Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,971 --> 00:00:39,029
All units, report!
2
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
Report! Somebody answer the damn radio!
3
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
MAN: Sir, it's inside!
4
00:00:49,916 --> 00:00:51,543
(GLASS SHATTERING)
5
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
Initiate scenario D.
6
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
Central Command, confirm!
Initiate scenario D. Confirm!
7
00:01:31,291 --> 00:01:34,260
(SCREAMING)
8
00:01:49,609 --> 00:01:53,739
Tell me you'll remember
everything I've told you, Frank.
9
00:01:54,214 --> 00:01:55,875
I'll remember, Mom.
10
00:02:01,121 --> 00:02:02,110
(FRANK GRUNTS)
11
00:02:02,222 --> 00:02:05,521
Sit still. Don't be such a baby.
Do you act this way at the doctor's office?
12
00:02:05,625 --> 00:02:06,592
(FRANK WHIMPERING)
13
00:02:06,693 --> 00:02:08,684
They've tapped our phones.
Your father's working for them.
14
00:02:08,795 --> 00:02:11,787
- Don't you understand?
- Mom, you're hurting me. Please, stop it.
15
00:02:11,898 --> 00:02:13,957
Look at your hands.
Let it burn into your memory, Frank.
16
00:02:14,134 --> 00:02:16,534
Look at them. Tell me you'll never forget.
17
00:02:17,470 --> 00:02:18,630
I won't.
18
00:02:19,072 --> 00:02:21,563
- For the rest of your life. Promise me!
- I promise.
19
00:02:21,741 --> 00:02:26,337
- Say it back to me. What did I tell you?
- Sublevel 3, Vault 12.
20
00:02:29,516 --> 00:02:31,484
That's a good little man.
21
00:02:37,457 --> 00:02:38,822
Eyes shut. Bedtime.
22
00:03:39,285 --> 00:03:40,582
Mommy, no!
23
00:03:41,888 --> 00:03:45,619
That's the way you want it? Come on.
Let's see it.
24
00:03:46,025 --> 00:03:47,583
- Daddy! Daddy!
- Son, get to bed!
25
00:03:47,694 --> 00:03:48,661
(GUN SHOT)
26
00:03:48,795 --> 00:03:50,194
Crazy bitch! Give me that!
27
00:03:51,965 --> 00:03:52,932
(GASPING)
28
00:04:32,238 --> 00:04:33,205
(GASPS)
29
00:05:11,611 --> 00:05:14,444
FRANK: Excuse me. Sir, excuse me.
30
00:05:16,316 --> 00:05:19,217
Do you know where Fort Lambert is? Sir!
31
00:05:20,520 --> 00:05:23,216
He can't hear you. He's hearing impaired.
32
00:05:23,756 --> 00:05:25,747
Do you know where Fort Lambert is?
33
00:05:27,293 --> 00:05:29,227
Fort Lambert, the Army base?
34
00:05:30,096 --> 00:05:33,156
- She knows.
- Can she point the way?
35
00:05:33,499 --> 00:05:35,660
Kazzy. Inside, now.
36
00:05:36,102 --> 00:05:38,866
Sir, do you know where Fort Lambert is?
37
00:06:12,872 --> 00:06:15,204
- Can I help you, sir?
- Yeah...
38
00:06:16,275 --> 00:06:18,800
- Can I see your base commander?
- Do you have an appointment?
39
00:06:19,946 --> 00:06:21,038
I tried.
40
00:06:22,482 --> 00:06:25,007
You know the Army.
I mean, it's like you need a chain saw
41
00:06:25,118 --> 00:06:26,449
to cut through the red tape.
42
00:06:27,186 --> 00:06:31,384
But your...
Your CO is Colonel Turner, right?
43
00:06:32,992 --> 00:06:37,986
Look, I know this sounds kind of crazy,
but could you tell him that I'm here, that...
44
00:06:38,498 --> 00:06:42,901
That Frank Sears is here to see him?
I'll only take five minutes of his time.
45
00:06:45,071 --> 00:06:50,509
I drove... I drove 36 hours
straight from New Jersey to get here today.
46
00:06:50,643 --> 00:06:52,372
Sir, if you have no authorized business,
47
00:06:52,478 --> 00:06:54,708
I'm gonna ask you to turn around
and be on your way.
48
00:07:01,521 --> 00:07:05,355
Sir, you have 10 seconds to move out,
or we do the moving for you.
49
00:07:28,247 --> 00:07:30,374
Get a life, douchebag.
50
00:07:35,087 --> 00:07:36,315
ZAREMBA: Do you ever feel guilty?
51
00:07:36,722 --> 00:07:37,746
(BOTH PANTING)
52
00:07:37,857 --> 00:07:41,588
Here we are, sweeping up trash,
while the guys overseas are getting shot at.
53
00:07:42,061 --> 00:07:45,861
Well, I would be happy to sign you up
for a combat rotation, Zaremba.
54
00:07:46,232 --> 00:07:47,961
- You like falafel, right?
- Sure.
55
00:07:48,167 --> 00:07:49,930
If you worked your back
as much as your mouth,
56
00:07:50,036 --> 00:07:51,970
this job would have been done last week.
57
00:07:52,472 --> 00:07:53,496
Me?
58
00:07:57,009 --> 00:07:58,476
Check out that room.
59
00:08:14,293 --> 00:08:16,386
(BEEPING)
60
00:08:33,145 --> 00:08:36,911
CARRIE: Radiation below threshold,
zero bio.
61
00:08:38,017 --> 00:08:41,009
Toxicity clear.
Pull everything from these three rooms.
62
00:08:41,487 --> 00:08:43,421
I'll take these items to TTL.
63
00:08:44,056 --> 00:08:46,854
MAN 1 ON RADIO: We fought for decadesto keep Fort Lambert open
64
00:08:46,959 --> 00:08:50,395
as a working Army installation.This time, we didn't make the cut.
65
00:08:50,897 --> 00:08:53,092
Look at your hands.
Let it burn into your memory, Frank.
66
00:08:53,199 --> 00:08:55,429
Look at them. Tell me you'll never forget.
67
00:08:55,535 --> 00:08:58,561
... have announced their intentionsto build a gambling casino on the site.
68
00:09:01,541 --> 00:09:04,999
MAN 1 ON RADIO: Does the country not yethave enough places for hardworking people
69
00:09:05,111 --> 00:09:09,275
to fritter away their life savingswhile drinking themselves into oblivion?
70
00:09:09,415 --> 00:09:12,248
MAN 2 ON RADIO: The siting ofa world-class casino operation
71
00:09:12,351 --> 00:09:14,979
in a rural area such as Bennell
72
00:09:15,154 --> 00:09:18,783
has lifted the economic boatsof all citizens of the region.
73
00:09:20,159 --> 00:09:21,592
Glenn, I'm on my way down.
74
00:09:23,729 --> 00:09:24,821
Glenn!
75
00:09:54,560 --> 00:09:57,529
We are scheduled to complete
Abatement Phase 3 today,
76
00:09:57,630 --> 00:10:00,190
and now you're telling me
you want another 36 hours.
77
00:10:00,499 --> 00:10:01,557
Erik...
78
00:10:02,635 --> 00:10:03,659
Sir.
79
00:10:03,769 --> 00:10:07,261
My task is to certify the property
free of hazardous substances.
80
00:10:07,373 --> 00:10:10,399
There's 50 years of accumulation
and incomplete record-keeping.
81
00:10:10,509 --> 00:10:13,569
I can't predict what we're gonna find,
or how long it's gonna take.
82
00:10:13,679 --> 00:10:15,977
Well, so far, you've turned up
a quart of moonshine whiskey
83
00:10:16,749 --> 00:10:19,081
and three chemicals
found in any transmission shop.
84
00:10:19,185 --> 00:10:20,948
That's no predictor
of what else might be here.
85
00:10:21,754 --> 00:10:24,450
This property reverts to the Cochiti tribe
once we've finished.
86
00:10:24,557 --> 00:10:29,551
Does the Army want some Indian kid
to dig up a contaminated vial and get sick?
87
00:10:29,996 --> 00:10:33,591
Demolition's scheduled to commence
Friday at 0701 hours.
88
00:10:34,033 --> 00:10:37,298
Do what you can to wrap out by 0700.
Put your crews on double shifts.
89
00:10:37,403 --> 00:10:40,770
If you need support,
I'll give you every soldier I can spare.
90
00:10:40,873 --> 00:10:43,535
If it's humanly possible,
we'll get it done, sir.
91
00:10:46,512 --> 00:10:48,412
- Specialist.
- Colonel.
92
00:10:52,518 --> 00:10:56,284
- You're overdue for a haircut, soldier.
- On my next day off, sir.
93
00:10:59,325 --> 00:11:00,815
Washington gives him hard deadlines,
94
00:11:00,926 --> 00:11:03,053
but they won't spend the money
to do the job right.
95
00:11:03,162 --> 00:11:06,928
- We need two more crews.
- Can we finish by Friday?
96
00:11:07,466 --> 00:11:09,627
- Lf we don't sleep.
- CARRIE: We'll push as hard as we can
97
00:11:09,735 --> 00:11:11,498
without lowering our standards.
98
00:11:12,204 --> 00:11:14,331
- Agreed?
- Agreed.
99
00:11:16,509 --> 00:11:19,376
- How's that new pad working?
- Fine.
100
00:11:20,079 --> 00:11:21,341
We should check it.
101
00:11:22,515 --> 00:11:23,607
I'm fine.
102
00:11:29,155 --> 00:11:30,315
After you.
103
00:11:43,669 --> 00:11:45,899
MAN ON RADIO: We do not needa gambling casino here.
104
00:11:46,005 --> 00:11:50,203
We're not fooled by these economic carrotsbeing dangled in front of our noses.
105
00:11:50,309 --> 00:11:54,769
There is an ill wind blowing into this town.We must hold firm to the ground,
106
00:11:54,880 --> 00:11:58,646
and not let ourselves be swept upin its filthy clutches.
107
00:12:03,222 --> 00:12:05,486
- Sir! Ma'am!
- As you were.
108
00:12:06,058 --> 00:12:08,322
- Sorry, Private.
- No problem, ma'am.
109
00:12:10,329 --> 00:12:12,058
SOLDIER: All right, ma'am,
I'll watch the door.
110
00:12:13,065 --> 00:12:14,498
(GRUNTING)
111
00:12:14,600 --> 00:12:15,567
Ready?
