All language subtitles for jucu2t7et9x1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,006 --> 00:00:36,006 Tranlate By sildenafilcitratep.online https://sildenafilcitratep.online/ 2 00:00:41,930 --> 00:00:43,970 Oh, great and mighty Rapu... 3 00:00:44,600 --> 00:00:48,060 we pray to you for water and sustenance. 4 00:00:49,610 --> 00:00:53,620 I pray to you, not for me, but for my daughter. 5 00:01:30,900 --> 00:01:32,410 I'm tired. 6 00:02:12,360 --> 00:02:15,660 You have suffered. 7 00:02:16,450 --> 00:02:18,330 Come to me. 8 00:02:19,490 --> 00:02:21,500 Come to me. 9 00:02:26,870 --> 00:02:29,240 You have suffered. 10 00:02:33,630 --> 00:02:35,430 Come to me. 11 00:02:45,890 --> 00:02:48,930 You have suffered. 12 00:03:30,850 --> 00:03:32,310 What do we have here? 13 00:03:34,860 --> 00:03:35,860 Look at it. 14 00:03:36,020 --> 00:03:37,770 It's gobbling up all my fruit. 15 00:03:41,150 --> 00:03:42,570 Rapu. 16 00:03:46,290 --> 00:03:47,370 Bringer of Light. 17 00:03:47,540 --> 00:03:48,790 Oh, it's one of mine. 18 00:03:50,790 --> 00:03:53,630 I am Gorr, the last of your disciples. 19 00:03:53,790 --> 00:03:56,710 We have lost everything, my lord. 20 00:03:56,880 --> 00:03:58,510 The land is dry. 21 00:03:58,670 --> 00:04:00,840 All life is lost. 22 00:04:01,010 --> 00:04:05,270 But our faith in you never wavered and now we await the promise... 23 00:04:06,810 --> 00:04:08,810 of the eternal reward. 24 00:04:09,560 --> 00:04:11,230 Is this why you celebrate? 25 00:04:13,560 --> 00:04:15,600 He thinks there's an eternal reward. 26 00:04:19,900 --> 00:04:21,610 No. No, sorry. 27 00:04:21,780 --> 00:04:23,990 There's no eternal reward for you, dog! 28 00:04:25,490 --> 00:04:28,450 What we're celebrating is a fresh kill. 29 00:04:29,080 --> 00:04:31,670 We just vanquished the holder of the Necrosword... 30 00:04:31,830 --> 00:04:33,240 -You have suffered. -...before he could harm... 31 00:04:33,420 --> 00:04:35,670 -any other gods with that cursed blade. -If it's revenge you seek. 32 00:04:35,830 --> 00:04:38,210 He threatened to end my entire empire. 33 00:04:38,750 --> 00:04:40,330 But, my lord... 34 00:04:41,010 --> 00:04:43,430 your empire has already ended. 35 00:04:44,380 --> 00:04:45,920 There's no one left to worship you. 36 00:04:46,090 --> 00:04:48,510 There'll be more followers to replace you. 37 00:04:48,680 --> 00:04:49,930 There always are. 38 00:04:50,430 --> 00:04:51,850 We have suffered... 39 00:04:53,310 --> 00:04:55,180 and we have starved. 40 00:04:58,020 --> 00:04:59,980 My daughter died... 41 00:05:02,030 --> 00:05:03,870 -in your name. -And well you should. 42 00:05:04,030 --> 00:05:07,000 Suffering for your gods is your only purpose. 43 00:05:07,820 --> 00:05:09,360 There's nothing for you after death. 44 00:05:09,870 --> 00:05:10,920 Except death. 45 00:05:13,040 --> 00:05:14,380 You are no god. 46 00:05:21,130 --> 00:05:22,640 I renounce you. 47 00:05:29,810 --> 00:05:32,850 Now your meaningless life finally does have a purpose. 48 00:05:34,270 --> 00:05:36,480 To sacrifice yourself to me. 49 00:05:39,150 --> 00:05:41,990 If it's revenge you seek... 50 00:05:42,360 --> 00:05:44,200 ...kill all the gods. 51 00:05:44,700 --> 00:05:46,200 Go to Eternity. 52 00:05:46,360 --> 00:05:49,320 If it's revenge you seek... 53 00:05:51,120 --> 00:05:52,500 summon the Bifrost. 54 00:05:52,660 --> 00:05:53,870 Go to Eternity. 55 00:05:54,040 --> 00:05:57,050 -Kill all the gods. -Summon the Bifrost. 56 00:05:57,210 --> 00:05:58,340 Go to Eternity. 57 00:05:58,500 --> 00:06:01,710 Kill all the gods. Kill all the gods. Kill all the gods. 58 00:06:15,270 --> 00:06:16,900 The sword chose you. 59 00:06:17,730 --> 00:06:19,690 You are now cursed! 60 00:06:19,860 --> 00:06:20,940 Funny. 61 00:06:21,110 --> 00:06:23,200 It doesn't feel like a curse. 62 00:06:26,860 --> 00:06:28,440 Feels like a promise. 63 00:06:30,160 --> 00:06:31,540 So, this is my vow. 64 00:06:34,790 --> 00:06:36,630 All gods will die. 65 00:07:22,040 --> 00:07:24,410 Come, come, gather round. 66 00:07:24,590 --> 00:07:27,800 And listen to the legend of the Space Viking. 67 00:07:27,970 --> 00:07:33,600 AKA the God of Thunder. AKA Thor Odinson. 68 00:07:40,310 --> 00:07:42,310 Raised in the way of the warrior... 69 00:07:42,480 --> 00:07:44,900 Thor was taught to help win battles... 70 00:07:45,070 --> 00:07:48,450 fighting the good fight for those who can't fight good. 71 00:07:50,900 --> 00:07:54,530 He grew and he grew and he grew. 72 00:07:55,330 --> 00:07:57,460 He was sensitive, like a smile. 73 00:07:57,620 --> 00:08:00,840 And his loving nature did not discriminate. 74 00:08:01,000 --> 00:08:04,010 He once loved a swashbuckling Passionista. 75 00:08:04,170 --> 00:08:07,010 Another time, he loved a Wolf Woman... 76 00:08:07,170 --> 00:08:08,750 on a Woman Wolf. 77 00:08:10,720 --> 00:08:15,390 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 78 00:08:15,550 --> 00:08:17,930 Wait. No. Jane Foster. 79 00:08:18,310 --> 00:08:21,570 But sadly, in the battle for love, Thor lost. 80 00:08:23,560 --> 00:08:26,520 In fact, he lost a lot of people in those days. 81 00:08:26,690 --> 00:08:27,810 His mum. 82 00:08:27,980 --> 00:08:29,190 His dad. 83 00:08:29,650 --> 00:08:30,520 And that guy. 84 00:08:30,690 --> 00:08:31,770 And that guy. 85 00:08:31,950 --> 00:08:33,080 And whoever that is. 86 00:08:33,240 --> 00:08:34,370 And Heimdall. 87 00:08:34,530 --> 00:08:35,400 And his brother. 88 00:08:36,370 --> 00:08:37,960 And his brother, again. 89 00:08:38,120 --> 00:08:39,170 And again. 90 00:08:41,200 --> 00:08:43,410 Poor Thor had to watch his planet explode. 