Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,274 --> 00:00:27,610
Presented and produced by
SHOWEAST
3
00:00:29,405 --> 00:00:32,699
In association with
EGG FILMS
4
00:00:50,843 --> 00:00:51,884
What?
5
00:00:52,761 --> 00:00:54,011
I said
6
00:00:55,013 --> 00:00:57,598
I want to tell you my story.
7
00:00:58,183 --> 00:00:59,434
What the hell?
8
00:00:59,601 --> 00:01:02,270
Why are you talking like that?
9
00:01:03,439 --> 00:01:06,649
Who the fuck are you?
10
00:01:15,075 --> 00:01:16,117
My...
11
00:01:17,911 --> 00:01:18,953
name is...
12
00:01:22,124 --> 00:01:23,166
Oh...
13
00:01:25,169 --> 00:01:26,210
..Dae-su.
14
00:01:26,795 --> 00:01:29,297
Stop flirting with his girlfriend.
15
00:01:29,465 --> 00:01:31,257
Hold on.
16
00:01:31,425 --> 00:01:35,261
- Mr Oh Dae-su!
- Was I flirting with her? Was I?
17
00:01:35,471 --> 00:01:39,599
OK! OK!
18
00:01:42,102 --> 00:01:45,646
Sit down, Oh Dae-su.
You've had too much to drink.
19
00:01:52,279 --> 00:01:54,030
I need to piss first.
20
00:01:54,406 --> 00:01:57,825
I wasn't even flirting!
Motherfucker!
21
00:01:58,327 --> 00:02:00,536
Arsehole!
22
00:02:00,704 --> 00:02:02,413
Sit down!
23
00:02:03,624 --> 00:02:05,166
l'm so sorry.
24
00:02:05,918 --> 00:02:08,878
Fuck, I really need to piss.
25
00:02:09,338 --> 00:02:11,881
- Isn't she cute?
- Very. Now sit down.
26
00:02:12,758 --> 00:02:14,842
It's my daughter's birthday today.
27
00:02:15,219 --> 00:02:18,137
I got her a birthday present.
28
00:02:19,765 --> 00:02:22,475
A little cloudfloating in the sky
29
00:02:23,268 --> 00:02:25,895
A pleasure boatsailing on the river
30
00:02:26,146 --> 00:02:28,731
My name, Oh Dae-su, means...
31
00:02:30,818 --> 00:02:34,362
.."getting through
one day at a time."
32
00:02:34,530 --> 00:02:36,739
That's what "Oh Dae-su" means.
33
00:02:37,366 --> 00:02:39,158
But...God...
34
00:02:40,160 --> 00:02:43,371
Why can't I get through today?
35
00:02:43,539 --> 00:02:44,956
Let me go!
36
00:02:47,626 --> 00:02:50,795
- Shut the fuck up!
- Let me go!
37
00:03:09,147 --> 00:03:10,815
Let go!
Get away from me!
38
00:03:11,567 --> 00:03:13,693
Grab him!
39
00:03:15,320 --> 00:03:16,654
He should be locked up.
40
00:03:22,661 --> 00:03:26,831
l'll make sure he doesn't get drunk
and cause troubIe again.
41
00:03:26,999 --> 00:03:28,791
Have a nice day, Officer.
42
00:03:29,751 --> 00:03:31,544
He's usually a nice guy.
43
00:03:31,712 --> 00:03:32,795
Let's go.
44
00:03:32,963 --> 00:03:35,256
l'll come back and see you soon.
45
00:03:35,424 --> 00:03:37,842
Don't bother.
46
00:03:38,051 --> 00:03:42,138
- That's up to me, arseholes.
- Hey!
47
00:03:44,808 --> 00:03:48,769
Yeun-hee, it's Daddy...
48
00:03:48,937 --> 00:03:51,731
Daddy's got a present
for my little Yeun-hee.
49
00:03:51,899 --> 00:03:55,401
l'll be home soon with your present,
just wait a bit longer...
50
00:03:55,569 --> 00:03:56,903
Let me talk to her.
51
00:03:57,070 --> 00:03:59,864
- Good girl.
- Give me the phone.
52
00:04:00,032 --> 00:04:02,575
Yeun-hee,
Joo-hwan wants a word with you.
53
00:04:02,743 --> 00:04:05,828
You remember Joo-hwan, don't you?
Hold on.
54
00:04:07,581 --> 00:04:08,998
Hello, Yeun-hee.
55
00:04:09,124 --> 00:04:11,834
It's me, Joo-hwan.
56
00:04:13,295 --> 00:04:15,880
So it's your birthday today?
57
00:04:16,048 --> 00:04:17,924
Happy birthday!
58
00:04:18,091 --> 00:04:20,801
I'll buy you
a nice treat tomorrow.
59
00:04:20,969 --> 00:04:23,721
Hello? Oh, hello, Ja-hyun.
60
00:04:23,889 --> 00:04:27,600
I'm sorry. I know it's very late.
61
00:04:27,768 --> 00:04:31,729
Dae-su is on his way home.
I'm sorry. Yes?
62
00:04:31,897 --> 00:04:34,231
HoId on.
Dae-su, it's your wife.
63
00:04:36,234 --> 00:04:41,238
Dae-su!
64
00:04:58,548 --> 00:05:01,258
Your wife says you should hurry home!
65
00:05:01,468 --> 00:05:04,470
Dae-su, let's get going!
Stop messing around!
66
00:06:07,993 --> 00:06:09,702
Sir, sir.
67
00:06:09,870 --> 00:06:12,663
Wait, come here.
Come and talk to me.
68
00:06:12,831 --> 00:06:16,542
l won't ask you to let me go again.
69
00:06:16,710 --> 00:06:20,921
Just tell me why I'm here, please.
70
00:06:21,089 --> 00:06:23,340
I have a right to know why.
71
00:06:23,508 --> 00:06:26,635
God, I've already been locked in here
for two months.
72
00:06:26,762 --> 00:06:28,721
Sir, wait, come here.
73
00:06:30,432 --> 00:06:33,851
Sir, wait. What is this place?
74
00:06:34,019 --> 00:06:38,314
Please sir, just tell me how long
I have to stay here.
75
00:06:38,482 --> 00:06:39,273
Sir!
76
00:06:39,775 --> 00:06:41,901
Fuck you!
77
00:06:43,153 --> 00:06:45,780
Come here, you arsehole!
78
00:06:47,115 --> 00:06:48,783
Son of a bitch.
79
00:06:48,950 --> 00:06:52,912
I saw your face, arsehole.
You're dead if I get out.
80
00:06:53,080 --> 00:06:56,415
I'm sorry!
I won't swear at you again.
81
00:06:56,583 --> 00:06:59,710
Just tell me how much longer.
One month? Two? Three?
82
00:07:01,922 --> 00:07:03,005
Don't go!
83
00:07:03,173 --> 00:07:04,256
I'm sorry.
84
00:07:04,424 --> 00:07:07,176
Just tell me how long,
you son of a bitch!
85
00:07:07,385 --> 00:07:11,555
I said tell me how long,
you arsehole!
86
00:07:11,723 --> 00:07:15,017
Son of a bitch!
87
00:07:16,353 --> 00:07:18,354
You fucking arseholes!
88
00:07:20,607 --> 00:07:24,318
If they had told me thenthat it would be 1 5 years...
89
00:07:25,487 --> 00:07:27,780
..would it have beeneasier to endure?
90
00:07:29,741 --> 00:07:31,367
Or harder?
91
00:07:32,452 --> 00:07:34,787
LAUGH,
AND THE WORLD LAUGHS WITH YOU.
92
00:07:34,955 --> 00:07:36,622
WEEP, AND YOU WEEP ALONE.
93
00:07:43,338 --> 00:07:45,840
When the music begins,gas is released.
94
00:07:55,684 --> 00:07:58,644
When the gas is released,I fall asleep.
95
00:08:04,234 --> 00:08:05,734
Later on, I found out
96
00:08:06,695 --> 00:08:10,823
that it was the same valium gasthat Russian soldiers used
97
00:08:10,991 --> 00:08:12,825
on Chechen terrorists.
98
00:08:20,584 --> 00:08:22,835
When I wake up,my hair has been cut.
99
00:08:23,545 --> 00:08:25,629
I don't really like the style.
100
00:08:27,465 --> 00:08:32,094
But they change my clothesand clean the room.
101
00:08:33,680 --> 00:08:35,014
Generous bastards.
102
00:08:38,143 --> 00:08:39,351
One!
103
00:08:40,896 --> 00:08:41,729
Two!
104
00:08:44,274 --> 00:08:45,733
Three!
105
00:08:46,902 --> 00:08:49,612
It's too spicy.
106
00:08:49,779 --> 00:08:52,823
I don't want spinach. You eat it.
I won't eat spinach.
107
00:08:56,912 --> 00:09:00,623
Mrs Kim Ja-hyun's body was foundwith stab wounds to the neck.
108
00:09:00,790 --> 00:09:03,417
This was a cold-blooded murder.
109
00:09:03,627 --> 00:09:06,378
As nothing of value was taken,
110
00:09:06,588 --> 00:09:08,589
police suspect a personal motive.
111
00:09:08,924 --> 00:09:11,050
The victim's husband, Oh Dae-su,
112
00:09:11,259 --> 00:09:13,594
disappeared a year agoand is still at large.
113
00:09:13,803 --> 00:09:16,388
Witnesses sayOh Dae-su was a heavy drinker,
114
00:09:16,598 --> 00:09:19,433
who fought constantly with his wife.
115
00:09:19,601 --> 00:09:22,519
Neighbours also frequently arguedwith Oh Dae-su.
116
00:09:23,605 --> 00:09:27,942
Blood samples found at the scenematch those of Oh Dae-su.
117
00:09:28,109 --> 00:09:32,863
Oh Dae-su's fingerprints have beenmatched to those found on a cup.
118
00:09:33,031 --> 00:09:38,077
Sources claim that Oh Dae-sudefinitely visited his wife recently.
119
00:09:39,788 --> 00:09:41,121
The only missing item
120
00:09:41,331 --> 00:09:44,375
was a family album,which backs the police theories.
121
00:10:17,075 --> 00:10:19,118
After three years,
122
00:10:19,286 --> 00:10:22,579
many wrinkles form on a man's face.
123
00:10:34,801 --> 00:10:39,763
If you standoutside a phone box on a rainy day...
