Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:05,340
Episode 12
2
00:00:06,070 --> 00:00:09,330
Ji Ho said he will be absent for this competition.
3
00:00:09,330 --> 00:00:12,750
Absent? Is he going to give up just like that?
4
00:00:14,080 --> 00:00:17,580
If my brother is giving up, then do I have take part in the competition?
5
00:00:25,260 --> 00:00:29,210
I will not give up.
6
00:00:32,260 --> 00:00:37,700
I will do it. I will never give up the contest!
7
00:00:45,510 --> 00:00:47,270
Good.
8
00:00:47,270 --> 00:00:52,600
Now that we are having the competition, I hope you will compete properly after being well prepared.
9
00:00:53,850 --> 00:00:59,620
There are 2 missions. The first is to play the world's hardest music.
10
00:01:00,590 --> 00:01:01,370
Pardon?
11
00:01:01,370 --> 00:01:08,570
Second, perform
to make an ordinary person who doesn't know anything about classical music to enjoy it.
That's it.
12
00:01:08,570 --> 00:01:15,610
Sunbaenim.
It doesn't make sense to decide
a composer's successor through a piano recital.
Perform the hardest piece in the world, that too.
13
00:01:15,610 --> 00:01:17,540
It's too unfair to In Ha.
14
00:01:17,540 --> 00:01:19,700
I decide the method of the contest.
15
00:01:19,700 --> 00:01:24,420
I will send you the music sheet after deciding the music that fits each of you.
16
00:01:24,420 --> 00:01:28,650
If you have any complaints, you can give up the contest.
17
00:01:46,990 --> 00:01:49,500
Are you really going to participate in the contest?
18
00:01:49,500 --> 00:01:51,850
Yes. I'm going to do it.
19
00:01:51,850 --> 00:01:54,140
Why did your mind change?
20
00:01:54,140 --> 00:02:00,790
Becoming the successor was my longtime dream. But the reason to give up that dream is gone.
21
00:02:01,980 --> 00:02:06,810
I asked you so much to give up becoming the successor, that one thing... Do you have to do this?
22
00:02:06,810 --> 00:02:11,440
It's just like you, Yoo Ji Ho. Always stabbing people's backs.
23
00:02:11,440 --> 00:02:14,080
I lost my position as the successor unfairly without any fault of mine.
24
00:02:14,080 --> 00:02:17,660
To prove my innocence, the only way is to become the successor.
25
00:02:17,660 --> 00:02:21,560
It's a shame the opponent is you, but there is nothing I can do about it.
26
00:02:21,560 --> 00:02:26,100
That's enough. I didn't want to take what you left behind anyways.
27
00:02:26,100 --> 00:02:30,860
You will regret not giving it up.
I will make that happen.
28
00:02:30,860 --> 00:02:32,190
You wait and see.
29
00:02:53,210 --> 00:02:55,370
Is that really so?
30
00:02:55,370 --> 00:02:58,780
Because of the pajama, she saved me thinking I was In Ha?
31
00:02:58,790 --> 00:03:04,480
So it was by accident? So it was a mistake?
32
00:03:04,480 --> 00:03:12,820
After doing that you deceived me and acted like a good mother to me for 14 years.
Is that so?
33
00:03:25,460 --> 00:03:27,720
He left his lunch bag.
34
00:03:29,010 --> 00:03:31,940
He went out quickly in the morning...
35
00:03:40,120 --> 00:03:44,900
The phone is turned off. You will be connected to voice mail...
36
00:03:51,420 --> 00:03:59,910
Is that Jung Woo?
I am Woo Jin's mother.
I couldn't get through to Woo Jin.
Are you with him?
37
00:04:01,680 --> 00:04:03,550
What?
38
00:04:05,070 --> 00:04:07,060
What is that supposed to mean?
39
00:04:07,060 --> 00:04:09,440
He dropped out?
40
00:04:14,950 --> 00:04:18,170
What happened? Did you figure out Professor Ha's moves?
41
00:04:18,170 --> 00:04:24,620
He keeps meeting musical experts.
It seems he is meeting them secretly one at a time in his room.
42
00:04:26,140 --> 00:04:28,840
They are definitely the judges to appear in the contest.
43
00:04:28,840 --> 00:04:32,960
Get a hold of the list by whatever means.
Without a mistake and quietly.
44
00:04:32,960 --> 00:04:34,880
I understand, President.
45
00:04:40,650 --> 00:04:42,570
Hello?
46
00:04:42,570 --> 00:04:45,660
Yes, I am Chae Young Rang.
47
00:04:46,370 --> 00:04:49,970
What? You got the LP disc?
48
00:04:49,970 --> 00:04:53,040
Where is that?
49
00:05:07,410 --> 00:05:09,750
Welcome!
50
00:05:09,750 --> 00:05:14,120
I came because of the phone call. The person said he has the record I was looking for.
51
00:05:14,120 --> 00:05:18,140
I will get the President for you. Please wait here for a moment.
52
00:05:18,140 --> 00:05:19,560
Alright.
53
00:05:32,500 --> 00:05:36,230
You are looking for the first album of Dinu Lipatti.
54
00:05:36,230 --> 00:05:39,710
Yes. That record I was looking for...
55
00:05:45,000 --> 00:05:46,730
Wait a second.
56
00:05:46,730 --> 00:05:49,940
It won't take long. Wait.
57
00:05:52,760 --> 00:06:17,570
58
00:06:26,090 --> 00:06:29,390
This was what you were looking for, right?
59
00:06:29,390 --> 00:06:33,840
Take it. I don't need it anymore.
60
00:06:45,080 --> 00:06:48,160
You haven't changed at all.
61
00:06:48,160 --> 00:06:52,090
I thought I would meet you at least once while I was living.
62
00:06:52,090 --> 00:06:57,810
If I knew that day was today, I should have worn better clothes.
63
00:07:04,270 --> 00:07:06,380
How...
64
00:07:06,380 --> 00:07:09,530
...have you been?
65
00:07:30,770 --> 00:07:33,540
A courier came for you.
66
00:07:34,850 --> 00:07:36,810
That's Hyung's, right?
67
00:07:36,810 --> 00:07:37,950
Yes.
68
00:07:37,950 --> 00:07:40,530
Just give it to me. I'll give it to him.
69
00:08:25,510 --> 00:08:29,010
Mine is Goyescas. Yoo Ji Ho's is Islamei.
70
00:08:30,580 --> 00:08:34,350
He really did send the hardest music to Ji Ho to play.
71
00:08:46,530 --> 00:08:49,200
Gaspard De La Nuit.
72
00:08:59,790 --> 00:09:04,350
Yes, it was an unfair game anyway.
73
00:09:04,350 --> 00:09:07,780
There is nothing cowardly about this.
74
00:09:08,900 --> 00:09:11,100
Don't forget it.
75
00:09:11,100 --> 00:09:15,710
The most embarrassing thing is losing to that jerk, Yoo Ji Ho.
76
00:09:22,320 --> 00:09:25,750
When did you come to Seoul?
77
00:09:25,750 --> 00:09:29,850
It's been awhile.
After you left me like that...
78
00:09:29,850 --> 00:09:32,850
I was lost for a long time.
79
00:09:33,950 --> 00:09:37,460
Then I met an appropriate woman and I got married.
