All language subtitles for Five Fingers E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,860 --> 00:00:09,470 I will never lose Da Mi to you. 2 00:00:09,470 --> 00:00:12,790 Is is still not enough for you with what you have already? 3 00:00:12,790 --> 00:00:15,630 Why do you keep getting in my way? 4 00:00:15,630 --> 00:00:16,580 Yoo In Ha! 5 00:00:16,580 --> 00:00:20,230 Just get out of my life! 6 00:00:20,660 --> 00:00:24,190 Yoo In Ha! What's wrong with you? 7 00:00:35,070 --> 00:00:38,390 I think I came to the wrong place. 8 00:00:39,780 --> 00:00:42,370 I'll call you later. 9 00:00:53,290 --> 00:00:55,620 In Ha. 10 00:00:57,200 --> 00:00:59,820 Was that it? 11 00:01:05,610 --> 00:01:10,250 Episode 13 -Why did you do that? Like I said, I don't have special feelings for you! 12 00:01:10,250 --> 00:01:13,230 Then why do you say such a thing in front of him? 13 00:01:13,230 --> 00:01:15,950 Are you only worried about Yoo Ji Ho? 14 00:01:15,950 --> 00:01:18,450 What about me... 15 00:01:18,450 --> 00:01:21,740 I'm going to lose my place as next in line and the woman I love. 16 00:01:21,740 --> 00:01:24,020 But, what exactly should I do? 17 00:01:24,020 --> 00:01:27,750 If you keep doing this. We can't even meet as friends. 18 00:01:27,760 --> 00:01:30,630 Why don't you know my heart? 19 00:01:30,630 --> 00:01:35,510 Right now, I have nothing. The only thing I have is you! 20 00:01:36,950 --> 00:01:40,720 I have nothing to say to you. You should go. 21 00:01:43,620 --> 00:01:47,570 If I won the contest, I wanted to proudly propose to you. 22 00:01:47,570 --> 00:01:53,800 Even though I lost, if you believe in me, I can be brave and withstand it. 23 00:02:09,570 --> 00:02:12,090 I like you so much. 24 00:02:12,090 --> 00:02:14,810 I can't give up on you. No! 25 00:02:14,810 --> 00:02:17,700 I will never give up on you. 26 00:02:19,350 --> 00:02:21,650 You... 27 00:02:21,650 --> 00:02:24,590 ...don't like me for real. 28 00:02:24,590 --> 00:02:30,760 You just don't want to lose to your brother, including music and me. 29 00:02:32,010 --> 00:02:38,160 If you like someone for real, you don't approach them like this. You think about what the other person feels first. 30 00:02:38,160 --> 00:02:42,560 You self centered mind is uncomfortable and I don't like it. 31 00:02:47,390 --> 00:02:52,220 I really like Yoo Ji Ho a lot. 32 00:04:01,770 --> 00:04:03,890 Ji Ho. 33 00:04:06,200 --> 00:04:07,440 Are you alright? 34 00:04:07,440 --> 00:04:09,440 Yes. 35 00:04:09,440 --> 00:04:12,280 I didn't know that In Ha would do such a thing. 36 00:04:12,280 --> 00:04:15,440 It's not your fault. In Ha... 37 00:04:15,440 --> 00:04:18,430 ...is really mad at me right now. 38 00:04:18,430 --> 00:04:22,560 I was worried, but it's enough to see you've come home safely. 39 00:04:22,560 --> 00:04:25,750 I told In Ha clearly that... 40 00:04:25,750 --> 00:04:30,560 I like Yoo Ji Ho. 41 00:04:38,530 --> 00:04:40,800 Don't worry about anything. 42 00:04:40,800 --> 00:04:43,730 I will block everything for you. 43 00:04:44,670 --> 00:04:46,770 You.. like now. 44 00:04:46,770 --> 00:04:48,690 You just have to be beside me. 45 00:05:35,820 --> 00:05:37,930 Yoo Ji Ho? 46 00:05:48,110 --> 00:05:53,750 Oh my lord! Has he finally gone crazy? If he stomps like that, the living floor will collapse. 47 00:05:53,750 --> 00:05:59,380 His skills aren't good enough to become the successor. Why get mad at someone for it? 48 00:06:00,910 --> 00:06:04,850 If you let that behavior slide, it will become more difficult for him to regain his senses. 49 00:06:04,850 --> 00:06:08,080 Isn't it better to send him abroad so that he can cool off? 50 00:06:08,080 --> 00:06:12,330 I think it will be fine if I follow him as well. 51 00:06:12,330 --> 00:06:14,590 Don't say anything to In Ha. 52 00:06:14,590 --> 00:06:14,580 He's already having a hard time. I can't watch him suffering more because of you! 53 00:06:14,590 --> 00:06:19,110 He's already having a hard time. I can't watch him suffering more because of you! 54 00:06:22,080 --> 00:06:25,310 What is she going to gain at old age by wrapping her kid in her blanket? 55 00:06:25,310 --> 00:06:30,770 If you want to be fed by your kid at old age, you need to raise them like me. 56 00:06:45,600 --> 00:06:47,630 Why are you turning it off, play the music quickly! 57 00:06:48,470 --> 00:06:50,000 Talk with your mom. 58 00:06:50,000 --> 00:06:52,100 I have nothing to talk about. Get out. 59 00:06:52,100 --> 00:06:54,140 That child called Hong Da Mi. 60 00:06:54,140 --> 00:06:56,880 Do you like her that much? 61 00:06:58,050 --> 00:06:59,670 What? 62 00:06:59,670 --> 00:07:02,760 If you like that girl that much. 63 00:07:02,760 --> 00:07:05,670 Mom will help you. 64 00:07:05,670 --> 00:07:09,230 If that means taking her away from Ji Ho, I'll make her be beside you. 65 00:07:09,230 --> 00:07:12,320 If that's what it takes to get a hold on yourself. 66 00:07:12,320 --> 00:07:15,560 I will do anything. 67 00:07:15,560 --> 00:07:17,550 You are going to take Hong Da Mi away from him and give her to me? 68 00:07:17,550 --> 00:07:20,140 That's right. I can do it! 69 00:07:20,140 --> 00:07:21,750 If this is how I can play the role of your mother. 70 00:07:21,750 --> 00:07:24,030 Playing your part as a mother? 71 00:07:26,620 --> 00:07:31,560 You left me behind twice. You left me in the fire and messed up my fingers. 72 00:07:31,560 --> 00:07:35,430 You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician. 73 00:07:35,430 --> 00:07:40,550 Over the 14 years I have been running to catch up to Yoo Ji Ho with all my might. 74 00:07:40,550 --> 00:07:45,320 That brat has already run away way over there. 75 00:07:45,320 --> 00:07:48,250 Do you know that? And you're telling me to believe you? 76 00:07:48,250 --> 00:07:53,470 Understand your mom. Look at the truth in my heart! 77 00:07:53,910 --> 00:07:56,510 No, 78 00:07:56,510 --> 00:08:00,380 I'm not living as Mom's puppet. 79 00:08:14,990 --> 00:08:17,530 Yoo Ji Ho. 80 00:08:18,250 --> 00:08:21,520 Everything is your fault. 81 00:08:21,520 --> 00:08:24,010 Good. 82 00:08:24,010 --> 00:08:27,140 Now we go until the end. 83 00:08:27,140 --> 00:08:29,850 Don't blame me. 84 00:08:29,850 --> 00:08:34,720 Your misfortune all started from you. 85 00:08:42,560 --> 00:08:46,110 Chae Young Rang killed President Yoo?! 86 00:08:46,110 --> 00:08:48,600 Yes. 87 00:08:48,600 --> 00:08:52,050 A maid who used to work there is the only witness. 88 00:08:52,050 --> 00:08:54,680 The tape that has the truth recorded in it... 89 00:08:54,680 --> 00:08:57,630 Boosung Group, Lawyer Choi has it. 90 00:08:57,630 --> 00:08:59,390 Lawyer Choi? 91 00:08:59,390 --> 00:09:01,470 He's Chae Young Rang's right-hand man. 92 00:09:01,470 --> 00:09:07,240 No. Holding her weakness, he was after her wealth. 93 00:09:07,240 --> 00:09:09,770 We need to get the recorded tape in our hands. 94 00:09:09,770 --> 00:09:13,420 Even though I searched, there was nothing in the safe, and there was no point threatening him. 95 00:09:14,440 --> 00:09:17,660 If he is thinking of getting money through that recorded tape... 96 00:09:17,660 --> 00:09:20,560 He won't easily give it to us. 97 00:09:20,560 --> 00:09:24,640 Besides, if he still hasn't reveal that secret till now, 98 00:09:24,640 --> 00:09:28,640 I am sure he is after something bigger. 99 00:09:28,640 --> 00:09:32,850 Before Lawyer Choi makes a move, we need to take it from him first. 100 00:09:32,850 --> 00:09:36,020 Why were you trying to do that dangerous thing all by yourself? 