?
1746
01:37:15,993 --> 01:37:17,453
Hi.
1747
01:37:17,536 --> 01:37:19,997
Can I please speak
to a Mr. Quincy Rowan
1748
01:37:20,081 --> 01:37:22,500
or a Mr. Ian Tapper?
1749
01:37:24,460 --> 01:37:26,128
Tell them it's Wyatt Sawyer.
1750
01:37:27,797 --> 01:37:28,839
Thank you.
1751
01:37:33,928 --> 01:37:35,054
This is like word circus.
1752
01:37:35,137 --> 01:37:36,639
Social media grabbed it first.
1753
01:37:36,722 --> 01:37:39,725
It spread across the
state, country, actually.
1754
01:37:40,822 --> 01:37:42,102
Leave it to the
dogs and military
1755
01:37:42,103 --> 01:37:44,230
to grab the headlines, I guess.
1756
01:37:44,313 --> 01:37:46,399
Joanne even got a call from NPR.
1757
01:37:47,108 --> 01:37:48,109
- You're kidding.
- No.
1758
01:37:48,192 --> 01:37:49,485
They were asking questions.
1759
01:37:49,568 --> 01:37:51,821
Let's go.
1760
01:37:51,904 --> 01:37:53,781
You're a dog killer!
1761
01:37:53,906 --> 01:37:56,033
You're a dog killer!
1762
01:37:56,117 --> 01:37:59,412
Your exact area of
expertise again, sir.
1763
01:37:59,495 --> 01:38:02,706
I'm a certified fire
arson investigator,
1764
01:38:02,790 --> 01:38:05,918
and I assist with six
county fire departments.
1765
01:38:06,001 --> 01:38:09,797
And you were assigned
to the Fire Response Team.
1766
01:38:09,880 --> 01:38:10,965
Yes, sir, I was.
1767
01:38:12,258 --> 01:38:15,970
What did you find
when you responded?
1768
01:38:17,304 --> 01:38:20,724
The entire rear of the
house was engulfed in flames.
1769
01:38:20,808 --> 01:38:23,727
We saw several
animals in the yard,
1770
01:38:23,811 --> 01:38:27,606
and we immediately began
putting water on the flames.
1771
01:38:28,315 --> 01:38:29,733
I was one of the
first responders
1772
01:38:29,817 --> 01:38:31,777
to break down the front door.
1773
01:38:32,570 --> 01:38:37,032
What did you
discover upon entering?
1774
01:38:38,742 --> 01:38:43,164
Most of the dogs were
dead, smoke inhalation.
1775
01:38:44,415 --> 01:38:47,084
Their paws were bloodied
from trying to claw through
1776
01:38:47,168 --> 01:38:48,627
the front door.
1777
01:38:49,587 --> 01:38:53,090
The door was pretty hard to open
1778
01:38:53,174 --> 01:38:55,593
because they were
all piled together.
1779
01:38:57,344 --> 01:38:58,762
I'm sorry.
1780
01:38:58,846 --> 01:39:01,056
Take a moment.
1781
01:39:01,140 --> 01:39:02,933
I know this can't be easy.
1782
01:39:07,897 --> 01:39:09,577
The first started in
the rear of the house,
1783
01:39:09,607 --> 01:39:11,817
where most of the
crates were being kept.
1784
01:39:12,776 --> 01:39:17,406
And all of the caged
animals died in the fire
1785
01:39:18,574 --> 01:39:22,661
because the flames melted
the plastic crates.
1786
01:39:31,837 --> 01:39:35,508
What was the final
conclusion of your inspection?
1787
01:39:36,425 --> 01:39:40,095
Beyond a reasonable
doubt, arson.
1788
01:39:40,179 --> 01:39:42,556
We discovered some burned rags
1789
01:39:42,640 --> 01:39:44,642
and a charred gas can.
1790
01:39:51,190 --> 01:39:51,982
Thank you.
1791
01:40:08,874 --> 01:40:11,627
Do you believe
the living situation
1792
01:40:11,710 --> 01:40:13,921
contributed to this incident?
1793
01:40:14,004 --> 01:40:16,924
I can't say that
the living situation
1794
01:40:17,049 --> 01:40:20,844
had any direct cause
in the fire starting.
1795
01:40:20,928 --> 01:40:22,763
However, once the
fire did start,
1796
01:40:22,846 --> 01:40:24,932
the cramped amount
of dog crates,
1797
01:40:25,015 --> 01:40:27,810
and newspapers, and
empty dog food bags
1798
01:40:27,893 --> 01:40:30,020
certainly fueled the flames.
1799
01:40:31,522 --> 01:40:34,191
Was there any evidence
that Mr. Landings
1800
01:40:34,275 --> 01:40:36,110
did not set the fire?