80
00:09:37,460 --> 00:09:41,090
I came back to Korea and live like this doing what I like to do.
81
00:09:42,110 --> 00:09:45,420
So... you got married.
82
00:09:46,180 --> 00:09:48,690
Does your wife work here also?
83
00:09:49,380 --> 00:09:54,810
She died a few years back.
After suffering 2 whole years.
84
00:09:54,810 --> 00:09:55,530
What?
85
00:09:55,530 --> 00:10:00,190
She was a kind woman but she suffered a lot because of me.
86
00:10:00,190 --> 00:10:02,880
I didn't give her my heart.
87
00:10:02,880 --> 00:10:09,660
But why are you looking for this album?
Didn't I give it to you as a present when we were in U.S.?
88
00:10:11,050 --> 00:10:13,640
Was that so?
89
00:10:13,640 --> 00:10:16,540
I forgot since it has been such a long time.
90
00:10:16,540 --> 00:10:20,790
My son does music and he wanted it.
91
00:10:26,970 --> 00:10:30,450
I think I should be going.
I was here for too long.
92
00:10:30,450 --> 00:10:32,620
Stay well.
93
00:10:32,620 --> 00:10:35,420
Wait!
94
00:10:49,090 --> 00:10:53,400
Can you call me when you think of me once in a while?
95
00:10:53,400 --> 00:10:57,310
If you don't feel burdened, I would like to see you again.
96
00:10:59,500 --> 00:11:02,300
We won't be meeting again.
97
00:11:13,860 --> 00:11:19,710
You will come back.
Not too far away.
Soon.
98
00:11:19,840 --> 00:11:22,400
99
00:11:39,770 --> 00:11:43,540
Is this your fountain pen?
100
00:11:43,540 --> 00:11:47,720
No. I got it as a present from my President.
101
00:11:50,960 --> 00:11:53,500
It was definitely the same.
102
00:11:54,380 --> 00:11:56,570
How did this happen?
103
00:11:56,570 --> 00:11:59,900
How can there be a same fountain pen?
104
00:12:07,230 --> 00:12:11,280
How is it that Executive Manager Yoo comes home early?
105
00:12:11,280 --> 00:12:14,730
Because Professor Ha said he sent the mission song.
106
00:12:14,730 --> 00:12:18,400
Really! Do you have to do that competition or whatever?
107
00:12:18,400 --> 00:12:22,080
The best plan is to stay low when a storm approaches.
108
00:12:22,080 --> 00:12:25,990
Why do you want to get hit by it in the middle of the sea?
109
00:12:25,990 --> 00:12:28,310
It is too late to give up.
110
00:12:29,190 --> 00:12:33,260
No matter what the result is, I will be hurt regardless.
111
00:12:33,260 --> 00:12:37,400
There is one thing that I want to check.
112
00:12:51,610 --> 00:12:53,100
Gaspard De La Nuit?
113
00:12:53,100 --> 00:12:55,120
Mine is Goyescas.
114
00:12:56,090 --> 00:12:59,960
It is like Professor Ha to chose the most difficult pieces.
115
00:13:00,720 --> 00:13:03,290
But of course it is a disadvantageous condition for me.
116
00:13:03,290 --> 00:13:05,360
It is a test for a composer.
117
00:13:05,360 --> 00:13:07,910
I am sure he won't just look at piano techniques.
118
00:13:08,900 --> 00:13:13,220
If you follow the intention of the composer well, it is not exactly a disadvantageous competition for you.
119
00:13:13,220 --> 00:13:15,370
I don't care about things like that.
120
00:13:15,370 --> 00:13:18,870
Because a performer doesn\u2019t quibble over the piece.
121
00:13:18,870 --> 00:13:21,770
If we are going to do this, bring it on properly.
122
00:13:21,770 --> 00:13:24,110
Don\u2019t arrogantly think about losing for me.
123
00:13:24,110 --> 00:13:28,660
If I wasn't going to take this seriously, I wouldn't have participated in the contest.
124
00:13:28,660 --> 00:13:30,660
You don't have to worry about that.
125
00:13:31,620 --> 00:13:35,110
Really?
This will become a fun contest.
126
00:13:35,110 --> 00:13:40,330
I wonder what song will be produced if a genius also practices like crazy?
127
00:13:49,240 --> 00:13:51,390
Gaspard De La Nuit?
128
00:13:51,390 --> 00:13:56,000
It is a difficult song but not something Ji Ho will find difficult.
129
00:13:56,000 --> 00:13:59,520
What is Professor Ha's thought of doing a contest like this?
130
00:13:59,520 --> 00:14:05,010
If he is giving Ji Ho an advantageous piano mission because he can't forget Ji Ho...
131
00:14:05,820 --> 00:14:07,660
I can't let it go.
132
00:14:07,660 --> 00:14:10,230
I should at least complain about it now and get the mission piece changed.
133
00:14:10,230 --> 00:14:12,330
Don't worry about it.
134
00:14:12,340 --> 00:14:14,230
Your son won't be defeated this easily.
135
00:14:14,230 --> 00:14:17,140
Such a difficult piece is impossible with 9 fingers.
136
00:14:17,140 --> 00:14:18,890
No.
137
00:14:18,890 --> 00:14:22,210
Now my 9 fingers can become my strength and not my weakness.
138
00:14:22,210 --> 00:14:27,370
My little finger which doesn\u2019t move on its own can move the heart of the public.
139
00:14:27,370 --> 00:14:31,930
I think I can play any piece with my 9 fingers now.
140
00:14:36,520 --> 00:14:40,440
Right! I have a present to give you.
141
00:14:41,940 --> 00:14:46,250
It's the first album of Dinu Lipatti.
You wanted it.
142
00:14:47,560 --> 00:14:50,270
How and where did you get this?
143
00:14:50,270 --> 00:14:53,680
I am giving your present for becoming the successor ahead of time.
144
00:14:53,680 --> 00:14:56,700
Because my son says he is confident.
145
00:15:01,810 --> 00:15:04,050
Seung Hee.
146
00:15:34,450 --> 00:15:38,540
Mom, why are you drinking so much?
Is something the matter?
147
00:15:39,970 --> 00:15:42,460
Woo Jin!
148
00:15:42,460 --> 00:15:45,550
Since when were your parents nothing to you?
149
00:15:45,550 --> 00:15:48,760
Is it OK for you to throw away your dad's only dream just like that?
150
00:15:48,760 --> 00:15:51,760
How can you see your father's face? How can you do this?
151
00:15:53,030 --> 00:15:55,800
When did you find out?
152
00:15:55,800 --> 00:15:57,610
I will not say anything more.
153
00:15:57,610 --> 00:16:00,120
Wear a doctor's gown after graduating properly.
154
00:16:00,120 --> 00:16:04,110
If you disobey me, I will not see you even after I die.
155
00:16:04,110 --> 00:16:07,400
I will not go back.
I will not become a doctor.
156
00:16:07,400 --> 00:16:09,520
What?
157
00:16:09,520 --> 00:16:11,000
Why are you doing this?
158
00:16:11,000 --> 00:16:13,730
Did you already forget how much your father wanted you to become a doctor?
159
00:16:13,730 --> 00:16:16,690
Why is it so important to become a lousy doctor?
160
00:16:16,690 --> 00:16:21,650
I don't want to become a doctor through Da Mi and your blood and tears.