101 00:09:36,020 --> 00:09:40,540 When the answer may only be found after solving a much more complicated cobweb. 102 00:09:55,760 --> 00:10:01,010 A contest for composers will open. It is the most prestigious contest in our country. 103 00:10:01,010 --> 00:10:07,370 It will be your first contest as my successor. So prepare well and take on the challenge. 104 00:10:19,370 --> 00:10:21,090 "Fate" (unmyeong) 105 00:10:21,090 --> 00:10:24,310 "Fate".. 106 00:10:46,420 --> 00:10:48,220 Why are you drinking in the morning? 107 00:10:50,210 --> 00:10:55,270 What are you doing, give it to me. I feel like I should at least do this or I will go crazy. 108 00:10:55,270 --> 00:10:58,930 Until when are you going to be like this? Do you want to ruin your life just because of one girl? 109 00:10:58,930 --> 00:11:01,830 Then WHAT?! What, what should I do then? WHAT. 110 00:11:03,430 --> 00:11:08,500 What? Do you want me to play a supporting role to the genius pianist? 111 00:11:08,500 --> 00:11:10,960 Is it? Is that right? 112 00:11:12,530 --> 00:11:15,770 What do you mean you've got nothing to do? You should at least prepare for the composing competition. 113 00:11:18,720 --> 00:11:20,500 Composing competition? 114 00:11:21,470 --> 00:11:23,860 That damned Professor Ha! 115 00:11:24,310 --> 00:11:26,930 He didn't even give me that information. 116 00:11:28,090 --> 00:11:34,000 Indeed, what is the point of entering it? It is all Yoo Ji Ho's anyway. 117 00:11:38,960 --> 00:11:40,930 Then how are you going to win Ji Ho? 118 00:11:43,620 --> 00:11:48,210 If you really want to win Ji Ho, listen to me. 119 00:11:48,920 --> 00:11:51,450 A person who swims well dies by getting drowned in water. 120 00:11:51,450 --> 00:11:54,250 A person who rides a horse well dies by falling off his horse. That's how it is. 121 00:11:54,250 --> 00:11:57,050 In conclusion, where one always used to play eventually dies there. 122 00:11:58,180 --> 00:12:01,450 Even Ji Ho has a bottomless pit. We need to find that. 123 00:12:22,640 --> 00:12:26,960 Executive Manager Yoo has transferred 30% of his stocks to In Ho. 124 00:12:26,960 --> 00:12:28,900 He didn't reveal it to the public yet. 125 00:12:30,760 --> 00:12:32,910 He was holding on to it until now. 126 00:12:32,910 --> 00:12:35,430 The day has come when he gives it up voluntarily. 127 00:12:37,540 --> 00:12:39,720 However, Ji Ho is still the largest stockholder. 128 00:12:39,720 --> 00:12:43,840 He received a lot of stocks from the beginning, so the owner will not change easily. 129 00:12:45,310 --> 00:12:47,140 We need to hurry. 130 00:12:47,140 --> 00:12:49,370 As long as Ji Ho comes into the company, 131 00:12:49,370 --> 00:12:52,030 I am just a ghost as I don't have any stocks, 132 00:12:53,340 --> 00:12:55,520 Before he brings up the problem about the control of the company, 133 00:12:55,520 --> 00:12:57,690 I also need to transfer my mother-in-law's stocks to In Ha. 134 00:12:57,690 --> 00:12:59,030 Don't worry. 135 00:12:59,030 --> 00:13:02,850 I am beside you to give you strength. 136 00:13:05,690 --> 00:13:10,710 Oh I forgot. There is a girl that In Ha likes. Find out about her. 137 00:13:11,350 --> 00:13:14,070 In Ha had a girlfriend? 138 00:13:14,770 --> 00:13:19,040 Her name was Hong Da Mi. It looked like she was working part time at a restaurant 139 00:13:20,160 --> 00:13:22,150 This is the map of the restaurant. 140 00:13:22,150 --> 00:13:24,410 I think it's best to meet her. 141 00:13:25,610 --> 00:13:27,250 Hong Da Mi? 142 00:13:37,710 --> 00:13:41,320 I'm in the coffee shop in front of the company. 143 00:13:52,900 --> 00:13:55,870 Why did you come here again? There are so many eyes watching. 144 00:13:56,410 --> 00:13:58,620 I came here to give you a last chance. 145 00:13:58,620 --> 00:14:01,040 What are you going to do with the recorder? 146 00:14:02,750 --> 00:14:05,610 I think I already gave you an answer. 147 00:14:05,980 --> 00:14:09,660 Then there is nothing else I can do but meet Chae Young Rang. 148 00:14:10,110 --> 00:14:14,310 Do you by any chance know someone named Denny Hong? 149 00:14:15,490 --> 00:14:17,310 Who is that? 150 00:14:17,310 --> 00:14:19,090 Your son. 151 00:14:19,740 --> 00:14:24,520 Your son approached President Choi with a fake name called Denny Hong. 152 00:14:24,520 --> 00:14:26,270 You didn't know that? 153 00:14:26,280 --> 00:14:28,700 What do you mean by that? 154 00:14:28,700 --> 00:14:33,200 Your fixation over your husband is moving your son toward the jaws of death. 155 00:14:33,950 --> 00:14:39,570 I can't guarantee what will happen when President Chae finds out the identity of your son. 156 00:14:50,410 --> 00:14:55,250 You and I have both have one card each. 157 00:14:56,840 --> 00:15:00,840 Think about who will be in more danger when that card is used. 158 00:15:02,550 --> 00:15:05,600 I will only lose money. 159 00:15:05,600 --> 00:15:10,040 You will lose your family one by one. 160 00:15:21,370 --> 00:15:24,920 No. No! 161 00:15:31,580 --> 00:15:34,040 Ah! Executive Chief Hong! 162 00:15:34,560 --> 00:15:37,420 What are you doing here? 163 00:15:37,420 --> 00:15:41,700 I came as Hong Woo Jin and not Denny Hong. 164 00:15:52,000 --> 00:15:57,060 Are you telling me to negotiate with you? With a little thing like you? 165 00:15:57,060 --> 00:15:59,410 We have the same goal. 166 00:15:59,410 --> 00:16:03,990 Putting President Choi into danger and getting what we want. 167 00:16:03,990 --> 00:16:07,160 Just because we have the same goal, it doesn't mean we are on the same team. 168 00:16:07,160 --> 00:16:09,140 How can I believe that you are not my enemy? 169 00:16:09,140 --> 00:16:11,580 Isn't that the same for you, Choi Lawyer? 170 00:16:11,580 --> 00:16:14,630 I have a clear evidence that proves I'm on your team. 171 00:16:15,440 --> 00:16:18,410 0807 Invoice. 172 00:16:21,690 --> 00:16:26,450 Invoice Sent by 0807. 173 00:16:27,500 --> 00:16:29,640 No way, you! 174 00:16:29,640 --> 00:16:32,200 I won't talk long because you're a smartass who went to medical school. 175 00:16:32,740 --> 00:16:37,230 My position is weak now because I am labeled as a betrayer in the company. 176 00:16:38,240 --> 00:16:40,170 Keum Dan Construction needs to help me a bit. 177 00:16:40,170 --> 00:16:43,950 I will think about it if you promise to give the recorder. 178 00:16:43,950 --> 00:16:47,580 If you show me a clear evidence that proves you're on my side. 179 00:16:47,580 --> 00:16:50,190 I can hand you something better than that recorder. 180 00:16:50,190 --> 00:16:52,850 Oh I forgot. President Chae... 181 00:16:52,850 --> 00:16:57,400 Don't forget she is watching your whole family. 182 00:16:58,770 --> 00:17:03,310 Not only you, but your sibling as well. 183 00:17:16,930 --> 00:17:20,850 In Ha is in the worst position right now. 184 00:17:21,860 --> 00:17:26,090 It looks like he has gone back to when I left him behind 14 years ago. 185 00:17:28,820 --> 00:17:30,980 I won't beat around the bushes to say this. 186 00:17:30,980 --> 00:17:33,880 Give up on that girl named Hong Da Mi. 187 00:17:33,880 --> 00:17:34,840 Pardon? 188 00:17:34,840 --> 00:17:40,240 Give up on her for In Ha. With your conditions, there are plenty of girls. 189 00:17:40,240 --> 00:17:43,380 You don't have any reason to meet a girl that In Ha likes. 