91 00:08:44,040 --> 00:08:46,330 And then he said, "What have I done?" 92 00:08:47,040 --> 00:08:50,330 It seemed that everything and everyone he loved, he lost. 93 00:08:50,510 --> 00:08:53,390 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 94 00:08:53,550 --> 00:08:56,010 so it could never be broken again. 95 00:08:56,510 --> 00:09:00,050 But just because he was done loving, didn't mean he was done fighting. 96 00:09:00,970 --> 00:09:03,810 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 97 00:09:03,980 --> 00:09:06,400 and set off on some classic Thor adventures. 98 00:09:07,020 --> 00:09:08,440 He got in shape. 99 00:09:08,610 --> 00:09:10,410 Putting in the hard yards. 100 00:09:10,570 --> 00:09:14,580 Turning pains into gains, and never skipping leg day. 101 00:09:16,370 --> 00:09:19,040 He went from Dad Bod to God Bod. 102 00:09:19,200 --> 00:09:22,370 But beneath his God Bod, there was still a Sad Bod... 103 00:09:22,540 --> 00:09:23,670 just trying to get out. 104 00:09:26,120 --> 00:09:29,540 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 105 00:09:29,710 --> 00:09:32,830 couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 106 00:09:34,680 --> 00:09:36,600 So he gave up his search for love... 107 00:09:37,550 --> 00:09:40,430 accepting that he was only good for one thing... 108 00:09:41,680 --> 00:09:44,890 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 109 00:09:45,350 --> 00:09:48,600 "Thor, we need your help to win this battle." 110 00:09:50,020 --> 00:09:51,310 Thor. 111 00:09:51,480 --> 00:09:53,480 We need your help to win this battle. 112 00:09:53,650 --> 00:09:54,820 Let's go. 113 00:09:54,990 --> 00:09:57,040 Okay. Come on, Stormbreaker. 114 00:09:57,410 --> 00:09:58,620 Back to work. 115 00:10:00,450 --> 00:10:01,700 We must hurry, okay? 116 00:10:02,740 --> 00:10:04,120 People are dying. 117 00:10:04,290 --> 00:10:05,340 See you down there. 118 00:10:09,790 --> 00:10:11,370 Hurry up! 119 00:10:21,810 --> 00:10:24,100 Give me those. You're gonna break 'em. 120 00:10:25,390 --> 00:10:26,470 I am Groot! 121 00:10:26,640 --> 00:10:28,270 You got sap all over it. 122 00:10:30,730 --> 00:10:33,730 -Hello, everybody. -Well, well, look who it is. 123 00:10:33,900 --> 00:10:35,190 How are we doing, guys? 124 00:10:35,650 --> 00:10:36,690 Terrible! 125 00:10:37,450 --> 00:10:38,740 We're all about to die. 126 00:10:38,910 --> 00:10:41,200 You said this planet would be a relaxing holiday. 127 00:10:41,370 --> 00:10:44,250 I said it was going to be, "Like a relaxing holiday." 128 00:10:44,410 --> 00:10:47,580 But look at that resplendent skyscape. Three suns of Saturn. 129 00:10:47,750 --> 00:10:49,300 What could be more relaxing than that? 130 00:10:49,750 --> 00:10:51,330 An actual holiday! 131 00:10:51,500 --> 00:10:53,540 Die Booskan scum! 132 00:10:56,470 --> 00:10:57,800 God of Thunder. 133 00:10:57,970 --> 00:10:59,220 King Yakan. 134 00:10:59,380 --> 00:11:01,880 You have finally joined our fight. 135 00:11:02,050 --> 00:11:04,720 Well, as they say, "Better late than not at all." 136 00:11:04,890 --> 00:11:06,470 Yes, it's very nice. 137 00:11:06,640 --> 00:11:09,680 As you know, we used to live in a peaceful oasis. 138 00:11:09,850 --> 00:11:12,730 -But then our gods were murdered. -Murdered? 139 00:11:12,900 --> 00:11:15,950 And now our sacred temple has been left unguarded... 140 00:11:16,110 --> 00:11:18,870 and Habooska's hordes took control of its power. 141 00:11:19,030 --> 00:11:22,410 It is our most sacred shrine and he desecrates it. 142 00:11:22,570 --> 00:11:23,570 Not for long. 143 00:11:25,870 --> 00:11:29,210 King Yakan, tell them what happened here today. 144 00:11:29,670 --> 00:11:31,670 Tell of the time that Thor... 145 00:11:32,170 --> 00:11:36,510 and his ragtag, motley crew of misfit desperados... 146 00:11:36,670 --> 00:11:38,540 turned the tide of the battle... 147 00:11:38,720 --> 00:11:40,810 and etched their names in history. 148 00:11:40,970 --> 00:11:44,180 For the odds may be against us, but I'll tell you this for free... 149 00:11:44,350 --> 00:11:45,480 Here it comes. 150 00:11:45,640 --> 00:11:49,690 This ends here and now! 151 00:13:43,800 --> 00:13:46,430 He's not going to go into the temple, is he? No. 152 00:13:58,020 --> 00:13:59,430 Well done, everybody. 153 00:13:59,610 --> 00:14:02,820 We can collectively take credit for that because we worked as a team. 154 00:14:03,650 --> 00:14:06,440 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 155 00:14:06,610 --> 00:14:08,240 with minimal loss or damage. 156 00:14:16,120 --> 00:14:18,040 What a classic Thor adventure! 157 00:14:18,250 --> 00:14:19,450 Hurrah! 158 00:14:43,070 --> 00:14:44,490 Good book? 159 00:14:44,650 --> 00:14:45,690 Yeah. 160 00:14:46,360 --> 00:14:47,570 I wrote it. 161 00:14:48,570 --> 00:14:51,150 Wait. You're Dr. Jane Foster? 162 00:14:51,330 --> 00:14:52,500 I am. 163 00:14:53,080 --> 00:14:54,290 -Hi. 164 00:14:54,450 --> 00:14:56,030 How's the Einstein-Rosen Bridge? 165 00:14:56,540 --> 00:14:57,590 It's tough. 166 00:14:57,750 --> 00:14:58,960 -Yeah. -Really tough. 167 00:14:59,120 --> 00:15:00,870 It's... You need a 3D model. 168 00:15:01,040 --> 00:15:02,500 You ever see Event Horizon? 169 00:15:02,670 --> 00:15:03,720 No. 170 00:15:04,800 --> 00:15:06,350 -Interstellar? -No. 171 00:15:06,510 --> 00:15:08,310 That movie explains everything really clearly. 172 00:15:08,930 --> 00:15:10,850 All right. The Einstein-Rosen Bridge... 