I will never go back.
161
00:16:21,650 --> 00:16:24,040
Then? Are you going to get a job?
162
00:16:24,040 --> 00:16:26,460
I need to clear dad of his false charges.
163
00:16:26,460 --> 00:16:29,600
I will prove dad's innocence with my own hands.
164
00:16:30,650 --> 00:16:35,370
I don't want my kid to experience such hardship. I'd rather die.
165
00:16:35,370 --> 00:16:38,140
If I make you two help in solving dad's business...
166
00:16:38,870 --> 00:16:42,580
I think I will really lose the hope to live on.
167
00:16:42,580 --> 00:16:46,270
No matter what you say, I will not change.
168
00:16:46,640 --> 00:16:50,520
I already dropped out and there is no way for me to go back.
169
00:16:50,520 --> 00:16:52,790
I am the head of this family now.
170
00:16:52,790 --> 00:16:57,340
I don't want to show myself being a cowardly son to father anymore.
171
00:16:57,340 --> 00:17:01,700
I will take responsibility over mom and Da Mi.
172
00:17:01,700 --> 00:17:05,250
Please don't do that and go back to school, huh?
173
00:17:05,250 --> 00:17:07,400
If I plead the school...
174
00:17:07,400 --> 00:17:09,650
I already got hired.
175
00:17:09,650 --> 00:17:14,520
It is a construction company. The pay is good. It is more than enough for the 3 of us to live on.
176
00:17:15,600 --> 00:17:17,360
Get hired?
177
00:17:17,360 --> 00:17:21,720
From now on, I will earn money and I will take revenge.
178
00:17:21,720 --> 00:17:23,720
No matter how difficult it is.
179
00:17:23,720 --> 00:17:29,580
I can never give up till Chae Young Rang pleads forgiveness to dad on bended knees.
180
00:17:30,240 --> 00:17:34,730
Chae Young Rang is such a scary person.
181
00:17:34,730 --> 00:17:37,500
What if you get hurt by doing that?
182
00:17:37,500 --> 00:17:39,710
Trust me.
183
00:17:39,710 --> 00:17:42,520
What you worry about won't happen.
184
00:17:42,520 --> 00:17:47,800
It is more important to resolve dad's deep sorrow than to become a doctor...
185
00:17:47,800 --> 00:17:50,660
I wish you would tel me this.
186
00:17:54,710 --> 00:17:58,730
Sorry for not consulting you before.
187
00:18:52,310 --> 00:18:54,850
What are you thinking about?
188
00:18:55,650 --> 00:18:57,650
Come to your senses!
189
00:18:58,240 --> 00:19:01,260
You are now just In Ha's mom.
190
00:19:37,180 --> 00:19:38,800
How did you know about me being here?
191
00:19:38,800 --> 00:19:41,540
I heard on the news that the successor is being determined again.
192
00:19:41,540 --> 00:19:43,860
It was obvious you would be here.
193
00:19:44,320 --> 00:19:47,700
You should have told me before. I feel sad.
194
00:19:47,700 --> 00:19:51,830
I am sorry. There were a lot of complicated things.
195
00:19:51,830 --> 00:19:55,760
But it is a relief. I was feeling sad that you were getting ousted like that.
196
00:19:55,760 --> 00:19:59,380
I thought you were friends with In Ha. Can you speak like that?
197
00:19:59,380 --> 00:20:00,860
What?
198
00:20:01,910 --> 00:20:03,370
That is true but...
199
00:20:03,370 --> 00:20:05,400
Please be on In Ha's side.
200
00:20:05,400 --> 00:20:07,390
He is having a hard time now.
201
00:20:07,390 --> 00:20:10,170
You are also having a hard time, too.
202
00:20:11,170 --> 00:20:15,120
But I... still have you.
203
00:20:19,070 --> 00:20:22,300
My mother said that strength from eating is everything.
204
00:20:22,300 --> 00:20:25,640
I packed all the popular dishes at our restaurant.
205
00:20:25,640 --> 00:20:28,010
Would you like some?
206
00:20:33,050 --> 00:20:34,030
Here you go!
207
00:20:34,030 --> 00:20:37,750
Why did get so much?
I am to eat this all alone?
208
00:20:37,750 --> 00:20:39,620
Well...
209
00:20:39,620 --> 00:20:42,790
I could offer you service and eat with you.
210
00:21:10,360 --> 00:21:13,180
Da Mi, what is your favorite song?
211
00:21:13,180 --> 00:21:15,890
What is your no.18 that you sing the most often at the Karaoke?
212
00:21:15,890 --> 00:21:17,940
My no. 18?
213
00:21:18,780 --> 00:21:22,000
It has been so long since I have been to a karaoke.
214
00:21:22,000 --> 00:21:25,950
Right! When I go to the Karaoke with my mother, I sing \"Dear Me\" the best.
215
00:21:25,950 --> 00:21:28,800
\"Dear Me?\"
What is that?
216
00:21:28,800 --> 00:21:32,640
My god! You don't even know such a famous song like that?
217
00:21:32,640 --> 00:21:36,430
\"Dear me, dear me... Don't do this.\"
218
00:21:36,430 --> 00:21:40,420
\"A girl's heart is like the reed (changes mind easily).\"
219
00:21:40,420 --> 00:21:43,410
\"No, you must not. No, you must not.\"
220
00:21:43,410 --> 00:21:45,640
Do you like that so?
221
00:21:45,640 --> 00:21:49,250
Mother likes it, so of course I also like it.
222
00:21:49,250 --> 00:21:51,000
But why?
223
00:21:51,000 --> 00:21:54,660
Just like that. I wondered what your tastes were like.
224
00:22:02,150 --> 00:22:04,360
In Ha.
225
00:22:12,490 --> 00:22:15,190
Yes, it is me.
226
00:22:15,190 --> 00:22:17,620
What are you doing?
Are you at home?
227
00:22:18,330 --> 00:22:20,940
No. Not yet.
228
00:22:21,780 --> 00:22:24,850
I have an important contest in a few days.
229
00:22:24,850 --> 00:22:28,090
I called because I thought I will feel strengthened after hearing your voice.
230
00:22:32,660 --> 00:22:37,780
Are you with Yoo Ji Ho by any chance?
231
00:22:39,160 --> 00:22:42,230
Yes, we are together.
232
00:22:43,470 --> 00:22:48,730
I think will definitely win in the contest this time.
233
00:22:48,730 --> 00:22:52,340
There is one more reason for me to become the successor.
234
00:22:52,340 --> 00:22:54,810
I will hang up.
235
00:23:05,350 --> 00:23:12,840
Wait and see. I will definitely win over Yoo Ji Ho and get your congratulations properly.
236
00:23:32,400 --> 00:23:42,100
237
00:23:42,100 --> 00:23:44,860
I am sorry...
238
00:23:44,860 --> 00:23:47,150
But madam asked your table to be set separately.
239
00:23:48,520 --> 00:23:52,110
What?
How many people are there in the family that we eat separately?
240
00:23:52,110 --> 00:23:56,610
On a table as big as the playing field at school, only the 2 of you will eat?
241
00:23:56,610 --> 00:23:59,330
Would you like to practice with me after we have breakfast?
242
00:23:59,330 --> 00:24:02,820
I am really curious as to how you will play that difficult piece.