190 00:17:44,940 --> 00:17:47,240 I love Da Mi very much. 191 00:17:47,240 --> 00:17:52,380 I was very distressed after I found out how In Ha felt. But I already love her very much. I can't now. 192 00:17:52,380 --> 00:17:56,380 Your little brother is in that much pain and you're just going to try to not notice it? 193 00:17:56,380 --> 00:17:57,820 What on earth do you want? 194 00:17:57,820 --> 00:18:02,280 As much as you care for In Ha, he is a precious little brother to me as well. 195 00:18:02,280 --> 00:18:07,610 Then there is nothing to think about. If that girl is not more important than your little brother, stop here. 196 00:18:07,610 --> 00:18:11,740 It is not easy to fold away one's heart towards liking someone. 197 00:18:12,880 --> 00:18:16,390 So eventually you're telling me you're going to fight me? 198 00:18:19,320 --> 00:18:23,180 I can never give up on Da Mi. 199 00:18:23,850 --> 00:18:28,600 So you and I, are we eventually going to end up like this? 200 00:18:28,600 --> 00:18:31,500 I raised you up with all my might. 201 00:18:31,500 --> 00:18:34,220 It looks like you have nothing to be scared now. 202 00:18:35,270 --> 00:18:40,770 It seems I have raised a wolf kin which will eat up my kid. 203 00:18:41,860 --> 00:18:44,580 I was so stupid. 204 00:18:52,240 --> 00:18:56,940 Please stop now. If you go further than this... 205 00:18:58,210 --> 00:19:00,950 I'm scared I am going to leave you, mom. 206 00:19:58,380 --> 00:20:01,440 This is something that your mother around. 207 00:20:03,290 --> 00:20:06,620 Mom was a pianist? 208 00:20:06,620 --> 00:20:11,600 She was really pretty and popular anywhere she went. 209 00:20:13,930 --> 00:20:17,690 I fell in love with her at first sight. 210 00:20:39,830 --> 00:20:42,320 You said you wanted to see the masterpiece piano, right? 211 00:20:42,320 --> 00:20:44,660 I'm going to show it to you today. 212 00:20:44,660 --> 00:20:47,240 Did you think about that job I proposed to you? 213 00:20:47,240 --> 00:20:51,270 Can't I decide after I take a look at that piano? 214 00:20:51,270 --> 00:20:56,710 Sure. If you see it, you will want to make it immediately. Let's go. 215 00:21:02,320 --> 00:21:04,440 It looks more beautiful when you look at it for real, right? 216 00:21:04,780 --> 00:21:07,640 Yes, it's really beautiful. 217 00:21:07,640 --> 00:21:10,910 How can there be such a piano in this world? 218 00:21:10,910 --> 00:21:13,560 I can play on it once? 219 00:21:13,560 --> 00:21:17,510 Of course! I got permission from the owner so you can play on it without worry! 220 00:21:17,510 --> 00:21:21,110 Who did you get permission from? I didn't hear anything. 221 00:21:21,110 --> 00:21:24,800 You were at home? I talked with ahjumma (Young Rang) earlier. 222 00:21:24,800 --> 00:21:27,510 I said I would take a look at the piano with a friend who does music. 223 00:21:27,510 --> 00:21:30,940 It's not even a museum, why are outsiders coming to see the piano with an entrance ticket? 224 00:21:30,940 --> 00:21:33,610 Pianos are just the same. 225 00:21:33,610 --> 00:21:36,080 But, who is this lady? 226 00:21:36,080 --> 00:21:38,770 Hello. My name is Hong Da Mi. 227 00:21:38,770 --> 00:21:43,280 I begged her to show me the masterpiece piano because I was curious about the sound it made. 228 00:21:43,280 --> 00:21:45,890 It's small, but here are some beverages. 229 00:21:46,270 --> 00:21:48,950 It's really small. 230 00:21:48,950 --> 00:21:52,760 But there are people who always come empty handed. 231 00:21:52,760 --> 00:21:57,980 I'm going to go outside. Play for just the coverage of the beverage cost. 232 00:21:58,460 --> 00:22:01,340 Thank you! Good bye! 233 00:22:03,550 --> 00:22:06,460 It's not even her piano. 234 00:22:06,460 --> 00:22:08,930 You can come and play now. 235 00:22:14,000 --> 00:22:22,550 236 00:22:31,190 --> 00:22:33,370 What's this? 237 00:22:45,300 --> 00:22:47,240 Da Mi. 238 00:22:50,080 --> 00:22:51,550 In Ha. 239 00:22:51,550 --> 00:22:53,250 What are you doing here? 240 00:22:53,250 --> 00:22:55,430 That is what I would like to ask. 241 00:22:55,430 --> 00:22:58,090 What are you doing in our house? 242 00:22:58,090 --> 00:23:02,220 This is your house? 243 00:23:02,630 --> 00:23:06,490 Then the piano that you are making is a Boosung piano? 244 00:23:06,490 --> 00:23:09,760 Yes, I should have mentioned it earlier, I'm sorry. 245 00:23:09,760 --> 00:23:11,630 The two of you know each other right? 246 00:23:11,630 --> 00:23:13,980 I brought her because she wanted to see the masterpiece piano. 247 00:23:13,980 --> 00:23:17,480 I personally like Da MI and so I want to scout her. 248 00:23:17,480 --> 00:23:18,880 Da Mi to Boosung Instruments? 249 00:23:18,880 --> 00:23:20,350 No. 250 00:23:20,350 --> 00:23:23,050 I'm sorry but let's forget about the deal. 251 00:23:23,050 --> 00:23:25,970 I don't think I can help you with that. I'm sorry. 252 00:23:25,970 --> 00:23:27,360 Da Mi! 253 00:23:27,360 --> 00:23:29,050 How can you just leave? 254 00:23:29,050 --> 00:23:31,530 Da Mi. 255 00:23:38,320 --> 00:23:40,190 Why are you running away like this? 256 00:23:40,190 --> 00:23:42,130 Are you thinking of never seeing me again? 257 00:23:42,130 --> 00:23:43,720 Let go. 258 00:23:43,720 --> 00:23:47,210 I don't have the confidence to see your face for the time being. 259 00:23:49,110 --> 00:23:51,010 Look. 260 00:23:51,010 --> 00:23:53,950 Look at my eyes and tell me. 261 00:23:53,950 --> 00:23:55,850 I do everything you want. 262 00:23:55,850 --> 00:23:58,580 I'll buy you a house and send you to college too. If you want... 263 00:23:58,580 --> 00:24:01,180 we can even go abroad together to study. 264 00:24:01,180 --> 00:24:04,000 So... give me a chance. 265 00:24:04,000 --> 00:24:05,960 What the hell is wrong with you? 266 00:24:05,960 --> 00:24:07,380 You weren't like this. 267 00:24:07,380 --> 00:24:09,430 The ones who made me this way are you and Yoo Ji Ho. 268 00:24:09,430 --> 00:24:11,250 Don't put the blame on others. 269 00:24:11,250 --> 00:24:14,330 Don't you know how much he (Ji Ho) worries about you and treasures you? 270 00:24:14,330 --> 00:24:15,970 Why on earth do you not like me? 271 00:24:15,970 --> 00:24:17,740 When I like you. 272 00:24:17,740 --> 00:24:22,550 I said I don't need anything else but you. He will do but why won't I? 273 00:24:22,550 --> 00:24:25,420 Its not that I don't like you. 274 00:24:25,420 --> 00:24:28,080 I already like him. 275 00:24:28,080 --> 00:24:31,390 I don't have any heart to give it to you. 276 00:24:39,060 --> 00:24:40,720 You. . . 277 00:24:41,200 --> 00:24:43,760 Are you crazy? 278 00:24:47,750 --> 00:24:50,350 If you go like this, Yoo Ji Ho... 279 00:24:52,360 --> 00:24:55,330 I will kill him. 280 00:24:59,640 --> 00:25:02,010 What did you say?! 281 00:25:03,540 --> 00:25:03,530 If you want Yoo Ji Ho to become unhappy, do as you please. 282 00:25:03,540 --> 00:25:06,950 If you want Yoo Ji Ho to become unhappy, do as you please. 283 00:25:06,950 --> 00:25:09,690 The person that you like... 284 00:25:09,690 --> 00:25:13,420 I will stamp him out miserably. 285 00:25:14,260 --> 00:25:18,110 You will become more pained like that. 286 00:25:18,110 --> 00:25:22,330 Because I will keep being by his side. 287 00:26:40,070 --> 00:26:42,110 That's right. 288 00:26:42,110 --> 00:26:44,320 I can't let it be like this. 289 00:26:44,320 --> 00:26:47,180 I need to win the grand prize. 290 00:26:47,180 --> 00:26:50,710 I can't lose anymore to Yoo Ji Ho. 291 00:27:20,780 --> 00:27:23,040 Is he not going to come today? 292 00:27:23,040 --> 00:27:25,930 What exercise does he do so irregularly? 293 00:27:26,460 --> 00:27:27,510 Oh you've come? 294 00:27:27,510 --> 00:27:29,200 Oh my god! 295 00:27:29,200 --> 00:27:31,260 I nearly had a heart attack. 