173 00:15:11,010 --> 00:15:14,590 folds space, so that point A and point B... 174 00:15:15,560 --> 00:15:17,560 coexist in space and time. 175 00:15:18,190 --> 00:15:19,190 Like that. 176 00:15:21,060 --> 00:15:22,390 You just ruined your own book. 177 00:15:22,560 --> 00:15:24,230 Yeah, but now you understand wormholes. 178 00:15:26,990 --> 00:15:27,990 Watch those movies. 179 00:15:28,400 --> 00:15:29,480 -Okay. 180 00:15:29,660 --> 00:15:31,950 Saw the Hot Cheetos, had to get it. 181 00:15:38,870 --> 00:15:41,160 So, how's it going? 182 00:15:41,580 --> 00:15:44,580 It's going amazing. 183 00:15:49,220 --> 00:15:52,640 Have you told anyone else besides me? 184 00:15:53,260 --> 00:15:57,640 When people find out they start acting weird. They're just different. 185 00:15:58,430 --> 00:16:00,220 I don't need that in my life right now. 186 00:16:00,390 --> 00:16:02,020 Anyway, it's not that serious. 187 00:16:02,400 --> 00:16:03,690 Jane, it's Stage Four. 188 00:16:03,860 --> 00:16:06,030 Out of, like, how many stages? 189 00:16:06,780 --> 00:16:07,780 Four. 190 00:16:07,940 --> 00:16:09,110 That we know about. 191 00:16:13,320 --> 00:16:15,650 Oh, you have somewhere else you gotta be right now... 192 00:16:15,830 --> 00:16:17,540 that's more important than chemo? 193 00:16:17,950 --> 00:16:18,950 No. 194 00:16:26,590 --> 00:16:28,090 You're trying to get back to the lab, aren't you? 195 00:16:28,260 --> 00:16:30,010 I have a few ideas I'm trying. 196 00:16:30,170 --> 00:16:31,960 Okay, no, time out. 197 00:16:32,590 --> 00:16:35,010 I know you think your lab work is something you have to do... 198 00:16:35,180 --> 00:16:37,730 otherwise you're letting down all of civilization... 199 00:16:38,890 --> 00:16:42,060 but you're not getting what the universe is actually trying to tell you... 200 00:16:42,230 --> 00:16:43,610 so let me translate. 201 00:16:44,150 --> 00:16:46,190 Slow down. 202 00:16:46,360 --> 00:16:48,320 You need your energy to fight this thing. 203 00:16:49,740 --> 00:16:51,950 I'll fight it my way, okay? 204 00:16:52,150 --> 00:16:53,440 Well, FYI... 205 00:16:53,610 --> 00:16:57,280 "my way" does not have to equal alone in a lab. 206 00:16:59,700 --> 00:17:02,280 Maybe it's time to play the Space Viking card. 207 00:17:02,460 --> 00:17:03,590 It's not a card. 208 00:17:03,750 --> 00:17:04,590 Yes, it is. 209 00:17:04,670 --> 00:17:06,050 -There's no card. -There's a card. 210 00:17:06,210 --> 00:17:08,590 It's tall, it's blond, and it's gorgeous. 211 00:17:08,750 --> 00:17:10,130 It's a handsome card. 212 00:17:10,300 --> 00:17:12,050 -Jane, are you sure? -Look, Darcy... 213 00:17:12,260 --> 00:17:15,390 I will figure this out by myself. 214 00:17:23,020 --> 00:17:26,070 Results are still coming back the same. 215 00:17:26,610 --> 00:17:28,570 I'm afraid the chemo has very little effect. 216 00:17:30,860 --> 00:17:32,320 I'm so sorry, Jane. 217 00:17:33,700 --> 00:17:36,950 If there's anything I can do, or if you just wanna talk, call me. 218 00:18:31,630 --> 00:18:34,720 Smell like a king, because you're worthy. 219 00:18:35,050 --> 00:18:36,260 Old Spice. 220 00:18:38,720 --> 00:18:40,230 Cut! 221 00:19:07,290 --> 00:19:09,550 Look at this place. It's beautiful. 222 00:19:09,880 --> 00:19:11,130 Home. 223 00:19:11,290 --> 00:19:12,460 Yes, home, Father. 224 00:19:13,090 --> 00:19:14,640 We're here to take you home. 225 00:19:14,960 --> 00:19:17,540 Yes. To planet Asgard. 226 00:19:17,720 --> 00:19:20,100 Asgard is not a planet, my sons. 227 00:19:20,470 --> 00:19:22,850 It is people. It is you! 228 00:19:23,010 --> 00:19:27,680 And now, it is time for me to pass on to the spirit realm. 229 00:19:30,400 --> 00:19:32,150 I will take my place... 230 00:19:32,310 --> 00:19:35,190 in the great banqueting hall of Valhalla... 231 00:19:35,360 --> 00:19:37,700 the resting place of the gods. 232 00:19:37,860 --> 00:19:39,820 Oh, one more thing. 233 00:19:40,740 --> 00:19:42,000 You have a sister. 234 00:19:43,200 --> 00:19:46,910 And so now, I turn into godly stardust... 235 00:19:47,370 --> 00:19:49,120 and say farewell. 236 00:19:49,790 --> 00:19:50,790 Oh, look. 237 00:19:51,420 --> 00:19:53,300 Do you see? It's happening. 238 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 I'm disappearing. 239 00:20:00,220 --> 00:20:01,720 No! 240 00:20:01,890 --> 00:20:02,930 Father! 241 00:20:05,100 --> 00:20:06,520 But wait! Brother! 242 00:20:07,980 --> 00:20:11,190 An ominous portal hath appeared behind us. 243 00:20:11,730 --> 00:20:12,860 Transform! 244 00:20:22,700 --> 00:20:25,370 I am Hela, Goddess of Death. 245 00:20:25,530 --> 00:20:30,490 Now, I return to Asgard to stake my claim as the rightful heir to the throne... 246 00:20:30,660 --> 00:20:32,410 and no one will stop me! 247 00:20:32,580 --> 00:20:33,580 Join me or die! 248 00:20:33,750 --> 00:20:36,040 We will never join you, witch! Mjolnir! 249 00:20:40,920 --> 00:20:42,210 Impossible! 250 00:20:43,720 --> 00:20:45,600 I broke your hammer! 251 00:20:45,760 --> 00:20:47,180 Time to die! 252 00:20:47,350 --> 00:20:48,650 Bifrost! 253 00:21:00,490 --> 00:21:02,950 You can almost feel the power... 254 00:21:03,110 --> 00:21:05,900 of these magnificent and immovable stones. 255 00:21:06,410 --> 00:21:08,790 Okay. Let's head back to the village... 256 00:21:08,950 --> 00:21:11,870 where we can drink some real Asgardian mead. 257 00:21:12,040 --> 00:21:13,630 Come on. 258 00:21:48,530 --> 00:21:50,160 God of Disaster... 259 00:21:51,370 --> 00:21:52,570 we thank you. 260 00:21:52,750 --> 00:21:56,460 We feared we would be at war forever without the protection of our gods... 261 00:21:56,630 --> 00:21:59,630 but now, peace shall reign. 