243
00:24:02,820 --> 00:24:19,650
244
00:24:19,650 --> 00:24:27,120
She knows very well that I can't eat breakfast without any soup.
What's with this toast?
245
00:24:27,120 --> 00:24:29,220
Why are you eating here?
246
00:24:29,220 --> 00:24:30,810
Why do you think?
247
00:24:30,810 --> 00:24:34,090
I ended up on the wrong side. And because of you it looks like I will go bankrupt.
248
00:24:34,090 --> 00:24:41,570
I'm going crazy.
The shrimp's back was broken in the whales' fight.
249
00:24:41,570 --> 00:24:44,500
Please be careful till the contest so that In Ha is not perplexed.
250
00:24:44,940 --> 00:24:48,550
Don\u2019t ruin his condition by saying something silly to a guy who is highly sensitive now.
251
00:24:48,550 --> 00:24:51,790
Are you cheaply trying to tame me with food?
252
00:24:52,880 --> 00:24:55,930
It is problematic if problems arise at the company because you are preparing for the contest.
253
00:24:55,930 --> 00:24:58,700
You know what the position of Executive Manager is, right?
254
00:25:00,100 --> 00:25:01,730
Yes.
255
00:25:01,730 --> 00:25:05,120
I have no intentions to create any. Don't worry.
256
00:25:05,660 --> 00:25:09,200
You shouldn't take being the Executive Manager lightly.
257
00:25:09,200 --> 00:25:13,410
So that you aren\u2019t talked about behind your back, separate your public and private lives definitely.
258
00:25:14,710 --> 00:25:19,480
I am amazed!
I\u2019m scared she\u2019ll go around saying that she learned that from me.
259
00:25:28,610 --> 00:25:30,040
In Ha.
260
00:25:30,040 --> 00:25:31,770
Your fingers shouldn't be led by the music.
261
00:25:31,770 --> 00:25:33,540
Your fingers should lead the sound.
262
00:25:33,540 --> 00:25:36,070
Accent clearly.
Make the music more full.
263
00:27:02,260 --> 00:27:06,770
Seeing Ji Ho at work, he is stronger than normal.
264
00:27:06,770 --> 00:27:10,720
I purposely made him work overnight but he doesn\u2019t miss a day of practice.
265
00:27:11,770 --> 00:27:14,010
i don\u2019t know why he practices so hard into the dawn.
266
00:27:14,010 --> 00:27:15,120
I am nervous.
267
00:27:18,700 --> 00:27:20,310
Tell him to practice more,
268
00:27:20,310 --> 00:27:22,970
and later into the night.
269
00:27:22,970 --> 00:27:25,290
It is a vain attempt anyway.
270
00:27:25,290 --> 00:27:28,940
What do you mean by that?
271
00:27:28,940 --> 00:27:31,130
Actually, his mission song...
272
00:27:33,140 --> 00:27:34,640
is Islamei.
273
00:27:34,640 --> 00:27:36,220
What?
274
00:27:36,220 --> 00:27:37,430
You said it was Gaspard De La Nuit.
275
00:27:37,430 --> 00:27:38,950
He is a genius.
276
00:27:38,960 --> 00:27:43,010
He is a genius who can play any piece by just looking at the score once.
277
00:27:43,010 --> 00:27:46,640
Isn't the result obvious if he can also practice hard?
278
00:27:46,640 --> 00:27:52,420
Even knowing the obvious result, it is incompetent to do nothing about it.
279
00:27:52,420 --> 00:27:55,000
Then... did you....?
280
00:27:57,470 --> 00:28:02,550
He will only be a laughing stock if he says he got the wrong score at the contest hall.
281
00:28:02,550 --> 00:28:05,300
He will definitely not be able to say anything at all either.
282
00:28:05,300 --> 00:28:56,660
283
00:28:56,660 --> 00:28:58,770
So you have come all the way here.
284
00:28:58,770 --> 00:29:02,810
I didn't want to make a laughing stock between brothers.
285
00:29:02,810 --> 00:29:05,870
There is nothing that can be done. Since you wanted it.
286
00:29:05,870 --> 00:29:08,280
Rather than thinking differently behind,
287
00:29:08,280 --> 00:29:10,730
I want to compete honorably face to face.
288
00:29:10,730 --> 00:29:15,060
There should be nothing to hide in a family.
289
00:29:17,650 --> 00:29:19,140
Do well.
290
00:29:20,170 --> 00:29:22,050
Worry about yourself.
291
00:29:22,050 --> 00:29:23,610
I am confident in winning.
292
00:29:23,610 --> 00:29:26,970
I told you to do well, I didn't tell you to win.
293
00:29:27,480 --> 00:29:30,070
Because I don't like to lose either.
294
00:30:20,010 --> 00:30:25,410
Don't be nervous and do well. Like I am by your side. Fighting!
295
00:30:32,060 --> 00:30:37,270
There were many happenings because of inadequacy.
296
00:30:37,270 --> 00:30:42,110
But my successor will be finally decided with this contest.
297
00:30:42,110 --> 00:30:47,410
The first mission is to play the world's most difficult song.
298
00:30:47,410 --> 00:30:52,050
First, Yoo Ji Hoo will play Islamei.
299
00:30:53,670 --> 00:30:55,090
Islamei?
300
00:31:23,610 --> 00:31:25,160
Yoo In Ha!
301
00:31:26,090 --> 00:31:29,040
What are you doing not starting quickly?
302
00:33:33,670 --> 00:33:37,070
The reason why I put a difficult piece in a composer's contest
303
00:33:37,070 --> 00:33:41,880
is to be careful not to compose a song losing the emotions by being trapped in the technique.
304
00:33:41,880 --> 00:33:44,640
Even if you are a genius, without practice
305
00:33:44,640 --> 00:33:46,800
a good performance is impossible.
306
00:33:47,930 --> 00:33:50,060
The first contest
307
00:33:50,060 --> 00:33:51,950
is won by Yoo In Ha.
308
00:34:07,410 --> 00:34:09,590
It's your doing, right?
Did you want to win me that bad to have done that?
309
00:34:09,590 --> 00:34:12,690
Why compete if you lack confidence that much?
310
00:34:15,900 --> 00:34:18,810
Why are you getting so worked up?
311
00:34:18,810 --> 00:34:21,820
It was because of your lack of talent. Who are you dumping the blame on for?
312
00:34:22,140 --> 00:34:24,030
I don't know what this is about.
313
00:34:26,060 --> 00:34:27,660
What ugly behavior is this in front of people?
314
00:34:27,660 --> 00:34:29,380
Are you OK, In Ha?
315
00:34:29,380 --> 00:34:32,700
This isn't right.
This is vile and dirty.
316
00:34:32,700 --> 00:34:32,710
What meaning is there to becoming the successor like this?
This isn't right.
This is vile and dirty.
317
00:34:32,710 --> 00:34:36,260
What meaning is there to becoming the successor like this?
318
00:34:36,890 --> 00:34:40,070
Do you the right to say something like this after that lousy performance you gave?
319
00:34:40,800 --> 00:34:42,780
I'm really disappointed in you.
320
00:34:42,780 --> 00:34:45,310
You shouldn't have disgraced Boosung Instruments.
321
00:34:46,290 --> 00:34:48,400
Let's go.