296 00:27:31,260 --> 00:27:33,460 I'm glad we meet again. 297 00:27:33,460 --> 00:27:37,300 I worried that you may not come again because I am burdensome. 298 00:27:37,300 --> 00:27:42,350 What silly worries? Am I someone who finds people burdensome? 299 00:27:42,350 --> 00:27:43,450 Oh yeah! 300 00:27:43,450 --> 00:27:46,500 I prepared a gift to give you when I meet you 301 00:27:46,500 --> 00:27:48,440 I don't know if you'll like it. 302 00:27:48,440 --> 00:27:50,480 A sunbae from the US sent this golf iron. 303 00:27:50,480 --> 00:27:53,040 It is hard to find. 304 00:27:53,040 --> 00:27:55,740 Oh my god! You're giving this to me? 305 00:27:55,740 --> 00:27:58,620 This is so expensive... 306 00:27:58,620 --> 00:28:03,720 When younger, you behaved like a poor person, did you hit the jackpot? 307 00:28:04,650 --> 00:28:08,210 But why are you like this to me? You wouldn't have good feelings toward me. 308 00:28:08,210 --> 00:28:10,840 It's all in the past. 309 00:28:10,840 --> 00:28:13,770 I didn't have a chance to give someone presents as I live alone. 310 00:28:13,770 --> 00:28:15,410 I feel good (giving you one). 311 00:28:15,410 --> 00:28:16,840 You live alone? 312 00:28:16,840 --> 00:28:19,890 Why didn't you get married when you have a lot of money? 313 00:28:19,890 --> 00:28:23,980 By chance.. do you still have feelings for Young Rang? 314 00:28:23,980 --> 00:28:26,820 Do I have the rights to do so? 315 00:28:26,820 --> 00:28:29,390 I had hoped that she would meet a good guy and be happy. 316 00:28:29,390 --> 00:28:32,380 I didn't feel good hearing that she became single. 317 00:28:32,380 --> 00:28:34,790 Young Rang is well, right? 318 00:28:36,530 --> 00:28:41,860 If I do well, I may be able to transfer my insurance for old age to him. 319 00:28:43,380 --> 00:28:44,870 What are you saying? 320 00:28:44,870 --> 00:28:47,970 That Sae Rin piano is making a masterpiece piano? 321 00:28:47,970 --> 00:28:51,420 If our competitor releases a new product and even gets the copyrights, 322 00:28:51,420 --> 00:28:53,890 the efforts we have put in will become nothing. 323 00:28:53,890 --> 00:28:55,880 The President's position will become weak. 324 00:28:55,880 --> 00:28:59,620 Because she hasn't kept her promise to make the masterpiece piano within 6 months. 325 00:28:59,620 --> 00:29:01,820 What's the point of debating the past? 326 00:29:01,820 --> 00:29:06,690 It is urgent that we find good spruce to make the best sound board. 327 00:29:06,690 --> 00:29:10,100 The supply of Alaskan spruce is already stopped. 328 00:29:10,100 --> 00:29:12,630 We need to find a substitute trees. 329 00:29:12,630 --> 00:29:14,900 Does that make sense? 330 00:29:14,900 --> 00:29:19,070 Only spruce that comes from the coldest region can make a good sound. 331 00:29:19,070 --> 00:29:21,650 And it takes 5 years to dry it naturally. 332 00:29:21,650 --> 00:29:24,190 But you are going to look for another tree now? 333 00:29:24,190 --> 00:29:27,350 Even if takes time, we need to look for it. 334 00:29:27,350 --> 00:29:29,650 Stop with the easy talk. 335 00:29:29,650 --> 00:29:32,680 Didn't you hear that our competitor is making a masterpiece piano? 336 00:29:32,680 --> 00:29:35,180 Making live music by cutting a dead tree 337 00:29:35,180 --> 00:29:38,290 doesn't just take a couple of days. 338 00:29:38,290 --> 00:29:42,360 I learned like this from my father. 339 00:29:42,360 --> 00:29:45,840 How dare you bring your father up? 340 00:29:52,020 --> 00:29:53,970 By chance... 341 00:29:53,970 --> 00:29:58,120 are you delaying things because you want to take away my control over the company? 342 00:29:58,120 --> 00:30:00,200 If I desired to control the company, 343 00:30:00,200 --> 00:30:03,840 I wouldn't have asked for the position of the Executive Manager in the first place. 344 00:30:06,410 --> 00:30:08,310 What on earth are you afraid of? 345 00:30:08,310 --> 00:30:11,530 After putting your life on the line to even secure the position of Professor Ha's successor, 346 00:30:11,530 --> 00:30:14,450 I don't understand the reason why you cling on to the company's business. 347 00:30:14,450 --> 00:30:16,480 As dad said.. 348 00:30:16,480 --> 00:30:18,760 i want to make a good piano. 349 00:30:18,760 --> 00:30:21,140 That is all. 350 00:30:21,140 --> 00:30:22,950 Then. . . 351 00:30:22,950 --> 00:30:25,510 can you make a promise? 352 00:30:25,510 --> 00:30:29,880 That you will protect my control over the company under any circumstance? 353 00:30:29,880 --> 00:30:32,390 In return for saving your life, 354 00:30:32,390 --> 00:30:35,980 I don't think this is an extreme favor. 355 00:30:41,490 --> 00:30:47,900 I apologize.. I don't think I can make such a promise. 356 00:30:51,030 --> 00:30:52,970 What?! 357 00:30:54,790 --> 00:30:57,340 What is the reason for that? 358 00:30:57,720 --> 00:31:03,280 You don't desire control over the company, yet you can't protect my control over the company? 359 00:31:03,280 --> 00:31:05,390 There is a last promise I made with dad. 360 00:31:05,390 --> 00:31:08,430 What IS that promise? 361 00:31:08,430 --> 00:31:11,270 I can't tell you that yet. 362 00:31:11,280 --> 00:31:13,610 Because it was dad's last will. 363 00:31:13,610 --> 00:31:15,570 What do you mean by will? 364 00:31:15,570 --> 00:31:19,730 You mean there is another will by your father that I don't know about? 365 00:31:20,830 --> 00:31:23,840 When he left all his fortunes to you, 366 00:31:23,840 --> 00:31:27,620 there is no way he would have left another will. 367 00:31:31,080 --> 00:31:37,230 I will make a report to you after I find out in detail about the new product by Sae Rin Instruments. 368 00:31:37,230 --> 00:31:40,550 I'll be leaving. 369 00:31:53,430 --> 00:31:55,300 Yoo Man Sae.. 370 00:31:55,300 --> 00:31:57,500 What one earth is it? 371 00:31:57,500 --> 00:32:02,260 Were you that worried about your child till your last dying breath? 372 00:32:02,260 --> 00:32:04,380 Then what is our In Ha? 373 00:32:04,380 --> 00:32:09,450 Does that mean that In Ha was not even a child to you? 374 00:32:20,080 --> 00:32:26,120 How much more do you want me to hate your son? 375 00:32:27,080 --> 00:32:32,640 How much more do I have to hurt your son for you to be satisfied? 376 00:32:54,180 --> 00:32:58,170 You have the airs of a businessman now. 377 00:32:58,170 --> 00:33:03,310 You are totally different from when you made an outcry to become the successor. 378 00:33:06,490 --> 00:33:08,140 What happened to your hand? 379 00:33:08,140 --> 00:33:10,390 Did you get hurt? 380 00:33:14,170 --> 00:33:16,430 I'm thinking about learning about the company business. 381 00:33:16,430 --> 00:33:19,320 I'm embarrassed to be at school after being ousted as the successor. 382 00:33:19,320 --> 00:33:24,670 I'm thinking about living off the salary from my very small amount of stocks here. 383 00:33:25,210 --> 00:33:26,900 Are you being sincere? 384 00:33:26,900 --> 00:33:28,240 Of course. 385 00:33:28,240 --> 00:33:31,580 What work would you like to do? 386 00:33:31,580 --> 00:33:35,090 If I tell you, are you going to grant me everything? 387 00:33:35,090 --> 00:33:38,500 Sure, tell me. 388 00:33:38,500 --> 00:33:42,210 Give me your place. 389 00:33:42,610 --> 00:33:47,310 I'm not kidding. Give me the managing director seat that you are sitting on. 390 00:33:47,310 --> 00:33:53,650 I think my anger will subside a bit if the condition is to exchange my successor position for your managing director position. 