1801
01:40:37,319 --> 01:40:39,905
We only know that the
fire started outside.
1802
01:40:40,698 --> 01:40:42,616
The sheriff's
department report stated
1803
01:40:42,700 --> 01:40:45,077
that no prints could
be pulled from the can.
1804
01:40:46,078 --> 01:40:48,038
So the answer is no.
1805
01:40:48,122 --> 01:40:48,747
Thank you.
1806
01:40:54,920 --> 01:40:57,006
A full recovery
is very unlikely.
1807
01:40:57,089 --> 01:41:01,969
The spinal damage from the
attack is irreversible.
1808
01:41:04,513 --> 01:41:06,098
Yes, ma'am.
1809
01:41:06,181 --> 01:41:11,186
My son was changed by his
experience in Afghanistan.
1810
01:41:12,479 --> 01:41:14,815
He came home 100% disabled.
1811
01:41:15,941 --> 01:41:19,069
You see, my son is a
Marine Corps dog handler.
1812
01:41:19,153 --> 01:41:22,239
And on his last
deployment, him and his dog
1813
01:41:22,323 --> 01:41:24,950
were blown up by an IED.
1814
01:41:25,075 --> 01:41:30,039
Killed his dog and left
my son 100% disabled
1815
01:41:30,956 --> 01:41:32,833
and a bit slower
than he used to be.
1816
01:41:33,917 --> 01:41:38,005
Well, the VA, the doctors,
the psychiatrists,
1817
01:41:38,088 --> 01:41:40,716
they determined that he has TBI.
1818
01:41:41,258 --> 01:41:42,468
Do you know what that is?
1819
01:41:42,551 --> 01:41:47,056
Traumatic Brain Injury and PTSD,
1820
01:41:47,139 --> 01:41:50,643
Post-Traumatic Stress
Disorder from that blast.
1821
01:41:52,144 --> 01:41:54,396
And all of the prescriptions
that the VA gives him
1822
01:41:56,106 --> 01:41:57,107
don't do jack.
1823
01:41:59,568 --> 01:42:04,823
The only thing that
helps my son is his dogs,
1824
01:42:05,824 --> 01:42:07,701
the only thing that
gives him a mission
1825
01:42:07,785 --> 01:42:12,706
and purpose in life, the only
thing that makes him happy.
1826
01:42:16,669 --> 01:42:21,632
Correction, was his dogs.
1827
01:42:25,803 --> 01:42:31,016
I see, and I can
certainly sympathize,
1828
01:42:33,143 --> 01:42:36,105
but the fact is, he's
not disabled enough
1829
01:42:36,188 --> 01:42:39,858
to keep from injuring those
boys, one permanently.
1830
01:42:40,734 --> 01:42:42,528
And the forensic
psychiatrist determined
1831
01:42:42,611 --> 01:42:45,948
that he knew exactly
what he was doing.
1832
01:42:47,741 --> 01:42:50,744
Your Honor, the
defense now calls
1833
01:42:50,828 --> 01:42:53,330
Gunnery Sergeant Harold Reeves,
1834
01:42:53,414 --> 01:42:54,873
United States Marine Corps.
1835
01:43:04,633 --> 01:43:07,177
They're waiting
for you, Gunnery.
1836
01:43:15,728 --> 01:43:16,854
I love you, brother.
1837
01:43:16,979 --> 01:43:17,771
Semper Fi.
1838
01:43:28,916 --> 01:43:30,116
Thank you for
joining us today.
1839
01:43:30,117 --> 01:43:31,452
I wouldn't miss it.
1840
01:43:31,535 --> 01:43:33,036
You served
with Mr. Paul Landings?
1841
01:43:33,120 --> 01:43:34,329
Proudly.
1842
01:43:34,413 --> 01:43:36,039
That man saved my life.
1843
01:43:36,123 --> 01:43:38,500
Can you expound on
that please, Sergeant?
1844
01:43:39,793 --> 01:43:43,797
We were both doing another
tour in Afghanistan, my fourth.
1845
01:43:43,881 --> 01:43:45,601
Our unit was tasked to
take medical supplies
1846
01:43:45,632 --> 01:43:46,675
that were needed.
1847
01:43:47,634 --> 01:43:49,595
We were going down
a road that day.
1848
01:43:49,678 --> 01:43:51,263
We knew it was sketchy.
1849
01:43:51,346 --> 01:43:53,140
Hell, they're all sketchy.
1850
01:43:53,265 --> 01:43:56,602
Sergeant Landings is a
specialist K-9 handler.
1851
01:43:56,685 --> 01:43:58,103
Bart was his partner.
1852
01:44:00,898 --> 01:44:03,442
I was walking flank,
as I always did
1853
01:44:03,525 --> 01:44:04,902
when we dismount
from the Humvee.