112
00:12:16,669 --> 00:12:17,636
(CARRIE GASPS)
113
00:12:20,072 --> 00:12:21,699
(PANTING)
114
00:12:21,807 --> 00:12:22,899
Nice ass, huh?
115
00:12:24,243 --> 00:12:27,269
Oh. You've gotta keep the weight
off this, baby.
116
00:12:27,747 --> 00:12:31,911
These long days working at the computer...
The worst thing you could possibly do.
117
00:12:32,017 --> 00:12:35,180
Honey, just change the dressing.
Three more days, we're on leave.
118
00:12:37,690 --> 00:12:40,750
A little beach, a little food, a little sun...
119
00:12:42,294 --> 00:12:43,261
(GRUNTS)
120
00:12:46,465 --> 00:12:49,992
I have this funny feeling
my tongue's gonna get a hell of a workout.
121
00:12:50,102 --> 00:12:51,228
Yeah?
122
00:12:51,637 --> 00:12:54,902
But I guarantee you my lazy ass
gets straight R&R.
123
00:13:29,975 --> 00:13:31,340
SOLDIER: Shoot the tires out!
124
00:13:47,226 --> 00:13:50,161
Sir, we've arrived with the subject
at room 23C.
125
00:13:50,262 --> 00:13:52,093
Sounds like I got that appointment.
126
00:13:57,670 --> 00:13:59,365
ARBOGAST: You say your mother
was in the Army?
127
00:14:00,272 --> 00:14:02,570
She worked on this base in 1958.
128
00:14:04,510 --> 00:14:07,741
- What dates in 1958?
- You tell me.
129
00:14:08,414 --> 00:14:13,408
I tried Army archives, but they said
that my mother's records were lost in a fire.
130
00:14:14,186 --> 00:14:18,520
But I know it was before March 13, 1959,
'cause that was when I was born.
131
00:14:18,724 --> 00:14:20,419
And I was born in Philadelphia.
132
00:14:22,428 --> 00:14:23,986
Did she mention the name of the program?
133
00:14:25,030 --> 00:14:26,019
No.
134
00:14:27,466 --> 00:14:28,433
(SIGHS)
135
00:14:28,868 --> 00:14:29,892
My mother
136
00:14:30,636 --> 00:14:33,571
was disturbed. So...
137
00:14:34,306 --> 00:14:36,501
Maybe none of this is true.
138
00:14:37,943 --> 00:14:41,845
So just tell me that I'm wrong,
and that I have nothing to worry about.
139
00:14:42,514 --> 00:14:44,482
And I'll apologize, and I'll...
140
00:14:45,517 --> 00:14:49,248
I'll go back to teaching my high school
biology class in Trenton, New Jersey.
141
00:14:51,123 --> 00:14:53,182
And why are you coming to us now?
142
00:14:55,761 --> 00:14:59,322
I've been trying to forget
what my mother said my entire life.
143
00:15:01,433 --> 00:15:03,162
But I was up one night...
144
00:15:03,736 --> 00:15:08,070
I was Googling on the Web, and I saw
that they were tearing down Fort Lambert.
145
00:15:10,209 --> 00:15:11,506
And I tried to call.
146
00:15:13,812 --> 00:15:15,245
But I couldn't get anywhere.
147
00:15:17,750 --> 00:15:19,615
So I got in my car, and I...
148
00:15:20,352 --> 00:15:22,445
I just drove straight here.
149
00:15:25,057 --> 00:15:26,046
As you were.
150
00:15:27,326 --> 00:15:28,623
With your permission...
151
00:15:29,328 --> 00:15:31,489
- ARBOGAST: I think we're finished here.
- Hold on a second.
152
00:15:32,197 --> 00:15:33,323
Sir?
153
00:15:33,766 --> 00:15:35,097
Proceed, Freeborn.
154
00:15:39,071 --> 00:15:43,804
Tell us exactly what your mother said.
The best as you can remember her words.
155
00:15:47,379 --> 00:15:49,677
She came into my room at bedtime.
156
00:15:51,317 --> 00:15:56,812
It was two weeks before my 10th birthday.
It was a Sunday night, February 27, 1969.
157
00:15:56,922 --> 00:15:59,015
She told me that she worked
at Fort Lambert.
158
00:15:59,124 --> 00:16:01,752
She told me that there was something
locked away underneath the base.
159
00:16:01,860 --> 00:16:03,020
Something bad.
160
00:16:03,562 --> 00:16:06,793
And that it was up to me
to make sure that it never got disturbed.
161
00:16:07,566 --> 00:16:11,764
She said it was in Sublevel 3, Vault 12.
162
00:16:13,839 --> 00:16:15,932
And then she killed my father.
163
00:16:16,041 --> 00:16:17,565
Mommy, no!
164
00:16:18,043 --> 00:16:21,274
Frank Chalmers Sears, go to your room!
165
00:16:29,955 --> 00:16:34,415
Mr. Sears, are you sure of the words
your mother used to describe the location?
166
00:16:34,526 --> 00:16:36,994
Sublevel 3, Vault 12?
167
00:16:37,896 --> 00:16:41,798
There's nothing in my life
that I'm more sure of.
168
00:16:44,570 --> 00:16:46,401
MAITLAND: What'd you get
from Washington?
169
00:16:46,739 --> 00:16:48,297
ARBOGAST: They ran three
separate searches,
170
00:16:48,407 --> 00:16:52,173
with three different spellings
of the name Sears... It's nothing.
171
00:16:54,213 --> 00:16:56,147
MAITLAND: Mr. And Mrs. Freeborn...
172
00:16:57,383 --> 00:17:00,546
Your report says Sublevel 3 was cleared
10 days ago.
173
00:17:01,153 --> 00:17:02,415
Vault 12 was empty.
174
00:17:03,489 --> 00:17:05,889
- We wanna have another look.
- Washington has no record
175
00:17:05,991 --> 00:17:08,459
of an Eleanore Sears
in the employ of the US Military.
176
00:17:08,560 --> 00:17:09,822
I've checked every branch.
177
00:17:10,129 --> 00:17:12,188
Fortunately, that means nothing.
178
00:17:12,931 --> 00:17:14,728
Tell me what you're not telling me.
179
00:17:15,167 --> 00:17:18,000
Carrie and I found gaps
in the documentation of the activities
180
00:17:18,103 --> 00:17:20,435
on this base during the summer of 1958.
181
00:17:20,706 --> 00:17:23,869
High electricity consumption,
material deliveries
182
00:17:23,976 --> 00:17:26,877
when official records
show no programs in operation.
183
00:17:27,079 --> 00:17:30,242
And how does that impact
the accomplishment of our mission?
184
00:17:30,482 --> 00:17:34,509
- Here. Today.
- Potentially in every way.
185
00:17:34,620 --> 00:17:37,885
We suspect a secret program
was staged here in 1958.
186
00:17:38,223 --> 00:17:39,417
There's no hard evidence yet,
187
00:17:39,525 --> 00:17:42,517
but the residue of such a program
might still exist.
188
00:17:42,628 --> 00:17:44,858
We can't ignore
what Frank Sears is telling us.
189
00:17:54,006 --> 00:17:58,170
The 1950s was the black hole
of secret Cold War programs.
190
00:17:58,277 --> 00:18:00,177
After Hiroshima, our military believed
191
00:18:00,279 --> 00:18:03,339
future wars would be won
in a laboratory, not on a battlefield.
192
00:18:04,550 --> 00:18:06,279
Unknown billions were spent,
193
00:18:06,385 --> 00:18:08,580
secret laboratories set up
all over the country,
194
00:18:08,887 --> 00:18:12,846
the best scientific minds enlisted to create
the warfare techniques of the future.
195
00:18:17,896 --> 00:18:21,024
Discoveries were utilized
or written off as failures,
196
00:18:21,133 --> 00:18:24,125
or deemed so hideous
they were shut down.
197
00:18:24,236 --> 00:18:26,932
The very knowledge of their existence
buried in a labyrinth of
198
00:18:27,673 --> 00:18:32,372
classified paperwork,
decades of blackout blocks of redacted text
199
00:18:32,478 --> 00:18:35,538
and documents that always seemed
to end up lost or destroyed.
200
00:18:35,647 --> 00:18:37,877
Before we did this work,
we thought the Army must know,
201
00:18:38,016 --> 00:18:40,576
at some level, everything it's ever done.
202
00:18:40,686 --> 00:18:44,178
We've since found out that's just not true.
203
00:19:14,052 --> 00:19:16,782
(CELL PHONE RINGING)
204
00:19:20,959 --> 00:19:24,759
No measurable radiation, no bios,
zero toxicity, pH normal.
205
00:19:25,931 --> 00:19:28,695
Well, whatever must have been in here
is gone.
206
00:19:29,468 --> 00:19:31,265
We should check it out, Carrie.
207
00:19:39,244 --> 00:19:42,338
Go to the back wall. Tap on it.
208
00:19:50,789 --> 00:19:51,756
(HOLLOW THUD)
209
00:19:53,659 --> 00:19:55,354
Keep moving along the wall.
210
00:20:01,300 --> 00:20:02,267
(DULL THUD)
211
00:20:08,640 --> 00:20:10,073
Son of a bitch!
212
00:20:13,278 --> 00:20:15,769
What's going on? What's going on?
213
00:20:16,415 --> 00:20:20,875
Don't disturb it! Please!
Don't disturb it! Don't!
214
00:20:20,986 --> 00:20:22,146
- Get this thing covered.
- SOLDIER: Yes, sir!
215
00:20:22,254 --> 00:20:27,123
Please, don't disturb it! Don't disturb it!
I told you, don't disturb it!
216
00:20:44,776 --> 00:20:45,868
GLENN: Gloves are good.
217
00:20:48,981 --> 00:20:50,778
Seams good. Check.
218
00:20:53,518 --> 00:20:55,145
Air pack at 100%.
219
00:20:55,254 --> 00:20:57,051
MAN ON RADIO: They're bringingthem out. There's 20 more in here.
220
00:21:22,414 --> 00:21:24,905
MAN ON RADIO: Check the powerconnection?
221
00:21:25,017 --> 00:21:26,109
(MACHINE BEEPING)
222
00:21:26,218 --> 00:21:27,185
WOMAN ON RADIO: Yeah, I'm pulling it up.
223
00:21:27,286 --> 00:21:28,378
MAN ON RADIO:Can I get a digital lock on that?