262 00:22:00,130 --> 00:22:03,600 In return for your service, please accept these gifts. 263 00:22:04,720 --> 00:22:09,640 As is tradition, the protectors of our world are bestowed with great beasts. 264 00:22:12,180 --> 00:22:13,140 Giant goats! 265 00:22:13,310 --> 00:22:15,360 Look at those! They are wonderful. 266 00:22:15,520 --> 00:22:18,320 Korg, look at that. Those things are beautiful. 267 00:22:18,650 --> 00:22:20,740 King Yakan, thank you so much. 268 00:22:20,900 --> 00:22:22,660 Listen, about the temple... 269 00:22:22,820 --> 00:22:23,990 I don't wanna talk about the temple. 270 00:22:24,150 --> 00:22:25,860 I know, but if we were to talk about it, I think it's important... 271 00:22:26,030 --> 00:22:27,450 -It's making me sad. -...to life and material objects... 272 00:22:27,610 --> 00:22:28,940 -And mad. -Okay, I'll stop talking. 273 00:22:29,740 --> 00:22:30,740 Don't forget the goats. 274 00:22:30,910 --> 00:22:33,210 Which you accepted, and now must take with you. 275 00:22:33,370 --> 00:22:34,490 No backsies. 276 00:22:36,250 --> 00:22:38,590 -They are beautiful. -Yes, they are beautiful. 277 00:22:39,500 --> 00:22:41,040 They also scream quite a lot. 278 00:22:41,210 --> 00:22:42,120 They'll be fine. 279 00:22:43,090 --> 00:22:44,090 I am Groot. 280 00:22:44,260 --> 00:22:47,060 We need to find the damn remote so we can download the distress signal! 281 00:22:47,220 --> 00:22:49,100 Retrace your steps. Where did you put the remote? 282 00:22:49,260 --> 00:22:50,510 One of your goats probably ate it! 283 00:22:50,680 --> 00:22:52,440 Goats didn't eat the remote. Don't be ridiculous. 284 00:22:52,600 --> 00:22:53,940 Well, I ain't digging through their crap. 285 00:22:54,100 --> 00:22:56,730 I love them! They should live with us forever! 286 00:22:56,890 --> 00:22:58,020 Found the remote! 287 00:22:58,190 --> 00:22:59,230 I'm putting them down. 288 00:22:59,400 --> 00:23:00,320 -Me too. -Is it working or not? 289 00:23:00,480 --> 00:23:01,850 No, it's not workin'. It's not charged. 290 00:23:02,020 --> 00:23:03,600 -Well, maybe you need to find a charger... -Get out of my way! 291 00:23:03,780 --> 00:23:05,320 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 292 00:23:07,200 --> 00:23:08,910 -Korg, you okay? -Yeah, bro. All good. 293 00:23:09,070 --> 00:23:11,570 All right. Everybody, just relax. The goats are gonna be fine. 294 00:23:11,740 --> 00:23:13,320 If not, we can just use them for meat... 295 00:23:15,160 --> 00:23:16,160 ...ting people. 296 00:23:16,330 --> 00:23:18,370 Meeting people. They're a great conversation starter. 297 00:23:18,540 --> 00:23:20,790 And I've been told you can summon them with a special whistle... 298 00:23:20,960 --> 00:23:22,090 that goes something like this... 299 00:23:22,630 --> 00:23:24,260 No, that's not it. 300 00:23:24,500 --> 00:23:25,920 No, that's not it. You have a go. 301 00:23:26,470 --> 00:23:27,470 No, that's not it. 302 00:23:27,630 --> 00:23:29,300 -Oh, hey, guys. -Kraglin! 303 00:23:29,470 --> 00:23:30,430 No, that's not it. 304 00:23:30,590 --> 00:23:32,880 -You been here this whole time? -Yeah, you said to stay with the ship. 305 00:23:33,350 --> 00:23:35,310 This is Glenda. We're married. 306 00:23:36,350 --> 00:23:37,350 I am Groot. 307 00:23:37,520 --> 00:23:40,110 What did we tell you about jumpin' into new relationships? 308 00:23:40,270 --> 00:23:41,520 That I shouldn't be doing that. 309 00:23:41,690 --> 00:23:44,280 Yeah, you can't get married on every single planet we land on. 310 00:23:44,400 --> 00:23:45,910 I am Groot. 311 00:23:46,650 --> 00:23:47,900 Finally! 312 00:23:48,070 --> 00:23:49,860 All right, here we go. Distress calls. 313 00:23:50,450 --> 00:23:53,250 Please help us! The God Butcher has found us! 314 00:23:53,410 --> 00:23:54,540 God Butcher? 315 00:23:54,700 --> 00:23:56,320 He left them hanging as a warning. 316 00:23:56,500 --> 00:23:58,290 Look at all of these gods, murdered. 317 00:23:58,460 --> 00:24:02,050 Our greatest champions, now laid to waste. 318 00:24:02,210 --> 00:24:03,380 The horror. 319 00:24:03,540 --> 00:24:04,920 Who could have done something like this? 320 00:24:06,050 --> 00:24:07,050 Thor, where are you? 321 00:24:07,210 --> 00:24:08,790 Wait, wait, wait. What was that? Go back. 322 00:24:10,300 --> 00:24:11,300 Play that one. 323 00:24:12,890 --> 00:24:14,310 -Thor, where are you? -Sif? 324 00:24:14,470 --> 00:24:15,760 We need you here. 325 00:24:16,470 --> 00:24:18,100 My friend is in danger. We must go at once. 326 00:24:18,600 --> 00:24:19,810 Start the ship, my friends. 327 00:24:19,980 --> 00:24:21,980 I don't know, maybe we should split up. 328 00:24:22,150 --> 00:24:25,150 So many people to save, I mean, look at all of these distress... 329 00:24:25,730 --> 00:24:26,730 calls. 330 00:24:30,110 --> 00:24:31,110 Thor. 331 00:24:31,280 --> 00:24:32,610 You gonna be okay? 332 00:24:32,780 --> 00:24:35,490 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 333 00:24:35,740 --> 00:24:37,360 Alas, it's something I'll never have. 334 00:24:37,540 --> 00:24:38,920 Buddy, if I may... 335 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 You may. 336 00:24:42,040 --> 00:24:44,580 After thousands of years of living, you don't seem to know who the hell you are. 337 00:24:45,540 --> 00:24:47,000 I've been lost before. 338 00:24:48,010 --> 00:24:49,720 But then I found meaning, I found love. 339 00:24:50,970 --> 00:24:53,020 And yeah, it got taken from me, and god, that hurts. 340 00:24:55,140 --> 00:24:57,850 But that shitty feeling is better than feeling empty. 341 00:24:59,470 --> 00:25:02,970 My hope for you is that one day you will find something... 