124
00:10:41,057 --> 00:10:44,310
..and meet a man whose faceis hidden by a violet umbrella,
125
00:10:44,561 --> 00:10:46,228
my advice is
126
00:10:46,396 --> 00:10:49,148
that you make friendswith television.
127
00:10:50,483 --> 00:10:52,943
The televisionis both clock and calendar.
128
00:10:53,778 --> 00:10:57,364
lt is your school, home, church,
129
00:10:57,949 --> 00:10:59,033
friend...
130
00:11:00,285 --> 00:11:01,410
..and lover.
131
00:11:02,537 --> 00:11:27,144
But...
132
00:11:27,979 --> 00:11:29,646
..my lover's song...
133
00:11:31,733 --> 00:11:33,025
..is too short.
134
00:11:41,368 --> 00:11:44,703
Today at 7:50amthe middle of Seoul's Sangsu Bridge,
135
00:11:44,913 --> 00:11:47,831
50 metres in length,suddenly collapsed...
136
00:11:47,999 --> 00:11:50,000
I wrote a list
137
00:11:50,210 --> 00:11:53,879
of all the people I had offended,quarrelled with and hurt.
138
00:11:57,467 --> 00:12:00,219
This was both my prison journal
139
00:12:00,929 --> 00:12:03,263
and the autobiographyof my evil deeds.
140
00:12:05,850 --> 00:12:08,644
I thought I had liveda normal life...
141
00:12:12,315 --> 00:12:14,525
..but there was too much wrong-doing.
142
00:12:21,282 --> 00:12:24,618
All I could think at that moment
143
00:12:25,745 --> 00:12:27,913
was that the man in the next room
144
00:12:28,081 --> 00:12:30,249
probably only had one chopstick.
145
00:12:32,502 --> 00:12:36,672
But...
146
00:12:44,848 --> 00:12:46,098
Who had imprisoned me?
147
00:12:48,393 --> 00:12:50,185
Was it Yoo Heung-sam?
148
00:12:50,353 --> 00:12:52,980
Lee So-young or Kang Chang-suk?
149
00:12:53,731 --> 00:12:55,816
Whoever it was, wait.
150
00:12:57,152 --> 00:12:58,819
Just you wait.
151
00:12:59,737 --> 00:13:02,448
I'll rip your body limb from Iimb,
152
00:13:02,615 --> 00:13:06,452
and your remains will never be found.
153
00:13:07,162 --> 00:13:10,038
Because I will swallowevery last bit.
154
00:13:33,188 --> 00:13:34,980
One line for each year.
155
00:13:36,733 --> 00:13:40,319
When I start doing this,I am already six lines behind.
156
00:13:42,405 --> 00:13:43,822
So next year will be easier.
157
00:13:46,868 --> 00:13:50,037
The more tattoos I have,the shorter the chopstick becomes.
158
00:13:52,332 --> 00:13:54,500
The shorter the chopstick becomes,
159
00:13:54,667 --> 00:13:56,793
the bigger the hole in the wallbecomes.
160
00:13:58,338 --> 00:13:59,630
Anyway...
161
00:14:01,216 --> 00:14:02,925
..time passes well.
162
00:14:08,306 --> 00:14:09,723
Nine years.
163
00:14:14,812 --> 00:14:16,146
10 years.
164
00:14:26,574 --> 00:14:28,242
11 years.
165
00:14:31,871 --> 00:14:34,540
EX-PRESIDENT CHUN DOO-HWAN
ARRESTED
166
00:14:34,749 --> 00:14:37,251
HONG KONG HANDOVER CEREMONY
167
00:14:41,422 --> 00:14:43,799
PRINCESS DlANA'S FUNERAL
168
00:14:44,008 --> 00:14:45,842
OFFICIAL APPROVAL OF IMF FUND
169
00:14:47,845 --> 00:14:49,596
12 years.
170
00:14:49,764 --> 00:14:53,058
PRESIDENTIAL INAUGURATION
171
00:14:57,981 --> 00:15:01,066
PRESIDENT KIM DAE-JUNG
VISITS NORTH KOREA
172
00:15:07,073 --> 00:15:08,323
WORLD CUP IN KOREA
173
00:15:09,951 --> 00:15:11,201
13 years.
174
00:15:12,787 --> 00:15:14,997
ROH MOO-HYN ELECTED PRESIDENT
175
00:15:15,206 --> 00:15:16,456
14 years.
176
00:15:44,777 --> 00:15:46,403
I'll be out in a month.
177
00:15:47,280 --> 00:15:49,531
I'll be out in one month.
178
00:15:49,699 --> 00:15:52,701
I'll be out.I'll be out in one month's time.
179
00:15:52,910 --> 00:15:54,828
I'll be out of here.
180
00:15:54,996 --> 00:15:58,999
I'll be out in a month.In exactly one month.
181
00:16:00,627 --> 00:16:03,837
I'II need money when I get out,so what should I do?
182
00:16:04,422 --> 00:16:06,632
Should I steal or rob?
183
00:16:07,550 --> 00:16:10,844
What shall I eat first?Kimchee soup? Barbecued eel?
184
00:16:11,471 --> 00:16:13,347
Anything but fried dumplings.
185
00:16:14,349 --> 00:16:16,016
But where am I?
186
00:16:16,184 --> 00:16:18,602
With all the car horns,it must be the city.
187
00:16:19,646 --> 00:16:22,689
The most important thingis what floor I'm on.
188
00:16:22,857 --> 00:16:25,984
What if I break through the walland I'm on the 52nd floor?
189
00:16:26,819 --> 00:16:30,072
Even if I pIunge to my death,I'll still be getting out.
190
00:16:30,740 --> 00:16:35,327
I'm getting out.In one month, I'm getting out.
191
00:17:03,731 --> 00:17:05,524
Picture yourself
192
00:17:06,275 --> 00:17:08,151
lying in a field.
193
00:17:10,488 --> 00:17:12,114
When you hear the bell...
194
00:17:13,658 --> 00:17:15,534
..you will turn your head...
195
00:17:16,703 --> 00:17:18,537
..and look down.
196
00:17:22,166 --> 00:17:23,500
You will see
197
00:17:24,252 --> 00:17:26,545
an endless field of green grass.
198
00:17:29,173 --> 00:17:31,049
The sun is shining brightly...
199
00:17:32,552 --> 00:17:34,261
..there's a cool breeze.
200
00:18:31,444 --> 00:18:33,195
It's a human being.
201
00:18:35,948 --> 00:18:38,158
Don't stop me!
202
00:19:20,117 --> 00:19:20,951
Mister!
203
00:19:22,370 --> 00:19:23,745
Even though...
204
00:19:24,872 --> 00:19:28,291
..I'm no better than a beast...
205
00:19:31,504 --> 00:19:34,923
..don't I have the right to live?
206
00:19:40,429 --> 00:19:41,847
Mister.
207
00:19:42,682 --> 00:19:44,140
Even though...
208
00:19:44,642 --> 00:19:46,518
..I'm no better...
209
00:19:47,687 --> 00:19:49,104
..than a beast...
210
00:19:53,526 --> 00:19:56,736
..don't I have the right...
211
00:19:59,740 --> 00:20:00,866
..to live?
212
00:20:02,243 --> 00:20:06,329
Yes.
213
00:20:26,767 --> 00:20:29,352
The alley with the phone boxwas just here.
214
00:20:29,520 --> 00:20:31,354
Now there's a block of flats.
215
00:20:32,732 --> 00:20:36,693
So he releases me onto the roof.What a fool.
216
00:20:37,862 --> 00:20:40,488
I want to tell you my story.
217
00:20:41,073 --> 00:20:42,449
Die later.
218
00:20:42,992 --> 00:20:44,200
What?
219
00:20:52,710 --> 00:20:54,294
What the hell?
220
00:20:59,759 --> 00:21:00,967
I see.
221
00:21:02,720 --> 00:21:05,764
Now I'll tell you my story.
222
00:21:08,851 --> 00:21:09,935
The reason...
223
00:21:11,062 --> 00:21:13,355
..I want to die is...
224
00:21:17,234 --> 00:21:18,443
Hey!
225
00:21:23,199 --> 00:21:24,908
That's a female human being.
226
00:21:54,146 --> 00:21:55,480
Laugh,
227
00:21:55,648 --> 00:21:58,358
and the world laughs with you.
228
00:21:58,943 --> 00:22:00,068
Weep,
229
00:22:00,695 --> 00:22:02,862
and you weep alone.
230
00:22:07,827 --> 00:22:09,452
My home is gone.
231
00:22:10,121 --> 00:22:12,789
I cannot callmy friends or relatives.
232
00:22:13,958 --> 00:22:16,751
Because they sayI murdered my wife.
233
00:22:19,922 --> 00:22:21,464
I am a fugitive.
234
00:22:47,533 --> 00:22:48,908
You dickshit!
235
00:23:00,921 --> 00:23:02,088
Dickshit...
236
00:23:03,466 --> 00:23:04,883
A new word.
237
00:23:07,011 --> 00:23:09,679
Television doesn't teach youswear words.
238
00:23:17,813 --> 00:23:23,485
Can 15 years' worth ofimaginary training be put to use?
239
00:23:34,747 --> 00:23:36,206
Apparently, it can.
240
00:23:38,584 --> 00:23:40,043
Rock Bream.
241
00:23:40,211 --> 00:23:43,088
Oplegnathus fasciatus.
242
00:23:43,923 --> 00:23:46,549
Lives in the warm watersof coastal reefs.
243
00:23:47,468 --> 00:23:49,427
This fish has weak reflexes,
244
00:23:49,595 --> 00:23:53,098
but can resist powerfullywhen caught in a hook.
245
00:23:53,641 --> 00:23:56,559
In the Kyungsang Province,its offspring...
246
00:23:57,436 --> 00:23:59,479
What is that smell?
247
00:24:11,659 --> 00:24:14,828
Don't bother
asking me any questions.
248
00:24:15,663 --> 00:24:17,372
I don't know anything.
249
00:24:35,474 --> 00:24:37,100
Yes?
250
00:24:39,228 --> 00:24:43,231
I said... I want to eat...
a living thing.
251
00:24:46,735 --> 00:24:49,737
Oh... right.
252
00:24:50,197 --> 00:24:51,322
Long time no see.
253
00:24:51,699 --> 00:24:54,284
This is my first time here.
254
00:24:54,451 --> 00:24:55,660
Maybe I'm wrong.
255
00:24:55,911 --> 00:24:57,829
But she looks familiar.
256
00:24:59,456 --> 00:25:03,877
You look very familiar.
Have we met before?