224
00:21:28,487 --> 00:21:29,454
(PHONE RINGS)
225
00:21:31,123 --> 00:21:32,351
Arbogast.
226
00:21:33,325 --> 00:21:34,485
Sir.
227
00:21:34,593 --> 00:21:36,493
CARRIE: Glenn, we've broken through.
228
00:22:02,087 --> 00:22:03,554
CARRIE: Glenn, do you see this?
229
00:22:09,094 --> 00:22:10,721
Get that damned thing moving!
230
00:22:13,198 --> 00:22:15,598
SOLDIER: Colonel Maitland, sir, it's for you.
231
00:22:18,937 --> 00:22:20,063
Yeah, Maitland.
232
00:22:23,175 --> 00:22:24,938
Tank? What kind of tank?
233
00:22:25,043 --> 00:22:27,238
Design unknown. Contents unknown.
234
00:22:28,146 --> 00:22:31,445
It's a 30-day job.
Metallurgy, ultrasound, x-ray.
235
00:22:31,550 --> 00:22:33,484
Look, you got a containment setup
236
00:22:33,585 --> 00:22:35,883
MAITLAND ON PHONE: Down there,this is what your team is trained to do.
237
00:22:35,987 --> 00:22:38,956
So open the damn thing,figure out what's inside, neutralize it!
238
00:22:39,691 --> 00:22:42,353
- I heard him, Glenn.
- GLENN: Carrie...
239
00:22:42,728 --> 00:22:44,457
We'll take it one step at a time.
240
00:22:44,563 --> 00:22:46,929
Promise me,
if you feel the slightest hesitation,
241
00:22:47,032 --> 00:22:49,000
you'll back off, and we'll think it through.
242
00:22:49,801 --> 00:22:51,063
Guys?
243
00:22:51,169 --> 00:22:52,397
- I'm good.
- We can do this.
244
00:22:52,504 --> 00:22:55,064
STRUSS: Glenn, it's cool, man,we got her back.
245
00:22:59,344 --> 00:23:01,835
GLENN: Struss, there's a lot of jaggedconcrete down there, so let's make sure
246
00:23:01,947 --> 00:23:04,575
everybody watches for breachesand tears in their suits.
247
00:23:05,050 --> 00:23:06,415
CARRIE: What's our IAT?
248
00:23:09,454 --> 00:23:11,422
I'm not seeing any container as waste.
249
00:23:11,923 --> 00:23:13,220
STRUSS: I'm going up the ladder behind you.
250
00:23:13,692 --> 00:23:14,886
CARRIE: Crane coming up, sir.
251
00:23:16,661 --> 00:23:17,855
Breaking the seal.
252
00:23:18,764 --> 00:23:21,961
Gayle, get this. Taking samples...
253
00:23:25,337 --> 00:23:26,531
CARRIE: Percentages are rising.
254
00:23:27,873 --> 00:23:29,431
Now, we're gonna do a panel.
255
00:23:30,409 --> 00:23:31,671
STRUSS: Winch is good to go.
256
00:23:32,711 --> 00:23:34,144
I'm coming down.
257
00:23:34,379 --> 00:23:37,371
GLENN: Okay, guys, let's take it slow.Let's get in and out.
258
00:23:38,717 --> 00:23:40,082
CARRIE: Stand clear.
259
00:23:44,689 --> 00:23:46,281
GLENN: Easy. Easy.
260
00:23:48,894 --> 00:23:49,986
STRUSS: Container's open.
261
00:23:53,064 --> 00:23:54,031
Equipment is stable.
262
00:23:54,399 --> 00:23:55,559
GLENN: Now watch your heads.
263
00:23:56,268 --> 00:23:57,667
What've you got, Carrie?
264
00:23:58,103 --> 00:23:59,229
Somebody talk to me.
265
00:24:00,205 --> 00:24:03,174
Laboratory detritus.Petri dishes, rat cadavers.
266
00:24:03,642 --> 00:24:04,609
CARRIE: Struss, MPP.
267
00:24:04,709 --> 00:24:06,973
GLENN: All right, I'm setting fora PCR sample.
268
00:24:08,380 --> 00:24:10,746
MCQUEEN: Camera's up.GLENN: Get a probe reading.
269
00:24:10,849 --> 00:24:12,146
It's formaldehyde.
270
00:24:12,918 --> 00:24:14,351
Checking impurities.
271
00:24:16,021 --> 00:24:17,386
CARRIE: Flashing.
272
00:24:19,791 --> 00:24:21,281
(CARRIE GASPS)
273
00:24:21,393 --> 00:24:24,157
- GLENN: Carrie, what have you got?- Rhesus monkey cadaver.
274
00:24:24,863 --> 00:24:26,228
No disease apparent.
275
00:24:27,299 --> 00:24:30,894
CARRIE: Struss, bring me an EVC, EFA 6243.
276
00:24:31,937 --> 00:24:33,495
One step at a time, Carrie.
277
00:24:34,506 --> 00:24:35,473
I'm going in closer now.
278
00:24:35,574 --> 00:24:36,666
CARRIE: McQueen, are you gettingthese images?
279
00:24:36,775 --> 00:24:37,764
Yes, sir.
280
00:24:37,876 --> 00:24:39,537
CARRIE: Flashing. Flashing.
281
00:24:41,379 --> 00:24:43,142
- Jesus Christ!- MCQUEEN: What was that?
282
00:24:43,248 --> 00:24:46,342
CARRIE: Human cadaver. Diseased.
283
00:24:46,451 --> 00:24:49,887
Prepare a tissue panel.
Toxics, viral, bacterial.
284
00:24:52,324 --> 00:24:55,293
STRUSS: Yup, we've got three EVCs set upwhen you're ready.
285
00:25:00,465 --> 00:25:03,195
- What the hell is that?
- It's a malignancy.
286
00:25:03,368 --> 00:25:05,268
Freeborn, what does that mean?
287
00:25:08,707 --> 00:25:13,940
Strange pattern. Characteristic
of a growth regulation nucleus.
288
00:25:15,180 --> 00:25:17,978
OSTERLOH: Tank temperature rising.CARRIE: Clear these animals.
289
00:25:19,317 --> 00:25:22,514
CARRIE: I'll get a specimenof the diseased tissue.
290
00:25:28,126 --> 00:25:30,856
STRUSS: Carrie, you want to putthe specimen in an EVC or a DH2?
291
00:25:31,930 --> 00:25:32,897
(GASPS)
292
00:25:33,632 --> 00:25:36,260
MCQUEEN: What happened?- Diseased tissue is active!
293
00:25:36,368 --> 00:25:38,165
Come on, Carrie, abort!
294
00:25:39,070 --> 00:25:41,129
Get out of there.
Get the hell out of there, now!
295
00:25:41,473 --> 00:25:43,771
Drop the lid! Seal it!
296
00:25:51,249 --> 00:25:54,013
Carrie, abort! Get the hell out of there, now!
297
00:25:58,723 --> 00:25:59,951
(ALARM RINGING)
298
00:26:09,100 --> 00:26:11,967
Get out of here!
McQueen, get the hell out of here!
299
00:26:12,737 --> 00:26:14,034
CARRIE: Go, go, go, go!
300
00:26:15,941 --> 00:26:16,999
I got it!
301
00:26:18,910 --> 00:26:20,036
Keep going, go!
302
00:26:30,121 --> 00:26:31,281
GLENN: Get out! Get out!
303
00:26:35,160 --> 00:26:37,094
- Go!
- Let's go.
304
00:26:39,931 --> 00:26:41,091
ARBOGAST: We gotta get out of here, now!
305
00:26:41,499 --> 00:26:44,627
- Get on the elevator! Forget that!
- SOLDIER: Hold it! Hold it!
306
00:26:45,170 --> 00:26:46,501
Hold the elevator!
307
00:26:47,639 --> 00:26:49,504
- Glenn's down there!
- Back off!
308
00:26:49,608 --> 00:26:52,008
- We gotta go back!
- You'll get us all killed.
309
00:26:52,110 --> 00:26:53,975
- Emergency ladder. Go, go.
- Ladder?
310
00:26:54,079 --> 00:26:55,808
- Honey, go. Go!
- You go!
311
00:27:06,725 --> 00:27:09,285
ARBOGAST: What happened?
Why are we stopping?
312
00:27:10,629 --> 00:27:12,824
(ALL SCREAMING)
313
00:27:20,705 --> 00:27:23,902
Aneta, go! Go! McQueen, move your ass!
314
00:27:32,717 --> 00:27:33,911
GLENN: Oh, shit!
315
00:27:41,559 --> 00:27:42,526
Come on.
316
00:27:43,194 --> 00:27:45,788
Go, Carrie! Just go!
317
00:27:46,531 --> 00:27:47,520
Go!
318
00:27:47,632 --> 00:27:48,724
Go!
319
00:27:49,567 --> 00:27:50,591
Just go!
320
00:27:51,536 --> 00:27:53,436
Hold on to my hand, Glenn!
321
00:27:54,839 --> 00:27:55,931
Glenn!
322
00:27:57,642 --> 00:27:59,633
- Go! Go!
- Glenn!
323
00:27:59,811 --> 00:28:01,904
- Move, God damn it!
- Go!
324
00:28:02,013 --> 00:28:02,980
Glenn!
325
00:28:03,715 --> 00:28:05,148
Glenn!
326
00:28:06,451 --> 00:28:07,418
(CARRIE SOBBING)
327
00:28:18,730 --> 00:28:21,324
Let me out of here! Let me out of here!
328
00:28:21,599 --> 00:28:22,566
(EXPLOSION)
329
00:28:22,701 --> 00:28:23,668
(GUN FIRING)
330
00:28:46,357 --> 00:28:48,723
FRANK: You opened it. You opened it,
didn't you?
331
00:28:50,295 --> 00:28:53,059
Soldiers!
Friendlies out here. Specialist Freeborn.
332
00:28:53,164 --> 00:28:54,153
Identify!
333
00:28:55,166 --> 00:28:56,997
(SOLDIER STUTTERING)
334
00:29:00,138 --> 00:29:01,935
(SCREAMING)
335
00:29:05,276 --> 00:29:08,177
SOLDIER: Hold your fire! Hold your fire!We have three friendlies coming out.
336
00:29:25,263 --> 00:29:28,323
Zaremba! Ritz, can you see anything?
337
00:29:28,500 --> 00:29:30,229
It's 10 miles south, headed in.
