Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,803 --> 00:00:41,403
{\an8}Hey baby, do you wanna dance? ♪
2
00:00:41,602 --> 00:00:44,683
{\an8}♪ Let's get together and
Take me by the hand ♪
3
00:00:44,922 --> 00:00:46,363
Hey baby ♪
4
00:00:46,922 --> 00:00:48,683
{\an8} Do you wanna dance? ♪
5
00:00:48,763 --> 00:00:52,123
{\an8}♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
6
00:00:53,763 --> 00:00:56,683
{\an8}-
- You've done it again, Ben.
7
00:00:56,962 --> 00:00:59,642
{\an8}- That new song is awesome.
- You think so?
8
00:01:00,043 --> 00:01:02,723
- I'm not sure it's ready.
- Trust me. It's ready.
9
00:01:02,922 --> 00:01:05,483
- People just need to hear it.
- And I have just the gig.
10
00:01:06,082 --> 00:01:08,403
I got you a spot
at a shopping center as opener
11
00:01:08,603 --> 00:01:10,363
for a new vacuum cleaner demonstration.
12
00:01:11,963 --> 00:01:12,923
Vacuum cleaner?
13
00:01:13,123 --> 00:01:16,963
And then my nana's 90th is coming up.
14
00:01:17,043 --> 00:01:18,963
I'm pretty sure
I can slot you in before the speeches.
15
00:01:19,403 --> 00:01:21,923
- It's a retirement home.
- A retirement home?
16
00:01:22,403 --> 00:01:24,243
Yeah. Guaranteed crowd.
17
00:01:25,123 --> 00:01:26,323
Might have to lift the volume a bit.
18
00:01:26,483 --> 00:01:29,722
Thanks, Peter, but maybe
I'll stick to the cafe for now.
19
00:01:30,802 --> 00:01:33,442
You're shy. I get it.
But it's holding you back.
20
00:01:34,043 --> 00:01:35,683
You need to think bigger than the cafe.
21
00:01:36,363 --> 00:01:39,363
We need something to get you noticed,
build up your brand awareness.
22
00:01:41,683 --> 00:01:43,483
And I know just how to do it.
23
00:01:51,283 --> 00:01:54,602
I can't believe how we got this far ♪
24
00:01:55,203 --> 00:01:57,242
All my friends would agree ♪
25
00:01:58,643 --> 00:02:01,643
When you're looking at me like that ♪
26
00:02:02,203 --> 00:02:04,442
I forget how to speak ♪
27
00:02:05,043 --> 00:02:12,003
♪ Something about you darlin'
Something about you darlin' ♪
28
00:02:12,203 --> 00:02:14,243
Something about you ♪
29
00:02:14,842 --> 00:02:19,043
Makes me feel alright, yeah ♪
30
00:02:19,243 --> 00:02:23,163
Hey baby, do you wanna dance? ♪
31
00:02:23,282 --> 00:02:26,243
♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
32
00:02:26,402 --> 00:02:30,323
Hey baby, do you wanna dance? ♪
33
00:02:30,443 --> 00:02:33,603
♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
34
00:02:33,683 --> 00:02:37,562
Hey baby, do you wanna dance? ♪
35
00:02:37,643 --> 00:02:41,402
♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
36
00:02:51,483 --> 00:02:54,562
I can't believe how we got this far ♪
37
00:02:55,282 --> 00:02:57,402
All my friends would agree ♪
38
00:02:58,763 --> 00:03:04,523
♪ When you’re looking at me like that
I forget how to speak ♪
39
00:03:05,203 --> 00:03:06,122
♪ Something... ♪
40
00:03:06,243 --> 00:03:09,363
- I look ridiculous.
- Ridiculously cool, you mean.
41
00:03:09,803 --> 00:03:12,002
I'm telling you,
this clip is gonna go viral.
42
00:03:12,083 --> 00:03:14,883
- Uh, maybe you should hold off posting it...
- And we're uploaded.
43
00:03:15,923 --> 00:03:17,243
This was a mistake.
44
00:03:18,002 --> 00:03:20,803
Ben, relax.
You're about to hit the big time.
45
00:03:21,683 --> 00:03:23,683
I'm your manager. Trust me.
46
00:03:27,883 --> 00:03:30,442
You're kidding me. Only ten views.