257
00:25:04,503 --> 00:25:07,213
"Search for the Best Chef."
258
00:25:07,882 --> 00:25:09,841
"Thursdays at 6:30 on MBC."
259
00:25:10,009 --> 00:25:12,886
"The youngest female chef
of Japanese cuisine."
260
00:25:13,053 --> 00:25:14,095
Oh, that?
261
00:25:15,306 --> 00:25:18,600
They said the ratings are low,
but someone must watch it.
262
00:25:18,767 --> 00:25:22,353
Women's hands are usually warm,
so they cannot make sushi.
263
00:25:22,521 --> 00:25:25,064
Well, you certainly know your stuff.
264
00:25:38,370 --> 00:25:39,537
Who are you?
265
00:25:43,292 --> 00:25:44,876
Do you
266
00:25:45,044 --> 00:25:46,252
Like your clothes?
267
00:25:52,927 --> 00:25:54,302
Why?
268
00:25:56,680 --> 00:25:59,682
- Why did you imprison me?
- Who do you think I am?
269
00:26:02,102 --> 00:26:03,978
- Yoo Heung-sam?
- Wrong.
270
00:26:04,688 --> 00:26:07,857
- Did Lee So-young pay you?
- Wrong again.
271
00:26:08,567 --> 00:26:09,609
Lee Jong-yong?
272
00:26:10,694 --> 00:26:11,736
Kang Chang-suk?
273
00:26:12,780 --> 00:26:14,948
Hwang Joo-yeun? Kim Na-sung?
274
00:26:15,574 --> 00:26:19,035
Park Jin-woo? Im Duk-yoon?
Lee Jae-pyung? Kuk Su-ran?
275
00:26:19,245 --> 00:26:21,955
- Who the hell are you?
- Me?
276
00:26:22,498 --> 00:26:24,082
I'm a sort of scholar.
277
00:26:25,042 --> 00:26:26,709
And my field of study is you.
278
00:26:27,711 --> 00:26:30,004
A scholar studying Oh Dae-su.
279
00:26:30,172 --> 00:26:32,423
An expert on Oh Dae-su.
280
00:26:33,259 --> 00:26:36,219
Who I am isn't important.What's important is "why".
281
00:26:36,387 --> 00:26:37,887
Think hard.
282
00:26:38,055 --> 00:26:40,014
Study your whole lifetime.
283
00:26:41,183 --> 00:26:44,644
School has finished,now it's time for your homework.
284
00:26:46,814 --> 00:26:48,064
Keep this in mind:
285
00:26:49,108 --> 00:26:51,609
"Whether it be a grain of sandor a rock,
286
00:26:52,236 --> 00:26:54,237
in water they both sink alike. "
287
00:26:55,572 --> 00:26:56,948
Let me ask you one thing.
288
00:26:58,075 --> 00:27:01,911
You hypnotised me in there,
didn't you?
289
00:27:03,330 --> 00:27:04,664
What did you do to me?
290
00:27:05,916 --> 00:27:07,417
I miss you.
291
00:27:08,335 --> 00:27:09,377
Come quickly.
292
00:27:21,015 --> 00:27:23,057
Here you are.
293
00:27:26,687 --> 00:27:27,812
It's alive, OK?
294
00:27:29,690 --> 00:27:31,899
l'll go and slice it up for you.
295
00:28:07,936 --> 00:28:11,731
I must be a different breed of woman.
My hands are very cold.
296
00:28:13,359 --> 00:28:14,942
What is she doing?
297
00:28:20,324 --> 00:28:21,157
Sir.
298
00:28:22,868 --> 00:28:24,494
Sir, wake up.
299
00:28:26,789 --> 00:28:28,081
Keep this in mind.
300
00:28:29,792 --> 00:28:32,877
"Whether it be a grain of sandor a rock...
301
00:28:33,879 --> 00:28:37,465
..in water they both sink alike. "
302
00:28:44,014 --> 00:28:45,515
Are you awake?
303
00:28:56,026 --> 00:28:57,485
Is all this true?
304
00:29:18,966 --> 00:29:20,758
That fever remedy works well.
305
00:29:22,678 --> 00:29:26,222
Why did you faint if you've done
so much physical training?
306
00:29:28,225 --> 00:29:33,855
A lack of vital sunlight leaves one
depleted of vitamins A and E.
307
00:29:36,024 --> 00:29:38,860
Thus, one's immunity to influenza
is weakened.
308
00:29:41,280 --> 00:29:43,156
Do you always talk like that?
309
00:29:56,378 --> 00:29:59,172
The lock on the bathroom door
is broken.
310
00:29:59,339 --> 00:30:00,840
Don't get any bright ideas
311
00:30:01,008 --> 00:30:02,925
or I'll gut you like a fish.
312
00:30:05,345 --> 00:30:06,387
What's this?
313
00:30:07,473 --> 00:30:11,601
Suppositories. You fainted, so
how else could I give you medicine?
314
00:30:26,700 --> 00:30:31,120
Can 1 5 years' worth ofimaginary training be put to use?
315
00:30:39,213 --> 00:30:40,296
Apparently not.
316
00:30:56,522 --> 00:30:58,439
That was an unforgivabIe sin.
317
00:31:02,569 --> 00:31:06,948
I brought you back here
and then turned you down.
318
00:31:07,783 --> 00:31:09,367
I can see why you're angry.
319
00:31:10,536 --> 00:31:11,786
I really can.
320
00:31:15,374 --> 00:31:19,377
You know, I brought you here
because I Iike you.
321
00:31:20,295 --> 00:31:21,462
But...
322
00:31:24,216 --> 00:31:26,300
You don't even know my name yet.
323
00:31:27,344 --> 00:31:28,511
It's Mido.
324
00:31:30,097 --> 00:31:31,305
You see...
325
00:31:32,933 --> 00:31:34,141
..later on...
326
00:31:35,852 --> 00:31:37,562
..when I'm really ready...
327
00:31:38,981 --> 00:31:41,691
..I swear on my life
that I'll go through with it.
328
00:31:43,277 --> 00:31:46,904
That song in your diary, "The Face"
"I Want to See" , that will be the sign.
329
00:31:47,656 --> 00:31:49,365
When I sing it,
330
00:31:49,533 --> 00:31:52,535
get ready.
331
00:31:54,580 --> 00:31:58,708
I may try to resist you again
332
00:31:58,875 --> 00:32:01,085
in the heat of the moment.
333
00:32:02,129 --> 00:32:04,547
But no matter what, don't stop.
334
00:32:04,715 --> 00:32:07,550
Just give it to me!
335
00:32:10,178 --> 00:32:11,345
Give it...
336
00:32:13,265 --> 00:32:14,724
..to me.
337
00:32:20,564 --> 00:32:22,106
The ants...
338
00:32:23,275 --> 00:32:24,650
Do you still see them?
339
00:32:25,861 --> 00:32:27,486
Do you still feel that way?
340
00:32:29,281 --> 00:32:32,617
Yeah, if you're alone, you see ants.
341
00:32:33,785 --> 00:32:38,914
People I have met who are very lonely
have all hallucinated about ants.
342
00:32:40,542 --> 00:32:42,543
I tried once to work out why.
343
00:32:42,711 --> 00:32:45,671
Ants move around in groups,
you know.
344
00:32:46,673 --> 00:32:50,635
So I suppose very lonely people
keep thinking of ants.
345
00:32:52,137 --> 00:32:54,597
Although I have never done that.
346
00:33:57,494 --> 00:34:00,496
She called from overseasfive or six years ago,
347
00:34:00,706 --> 00:34:02,498
asking if her dad had come back.
348
00:34:03,291 --> 00:34:07,211
She doesn't even knowthat he killed her mother.
349
00:34:07,754 --> 00:34:11,215
She has hardly any relatives,
so she calls us.
350
00:34:12,592 --> 00:34:15,010
Her Korean has got worse.
351
00:34:16,805 --> 00:34:19,765
I think her Swedish foster parents
are both doctors.
352
00:34:22,936 --> 00:34:24,645
You journalists must know...
353
00:34:27,357 --> 00:34:29,442
Dae-su...
354
00:34:29,609 --> 00:34:32,111
Is he really still on the run?
355
00:34:36,366 --> 00:34:39,285
Your daughter's address
is on the front
356
00:34:39,453 --> 00:34:42,037
and on the back is a map of
your wife's grave.
357
00:34:46,001 --> 00:34:47,042
Eva...
358
00:34:48,003 --> 00:34:49,253
Stockholm...
359
00:34:50,046 --> 00:34:50,963
Eva...
360
00:34:52,549 --> 00:34:54,008
Do you want to call her?
361
00:35:01,349 --> 00:35:02,808
Shall I call her?
362
00:35:08,815 --> 00:35:10,900
Shall we visit the grave tomorrow?
363
00:35:17,491 --> 00:35:21,494
No, first I have to killthat bastard.
364
00:35:48,396 --> 00:35:50,147
BLUE DRAGON
365
00:35:52,442 --> 00:35:53,859
Well?
366
00:35:54,027 --> 00:35:56,111
I haven't tasted it yet.
367
00:35:57,823 --> 00:35:59,949
BLUE DRAGON
368
00:36:02,410 --> 00:36:03,452
So?
369
00:36:05,247 --> 00:36:06,747
Did it taste the same?
370
00:36:20,220 --> 00:36:22,972
I could taste food from100 restaurants...
371
00:36:25,350 --> 00:36:28,352
..but I will never forgetthe food I tasted for 15 years.
372
00:36:35,944 --> 00:36:36,986
BLUE DRAGON
373
00:36:56,715 --> 00:36:59,216
Shall I create an ID for you,
so you can log in?
374
00:36:59,968 --> 00:37:02,428
Do you have
a favourite film or song?
375
00:37:04,180 --> 00:37:08,183
I've already been talking...
376
00:37:09,477 --> 00:37:11,061
..to him...
377
00:37:18,069 --> 00:37:19,778
"The Count of Monte Cristo"?
378
00:37:21,990 --> 00:37:27,286
There's no one by that name here.
379
00:37:36,796 --> 00:37:39,340
HOW'S LIFE IN A BIGGER PRISON,
OH DAE-SU?
380
00:37:39,633 --> 00:37:47,014
Who are you?
381
00:37:48,183 --> 00:37:50,267
THE LONELY PRINCE IN THE HIGH
TOWER.
382
00:37:50,435 --> 00:37:51,477
Who is he?
383
00:37:57,150 --> 00:38:00,152
I don't know who he is.