322
00:35:02,200 --> 00:35:04,240
This is stir-fried Kimchi pasta.
323
00:35:04,240 --> 00:35:08,170
This is a menu we have at home once in awhile. Try it.
324
00:35:19,140 --> 00:35:23,280
Wow! Why is this so good?
We could put it on the menu and sell it.
325
00:35:23,280 --> 00:35:25,570
Should I make a proposal to the main office?
326
00:35:26,450 --> 00:35:30,130
The restaurant will smell of kimchi. That's OK.
327
00:35:30,840 --> 00:35:35,180
Boss, you find everything that ahjuma makes delicious.
328
00:35:41,870 --> 00:35:44,350
Da Mi, did you lose your appetite?
329
00:35:47,100 --> 00:35:49,070
You are thinking of Piano again, aren't you?
330
00:35:49,070 --> 00:35:53,620
He is having a contest to determine the successor or something like that, right?
331
00:35:53,620 --> 00:35:56,470
Piano? Who is piano?
332
00:35:56,470 --> 00:35:59,020
You didn't know as yet. It's Da Mi's boy...
333
00:35:59,020 --> 00:36:01,590
Do Ri!
334
00:36:01,590 --> 00:36:04,920
What are you saying now?
335
00:36:10,170 --> 00:36:15,870
This mission is perform in order to make an ordinary person who doesn't know about classical music to enjoy it without any burdens.
336
00:36:15,870 --> 00:36:19,870
This time, I will not be the judge. Instead, I have gotten a special evaluation group.
337
00:36:19,870 --> 00:36:22,020
Tell them to enter.
338
00:36:26,850 --> 00:36:33,150
For a fair evaluation, I appointed 5 music experts and 5 ordinary people as the evaluation committee.
339
00:36:37,890 --> 00:36:42,200
This doesn't make sense. How can you ask ordinary people to make such an important judgment?
340
00:36:42,200 --> 00:36:44,590
You need an objective evaluation on classical music.
341
00:36:44,590 --> 00:36:46,490
Isn't that the mission?
342
00:36:46,490 --> 00:36:53,490
To make ordinary people enjoy classical music.
There will be no problem as I will add their scores with that of the experts.
343
00:36:55,360 --> 00:37:28,920
344
00:38:09,090 --> 00:38:10,610
Fighting!
345
00:40:48,570 --> 00:40:52,560
Oh my! Oh my god!
You didn't get hit, did you?
I'm so sorry, what to do?
346
00:40:52,560 --> 00:40:57,060
I am OK though I got a little shocked.
347
00:40:57,060 --> 00:40:59,730
Hello. We meet again.
348
00:40:59,730 --> 00:41:04,990
Why do I keep meeting you in such embarrassing moments?
< I should quit this bloody golf.
349
00:41:07,210 --> 00:41:10,710
If it isn't imprudent of me, can I help you with your swing?
350
00:41:11,580 --> 00:41:14,170
What?
351
00:41:15,160 --> 00:41:19,830
Your grip is too tight.
Hold it gently and make your shoulders at ease.
352
00:41:19,830 --> 00:41:21,190
Don't be tense.
353
00:41:22,540 --> 00:41:27,020
Like this... Bring it back and swing it forward.
Till the end.
354
00:41:27,020 --> 00:41:30,160
Go up and come down gently.
355
00:41:31,210 --> 00:41:34,270
Through. That's good. Yes.
356
00:41:35,070 --> 00:41:36,430
Just like this.
357
00:41:36,610 --> 00:41:42,110
I practiced well.
I think I will come back tomorrow at the same time.
358
00:41:51,710 --> 00:41:53,960
Does he come here often?
359
00:41:53,960 --> 00:41:57,520
President Kim?
He is a member here.
360
00:41:57,520 --> 00:41:59,840
President?
That kind of jerk...
361
00:41:59,840 --> 00:42:03,180
No.
That man is a member here?
362
00:42:03,180 --> 00:42:07,450
He is well-mannered and good looking.
So he is very popular among the female members.
363
00:42:07,450 --> 00:42:13,590
The crap with popularity.
Are there just one or two presidents in our club?
So what if he is good looking?
It is just skin deep.
364
00:42:19,540 --> 00:42:23,970
I went through hell to separate him from her.
He sure has become successful.
365
00:42:23,970 --> 00:42:29,270
His life span is longer than that of Chairman Yoo.
Did I get the wrong insurance for old age?
366
00:42:33,360 --> 00:42:37,720
Both allowed classical music to be enjoyed without any burdens through great arrangements.
367
00:42:37,720 --> 00:42:41,400
The evaluation committee has just made their decision.
368
00:42:42,650 --> 00:42:44,490
The second contest
369
00:42:47,200 --> 00:42:49,530
is won by Yoo Ji Ho.
370
00:42:57,010 --> 00:42:59,650
Now the score is 1 to 1.
371
00:42:59,650 --> 00:43:02,540
Then we should have the last contest.
372
00:43:07,610 --> 00:43:08,920
Chae Young Rang.
373
00:43:10,370 --> 00:43:12,780
You need to help me.
374
00:43:12,780 --> 00:43:14,200
What?
375
00:43:14,460 --> 00:43:18,980
The last mission is to do a performance that will move your mother.
376
00:43:24,420 --> 00:43:28,030
The mother will personally make an evaluation after listening to her sons play.
377
00:43:28,310 --> 00:43:31,860
The final winner will be determined by this decision.
378
00:43:39,190 --> 00:43:44,150
The sky is on my side.
My mother could not but recognize my playing.
379
00:43:44,950 --> 00:43:47,780
Did you forget that mother is a just person?
380
00:43:47,780 --> 00:43:52,260
Like how she saved me and not you in the fire.
381
00:44:19,360 --> 00:44:23,460
It seems to be In Ha's as it lacks the fancy technique.
382
00:44:23,460 --> 00:44:27,460
That's right, this is a song that In Ha played often as a kid.
383
00:44:47,790 --> 00:44:51,080
There is a mists touch in the left hand.
384
00:44:51,080 --> 00:44:54,200
This is definitely In Ha.
385
00:45:02,210 --> 00:45:04,900
Now. Make your decision.
386
00:45:04,900 --> 00:45:08,670
Which performance moved the mother?
387
00:45:10,290 --> 00:45:14,250
I don't know who played which song.
388
00:45:14,250 --> 00:45:18,280
But both pieces were great performances that moved me.
389
00:45:18,280 --> 00:45:25,460
If I must chose one piece...
The performance that moved me more...
390
00:45:28,050 --> 00:45:30,520
is the second performance.
391
00:45:30,520 --> 00:45:33,380
My successor has just been decided.
392
00:45:33,380 --> 00:45:36,420
The second performer, come forward.
393
00:45:47,660 --> 00:45:49,030
No!
394
00:45:49,030 --> 00:45:50,840
Something went wrong.
395
00:45:50,840 --> 00:45:53,160
I definitely chose In Ha's performance.
396
00:45:53,160 --> 00:45:56,840
The little finger of the left hand wasn't working.
397
00:46:03,120 --> 00:46:06,740
No ways...
Ji Ho, you...
398
00:46:15,450 --> 00:46:19,510
Really! You have never once been sincere.
399
00:46:19,970 --> 00:46:25,770
Then I will let you abandon In Ha again on your own.