47
00:03:32,163 --> 00:03:34,842
- That's not possible.
- How many times did you watch it?
48
00:03:35,763 --> 00:03:37,763
- Seven.
- Manager of the year.
49
00:03:38,722 --> 00:03:42,083
Well, I think the clip looks great
and the song is brilliant.
50
00:03:42,243 --> 00:03:44,282
You would say that
now that you've gotten over your crush
51
00:03:44,363 --> 00:03:46,442
and you can look at them
without turning orange.
52
00:03:49,083 --> 00:03:50,162
Hey, Ben.
53
00:03:50,243 --> 00:03:52,043
Guess you guys saw
how many views I got.
54
00:03:52,643 --> 00:03:55,243
I don't think that figure
accurately represents popularity.
55
00:03:56,002 --> 00:03:58,162
Look, Peter. I appreciate
what you're trying to do,
56
00:03:58,282 --> 00:04:00,562
but I don't think
people like me in the clip.
57
00:04:00,803 --> 00:04:02,763
Genius takes a while to be appreciated.
58
00:04:02,842 --> 00:04:03,803
No!
59
00:04:04,363 --> 00:04:05,442
It's not who I am.
60
00:04:06,402 --> 00:04:07,282
Give it some time.
61
00:04:07,402 --> 00:04:09,363
This video is gonna
launch your music career.
62
00:04:09,643 --> 00:04:11,043
Or sink it.
63
00:04:12,282 --> 00:04:13,363
Catch you later.
64
00:04:14,323 --> 00:04:15,323
Poor Ben.
65
00:04:15,923 --> 00:04:17,403
If only there was some way
we could help.
66
00:04:17,603 --> 00:04:20,283
You could start by not make him look
like a dweeb on the Internet.
67
00:04:20,483 --> 00:04:21,442
Ha, ha.
68
00:04:22,283 --> 00:04:23,762
- Where are you going?
- To the library.
69
00:04:24,003 --> 00:04:26,202
- I have to help Ruksy.
- How is Ruksy?
70
00:04:27,043 --> 00:04:28,163
Did she mention me?
71
00:04:29,803 --> 00:04:32,082
- Peter, who?
- Oh, please.
72
00:04:32,243 --> 00:04:36,082
- You used to think about him all the time.
- Nope, I'm totally over him.
73
00:04:36,243 --> 00:04:37,603
I hardly think of him at all.
74
00:04:38,563 --> 00:04:41,243
Did you know that
the Chinese invented porcelain?
75
00:04:41,962 --> 00:04:44,683
- I do now.
- Porcelain is very long lasting.
76
00:04:44,883 --> 00:04:46,563
This urn could be centuries old.
77
00:04:47,283 --> 00:04:51,202
In fact, Ruksy, these urns
date from the 16th century.
78
00:04:51,762 --> 00:04:54,003
How did you know?
Were they famous for something?
79
00:04:55,883 --> 00:04:57,202
This one was.
80
00:04:57,723 --> 00:05:02,003
This urn belonged
to the Chinese fairy king, Wu Shi,
81
00:05:02,723 --> 00:05:04,883
by all accounts was hated
by all these people.
82
00:05:05,642 --> 00:05:06,803
Poor man.
83
00:05:07,082 --> 00:05:09,843
In this urn is a rare
and potent fairy dust
84
00:05:09,923 --> 00:05:12,283
that he used to make
his subjects adore him.
85
00:05:13,762 --> 00:05:15,043
Well, that doesn't seem right.
86
00:05:15,163 --> 00:05:16,443
What happened to him?
87
00:05:17,723 --> 00:05:19,603
I have to finish this
another time.
88
00:05:20,123 --> 00:05:22,283
Mustn't keep my customers waiting. Hmm?
89
00:05:23,163 --> 00:05:25,243
Ruksy. Can I please borrow your phone?
90
00:05:25,323 --> 00:05:26,923
- I need to call Mom.
- Yeah, sure.
91
00:05:47,243 --> 00:05:50,283
Can't believe how we got this far ♪
92
00:05:50,962 --> 00:05:52,243
All my friends would agree ♪
93
00:05:52,323 --> 00:05:53,962
Let's see how many views you get now.
94
00:05:54,402 --> 00:05:57,642
When you're looking at me like that... ♪
95
00:06:02,483 --> 00:06:04,043
Hey, Dad. How was night shift?
