Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,800 --> 00:00:12,449
Impossible...
2
00:00:12,830 --> 00:00:14,320
No way.
3
00:00:14,320 --> 00:00:17,420
Tres Bestias has been defeated...
4
00:00:17,420 --> 00:00:20,670
A Soul Reaper carrying an Arrancar?
5
00:00:20,670 --> 00:00:22,589
How curious...
6
00:00:22,589 --> 00:00:23,960
But...
7
00:00:23,960 --> 00:00:27,050
I know who you are,
8
00:00:27,050 --> 00:00:29,670
Kurosaki Ichigo.
9
00:00:29,670 --> 00:00:35,219
Your information is in the files
His Highness gave us.
10
00:00:35,219 --> 00:00:39,509
You are a "special war potential"
that needs to be dealt with right away.
11
00:00:41,140 --> 00:00:42,640
Special war potential?
12
00:00:44,380 --> 00:00:45,979
This is...
13
00:00:46,770 --> 00:00:48,020
Hirenkyaku.
14
00:00:56,700 --> 00:00:58,320
Are you really a Quin...
15
00:00:58,320 --> 00:00:59,049
What?
16
00:00:59,049 --> 00:01:04,670
Could it be that you came here to fight us
without even knowing who we are?
17
00:01:04,670 --> 00:01:05,840
Well, then.
18
00:01:05,840 --> 00:01:08,250
I'll answer your question.
19
00:01:15,760 --> 00:01:21,469
Yes, we are indeed Quincy
that you are familiar with.
20
00:01:23,599 --> 00:01:26,209
(The dormitory of the 1st Division,
Captain's meeting room)
21
00:01:26,209 --> 00:01:28,269
Quincy...
22
00:01:28,269 --> 00:01:31,900
I knew it already,
but I still think it's going to be bothersome.
23
00:01:31,900 --> 00:01:34,650
Where is their headquarters located?
24
00:01:35,420 --> 00:01:38,379
Unfortunately, we don't know yet.
25
00:01:38,379 --> 00:01:39,840
I see.
26
00:01:39,840 --> 00:01:43,290
So we can't make the first attack.
27
00:01:44,290 --> 00:01:46,590
Order for all captains.
28
00:01:46,590 --> 00:01:49,290
Be prepared for a battle tonight.
29
00:01:49,290 --> 00:01:53,670
Their advance force
declared war in five days.
30
00:01:53,670 --> 00:01:58,680
But we mustn't trust those
who made a sneak attack.
31
00:01:58,680 --> 00:02:02,430
So be prepared for a war.
32
00:02:02,430 --> 00:02:06,680
We can't let them
take the upper hand again.
33
00:02:07,129 --> 00:02:15,919
(Original work and supervision Tite Kubo)
34
00:02:19,590 --> 00:02:26,699
(BLEACH Thousand-Year Blood War)
35
00:03:36,689 --> 00:03:38,590
(BLEACH #03)
36
00:03:42,800 --> 00:03:46,159
(March of The Starcross)
37
00:03:46,590 --> 00:03:48,909
All hit on target.
38
00:03:48,909 --> 00:03:52,620
What's wrong?
I believe you're not that weak.
39
00:03:57,460 --> 00:03:59,460
That's odd.
40
00:04:00,090 --> 00:04:04,050
I heard that Quincy only
uses a bow and arrow.
41
00:04:04,050 --> 00:04:05,680
What?
42
00:04:12,020 --> 00:04:13,810
Kurosaki.
43
00:04:13,810 --> 00:04:15,460
Inoue.
44
00:04:15,460 --> 00:04:17,420
Take care of Nel!
45
00:04:23,589 --> 00:04:25,550
I see.
46
00:04:25,550 --> 00:04:29,790
I was starting to doubt
my own techniques.
47
00:04:29,790 --> 00:04:31,379
Don't worry.
48
00:04:31,379 --> 00:04:34,170
Your arrow is much stronger than Ishida's.
49
00:04:34,170 --> 00:04:37,050
I was once attacked by it.
But that was a long time ago.
50
00:04:37,050 --> 00:04:38,500
Ishida?
51
00:04:38,500 --> 00:04:42,839
Do you mean Ishida Uryu?
52
00:04:43,589 --> 00:04:47,009
You know him?
53
00:04:47,009 --> 00:04:52,050
Ishida Uryu's Heilig Pfeil
is even weaker than mine.
54
00:04:52,050 --> 00:04:54,019
That's odd.