391 00:33:53,650 --> 00:33:57,610 I'll wait till you clean out your room. 392 00:34:09,430 --> 00:34:11,150 Give you the managing director position? 393 00:34:11,150 --> 00:34:13,060 It's not like I can't do it. 394 00:34:13,060 --> 00:34:16,200 It was mine anyways if not for him. 395 00:34:16,200 --> 00:34:19,040 If you can just settle down, 396 00:34:19,040 --> 00:34:22,770 I can make any position for you. 397 00:34:24,490 --> 00:34:27,110 You wanted to play the Mom's role ,right? 398 00:34:27,110 --> 00:34:29,520 Then I will give you a chance. 399 00:34:30,910 --> 00:34:35,230 Da Mi... Get her a position in my secretary's office. 400 00:34:35,230 --> 00:34:37,400 What? 401 00:34:37,400 --> 00:34:43,780 Make her stay next to me. It doesn't matter if she doesn't love me. It doesn't matter if she has someone else in her heart. I can forgive her. 402 00:34:43,790 --> 00:34:45,840 It's enough if she is in front of my eyes. 403 00:34:45,840 --> 00:34:48,300 In Ha, it doesn't mean that she will become yours then. 404 00:34:48,300 --> 00:34:50,930 It doesn't matter if it isn't me. 405 00:34:50,930 --> 00:34:56,000 If I can't have her, no one else can. Especially never to Yoo Ji Ho. 406 00:34:56,000 --> 00:34:59,020 I will harass her as much as I love her. 407 00:34:59,020 --> 00:35:01,930 It wouldn't be bad expressing myself like that. 408 00:35:01,930 --> 00:35:05,990 She will eventually come to me when Yoo Ji Ho has nothing left. 409 00:35:05,990 --> 00:35:10,450 Because there isn't a single woman who will stick by a man with nothing. 410 00:35:10,450 --> 00:35:16,520 I can bare that hatred, how much ever. 411 00:35:19,450 --> 00:35:24,560 In Ho, why are you so frightfully like your father? 412 00:35:24,560 --> 00:35:31,830 Please don't do that. Eventually both you and she will become unhappy. 413 00:35:40,790 --> 00:35:44,420 Why are you interfering when I said that I will take the order? 414 00:35:44,420 --> 00:35:47,810 He is exactly my ideal type. 415 00:35:47,810 --> 00:35:50,950 I want to treat my eyes to some eye candy. Why are you really? 416 00:35:50,950 --> 00:35:55,340 He asked me for the menu first. 417 00:35:55,340 --> 00:35:58,410 Aigo! What are you all doing? 418 00:35:58,410 --> 00:36:01,040 Are you seeing a guy for the first time? 419 00:36:01,040 --> 00:36:04,500 You all go crazy when he is good looking. 420 00:36:04,500 --> 00:36:08,950 Can a returned single go after any guy like this? 421 00:36:08,950 --> 00:36:14,010 A returned single? Manager, were you married before? 422 00:36:14,010 --> 00:36:14,000 Who's been married? 423 00:36:14,010 --> 00:36:18,040 Who's been married? 424 00:36:18,040 --> 00:36:22,050 Are you going to live with me if I lose chances of getting married? 425 00:36:22,050 --> 00:36:24,590 Why should I live with you (be married to you)? 426 00:36:24,590 --> 00:36:28,970 You can't cook, so you always eat outside all week long. And because you don't want to do your laundry, you throw out your used underwear. 427 00:36:28,970 --> 00:36:31,310 On top of that, you also get loans to go on a shopping spree on luxury goods. 428 00:36:31,310 --> 00:36:35,670 Because of a doenjangnyu like you (literally, soya bean paste girl; someone who lavishes in luxury goods) I don't even have doenjang (soya bean paste) soup. 429 00:36:36,420 --> 00:36:41,950 That's weird. How do you know about the Manager throwing away her used underwear? 430 00:36:41,950 --> 00:36:44,390 You don't even live together? 431 00:36:44,390 --> 00:36:48,160 Do you have to live together to know that? 432 00:36:48,160 --> 00:36:51,760 I'm just saying I have such a feeling. 433 00:36:52,800 --> 00:36:55,910 Oppa! When did you come? 434 00:36:57,560 --> 00:36:59,200 Oppa? 435 00:36:59,370 --> 00:37:03,500 What brings you to our restaurant. Even dressed in a suit. 436 00:37:04,010 --> 00:37:04,000 I heard you have a boyfriend? I heard from mom. 437 00:37:04,010 --> 00:37:07,210 I heard you have a boyfriend? I heard from mom. 438 00:37:09,650 --> 00:37:10,960 - Yes. - Congratulations. 439 00:37:10,960 --> 00:37:13,970 I want to see quickly which lucky guy he is. 440 00:37:13,970 --> 00:37:16,810 But what do you like about him? 441 00:37:16,810 --> 00:37:19,690 I just like everything about him. 442 00:37:19,690 --> 00:37:24,460 He is cold but warm He seems strong but is tender-hearted. 443 00:37:24,460 --> 00:37:28,920 That is why he is comforting and I also want to take care of him. 444 00:37:29,960 --> 00:37:32,770 But didn't you come because you really had something to say? 445 00:37:33,990 --> 00:37:36,960 Actually, I got a job. 446 00:37:36,960 --> 00:37:38,570 A job? 447 00:37:38,570 --> 00:37:41,170 You already got hired at a hospital? Can you do that? 448 00:37:41,170 --> 00:37:45,060 No. I quit school. 449 00:37:46,760 --> 00:37:48,580 You are disappointed, right? 450 00:37:51,450 --> 00:37:56,130 If you had made a decision like that, it must have been really difficult for you. 451 00:37:56,130 --> 00:37:59,790 I am always on your side, no matter what. So what if you aren't a doctor. 452 00:37:59,790 --> 00:38:02,360 My brother is the coolest regardless of what he does. 453 00:38:08,660 --> 00:38:13,270 President Chae's truly precious son loves Hong Soo Pyo's daughter. 454 00:38:13,600 --> 00:38:17,450 Things are working out easier than I thought. 455 00:38:20,000 --> 00:38:22,840 This is the file with the personal information of the President of Keum Dan Construction. 456 00:38:24,100 --> 00:38:29,790 Elvin Kim. A Korean. Presently live in the States. 82 years old... 457 00:38:29,960 --> 00:38:31,210 82 years old? 458 00:38:31,210 --> 00:38:37,120 He is old and he also has an illness. So, he has left almost all of the company business in the hands of the working group. 459 00:38:37,120 --> 00:38:40,740 He hasn't appeared in any official events for years. 460 00:38:42,050 --> 00:38:44,790 Is it certain that he left the business in Executive Chief Hong's hands? 461 00:38:44,790 --> 00:38:51,410 There is a rumor that Elvin Kim has an adopted son... But I haven't checked yet if he is Executive Chief Hong. 462 00:38:52,010 --> 00:38:53,880 An adopted son? 463 00:38:57,650 --> 00:39:03,350 Does he really know the secret behind the masterpiece piano? 464 00:39:06,690 --> 00:39:11,940 Is it true that you know the secret behind the masterpiece piano? 465 00:39:12,150 --> 00:39:15,620 Then would I have leaked a lie? 466 00:39:15,800 --> 00:39:18,100 When the dead Chairman Yoo Man Se was making the masterpiece piano, 467 00:39:18,770 --> 00:39:22,380 he looked for investors because of the enormous manufacturing costs. 468 00:39:22,380 --> 00:39:25,300 I am the person who invested then. 469 00:39:25,300 --> 00:39:30,030 Yoo Man Se would know who you are, but he accepted your investment? 470 00:39:30,030 --> 00:39:33,300 Of course, I borrowed the name of my boss, Elvin Kim. 471 00:39:33,300 --> 00:39:38,830 Chairman Yoo died not knowing in his wildest dreams that I am a real investor. 472 00:39:39,050 --> 00:39:44,380 I have the unrevealed secret document that was handed only to Chairman Yoo's investors back then. 473 00:39:44,380 --> 00:39:47,280 That is a fact which only Chairman Yoo and I know. 474 00:39:47,280 --> 00:39:52,460 If Chae Young Rang finds that out, she will want it like crazy. 475 00:39:53,440 --> 00:39:59,950 Because of the rumor that I am handing the document to her competitor, she must be worrying herself sick now. 476 00:39:59,950 --> 00:40:04,680 I think the day Chae Young Rang will get caught in the net is not too faraway. 