96
00:06:04,202 --> 00:06:05,962
Usual weeknight, not much to report.
97
00:06:06,642 --> 00:06:10,563
♪ I issued a speeding fine
I said, driver go slow ♪
98
00:06:10,723 --> 00:06:13,883
♪ I got myself a donut
And a coffee to go ♪
99
00:06:14,003 --> 00:06:16,323
It was a slow night for policing ♪
100
00:06:16,843 --> 00:06:19,483
In River City ♪
101
00:06:21,642 --> 00:06:22,723
Are you okay, Dad?
102
00:06:23,522 --> 00:06:25,923
My partner sent me this clip.
Put me in a musical mood.
103
00:06:26,363 --> 00:06:30,323
Check it out.
104
00:06:33,683 --> 00:06:36,803
I can't believe how we got this far ♪
105
00:06:37,923 --> 00:06:39,962
All my friends would agree ♪
106
00:06:41,123 --> 00:06:44,243
When you're looking at me like that ♪
107
00:06:44,603 --> 00:06:47,043
I forget how to speak ♪
108
00:06:47,603 --> 00:06:54,522
♪ Something about you darlin'
Something about you darlin' ♪
109
00:06:54,723 --> 00:06:56,762
Something about you ♪
110
00:06:57,443 --> 00:07:01,762
Makes me feel alright, yeah ♪
111
00:07:01,842 --> 00:07:05,642
Hey baby, do you wanna dance? ♪
112
00:07:05,723 --> 00:07:08,762
♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
113
00:07:09,043 --> 00:07:12,803
Hey baby, do you wanna dance? ♪
114
00:07:12,883 --> 00:07:16,003
♪ Let's get together
And take me by the hand ♪
115
00:07:16,163 --> 00:07:17,522
Hey baby... ♪
116
00:07:17,683 --> 00:07:20,642
- Uh, what's going on?
- Beats me. Been too busy to look.
117
00:07:21,243 --> 00:07:24,563
It's Ben's video. It's gone viral.
Just like Peter said.
118
00:07:24,962 --> 00:07:26,642
- Why does that bother me?
- What did I tell you?
119
00:07:27,003 --> 00:07:28,522
Twenty thousand likes and climbing.
120
00:07:28,683 --> 00:07:30,803
Right now, Ben's video
is the hottest thing on the Internet.
121
00:07:30,923 --> 00:07:33,082
Ben deserves it.
He's so talented.
122
00:07:33,723 --> 00:07:34,642
Of course, he is.
123
00:07:35,603 --> 00:07:38,483
♪ He's an overnight success
'Cause his song is just the best ♪
124
00:07:38,563 --> 00:07:40,883
He is simply manifestly phenomenal ♪
125
00:07:41,402 --> 00:07:44,243
♪ When I heard it, I was taken
There could be no more mistaking ♪
126
00:07:44,402 --> 00:07:46,443
♪ That his talent
It is surely astronomical ♪
127
00:07:47,163 --> 00:07:49,883
♪ Take a listen, you will see
You can take it from me ♪
128
00:07:50,003 --> 00:07:52,402
It's a certainty and in my opinion ♪
129
00:07:52,762 --> 00:07:54,003
River City, here he comes ♪
130
00:07:54,082 --> 00:07:55,483
He is bound for number one ♪
131
00:07:55,563 --> 00:07:58,003
♪ And he's only just begun
'Cause Ben is brilliant ♪
132
00:07:58,483 --> 00:08:00,923
♪ Yes, he's only just begun
'Cause Ben is brilliant ♪
133
00:08:01,323 --> 00:08:04,043
♪ When I hear it, I'm delirious
I just have to dance, I'm serious ♪
134
00:08:04,163 --> 00:08:06,563
His melody and phrasing is superior ♪
135
00:08:06,722 --> 00:08:09,563
♪ And the words don't get me started
Deep in thought but yet light-hearted ♪
136
00:08:09,642 --> 00:08:12,243
♪ When it comes to Ben
All others are inferior ♪
137
00:08:12,363 --> 00:08:15,202
♪ Albert Einstein is clever
Stephen Hawking, yeah whatever ♪
138
00:08:15,402 --> 00:08:17,603
♪ They're both geniuses
But what else can I say? ♪
139
00:08:17,762 --> 00:08:19,722
When it comes to songs that nail it ♪
140
00:08:19,803 --> 00:08:22,123
♪ He's the one who never fails it
And there's plenty more to come ♪
141
00:08:22,202 --> 00:08:23,483
'Cause Ben is brilliant ♪
142
00:08:23,842 --> 00:08:26,202
♪ Yes, we heartily agree
That Ben is brilliant ♪
143
00:08:26,722 --> 00:08:28,082
♪ And we'll see you at the gig ♪
144
00:08:28,163 --> 00:08:29,163
'Cause Ben is brilliant ♪
145
00:08:35,002 --> 00:08:36,202
Did we just see that?