I just chat to him sometimes.
384
00:38:00,862 --> 00:38:02,488
We talk about sushi.
385
00:38:12,749 --> 00:38:23,175
Where are you going?
386
00:38:23,593 --> 00:38:25,052
You are not to be trusted.
387
00:38:41,778 --> 00:38:43,779
- VIOL...
- BLUE DRAGON
388
00:38:43,989 --> 00:38:48,867
Violet Blue Dragon...What does that mean?
389
00:39:01,548 --> 00:39:04,049
Why did they orderfrom a place so far away?
390
00:39:05,552 --> 00:39:08,178
I've already passedfive Chinese restaurants.
391
00:39:10,932 --> 00:39:13,559
I think my lungs areon the verge of exploding.
392
00:39:20,442 --> 00:39:22,526
You there, tell your cooks
393
00:39:22,694 --> 00:39:24,987
to put less scallions
in the dumplings.
394
00:39:26,489 --> 00:39:27,489
OK.
395
00:39:38,710 --> 00:39:40,502
- Leave it there and go.
- Yes, sir.
396
00:40:18,291 --> 00:40:22,127
We don't take on anyone
who uses bodyguards.
397
00:40:22,295 --> 00:40:24,421
Some companies specialise in that.
398
00:40:25,340 --> 00:40:26,840
You should go to them.
399
00:40:27,759 --> 00:40:30,552
We just take the small fry.
400
00:40:31,805 --> 00:40:35,557
If the stay is over six months,
transportation is free.
401
00:40:36,267 --> 00:40:38,310
Yes, of course.
402
00:40:44,818 --> 00:40:46,610
Why did you imprison me, you...
403
00:40:49,322 --> 00:40:51,031
..dickshit.
404
00:40:52,742 --> 00:40:55,452
In our business on floor 7½
405
00:40:56,663 --> 00:40:59,456
client confidentiality
is our livelihood.
406
00:41:17,851 --> 00:41:20,519
l am going to avenge myself
for all 15 years.
407
00:41:21,813 --> 00:41:24,982
Each tooth I extract
will age you by one year.
408
00:41:41,332 --> 00:41:42,374
Keep still.
409
00:41:50,175 --> 00:41:51,466
Do you want to talk?
410
00:42:13,323 --> 00:42:15,324
I don't know...
411
00:42:15,491 --> 00:42:18,202
I didn't see his face...
412
00:42:18,369 --> 00:42:21,079
I made recordings...
413
00:42:35,011 --> 00:42:36,511
OH DAE-SU
414
00:42:42,477 --> 00:42:45,187
All those who are blood-type AB,
raise your hand.
415
00:42:58,284 --> 00:43:00,827
Go. Shoo!
He has lost a lot of blood.
416
00:43:53,965 --> 00:43:55,132
Piece of shit.
417
00:44:00,346 --> 00:44:01,847
Is he dead?
418
00:46:31,330 --> 00:46:32,998
I can't seem to
419
00:46:33,624 --> 00:46:36,001
get through today either.
420
00:46:37,753 --> 00:46:41,423
Now I have become a monster.
421
00:46:43,009 --> 00:46:44,926
When my vengeance is over...
422
00:46:46,220 --> 00:46:48,054
..can I return to Oh Dae-su?
423
00:46:53,853 --> 00:46:56,855
Mister, are you alright?
424
00:46:57,023 --> 00:46:59,900
Look at all this blood.
425
00:47:00,067 --> 00:47:03,111
What happened to you?
426
00:47:08,618 --> 00:47:11,870
Saewoon Apartments, Eung-am,
buiIding 8. Take care of him.
427
00:47:13,289 --> 00:47:14,331
Thank you.
428
00:47:15,208 --> 00:47:16,541
Not at all.
429
00:47:17,460 --> 00:47:19,461
Well, then...
430
00:47:20,796 --> 00:47:22,047
Farewell, Oh Dae-su.
431
00:47:26,052 --> 00:47:27,093
Farewell...
432
00:47:28,888 --> 00:47:30,472
..Oh Dae-su.
433
00:47:31,599 --> 00:47:35,810
Farewell.
434
00:48:32,785 --> 00:48:34,953
The bastard you hate,but don't dare kill.
435
00:48:35,121 --> 00:48:38,248
The bitch you detest,who deserves a fate worse than death.
436
00:48:38,416 --> 00:48:40,000
We are at your service.
437
00:48:41,294 --> 00:48:44,296
Won't he go crazyif he's locked up for a long time?
438
00:48:44,463 --> 00:48:49,509
Well, if you don't want that,we can drug his drinks.
439
00:48:49,677 --> 00:48:52,679
There's a thingcalled 'Risterdal solution'.
440
00:48:52,847 --> 00:48:56,349
lt's a reliable drugused to treat schizophrenia.
441
00:48:57,226 --> 00:49:00,478
But it depends on the lengthof the treatment,
442
00:49:00,646 --> 00:49:03,273
so how long will he...
443
00:49:03,441 --> 00:49:04,482
15 years.
444
00:49:06,694 --> 00:49:08,028
Is that possible?
445
00:49:08,195 --> 00:49:10,113
What did he do?
446
00:49:10,781 --> 00:49:12,407
Oh Dae-su, you see...
447
00:49:13,743 --> 00:49:15,785
..talks too much.
448
00:49:18,164 --> 00:49:19,205
Go to sleep.
449
00:49:20,416 --> 00:49:23,627
Tomorrow, you will visit
Joo-hwan's internet cafe.
450
00:49:33,971 --> 00:49:35,972
Sit wherever you like.
451
00:49:38,309 --> 00:49:39,351
Joo-hwan.
452
00:49:51,238 --> 00:49:52,697
Oh Dae-su, you see...
453
00:49:53,908 --> 00:49:55,241
..talks too much.
454
00:49:59,747 --> 00:50:01,831
Have you heard this voice before?
455
00:50:02,875 --> 00:50:05,001
Who loathes me this much?
456
00:50:12,510 --> 00:50:14,886
Those 260 women you've had...
457
00:50:15,054 --> 00:50:19,140
I don't know the names
of their husbands...
458
00:50:19,350 --> 00:50:22,686
LOGON: MONSTER
459
00:50:28,567 --> 00:50:30,193
MIDO.
460
00:50:32,780 --> 00:50:34,447
Who's Mido?
461
00:50:34,615 --> 00:50:36,491
A littIe girl who cries a lot.
462
00:50:40,871 --> 00:50:41,913
Joo-hwan...
463
00:50:44,875 --> 00:50:45,917
Did I...
464
00:50:47,086 --> 00:50:48,753
..really talk too much?
465
00:50:52,550 --> 00:50:53,633
My friend...
466
00:50:53,801 --> 00:50:56,094
Maybe you should...
467
00:50:57,430 --> 00:51:01,683
..look for the criminal
among people you're cIose to.
468
00:51:04,311 --> 00:51:07,105
SEARCH: EVERGREEN
469
00:51:12,862 --> 00:51:13,903
CHAT TO EVERGREEN?
470
00:51:18,576 --> 00:51:22,412
CONGRATULATlONS, YOUR CASE WAS
AUTOMATICALLY DISMISSED YESTERDAY.
471
00:51:22,621 --> 00:51:24,372
But please remember this...
472
00:51:25,040 --> 00:51:26,249
Open quote.
473
00:51:28,169 --> 00:51:31,212
Like a gazelle
from the hand of the hunter...
474
00:51:31,380 --> 00:51:34,466
Like a bird
from the snare of the fowler...
475
00:51:35,676 --> 00:51:37,135
Free yourself.
476
00:51:41,056 --> 00:51:42,474
Close quote.
477
00:51:43,893 --> 00:51:45,977
Who are you? You bastard!
478
00:51:47,396 --> 00:51:49,522
I decided when I was a prisoner
479
00:51:49,690 --> 00:51:52,025
that if i got out,I would trust no one.
480
00:51:52,693 --> 00:51:55,069
If I met anyone suspicious,
481
00:51:55,237 --> 00:51:57,947
I would invent a secret,only known to the two of us.
482
00:51:59,492 --> 00:52:02,619
That ID, Monster, is a trap
I designed to catch him.
483
00:52:03,746 --> 00:52:06,289
You let a stranger into your home.
Who are you?
484
00:52:16,926 --> 00:52:18,134
Who's Evergreen?
485
00:52:26,143 --> 00:52:30,146
I tracked down that Evergreen lDand found the owner's details.
486
00:52:30,314 --> 00:52:32,690
- "Are you ready to jot it down?"
- Go ahead.
487
00:52:32,900 --> 00:52:36,110
It's Su Dae-oh.Does the surname 'Su'even exist?
488
00:52:36,278 --> 00:52:39,906
- Address?
- "Saewoon Apartments in Eung-am."
489
00:52:40,074 --> 00:52:41,574
Building 7, flat 407.
490
00:52:46,622 --> 00:52:48,623
Actually, life in a bigger prison
491
00:52:48,791 --> 00:52:51,084
does not suit me very well.
492
00:53:09,812 --> 00:53:11,104
Evergreen.
493
00:53:12,982 --> 00:53:14,190
Who are you?
494
00:53:18,946 --> 00:53:20,613
Is that what you wanted to ask?
495
00:53:22,241 --> 00:53:25,201
No. You must find that out
for yourself.
496
00:53:25,369 --> 00:53:26,744
Come on, it's a game.
497
00:53:27,663 --> 00:53:30,707
First " who?"
Then "why?"
498
00:53:31,792 --> 00:53:34,002
When you know the answer,
come and see me.
499
00:53:34,378 --> 00:53:36,004
I'll mark your work.
500
00:53:36,171 --> 00:53:38,089
You have until July 5th.
501
00:53:40,175 --> 00:53:42,552
Oh no, only five days Ieft.
502
00:53:45,306 --> 00:53:46,347
Too short?
503
00:53:47,600 --> 00:53:49,058
Chin up.
504
00:53:49,184 --> 00:53:52,395
If you succeed,
I'll kill myself instead of Mido.
505
00:53:55,816 --> 00:53:57,275
That's right, Mido.
506
00:53:57,985 --> 00:53:59,819
I'm going to kill
507
00:53:59,987 --> 00:54:02,405
every woman you Iove until you die.
508
00:54:04,491 --> 00:54:05,867
Well, you're notorious
509
00:54:06,035 --> 00:54:08,161
for not protecting your women anyway.
510
00:54:15,169 --> 00:54:18,463
Wow, you're strong, Mr Monster.