1854
01:44:05,652 --> 01:44:06,987
Bart hit on something
1855
01:44:06,988 --> 01:44:08,279
and Sergeant
Landings yelled at me
1856
01:44:08,280 --> 01:44:09,698
to stop and fall back.
1857
01:44:09,865 --> 01:44:12,618
Come on, Cub!
1858
01:44:12,701 --> 01:44:14,828
Pull back, buddy!
1859
01:44:14,912 --> 01:44:18,248
Almost before we could
react, the IED detonated.
1860
01:44:24,421 --> 01:44:27,925
One of those cowards, hiding
with a trigger remote.
1861
01:44:28,008 --> 01:44:30,761
Later I was told Bart
was killed instantly.
1862
01:44:31,970 --> 01:44:34,890
Sergeant Landings took
several pieces of shrapnel,
1863
01:44:34,973 --> 01:44:37,093
including a chunk to the
back of his head, I was told.
1864
01:44:37,100 --> 01:44:41,230
He spent several weeks
in a coma, just like me.
1865
01:44:41,313 --> 01:44:43,816
I took some considerable
amount of damage myself,
1866
01:44:43,899 --> 01:44:45,818
in case you couldn't tell.
1867
01:44:45,819 --> 01:44:47,401
The Marines in the
Humvee put out the fire
1868
01:44:47,402 --> 01:44:49,071
that engulfed me.
1869
01:44:49,072 --> 01:44:51,072
They swooped teeth out of
my mouth so I could breathe.
1870
01:44:51,073 --> 01:44:53,075
Others were hurt that day,
1871
01:44:54,201 --> 01:44:56,829
some internally,
some externally.
1872
01:44:57,913 --> 01:45:01,083
But all of us, for the
rest of our lives...
1873
01:45:01,166 --> 01:45:02,209
Your Honor!
1874
01:45:02,292 --> 01:45:04,253
With all due respect,
this is a filibuster.
1875
01:45:04,336 --> 01:45:06,296
Sit down, Mr. Hammins!
1876
01:45:08,674 --> 01:45:10,217
You may continue, Sergeant.
1877
01:45:11,301 --> 01:45:16,223
I've had 48 surgeries,
but I'm alive.
1878
01:45:17,891 --> 01:45:20,352
The good Lord above
has blessed me.
1879
01:45:21,562 --> 01:45:26,149
Our entire human team out
there was blessed that day
1880
01:45:27,359 --> 01:45:28,986
because of Sergeant
Landings and Bart.
1881
01:45:30,028 --> 01:45:31,947
I speak for all of us
1882
01:45:32,030 --> 01:45:34,241
when I say how grateful
we are for your service
1883
01:45:34,366 --> 01:45:35,784
and personal sacrifice.
1884
01:45:36,910 --> 01:45:38,871
Sergeant Paul
Landings is the hero.
1885
01:45:40,122 --> 01:45:42,541
He and Bart walked front
and center into danger
1886
01:45:42,624 --> 01:45:45,711
on several occasions,
saving many lives,
1887
01:45:45,794 --> 01:45:47,713
and on that particular day.
1888
01:45:57,848 --> 01:45:58,974
Can you describe the bond
1889
01:45:59,057 --> 01:46:01,518
between Mr. Landings and
his former dog, Bart?
1890
01:46:01,602 --> 01:46:02,477
Bart was a Marine.
1891
01:46:02,561 --> 01:46:04,271
He was family, all of us.
1892
01:46:05,230 --> 01:46:08,942
Was he family or
was he like family?
1893
01:46:09,026 --> 01:46:11,403
- Excuse me.
- I'm sorry.
1894
01:46:11,486 --> 01:46:14,531
I was just asking if
Bart, a dog, was family
1895
01:46:14,615 --> 01:46:16,533
or was he like family.
1896
01:46:16,617 --> 01:46:17,993
Bart was family.
1897
01:46:18,952 --> 01:46:21,955
Yes, that is how
all of you saw them,
1898
01:46:22,039 --> 01:46:26,084
but the military sees
them as equipment.
1899
01:46:26,752 --> 01:46:29,004
In fact, not too long ago,
1900
01:46:29,087 --> 01:46:32,132
they were seen as surplus
military equipment,
1901
01:46:32,215 --> 01:46:34,593
and often put down
after retirement.
1902
01:46:34,676 --> 01:46:36,303
Robby's Law
changed all that, thank God.
1903
01:46:36,428 --> 01:46:39,389
Yeah, the post-war
adoption process.
1904
01:46:39,473 --> 01:46:41,350
That is a beautiful program.
1905
01:46:42,601 --> 01:46:46,355
Do you think Paul
Landings thought of Bart
1906
01:46:46,438 --> 01:46:49,024
as his family?