400
00:46:37,300 --> 00:46:42,010
It is decided that Ji Ho will receive lessons as my successor from now on.
401
00:46:42,510 --> 00:46:44,840
That doesn't make sense.
402
00:46:44,840 --> 00:46:48,690
Something is wrong.
I can never acknowledge it.
403
00:46:48,690 --> 00:46:50,950
All the people here are witnesses.
404
00:46:50,950 --> 00:46:53,400
Are you going to act cowardly till the end.
405
00:47:21,820 --> 00:47:25,620
In Ha, I'm sorry.
406
00:47:28,670 --> 00:47:30,960
How can you do that?
407
00:47:30,960 --> 00:47:33,980
How can you not recognize my performance?
408
00:47:35,500 --> 00:47:38,470
Isn't it a piece I played with you as a kid a million times?
409
00:47:38,470 --> 00:47:42,150
You also played the piece that Ji Ho played often.
410
00:47:42,150 --> 00:47:45,120
I didn't imagine Ji Ho would play a trick like that.
411
00:47:45,120 --> 00:47:48,810
No. Now I can't trust you anymore.
412
00:47:48,810 --> 00:47:52,620
You mistook Ji Ho for me in the fire. You also mistook my performance with his.
413
00:47:52,620 --> 00:47:55,570
How can a mother not recognize her son each time?
414
00:47:55,570 --> 00:47:58,490
Who is your real son?
415
00:47:59,980 --> 00:48:03,440
In Ha! In Ha!
416
00:48:09,810 --> 00:48:13,970
Do you think you will be safe after doing such a thing?
417
00:48:14,850 --> 00:48:17,410
Why did you get caught by me?
418
00:48:17,410 --> 00:48:22,290
I will not suffer like an idiot from now on.
419
00:48:47,680 --> 00:48:52,340
In Ha, speak with mom, please.
In Ha!
420
00:48:58,750 --> 00:49:01,350
Is he going to listen to you when he is going berserk?
421
00:49:01,350 --> 00:49:04,340
At times like this, it is best to act like you don't know about it.
422
00:49:04,340 --> 00:49:08,230
Seriously! What trouble is this because of that narrow-minded old guy?
423
00:49:08,230 --> 00:49:11,220
Such an old temperamental fool.
424
00:49:11,220 --> 00:49:14,080
I don't know anything.
425
00:50:06,710 --> 00:50:10,060
Why are you here?
What will you do if the President sees you?
426
00:50:10,060 --> 00:50:13,840
I have something to say.
Give me some time.
427
00:50:17,540 --> 00:50:21,430
What on earth happened?
You haven't come to work for days without any contact.
428
00:50:21,430 --> 00:50:26,990
Do you really think that I went to work at your home by chance?
429
00:50:26,990 --> 00:50:27,950
What?
430
00:50:27,950 --> 00:50:31,420
You knew that Chae Young Rang killed Chairman Yoo,
431
00:50:31,420 --> 00:50:33,750
but why did you keep quiet for 14 years?
432
00:50:35,350 --> 00:50:37,610
What are you saying now?
433
00:50:37,610 --> 00:50:40,210
That you know this fact...
434
00:50:40,210 --> 00:50:44,620
What will happen if Chae Young Rang also knows that you know this fact?
435
00:50:46,990 --> 00:50:49,560
Go back immediately if you are going to say useless things.
436
00:50:49,560 --> 00:50:51,970
I am not that free to talk about things like that.
437
00:50:51,970 --> 00:50:54,830
The recorder that you have.
438
00:50:54,830 --> 00:50:58,420
I saw it.
On the day you met a girl called Dong Yi.
439
00:50:58,420 --> 00:51:00,270
Recorder?
I know no such thing.
440
00:51:00,270 --> 00:51:02,070
It is useless trying to get out of this.
441
00:51:02,070 --> 00:51:05,740
I saw and heard everything accurately with my eyes and ears.
442
00:51:06,580 --> 00:51:11,110
I went into your home deliberately to get that recorder.
443
00:51:15,360 --> 00:51:18,810
I need that recorder.
444
00:51:18,810 --> 00:51:24,460
For you, it must be a big object that has enough money attached to it for you to switch your life for it.
445
00:51:24,460 --> 00:51:30,600
For me, it is an important object that can bring back my dead husband alive from his unfair death.
446
00:51:30,600 --> 00:51:34,800
So, please help me.
447
00:51:34,800 --> 00:51:39,240
If not, you will get hurt, too.
448
00:51:55,550 --> 00:51:57,850
Isn't your imagination too wild?
449
00:51:57,850 --> 00:51:57,860
You must want to get some money by making up a scenario that doesn't make any sense.
Isn't your imagination too wild?
450
00:51:57,860 --> 00:52:01,300
You must want to get some money by making up a scenario that doesn't make any sense.
451
00:52:01,300 --> 00:52:03,320
I will not fall for such a lousy scheme.
452
00:52:03,320 --> 00:52:07,720
If you deny it till the end, I have no choice but to meet Chae Young Rang and tell her the whole truth.
453
00:52:08,920 --> 00:52:12,090
Do you think President Chae will believe in what you say?
454
00:52:12,090 --> 00:52:15,880
President Chae and I have 20 years between us.
455
00:52:15,880 --> 00:52:20,130
Between your words and mine, think about whose words she will believe.
456
00:52:21,360 --> 00:52:25,980
That is true.
Since I don't have evidence, she will not believe my words.
457
00:52:27,000 --> 00:52:32,070
But...
About plotting with a girl called Dong Yi
458
00:52:32,070 --> 00:52:37,780
and putting the Yeoksam-dong building in your hands...
I think she will be very interested in this story.
459
00:52:38,510 --> 00:52:40,560
Isn't it so?
460
00:52:59,630 --> 00:53:03,600
Thank you. I wasn't even expecting it but you even came to cheer me.
461
00:53:04,970 --> 00:53:08,360
Are you really okay?
462
00:53:09,240 --> 00:53:14,720
What? What are you saying?
Didn't you see me win?
463
00:53:14,720 --> 00:53:19,660
I have officially become the successor.
It is completely over now.
464
00:53:21,020 --> 00:53:25,590
Drink slowly.
If you drink feeling like this, you will get drunk.
465
00:53:26,470 --> 00:53:29,300
Why? I am feeling good.
466
00:53:29,300 --> 00:53:31,760
What is there to feel bad about?
467
00:53:31,760 --> 00:53:36,930
I was chosen by my mother.
I won against my brother.
And I also became the successor...
468
00:53:39,760 --> 00:53:42,500
How could there be a happier day than today?
469
00:53:44,510 --> 00:53:48,860
Yoo In Ha, he was acting all smart... Good for him!
470
00:53:49,450 --> 00:53:53,160
How he must be pouting away because he is very angry.
471
00:53:57,650 --> 00:54:02,360
I won't worry.
It has nothing to do with me.
472
00:54:09,190 --> 00:54:12,130
If you want to cry, cry.
473
00:54:12,130 --> 00:54:17,850
They say tears can also be medicine at times.
Why do you keep holding them back?
474
00:54:21,890 --> 00:54:27,350
Why should I cry?
My mother loves me so.
475
00:54:27,350 --> 00:54:32,910
I have such a good family.
Everyone is so jealous of me.