342 00:25:03,440 --> 00:25:05,650 to make you feel this shitty. 343 00:25:05,810 --> 00:25:08,520 I have loved before. It didn't work out. 344 00:25:08,690 --> 00:25:12,440 They either die a grismal death or they dump you with a handwritten letter. 345 00:25:12,610 --> 00:25:15,860 I don't know which is worse, but it's why I keep everyone at arm's length. 346 00:25:18,830 --> 00:25:20,960 You've grown too attached. Damn it, I knew this would happen. 347 00:25:21,120 --> 00:25:22,990 You must go. I'll find Sif. 348 00:25:23,750 --> 00:25:26,470 You answer the other calls. The galaxy needs its Guardians. 349 00:25:26,630 --> 00:25:29,010 -Cool, yeah. We were just leaving... -I know it hurts. 350 00:25:29,170 --> 00:25:30,880 But it's better this way. You have to trust me. 351 00:25:31,800 --> 00:25:33,510 To ease the pain, why don't you... 352 00:25:34,470 --> 00:25:37,020 take this ship here as a parting farewell gift? 353 00:25:37,760 --> 00:25:38,970 You're giving me my ship? 354 00:25:39,140 --> 00:25:40,480 Yes, she's yours. 355 00:25:40,640 --> 00:25:43,310 May you make as many memories with her as I have. 356 00:25:43,480 --> 00:25:44,980 She's a temperamental old lass. 357 00:25:45,150 --> 00:25:47,440 Will serve you well in a tight pickle. 358 00:25:47,610 --> 00:25:48,740 -I'll start the ship. -Thank you. 359 00:25:48,900 --> 00:25:50,200 Goodbye, old friend. 360 00:25:51,400 --> 00:25:53,110 A human handshake... 361 00:25:53,320 --> 00:25:55,070 to the Asgardian shake. 362 00:25:55,240 --> 00:25:57,790 Into the snake that you cannot trust. 363 00:25:58,870 --> 00:25:59,960 You're really dragging this out. 364 00:26:00,120 --> 00:26:02,960 And finish with the classic Asgardian high one. 365 00:26:06,880 --> 00:26:08,050 Let's go. 366 00:26:08,210 --> 00:26:10,420 Take care of my crew. This is gonna be hard for them. 367 00:26:10,590 --> 00:26:11,590 Hurry up! 368 00:26:11,760 --> 00:26:12,760 Not her. 369 00:26:12,920 --> 00:26:14,250 Remember what I told you. 370 00:26:15,220 --> 00:26:16,680 You ever feel lost... 371 00:26:17,470 --> 00:26:19,810 just look into the eyes of the people that you love. 372 00:26:20,220 --> 00:26:22,220 They'll tell you exactly who you are. 373 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 All right. Bye. 374 00:26:31,280 --> 00:26:33,780 For what it's worth, let's cling to the good memories. 375 00:26:34,280 --> 00:26:38,080 We Asgardians say, "May you travel with the speed of Odin's ravens. 376 00:26:38,530 --> 00:26:41,660 "I'll see you in Valhalla where we shall drink mead and..." 377 00:26:43,620 --> 00:26:45,830 -They're gone. -Alone again. Just me and you. 378 00:26:46,000 --> 00:26:47,170 Stormbreaker! 379 00:26:48,040 --> 00:26:50,120 Watch out, you frickin' crazy axe! 380 00:26:53,710 --> 00:26:54,960 So what do we do now, bro? 381 00:26:55,130 --> 00:26:56,500 Let's go get Sif! 382 00:27:11,980 --> 00:27:13,810 Who or what is that? 383 00:27:13,980 --> 00:27:17,110 Falligar, God of the Falligarians. 384 00:27:17,610 --> 00:27:19,610 One of the nicest gods you'll ever meet. 385 00:27:21,200 --> 00:27:22,370 Oh, no. 386 00:27:31,380 --> 00:27:33,090 Sif, it's me, Thor. 387 00:27:33,670 --> 00:27:34,670 Odinson? 388 00:27:35,090 --> 00:27:36,260 You're missing an arm. 389 00:27:36,590 --> 00:27:37,590 I'm gonna get you home. 390 00:27:37,760 --> 00:27:39,680 No! Leave me here. 391 00:27:39,840 --> 00:27:41,800 I want to die a warrior's death. 392 00:27:41,970 --> 00:27:44,010 On the battlefield. In battle. 393 00:27:44,180 --> 00:27:47,050 And then I can claim my place in Valhalla. 394 00:27:47,640 --> 00:27:49,510 Oh, I hate to break it to you... 395 00:27:49,690 --> 00:27:52,690 but for a warrior to get into Valhalla, you have to die in the battle. 396 00:27:53,360 --> 00:27:55,410 -You survived. -Oh, shit. 397 00:27:55,980 --> 00:27:57,770 Maybe your arm is in Valhalla. 398 00:27:59,530 --> 00:28:00,660 What happened here? 399 00:28:01,320 --> 00:28:02,740 I've been hunting a madman. 400 00:28:02,910 --> 00:28:05,000 I followed him here, but it was a trap. 401 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 Who is this madman? 402 00:28:06,750 --> 00:28:08,960 The God Butcher is coming. 403 00:28:09,120 --> 00:28:11,450 He seeks the extinction of the gods. 404 00:28:11,830 --> 00:28:13,370 Asgard is next. 405 00:30:03,860 --> 00:30:04,900 Look, it's Thor! 406 00:30:05,070 --> 00:30:07,030 -Thor! -Take Sif to the infirmary. 407 00:30:07,200 --> 00:30:08,210 Hey! 408 00:30:08,370 --> 00:30:09,500 Who'd you piss off now? 409 00:30:09,660 --> 00:30:11,160 This is not my fault. I've never even seen these things... 410 00:30:11,330 --> 00:30:12,170 whatever the hell they are. 411 00:30:12,330 --> 00:30:13,500 Welcome back. 412 00:30:38,940 --> 00:30:40,110 Who's the new guy? 413 00:30:40,570 --> 00:30:42,990 That guy? You're gonna love that guy. 414 00:30:57,790 --> 00:30:59,710 Mjolnir! Mjolnir! 415 00:30:59,880 --> 00:31:00,920 It's me, Thor. 416 00:31:01,090 --> 00:31:02,340 Have you seen my hammer? 417 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 Mjolnir, here, boy. 418 00:31:06,170 --> 00:31:07,420 Mjolnir? 419 00:31:11,640 --> 00:31:12,770 Mjolnir. 420 00:31:17,480 --> 00:31:19,990 You're back! 421 00:31:23,650 --> 00:31:24,560 Mjolnir! 422 00:31:52,470 --> 00:31:53,340 Excuse me. 423 00:31:53,510 --> 00:31:55,390 Hello. That's my hammer you've got there. 424 00:31:56,850 --> 00:31:58,220 And that's my look. 425 00:32:05,980 --> 00:32:06,980 Hey! 426 00:32:09,320 --> 00:32:10,480 Enough tomfoolery. 