55
00:04:54,019 --> 00:04:56,519
It shouldn't be possible.
56
00:04:56,519 --> 00:04:58,519
What do you mean?
57
00:04:58,519 --> 00:05:02,670
Speech is silver, silence is gold.
58
00:05:02,670 --> 00:05:07,410
I spoke a little too much.
Please excuse me.
59
00:05:09,660 --> 00:05:12,839
Okay. That's all for fun and games.
60
00:05:12,839 --> 00:05:16,000
His Highness has given an order.
61
00:05:16,000 --> 00:05:17,829
Who's His Highness?
62
00:05:17,829 --> 00:05:21,129
I don't need to answer that question.
63
00:05:21,129 --> 00:05:25,050
Because you'll die here soon.
64
00:05:25,050 --> 00:05:27,089
Okay. I'll show you now.
65
00:05:27,089 --> 00:05:32,560
I'm sure you have at least heard
about this power.
66
00:05:32,560 --> 00:05:35,629
It's called Quincy: Letzt Stil.
67
00:05:40,689 --> 00:05:44,550
Is this the skill Ishida used
as a last resort?
68
00:05:54,449 --> 00:05:57,089
Let me tell you.
69
00:05:57,089 --> 00:05:59,709
The correct name for this form
70
00:06:00,050 --> 00:06:03,550
is Quincy: Vollständig.
71
00:06:05,920 --> 00:06:08,793
The first Jagdarmee reported
72
00:06:08,793 --> 00:06:10,978
that "special war potential",
Kurosaki Ichigo,
73
00:06:10,980 --> 00:06:14,680
is still in a fight with Quilge Opie.
74
00:06:14,680 --> 00:06:16,670
Okay, let's go.
75
00:06:16,670 --> 00:06:19,810
Yes. Where to, Your Highness?
76
00:06:19,810 --> 00:06:21,899
Isn't it obvious?
77
00:06:21,899 --> 00:06:24,750
His Highness has given
an order to the Sternritter.
78
00:06:24,750 --> 00:06:30,089
Sternritter, be prepared
and gather at the Taiyou no Mon.
79
00:06:30,089 --> 00:06:31,410
Repeat.
80
00:06:31,410 --> 00:06:32,839
Sternritter...
81
00:06:32,839 --> 00:06:35,910
The Vandenreich
82
00:06:35,910 --> 00:06:39,339
will invade the Soul Society.
83
00:06:40,120 --> 00:06:42,589
(Quincy)
84
00:06:42,589 --> 00:06:45,089
(Bankai)
85
00:06:51,220 --> 00:06:53,050
Can you feel that?
86
00:06:53,050 --> 00:06:56,019
The pulsating of my power.
87
00:06:58,019 --> 00:07:01,149
The one that will punish you!
88
00:07:04,939 --> 00:07:09,240
Is this skill the same as the one
Urahara told me?
89
00:07:14,199 --> 00:07:16,870
You seem confused.
90
00:07:16,870 --> 00:07:21,370
Let me see inside your mind and answer.
91
00:07:21,370 --> 00:07:23,250
This is not.
92
00:07:24,920 --> 00:07:29,791
The Quincy: Letzt Stil
that you know it too weak
93
00:07:29,793 --> 00:07:34,720
and a concept that ceased to exist 200 years ago,
it's now just a relic of the past.
94
00:07:34,720 --> 00:07:36,810
The only one who's
still obsessed with it
95
00:07:36,810 --> 00:07:41,290
is Ishida Souken,
who refused to join us for evolution.
96
00:07:41,290 --> 00:07:45,129
The difference with this Quincy: Vollständig
97
00:07:46,519 --> 00:07:49,670
is like heaven and earth.
98
00:07:50,399 --> 00:07:54,250
I don't really care about your history.
99
00:07:54,250 --> 00:07:58,160
But in a word, it's different
from Ishida's power, right?
100
00:07:58,709 --> 00:08:00,250
Then, I'm relieved.
101
00:08:00,250 --> 00:08:03,420
If Ishida transforms into
something so gross,
102
00:08:03,420 --> 00:08:06,420
I might accidentally kill him.
103
00:08:06,420 --> 00:08:09,129
Your grip is too loose.
104
00:08:10,300 --> 00:08:13,180
Getsuga Tensho!
105
00:08:18,089 --> 00:08:20,350
Not good.
106
00:08:22,670 --> 00:08:25,730
How about aiming better next time?
107
00:08:25,730 --> 00:08:27,050
Damn it.