511
00:54:19,590 --> 00:54:21,841
Yes, you are the monster
that I created.
512
00:54:24,470 --> 00:54:26,179
But you will never
513
00:54:26,347 --> 00:54:28,765
find out why
if you go through with this.
514
00:54:29,433 --> 00:54:31,684
You have been curious for 15 years...
515
00:54:32,436 --> 00:54:34,145
Are you still going to kill me?
516
00:54:43,822 --> 00:54:44,948
Sit down there.
517
00:54:52,331 --> 00:54:54,582
Ah, the tooth torture!
518
00:54:56,460 --> 00:54:58,211
You won't have enough time.
519
00:54:59,296 --> 00:55:02,173
I have a pacemaker
for my weak heart.
520
00:55:03,300 --> 00:55:04,509
When it was put in...
521
00:55:06,553 --> 00:55:08,763
..do you know
what I said to the doctor?
522
00:55:12,059 --> 00:55:13,476
"Dr Hopkins,
523
00:55:14,103 --> 00:55:15,436
give me...
524
00:55:16,730 --> 00:55:18,982
..a remote control
to turn my motor off."
525
00:55:19,400 --> 00:55:21,776
"Pardon? Why?"
526
00:55:24,613 --> 00:55:28,533
"So that I can kill myself. Easily.
At any time."
527
00:55:29,827 --> 00:55:32,370
"I'll pay you an extra $100,000
for this."
528
00:55:47,511 --> 00:55:49,220
What a dilemma.
529
00:55:49,388 --> 00:55:52,306
You want to kill me right now,
530
00:55:52,474 --> 00:55:55,101
but then you won't know
why you were imprisoned.
531
00:55:56,186 --> 00:55:59,772
You want to torture me,
but I say I'll kill myself first.
532
00:56:02,151 --> 00:56:05,570
Revenge? Or the truth?
533
00:56:07,823 --> 00:56:10,533
What a problem for you.
534
00:56:11,285 --> 00:56:14,120
I've been watching over you
for 15 years.
535
00:56:16,415 --> 00:56:18,291
I've faired well thanks to you.
536
00:56:18,751 --> 00:56:22,128
I wasn't bored or lonely.
537
00:56:25,007 --> 00:56:28,926
Seeking revenge is the best cure
for someone who has been hurt.
538
00:56:29,094 --> 00:56:30,219
Try it.
539
00:56:32,139 --> 00:56:34,390
The loss of 15 years,
540
00:56:35,267 --> 00:56:37,852
the pain of losing
your wife and child,
541
00:56:38,020 --> 00:56:40,313
all this can be forgotten.
542
00:56:40,939 --> 00:56:44,692
Once again,
revenge is good for your health.
543
00:56:45,319 --> 00:56:46,194
But...
544
00:56:47,821 --> 00:56:50,364
What happens
after you've had your revenge?
545
00:56:51,617 --> 00:56:55,078
I bet that hidden pain
probably emerges again.
546
00:56:58,499 --> 00:57:00,083
Are you there, Oh Dae-su?
547
00:57:02,377 --> 00:57:03,544
Oh Dae-su.
548
00:57:04,588 --> 00:57:05,880
Long time no see.
549
00:57:15,099 --> 00:57:18,601
Hasn't she been tied up too long?
You left her door open.
550
00:57:32,533 --> 00:57:33,991
Save me, Dae-su!
551
00:57:36,453 --> 00:57:37,995
I can't. I'm going to die.
552
00:57:48,173 --> 00:57:49,882
This dentist is very good.
553
00:57:58,767 --> 00:58:02,353
Keep still.
554
00:58:03,480 --> 00:58:04,605
What's his problem?
555
00:58:33,677 --> 00:58:35,178
You see...
556
00:58:36,680 --> 00:58:38,764
..they say that people
557
00:58:39,558 --> 00:58:42,310
shrivel up
because of their imagination.
558
00:58:43,228 --> 00:58:46,480
So do not imagine anything.
559
00:58:47,399 --> 00:58:49,859
You'll become brave as hell.
560
00:58:50,527 --> 00:58:52,153
Now here comes the real thing.
561
00:59:24,686 --> 00:59:28,898
Sir, I'm glad
you toId me about this place...
562
00:59:30,442 --> 00:59:32,860
..but I haven't even started yet!
563
00:59:48,794 --> 00:59:49,835
Let's go.
564
01:00:06,812 --> 01:00:07,853
Let's go now.
565
01:00:08,897 --> 01:00:14,694
Let's fight.
566
01:00:20,742 --> 01:00:22,994
- What a tough guy!
- Your hand.
567
01:00:24,288 --> 01:00:25,955
I'll chop off your hand.
568
01:00:27,457 --> 01:00:31,210
You touched Mido's breasts.
569
01:00:36,300 --> 01:00:38,009
Let's get out of this dump.
570
01:00:54,026 --> 01:00:56,569
So do you trust me now, you bastard?
571
01:01:00,282 --> 01:01:02,783
It looks hard to accomplish.
572
01:01:02,951 --> 01:01:04,535
I looked into it.
573
01:01:04,703 --> 01:01:07,538
The reason the bank
refused to pay $270 million
574
01:01:07,706 --> 01:01:10,249
was not due to
any building irregularities.
575
01:01:10,417 --> 01:01:12,126
They have internal problems.
576
01:01:16,381 --> 01:01:19,759
So I don't think
we'll have any trouble.
577
01:01:19,926 --> 01:01:25,264
Chairman Choi's
23 clients' shares are at 25%...
578
01:01:32,647 --> 01:01:34,065
Dae-su.
579
01:01:35,442 --> 01:01:36,609
Yeah?
580
01:01:39,738 --> 01:01:42,656
Did he really say that he'd kill me?
581
01:01:44,785 --> 01:01:45,618
Yeah.
582
01:01:46,745 --> 01:01:49,205
Because I'm the woman you love?
583
01:01:55,212 --> 01:01:56,337
Dae-su.
584
01:01:58,590 --> 01:01:59,757
What?
585
01:02:00,926 --> 01:02:03,803
Where is my love?
586
01:02:05,597 --> 01:02:08,391
I'm getting lonelier in the nights
587
01:02:12,104 --> 01:02:14,980
The words you send with your eyes
588
01:02:17,109 --> 01:02:20,194
I can feel with my hand
589
01:02:21,530 --> 01:02:25,074
So many nights have passed
590
01:02:26,451 --> 01:02:29,745
My heart is going to you
591
01:02:31,248 --> 01:02:35,084
As I shed my sad tears
592
01:02:35,752 --> 01:02:39,839
You're the face I miss.
593
01:02:44,803 --> 01:02:48,681
They packed up their stuff
and left in a rental car.
594
01:02:50,725 --> 01:02:55,062
Also, Mido called the restaurant
and left her job.
595
01:02:58,859 --> 01:03:01,110
Let's go after this is done.
596
01:03:03,530 --> 01:03:05,573
You should get some rest today, sir.
597
01:03:07,617 --> 01:03:09,410
I can't even sleep.
598
01:03:10,454 --> 01:03:12,204
Because I am lonely.
599
01:03:13,165 --> 01:03:14,415
Mr Han.
600
01:03:15,834 --> 01:03:17,751
Do you really think...
601
01:03:19,045 --> 01:03:21,630
..that Mido has fallen in love
with Oh Dae-su?
602
01:03:23,800 --> 01:03:25,176
Already?
603
01:03:45,614 --> 01:03:46,864
Dae-su!
604
01:03:48,033 --> 01:03:49,492
It hurts so much.
605
01:03:50,494 --> 01:03:52,703
But I'll endure it.
606
01:03:54,414 --> 01:03:55,623
You must understand.
607
01:04:10,889 --> 01:04:13,724
How did you hold out for 15 years?
608
01:04:14,351 --> 01:04:15,851
There's always a way.
609
01:04:17,312 --> 01:04:19,146
Do you like it?
610
01:04:20,815 --> 01:04:22,399
You do like it, don't you?
611
01:04:23,151 --> 01:04:25,319
I want to make you feel good, Dae-su.
612
01:04:54,099 --> 01:04:56,225
You need not worry about the future.
613
01:04:57,978 --> 01:04:59,395
Imagine nothing.
614
01:05:10,949 --> 01:05:14,118
I am grateful forall those years spent in that prison.
615
01:05:16,705 --> 01:05:20,916
If I was the old Oh Dae-su,would Mido still have liked me?
616
01:06:57,472 --> 01:07:02,226
He could only have known that I saidI would chop off Mr Park's hand
617
01:07:02,852 --> 01:07:04,895
by putting a bug on us.
618
01:07:05,730 --> 01:07:07,898
And he knewwhere we were by tailing us.
619
01:07:08,525 --> 01:07:10,317
I'VE BEEN BUGGED. PLEASE FIND IT.
620
01:07:10,694 --> 01:07:12,069
You know,
621
01:07:12,612 --> 01:07:14,697
maybe he freed you
622
01:07:15,407 --> 01:07:18,992
because he has fun watching yourun wild seeking revenge.
623
01:07:20,870 --> 01:07:24,873
And he'll never tell you why,so he can toy with you forever.
624
01:07:27,168 --> 01:07:28,335
Is that why?
625
01:07:30,380 --> 01:07:32,881
Evergreen Press,
online printing system.
626
01:07:33,049 --> 01:07:34,800
Evergreen Pasta and Pizza.
627
01:07:34,968 --> 01:07:38,053
Evergreen Services,
for security, parking, cleaning.
628
01:07:38,221 --> 01:07:41,140
Evergreen Tree Garden.
Evergreen Old Boys.
629
01:07:41,766 --> 01:07:44,101
Sangnok High SchooI
alumni homepage.
630
01:07:44,269 --> 01:07:48,230
Evergreen Secret Diary,
Jung Sang-rok's personal site.
631
01:07:48,398 --> 01:07:50,149
Norwegian Wood, Evergreen...
632
01:07:55,989 --> 01:07:57,614
WELCOME TO EVERGREEN OLD BOYS
633
01:07:57,782 --> 01:08:00,909
THE SANGNOK HIGH SCHOOL
ALUMNI HOMEPAGE.
634
01:08:18,261 --> 01:08:19,762
I should be locking up now.
635
01:08:20,096 --> 01:08:23,557
Can I just look at
the records for the class of '79?
636
01:08:28,980 --> 01:08:30,939
It's dark. Put the lights on.
637
01:08:35,612 --> 01:08:36,987
Take your time.