1907
01:46:49,025 --> 01:46:50,358
Furthermore, do you
think he thought
1908
01:46:50,359 --> 01:46:52,361
of all of his dogs as
part of his family?
1909
01:46:52,444 --> 01:46:53,403
Yes.
1910
01:46:53,487 --> 01:46:55,197
Like I said, we all did.
1911
01:46:55,280 --> 01:47:00,243
Then do you think the
defendant, Paul Landings,
1912
01:47:00,327 --> 01:47:03,288
would have killed
to protect Bart,
1913
01:47:04,581 --> 01:47:09,044
would have killed to
protect his family?
1914
01:47:09,628 --> 01:47:11,588
We take care of our own.
1915
01:47:11,672 --> 01:47:13,674
That's what we're trained to do.
1916
01:47:13,757 --> 01:47:14,925
We're Marines.
1917
01:47:16,259 --> 01:47:19,346
No more questions, Your Honor.
1918
01:47:24,935 --> 01:47:26,770
I'm not sure how that went.
1919
01:47:26,853 --> 01:47:28,230
What are you talking about?
1920
01:47:28,313 --> 01:47:29,690
That went great.
1921
01:47:35,070 --> 01:47:38,240
Your Honor, I'm
adding a witness
1922
01:47:38,323 --> 01:47:40,325
who just came
forward on his own.
1923
01:47:41,451 --> 01:47:43,036
Very well.
1924
01:47:43,120 --> 01:47:45,038
I call Wyatt
Sawyer to the stand.
1925
01:47:45,831 --> 01:47:47,624
They can't do this!
1926
01:47:47,708 --> 01:47:48,625
He is my son!
1927
01:47:48,709 --> 01:47:50,669
Objection, Your Honor.
1928
01:47:50,752 --> 01:47:52,712
This witness is not on the
defense's witness list.
1929
01:47:52,713 --> 01:47:54,047
Be seated, gentlemen.
1930
01:47:54,131 --> 01:47:55,841
- They have no right!
- Your Honor!
1931
01:47:55,924 --> 01:47:57,300
I will not ask again.
1932
01:48:11,106 --> 01:48:13,108
Raise your right hand, please.
1933
01:48:13,120 --> 01:48:14,400
Do you solemnly swear and affirm
1934
01:48:14,401 --> 01:48:15,944
that the testimony
you're about to give
1935
01:48:16,028 --> 01:48:17,446
is the truth, the whole truth,
1936
01:48:17,529 --> 01:48:18,864
and nothing but the truth?
1937
01:48:18,947 --> 01:48:20,532
- Yeah.
- Very good.
1938
01:48:29,124 --> 01:48:31,418
Why don't you tell all of us
1939
01:48:31,543 --> 01:48:34,046
what made you come
forward today?
1940
01:48:34,129 --> 01:48:35,881
Because of what
happened to my brother
1941
01:48:35,964 --> 01:48:37,549
and the other boys.
1942
01:48:38,592 --> 01:48:40,844
You're how old, young man?
1943
01:48:40,927 --> 01:48:42,012
Almost 14, sir.
1944
01:48:43,346 --> 01:48:47,142
Did you go to the
house of Paul Landings
1945
01:48:47,225 --> 01:48:49,394
that Friday night of the fire?
1946
01:48:51,563 --> 01:48:54,941
I need to remind you
that you're under oath,
1947
01:48:55,025 --> 01:48:57,569
and you understand
what that means?
1948
01:48:59,529 --> 01:49:00,322
Yes.
1949
01:49:01,406 --> 01:49:02,365
I did.
1950
01:49:02,449 --> 01:49:03,784
Objection.
1951
01:49:03,785 --> 01:49:05,367
Your Honor, we've had
no time to file a motion
1952
01:49:05,368 --> 01:49:07,829
even against this
witness testifying.
1953
01:49:07,954 --> 01:49:09,247
Overruled.
1954
01:49:09,372 --> 01:49:10,248
Please continue.
1955
01:49:14,836 --> 01:49:18,131
Why did you go to Mr.
Landings's house that night?
1956
01:49:18,215 --> 01:49:19,674
I told Mr. Landings
there was a dog
1957
01:49:19,758 --> 01:49:21,676
tied up in the park.
1958
01:49:21,760 --> 01:49:24,262
Knowing how he'd respond.
1959
01:49:24,387 --> 01:49:26,056
Was there a dog?
1960
01:49:27,432 --> 01:49:28,475
No, sir.
1961
01:49:30,393 --> 01:49:33,230
Who sent you to
the house that night?
1962
01:49:34,189 --> 01:49:36,191
My brother, Charlie.
1963
01:49:37,192 --> 01:49:41,029
And you did what
you were asked to do.