477 00:40:07,670 --> 00:40:12,200 Let's have a drink. Let's drink till we get drunk today. 478 00:40:17,680 --> 00:40:19,030 Oppa! 479 00:40:19,110 --> 00:40:21,680 Where are you going in such a hurry? 480 00:40:21,680 --> 00:40:23,600 Can you buy me dinner cause I am feeling low about a lot of things. 481 00:40:23,610 --> 00:40:26,340 Sorry, I already have plans. 482 00:40:29,060 --> 00:40:31,290 Why on earth is he so busy all the time? 483 00:40:31,290 --> 00:40:33,520 Would you like to eat dinner with me? 484 00:40:44,740 --> 00:40:48,260 Why are looking at it for so long? Are you studying it? 485 00:40:48,260 --> 00:40:53,330 There isn't a menu that I know of. I will just have jajangmyeon (black-bean-sauce noodles). 486 00:40:53,330 --> 00:40:57,110 I told you to have something expensive. Jajangmyeon? So unsophisticated. 487 00:40:58,140 --> 00:40:59,850 Give us 2 jajangmyeon. 488 00:40:59,850 --> 00:41:01,160 Yes. 489 00:41:02,200 --> 00:41:06,090 You cussed me saying I was unsophisticated. Why are you ordering jajangmyeon? 490 00:41:06,090 --> 00:41:08,770 They say you start becoming like the person you like. 491 00:41:08,770 --> 00:41:13,550 I am becoming really unsophisticated because of you, didn't you know? 492 00:41:30,720 --> 00:41:35,340 Da Mi, I'm seeing you often. I saw you earlier at home also. 493 00:41:35,610 --> 00:41:37,590 Didn't you tell hyung? 494 00:41:37,590 --> 00:41:41,640 Yes, I heard that she went with So Yul. 495 00:41:41,640 --> 00:41:47,910 Right! I heard that you were a coupe with So Yul during college. Is that true? 496 00:41:47,910 --> 00:41:49,330 No. 497 00:41:49,330 --> 00:41:55,040 It appeared so to others. Actually, it was a one-way crush. 498 00:41:55,040 --> 00:41:58,340 Oppa, was really uninterested in girls. 499 00:41:58,850 --> 00:42:07,290 I'm sure he liked you, too. Saying that you are doing social service, you were together all vacation. Saying that you are practicing for a concert, you spent many nights together. 500 00:42:07,290 --> 00:42:09,770 If you don't develop other feelings, you wouldn't be a guy. 501 00:42:09,770 --> 00:42:10,930 Stop it. 502 00:42:10,930 --> 00:42:19,550 Why? Is it wrong to talk about your first love at a place like this? Or is there a secret that I don't know of? 503 00:42:22,130 --> 00:42:26,350 We will be going first. Come slowly after you eat. 504 00:42:26,350 --> 00:42:27,350 Let's go. 505 00:42:27,350 --> 00:42:29,280 Oppa! 506 00:42:35,620 --> 00:42:38,370 Didn't you like Yoo Ji Ho? 507 00:42:38,370 --> 00:42:41,160 Then you shouldn't hesitate like this. 508 00:42:41,160 --> 00:42:46,250 Aren't you the type who gets satisfied only if you get what you want? Did I see you wrong? 509 00:42:46,250 --> 00:42:49,150 Why did you bring me here? 510 00:42:49,730 --> 00:42:53,450 Let's help each other get the person we like. 511 00:42:53,450 --> 00:42:57,150 You get Yoo Ji Ho, and I get Hong Da Mi. 512 00:42:57,150 --> 00:43:00,250 I have a need for you now. 513 00:43:02,680 --> 00:43:05,500 Da Mi, I'm sorry. 514 00:43:05,500 --> 00:43:07,990 Woo Jin, why did you drink so much? 515 00:43:07,990 --> 00:43:09,790 Where is his room, I will take him in. 516 00:43:09,790 --> 00:43:11,620 This way. 517 00:43:18,270 --> 00:43:22,270 I am the one who Hong Woo Jin works for at Keum Dan Construction. 518 00:43:22,270 --> 00:43:25,010 Is it the construction company my son got hired at? 519 00:43:25,010 --> 00:43:27,720 That's right. 520 00:43:27,720 --> 00:43:30,210 Then I will be going. 521 00:43:30,210 --> 00:43:31,260 Yes. 522 00:43:36,680 --> 00:43:41,410 I'm sorry... but could I take a look at your piano once? 523 00:43:42,010 --> 00:43:43,940 Yes, go ahead. 524 00:44:17,120 --> 00:44:19,680 Don't you have anything to say to me? 525 00:44:19,680 --> 00:44:21,420 What? 526 00:44:21,900 --> 00:44:26,140 No, I just thought that you might have something to say. 527 00:44:29,540 --> 00:44:31,400 Are you jealous? 528 00:44:31,910 --> 00:44:35,110 Jealous, what? No. 529 00:44:39,950 --> 00:44:44,290 I became close to So Yul because she is Professor Ha's daughter. 530 00:44:44,290 --> 00:44:47,760 She is nothing more or less than being my junior at school. 531 00:44:49,430 --> 00:44:52,590 Did I say something? 532 00:44:53,780 --> 00:44:57,390 But... Why don't you call me oppa? 533 00:44:58,020 --> 00:45:03,140 What oppa? When we were kids, we were the same height and so I thought we were the same age. 534 00:45:03,140 --> 00:45:04,980 What? Same age? 535 00:45:04,980 --> 00:45:07,480 I am many years older than you. 536 00:45:08,110 --> 00:45:10,320 Quickly call me oppa. 537 00:45:10,320 --> 00:45:12,750 Oh! It's cold. 538 00:45:12,750 --> 00:45:14,820 Quickly! 539 00:45:14,820 --> 00:45:16,130 Call me that. 540 00:45:16,130 --> 00:45:18,350 - It's good. - Huh? Huh? 541 00:45:22,080 --> 00:45:24,530 Stop joking. 542 00:45:30,350 --> 00:45:33,360 I didn't have a thing to laugh about the whole day. 543 00:45:34,550 --> 00:45:37,230 But it is so good to see you. 544 00:45:40,030 --> 00:45:44,010 You must be hungry. You couldn't even eat properly before. 545 00:45:44,010 --> 00:45:46,090 Should I buy you something? 546 00:45:47,430 --> 00:45:51,360 Do you want to go eat the most delicious food in this world? 547 00:45:51,360 --> 00:45:54,390 - Mom, I'm home. - Yes. 548 00:45:54,390 --> 00:45:56,310 I brought a guest. 549 00:45:56,310 --> 00:45:58,070 A guest? 550 00:46:00,430 --> 00:46:05,060 Here he is. He is Yoo Ji Ho, the pianist I like. 551 00:46:05,060 --> 00:46:06,680 I told you, right? 552 00:46:06,680 --> 00:46:08,120 Welcome. 553 00:46:08,120 --> 00:46:10,710 I had wanted to see you. 554 00:46:12,130 --> 00:46:14,210 Hello. I am Yoo Ji Ho. 555 00:46:14,210 --> 00:46:16,650 You must have been shocked that I came suddenly. 556 00:46:18,350 --> 00:46:20,030 Here... 557 00:46:21,150 --> 00:46:23,380 You needn't have. 558 00:46:27,390 --> 00:46:30,510 - Eat up. - I will eat well. 559 00:46:33,630 --> 00:46:37,440 If you had told me earlier, I would have made some side dishes. 560 00:46:37,440 --> 00:46:39,170 There isn't much to eat... What to do? 561 00:46:39,170 --> 00:46:41,430 This is the first time I am having such good food. 562 00:46:41,430 --> 00:46:43,360 The soup is really good. 563 00:46:43,360 --> 00:46:46,690 My mom's cooking is the best. 564 00:46:47,880 --> 00:46:52,420 Can I come often? Instead I will do the dishes. 565 00:46:52,420 --> 00:46:54,310 There is no need to do the dishes. 566 00:46:54,310 --> 00:46:57,930 How could I make someone's precious son slave like that? 567 00:46:57,930 --> 00:47:00,500 Your mother would be hurt if she found out. 568 00:47:00,500 --> 00:47:04,830 I will invite you properly again later after I make the dishes properly. 569 00:47:05,270 --> 00:47:08,060 I could come every day if you are too good to me. 570 00:47:08,060 --> 00:47:09,730 You can come every day. 571 00:47:09,730 --> 00:47:12,260 You are always welcome. 572 00:47:12,910 --> 00:47:14,850 Mom, you also eat quickly. 573 00:47:14,850 --> 00:47:17,730 - Eat up. - Yes. 574 00:47:29,900 --> 00:47:33,590 Why is Yoo Ji Ho at our home? 575 00:47:33,590 --> 00:47:38,150 You are off work tomorrow, right? Make some time for me. 576 00:47:38,150 --> 00:47:39,910 What is the matter? 577 00:47:39,910 --> 00:47:42,970 Don't worry about mom, and you can come in late tomorrow after being with your boyfriend. 578 00:47:42,970 --> 00:47:47,630 I am specially giving you permission because I like your boyfriend. 