108
00:08:27,939 --> 00:08:32,149
Not that it would help,
considering I have no weaknesses.
109
00:08:33,200 --> 00:08:38,169
Did you just say I look eerie
in this form?
110
00:08:38,169 --> 00:08:40,299
That's a normal reaction.
111
00:08:40,299 --> 00:08:44,169
For someone as insignificant
and evil as Soul Reapers,
112
00:08:44,169 --> 00:08:47,840
it's natural that we holy exercisers
113
00:08:47,840 --> 00:08:51,009
would look eerie and disgusting to you!
114
00:08:58,669 --> 00:09:01,879
Oh no!
He peeled off my Sotenkisshun!
115
00:09:03,639 --> 00:09:06,649
Come! Prepare to receive it!
116
00:09:06,649 --> 00:09:09,019
My Vollständig!
117
00:09:09,019 --> 00:09:11,629
The power of Biskiel!
118
00:09:14,840 --> 00:09:16,090
What...
119
00:09:22,669 --> 00:09:25,960
What's that monster?
120
00:09:27,250 --> 00:09:30,169
You let your guard down because
you thought we were done for.
121
00:09:30,169 --> 00:09:33,009
Didn't I tell you
not to underestimate us?
122
00:09:33,009 --> 00:09:36,679
Let's show this snobbish four-eye monkey
123
00:09:36,679 --> 00:09:38,009
your power!
124
00:09:38,419 --> 00:09:39,750
Ayon!
125
00:09:45,379 --> 00:09:48,000
What's... that?
126
00:09:48,850 --> 00:09:53,090
Ayon is a creature made
from our left arms.
127
00:09:53,090 --> 00:09:55,820
It's strong, and it kills everything.
128
00:09:58,950 --> 00:10:02,870
How can my Vollständig
lose to a monster like you?
129
00:10:06,960 --> 00:10:08,710
(Ishida's House, Library)
130
00:10:09,460 --> 00:10:11,299
There's no lead here.
131
00:10:11,299 --> 00:10:13,090
What are you doing?
132
00:10:14,840 --> 00:10:16,250
Ryuken...
133
00:10:16,250 --> 00:10:20,090
Didn't I tell you not to go
in here without my permission?
134
00:10:20,090 --> 00:10:25,419
Soul Society and Hueco Mundo
were attacked by anonymous people.
135
00:10:25,419 --> 00:10:28,980
I think they are probably Quincys.
136
00:10:29,340 --> 00:10:32,460
But we are supposed to
be the only Quincys left.
137
00:10:32,460 --> 00:10:34,299
Do you know anything about it?
138
00:10:35,799 --> 00:10:38,110
This has nothing to do with you.
139
00:10:39,529 --> 00:10:40,299
Get out.
140
00:10:40,299 --> 00:10:43,000
Trying to hide it from me again?
141
00:10:44,370 --> 00:10:46,960
I'm the last Quincy.
142
00:10:46,960 --> 00:10:50,960
I have the right to know about this.
143
00:10:53,919 --> 00:10:58,299
What you are looking for is not here.
144
00:11:00,590 --> 00:11:05,600
(Front, Shoryumon)
145
00:11:06,750 --> 00:11:10,669
Shino, this is not the time
to ask this, but...
146
00:11:10,669 --> 00:11:11,600
What is it?
147
00:11:11,600 --> 00:11:16,340
Do you know why Soul Reapers
and Quincys are enemies?
148
00:11:16,340 --> 00:11:19,669
Don't they both strive
to destroy hollows?
149
00:11:19,669 --> 00:11:22,340
What? How can you even...
150
00:11:25,210 --> 00:11:26,629
Yeah. Why?
151
00:11:26,629 --> 00:11:31,169
Do you know Soul Reapers have always
been called Balancers since ancient times?
152
00:11:32,039 --> 00:11:34,419
(The 13th Division, 6th Seat, Kajomaru Hidetomo)
Kajomaru, 6th Seat!
153
00:11:34,419 --> 00:11:35,840
Please excuse our discourtesy.
154
00:11:35,840 --> 00:11:36,750
It's fine.
155
00:11:36,750 --> 00:11:38,129
The alarm isn't on anyway.
156
00:11:38,129 --> 00:11:40,919
Let's talk about that for a bit.
157
00:11:42,840 --> 00:11:45,049
Do you understand the premise of it all
158
00:11:45,049 --> 00:11:50,500
that the truth is to keep the circulation
of souls in Human World and Soul Society?