338
00:29:30,602 --> 00:29:31,591
Evacuate!
339
00:29:31,936 --> 00:29:35,565
Condition K-7. Fall back to Perimeter A.
340
00:29:35,974 --> 00:29:38,465
SOLDIER: Fall back! Perimeter A! Fall back!
341
00:29:57,829 --> 00:29:59,091
SOLDIER: Say again...
342
00:29:59,564 --> 00:30:01,191
Say again. What's happening?
343
00:30:02,100 --> 00:30:03,067
(DISTORTED VOICE ON RADIO)
344
00:30:20,318 --> 00:30:21,945
Carrie, I'm so sorry.
345
00:30:30,094 --> 00:30:34,656
It's biological. Living tissue.
Growth rate off any known scale.
346
00:30:35,333 --> 00:30:38,791
That thing?
That's what my mother knew about?
347
00:30:39,671 --> 00:30:41,195
She said don't disturb it.
348
00:30:41,940 --> 00:30:43,271
She wasn't crazy.
349
00:30:45,210 --> 00:30:48,407
You know more about this.
You need to tell me everything!
350
00:30:48,513 --> 00:30:50,344
I told you all I know. I said don't disturb it,
351
00:30:50,448 --> 00:30:51,779
and you did. It's not about me anymore.
352
00:30:51,883 --> 00:30:54,078
Sublevel 3, Vault 12
contained a sealed tank.
353
00:30:54,185 --> 00:30:56,619
Inside that tank
was a diseased body of a man.
354
00:30:56,721 --> 00:30:58,882
The organism grew out of this man's body.
355
00:30:58,990 --> 00:31:01,857
What you saw grew out of this man.
356
00:31:02,660 --> 00:31:06,027
- Where did you get this?
- The face, Frank. Look at it.
357
00:31:06,331 --> 00:31:09,164
You were born March 13, 1959.
358
00:31:09,601 --> 00:31:11,967
Your mother worked here
nine months before that.
359
00:31:14,138 --> 00:31:17,574
I told you everything I know.
I can't help you anymore.
360
00:31:21,946 --> 00:31:23,880
This is Colonel Erik Maitland, sir.
361
00:31:23,982 --> 00:31:25,882
LAVIGNE: Colonel, we're advisedof your situation.
362
00:31:25,984 --> 00:31:28,475
MAITLAND: I don't think you knowwhat we're dealing with down here, sir.
363
00:31:28,586 --> 00:31:32,044
I got a biological outbreak.Nothing we threw at it made a dent!
364
00:31:32,156 --> 00:31:34,920
LAVIGNE: You have your orders, Colonel.This is a contain and destroy operation.
365
00:31:35,026 --> 00:31:37,187
Your job is to containthe civilian population.
366
00:31:37,295 --> 00:31:40,162
- Our job is to destroy the enemy.- Yes, sir.
367
00:31:42,166 --> 00:31:44,396
- Sergeant Kinoshita.
- Colonel Maitland, sir.
368
00:31:44,736 --> 00:31:47,569
Set up a command post in here.
Board up that plate glass.
369
00:31:47,739 --> 00:31:49,536
I want a secure line to weapon command.
370
00:31:49,641 --> 00:31:51,268
- Yes, sir.
- Shourt! Fernandes!
371
00:31:51,376 --> 00:31:52,638
Sir! Colonel Maitland.
372
00:31:52,744 --> 00:31:55,770
Establish perimeter control.
Keep those civilians back.
373
00:31:55,880 --> 00:31:57,040
- Kinoshita.
- Sir.
374
00:31:57,148 --> 00:32:00,777
Put spotters on the roofs.
I want one there... There and there.
375
00:32:00,885 --> 00:32:02,045
Yes, sir.
376
00:32:03,755 --> 00:32:05,279
Sir,
377
00:32:05,390 --> 00:32:09,417
the civilian, Frank Sears,
is connected to the organism.
378
00:32:09,961 --> 00:32:12,987
His past might help us understand
the nature of the organism.
379
00:32:13,097 --> 00:32:16,225
Specialist Freeborn,
I'm deeply sorry for your loss.
380
00:32:19,871 --> 00:32:21,498
We need cooperation at the highest level.
381
00:32:21,606 --> 00:32:23,471
All classified records from Washington
382
00:32:23,574 --> 00:32:26,566
related to programs at Fort Lambert
in 1958.
383
00:32:34,986 --> 00:32:36,647
- Teegarden.
- Sir.
384
00:32:36,754 --> 00:32:39,882
That civilian is still a prisoner.
Set up a brig inside.
385
00:32:39,991 --> 00:32:40,980
Sir.
386
00:32:41,192 --> 00:32:44,593
Specialist, this is no longer a...
387
00:32:44,696 --> 00:32:47,859
It is now a contain and destroy operation.
Those are my orders.
388
00:32:47,966 --> 00:32:51,197
You'll report to Sergeant Kinoshita
for supply duty until further notice.
389
00:32:51,302 --> 00:32:52,735
Is that understood?
390
00:32:56,708 --> 00:32:59,802
Gates, Franklin, Zaremba!
391
00:33:01,212 --> 00:33:05,308
All right, let's get these tables cleared off.
Put the maps over there, radio here.
392
00:33:05,416 --> 00:33:07,213
Supply staff, set up over there.
393
00:33:07,318 --> 00:33:09,718
I need every civilian out of here, right now.
394
00:33:10,088 --> 00:33:13,182
Quickly, quickly. Secure the back door...
395
00:33:29,073 --> 00:33:30,370
This morning...
396
00:33:31,909 --> 00:33:35,845
The old Indian across the street,
he looked at me like... Like he knew me.
397
00:33:36,047 --> 00:33:38,277
The man in the tank was your father, Frank.
398
00:33:39,317 --> 00:33:40,944
Your biological father.
399
00:33:43,955 --> 00:33:45,616
He knew my face.
400
00:33:46,090 --> 00:33:47,887
He knew your father.
401
00:34:14,318 --> 00:34:16,809
Sergeant Kinoshita's asking
for you now, sir.
402
00:34:33,671 --> 00:34:35,070
MAN: Army dude says it's a drill.
403
00:34:35,173 --> 00:34:37,698
WOMAN: They brought in toxic waste
and dumped it.
404
00:34:37,809 --> 00:34:40,175
'Cause the Feds don't wanna give the land
to our people.
405
00:34:40,278 --> 00:34:43,714
- Your people? Miss 11 %.
- Screw you!
406
00:34:43,815 --> 00:34:45,339
Like you're even half.
407
00:34:45,616 --> 00:34:48,710
Stay clear of them Army soldiers, hear?
They're jumpy today.
408
00:34:48,853 --> 00:34:49,820
All right.
409
00:34:59,864 --> 00:35:03,197
- Can I help you folks?
- You recognized my face.
410
00:35:04,135 --> 00:35:06,933
Sir, did you live here in 1959?
411
00:35:07,972 --> 00:35:12,204
Grandpa, you know you've always
lived here, since you were born.
412
00:35:12,310 --> 00:35:14,870
Kaz, go to the stockroom
and finish sweeping.
413
00:35:15,480 --> 00:35:16,845
Look at my face.
414
00:35:17,582 --> 00:35:21,712
A man worked at Fort Lambert in 1959.
He looked a lot like me.
415
00:35:22,186 --> 00:35:24,814
I don't know anything about the base.
416
00:35:25,423 --> 00:35:30,087
You used to work at Fort Lambert.
He's got a little forgetfulness issues.
417
00:35:30,194 --> 00:35:32,162
But he's on meds and I help him.
418
00:35:33,231 --> 00:35:34,459
(BREATHING HEAVILY)
419
00:35:34,565 --> 00:35:38,228
This is my mother. She worked here, too.
420
00:35:44,208 --> 00:35:46,335
Grandpa, what's the matter?
421
00:35:47,178 --> 00:35:48,770
Why is the Army in town?
422
00:35:49,847 --> 00:35:50,973
Sir...
423
00:35:51,649 --> 00:35:55,210
Virgil, that disease killed people today.
424
00:35:55,820 --> 00:35:58,653
We need to find out what it is right now,
before anyone else dies.
425
00:35:58,756 --> 00:36:01,281
What happened in 1959 at Fort Lambert?
426
00:36:01,859 --> 00:36:04,692
- The government swore me to secrecy.
- Well, the secret's out.
427
00:36:04,862 --> 00:36:06,625
We opened Vault 12.
428
00:36:09,767 --> 00:36:14,534
VIRGIL: The man in the tank
is Yevgeni Tarasov, a scientist.
429
00:36:15,173 --> 00:36:17,038
Defected here from Russia.
430
00:36:17,275 --> 00:36:19,266
The government set him up at Lambert.
431
00:36:19,911 --> 00:36:21,538
Your mother worked in his lab.
432
00:36:21,812 --> 00:36:25,111
My job was feeding the monkeys,
cleaning up after them.
433
00:36:25,917 --> 00:36:29,478
Toward the end, Yevgeni got sick.
434
00:36:29,620 --> 00:36:33,420
Two days before he died,
he gave me a package.
435
00:36:33,591 --> 00:36:35,456
He said never open it...
436
00:36:36,227 --> 00:36:39,492
Unless a day like this would come.
437
00:36:45,836 --> 00:36:48,862
The bridge is washed out.
We have to walk up this way.
438
00:36:48,973 --> 00:36:51,635
Get the shovel out of the back of the truck.
439
00:37:28,879 --> 00:37:30,540
Kaz, stay here.
440
00:37:31,749 --> 00:37:32,875
Can you watch her?
441
00:37:34,151 --> 00:37:35,311
Yes.
442
00:37:46,864 --> 00:37:48,229
The package
443
00:37:48,766 --> 00:37:51,166
Tarasov gave me is buried under here.
444
00:38:18,696 --> 00:38:20,459
Where are your mommy and daddy?
445
00:38:21,899 --> 00:38:25,960
My mommy left. But I talk to her sometimes.
446
00:38:26,237 --> 00:38:30,037
My daddy's gone a lot
because he owns casinos.
447
00:38:32,009 --> 00:38:33,772
I lost my doll.
448
00:38:34,545 --> 00:38:36,206
We'll find it on the way back.
449
00:38:38,849 --> 00:38:39,816
(BIRDS FLUTTERING)
450
00:38:42,887 --> 00:38:45,014
- What's the matter?
- Nothing.
451
00:38:49,894 --> 00:38:51,361
You stay there, okay?