146
00:08:42,722 --> 00:08:45,643
- Okay. That was weird.
- Weird doesn't even begin to describe it.
147
00:08:45,883 --> 00:08:47,242
Hey, guys.
148
00:08:47,603 --> 00:08:48,563
What's wrong with you?
149
00:08:49,362 --> 00:08:51,643
- How do you mean?
- The song and dance routine?
150
00:08:52,043 --> 00:08:53,763
Good music inspires joy.
151
00:08:53,923 --> 00:08:56,603
Haven't you seen the video?
Ben is brilliant--
152
00:08:56,723 --> 00:08:57,803
Yeah, yeah, we heard.
153
00:08:58,002 --> 00:08:59,083
Oh.
154
00:09:02,083 --> 00:09:05,923
Look, I don't know about you guys,
but I know magic at work when I see it.
155
00:09:06,043 --> 00:09:07,803
If you mean Ben's song is magic,
156
00:09:08,242 --> 00:09:10,603
- I'd have to agree.
- That's not what I meant at all.
157
00:09:11,523 --> 00:09:13,043
I need to figure out
what the fuss is about.
158
00:09:18,523 --> 00:09:19,403
Can we have a word?
159
00:09:24,482 --> 00:09:26,443
Something very strange is going on.
160
00:09:27,122 --> 00:09:28,443
I don't know what you mean.
161
00:09:30,482 --> 00:09:32,043
Don't you lie to me, Peter.
162
00:09:32,603 --> 00:09:33,563
Oh, dear.
163
00:09:33,683 --> 00:09:35,043
Have you taken magic
from the library?
164
00:09:35,203 --> 00:09:37,523
What? No.
165
00:09:37,803 --> 00:09:39,763
Ben went from a nobody
to an overnight sensation,
166
00:09:39,843 --> 00:09:40,803
something isn't right.
167
00:09:41,443 --> 00:09:43,203
Ben's talent
is what's making him famous
168
00:09:43,283 --> 00:09:44,882
along with my genius directing.
169
00:09:45,803 --> 00:09:47,523
- Have you seen the clip?
- No.
170
00:09:47,683 --> 00:09:49,083
Then don't judge
before you've seen it.
171
00:09:49,283 --> 00:09:50,403
Look.
172
00:09:50,723 --> 00:09:53,443
Oh... Ruksy, we need to go to the library.
173
00:09:53,603 --> 00:09:55,122
- But Peter was just--
- Now!
174
00:10:00,523 --> 00:10:01,683
Why did you bring me here?
175
00:10:02,163 --> 00:10:04,443
Something very strange
is going on at the cafe.
176
00:10:04,803 --> 00:10:06,283
I might know something about that.
177
00:10:06,482 --> 00:10:08,083
Lily. What have you done?
178
00:10:09,563 --> 00:10:11,043
I just can't get Ben out of my head.
179
00:10:11,122 --> 00:10:13,603
I know what you mean, sis.
Ben's song is amazing.
180
00:10:14,803 --> 00:10:17,843
♪ I don't know why
My thinking's all wrong ♪
181
00:10:18,323 --> 00:10:22,323
♪ My mind is a muddle
Since I heard Ben's song ♪
182
00:10:22,403 --> 00:10:25,803
I must admit his stuff's not my style ♪
183
00:10:25,923 --> 00:10:30,723
So why is his video making me smile? ♪
184
00:10:31,523 --> 00:10:35,362
♪ It's a curse when you can't
Stop loving the one thing ♪
185
00:10:35,523 --> 00:10:38,963
You can't define ♪
186
00:10:39,043 --> 00:10:42,242
And I wish that I knew what it was ♪
187
00:10:42,403 --> 00:10:46,683
I could do to get Ben off my mind ♪
188
00:10:46,763 --> 00:10:49,283
Off my mind ♪
189
00:10:54,283 --> 00:10:55,323
Well?