159
00:11:50,500 --> 00:11:52,389
- We do.
- Of course.
160
00:11:53,919 --> 00:11:56,919
But souls that turned into
Hollows in Human World
161
00:11:56,919 --> 00:11:59,899
can't go back to Soul Society.
162
00:12:00,240 --> 00:12:04,820
That's why Hollows have to be purified
into souls to be sent to Soul Society.
163
00:12:04,820 --> 00:12:07,831
So that we can keep the balance.
164
00:12:07,865 --> 00:12:09,700
That's Soul Reapers' job.
165
00:12:09,700 --> 00:12:12,000
And that's why we are called Balancers.
166
00:12:12,539 --> 00:12:18,129
But Quincys destroyed the souls
that turned into Hollows completely.
167
00:12:18,129 --> 00:12:19,927
What will happen then?
168
00:12:20,799 --> 00:12:24,429
No more souls will go to Soul Society.
169
00:12:24,429 --> 00:12:25,799
Exactly.
170
00:12:25,799 --> 00:12:29,799
The numbers of souls in
Soul Society and Human World
171
00:12:29,799 --> 00:12:33,000
have to always be balanced.
172
00:12:33,000 --> 00:12:37,460
The more Hollows Quincys destroy
in Human World, the fewer souls there are.
173
00:12:37,460 --> 00:12:39,899
So the balance is slowly breaking down.
174
00:12:39,899 --> 00:12:44,534
If we let it be, sooner or later
the balance of souls will be broken.
175
00:12:44,534 --> 00:12:46,960
Soul Society will flow into Human World,
176
00:12:48,379 --> 00:12:51,120
and both worlds will collapse.
177
00:12:55,500 --> 00:13:00,210
There's too little information on Quincys.
178
00:13:02,340 --> 00:13:03,799
Master...
179
00:13:09,299 --> 00:13:11,340
There's nothing here?
180
00:13:12,100 --> 00:13:15,309
(Ishida's house, Ryuken's room)
181
00:13:32,919 --> 00:13:34,840
This is Master's...
182
00:13:36,879 --> 00:13:38,710
To prevent the collapse,
183
00:13:38,710 --> 00:13:43,460
Soul Society had attempted many times
to talk with Quincys.
184
00:13:43,460 --> 00:13:45,720
But every proposal was rejected.
185
00:13:46,210 --> 00:13:49,629
The world was coming to an end.
186
00:13:49,629 --> 00:13:53,970
After an incredibly long debate
within Soul Society,
187
00:13:54,419 --> 00:13:55,960
about 200 years ago,
188
00:13:55,960 --> 00:13:59,480
it was eventually decided
we must destroy Quincys.
189
00:13:59,480 --> 00:14:01,590
Not everybody share the same opinion,
190
00:14:01,590 --> 00:14:05,490
the grudge for annihilating the whole tribe
will never vanish.
191
00:14:05,840 --> 00:14:10,240
We, Soul Reapers and Quincy have no other choice
except to fight with each other.
192
00:14:11,840 --> 00:14:15,120
Do you understand now,
Yuki Ryunosuke?
193
00:14:15,750 --> 00:14:18,710
Can I ask a question?
194
00:14:19,419 --> 00:14:24,549
Is there any justice for Soul Reapers
in this war?
195
00:14:26,500 --> 00:14:29,049
If only one party is fighting for justice,
196
00:14:29,049 --> 00:14:32,629
it will be called "defensive" or "conquest".
197
00:14:32,629 --> 00:14:34,559
But this is war.
198
00:14:34,960 --> 00:14:36,809
A war happens
199
00:14:36,809 --> 00:14:39,940
when it's just for both sides.
200
00:14:41,250 --> 00:14:44,940
You know why you are here, right?
201
00:14:44,940 --> 00:14:47,840
(The 1st Division Office, Dormitory)
Captain of the 12th Division, Kurotsuchi.
202
00:14:47,840 --> 00:14:52,299
You want to ask me about
sending members of the 12th Division
203
00:14:52,299 --> 00:14:57,450
to kill 28,000 citizens in Rukon District
without permission to balance the souls.
204
00:14:57,450 --> 00:15:00,629
Why didn't you ask for permission?
205
00:15:00,629 --> 00:15:04,009
The mass disappearances in Rukon District
206
00:15:04,010 --> 00:15:08,110
reported by Madarame Ikkaku, 3rd Seat,
the 11th Division
207
00:15:08,111 --> 00:15:10,919
and Ayasegawa Yumichika, 5th Seat,
208
00:15:10,919 --> 00:15:14,379
will be given permission in an emergency.