1964
01:49:41,655 --> 01:49:44,282
Any regrets now?
1965
01:49:44,825 --> 01:49:46,159
Yes, sir.
1966
01:49:46,243 --> 01:49:47,786
I regret what happened
to my brother.
1967
01:49:48,578 --> 01:49:50,288
And?
1968
01:49:51,164 --> 01:49:53,375
I regret what
happened to those dogs.
1969
01:49:57,212 --> 01:50:00,590
You saw Mr. Landings
run from his house
1970
01:50:00,674 --> 01:50:02,425
towards the park, correct?
1971
01:50:02,509 --> 01:50:03,510
Yes, sir.
1972
01:50:05,178 --> 01:50:07,430
Was the house on fire?
1973
01:50:08,515 --> 01:50:09,224
No, sir.
1974
01:50:10,600 --> 01:50:15,272
So to be clear, the
house was not on fire
1975
01:50:16,189 --> 01:50:18,567
and Mr. Landings
ran from his house
1976
01:50:18,650 --> 01:50:19,985
toward Sawyer Park?
1977
01:50:21,486 --> 01:50:22,445
No.
1978
01:50:27,868 --> 01:50:30,412
Do you know who set the fire?
1979
01:50:33,915 --> 01:50:34,916
Wyatt?
1980
01:50:39,254 --> 01:50:41,256
I didn't see it happen,
1981
01:50:41,339 --> 01:50:44,467
but I know my brother,
Charlie, and his friends
1982
01:50:44,551 --> 01:50:48,138
were gonna do something,
maybe egg his house
1983
01:50:48,263 --> 01:50:50,432
or teepee the trees.
1984
01:50:50,515 --> 01:50:53,560
But when you saw
the fire engines,
1985
01:50:53,685 --> 01:50:55,103
you knew, didn't you?
1986
01:50:58,857 --> 01:51:00,483
Silence, please!
1987
01:51:01,526 --> 01:51:03,862
Continue, young man.
1988
01:51:03,945 --> 01:51:06,573
I didn't know they
were gonna burn it.
1989
01:51:06,698 --> 01:51:09,826
I never wanted
those dogs to die.
1990
01:51:10,619 --> 01:51:12,120
I'm sorry.
1991
01:51:13,538 --> 01:51:14,956
I'm sorry, Mr. Landings.
1992
01:51:19,127 --> 01:51:20,587
No more questions, Your Honor.
1993
01:51:24,090 --> 01:51:25,508
Mr. Hammins.
1994
01:51:29,554 --> 01:51:31,097
We're going to defer
cross examination
1995
01:51:31,181 --> 01:51:33,308
at this time and ask
for a brief recess.
1996
01:51:33,391 --> 01:51:36,478
Since this witness
was not on the list,
1997
01:51:36,561 --> 01:51:39,231
we're going to entertain
a motion for a mistrial.
1998
01:51:39,898 --> 01:51:41,566
You can entertain anything
1999
01:51:41,650 --> 01:51:43,610
or anyone you like
you like, Mr. Hammins,
2000
01:51:43,693 --> 01:51:45,862
on your own time.
2001
01:51:45,946 --> 01:51:46,988
Recess, 30 minutes!
2002
01:51:55,789 --> 01:51:57,709
- Good morning, everyone!
- Hey, hey, hey, nurse?
2003
01:51:57,749 --> 01:51:59,167
Nurse?
2004
01:51:59,251 --> 01:52:01,711
Can you help me with
changing the channel?
2005
01:52:03,505 --> 01:52:04,506
I can't.
2006
01:52:20,939 --> 01:52:21,731
Oh, God.
2007
01:52:23,024 --> 01:52:24,025
What have I done?
2008
01:52:28,947 --> 01:52:30,407
I'm so stupid.
2009
01:52:30,991 --> 01:52:34,202
How could I have been so stupid?
2010
01:52:36,621 --> 01:52:37,664
Please forgive me.
2011
01:52:41,084 --> 01:52:41,876
Those dogs.
2012
01:52:44,045 --> 01:52:45,046
Please!
2013
01:52:49,467 --> 01:52:51,011
Mr. Landings, we
have reached the end
2014
01:52:51,094 --> 01:52:52,429
of our witness list.
2015
01:52:52,554 --> 01:52:55,348
Will you be taking the stand?
2016
01:52:55,432 --> 01:52:57,142
Our client has elected
not to take the...
2017
01:52:57,225 --> 01:52:58,727
No, no, no, Paul.
2018
01:52:58,810 --> 01:52:59,769
Sit down.
2019
01:53:00,770 --> 01:53:01,813
Paul.
2020
01:53:13,241 --> 01:53:14,701
Raise your right hand.