452
00:39:00,504 --> 00:39:03,701
You didn't know
Dr. Tarasov was your father, did you?
453
00:39:03,841 --> 00:39:04,808
(PANTING)
454
00:39:04,909 --> 00:39:06,900
There's a lot of things I didn't know.
455
00:39:07,378 --> 00:39:11,075
He was a genius, but then he would forget
to tie his shoes.
456
00:39:11,449 --> 00:39:12,780
You know the type?
457
00:39:26,931 --> 00:39:28,091
CARRIE: Kaz?
458
00:39:29,800 --> 00:39:31,028
That's it.
459
00:39:32,370 --> 00:39:33,394
Kaz?
460
00:39:37,108 --> 00:39:39,702
Don't! Kaz!
461
00:39:53,257 --> 00:39:55,020
Frank! It's here!
462
00:39:58,129 --> 00:40:00,359
We've gotta get out of here, now!
463
00:40:04,568 --> 00:40:07,560
- Grandpa!
- Go out the back door!
464
00:40:08,439 --> 00:40:09,406
Come on!
465
00:40:26,457 --> 00:40:29,119
Get out! Go! Go!
466
00:40:29,260 --> 00:40:30,727
(VIRGIL SCREAMING)
467
00:40:32,696 --> 00:40:34,288
It's coming from that way.
468
00:40:34,398 --> 00:40:38,061
- We need to head south, toward town.
- Take Kaz. I'm gonna get the truck.
469
00:40:38,169 --> 00:40:39,796
I'll meet you on the main road.
470
00:41:20,778 --> 00:41:23,338
Sir. I've got captures off the M-28 bird.
471
00:41:35,259 --> 00:41:37,625
Circumference exceeds 1,700 meters.
472
00:41:39,930 --> 00:41:41,864
Play the time progression again.
473
00:41:43,400 --> 00:41:44,765
Here's the last hour.
474
00:41:47,104 --> 00:41:48,298
(PHONE RINGING)
475
00:41:48,672 --> 00:41:50,333
MAITLAND: The growth rate has slowed.
476
00:41:52,309 --> 00:41:53,435
Kinoshita.
477
00:41:54,411 --> 00:41:57,312
Yes, sir. For you, sir. Pentagon.
478
00:42:01,385 --> 00:42:02,443
Yes, sir.
479
00:42:03,687 --> 00:42:05,848
Is there a satellite image
that could show us infrared?
480
00:42:05,956 --> 00:42:08,789
- That's for the Colonel to order.
- He's got bigger matters to attend to.
481
00:42:08,893 --> 00:42:11,191
It's my job to get him the best information.
482
00:42:13,964 --> 00:42:16,364
Switching to real-time infrared.
483
00:42:20,704 --> 00:42:21,728
MCQUEEN: Oh, my God!
484
00:42:22,573 --> 00:42:25,041
- Colonel Maitland, sir.
- Yes, one moment, sir.
485
00:42:25,142 --> 00:42:27,303
- What?
- It's growing underground.
486
00:42:43,260 --> 00:42:44,284
CARRIE: Frank!
487
00:42:45,930 --> 00:42:47,864
Frank! Come on!
488
00:42:51,569 --> 00:42:52,536
(GRUNTS)
489
00:43:01,245 --> 00:43:02,337
Get in.
490
00:43:32,076 --> 00:43:33,407
It's grown this much in an hour.
491
00:43:33,510 --> 00:43:35,842
I don't know any plant or animal
that grows that fast, do you?
492
00:43:35,946 --> 00:43:39,780
No, except on a microscopic scale.
Bacteria, viruses...
493
00:43:40,918 --> 00:43:43,819
The Army will stop it, won't they?
494
00:43:45,990 --> 00:43:47,321
Won't you?
495
00:43:48,892 --> 00:43:51,224
Yes. We will.
496
00:43:51,495 --> 00:43:55,158
But first we need to understand
what Dr. Tarasov was doing.
497
00:43:58,702 --> 00:44:00,897
This is... That's what we found.
498
00:44:01,005 --> 00:44:03,098
- How do we watch this?
- With a projector.
499
00:44:03,207 --> 00:44:06,176
I know we need a projector.
Where do we find one?
500
00:44:06,276 --> 00:44:07,937
My school has one.
501
00:44:11,281 --> 00:44:14,148
WOMAN: Excuse me.
Can you tell us anything, please?
502
00:44:21,058 --> 00:44:23,788
MAN: Did something happen at the base?
Well, what happened?
503
00:44:30,100 --> 00:44:31,260
Daddy!
504
00:44:31,702 --> 00:44:32,828
Kazzy!
505
00:44:34,538 --> 00:44:36,096
I was so worried about you.
506
00:44:36,206 --> 00:44:38,572
They blocked the roads.
I couldn't get home.
507
00:44:39,743 --> 00:44:43,179
RUBY: These snakes are taking over
like nothing I've ever seen before.
508
00:44:43,280 --> 00:44:45,646
You don't believe me, take a look.
509
00:44:45,983 --> 00:44:50,579
Chopped the tail off with my ax,
but the bastard just kept growing at me.
510
00:44:50,688 --> 00:44:53,088
Brother, I got out of there, quick.
511
00:44:53,957 --> 00:44:56,084
Hell, Ruby, that's just an old lizard tail.
512
00:44:56,360 --> 00:44:58,328
Been drinking bug killer again?
513
00:44:58,429 --> 00:45:00,397
MAN: She ran out of Jim Beam.
514
00:45:01,131 --> 00:45:02,257
CARRIE: Where did you find that?
515
00:45:02,366 --> 00:45:06,029
Out on the other side,
where the power lines cross old Route 17,
516
00:45:06,136 --> 00:45:07,501
you know, back side of Lambert?
517
00:45:07,604 --> 00:45:10,004
- Grandpa didn't get away.
- Grandpa?
518
00:45:10,441 --> 00:45:12,341
What are you talking about, Kazzy?
519
00:45:12,443 --> 00:45:16,345
Giant weeds growing out of the ground up
at the old church, they got Grandpa.
520
00:45:16,447 --> 00:45:18,438
MAN: She's talking about a root.
521
00:45:18,549 --> 00:45:19,743
Okay.
522
00:45:19,850 --> 00:45:21,215
- Okay.
- WOMAN: What's come up from the ground?
523
00:45:21,318 --> 00:45:24,378
What the hell have you Army people
been doing out there at Lambert?
524
00:45:36,934 --> 00:45:39,494
Calm down. The situation is under control.
525
00:45:39,603 --> 00:45:40,797
(PEOPLE CLAMORING)
526
00:45:40,904 --> 00:45:44,465
Calm down. Everything is being
taken care of. Will you calm down?
527
00:45:45,075 --> 00:45:47,100
At the rate it's growing,
how long before it gets here?
528
00:45:47,211 --> 00:45:50,146
About two hours if the growth rate is linear.
529
00:45:50,247 --> 00:45:51,874
And what if it's exponential?
530
00:46:06,830 --> 00:46:10,857
Good thing about public schools is
they never throw anything away.
531
00:46:45,035 --> 00:46:47,401
I was the AV guy in high school.
532
00:46:49,139 --> 00:46:51,437
I've gotta get this analyzed.
I better fly this back to Washington.
533
00:46:51,542 --> 00:46:54,534
I have to go back to my command post,
try to convince Colonel Maitland that this...
534
00:46:54,645 --> 00:46:57,205
You're AWOL. They'll arrest you.
We don't have time for that.
535
00:46:57,314 --> 00:46:59,782
You need a lab, I'll get you a lab.
536
00:47:04,354 --> 00:47:06,151
(TARASO V COUGHING)
537
00:47:17,067 --> 00:47:19,831
TARASO V: August 12, 1958.
538
00:47:20,771 --> 00:47:22,363
Yevgeni Tarasov.
539
00:47:22,873 --> 00:47:27,537
Fort Lambert, New Mexico,United States of America.
540
00:47:29,346 --> 00:47:33,874
To whomever may be watching this,I want to say one thing.
541
00:47:34,785 --> 00:47:37,948
I do not envy your predicament.
542
00:47:38,722 --> 00:47:40,656
If my wishes have been met,
543
00:47:40,757 --> 00:47:45,717
you will see this only upon the dawnof a global catastrophe.
544
00:47:47,231 --> 00:47:51,565
Because they refusedto continue funding my experiments
545
00:47:51,702 --> 00:47:54,330
in cellular regeneration.
546
00:47:54,738 --> 00:47:59,175
They declared my workhopeless and impractical.
547
00:47:59,509 --> 00:48:03,502
The United States governmentsees merit in my work
548
00:48:03,614 --> 00:48:06,208
and takes me in like an orphan.
549
00:48:06,683 --> 00:48:10,915
My new father is the United States Army.
550
00:48:11,588 --> 00:48:14,716
I endeavored to create a biological weapon
551
00:48:14,825 --> 00:48:19,228
which can eliminate all enemiesat minimum cost.
552
00:48:20,097 --> 00:48:24,966
An infectious organismthat cannot be destroyed
553
00:48:25,068 --> 00:48:30,199
by any means,conventional, chemical, or nuclear.
554
00:48:30,307 --> 00:48:33,242
I systematically exposedmany varieties of cells
555
00:48:33,343 --> 00:48:37,336
to radiation, extreme acidity, high heat,
556
00:48:37,848 --> 00:48:40,578
toxic compounds, extreme voltage.
557
00:48:41,652 --> 00:48:46,988
CARRIE: Tissue resembles animal muscle,
with nucleus structure similar to plant cells.
558
00:48:47,090 --> 00:48:49,957
Clustering behavior similar
to bacterial colonies.
559
00:48:52,329 --> 00:48:57,392
TARASO V: I grow increasingly depresseduntil I realize, one night,
560
00:48:58,535 --> 00:49:03,370
the answer to my questis growing inside my body.
561
00:49:04,441 --> 00:49:08,707
I had exposed myself to the same elements,
562
00:49:08,812 --> 00:49:13,442
and my cells had beguna chain of mutation.
563
00:49:13,550 --> 00:49:20,422
My healthy cells are being displacedby malignant cells of incredible virulence.
564
00:49:21,024 --> 00:49:27,657
My new cells simply absorb these elementslike a plant drinks in the sun,
565
00:49:28,365 --> 00:49:33,962
using energy of all formsto grow with incredible speed.