190
00:10:55,403 --> 00:10:57,482
I was just trying to help Ben
become more popular.
191
00:10:57,683 --> 00:10:58,683
How?
192
00:10:58,762 --> 00:11:01,762
Well, when professor told us the story
about the Chinese fairy king...
193
00:11:01,843 --> 00:11:03,843
You used Wu Shi's fairy dust.
194
00:11:04,083 --> 00:11:05,683
We need to get Peter
to take down that video.
195
00:11:05,762 --> 00:11:06,683
Come on.
196
00:11:06,762 --> 00:11:08,683
♪ I can't believe
How we got this far... ♪
197
00:11:09,762 --> 00:11:12,122
What's going on?
I thought I heard singing.
198
00:11:12,203 --> 00:11:13,803
Professor, you have to see this video.
199
00:11:13,882 --> 00:11:17,843
♪ When you're looking at me
Like that I forget how to speak ♪
200
00:11:19,723 --> 00:11:21,803
Over 40,000 likes since this morning.
201
00:11:22,083 --> 00:11:23,882
Didn't I tell you, Ben? You're a star.
202
00:11:24,002 --> 00:11:27,482
Your music is incredible, Ben.
Can I have your autograph?
203
00:11:33,242 --> 00:11:36,163
Yesterday, I was nobody.
Today, people can't get enough of me.
204
00:11:36,283 --> 00:11:37,163
I don't get it.
205
00:11:37,323 --> 00:11:39,242
What's not to get?
You're heading straight to the top.
206
00:11:41,403 --> 00:11:44,242
♪ Yesterday you sang your songs all alone
Playing to the people on the street ♪
207
00:11:44,362 --> 00:11:45,643
- With no microphone ♪
- ♪ Uh-huh ♪
208
00:11:45,723 --> 00:11:47,443
♪ I saw your talent
But it's going to waste ♪
209
00:11:47,523 --> 00:11:49,083
♪ Kind of like bubble gum
Losing its taste ♪
210
00:11:49,163 --> 00:11:51,242
♪ So I grabbed a camera
Shot me a whole lotta video ♪
211
00:11:51,362 --> 00:11:53,242
♪ Dropped it on the Internet
Now Ben's a superstar, yo ♪
212
00:11:53,843 --> 00:11:55,843
We're too late.
They're already under the spell.
213
00:11:57,163 --> 00:11:58,963
♪ Don't thank me
I'm just doing what I do ♪
214
00:11:59,043 --> 00:12:01,643
♪ I manage Ben like a boss
The only way I know how to ♪
215
00:12:04,843 --> 00:12:08,323
I didn't mean for this to happen.
I was only trying to help Ben.
216
00:12:09,323 --> 00:12:11,482
If you don't stop it,
it could bewitch the whole world.
217
00:12:21,163 --> 00:12:22,762
Nothing in here about an antidote.
218
00:12:23,723 --> 00:12:26,762
- You're gonna have to tell the professor.
- If he finds out I used fairy dust
219
00:12:26,882 --> 00:12:28,443
to bewitch the Internet, I'm doomed.
220
00:12:28,563 --> 00:12:29,803
You got a better idea?
221
00:12:31,283 --> 00:12:33,482
- No.
- Find the professor, I'll keep looking.
222
00:12:39,203 --> 00:12:40,923
You didn't get to see
my clip before.
223
00:12:41,002 --> 00:12:43,603
- No, I don't want to see it.
- You should. I think it's my best work.
224
00:12:43,683 --> 00:12:45,403
Peter, I need you to take it down.
225
00:12:45,523 --> 00:12:47,443
Just look at it.
226
00:12:55,803 --> 00:12:58,242
Professor. Professor Maxwell?
227
00:12:58,403 --> 00:13:02,163
♪ I spend my days in the library
Teaching fairies and the elf to be... ♪
228
00:13:02,283 --> 00:13:03,163
Professor?