2021
01:53:15,744 --> 01:53:17,746
Do you solemnly swear
that the testimony
2022
01:53:17,829 --> 01:53:19,998
you're about to give
shall be the truth,
2023
01:53:20,081 --> 01:53:22,042
the whole truth, and
nothing but the truth?
2024
01:53:22,125 --> 01:53:24,085
- I do.
- You may be seated.
2025
01:53:32,677 --> 01:53:35,805
As I look around
this courtroom,
2026
01:53:35,889 --> 01:53:39,351
I'm disappointed at few
people there are here.
2027
01:53:40,518 --> 01:53:45,231
I never wanted attention,
just to be left alone.
2028
01:53:46,274 --> 01:53:48,985
But I guess not many
people care very much
2029
01:53:49,069 --> 01:53:52,614
about what happened to my dogs,
2030
01:53:52,697 --> 01:53:55,575
so all I can do is
be a voice for them.
2031
01:53:56,493 --> 01:54:01,164
But I do see faces that
I know, my neighbor,
2032
01:54:02,457 --> 01:54:06,461
Mrs. Johnson, who got a
dog, Bubba, at our shelter.
2033
01:54:07,337 --> 01:54:10,882
Deputy Michael
O'Leary, I was there
2034
01:54:10,965 --> 01:54:12,425
when you picked out Maxi
2035
01:54:12,509 --> 01:54:14,886
after your Gussie Mae
had to be put down.
2036
01:54:15,720 --> 01:54:18,723
I recall you being
filled with so much joy,
2037
01:54:18,848 --> 01:54:21,476
as if you'd been
made whole again.
2038
01:54:22,143 --> 01:54:24,229
See, animals have that ability.
2039
01:54:28,066 --> 01:54:29,442
Clara Girl.
2040
01:54:31,778 --> 01:54:33,154
Sloopy Joe.
2041
01:54:35,782 --> 01:54:36,574
Riley.
2042
01:54:37,867 --> 01:54:41,788
I know all your pets,
and I've seen the people
2043
01:54:41,913 --> 01:54:43,706
that you become with
them in your life.
2044
01:54:44,833 --> 01:54:48,294
I've seen a lot of
horrible things at war,
2045
01:54:49,045 --> 01:54:50,672
things that keep me up at night,
2046
01:54:51,881 --> 01:54:55,260
but my pet family
they taught me how
2047
01:54:55,343 --> 01:54:57,804
to forget about the
harshness of yesterday,
2048
01:54:57,887 --> 01:55:00,098
and to live for today.
2049
01:55:00,181 --> 01:55:02,058
Your Honor, is this
witness going to be seated
2050
01:55:02,142 --> 01:55:04,686
to testify or stand
and preach us a sermon?
2051
01:55:04,769 --> 01:55:07,814
I want you both to
take a seat, Mr. Hammins.
2052
01:55:07,939 --> 01:55:09,649
Mr. Landings.
2053
01:55:09,732 --> 01:55:13,111
Your Honor, if it
pleases the court,
2054
01:55:13,194 --> 01:55:15,905
we're going to yield
to Mr. Landings.
2055
01:55:19,742 --> 01:55:20,618
Very well.
2056
01:55:22,245 --> 01:55:24,038
I'm duty bound to caution
you, Mr. Landings.
2057
01:55:24,122 --> 01:55:25,748
You're under oath.
2058
01:55:25,832 --> 01:55:28,710
Anything you say can
be held against you.
2059
01:55:28,793 --> 01:55:29,627
Do you understand?
2060
01:55:31,212 --> 01:55:34,549
Dogs are mentioned
in the Bible 44 times,
2061
01:55:35,800 --> 01:55:41,055
35 times in the Old Testament,
nine times in the New.
2062
01:55:42,307 --> 01:55:46,394
The wolf was domesticated
to help mankind survive.
2063
01:55:47,395 --> 01:55:51,316
And dogs, they teach us
to love unconditionally.
2064
01:55:51,399 --> 01:55:53,193
Your Honor, I object.
2065
01:55:53,276 --> 01:55:55,111
Yes, I object.
2066
01:55:56,446 --> 01:56:00,116
I object to the way we treat
one another as living things
2067
01:56:01,409 --> 01:56:04,913
to be used and discarded
without the slightest concern
2068
01:56:04,996 --> 01:56:06,289
for the soul within.
2069
01:56:06,372 --> 01:56:08,291
Okay, objection overruled.
2070
01:56:08,374 --> 01:56:11,961
Mr. Landings, please
get to your point.
2071
01:56:12,045 --> 01:56:13,463
Mr. Hammins?
2072
01:56:14,964 --> 01:56:16,382
Mr. Hammins, sir?
2073
01:56:17,425 --> 01:56:20,845
I have seen you and
your dog, your family.