566
00:49:35,305 --> 00:49:39,901
The flashes from Torbin's camera. Light.
Gunfire. Flame.
567
00:49:41,011 --> 00:49:44,947
Anything we try to destroy
the organism with, it uses.
568
00:49:45,048 --> 00:49:49,348
Within two days, it invadedevery extremity of my body,
569
00:49:49,453 --> 00:49:51,284
and it's accelerating.
570
00:49:52,389 --> 00:49:58,157
More than a simple association of cells,it's a single grand organism.
571
00:49:58,261 --> 00:49:59,853
That's my father.
572
00:49:59,963 --> 00:50:05,595
TARASO V: Self-pollinating with others toensure maximum efficiency and survivability.
573
00:50:05,702 --> 00:50:09,968
I have been unable to concoct...
574
00:50:10,073 --> 00:50:15,204
No scheme of reversing the weaknessin the blood has been successful.
575
00:50:15,312 --> 00:50:20,215
I sincerely hope thatmy creation grows and flourishes,
576
00:50:20,317 --> 00:50:24,310
extracting energy and nutrientsfrom all it touches.
577
00:50:24,421 --> 00:50:27,481
You must appreciate the irony.
578
00:50:27,591 --> 00:50:31,618
My death marks the beginningof my victory,
579
00:50:31,728 --> 00:50:36,791
because my crowning achievementwill live on, and someday rule the world.
580
00:50:37,300 --> 00:50:39,734
Carrie, look out! Get away from it!
581
00:50:39,836 --> 00:50:41,064
TARASO V: And flourishes...
582
00:50:41,171 --> 00:50:42,138
(CARRIE SCREAMS)
583
00:50:42,806 --> 00:50:46,606
No heat, no light, no energy of any kind.
We need lead.
584
00:50:47,778 --> 00:50:50,008
There! Here, hold this.
585
00:50:56,686 --> 00:50:58,847
That'll do it. There.
586
00:51:05,762 --> 00:51:06,820
(FRANK SCREAMS)
587
00:51:06,930 --> 00:51:08,557
Oh, my God! Frank!
588
00:51:11,168 --> 00:51:12,601
(GROANING)
589
00:51:25,982 --> 00:51:27,176
Get away!
590
00:51:28,552 --> 00:51:31,316
TARASO V: Because my crowningachievement will live on,
591
00:51:31,421 --> 00:51:32,752
and someday rule the world.
592
00:51:37,994 --> 00:51:40,394
It's taking the heat from my body.
593
00:51:41,531 --> 00:51:44,295
Fight it, Frank. Kill it.
594
00:51:45,402 --> 00:51:46,460
Die.
595
00:51:47,104 --> 00:51:48,128
Die.
596
00:52:04,821 --> 00:52:06,083
Go away.
597
00:52:06,389 --> 00:52:08,118
(SCREAMS)
598
00:52:23,874 --> 00:52:25,535
You're beating it.
599
00:52:30,413 --> 00:52:32,040
You're beating it.
600
00:52:34,351 --> 00:52:36,012
You're beating it.
601
00:52:37,053 --> 00:52:38,645
(SOBBING)
602
00:52:42,359 --> 00:52:44,327
SHOURT: I mean, what kind of busywork
is this?
603
00:52:44,427 --> 00:52:46,827
Let's wash the colonel's car
while we're at it.
604
00:52:46,930 --> 00:52:49,160
Bullets didn't stop that thing.
605
00:52:49,266 --> 00:52:52,292
Fire. Disinfectants.
You saw what we threw at it.
606
00:52:52,402 --> 00:52:55,963
So what genius thinks that these sandbags
are gonna do any good?
607
00:52:56,072 --> 00:52:58,040
How about I stretch your mouth open
and fill it up with sand,
608
00:52:58,141 --> 00:52:59,540
so you shut the fuck up.
609
00:52:59,643 --> 00:53:01,372
Hey, tough guy?
610
00:53:02,479 --> 00:53:03,844
Anytime.
611
00:53:04,681 --> 00:53:05,773
You take your shot...
612
00:53:05,882 --> 00:53:07,440
(SCREAMS) No! God!
613
00:53:07,551 --> 00:53:08,916
(ZAREMBA LAUGHS)
614
00:53:10,220 --> 00:53:11,278
Oh.
615
00:53:12,189 --> 00:53:16,523
You think that's funny, huh?
Yeah, paybacks are hell.
616
00:53:16,626 --> 00:53:18,651
You need a break to go change
those underwear, homeboy?
617
00:53:18,762 --> 00:53:20,696
Lick my balls, Zaremba.
618
00:53:20,797 --> 00:53:21,764
(ZAREMBA LAUGHS)
619
00:53:22,566 --> 00:53:26,559
Given the current rate of growth,
here's how big it will be tomorrow.
620
00:53:26,670 --> 00:53:29,901
And the next day, and the next.
621
00:53:31,208 --> 00:53:33,802
Yes, sir. Yes, sir. I understand, sir.
622
00:53:34,744 --> 00:53:35,711
(CELL PHONE RINGS)
623
00:53:35,812 --> 00:53:38,406
Yes, sir, I will be ready
to receive General Lavigne.
624
00:53:39,249 --> 00:53:40,978
Yes, thank you, sir.
625
00:53:44,421 --> 00:53:46,150
Specialist Freeborn.
626
00:53:46,923 --> 00:53:48,857
Freeborn, where the hell are you?
627
00:53:49,526 --> 00:53:53,053
Sir, I have information
vital to the crisis at hand, sir.
628
00:53:53,663 --> 00:53:55,494
Vault 12 housed the remains
of an experiment
629
00:53:55,599 --> 00:53:57,726
carried out in 1958 by Yevgeni Tarasov,
630
00:53:57,834 --> 00:54:00,098
a Russian scientist who defected to the US.
631
00:54:00,203 --> 00:54:02,194
I have documentation related
to that program.
632
00:54:03,073 --> 00:54:05,507
Freeborn, you are absent without leave.
633
00:54:05,609 --> 00:54:07,702
You will report
to this command post immediately.
634
00:54:07,811 --> 00:54:12,111
CARRIE: I have analyzed a sampleof the organism. I know how it works.
635
00:54:12,215 --> 00:54:14,240
You must cease all attacks on it.
636
00:54:14,985 --> 00:54:18,216
Any weapon you fire, any toxic substance,
637
00:54:18,321 --> 00:54:21,347
heat or energy of any kind
will only make it stronger.
638
00:54:21,458 --> 00:54:23,653
I just issued you a direct order.
639
00:54:23,760 --> 00:54:26,354
CARRIE: Sir, excuse me, but shut upand listen.
640
00:54:26,463 --> 00:54:28,931
The civilian Frank Sears
has survived an infection.
641
00:54:29,032 --> 00:54:32,365
I believe he contains a genetic keyto destroying the organism.
642
00:54:32,469 --> 00:54:35,063
In the meantime, turn offall electricity in the valley
643
00:54:35,171 --> 00:54:37,139
and do not attack the organism,
644
00:54:37,240 --> 00:54:39,640
or it will provoke further growth.
645
00:54:40,310 --> 00:54:43,040
Those decisions
are no longer mine to make.
646
00:54:43,146 --> 00:54:44,977
My command has been superseded.
647
00:54:45,081 --> 00:54:47,481
Now, because I respectthe recent loss of your husband,
648
00:54:47,584 --> 00:54:50,417
I'll repeat my order to you one last time.
649
00:54:50,520 --> 00:54:53,045
(HELICOPTER WHIRRING)
650
00:55:04,200 --> 00:55:05,394
Oh, God.
651
00:55:07,804 --> 00:55:09,294
(GASPS)
652
00:55:12,442 --> 00:55:13,670
I beat it.
653
00:55:13,777 --> 00:55:15,369
How do you feel?
654
00:55:17,347 --> 00:55:19,212
Like I ran a marathon.
655
00:55:19,616 --> 00:55:21,083
- Only...
- What?
656
00:55:22,852 --> 00:55:24,217
Stronger.
657
00:55:27,557 --> 00:55:28,751
Somehow.
658
00:55:33,530 --> 00:55:34,588
Why?
659
00:55:35,965 --> 00:55:37,626
Why did I survive?
660
00:55:45,408 --> 00:55:48,400
You were born March 13, 1959.
661
00:55:48,511 --> 00:55:54,916
Conceived nine months before that,
approximately June 13th, 1958.
662
00:55:56,086 --> 00:55:58,077
By the progression of Dr. Tarasov's disease
in the film,
663
00:55:58,188 --> 00:56:01,885
I think he got your mother pregnant
before the organism developed in him.
664
00:56:01,991 --> 00:56:05,791
You inherited immunity traits from him
which predate the organism.
665
00:56:05,895 --> 00:56:08,489
When you were infected,
these immune factors were awakened,
666
00:56:08,598 --> 00:56:10,862
and your body was able to fight it off.
667
00:56:10,967 --> 00:56:13,936
I think your tissue
now carries this immunity.
668
00:56:18,208 --> 00:56:19,835
No, no, no, Frank.
669
00:56:41,264 --> 00:56:42,231
(GASPS)
670
00:56:47,003 --> 00:56:49,130
Die. Die, you fucker.
671
00:56:55,612 --> 00:56:59,514
It's an autoimmune reaction,
that's why it acts so fast.
672
00:56:59,949 --> 00:57:03,385
Your DNA is so similar,
it's accepted by the organism,
673
00:57:03,486 --> 00:57:07,650
but your immune factors attack it
from within, like a Trojan horse.
674
00:57:11,127 --> 00:57:13,994
My father brought this plague
into the world.
675
00:57:16,166 --> 00:57:18,259
I can destroy what he made.
676
00:57:19,869 --> 00:57:22,133
I can make good on his mistake.
677
00:57:23,339 --> 00:57:25,432
He didn't know what he was doing.
678
00:57:25,542 --> 00:57:29,103
He was too driven.
He wasn't thinking about anyone else.
679
00:57:30,413 --> 00:57:32,404
Let me take care of that.
680
00:57:37,387 --> 00:57:39,480
If I didn't come here today,
681
00:57:41,591 --> 00:57:45,357
and I didn't tell you what I knew,
what would have happened?
682
00:57:45,462 --> 00:57:48,454
Sublevel 3 would have been filled
with concrete.
683
00:57:48,565 --> 00:57:52,433
It would have been locked away
for another hundred thousand years.
684
00:57:52,535 --> 00:57:54,503
We never would have known.