427 00:32:10,660 --> 00:32:12,830 Why don't you take off that mask and reveal yourself? 428 00:32:12,990 --> 00:32:13,990 Come on. 429 00:32:15,910 --> 00:32:16,910 Hey. 430 00:32:17,540 --> 00:32:18,710 Jane? 431 00:32:24,250 --> 00:32:27,290 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 432 00:32:29,010 --> 00:32:33,020 He was a God of Thunder and she, a woman of science. 433 00:32:34,260 --> 00:32:36,680 And although they were from different worlds... 434 00:32:38,480 --> 00:32:40,150 somehow, it just made sense. 435 00:32:41,520 --> 00:32:44,980 And together they embarked on a journey of love. 436 00:32:50,650 --> 00:32:53,030 Thor taught Jane the way of the warrior... 437 00:32:55,160 --> 00:32:58,210 And Jane taught Thor the way of the people. 438 00:32:59,500 --> 00:33:03,760 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 439 00:33:06,880 --> 00:33:08,890 She's incredible, isn't she, Mjolnir? 440 00:33:11,630 --> 00:33:14,840 I need you to promise me you'll always protect her. 441 00:33:16,560 --> 00:33:18,480 I love you too, buddy. 442 00:33:20,060 --> 00:33:23,650 And love that deep has a way of becoming magical. 443 00:33:27,360 --> 00:33:29,450 Thor set his sights toward a future... 444 00:33:29,610 --> 00:33:31,650 and all it might hold. 445 00:33:35,530 --> 00:33:40,070 But the more he pondered a life with Jane, the more he feared losing that life. 446 00:33:40,580 --> 00:33:42,920 And although Jane didn't want to admit it... 447 00:33:43,080 --> 00:33:45,410 she was scared of loss as well. 448 00:33:48,880 --> 00:33:51,180 And so, they built walls between them. 449 00:33:52,010 --> 00:33:54,100 Thor got busy saving humanity. 450 00:33:54,800 --> 00:33:55,880 Heimdall! 451 00:33:57,260 --> 00:33:59,550 And Jane got busy doing the same. 452 00:34:00,020 --> 00:34:01,860 Real busy. 453 00:34:02,020 --> 00:34:07,070 And eventually, the space between them grew and grew until it became too wide to bear. 454 00:34:12,990 --> 00:34:14,370 Something had to give. 455 00:34:14,530 --> 00:34:18,120 I have to stay up all night to go through this data. Okay? 456 00:34:18,280 --> 00:34:20,320 And I have to stay up all night and clean all of this up. 457 00:34:20,490 --> 00:34:22,660 -There's two plates! -It's two plates and two forks! 458 00:34:26,960 --> 00:34:29,050 And then, one night, it did give. 459 00:34:30,630 --> 00:34:32,260 Jane wrote a note. 460 00:34:33,510 --> 00:34:35,510 And Thor read that note. 461 00:34:37,300 --> 00:34:39,930 And their legend suddenly became myth. 462 00:34:41,520 --> 00:34:43,400 Or so they thought. 463 00:34:46,730 --> 00:34:47,990 You okay? 464 00:34:48,150 --> 00:34:50,990 Yeah, it's a little hot in... 465 00:34:51,900 --> 00:34:53,110 Startin' to feel... 466 00:34:53,360 --> 00:34:56,150 It's claustrophobic with the helmet. 467 00:35:00,450 --> 00:35:01,450 How? 468 00:35:04,580 --> 00:35:05,840 Can we talk about this later? 469 00:35:06,370 --> 00:35:07,370 Yeah, sure. 470 00:35:07,540 --> 00:35:08,750 Great seeing you. 471 00:35:10,500 --> 00:35:11,620 What? 472 00:35:18,010 --> 00:35:20,260 Kill all the gods. 473 00:35:58,720 --> 00:36:00,720 Hey. Is that the Necrosword? 474 00:36:00,890 --> 00:36:03,190 That's cool. I've only ever read about it in stories. 475 00:36:03,560 --> 00:36:06,270 Then you know this is going to hurt. 476 00:36:06,980 --> 00:36:08,020 Pain. 477 00:36:08,190 --> 00:36:10,570 What is pain but a construct invented by the weak? 478 00:36:10,770 --> 00:36:11,980 Okay, that's very sharp! 479 00:36:21,280 --> 00:36:22,280 Ready? 480 00:36:23,160 --> 00:36:26,210 Don't touch my things. 481 00:36:52,520 --> 00:36:54,560 Yeah, you better run, you coward. 482 00:37:14,170 --> 00:37:16,550 The children. They're taking the children! 483 00:37:17,500 --> 00:37:18,380 Mommy! 484 00:37:20,470 --> 00:37:21,560 Mom! 485 00:37:45,320 --> 00:37:47,780 Shadow monsters. Disgusting. 486 00:37:51,460 --> 00:37:53,710 Flew around the world twice. Nothing. 487 00:37:53,870 --> 00:37:56,250 Cowards must have run away. We'll find them. 488 00:37:59,670 --> 00:38:01,630 -Quite a reunion, huh? -You're telling me. 489 00:38:01,800 --> 00:38:03,640 What's it been? Like, three, four years? 490 00:38:03,930 --> 00:38:06,100 Eight years, seven months, and six days. 491 00:38:06,430 --> 00:38:07,480 I haven't forgotten... 492 00:38:07,640 --> 00:38:10,310 the last time I saw you, or didn't see you, because you left. 493 00:38:11,020 --> 00:38:13,730 It's kind of an oversimplification to say that I left. 494 00:38:13,890 --> 00:38:16,020 No, you left. You did. 495 00:38:16,190 --> 00:38:18,030 You wrote me a beautiful handwritten letter. 496 00:38:18,190 --> 00:38:19,350 I should know, I was there. 497 00:38:20,230 --> 00:38:22,860 -You weren't there, actually, hence the note. -I was. 498 00:38:24,910 --> 00:38:28,210 And if you weren't there to see me leave, then maybe it was you that left. 499 00:38:29,160 --> 00:38:30,540 Fair point. 500 00:38:31,240 --> 00:38:32,700 Not that it matters. 501 00:38:32,870 --> 00:38:34,410 -Like, who's keeping track, right? -No, yeah. 502 00:38:35,290 --> 00:38:37,160 I suppose we both left and both got left. 503 00:38:37,790 --> 00:38:38,910 Now you're leaving again. 504 00:38:40,550 --> 00:38:43,350 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 505 00:38:43,510 --> 00:38:45,760 Darryl, get me all the names of the children who have been lost. 506 00:38:46,390 --> 00:38:48,730 Your Majesty, my daughter has been taken, and I don't know where she is. 507 00:38:48,890 --> 00:38:50,390 And she'll be found. 