229
00:13:03,242 --> 00:13:06,563
♪ The very, very best that they can be
I'm a professor of magical history ♪
230
00:13:06,642 --> 00:13:08,603
He's a professor of magical history ♪
231
00:13:10,603 --> 00:13:12,362
Studying magic is my thing ♪
232
00:13:12,523 --> 00:13:16,323
♪ Solving magic outbreaks on the wing
A fairy's life is exhilarating ♪
233
00:13:16,443 --> 00:13:18,563
But nothing as amazing as Benjamin ♪
234
00:13:18,642 --> 00:13:20,563
No, nothing's as amazing as Benjamin ♪
235
00:13:22,362 --> 00:13:24,443
I thought I'd seen and heard it all ♪
236
00:13:24,603 --> 00:13:26,523
♪ Being quite magic
With the a walk-through wall ♪
237
00:13:26,603 --> 00:13:30,323
♪ Talking to a ladder, but nothing seems
Quite as amazing as Benjamin ♪
238
00:13:30,403 --> 00:13:32,843
No, nothing's as amazing as Benjamin ♪
239
00:13:34,083 --> 00:13:35,242
Professor!
240
00:13:35,843 --> 00:13:36,923
What is it, Lily?
241
00:13:37,642 --> 00:13:40,163
I used Wu Shi's fairy dust
to make Ben's video more popular.
242
00:13:40,403 --> 00:13:42,443
And now everyone is singing
and dancing all the time
243
00:13:42,563 --> 00:13:43,482
and it's all my fault.
244
00:13:43,963 --> 00:13:45,242
And I need it to stop.
245
00:13:45,843 --> 00:13:48,323
- Oh, I see.
- I know it was wrong,
246
00:13:49,002 --> 00:13:50,563
but I need your help to undo the magic.
247
00:13:51,043 --> 00:13:52,163
Don't worry, Lily.
248
00:13:52,642 --> 00:13:53,762
I might just have an idea.
249
00:13:54,203 --> 00:13:56,443
- Really?
- Hmm. Now, listen.
250
00:14:00,323 --> 00:14:03,762
♪ The fairy spell made
The king loved by all ♪
251
00:14:03,843 --> 00:14:07,403
♪ He was mobbed in the streets
He had no peace at all ♪
252
00:14:07,603 --> 00:14:11,083
♪ He ran from his subjects
Who once hated him ♪
253
00:14:11,242 --> 00:14:14,642
They wouldn't leave him alone ♪
254
00:14:14,803 --> 00:14:18,203
So he fled to a remote island home ♪
255
00:14:21,923 --> 00:14:25,683
♪ His subjects
They followed him far and wide ♪
256
00:14:25,762 --> 00:14:29,443
♪ There was nowhere to run
There was nowhere to hide ♪
257
00:14:29,522 --> 00:14:32,683
♪ When a fisherman's daughter
Fell in love with the king ♪
258
00:14:32,803 --> 00:14:35,683
♪ Found a way to reverse
The king's curse ♪
259
00:14:46,323 --> 00:14:50,242
♪ She went to a mountain
High up in the clouds ♪
260
00:14:50,323 --> 00:14:53,522
Way up above all the jostling crowds ♪
261
00:14:53,723 --> 00:14:56,882
♪ And a magic bell loudly
She rang through the skies ♪
262
00:14:57,362 --> 00:15:00,443
Which freed the king from his curse ♪
263
00:15:04,522 --> 00:15:06,723
Magic bell she loudly rang.
264
00:15:07,963 --> 00:15:09,642
A magic bell.
265
00:15:09,803 --> 00:15:11,083
Ladder?
266
00:15:11,283 --> 00:15:12,683
Do we have a magic bell?
267
00:15:20,203 --> 00:15:22,482
- I love you, Ben!
- Ben! I love you, Ben!
268
00:15:33,163 --> 00:15:37,482
- Ben! Ben! Ben! Ben!
- Ben, I love you!
269
00:15:38,203 --> 00:15:40,762
Why won't they leave me alone?
270
00:15:45,122 --> 00:15:47,362
Which one is it?
271
00:15:51,002 --> 00:15:51,923
Ben!
272
00:15:52,203 --> 00:15:54,803
Go away! Please.
273
00:15:57,563 --> 00:15:58,683
Ben?
274
00:15:59,002 --> 00:16:02,762
I didn't ask for this.
I just want everyone to leave me alone.