685
00:57:54,938 --> 00:57:56,565
And none of this would have happened?
686
00:57:56,673 --> 00:57:58,038
None of it.
687
00:57:59,742 --> 00:58:01,073
I'm sorry.
688
00:58:02,278 --> 00:58:04,337
I'm sorry for your husband.
689
00:58:09,419 --> 00:58:10,545
(HUSHING)
690
00:58:10,653 --> 00:58:12,052
Company, attention!
691
00:58:12,155 --> 00:58:13,713
At ease, people.
692
00:58:14,057 --> 00:58:16,116
- Colonel Maitland.
- Yes, sir.
693
00:58:16,793 --> 00:58:17,760
Carry on.
694
00:58:17,861 --> 00:58:19,522
You received the transfer of authority?
695
00:58:19,629 --> 00:58:23,725
Yes, sir, I've prepared briefs containing
all relevant operational information,
696
00:58:23,833 --> 00:58:25,562
- including...
- Thank you, Colonel.
697
00:58:25,668 --> 00:58:27,158
That'll be all.
698
00:58:27,737 --> 00:58:28,999
Yes, sir.
699
00:58:31,841 --> 00:58:33,832
All right, let's move out.
700
00:58:37,981 --> 00:58:39,812
Private McQueen,
we're under orders to move out.
701
00:58:39,916 --> 00:58:42,885
I've got one more document
coming in from the CIA.
702
00:58:42,986 --> 00:58:44,715
Thirty more seconds.
703
00:58:47,323 --> 00:58:49,484
SOLDIER: Let's move them out!
Move them out!
704
00:58:54,531 --> 00:58:59,764
Our objective is to move every civilian
and ourselves south to Rio Rancho.
705
00:59:00,637 --> 00:59:02,195
Go door to door.
706
00:59:04,007 --> 00:59:07,101
Evacuees take nothing
but the clothes on their backs.
707
00:59:07,210 --> 00:59:09,838
No pets. No excuses.
708
00:59:12,248 --> 00:59:13,840
Ready to move out.
709
00:59:15,885 --> 00:59:17,819
You, too. Shako squadron.
710
00:59:18,488 --> 00:59:21,924
Sir. CIA confirms
there was a Dr. Yevgeni Tarasov
711
00:59:22,025 --> 00:59:24,323
defected from the Soviet Union in 1958.
712
00:59:24,427 --> 00:59:27,055
- Army set him up here at Fort Lambert.
- Carrie was right.
713
00:59:27,163 --> 00:59:30,599
Tarasov specialized in cellular mutation
used as a biological weapon.
714
00:59:37,907 --> 00:59:41,138
Too late for a history lesson.
We've got a town to evacuate.
715
00:59:41,244 --> 00:59:43,269
But Colonel Maitland, sir!
716
00:59:46,649 --> 00:59:49,550
You heard the Colonel, Private McQueen.
The time for questions is over.
717
00:59:49,652 --> 00:59:51,882
We have orders to evacuate this town.
718
00:59:51,988 --> 00:59:53,353
Yes, Sarge.
719
00:59:58,261 --> 01:00:01,958
MAN ON RADIO: A Unit 669 in position.Commence firing.
720
01:00:02,065 --> 01:00:05,057
Left flank, move north, helix 887.
721
01:00:05,435 --> 01:00:06,993
(EXPLOSIONS)
722
01:00:17,080 --> 01:00:21,642
MAN ON RADIO: Airborne 123, move out.Helix 678, continue fire. Confirm.
723
01:00:21,751 --> 01:00:24,379
Airborne 523, report position...
724
01:00:24,487 --> 01:00:25,647
(DISTORTED VOICES ON RADIO)
725
01:00:30,627 --> 01:00:31,594
(EXPLOSION)
726
01:00:44,073 --> 01:00:46,041
MAN ON RADIO: It's inside!
727
01:00:48,411 --> 01:00:50,208
(SCREAMING)
728
01:00:50,313 --> 01:00:53,305
WOMAN: Somebody, please!
Tell us what's happening!
729
01:00:57,220 --> 01:00:59,518
WOMAN: Please, somebody tell us
what to do!
730
01:00:59,622 --> 01:01:02,716
The explosions are stimulating the growth.
731
01:01:08,598 --> 01:01:09,758
It's here.
732
01:01:09,866 --> 01:01:12,664
We've got to get those people out of here.
733
01:01:19,409 --> 01:01:20,899
Get out there and deal with the situation.
Move it!
734
01:01:21,010 --> 01:01:22,204
- Yes, sir!
- Yes, sir!
735
01:01:27,250 --> 01:01:28,615
WOMAN: Keep moving.
736
01:01:29,552 --> 01:01:33,682
No, you don't need to run.
Just keep moving. Keep it slow, look out.
737
01:01:36,292 --> 01:01:39,625
- WOMAN: Sir, do you need some help?
- As fast as you can. No pushing.
738
01:01:44,367 --> 01:01:45,732
TEEGARDEN: Who ordered my bus
to get loaded?
739
01:01:45,835 --> 01:01:46,859
CARRIE: Hey. Teegarden!
740
01:01:46,969 --> 01:01:48,800
- Sears, I should have known it was...
- Teegarden, listen.
741
01:01:48,905 --> 01:01:49,997
You've got to help. You've got to help.
742
01:01:50,106 --> 01:01:52,768
You are absent without leave.
What do you think you're doing?
743
01:01:52,875 --> 01:01:54,809
All right. Okay, go! Go!
744
01:01:54,911 --> 01:01:58,574
- CARRIE: Teegarden, stand down! Stop!
- Damn it, what do you think you're doing?
745
01:01:58,681 --> 01:01:59,807
Okay.
746
01:01:59,916 --> 01:02:02,043
CARRIE: He's the only person
who can stop it.
747
01:02:04,120 --> 01:02:05,485
CARRIE: He's the only one.
748
01:02:05,588 --> 01:02:10,150
- Teegarden, stand down. Stand down.
- Freeborn, you have no authority here.
749
01:02:10,259 --> 01:02:12,022
(ALL SCREAMING)
750
01:02:24,240 --> 01:02:26,538
God damn it! Get out of the way!
751
01:03:08,050 --> 01:03:09,574
(TEEGARDEN CHOKING)
752
01:03:19,128 --> 01:03:21,028
Get these people out of here.
753
01:03:21,130 --> 01:03:22,392
Go south.
754
01:03:22,799 --> 01:03:24,027
Go south.
755
01:03:28,371 --> 01:03:31,306
Pick up as many people as you can. Go!
Go, go!
756
01:03:31,974 --> 01:03:34,704
Zaremba, take the street.
Shourt, clear the alley.
757
01:03:34,811 --> 01:03:36,745
- Alone?
- Well, take Kinoshita with you.
758
01:03:36,846 --> 01:03:37,870
Yes, sir.
759
01:03:44,620 --> 01:03:48,147
I just spotted Freeborn on foot
heading west on Main.
760
01:03:48,257 --> 01:03:49,986
Arrest her on sight.
761
01:03:51,727 --> 01:03:52,716
Go, go, go!
762
01:03:52,962 --> 01:03:53,929
MAN 1 ON RADIO: Pull back.
763
01:03:54,030 --> 01:03:55,122
MAN 2 ON RADIO: Give it everythingyou've got!
764
01:04:05,708 --> 01:04:07,039
(STATIC ON RADIO)
765
01:04:07,677 --> 01:04:09,304
All units, report!
766
01:04:10,713 --> 01:04:13,147
Report! Somebody answer the damn radio!
767
01:04:25,094 --> 01:04:26,061
(GLASS SHATTERING)
768
01:05:04,200 --> 01:05:06,259
MAN: Got it right here. Come on, Ozzie.
769
01:05:06,369 --> 01:05:10,362
Are you under the bed? Ah, man.
Where did you get to, anyway?
770
01:05:10,473 --> 01:05:12,839
Ozzie, come on back. I'm serious, now.
771
01:05:12,942 --> 01:05:13,931
We need to get out of here.
772
01:05:14,043 --> 01:05:16,477
Something's going on,
and you're gonna be in trouble,
773
01:05:16,579 --> 01:05:18,376
- and I don't want to have to...
- KINOSHITA: Get out of here!
774
01:05:18,481 --> 01:05:21,041
- MAN: What? Dude... Quit shoving, man!
- Get him out of here.
775
01:05:21,150 --> 01:05:23,880
I'm not leaving here without my cat, man.
776
01:05:29,325 --> 01:05:30,292
(GLASS SHATTERING)
777
01:05:34,563 --> 01:05:38,499
Here, I'll help you. Get in the car!
Start the ignition.
778
01:05:46,509 --> 01:05:49,501
CARRIE: Drive south. As fast as you can.
779
01:05:51,080 --> 01:05:53,275
(FRANK BREATHING HEAVILY)
780
01:06:03,826 --> 01:06:06,021
(DOGS BARKING)
781
01:06:07,663 --> 01:06:09,028
(DOGS YELPING)
782
01:06:40,997 --> 01:06:43,761
You don't have enough blood, Frank.
You can't do it like this.
783
01:06:43,866 --> 01:06:45,731
You're the key to destroying it,
but not if you bleed to death.
784
01:06:45,835 --> 01:06:48,167
Come on, I have an idea! Come on!
785
01:06:52,008 --> 01:06:53,498
Initiate scenario D.
786
01:06:53,609 --> 01:06:55,076
Central Command, confirm!
787
01:06:55,177 --> 01:06:57,407
Initiate scenario D. Confirm!
788
01:06:59,048 --> 01:07:00,276
Confirm!
789
01:07:14,597 --> 01:07:17,122
(SCREAMING)
790
01:07:37,119 --> 01:07:38,609
CARRIE: I can fly this.
791
01:07:38,888 --> 01:07:40,446
I'll get us out of here.
792
01:07:40,556 --> 01:07:42,786
There's an immunology lab in Albuquerque.
I'll take you there.
793
01:07:42,892 --> 01:07:44,621
They can isolate the factors in your blood,
794
01:07:44,727 --> 01:07:46,957
clone them, produce mass quantities
and spray by air.
795
01:07:47,063 --> 01:07:49,896
That thing will cover
North America by then.
796
01:07:50,499 --> 01:07:54,435
The sun's coming up in three hours.
That thing feeds off energy.