476
00:54:35,200 --> 00:54:38,320
I am such a happy man.
477
00:54:54,620 --> 00:54:56,770
Because you are worried about In Ha...
478
00:54:56,770 --> 00:54:58,930
Your heart hurts, right?
479
00:54:58,930 --> 00:55:01,570
Because he is your younger brother.
480
00:55:09,200 --> 00:55:13,090
But why do you act all strong?
Like an idiot.
481
00:55:53,240 --> 00:55:55,220
Are you feeling a little better?
482
00:55:55,220 --> 00:55:57,080
Yes.
483
00:55:57,080 --> 00:56:00,310
Your mother must get worried, go home quickly.
484
00:56:01,730 --> 00:56:04,010
Stay a little bit longer.
485
00:56:07,210 --> 00:56:09,160
I'm sorry.
486
00:56:09,160 --> 00:56:11,990
I keep showing you myself in distress.
487
00:56:11,990 --> 00:56:13,830
I like it better like that.
488
00:56:13,830 --> 00:56:17,490
It means that you are with me every time you are distressed.
489
00:56:17,490 --> 00:56:20,580
From now on, if you are distressed about anything, you must look for me first.
490
00:56:20,580 --> 00:56:21,990
Alright?
491
00:56:21,990 --> 00:56:24,660
Here.
Promise.
492
00:56:33,240 --> 00:56:35,160
Actually...
493
00:56:35,170 --> 00:56:38,740
on the last day I met you 14 years back...
494
00:56:38,740 --> 00:56:42,130
I had recorded a piano song to give you.
495
00:56:42,130 --> 00:56:43,990
But why didn't you give it to me?
496
00:56:45,350 --> 00:56:49,480
Seeing In Ha give you a better present.
497
00:56:49,480 --> 00:56:51,590
I lost confidence.
498
00:56:52,940 --> 00:56:56,260
You're a complete idiot.
499
00:56:56,260 --> 00:57:00,830
I still kept thinking of you and I wanted to see you after that.
500
00:57:00,830 --> 00:57:00,840
I didn't think of you.
I still kept thinking of you and I wanted to see you after that.
501
00:57:00,840 --> 00:57:03,490
I didn't think of you.
502
00:57:03,490 --> 00:57:05,180
I knew it.
503
00:57:05,180 --> 00:57:08,180
It's so unfair, I was the only one who wanted to see you.
504
00:57:08,180 --> 00:57:10,130
Because I will remember you.
505
00:57:11,640 --> 00:57:13,560
The song I recorded that day,
506
00:57:13,560 --> 00:57:15,860
I purposely didn't play it once.
507
00:57:17,220 --> 00:57:20,230
If I think of you...
508
00:57:20,230 --> 00:57:23,410
Because I will want to see you even more.
509
00:57:36,050 --> 00:57:38,030
I...
510
00:57:39,550 --> 00:57:41,090
You...
511
00:57:42,690 --> 00:57:44,500
I think I like you.
512
00:57:46,060 --> 00:57:47,810
Huh?
513
00:58:46,810 --> 00:58:50,180
President Chae is looking up information about you and me.
514
00:58:50,180 --> 00:58:51,550
I know.
515
00:58:51,550 --> 00:58:53,170
We need to place the bait appropriately.
516
00:58:53,170 --> 00:58:56,160
I think you found out a lot about President Chae.
517
00:58:56,160 --> 00:58:58,280
Is there anything special?
518
00:58:58,280 --> 00:59:00,210
I don't know if it is anything special...
519
00:59:00,210 --> 00:59:05,320
Chae Young Rang had a man before she got married.
520
00:59:05,320 --> 00:59:08,320
A pianist called Kim Jeong Wook.
521
00:59:09,870 --> 00:59:12,410
There is no need to look into that any more.
522
00:59:12,410 --> 00:59:14,160
Isn't he already her past man?
523
00:59:14,160 --> 00:59:16,020
He isn't her past man.
524
00:59:16,020 --> 00:59:17,490
Kim Jeong Wook is...
525
00:59:17,490 --> 00:59:19,830
the identical person as you.
526
00:59:19,830 --> 00:59:21,780
I found out a few days back.
527
00:59:24,210 --> 00:59:28,070
I found it strange that Chae Young Rang recognized the fountain pen you gave me.
528
00:59:28,070 --> 00:59:31,610
I found Kim Jeong Wook's high school graduation picture and I checked.
529
00:59:33,180 --> 00:59:35,520
What is the reason you are living as Alvin Kim?
530
00:59:35,520 --> 00:59:38,160
If this huge fight against Boosung Construction
531
00:59:38,160 --> 00:59:41,190
is because of a personal matter which involves you not gaining a woman...
532
00:59:41,190 --> 00:59:43,910
Shut your mouth!
533
00:59:43,910 --> 00:59:49,320
Do you think I lived seeing blood to revenge a woman who betrayed the President of Keumdan Construction?
534
00:59:49,320 --> 00:59:51,840
If you hadn't saved my life that day,
535
00:59:51,840 --> 00:59:53,370
you would have died in my hands today.
536
00:59:53,370 --> 00:59:58,060
I thought that we were in the same boat, aren't we?
537
00:59:58,060 --> 00:59:59,430
Without sharing our secrets,
538
00:59:59,430 --> 01:00:02,150
we can't fight the same enemy.
539
01:00:02,150 --> 01:00:04,450
She meticulously used me.
540
01:00:04,450 --> 01:00:08,170
She even tried to kill me in order to marry someone else.
541
01:00:08,170 --> 01:00:10,510
I gave her everything.
542
01:00:10,510 --> 01:00:14,220
She ran away with my everything.
543
01:00:14,220 --> 01:00:18,180
I can forgive everything else.
But I can't forgive her for trying to kill me.
544
01:00:18,180 --> 01:00:20,430
I will definitely pay her back.
545
01:00:20,430 --> 01:00:23,300
Even if I lose my everything.
546
01:00:25,360 --> 01:00:28,760
I am happy to have met a good partner,
547
01:00:28,760 --> 01:00:30,700
Mr. President.
548
01:00:39,840 --> 01:00:41,620
He didn't even touch it today also?
549
01:00:41,620 --> 01:00:43,440
Yes, madam.
550
01:00:45,030 --> 01:00:47,380
Give it to me.
551
01:00:50,150 --> 01:00:53,390
Open the door.
I said open up!
552
01:00:53,390 --> 01:00:55,990
You haven't had a sip of water for days.
553
01:00:55,990 --> 01:00:58,140
Are you really going to die like this?
554
01:00:58,140 --> 01:01:01,290
Do you want to see me die?
555
01:01:04,670 --> 01:01:06,750
I will be on my way.
556
01:01:06,750 --> 01:01:08,510
I have a conference.
557
01:01:08,510 --> 01:01:10,770
So I have to go early.
558
01:01:10,770 --> 01:01:13,260
How cheeky you are!
559
01:01:13,260 --> 01:01:15,110
In Ha is in this condition now...
560
01:01:15,110 --> 01:01:17,430
How can you be in this house with your head held high?
561
01:01:17,430 --> 01:01:19,210
What right do you have?
562
01:01:19,210 --> 01:01:21,940
He will become OK in a few days.