275
00:16:03,963 --> 00:16:04,923
I know how you feel.
276
00:16:06,723 --> 00:16:07,642
You do?
277
00:16:08,723 --> 00:16:09,762
But how could you?
278
00:16:10,323 --> 00:16:12,563
Sometimes I look in the mirror ♪
279
00:16:12,642 --> 00:16:16,882
I see a stranger is looking back at me ♪
280
00:16:17,402 --> 00:16:20,882
♪ She dresses the same
Her jokes predictably lame ♪
281
00:16:20,963 --> 00:16:24,203
My friends all assume she is me ♪
282
00:16:24,603 --> 00:16:28,522
But I have a secret that nobody knows ♪
283
00:16:28,683 --> 00:16:31,762
I carry it with me wherever I go ♪
284
00:16:32,323 --> 00:16:35,563
♪ Split between two worlds
One where I'm free ♪
285
00:16:35,642 --> 00:16:39,603
♪ Another world bound
By deception and secrecy ♪
286
00:16:39,762 --> 00:16:43,362
♪ Why do I feel this way?
I know I'm special ♪
287
00:16:43,443 --> 00:16:46,362
But sometimes all I want to be ♪
288
00:16:48,683 --> 00:16:52,362
♪ Is an everyday girl
In an everyday world ♪
289
00:16:52,522 --> 00:16:56,362
Yet I still feel the magic in me ♪
290
00:16:58,242 --> 00:17:01,362
♪ Don't get me wrong
Who doesn't long to be ♪
291
00:17:01,803 --> 00:17:04,362
The popular kid on the street? ♪
292
00:17:05,402 --> 00:17:08,523
♪ I sing for the love
Why can't that be enough? ♪
293
00:17:08,882 --> 00:17:11,803
I don't want to lose what is me ♪
294
00:17:13,003 --> 00:17:16,402
♪ I thought that fame
Was what I really craved ♪
295
00:17:16,603 --> 00:17:20,122
♪ But now that I have it
I live in a cave ♪
296
00:17:20,202 --> 00:17:23,803
♪ Frightened to venture out
And be just who I am ♪
297
00:17:23,882 --> 00:17:27,563
♪ I'm no one special
I'm a really simple man ♪
298
00:17:27,642 --> 00:17:31,403
♪ I never asked for the spotlight
To shine on me ♪
299
00:17:31,483 --> 00:17:34,643
All I want is to be me ♪
300
00:17:36,323 --> 00:17:40,003
♪ And to walk in the sun
Just another someone ♪
301
00:17:40,323 --> 00:17:43,523
And still have the magic in me ♪
302
00:17:44,243 --> 00:17:48,442
♪ Just be who you are
You will shine like a star ♪
303
00:17:48,682 --> 00:17:53,523
You will still have the magic in you ♪
304
00:17:53,603 --> 00:17:55,202
Ooh!
305
00:17:56,163 --> 00:17:57,403
Ooh!
306
00:17:58,682 --> 00:18:00,962
- Is that him? I see him!
- Hey, Ben!
307
00:18:02,123 --> 00:18:05,363
♪ Ben's an overnight success
'Cause his song is just the best ♪
308
00:18:05,442 --> 00:18:07,723
He is simply manifestly phenomenal ♪
309
00:18:08,163 --> 00:18:10,883
♪ When I heard it, I was taken
There could be no more mistaking ♪
310
00:18:10,962 --> 00:18:13,643
♪ That his talent
It is surely astronomical ♪
311
00:18:13,803 --> 00:18:16,643
♪ Take a listen, you'll agree
It's just science, don't you see? ♪
312
00:18:16,723 --> 00:18:19,363
It's a certainty in my opinion ♪
313
00:18:19,643 --> 00:18:22,403
♪ River City, here he comes
He is bound for number one ♪
314
00:18:22,483 --> 00:18:24,763
♪ And he's only just begun
'Cause Ben is brilliant ♪
315
00:18:24,962 --> 00:18:27,803
♪ Yes, he's only just begun
'Cause Ben is brilliant ♪
316
00:18:27,962 --> 00:18:30,803
♪ When I hear your dulcet crooning
I just melt away, I'm swooning ♪
317
00:18:31,003 --> 00:18:33,043
♪ The sweet sound of your voice
Is quite angelic ♪
318
00:18:33,323 --> 00:18:36,043
♪ And your words, simply poetic
Use of metaphor, electric ♪
319
00:18:36,202 --> 00:18:38,922
♪ How can anybody be
So darn intelligent? ♪
320
00:18:39,083 --> 00:18:42,043
♪ Albert Einstein is clever
But his songwriting could never ♪
321
00:18:42,123 --> 00:18:44,363
♪ Hold a candle
To the wonder that is Ben ♪
322
00:18:44,563 --> 00:18:45,962
♪ He's amazing and uplifting ♪
323
00:18:46,083 --> 00:18:47,603
He's the gift that keeps on giving ♪
324
00:18:47,763 --> 00:18:50,163
♪ And there's nothing left
To say but Ben is brilliant ♪
325
00:18:50,483 --> 00:18:53,163
♪ And he'll sing for us tonight
Yes we'll all be there tonight ♪
326
00:18:53,283 --> 00:18:54,523
His song is out of sight ♪
327
00:18:54,682 --> 00:19:00,603
'Cause Ben is brilliant ♪
328
00:19:17,722 --> 00:19:20,243
- That was odd.