508 00:38:50,680 --> 00:38:53,300 Guys, they're bleeding. Get them to the infirmary. Now! 509 00:38:53,480 --> 00:38:54,480 Darryl! 510 00:38:54,640 --> 00:38:58,430 Majesty, should we start working on a performance of this entire debacle? 511 00:38:58,610 --> 00:39:00,110 The people need entertainment. 512 00:39:00,270 --> 00:39:01,980 Particularly now, in times of crisis. 513 00:39:02,150 --> 00:39:03,610 Particularly. 514 00:39:05,650 --> 00:39:06,900 I did not hear a, "No." 515 00:39:07,360 --> 00:39:08,570 Nor did I. 516 00:39:08,740 --> 00:39:09,860 -Asgard. Night. -Yes! 517 00:39:10,030 --> 00:39:11,240 We open on some sleeping children. 518 00:39:15,500 --> 00:39:17,550 So, that's the ex-girlfriend, is it? 519 00:39:18,080 --> 00:39:19,250 The old ex-girlfriend. 520 00:39:19,420 --> 00:39:20,470 Jodie Foster. 521 00:39:20,630 --> 00:39:21,590 Jane Foster. 522 00:39:21,750 --> 00:39:23,000 The one that got away. 523 00:39:23,460 --> 00:39:24,670 The one that got away. 524 00:39:24,840 --> 00:39:25,840 That means escaped. 525 00:39:26,010 --> 00:39:27,600 Yeah. Yeah... Yeah. 526 00:39:28,050 --> 00:39:30,260 Must be hard for you to see your ex-girlfriend... 527 00:39:30,430 --> 00:39:33,060 and your ex-hammer hangin' out, and getting on so well. 528 00:39:37,270 --> 00:39:38,530 What you up to, bro? 529 00:39:39,560 --> 00:39:40,560 Come on. 530 00:39:41,110 --> 00:39:42,400 Come to daddy. 531 00:39:43,480 --> 00:39:45,400 Come on. Mjolnir. 532 00:39:47,070 --> 00:39:49,440 Hey! There you are. 533 00:39:49,910 --> 00:39:50,910 Hey. 534 00:39:51,330 --> 00:39:53,040 -Do you know what I think we should do? -I was just calling you. 535 00:39:53,200 --> 00:39:55,700 -Start an army! -With what? Half our soldiers are dead! 536 00:39:55,870 --> 00:39:57,370 Half our soldiers are always dead! 537 00:39:57,540 --> 00:39:58,960 -Everyone, please... -Where are the children? 538 00:39:59,120 --> 00:40:00,700 ...go home. I promise you we'll have news soon. 539 00:40:00,880 --> 00:40:02,220 Someone needs to tell us what happened. 540 00:40:02,500 --> 00:40:03,870 We shall find them. 541 00:40:05,840 --> 00:40:07,180 -I just don't understand. -You know what? 542 00:40:07,340 --> 00:40:08,550 This is all our fault. 543 00:40:08,720 --> 00:40:09,770 Stop it! 544 00:40:09,930 --> 00:40:11,060 Asgard! 545 00:40:20,100 --> 00:40:22,890 My friends, we must not quarrel. 546 00:40:23,860 --> 00:40:26,320 In times like this, we need to unite, come together. 547 00:40:27,070 --> 00:40:28,910 I see what's happening here. 548 00:40:29,570 --> 00:40:30,900 You're afraid. 549 00:40:32,410 --> 00:40:33,460 Scared. 550 00:40:34,740 --> 00:40:35,780 Afraid. 551 00:40:36,080 --> 00:40:37,080 Anxious. 552 00:40:38,910 --> 00:40:42,750 If we are to find the children, we must first look within ourselves. 553 00:40:43,210 --> 00:40:47,580 I'm sorry. Miek, it's very hard to give a rousing speech with the... noise. 554 00:40:47,760 --> 00:40:49,100 -What are you doing? -She's taking minutes. 555 00:40:49,260 --> 00:40:50,640 Precious minutes we don't have. 556 00:40:51,800 --> 00:40:52,710 You want the kids back? 557 00:40:53,800 --> 00:40:55,470 I'll be back in a minute. 558 00:40:56,560 --> 00:40:57,730 You can write that down, Miek. 559 00:41:00,940 --> 00:41:01,780 No! 560 00:41:10,570 --> 00:41:13,530 Stormbreaker, what are you doing? Is this about Mjolnir? 561 00:41:13,870 --> 00:41:15,330 Everyone, out! 562 00:41:18,080 --> 00:41:19,080 Didn't find them. 563 00:41:19,250 --> 00:41:20,210 Bae, your cape's on fire. 564 00:41:20,370 --> 00:41:21,330 It's fine. It'll grow back. 565 00:41:21,500 --> 00:41:22,500 I'm invoicing you for this. 566 00:41:22,670 --> 00:41:23,550 Listen. 567 00:41:24,040 --> 00:41:25,160 What do we know about this guy? 568 00:41:25,340 --> 00:41:28,090 -He travels through shadows. -And he creates monsters with them. 569 00:41:28,260 --> 00:41:29,800 Absolutely freaky monsters. 570 00:41:29,970 --> 00:41:31,850 He also wields the Necrosword. How do I know that? 571 00:41:32,010 --> 00:41:33,390 Because he almost speared me in the face with it. 572 00:41:33,550 --> 00:41:34,590 What's a Necrosword? 573 00:41:34,760 --> 00:41:37,590 It's an ancient weapon that's been passed through hands since the dawn of time. 574 00:41:37,970 --> 00:41:40,300 It has the ability to slay gods... 575 00:41:40,480 --> 00:41:43,150 but it slowly corrupts and kills whoever wields it, which means... 576 00:41:43,310 --> 00:41:46,270 -So, it infected him. -It's infecting him. Yes. It must be. 577 00:41:46,570 --> 00:41:50,950 So basically, we're up against a cursed, shadow-zombie kidnapper. 578 00:41:51,320 --> 00:41:52,730 Awesome. When do we leave? 579 00:41:52,900 --> 00:41:53,900 Thor. 580 00:41:54,700 --> 00:41:55,750 Can you see me? 581 00:41:55,910 --> 00:41:57,080 Floating head alert. 582 00:41:57,240 --> 00:41:59,070 It's Astrid. Heimdall's son. 583 00:41:59,240 --> 00:42:00,870 Astrid, are you okay? 584 00:42:01,040 --> 00:42:03,050 I no longer go by the name Astrid. 585 00:42:03,210 --> 00:42:05,170 I'm now known as Axl. 586 00:42:05,330 --> 00:42:07,460 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 587 00:42:07,630 --> 00:42:08,800 -G N' R. -Astrid... 588 00:42:08,960 --> 00:42:10,880 your father gave you a very tough Viking name... 589 00:42:11,050 --> 00:42:12,550 and I intend to honor his wishes. 590 00:42:12,720 --> 00:42:13,680 -Axl. -Astrid. 591 00:42:13,840 --> 00:42:15,010 -I said Axl. -Astrid. 