638
01:08:37,155 --> 01:08:39,239
LEE WOO-JIN
639
01:08:40,450 --> 01:08:41,950
Joo-hwan?
640
01:08:42,118 --> 01:08:43,577
Let me ask you something.
641
01:08:44,746 --> 01:08:46,955
Do you remember
Lee Woo-jin from schooI?
642
01:08:47,707 --> 01:08:49,666
I think he went to study in America.
643
01:08:50,627 --> 01:08:51,668
Lee Woo-jin?
644
01:08:53,171 --> 01:08:55,964
I don't know him.So is that the bastard's name?
645
01:08:56,925 --> 01:08:58,175
How did you find out?
646
01:08:58,802 --> 01:09:01,428
I looked throughall the school yearbooks.
647
01:09:01,971 --> 01:09:04,932
I need more than just a name.
648
01:09:05,099 --> 01:09:06,558
Got anything else?
649
01:09:06,726 --> 01:09:09,645
Look at the student records.
650
01:09:09,854 --> 01:09:12,856
Do you know Lee Soo-ah?She was in our year.
651
01:09:13,024 --> 01:09:14,066
Lee Soo-ah?
652
01:09:14,859 --> 01:09:16,151
She died.
653
01:09:16,778 --> 01:09:19,613
- What classroom was she in?- Room two, I think.
654
01:09:19,823 --> 01:09:21,490
She was in my room.
655
01:09:21,699 --> 01:09:24,159
Next to yours.So what about her?
656
01:09:26,371 --> 01:09:27,538
Why is there no photo?
657
01:09:30,416 --> 01:09:33,168
She died. That must be why.
658
01:09:33,336 --> 01:09:34,628
How did Lee Soo-ah die?
659
01:09:35,755 --> 01:09:37,214
Yeah, you wouldn't know.
660
01:09:37,423 --> 01:09:39,842
She died after you moved schools.
661
01:09:41,344 --> 01:09:46,223
She went to the Habchun Dam aloneand fell into the water.
662
01:09:46,391 --> 01:09:48,767
She bit the dust.
663
01:09:51,688 --> 01:09:56,233
One week later, they foundher bloated body in the water.
664
01:09:57,110 --> 01:09:59,528
- What was she like?
- "Her?"
665
01:09:59,737 --> 01:10:01,822
She was a total slut.
666
01:10:01,990 --> 01:10:05,742
On the outside,
she acted like a lady,
667
01:10:05,910 --> 01:10:09,454
but inside she was just
a filthy whore.
668
01:10:09,622 --> 01:10:14,126
The rumour going around schooI
was that she'd fuck anyone.
669
01:10:15,587 --> 01:10:17,880
I should have got in there.
670
01:10:19,757 --> 01:10:24,219
I also heard that her famiIy
was filthy rich.
671
01:10:25,179 --> 01:10:27,055
Her grades were good, too.
672
01:10:27,265 --> 01:10:31,310
But the worst thing was
that she was a total sIut.
673
01:10:31,978 --> 01:10:34,730
God, this is such an old story.
674
01:10:34,898 --> 01:10:38,400
Dae-su, I can't remember
because it was so long ago,
675
01:10:38,526 --> 01:10:40,611
but that Soo-ah, well...
676
01:10:55,919 --> 01:10:57,920
Joo-hwan, what is it?
677
01:10:58,713 --> 01:11:03,467
Joo-hwan, is something wrong?
678
01:11:10,850 --> 01:11:12,059
Oh Dae-su.
679
01:11:13,269 --> 01:11:14,770
My sister...
680
01:11:15,897 --> 01:11:17,606
..was no slut.
681
01:11:19,400 --> 01:11:21,526
You must believe that.
682
01:11:24,489 --> 01:11:28,450
You got rid of your bug so
I had to come all the way here.
683
01:11:29,369 --> 01:11:31,578
To eavesdrop.
684
01:11:32,163 --> 01:11:34,039
That's why Joo-hwan is dead...
685
01:11:36,084 --> 01:11:37,709
..because of you.
686
01:11:38,753 --> 01:11:39,836
OK?
687
01:11:52,308 --> 01:11:54,351
You bastard, I'm coming for you!
688
01:11:55,144 --> 01:11:59,523
l'm going to kill you!
689
01:12:19,919 --> 01:12:21,211
You son of a bitch!
690
01:12:42,233 --> 01:12:45,694
We're not open yet.
Come back in an hour, please.
691
01:12:46,404 --> 01:12:49,865
This place was recommended
by someone with six gold teeth.
692
01:12:58,666 --> 01:12:59,708
Mr Park?
693
01:13:01,210 --> 01:13:03,003
I had to move because of you.
694
01:13:04,130 --> 01:13:05,964
To celebrate the occasion...
695
01:13:07,175 --> 01:13:09,217
..I installed a new TV.
696
01:13:09,385 --> 01:13:11,219
Do you like it?
697
01:13:12,680 --> 01:13:15,891
It's got so many channeIs.
Great, isn't it?
698
01:13:16,059 --> 01:13:18,477
Some prisoners
don't want to leave at all.
699
01:13:18,644 --> 01:13:21,938
You lived in a place like this
for 15 years, Dae-su?
700
01:13:22,732 --> 01:13:25,025
After 11 years it felt like home.
701
01:13:26,027 --> 01:13:29,946
Come on, I don't need your money.
702
01:13:30,656 --> 01:13:32,532
My enemy's enemy is my friend.
703
01:13:38,581 --> 01:13:40,999
We threw away the hand
because it rotted.
704
01:13:41,167 --> 01:13:42,417
I've missed you.
705
01:13:43,920 --> 01:13:46,963
Bastard. You'll pay for this.
706
01:13:50,343 --> 01:13:52,886
So why did you bring me here?
707
01:13:59,435 --> 01:14:02,854
If I don't return after July 5th,
let her go.
708
01:14:07,443 --> 01:14:11,321
While I was locked up here,
I remember someone visiting me.
709
01:14:12,448 --> 01:14:14,366
What did that person do?
710
01:14:14,575 --> 01:14:16,118
Was it three times?
711
01:14:16,285 --> 01:14:20,831
I put a hypnosis-inducing drug
in your water.
712
01:14:20,998 --> 01:14:22,541
Sodium barbiturate?
713
01:14:24,001 --> 01:14:25,043
He's a genius!
714
01:14:37,849 --> 01:14:39,307
WATERWHEEL HAIR SALON
715
01:14:47,066 --> 01:14:48,567
That's rubbish.
716
01:14:48,734 --> 01:14:50,861
Even though it was a Catholic school,
717
01:14:51,696 --> 01:14:54,322
those rumours wouIdn't have
killed her.
718
01:14:54,490 --> 01:14:56,741
There was probably something else.
719
01:14:57,994 --> 01:15:01,621
Could she have been pregnant, maybe?
720
01:15:03,291 --> 01:15:07,335
I really don't think
Soo-ah was like that.
721
01:15:07,545 --> 01:15:10,422
She was such a pure girl.
722
01:15:10,631 --> 01:15:12,591
I know she never went with anyone.
723
01:15:13,926 --> 01:15:18,430
But she did go out
with someone back then.
724
01:15:21,100 --> 01:15:22,726
Do you want to know who he was?
725
01:15:24,395 --> 01:15:26,229
I haven't got a clue!
726
01:15:39,702 --> 01:15:40,744
Choon-shim.
727
01:15:42,079 --> 01:15:45,498
You knew Lee Soo-ah, didn't you?
Who was her boyfriend?
728
01:15:47,084 --> 01:15:48,168
You don't know?
729
01:15:48,920 --> 01:15:50,754
You silly cow.
730
01:15:50,922 --> 01:15:52,255
You don't know
731
01:15:52,465 --> 01:15:54,841
because friendship
means nothing to you.
732
01:15:55,009 --> 01:15:56,051
Shut up.
733
01:15:56,510 --> 01:15:58,178
Who would know?
734
01:15:59,472 --> 01:16:00,597
Who?
735
01:16:00,723 --> 01:16:01,932
Joo-hwan?
736
01:16:05,603 --> 01:16:07,187
What?
737
01:16:09,065 --> 01:16:11,066
Yeah, I know him.
738
01:16:12,526 --> 01:16:14,027
But why would he know?
739
01:16:15,488 --> 01:16:16,363
Yeah?
740
01:16:17,365 --> 01:16:18,448
Really?
741
01:16:19,450 --> 01:16:21,701
OK. I'll caIl you back in a bit.
742
01:16:28,251 --> 01:16:29,501
Well...
743
01:16:30,878 --> 01:16:33,630
She said it was Joo-hwan
who told her the rumours
744
01:16:34,382 --> 01:16:36,967
and that you should know
more than anyone.
745
01:16:51,774 --> 01:16:53,733
Ring, ring.
746
01:16:54,610 --> 01:16:55,735
Move aside.
747
01:16:59,240 --> 01:17:00,865
You'll get hurt...
748
01:17:04,287 --> 01:17:05,704
..if you get in the way.
749
01:17:17,008 --> 01:17:19,384
OH DAE-SU
750
01:17:35,318 --> 01:17:36,568
Good Lord!
751
01:17:36,736 --> 01:17:39,612
You rascal. Put it out!
752
01:17:39,780 --> 01:17:43,867
I'm leaving today. For Seoul.
753
01:17:45,578 --> 01:17:47,412
So just you leave me alone, missy.
754
01:17:48,414 --> 01:17:49,789
You good-for-nothing!
755
01:18:46,931 --> 01:18:48,681
You're Oh Dae-su, aren't you?
756
01:18:50,601 --> 01:18:52,977
And you are...
757
01:18:53,145 --> 01:18:55,397
l heard
you're popular with the girls.
758
01:18:56,524 --> 01:18:58,691
You know what rumours are like.
759
01:18:59,568 --> 01:19:02,695
I heard you're really funny.
Say something.
760
01:19:04,532 --> 01:19:09,202
It's not good
to be stuck with one image.
761
01:19:19,463 --> 01:19:21,548
OK, there's this father and son.
762
01:19:21,715 --> 01:19:24,467
They went
to the swimming pool and...
763
01:19:24,635 --> 01:19:25,760
See you later.
764
01:19:49,243 --> 01:19:55,582
TAKE CARE FUCKHEADS OF
YEAR 3, CLASS 3.
765
01:20:51,931 --> 01:20:54,140
- Come on.
- Wait.
766
01:20:56,519 --> 01:20:58,686
- Come here.
- No.
767
01:21:01,524 --> 01:21:02,690
Come here.