209
00:15:14,379 --> 00:15:18,719
Those traitors are destroying
so many Hollows in Human World
210
00:15:18,719 --> 00:15:23,210
with the intent to break the balance
between Human World and Soul Society.
211
00:15:23,210 --> 00:15:28,419
If we can avoid the collapse of both worlds
with the life of citizens in Rukon District,
212
00:15:28,419 --> 00:15:30,710
I'd say that's the right thing to do.
213
00:15:30,710 --> 00:15:34,000
If I let the situation get worse
while waiting for permission,
214
00:15:34,000 --> 00:15:37,490
that's a responsibility I cannot take.
215
00:15:37,490 --> 00:15:43,629
But if your Department of R&D were prompt
enough with reports and strategies,
216
00:15:43,629 --> 00:15:47,000
the attack might never have happened.
217
00:15:47,000 --> 00:15:48,840
That is wrong.
218
00:15:48,840 --> 00:15:53,200
When Quincy, Ishida Uryu,
broke into Seireitei as a Ryoka,
219
00:15:53,200 --> 00:15:58,960
I told you that this might happen.
220
00:15:58,960 --> 00:16:03,100
But you thought my worry was
groundless and didn't listen.
221
00:16:03,100 --> 00:16:06,360
The real cause of everything
222
00:16:06,360 --> 00:16:10,240
is that you didn't end the man's life
thousands of years ago,
223
00:16:10,240 --> 00:16:14,549
isn't that right, Head Captain?
224
00:16:34,549 --> 00:16:36,549
Oh boy, oh boy...
225
00:16:36,549 --> 00:16:39,340
What a tough guy.
226
00:16:39,340 --> 00:16:44,200
He is still in one piece
after Ayon's bashing...
227
00:16:48,049 --> 00:16:49,590
I see.
228
00:16:49,590 --> 00:16:53,279
Such a strong power isn't in the report.
229
00:16:53,279 --> 00:16:58,659
I have to advise His Highness
to increase the strength of Blut.
230
00:16:59,090 --> 00:17:02,039
But before that,
231
00:17:02,039 --> 00:17:07,460
I need you all to die now.
232
00:17:10,000 --> 00:17:11,339
Again!
233
00:17:23,920 --> 00:17:25,059
No...
234
00:17:25,059 --> 00:17:26,019
Wait! Ayon!
235
00:17:26,019 --> 00:17:27,150
Don't go!
236
00:17:27,150 --> 00:17:30,650
I should've said
I need you all to live.
237
00:17:39,460 --> 00:17:41,289
Sklaverei.
238
00:17:41,710 --> 00:17:47,170
This technique uses Quincy's basic ability
to gather Reishi in the most powerful way,
239
00:17:47,170 --> 00:17:49,920
by enslaving it.
240
00:17:49,920 --> 00:17:53,420
Actually, I don't want to use it
if I don't have to.
241
00:17:53,420 --> 00:17:59,390
Because my holy wings
will be tarnished by evilness.
242
00:18:01,589 --> 00:18:03,180
Smart move.
243
00:18:03,180 --> 00:18:04,680
But...
244
00:18:04,680 --> 00:18:09,559
You didn't realize the great
disparity of our strengths.
245
00:18:18,910 --> 00:18:19,990
Inoue.
246
00:18:23,420 --> 00:18:25,079
Chad.
247
00:18:25,960 --> 00:18:28,920
Whenever I see people
struggling in pain,
248
00:18:28,920 --> 00:18:32,299
I once again realize...
249
00:18:32,299 --> 00:18:37,759
How unsightly the death of the weak is.
250
00:18:37,759 --> 00:18:40,130
I cannot bear it.
251
00:18:40,130 --> 00:18:41,759
Die.
252
00:18:51,960 --> 00:18:53,019
Bankai!
253
00:18:53,019 --> 00:18:55,049
If I crush that plate above your head,
254
00:18:55,049 --> 00:18:58,529
you won't be able to enslave Reishi, right?
255
00:18:58,529 --> 00:19:03,299
It is not use understanding
but not be able to do it.
256
00:19:03,299 --> 00:19:07,410
You really are annoying!
257
00:19:09,789 --> 00:19:11,789
Come on, hurry up!
258
00:19:11,789 --> 00:19:14,049
No. What are you saying?