579 00:48:06,610 --> 00:48:12,320 Thank you for enjoying the meal, Ji Ho oppa. I'm off. 580 00:48:43,830 --> 00:48:47,940 Can I really not win against you? 581 00:48:48,840 --> 00:48:54,730 Only if you disappear... Only if you weren't there... 582 00:49:17,410 --> 00:49:21,410 Is that the new song you composed? The harmony is unique and good. 583 00:49:21,410 --> 00:49:24,280 I think you were up all night, drink some of this before you continue. 584 00:49:24,280 --> 00:49:26,760 I don't need it. Take it and leave. 585 00:49:26,760 --> 00:49:29,690 Let's speak for a moment. It's because I am worried about you. 586 00:49:29,690 --> 00:49:31,950 Why would you worry about me? 587 00:49:31,950 --> 00:49:35,090 No matter how much you deny it, we are brothers. 588 00:49:38,490 --> 00:49:45,270 Brothers? How can you say something pathetic like that when you are a person who hasn't yielded a single thing to me? 589 00:49:45,960 --> 00:49:50,310 I spent half my life in a dark hospital room. 590 00:49:50,310 --> 00:49:52,250 What did you do then? 591 00:49:52,850 --> 00:49:58,930 Ah! You must have lived well thinking it is real lucky that the misfortune was not yours. 592 00:49:58,930 --> 00:50:03,520 But... but you say brothers now? 593 00:50:04,290 --> 00:50:07,320 Is that brotherhood? 594 00:50:26,120 --> 00:50:29,710 The 10th Korean Composing Competition 595 00:50:54,150 --> 00:50:54,140 Fate. 596 00:50:54,150 --> 00:50:57,300 Fate. 597 00:50:59,500 --> 00:51:05,480 Brothers? How can you say something pathetic like that when you are a person who hasn't yielded a single thing to me? 598 00:51:05,480 --> 00:51:10,350 I thought you would give up one thing for In Ha voluntarily. 599 00:51:10,350 --> 00:51:13,960 Whether it be Professor Ha's successor or the Boosung Group. 600 00:51:21,100 --> 00:51:24,090 The 10th Korean Composer Competition. 601 00:51:42,820 --> 00:51:46,150 Could you use your cosmetics? I ran completely out. 602 00:51:46,930 --> 00:51:51,330 What gold powder do you apply that every day your face is radiant? 603 00:51:52,350 --> 00:51:53,890 This is your one month pocket money. 604 00:51:53,890 --> 00:51:57,420 If you aren't planning to make money by working, live according to your standards from now on. 605 00:51:57,420 --> 00:52:00,570 I have frozen all your cards, so just know that. 606 00:52:06,570 --> 00:52:11,050 What? Live with just 300,000 won a month even without credit cards? 607 00:52:11,050 --> 00:52:15,450 This money would get over before I leave the gates. Are you kidding with me? 608 00:52:15,450 --> 00:52:20,280 You don't even have a job. I can't give you 10 million won every month for your card bills. 609 00:52:21,340 --> 00:52:25,600 Yesterday, I saw that you even changed your golf iron. How on earth could you think of buying such an expensive iron? 610 00:52:25,600 --> 00:52:28,830 I didn't buy that gold iron. I... 611 00:52:30,910 --> 00:52:35,570 Anyway, you needn't get your blood pressure up because I didn't get it with your money. Are you busy next week? 612 00:52:35,570 --> 00:52:37,610 I am inviting a guest, so make some time. 613 00:52:37,610 --> 00:52:40,420 And order the maids to get some good sushi. 614 00:52:40,940 --> 00:52:42,860 What do you mean guest? 615 00:52:43,250 --> 00:52:44,880 Anyway, you will be glad to see him. 616 00:52:44,880 --> 00:52:48,520 Whatever, he is my guest so treat him well. 617 00:52:48,520 --> 00:52:50,980 I will take them to use. 618 00:53:04,330 --> 00:53:07,900 Oppa, did you sober up? Why did you drink so much yesterday. 619 00:53:07,900 --> 00:53:09,480 Where are you going? 620 00:53:09,480 --> 00:53:12,970 Today is my day off at the restaurant and so I am going to see Yoo Ji Ho. 621 00:53:12,970 --> 00:53:16,480 Right! He came yesterday but you were sleeping, so I couldn't introduce hi to you. 622 00:53:16,480 --> 00:53:17,950 I will introduce him to you some other time. 623 00:53:17,950 --> 00:53:21,430 - You needn't. Stop meeting him. - What? 624 00:53:22,360 --> 00:53:25,950 That pianist isn't someone you should meet. 625 00:53:25,950 --> 00:53:29,390 It must be difficult but he up your feelings for him. 626 00:53:29,900 --> 00:53:29,890 Why? Because he is rich? 627 00:53:29,900 --> 00:53:33,130 Why? Because he is rich? 628 00:53:33,130 --> 00:53:34,850 Is that why you are saying he doesn't suit me? 629 00:53:34,850 --> 00:53:39,170 If you meet him, you will get hurt. So stop it now. 630 00:53:39,170 --> 00:53:42,670 He will never fit our family either. 631 00:53:43,350 --> 00:53:45,840 He isn't like that. 632 00:53:45,850 --> 00:53:51,060 I wouldn't have met him in the first place if he showed off and did as he pleased because he had money. 633 00:53:53,910 --> 00:53:56,780 Oppa, don't you trust me? 634 00:53:56,780 --> 00:53:58,670 I can't trust you. 635 00:53:58,670 --> 00:54:01,160 So listen to me. 636 00:54:02,030 --> 00:54:06,870 If you don't listen to me, I may really get angry. 637 00:54:10,050 --> 00:54:12,010 Oppa. 638 00:54:27,900 --> 00:54:29,530 When did you come? 639 00:54:29,530 --> 00:54:31,420 Did you wait long? 640 00:54:32,000 --> 00:54:34,800 No, I just came. 641 00:54:36,110 --> 00:54:40,090 Is something wrong? Your expression doesn't look good. 642 00:54:41,380 --> 00:54:47,410 Why didn't you tell my mom yesterday that you are the son of a rich family? 643 00:54:48,360 --> 00:54:53,000 Do I have to say that with words? You can tell by looking. 644 00:54:54,830 --> 00:54:57,960 Just like that. I like her treating me comfortably. 645 00:54:57,960 --> 00:55:01,150 It's nothing to be proud about either. 646 00:55:03,080 --> 00:55:05,780 But... where are we going today? 647 00:55:05,780 --> 00:55:07,600 To find some good trees. 648 00:55:07,600 --> 00:55:10,770 We are going to walk a lot today, so be prepared. 649 00:55:10,770 --> 00:55:12,670 Let's go. 650 00:55:15,100 --> 00:55:18,050 We took care of the dispute with the residents completely. 651 00:55:18,050 --> 00:55:22,380 The demolish will start soon and the construction will proceed in earnest. 652 00:55:23,240 --> 00:55:24,910 Thank you for your hard work. 653 00:55:24,910 --> 00:55:27,810 As promised, you handle work neatly. 654 00:55:28,690 --> 00:55:32,770 But more than that, you said you will provide help in constructing the masterpiece piano. 655 00:55:32,770 --> 00:55:35,620 I am curious as to what that specifically is. 656 00:55:36,810 --> 00:55:42,560 Actually, our President has the construction notes for the masterpiece piano. 657 00:55:42,560 --> 00:55:44,560 What do you mean construction notes? 658 00:55:44,560 --> 00:55:46,720 My husband did not leave behind any construction notes. 659 00:55:46,720 --> 00:55:50,690 No. To be accurate, he left behind 2 construction notes. 660 00:55:50,690 --> 00:55:53,780 One is with President Elvin Kim. 661 00:55:53,780 --> 00:55:59,160 And I believe the other was with Chairman Yoo Man Se. 662 00:56:00,100 --> 00:56:07,810 Then is the rumor that the know-how of how to make the masterpiece piano will be passed on to Sae Rin Piano really true? 663 00:56:07,810 --> 00:56:11,550 I will make no comment as it is not related to our contract. 664 00:56:11,550 --> 00:56:13,500 It is not unrelated. 665 00:56:13,500 --> 00:56:17,010 This is an important business that determines the fate of our company. 666 00:56:19,520 --> 00:56:21,770 Give us the manufacturing notes. 667 00:56:21,770 --> 00:56:24,760 If money is what you need, I will pay as much as you want. 668 00:56:24,760 --> 00:56:26,750 We also have money. 