797
01:07:55,704 --> 01:07:59,731
A square mile of the Earth's surface
gets enough sun in a day
798
01:07:59,842 --> 01:08:02,902
to equal a two-kiloton atomic bomb.
799
01:08:04,380 --> 01:08:06,473
That thing will grow out of control.
800
01:08:21,030 --> 01:08:22,622
Glenn would know.
801
01:08:23,532 --> 01:08:25,762
Yeah, he'd think this through.
802
01:08:27,870 --> 01:08:29,337
He would know.
803
01:08:29,939 --> 01:08:31,600
What would he know?
804
01:08:33,809 --> 01:08:36,004
You knew him better than anyone else.
805
01:08:40,649 --> 01:08:42,879
What would he be thinking right now?
806
01:08:47,089 --> 01:08:48,056
(SIGHS)
807
01:08:54,864 --> 01:08:56,855
Growth regulation nucleus.
808
01:08:57,900 --> 01:08:58,924
What?
809
01:08:59,268 --> 01:09:03,034
On Tarasov's chest, a radial growth.
810
01:09:03,739 --> 01:09:06,708
Glenn said
it was a growth regulation nucleus.
811
01:09:07,776 --> 01:09:09,471
On my father's body?
812
01:09:10,246 --> 01:09:14,842
When a part of the organism is severed,
it tries to rejoin the main body.
813
01:09:17,686 --> 01:09:23,318
A single organism,
its growth is regulated by the nucleus.
814
01:09:24,827 --> 01:09:26,852
So if we kill the nucleus?
815
01:09:26,962 --> 01:09:29,328
The growth will regulate to zero.
816
01:09:30,332 --> 01:09:32,323
Then the whole thing dies.
817
01:09:37,373 --> 01:09:39,705
You can drop me off at the base.
818
01:09:40,009 --> 01:09:42,102
I'll find my father's body.
819
01:09:44,980 --> 01:09:47,676
You'll never find Vault 12 by yourself.
820
01:09:48,717 --> 01:09:50,184
I'll take you.
821
01:09:53,589 --> 01:09:54,749
Carrie.
822
01:09:57,660 --> 01:09:59,389
I have the immunity,
823
01:10:00,963 --> 01:10:02,260
you don't.
824
01:10:03,799 --> 01:10:06,029
I'll take you as far as I can.
825
01:11:46,235 --> 01:11:51,036
Delta Charlie 2-8-1, Kirkland Tower.
Wind is 2-9-0 at 7.
826
01:11:51,140 --> 01:11:53,267
You are cleared for takeoff.
827
01:12:18,500 --> 01:12:19,762
MAITLAND: Freeborn.
828
01:12:23,339 --> 01:12:25,068
What happened to you?
829
01:12:25,607 --> 01:12:29,270
We found a way to kill the organism.
I'm flying us into Lambert.
830
01:12:29,378 --> 01:12:31,175
And I'm ordering you to walk out that door.
831
01:12:31,280 --> 01:12:33,612
- Frank's blood can...
- You are AWOL, Freeborn!
832
01:12:33,716 --> 01:12:35,741
- Look, sir, if I kill the nucleus...
- One more word out of you...
833
01:12:35,851 --> 01:12:37,978
Look, you didn't listen to me before
and look what's happening.
834
01:12:38,087 --> 01:12:40,453
- Colonel!
- Lf you are within 10 miles of here
835
01:12:40,556 --> 01:12:42,615
at 0430 hours, you will be dead.
836
01:12:42,725 --> 01:12:46,718
This valley is going to be carpeted
by tactical nuclear warheads in 25 minutes.
837
01:12:46,829 --> 01:12:49,730
It will feed on the radiation.
It feeds on any energy source.
838
01:12:49,832 --> 01:12:51,129
You have to stop them.
839
01:12:51,233 --> 01:12:54,327
I have no power to stop anything
but your death.
840
01:12:54,770 --> 01:12:56,533
I respected the hell out of your husband.
841
01:12:57,239 --> 01:13:00,174
Now, for his sake,
move of your own accord...
842
01:13:05,381 --> 01:13:06,814
SOLDIER: Colonel Maitland.
843
01:13:07,449 --> 01:13:08,643
Colonel!
844
01:13:10,786 --> 01:13:13,277
Colonel Maitland, are you okay, sir?
845
01:13:28,971 --> 01:13:33,431
Sir, we have an unidentified aircraft
moving northeast in the target zone.
846
01:13:34,243 --> 01:13:37,735
Initiate Mike 86 warning protocol.
Proceed with attack plan.
847
01:13:37,846 --> 01:13:38,835
Roger that, sir.
848
01:13:39,581 --> 01:13:43,142
MAN ON RADIO: Aircraft, flyingin Fort Lambert, heading on zero-five-niner,
849
01:13:43,252 --> 01:13:46,085
you are in violation of restricted airspace.
850
01:13:46,188 --> 01:13:50,386
You need to immediately change course
to heading one-niner-zero.
851
01:13:50,492 --> 01:13:53,757
To repeat, heading one-niner-zero.And leave that...
852
01:14:09,678 --> 01:14:13,375
You are in violationof government-restricted airspace.
853
01:14:13,482 --> 01:14:15,347
Turn to one-niner-zero immediately.
854
01:14:15,451 --> 01:14:18,887
You face an immediate military strikeon your aircraft.
855
01:14:20,489 --> 01:14:22,582
I repeat, turn to one-niner-zero!
856
01:14:22,691 --> 01:14:25,683
You are facing an immediate military strikeon your aircraft.
857
01:14:25,794 --> 01:14:27,853
There will be no further communication.
858
01:14:32,634 --> 01:14:35,865
They're still heading zero-five-niner, sir.
They're not moving.
859
01:14:39,308 --> 01:14:41,640
- Take them down.
- Roger that.
860
01:14:53,188 --> 01:14:56,351
I've got to put this down! Brace yourself!
861
01:15:16,111 --> 01:15:18,511
This goes down to Sublevel 3.
862
01:15:30,592 --> 01:15:32,423
Bullets didn't matter.
863
01:15:33,295 --> 01:15:34,592
Knives.
864
01:15:36,198 --> 01:15:39,224
Guy has the touch, though. Didn't hurt him.
865
01:15:40,569 --> 01:15:43,470
The thing frigging died
when he put his hands on it.
866
01:15:43,572 --> 01:15:45,972
Teegarden, what the hell
are you talking about?
867
01:15:49,144 --> 01:15:50,805
He's got the touch.
868
01:15:52,414 --> 01:15:54,041
He saved my life.
869
01:15:58,520 --> 01:16:00,784
Stop here and set up a Sat-link.
870
01:16:01,456 --> 01:16:02,787
I want pictures.
871
01:18:08,016 --> 01:18:10,280
MAN ON RADIO: Point G-H-5-8heading south.
872
01:18:10,452 --> 01:18:14,912
Joint L-R-0-7-6, that's point G-H-43,and proceed south.
873
01:18:17,626 --> 01:18:18,957
You got the coordinates set?
874
01:18:19,061 --> 01:18:20,289
Yes, sir.
875
01:18:21,029 --> 01:18:22,758
MCQUEEN: Infrared is up, sir.
876
01:18:22,864 --> 01:18:26,265
MAN ON RADIO: All units, proceed southto green line. Confirm positions on arrival.
877
01:18:26,368 --> 01:18:30,099
All units, proceed south to green lineat maximum speed.
878
01:18:30,205 --> 01:18:33,106
MCQUEEN: This is Fort Lambert, two minutes
ago. Last pass of the satellite.
879
01:18:33,208 --> 01:18:34,698
Widen the view.
880
01:18:38,513 --> 01:18:39,775
SHOURT: Crap!
881
01:18:40,215 --> 01:18:43,048
MAITLAND: Zoom in. Track that movement
to the left.
882
01:18:43,151 --> 01:18:44,914
MCQUEEN: Look, there they are.
883
01:18:46,254 --> 01:18:48,347
Oh, my God. They're alive.
884
01:18:59,434 --> 01:19:03,370
Vault 12 is that way, at the end.
885
01:20:28,123 --> 01:20:32,423
Glenn! Glenn! Glenn!
886
01:20:53,248 --> 01:20:56,240
Glenn! Glenn!
887
01:21:09,264 --> 01:21:10,231
(GASPS)
888
01:21:38,293 --> 01:21:40,124
(CARRIE SCREAMING)
889
01:21:47,068 --> 01:21:48,194
CARRIE: Frank!
890
01:21:52,841 --> 01:21:55,036
Help, Frank, help!
891
01:22:29,644 --> 01:22:34,206
Help! Frank!
892
01:23:51,393 --> 01:23:53,486
Sir, something's happening.
893
01:24:00,468 --> 01:24:02,129
The sucker's dying.
894
01:24:14,482 --> 01:24:15,540
MAN ON RADIO: Proceed south immediately.
895
01:24:15,650 --> 01:24:18,278
Make sure Air Force Regional Command
is seeing this.
896
01:24:18,386 --> 01:24:20,911
- Yes, sir.
- Bombers incoming, sir.
897
01:24:31,066 --> 01:24:35,196
This is Colonel Erik Maitland,
United States Army.
898
01:24:35,303 --> 01:24:38,602
Request emergency interrupt
for General Torrence.
899
01:24:39,207 --> 01:24:41,767
Look at your IRSat incoming.
900
01:24:41,876 --> 01:24:43,741
The organism is dying.
901
01:24:43,845 --> 01:24:46,905
I have personnel trapped
inside the blast zone.
902
01:24:47,015 --> 01:24:50,473
Sir, strongly recommend
you abort mission.
903
01:24:51,486 --> 01:24:52,544
Over.
904
01:25:14,275 --> 01:25:16,505
MAN ON RADIO: Delta Charlie 2-8-1,abort mission.
905
01:25:16,611 --> 01:25:19,603
I repeat, abort mission, Delta Charlie 2-8-1.
906
01:25:20,181 --> 01:25:23,582
PILO T ON RADIO: Roger, Command.Delta Charlie 2-8-1 returning to base.
907
01:25:55,984 --> 01:25:56,951
(GASPS)
908
01:26:23,211 --> 01:26:25,179
Could they have survived?
909
01:26:25,513 --> 01:26:30,109
Whether they made it or not,
we're gonna be the ones to pull them out.
910
01:26:33,555 --> 01:26:34,920
- Let's move out.
- Yes, sir!
911
01:26:35,023 --> 01:26:36,786
- Yes, sir!
- Yes, sir!
72179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.