2074
01:56:20,929 --> 01:56:25,391
How would you feel if
your dog in a fire,
2075
01:56:25,475 --> 01:56:29,187
a fire that was
intentionally set by someone?
2076
01:56:29,270 --> 01:56:30,188
Objection, Your Honor.
2077
01:56:30,271 --> 01:56:32,357
I am not on trial here.
2078
01:56:32,440 --> 01:56:35,360
Mr. Landings, what
is your point, sir?
2079
01:56:35,443 --> 01:56:36,819
Let's just get this over.
2080
01:56:37,820 --> 01:56:42,242
First, you, Wyatt Sawyer.
2081
01:56:42,325 --> 01:56:45,912
Young man, thank you for your
courage and your honesty.
2082
01:56:47,830 --> 01:56:50,750
The question we all
have to ask ourself
2083
01:56:50,833 --> 01:56:54,003
is whether the soul of a
dog can be weighed the same
2084
01:56:54,087 --> 01:56:56,589
as a man or a woman.
2085
01:56:56,673 --> 01:56:58,424
It's as simple as
right and wrong.
2086
01:57:00,468 --> 01:57:03,346
I know my answer,
2087
01:57:03,429 --> 01:57:04,764
and I know my faults.
2088
01:57:06,015 --> 01:57:07,892
So I'll leave each
and every one of you
2089
01:57:08,017 --> 01:57:11,020
to ponder that question
inside yourself.
2090
01:57:14,899 --> 01:57:19,445
I'm a Marine, and maybe
what I did was not right
2091
01:57:20,738 --> 01:57:25,785
in the eyes of the law, but
it was right in my heart.
2092
01:57:26,995 --> 01:57:29,080
I did not set my house on fire,
2093
01:57:30,290 --> 01:57:33,084
but I surely did
pursue those who did,
2094
01:57:34,210 --> 01:57:36,838
and I brought them the
war that they started.
2095
01:57:38,339 --> 01:57:41,175
For that, I'm guilty.
2096
01:57:42,719 --> 01:57:44,887
I'm prepared to stand and face
2097
01:57:44,971 --> 01:57:50,143
whatever punishment this
judge and this jury sees fit.
2098
01:57:55,315 --> 01:57:56,733
And as for Charlie Sawyer,
2099
01:57:58,526 --> 01:58:00,612
I'll let God judge him.
2100
01:58:02,113 --> 01:58:03,281
Perhaps he already has.
2101
01:58:06,618 --> 01:58:08,578
I have nothing more to say.
2102
01:58:15,918 --> 01:58:17,253
Mr. Hammins?
2103
01:58:18,504 --> 01:58:21,090
Your Honor, in view of
the defendant's confession
2104
01:58:21,174 --> 01:58:23,885
on the stand, the
prosecution's case of assault
2105
01:58:23,968 --> 01:58:26,679
with intent to commit
murder has been confirmed.
2106
01:58:28,056 --> 01:58:30,475
We will accept a changed plea.
2107
01:58:35,730 --> 01:58:37,357
Very well, Mr. Hammins.
2108
01:58:37,440 --> 01:58:40,902
We will enter a guilty plea.
2109
01:58:41,903 --> 01:58:43,905
Mr. Tapper and Mr. Rowan,
2110
01:58:43,988 --> 01:58:45,948
your client has been
remanded to the county jail
2111
01:58:46,032 --> 01:58:47,241
to await sentencing.
2112
01:58:49,160 --> 01:58:51,746
We'd like to thank the
jury for your time.
2113
01:58:52,622 --> 01:58:55,375
The court is now adjourned.
2114
01:58:58,127 --> 01:59:01,673
Trust in me, my
friend, for I am your comrade.
2115
01:59:02,632 --> 01:59:04,967
I will protect you
with my last breath.
2116
01:59:05,975 --> 01:59:07,135
When all others have left you
2117
01:59:07,136 --> 01:59:10,515
and the loneliness
of night closes in,
2118
01:59:10,598 --> 01:59:13,184
I will be by your side.
2119
01:59:13,267 --> 01:59:15,520
Together, we will
conquer all obstacles
2120
01:59:15,603 --> 01:59:17,522
and search out those
2121
01:59:17,605 --> 01:59:19,065
who might wish harm to others.
2122
01:59:20,024 --> 01:59:22,860
All I ask of you is compassion,
2123
01:59:22,985 --> 01:59:26,114
the caring touch of your hands.
2124
01:59:26,197 --> 01:59:28,825
It is for you that I will
unselfishly give my life
2125
01:59:28,950 --> 01:59:31,285
and spend my nights un-rested.
2126
01:59:32,578 --> 01:59:34,205
Although our days
together may be marked
2127
01:59:34,288 --> 01:59:37,375
by the passing of the seasons,
2128
01:59:37,458 --> 01:59:41,045
know that each day at
your side is my reward.