669 00:56:26,750 --> 00:56:31,490 First, I will discuss it with Elvin Kim and then let you know. 670 00:56:32,060 --> 00:56:37,460 Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it. 671 00:56:38,300 --> 00:56:44,150 Don't forget that Keum Dan Construction and Boosung Construction are joint developers. 672 00:56:45,010 --> 00:56:48,270 We are practically like one family. 673 00:57:55,070 --> 00:57:57,660 A person who swims well dies drowning in water. 674 00:57:57,660 --> 00:58:00,450 And a person who rides the horse well dies by falling off it. That's how it goes. 675 00:58:00,450 --> 00:58:03,480 Everybody eventually dies in the place they played. 676 00:58:04,260 --> 00:58:08,540 Ji Ho also has a bottomless pit. You need to find that. 677 00:58:09,860 --> 00:58:13,590 That's right. For Yoo Ji Ho, that would be music. 678 00:58:13,590 --> 00:58:17,070 I have to make it so that he can't return back to the music world... 679 00:58:17,070 --> 00:58:19,510 For eternity. 680 00:58:38,480 --> 00:58:40,340 Excuse me. 681 00:58:41,410 --> 00:58:43,370 I will pay you handsomely for your service. 682 00:58:43,370 --> 00:58:48,140 Could you send this by register mail at the post office and get me the receipt? 683 00:59:07,640 --> 00:59:10,490 I asked for you to see me because I was curious of something. 684 00:59:10,490 --> 00:59:12,790 I also wanted to see you. 685 00:59:12,790 --> 00:59:17,360 I heard that you have an ill-fated relationship with Chae Young Rang. I would like to hear the specific truth. 686 00:59:17,360 --> 00:59:20,450 If it is a company that Woo Jin chose, 687 00:59:20,450 --> 00:59:22,900 I should also trust you. 688 00:59:24,410 --> 00:59:27,540 I will tell you everything. 689 00:59:31,040 --> 00:59:34,550 If your husband took the blame for Chae Young Rang's crime... 690 00:59:34,550 --> 00:59:36,450 By chance... 691 00:59:36,450 --> 00:59:38,590 the person who killed Chairman Yoo...? 692 00:59:38,590 --> 00:59:40,150 That's true. 693 00:59:40,150 --> 00:59:44,240 The person who killed Chairman Yoo is his wife, Chae Young Rang. 694 00:59:44,890 --> 00:59:49,400 My husband died unfairly because he entered trying to save someone. 695 00:59:49,400 --> 00:59:51,870 Is that the truth? 696 00:59:51,870 --> 00:59:54,510 That is the definite truth. 697 00:59:54,510 --> 00:59:57,430 There is a witness and evidence. 698 00:59:59,120 --> 01:00:02,550 Chae Young Rang was such a dangerous person? 699 01:00:02,550 --> 01:00:06,690 That boy is everything to me. 700 01:00:06,690 --> 01:00:09,780 My son is going forward to the revenge. As a mother, 701 01:00:09,780 --> 01:00:11,210 how can I not try to stop him? 702 01:00:11,210 --> 01:00:12,990 He is not taking revenge. 703 01:00:12,990 --> 01:00:16,120 He is revealing the truth about his father. 704 01:00:16,120 --> 01:00:19,090 You can trust me and use me,too. 705 01:00:19,090 --> 01:00:23,530 I hate that woman more. 706 01:00:37,110 --> 01:00:39,360 Chae Young Rang... 707 01:00:39,360 --> 01:00:44,390 It wasn't enough just trying to kill me that you even killed your husband? 708 01:00:45,690 --> 01:00:51,120 For a woman like you... where is the end? 709 01:00:56,110 --> 01:00:58,710 I'm looking for wood that is similar to this spruce. 710 01:00:58,710 --> 01:01:02,610 The strength and the wood grain need to be similar. Can you find one? 711 01:01:02,610 --> 01:01:06,550 This grows in a very cold region. 712 01:01:06,550 --> 01:01:10,310 It is impossible with our climate. 713 01:01:17,260 --> 01:01:19,160 What to do? 714 01:01:19,160 --> 01:01:22,160 I need to find wood to make the sound board first. 715 01:01:22,160 --> 01:01:26,530 Imported wood is very expensive and hard to find. 716 01:01:26,530 --> 01:01:31,210 And good sound can't be made with low quality trees. 717 01:01:31,210 --> 01:01:34,670 It would be good if there were cheap and good domestic trees. 718 01:01:34,670 --> 01:01:37,220 Then the price for a piano would be lowered. 719 01:01:37,220 --> 01:01:42,560 Then there wouldn't be anymore poor kids who can't play the piano even if they wanted to like me. 720 01:01:49,740 --> 01:01:53,900 Where are you? Your secretary's office said that you went to look for wood. 721 01:01:53,900 --> 01:01:57,070 Shouldn't you be going with me for something like that? 722 01:01:59,140 --> 01:02:02,390 Did you go with Da Mi by any chance? 723 01:02:03,030 --> 01:02:07,610 Yes. I'm busy now so let's talk later. 724 01:02:12,760 --> 01:02:16,190 He went to see wood with Da Mi? 725 01:02:18,180 --> 01:02:21,030 Let's help each other get the person we like. 726 01:02:21,030 --> 01:02:24,660 You get Yoo Ji Ho and I get Da Mi. 727 01:02:24,660 --> 01:02:27,690 I have a need for you now. 728 01:03:05,470 --> 01:03:07,660 What are you doing? 729 01:03:16,980 --> 01:03:19,150 This is the best. 730 01:03:29,930 --> 01:03:33,750 - Are you done with this? - Yes. - This will do. 731 01:03:34,440 --> 01:03:37,150 The Boosung Instrument stocks are hitting rock bottom. 732 01:03:37,150 --> 01:03:40,200 Some of the directors are strongly asking for a change in the head of management. 733 01:03:40,200 --> 01:03:43,880 It would be a device to hand over the control over the company to Ji Ho. 734 01:03:43,880 --> 01:03:45,620 That would be the case. 735 01:03:46,260 --> 01:03:48,940 The document that Ji Ho is transferring his stocks to In Ha, 736 01:03:48,940 --> 01:03:51,210 you said is not yet revealed, right? 737 01:03:51,210 --> 01:03:53,210 Yes, it is true. 738 01:03:53,210 --> 01:03:55,560 Change the names immediately. 739 01:03:55,560 --> 01:03:59,770 Change the names for the people receiving the stocks to the directors who are trying to push me out. 740 01:04:00,430 --> 01:04:03,750 If the fact that in order to kick out the mother who raised him preciously for 14 years 741 01:04:03,750 --> 01:04:07,160 he gave bribes to the directors is known... 742 01:04:07,160 --> 01:04:10,430 Ji Ho's life will not be comfortable either. 743 01:04:11,320 --> 01:04:15,980 It is also a golden opportunity to get rid of the stupid directors. 744 01:04:17,430 --> 01:04:19,370 Yes, I understand. 745 01:04:21,100 --> 01:04:24,040 I think I should go see my mother-in-law, it's been awhile. 746 01:04:24,040 --> 01:04:25,730 You are going to the sanatorium? 747 01:04:25,730 --> 01:04:27,850 If Executive Chief Hong's words are true, 748 01:04:27,850 --> 01:04:31,960 the manufacturing notes that my husband had will remain somewhere. 749 01:04:31,960 --> 01:04:34,700 Do you have an idea where? 750 01:04:35,470 --> 01:04:39,160 I will get some answer if I meet my mother-in-law. 751 01:04:39,890 --> 01:04:43,010 That is, if my guess is not incorrect. 752 01:04:53,240 --> 01:04:54,920 Hello? 753 01:04:55,500 --> 01:04:58,270 Yes, I'm Yoo Ji Ho. 754 01:04:59,120 --> 01:05:02,980 What? What do you mean by plagiarism? 755 01:05:02,980 --> 01:05:05,480 What do you mean by that? 756 01:05:12,130 --> 01:05:14,210 Why did you do that? 757 01:05:21,620 --> 01:05:23,330 In Ha! 758 01:05:24,140 --> 01:05:26,540 You plagiarized my song? 759 01:05:26,540 --> 01:05:27,810 What? 760 01:05:27,810 --> 01:05:30,270 That doesn't make sense. Your song, why would I? 761 01:05:30,270 --> 01:05:32,740 Why did you do that when you have everything. 762 01:05:32,750 --> 01:05:34,760 Did you really hate me that much? 763 01:05:34,760 --> 01:05:36,840 What did I do that wrong to you? 764 01:05:36,840 --> 01:05:42,440 Yoo In Ha, why are you like this? What are you saying now? 64204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.