768
01:21:02,858 --> 01:21:04,442
OK, OK.
769
01:21:13,285 --> 01:21:14,327
Satisfied?
770
01:21:15,329 --> 01:21:17,413
- Lift this up.
- No way.
771
01:21:17,581 --> 01:21:19,249
- Lift it up.
- No.
772
01:21:34,265 --> 01:21:35,306
What?
773
01:21:43,941 --> 01:21:45,692
That tickles.
774
01:22:14,763 --> 01:22:16,097
Give me those.
775
01:22:21,562 --> 01:22:22,979
What are you doing?
776
01:22:23,147 --> 01:22:24,314
Let me see.
777
01:22:24,440 --> 01:22:25,773
What are you doing?
778
01:22:27,151 --> 01:22:28,901
- Let me see.
- Stop it!
779
01:22:39,580 --> 01:22:40,872
Go away.
780
01:24:22,975 --> 01:24:25,309
Was it really Soo-ah? Are you sure?
781
01:24:26,186 --> 01:24:27,729
I don't know her name.
782
01:24:28,480 --> 01:24:32,483
I just know that she's in your class
and she rides a red bike.
783
01:24:40,409 --> 01:24:43,077
Have a good trip.
See you in SeouI.
784
01:24:43,245 --> 01:24:44,704
Where are you going?
785
01:24:44,872 --> 01:24:46,914
I've got a date with Choon-shim.
786
01:24:47,958 --> 01:24:49,917
I'll kill you if you blab to anyone.
787
01:24:55,174 --> 01:24:56,215
No way.
788
01:24:58,177 --> 01:25:01,596
You got locked up for 15 yearsjust for saying that?
789
01:25:04,308 --> 01:25:06,017
Is that such a crime?
790
01:25:08,979 --> 01:25:11,647
"Whether it be a grain of sand
or a rock,
791
01:25:11,815 --> 01:25:13,858
in water they both sink alike."
792
01:25:17,321 --> 01:25:19,405
That's Lee Woo-jin's attitude.
793
01:25:21,366 --> 01:25:22,742
So,
794
01:25:23,452 --> 01:25:25,411
what's the significance of July 5th?
795
01:25:26,997 --> 01:25:28,039
That's the day...
796
01:25:31,460 --> 01:25:32,627
..Lee Soo-ah died.
797
01:25:38,550 --> 01:25:40,301
It's over now.
798
01:25:40,969 --> 01:25:42,970
You were fighting for the truth,
799
01:25:43,138 --> 01:25:45,181
not for revenge, weren't you?
800
01:25:47,851 --> 01:25:51,771
Now, we'll run away
where Woo-jin can never follow us.
801
01:25:55,692 --> 01:25:57,109
I can't end it like this.
802
01:25:58,070 --> 01:26:00,488
Vengeance has become a part of me.
803
01:26:06,161 --> 01:26:08,871
But you don't even know
where he lives.
804
01:26:10,415 --> 01:26:13,793
Like a gazellefrom the hand of the hunter...
805
01:26:14,002 --> 01:26:17,213
Like a birdfrom the snare of the fowler...
806
01:26:17,381 --> 01:26:18,464
"Free yourself. "
807
01:26:19,716 --> 01:26:24,136
It is taken from the Bookof Proverbs, chapter six, verse four.
808
01:26:24,346 --> 01:26:25,680
And Evergreen...
809
01:26:26,765 --> 01:26:28,641
..said he lives in a high tower.
810
01:26:29,935 --> 01:26:32,270
So six and four...
811
01:26:33,355 --> 01:26:34,647
..must be floors.
812
01:26:36,108 --> 01:26:37,149
Fourth floor.
813
01:26:38,485 --> 01:26:39,861
Sixth floor.
814
01:26:40,737 --> 01:26:42,154
Or the 64th floor?
815
01:26:45,200 --> 01:26:46,242
P?
816
01:26:46,952 --> 01:26:48,244
Penthouse!
817
01:26:51,874 --> 01:26:54,000
Please insert the code.
818
01:27:00,299 --> 01:27:02,341
What would you like me to pray for?
819
01:27:05,721 --> 01:27:06,971
Wrong entry.
820
01:27:07,681 --> 01:27:09,724
Please re-enter.
821
01:27:14,813 --> 01:27:18,691
Wrong entry. Please re-enter.
822
01:27:18,859 --> 01:27:19,901
"Dear Lord...
823
01:27:22,154 --> 01:27:23,571
..please let me...
824
01:27:24,948 --> 01:27:27,366
..meet a younger man next time."
825
01:28:17,709 --> 01:28:19,460
Please make Woo-jin...
826
01:28:20,671 --> 01:28:22,380
..kneel before Dae-su...
827
01:28:24,091 --> 01:28:26,926
..and beg for forgiveness.
828
01:28:40,607 --> 01:28:42,233
You slept with your sister.
829
01:28:53,745 --> 01:28:55,413
Let's go upstairs and talk.
830
01:29:18,729 --> 01:29:19,812
Get him!
831
01:29:42,753 --> 01:29:44,920
Just talk.
832
01:30:15,744 --> 01:30:17,286
That's better.
833
01:30:19,456 --> 01:30:21,123
You slept with your sister.
834
01:30:21,291 --> 01:30:22,541
So refreshing.
835
01:30:29,299 --> 01:30:31,717
And I started the rumours.
836
01:30:32,677 --> 01:30:34,386
That's why your sister died.
837
01:30:41,978 --> 01:30:44,814
Looking in the mirror
reminds me of that day.
838
01:30:45,816 --> 01:30:46,941
How about you?
839
01:30:47,109 --> 01:30:51,320
Erasing my memory and telling me
to find the truth was cowardly.
840
01:30:52,781 --> 01:30:54,073
I won...
841
01:30:56,493 --> 01:30:58,410
..so die like you promised.
842
01:30:58,620 --> 01:31:02,081
Did you think you'd forgotten
that day because you were hypnotized?
843
01:31:03,708 --> 01:31:04,625
Really?
844
01:31:06,294 --> 01:31:09,213
Do you know the real reason
why you can't remember?
845
01:31:12,592 --> 01:31:13,717
It's because...
846
01:31:18,098 --> 01:31:19,557
..you just forgot.
847
01:31:20,392 --> 01:31:23,060
Is that not exciting enough for you?
848
01:31:23,228 --> 01:31:26,272
Well, it's true, you just forgot.
849
01:31:26,648 --> 01:31:29,275
Why? Because
it wasn't important to you.
850
01:31:30,610 --> 01:31:32,361
Your rumour got so out of hand,
851
01:31:32,571 --> 01:31:35,865
that the next rumour
was that Soo-ah was pregnant.
852
01:31:36,032 --> 01:31:40,494
My sister got sucked into that rumour
and began believing it.
853
01:31:41,163 --> 01:31:44,832
So her periods stopped
and her belly began to swell.
854
01:31:45,834 --> 01:31:47,376
Fascinating, isn't it?
855
01:31:47,586 --> 01:31:51,338
Imagine how a girl would feel to
carry both her child and her nephew.
856
01:31:51,756 --> 01:31:53,299
Do you understand now?
857
01:31:54,551 --> 01:31:58,387
Your tongue got my sister pregnant.
858
01:32:00,473 --> 01:32:02,600
It wasn't Lee Woo-jin's dick.
859
01:32:04,352 --> 01:32:05,728
It was Oh Dae-su's tongue.
860
01:32:11,568 --> 01:32:13,485
Is that why you killed your sister?
861
01:32:13,945 --> 01:32:15,571
Imagine how a boy would feel,
862
01:32:15,572 --> 01:32:17,907
fathering both his child
and his nephew?
863
01:32:22,329 --> 01:32:23,787
You were probably afraid.
864
01:32:24,372 --> 01:32:27,416
Afraid that everyone would know
once the baby was born.
865
01:32:29,085 --> 01:32:32,504
After you killed her, you realised it
was a phantom pregnancy...
866
01:32:33,798 --> 01:32:35,424
..so your hating me...
867
01:32:37,469 --> 01:32:38,594
..is understandabIe.
868
01:32:44,142 --> 01:32:46,518
They said Soo-ah died alone
at the dam,
869
01:32:47,395 --> 01:32:48,771
so who took this photo?
870
01:32:50,607 --> 01:32:52,483
And what about the date, July 5th?
871
01:33:00,200 --> 01:33:02,534
This is no fun.
872
01:33:03,411 --> 01:33:05,704
I'll just finish what I was saying.
873
01:33:06,373 --> 01:33:09,083
Listen carefully.
My story is really exciting.
874
01:33:09,542 --> 01:33:11,835
Ever heardof post-hypnotic suggestion?
875
01:33:12,045 --> 01:33:14,296
You suggest somethingduring hypnosis,
876
01:33:14,464 --> 01:33:16,715
then it's performedin your wakened state.
877
01:33:19,010 --> 01:33:20,719
Still haven't worked it out?
878
01:33:26,851 --> 01:33:29,770
You let a stranger into your home.
Who are you?
879
01:33:30,605 --> 01:33:32,690
What about you, you bastard?
880
01:33:38,154 --> 01:33:40,698
We hypnotized both of you.
881
01:33:42,284 --> 01:33:45,411
One fortunate thing was that,compared to others,
882
01:33:46,037 --> 01:33:48,455
both of youwere receptive to hypnosis.
883
01:33:50,125 --> 01:33:51,417
Isn't this fun?
884
01:33:51,584 --> 01:33:55,713
One word gets you pregnant.Another makes you fall in love.
885
01:33:58,758 --> 01:34:02,970
But no matter how receptive
you two were to hypnosis,
886
01:34:03,138 --> 01:34:06,765
and no matter how good
a hypnotist Miss Yoo is,
887
01:34:06,933 --> 01:34:09,685
getting people
to fall in love isn't easy.
888
01:34:11,980 --> 01:34:13,397
Do you know how we did it?
889
01:34:16,943 --> 01:34:19,278
Your first suggestion, of course,
890
01:34:19,446 --> 01:34:21,447
was to go to that restaurant
891
01:34:21,614 --> 01:34:24,199
straight after your release.
892
01:34:25,368 --> 01:34:28,454
Next, to react
to the mobile phone's ringtone.
893
01:34:29,706 --> 01:34:33,751
When you heard this,
you were programmed to say something.
894
01:34:35,211 --> 01:34:36,253
Who are you?
895
01:34:38,214 --> 01:34:39,840
Do you
896
01:34:40,008 --> 01:34:41,467
Like your clothes?