2129
01:59:41,212 --> 01:59:43,506
My days are measured
by the coming
2130
01:59:43,589 --> 01:59:44,924
and going of your footsteps.
2131
01:59:45,007 --> 01:59:46,926
- Love you, Paul!
- I anticipate them
2132
01:59:47,009 --> 01:59:49,011
at every opening of the door.
2133
01:59:49,095 --> 01:59:51,723
You are the voice of
caring when I am ill,
2134
01:59:52,974 --> 01:59:57,186
the voice of authority
when I have done wrong.
2135
01:59:57,270 --> 02:00:01,357
Do not chastise me unduly,
for I am your right arm,
2136
02:00:01,441 --> 02:00:03,067
the sword at your side.
2137
02:00:04,068 --> 02:00:07,196
I attempt to do only
what you bid of me.
2138
02:00:07,280 --> 02:00:11,451
I seek only to please you
and remain in your favor.
2139
02:00:11,534 --> 02:00:15,037
Together, you and I
shall experience a bond
2140
02:00:15,121 --> 02:00:18,708
only others like
us will understand.
2141
02:00:20,168 --> 02:00:22,962
When outsiders see us together,
2142
02:00:23,045 --> 02:00:25,673
their envy will be
measured by their disdain.
2143
02:00:26,466 --> 02:00:28,384
I will quietly listen to you
2144
02:00:28,468 --> 02:00:30,344
and pass no judgment,
ever vigilant.
2145
02:00:31,721 --> 02:00:34,223
We know you didn't
hurt your dogs, sir!
2146
02:00:34,307 --> 02:00:37,435
Nor will your
spoken words be repeated.
2147
02:00:37,518 --> 02:00:38,838
And when our time
together is done
2148
02:00:38,895 --> 02:00:41,063
and you move on in the world,
2149
02:00:41,147 --> 02:00:44,942
remember me with kind
thoughts and tales.
2150
02:00:45,067 --> 02:00:47,612
For a time, we were unbeatable.
2151
02:00:47,695 --> 02:00:50,406
Nothing passed
among us undetected.
2152
02:00:50,490 --> 02:00:53,075
And if we should meet
again on another street,
2153
02:00:53,159 --> 02:00:55,077
I will gladly take
up your fight.
2154
02:00:56,204 --> 02:00:59,499
I am a working
dog, and together,
2155
02:00:59,582 --> 02:01:01,751
we were guardians of the night.
2156
02:01:52,051 --> 02:01:54,011
Fair winds and
following seas, amigo.
2157
02:01:54,929 --> 02:01:57,014
I'll be praying for you.
2158
02:01:57,139 --> 02:01:58,933
Semper Fi.
- Semper Fi.
2159
02:02:58,451 --> 02:03:01,245
I see you got him the Cadillac
of electric chairs, Mayor?
2160
02:03:01,412 --> 02:03:02,788
Yeah.
2161
02:03:02,789 --> 02:03:04,039
Well, Charlie's told
me he's also excited
2162
02:03:04,040 --> 02:03:06,375
to transition to
his manual chair
2163
02:03:06,459 --> 02:03:09,003
so he can keep his upper
body strong and conditioned.
2164
02:03:09,086 --> 02:03:11,213
The sky's the
limit, huh, Charlie?
2165
02:03:12,298 --> 02:03:14,926
This is Tom Stone
2166
02:03:15,009 --> 02:03:17,094
from the service dog
organization in Flint.
2167
02:03:17,803 --> 02:03:18,846
Charlie.
2168
02:03:19,680 --> 02:03:21,849
Where do these
service dogs come from?
2169
02:03:21,933 --> 02:03:24,185
They come from many places.
2170
02:03:24,268 --> 02:03:27,605
This one was a service
dog for an elderly lady
2171
02:03:27,688 --> 02:03:29,273
before she passed.
2172
02:03:29,398 --> 02:03:32,318
He somehow accidentally
found himself
2173
02:03:32,401 --> 02:03:36,948
in a local shelter until
he was recently rescued.
2174
02:03:37,031 --> 02:03:38,574
He was one of the
dogs that survived
2175
02:03:38,658 --> 02:03:40,201
from that tragic house fire
2176
02:03:40,284 --> 02:03:42,495
they had around here
a few months ago.
2177
02:03:43,788 --> 02:03:46,207
Charlie, this is Brown Boy.
2178
02:03:51,462 --> 02:03:54,632
Bet you five
buck you can't hit him.
2179
02:03:54,715 --> 02:03:57,885
- Charlie has that look.
- Hey, jarhead!
2180
02:03:59,011 --> 02:04:01,430
Oh, come on!
2181
02:04:01,514 --> 02:04:03,099
Hey!
151294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.