563
01:01:21,940 --> 01:01:23,710
Because of something like that
564
01:01:23,710 --> 01:01:26,150
In Ha will not die.
565
01:01:32,510 --> 01:01:34,750
Get out of this house immediately.
566
01:01:34,750 --> 01:01:37,630
I said get out immediately.
567
01:01:37,630 --> 01:01:39,450
This is my house.
568
01:01:39,450 --> 01:01:42,050
I will not leave my home.
569
01:01:43,220 --> 01:01:46,940
No matter how much you hate me and try to push me away...
570
01:01:46,940 --> 01:01:49,560
I am your son.
571
01:01:53,570 --> 01:01:55,910
I will be going.
572
01:02:22,710 --> 01:02:25,520
I....You...
573
01:02:25,520 --> 01:02:28,690
I think I like you.
574
01:02:45,170 --> 01:02:47,000
Yes, In Ha?
575
01:02:48,260 --> 01:02:50,650
I thought you would call.
576
01:02:50,650 --> 01:02:53,860
Was it that difficult to say a caring word?
577
01:02:55,440 --> 01:02:57,670
I'm sorry.
578
01:02:59,010 --> 01:03:02,580
Let's eat together.
I have something to say to you.
579
01:03:03,780 --> 01:03:05,330
I will go now.
580
01:03:05,330 --> 01:03:09,260
Now?
In Ha! In Ha!
581
01:03:17,440 --> 01:03:22,810
I can't breathe properly.
What on earth is that successor that everyone is making such a big deal?
582
01:03:22,810 --> 01:03:26,620
If you become the successor, does a building fall from the sky?
Or do you get a couple hundred millions of won?
583
01:03:26,620 --> 01:03:29,800
Why on earth are they risking their lives for this?
584
01:03:29,800 --> 01:03:31,210
In Ha, where are you going?
585
01:03:31,210 --> 01:03:33,430
In Ha?
In Ha.
586
01:03:33,430 --> 01:03:36,180
Please look at me.
587
01:03:36,180 --> 01:03:38,160
Let us talk, ok?
588
01:03:39,790 --> 01:03:41,860
I am not yet confident in seeing your face.
589
01:03:41,860 --> 01:03:43,890
I was wrong.
590
01:03:43,890 --> 01:03:46,370
So please stop it.
Till when are you going to be like this?
591
01:03:46,370 --> 01:03:48,830
I know that you didn't do it on purpose.
592
01:03:48,830 --> 01:03:50,560
But that infuriates me more.
593
01:03:50,560 --> 01:03:52,640
When you saved him 14 years back.
594
01:03:52,640 --> 01:03:56,470
And also when you chose him by mistake.
595
01:03:56,470 --> 01:03:59,060
That you didn't do it on purpose...
596
01:03:59,060 --> 01:04:01,940
That drives me more crazy.
597
01:04:04,490 --> 01:04:05,390
In Ha!
598
01:04:05,390 --> 01:04:07,520
In Ha!!
599
01:04:09,760 --> 01:04:11,750
Are you OK?
600
01:04:11,750 --> 01:04:16,320
Get a hold of yourself first.
You will die first like this.
601
01:04:16,320 --> 01:04:19,670
Take care of yourself with the energy you use to hate Ji Ho.
602
01:04:19,670 --> 01:04:24,060
Only then can you eat him up, stir-fry him or do whatever.
603
01:04:24,060 --> 01:04:26,610
Call Secretary Choi quickly.
Tell him I am going out.
604
01:04:26,610 --> 01:04:29,000
Where are you going now?
605
01:04:31,180 --> 01:04:33,030
You are going to have a retirement ceremony?
606
01:04:34,540 --> 01:04:36,780
I have even chosen a successor...
607
01:04:38,290 --> 01:04:42,550
I want to live life at ease just being a father.
608
01:04:42,550 --> 01:04:45,750
Here!
I wrote these down whenever I had time...
609
01:04:45,750 --> 01:04:48,630
These are my notebooks of composition techniques.
610
01:04:48,630 --> 01:04:51,740
I am happy to hand them to you.
611
01:04:51,740 --> 01:04:53,220
Professor!
612
01:04:53,220 --> 01:04:56,020
I don't feel good about making brothers compete like that.
613
01:04:56,020 --> 01:04:59,570
I feel like I committed a big crime to In Ha also.
614
01:04:59,570 --> 01:05:02,940
Everything was because of my thoughtlessness.
615
01:05:04,690 --> 01:05:06,460
During the last contest,
616
01:05:06,460 --> 01:05:08,870
you purposely made a mistake with the notes.
617
01:05:08,870 --> 01:05:11,940
Was it because you wanted to give the successor position to In Ha?
618
01:05:14,300 --> 01:05:15,840
I..
619
01:05:15,840 --> 01:05:18,440
have seen you well.
620
01:05:20,130 --> 01:05:22,440
A composition contest will be held soon.
621
01:05:22,440 --> 01:05:24,640
It is the most prestigious contest in Korea.
622
01:05:24,640 --> 01:05:27,390
It is your first contest as my successor.
623
01:05:27,390 --> 01:05:30,610
So prepare well and take on the challenge.
624
01:05:34,690 --> 01:05:37,850
I will think about it.
625
01:05:49,780 --> 01:05:51,850
What brings you here?
626
01:05:51,850 --> 01:05:55,850
What is this?
I came thinking you would be happy seeing me.
627
01:05:55,850 --> 01:05:57,780
Aren't you happy to see me?
628
01:05:59,950 --> 01:06:02,430
You must really not be happy to see me.
629
01:06:02,430 --> 01:06:04,200
I'm feeling really sad.
630
01:06:04,200 --> 01:06:05,560
It's not like that.
631
01:06:05,560 --> 01:06:09,940
I am going on a proper date with you today.
Your work has ended, right?
632
01:06:11,490 --> 01:06:12,760
Let's go.
633
01:06:14,410 --> 01:06:16,580
I think Da Mi already has plans.
634
01:06:18,610 --> 01:06:20,520
In Ha.
635
01:06:22,730 --> 01:06:24,780
Will you let go of her hand?
636
01:06:27,940 --> 01:06:30,670
I have something to say to my girl.
637
01:06:30,670 --> 01:06:32,560
What are you doing now?
638
01:06:34,180 --> 01:06:36,330
In Ha, why are you acting like this?
639
01:06:36,330 --> 01:06:38,210
We're just friends.
640
01:06:38,210 --> 01:06:39,600
No,
641
01:06:39,600 --> 01:06:42,110
I told you that I like you.
642
01:06:42,110 --> 01:06:44,770
I told you that I had no plans on being your friend from the beginning.
643
01:06:44,770 --> 01:06:47,060
Where you heart is at now...
644
01:06:47,060 --> 01:06:49,670
I don't care about things like that anymore.
645
01:06:53,900 --> 01:06:56,580
I will never lose Da Mi to you.
646
01:06:56,580 --> 01:06:59,430
You have so much, do you still need more?
647
01:06:59,430 --> 01:07:02,400
Why do you keep blocking my life every time?
648
01:07:02,400 --> 01:07:03,060
Yoo In Ha!
649
01:07:03,060 --> 01:07:06,740
Please get out of my life!
650
01:07:24,670 --> 01:07:26,620
In Ha...
651
01:07:28,520 --> 01:07:31,550
Was that it?
53260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.