- What are we all doing here?
329
00:19:26,523 --> 00:19:28,363
- Where is Ben?
- I don't know.
330
00:19:42,603 --> 00:19:45,922
- Seems like everything's normal.
- Why wouldn't it be?
331
00:19:46,843 --> 00:19:48,243
Oh! No reason.
332
00:19:48,682 --> 00:19:50,363
I don't think anyone
remembers what happened.
333
00:19:50,643 --> 00:19:51,643
Great.
334
00:19:52,163 --> 00:19:54,803
The next time you get the urge
to help, don't.
335
00:19:55,682 --> 00:19:56,883
Ben's not returning my calls.
336
00:20:02,922 --> 00:20:06,483
Hey, Ben. Excited about tonight?
I was thinking a full house.
337
00:20:06,563 --> 00:20:07,803
Actually, I'm canceling.
338
00:20:08,763 --> 00:20:10,483
What? Why?
339
00:20:11,163 --> 00:20:13,403
Don't get me wrong,
I still love performing music.
340
00:20:13,483 --> 00:20:15,722
I guess I'm just not cut out
to be a pop star.
341
00:20:16,922 --> 00:20:19,962
I agree. The video may have been
a bit too professional.
342
00:20:20,523 --> 00:20:21,803
I don't think that was it.
343
00:20:22,363 --> 00:20:24,643
I've got an idea for a follow-up.
More lowkey this time.
344
00:20:25,643 --> 00:20:27,803
We start with you riding a horse
along the beach in slow mo--
345
00:20:27,922 --> 00:20:28,763
Peter, stop.
346
00:20:29,243 --> 00:20:32,363
You don't get it.
I can't be what you want.
347
00:20:57,442 --> 00:20:58,442
I get it.
348
00:20:59,722 --> 00:21:00,682
What?
349
00:21:01,243 --> 00:21:02,722
You should stay true to yourself.
350
00:21:02,803 --> 00:21:05,083
Not let people try and turn you
into someone you're not.
351
00:21:06,722 --> 00:21:07,722
Thanks.
352
00:21:14,682 --> 00:21:16,922
I'm sorry for what happened.
353
00:21:17,483 --> 00:21:20,363
Whatever that was,
it wasn't your fault, Lily.
354
00:21:22,202 --> 00:21:24,483
- You know my name.
- Of course.
355
00:21:25,243 --> 00:21:26,603
I see you at the cafe all the time,
356
00:21:26,722 --> 00:21:30,163
but every time
I try and talk to you, you disappear.
357
00:21:30,682 --> 00:21:32,523
I always wanted to talk to you too.
358
00:21:44,163 --> 00:21:50,323
♪ I can't believe how we got this far
All my friends would agree ♪
359
00:21:51,803 --> 00:21:57,403
♪ When you're looking at me like that
I forget how to speak ♪
360
00:21:58,043 --> 00:22:01,563
Something about you darlin' ♪
361
00:22:01,843 --> 00:22:05,442
Something about you darlin' ♪
362
00:22:05,563 --> 00:22:10,682
♪ Something about you
Makes me feel all right ♪
363
00:22:10,763 --> 00:22:14,083
Yeah, hey baby... ♪
30167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.