897
01:34:42,927 --> 01:34:45,888
And Mido was programmedto react to the man
898
01:34:46,056 --> 01:34:47,639
who would say this.
899
01:34:47,807 --> 01:34:51,352
When she touched your hand,your reaction would be...
900
01:34:55,398 --> 01:34:58,484
Your gravest mistake
wasn't failing to find the answer.
901
01:34:59,611 --> 01:35:01,195
If you keep
902
01:35:01,404 --> 01:35:05,199
asking the wrong questions,
you'll never find the right answer.
903
01:35:05,367 --> 01:35:09,953
It's not,
"Why did Woo-jin imprison me?"
904
01:35:10,372 --> 01:35:13,123
It's "Why did he reIease me?"
905
01:35:13,291 --> 01:35:15,167
Once again...
906
01:35:16,211 --> 01:35:20,297
..why did Woo-jin
release Dae-su after...
907
01:35:21,966 --> 01:35:23,967
..15 years?
908
01:37:25,507 --> 01:37:28,800
LAUGH, AND THE WORLD LAUGHS WITH
YOU. WEEP, AND YOU WEEP ALONE.
909
01:39:09,944 --> 01:39:11,236
Mr Han.
910
01:39:20,163 --> 01:39:21,663
Mr Han!
911
01:40:02,330 --> 01:40:03,580
Mido...
912
01:40:10,421 --> 01:40:11,797
Mido doesn't know?
913
01:40:17,136 --> 01:40:19,179
Why did you hide her there?
914
01:40:21,182 --> 01:40:24,434
Did you think he'd hate me
just because I cut off his hand?
915
01:40:24,811 --> 01:40:26,978
Didn't you work out
that it was a trap?
916
01:40:29,357 --> 01:40:32,567
How can you protect your woman
with that brain?
917
01:40:34,070 --> 01:40:37,906
I've secretIy been raising Mido
since she was three.
918
01:40:39,283 --> 01:40:41,326
What's wrong with you?
919
01:40:42,412 --> 01:40:44,079
Mr Park's hand?
920
01:40:45,873 --> 01:40:47,165
You moron.
921
01:40:48,334 --> 01:40:52,671
Did you see his new prison? I gave
him that building for his hand!
922
01:40:52,839 --> 01:40:54,047
Me!
923
01:41:18,823 --> 01:41:20,031
Dae-su!
924
01:41:22,034 --> 01:41:23,910
In front of me
925
01:41:24,120 --> 01:41:26,204
there's some kind of box.
926
01:41:26,372 --> 01:41:28,206
He's telling me to open it.
927
01:41:28,833 --> 01:41:30,584
It's the same violet box...
928
01:41:30,793 --> 01:41:31,752
No!
929
01:41:32,587 --> 01:41:34,921
No, Mido, don't.
930
01:41:35,089 --> 01:41:37,507
Don't open it, no matter what.
931
01:41:37,675 --> 01:41:39,926
Or something terrible will happen.
932
01:41:40,136 --> 01:41:43,263
What's in it?
You know, don't you?
933
01:41:43,806 --> 01:41:46,266
Mido, just wait a little longer.
934
01:41:47,059 --> 01:41:48,810
Dae-su will be there soon.
935
01:41:48,978 --> 01:41:51,980
I'll be there very soon.
936
01:41:54,025 --> 01:41:56,234
Can't you come now?
937
01:41:58,654 --> 01:41:59,863
I'm scared.
938
01:42:00,072 --> 01:42:02,032
Little Mido, you can wait, can't you?
939
01:42:02,241 --> 01:42:03,366
Yes.
940
01:42:04,285 --> 01:42:06,578
Very good. Good girl.
941
01:42:07,705 --> 01:42:11,333
I'll call you back very soon, OK?
942
01:42:26,557 --> 01:42:27,599
PIease.
943
01:42:31,020 --> 01:42:32,729
Don't tell Mido.
944
01:42:37,485 --> 01:42:39,152
What has she done wrong?
945
01:42:41,697 --> 01:42:43,240
You know it was all my fault.
946
01:42:47,370 --> 01:42:48,745
I have...
947
01:42:50,331 --> 01:42:52,499
..committed an unforgivable sin...
948
01:42:53,501 --> 01:42:55,293
..against your sister.
949
01:42:57,171 --> 01:42:59,256
And I also...
950
01:43:00,800 --> 01:43:02,133
..did you wrong.
951
01:43:03,719 --> 01:43:04,761
But...
952
01:43:06,681 --> 01:43:08,765
..please leave Mido alone.
953
01:43:14,605 --> 01:43:15,647
If by any chance...
954
01:43:17,191 --> 01:43:19,192
..Mido finds out the truth,
955
01:43:20,194 --> 01:43:22,195
you son of a bitch,
956
01:43:22,822 --> 01:43:26,449
I'll tear you limb from limb.
957
01:43:27,660 --> 01:43:31,746
And your remains will never be found.
958
01:43:31,914 --> 01:43:33,290
Why?
959
01:43:33,416 --> 01:43:36,126
Because I'm going
to swallow every last bit.
960
01:43:38,629 --> 01:43:39,796
Woo-jin!
961
01:43:40,715 --> 01:43:43,216
Please, sir, I made a mistake.
962
01:43:43,551 --> 01:43:46,845
Please forget what I said.
963
01:43:46,971 --> 01:43:49,347
Sir! Woo-jin!
964
01:43:50,308 --> 01:43:54,394
We're Evergreen Old Boys, remember?
965
01:43:55,438 --> 01:44:01,484
With the energyof a green pine tree
966
01:44:04,655 --> 01:44:08,241
The Great Sangnok High...
967
01:44:11,787 --> 01:44:14,956
I'll do whatever you want.
968
01:44:15,124 --> 01:44:17,292
I'll do anything. I beg you.
969
01:44:17,960 --> 01:44:23,131
Woo-jin, if you want me
to be your dog, I will!
970
01:44:23,299 --> 01:44:27,218
From this moment on,
I am Woo-jin's dog!
971
01:44:27,386 --> 01:44:28,428
I'm your bitch.
972
01:44:35,061 --> 01:44:37,228
Look, I'm wagging my tail.
973
01:44:37,855 --> 01:44:40,774
I'm a dog. I'll guard your house.
974
01:44:40,942 --> 01:44:43,568
I'll be your slave.
975
01:46:51,238 --> 01:46:52,697
The box...
976
01:46:58,454 --> 01:46:59,871
..just leave it closed.
977
01:47:10,758 --> 01:47:11,800
Now...
978
01:47:14,929 --> 01:47:17,222
..what will I live for?
979
01:48:19,702 --> 01:48:20,869
Dae-su.
980
01:48:21,662 --> 01:48:23,288
It hurts so much.
981
01:48:24,123 --> 01:48:25,957
But I'll endure it.
982
01:48:27,042 --> 01:48:28,418
You must understand.
983
01:48:52,610 --> 01:48:55,904
My sister and I loved each other,
despite everything.
984
01:49:00,409 --> 01:49:02,076
Can you two do the same?
985
01:49:45,579 --> 01:49:46,412
Soo-ah.
986
01:50:02,429 --> 01:50:03,638
Woo-jin.
987
01:50:05,474 --> 01:50:07,517
I know you've aIways been afraid.
988
01:50:10,354 --> 01:50:13,106
So just let go of me.
989
01:50:30,165 --> 01:50:33,042
Please remember me.
990
01:50:41,552 --> 01:50:44,262
I have no regrets. Do you?
991
01:51:29,808 --> 01:51:33,644
This is the whole adventureof my life until now.
992
01:51:33,812 --> 01:51:37,357
Thank you for listeningto this terrible story to the end.
993
01:51:38,067 --> 01:51:42,445
I trust that you will understandmy sending a letter
994
01:51:42,654 --> 01:51:46,282
instead of talking to you in person.
995
01:51:46,450 --> 01:51:48,368
This is becauseI have no tongue.
996
01:51:48,535 --> 01:51:51,204
To be honest,
there's no reason I should help you.
997
01:51:57,044 --> 01:51:58,461
But there was one thing.
998
01:51:59,671 --> 01:52:01,964
I was touched by this last sentence.
999
01:52:04,009 --> 01:52:09,639
EVEN THOUGH
I'M NO BETTER THAN A BEAST,
1000
01:52:09,807 --> 01:52:13,309
DON'T I HAVE THE RIGHT TO LIVE?
1001
01:52:16,230 --> 01:52:19,232
The hypnosis may go wrong
and distort your memories.
1002
01:52:21,151 --> 01:52:22,443
Do you want to proceed?
1003
01:52:43,674 --> 01:52:45,508
If you're ready...
1004
01:52:47,344 --> 01:52:49,345
..look at that tree.
1005
01:53:06,321 --> 01:53:07,572
The tree...
1006
01:53:08,615 --> 01:53:11,659
..is slowly changing
into a concrete pillar.
1007
01:53:20,294 --> 01:53:24,213
You're now
inside Lee Woo-jin's penthouse.
1008
01:53:25,340 --> 01:53:27,008
It's a dreary night.
1009
01:53:30,304 --> 01:53:33,097
The sound of your footstepscrossing to the window
1010
01:53:33,265 --> 01:53:35,057
fills the room.
1011
01:53:49,239 --> 01:53:52,783
When I ring my bell...
1012
01:53:54,244 --> 01:53:57,121
..you'll split into two people.
1013
01:54:01,251 --> 01:54:04,629
One person doesn't knowyour secret: Oh Dae-su.
1014
01:54:05,881 --> 01:54:08,716
The one who knows your secretis the monster.
1015
01:54:10,177 --> 01:54:12,470
When I ring the bell again,
1016
01:54:12,596 --> 01:54:15,723
the monster will turn aroundand start walking.
1017
01:54:20,562 --> 01:54:26,359
With each step,he will age by one year.
1018
01:54:26,568 --> 01:54:29,445
When he reaches 70,the monster will die.
1019
01:54:30,030 --> 01:54:31,531
There's no need to worry.
1020
01:54:32,533 --> 01:54:35,243
It will be a very peaceful death.
1021
01:54:42,918 --> 01:54:44,418
Now, good luck to you.
1022
01:55:27,087 --> 01:55:29,130
What's going on?
1023
01:55:30,090 --> 01:55:32,133
Look at you.
1024
01:56:01,288 --> 01:56:02,913
Who were you with?
1025
01:56:58,845 --> 01:57:00,346
I love you...
1025
01:57:01,305 --> 01:58:01,234
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.