259
00:19:14,049 --> 00:19:16,720
Aren't you the one who said that
260
00:19:16,720 --> 00:19:20,799
we must save Dondochakka
while Kurosaki Ichigo is distracting the enemy?
261
00:19:20,799 --> 00:19:23,210
That was close.
262
00:19:23,210 --> 00:19:26,599
Didn't expect it to take so long.
263
00:19:26,599 --> 00:19:30,920
It's all because you are so heavy
and even hid in the sand!
264
00:19:30,920 --> 00:19:32,849
It hurts!
265
00:19:41,799 --> 00:19:44,200
Do not go in there
without my permission.
266
00:19:44,200 --> 00:19:45,670
This is the second time.
267
00:19:45,670 --> 00:19:47,049
What's it all about?
268
00:19:47,049 --> 00:19:49,670
Is it true what it says here?
269
00:19:50,710 --> 00:19:53,920
So you knew it all along?
270
00:19:53,920 --> 00:19:58,089
Vandenreich and the one
called His Highness.
271
00:19:58,089 --> 00:19:59,670
And also mom.
272
00:20:00,299 --> 00:20:03,799
Uryu... This is none of your business.
273
00:20:14,960 --> 00:20:17,170
Don't be so tensed.
274
00:20:17,170 --> 00:20:19,319
Kajomaru, 6th Seat...
275
00:20:19,319 --> 00:20:23,089
The 11th Division is guarding outside the gate.
276
00:20:23,089 --> 00:20:24,660
Don't worry.
277
00:20:26,660 --> 00:20:28,490
- This is...
- There's a blue light!
278
00:20:28,880 --> 00:20:30,000
What's that?
279
00:20:31,420 --> 00:20:33,170
Fights are always...
280
00:20:33,589 --> 00:20:36,170
so painful.
281
00:20:38,089 --> 00:20:38,500
(The 6th Division, Dormitory)
What is it?
282
00:20:38,500 --> 00:20:39,589
(The 6th Division, Dormitory)
The enemies?
283
00:20:39,589 --> 00:20:40,380
(The 8th Division Corridor, Dormitory)
284
00:20:40,380 --> 00:20:41,170
(The 9th Division, Dormitory,
Department of Communication)
285
00:20:41,170 --> 00:20:42,380
(The 3rd Division, Alert Area)
286
00:20:42,380 --> 00:20:45,140
(The 6th Division, Alert Area)
What's... this?
287
00:20:45,140 --> 00:20:46,759
(The 13th Division, Alert Area)
288
00:20:46,759 --> 00:20:50,269
It's... flames of Reishi.
289
00:20:52,230 --> 00:20:54,230
(The 1st Division, 3rd Seat
Okikiba Genshiro)
290
00:21:00,279 --> 00:21:01,779
(The 3rd Division, 3rd Seat
Togakushi Riku)
291
00:21:01,779 --> 00:21:03,279
(The 3rd Division, 5th Seat
Gori Taketsuna)
292
00:21:03,279 --> 00:21:04,779
(The 3rd Division, 6th Seat
Katakura Asuka)
293
00:21:04,779 --> 00:21:06,910
Reishi Inspection Squad,
how long is it taking?
294
00:21:07,460 --> 00:21:10,369
The Spiritual Pressure
concentration rate is 93%.
295
00:21:10,369 --> 00:21:11,789
Quincys!
296
00:21:21,670 --> 00:21:24,130
Lieutenant Kira!
297
00:21:24,130 --> 00:21:26,089
Damn it! A sneak raid!
298
00:21:26,089 --> 00:21:28,390
Coil, Shunjin!
299
00:21:28,390 --> 00:21:30,599
Whistle, Mogaribue!
300
00:21:31,009 --> 00:21:33,349
Drown out, Katakage!
301
00:21:40,630 --> 00:21:41,799
Sorry.
302
00:21:42,670 --> 00:21:45,609
The order is to kill you all.
303
00:21:53,089 --> 00:21:55,619
Shiver in fear, Soul Reapers.
304
00:21:56,869 --> 00:22:00,130
The Sternritter...
305
00:22:01,420 --> 00:22:04,339
will purge you all.
306
00:23:36,339 --> 00:23:38,880
On the burnt ice plain,
307
00:23:38,880 --> 00:23:41,960
left a shadow with wings.
308
00:23:41,960 --> 00:23:45,589
However, close you get,
309
00:23:45,589 --> 00:23:48,365
the winged shadow sneaks away.
310
00:23:48,429 --> 00:23:49,900
(BLEACH #04: Kill The Shadow)
21170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.