592 00:42:15,180 --> 00:42:17,310 -Axl! -It's asshole. Now listen to him! 593 00:42:17,470 --> 00:42:20,050 All right, fine, Axl. Where are you? 594 00:42:20,220 --> 00:42:23,430 I'm not sure. I don't know how to use my magic eyes yet. 595 00:42:23,600 --> 00:42:24,970 Your father taught me and I'm gonna teach you. 596 00:42:25,150 --> 00:42:27,610 I need you to focus and hold out your hand. 597 00:42:28,070 --> 00:42:30,200 Okay, good. Now focus. 598 00:42:30,360 --> 00:42:31,530 Close your eyes. 599 00:42:37,320 --> 00:42:38,530 Thor! 600 00:42:40,490 --> 00:42:41,780 Hey, how's it going, kids? 601 00:42:41,950 --> 00:42:43,780 "How's it going?" Look where we are. 602 00:42:43,960 --> 00:42:45,880 We're in a cage made of spikes. 603 00:42:46,500 --> 00:42:48,160 Yes, right. Not good. Yeah. 604 00:42:48,340 --> 00:42:49,340 Are you gonna do something? 605 00:42:49,500 --> 00:42:51,080 Yes. Yes, I am, but just not right now. 606 00:42:51,250 --> 00:42:53,250 I'm the vision ghost. Look. 607 00:42:54,680 --> 00:42:56,350 -See? -What will happen to us? 608 00:42:57,140 --> 00:43:00,060 Who can tell? I mean, this is a very, very bad situation. 609 00:43:00,220 --> 00:43:02,640 You know, the good news is you're Asgardians. 610 00:43:02,810 --> 00:43:04,860 So, if you die, you'll end up in Valhalla. 611 00:43:05,020 --> 00:43:06,190 Oh, my God. Go away. 612 00:43:06,350 --> 00:43:07,430 Wait, wait. Listen. 613 00:43:09,610 --> 00:43:12,490 Okay. It's all right, children. Don't cry. Don't cry. It's okay. 614 00:43:12,650 --> 00:43:15,860 Listen, I've got a plan, okay? I'm putting together a really, really good team. 615 00:43:16,030 --> 00:43:19,790 We've got Uncle Korg, King Valkyrie... 616 00:43:20,740 --> 00:43:24,280 my ex-girlfriend, Jane, which is a whole other story I won't bore you with, okay? 617 00:43:24,450 --> 00:43:26,410 But it is a top-notch team... 618 00:43:26,580 --> 00:43:28,540 and we're gonna have you home before you know it. 619 00:43:28,710 --> 00:43:29,840 Yeah. 620 00:43:37,220 --> 00:43:38,310 I know where you are. 621 00:43:41,430 --> 00:43:42,680 I'm gonna get you out of here. 622 00:43:42,890 --> 00:43:45,360 I'm scared. We all are. 623 00:43:46,230 --> 00:43:48,530 Thor! Thor! Save us. 624 00:43:52,150 --> 00:43:53,320 Get me out of here. You take care, okay? 625 00:43:53,480 --> 00:43:55,230 Take care. I'll see you soon. All right? 626 00:43:55,400 --> 00:43:56,650 Axl, get me out of here! 627 00:43:58,200 --> 00:43:59,240 They're in the Shadow Realm. 628 00:43:59,410 --> 00:44:00,410 How do you know? 629 00:44:00,570 --> 00:44:03,110 The heavy atmosphere there has a darkness like no other. 630 00:44:03,290 --> 00:44:05,250 It's as if color fears to tread. It's unmistakable. 631 00:44:06,040 --> 00:44:07,710 Well then, if it's color we need... 632 00:44:08,170 --> 00:44:09,670 let's bring the rainbow. 633 00:44:11,670 --> 00:44:13,550 "Bring the rainbow"? Is that a catchphrase or something? 634 00:44:13,710 --> 00:44:15,290 She's only been a Thor for a minute. 635 00:44:15,460 --> 00:44:18,130 I mean, saving lives, she's quite good at. But the rest of it, she needs work. 636 00:44:18,300 --> 00:44:20,130 -How many catchphrases have there been? -A lot. 637 00:44:21,850 --> 00:44:23,690 Yep. Jumped the gun. 638 00:44:23,850 --> 00:44:26,860 Hang on, he moves through shadows and he's going to the Shadow Realm... 639 00:44:27,020 --> 00:44:28,570 it seems like that's where he's going to be the most powerful. 640 00:44:28,730 --> 00:44:30,690 You're right. We can't just go marching in there. It could be a trap. 641 00:44:30,850 --> 00:44:32,180 We'd be endangering the children. 642 00:44:32,360 --> 00:44:34,200 We need reinforcements. We must raise an army. 643 00:44:34,360 --> 00:44:35,610 Are you thinking what I think you're thinking? 644 00:44:35,780 --> 00:44:36,990 -I'm thinking it. -What are we thinking? 645 00:44:37,150 --> 00:44:38,520 -Thinking what? -I'm thinking it too. 646 00:44:38,700 --> 00:44:39,830 Omnipotence City. 647 00:44:41,280 --> 00:44:42,690 What's Omnipotence City? 648 00:44:42,870 --> 00:44:45,040 It's the home of the most powerful gods in the universe. 649 00:44:45,200 --> 00:44:47,030 We could pull together the greatest team ever. 650 00:44:47,200 --> 00:44:49,370 We could recruit Ra, Hercules... 651 00:44:49,540 --> 00:44:50,630 Tūmatauenga. 652 00:44:50,790 --> 00:44:54,460 Quetzalcoatl, maybe. And Zeus, the oldest and wisest of them all. 653 00:44:54,630 --> 00:44:55,880 Did you say Zeus? 654 00:44:56,050 --> 00:44:56,890 Yeah, Zeus. 655 00:44:56,960 --> 00:44:58,340 Like, the Zeus. Zeus-Zeus? 656 00:44:58,550 --> 00:44:59,810 I'm not sure if he has a second name. 657 00:44:59,970 --> 00:45:02,180 Do you think my god will be there, Ninny of the Nonny? 658 00:45:02,340 --> 00:45:04,300 You never know, Korg. But if they are, we'll ask them to join our team. 659 00:45:04,470 --> 00:45:05,300 Yes. 660 00:45:05,470 --> 00:45:06,470 Stormbreaker. 661 00:45:07,770 --> 00:45:09,150 All right. Calm down. Relax. 662 00:45:09,310 --> 00:45:12,150 No, no, no, mate, we are not traveling in Stormbreaker's janky Bifrost. 663 00:45:12,310 --> 00:45:13,140 Look what just happened. 664 00:45:13,310 --> 00:45:15,560 We can't exactly go in your tiny, little, flying portal horse, can we? 665 00:45:15,730 --> 00:45:16,600 We won't all fit. 666 00:45:16,780 --> 00:45:18,070 What are you talking about? Warsong's awesome. 667 00:45:18,240 --> 00:45:19,370 Stormbreaker's awesome too. 668 00:45:19,530 --> 00:45:20,830 Stormbreaker just needs a conduit. 669 00:45:20,990 --> 00:45:22,370 Anything that can handle space travel. 670 00:45:22,570 --> 00:45:23,780 I love it when she talks shop. 671 00:45:23,950 --> 00:45:25,080 It has the power to get us there... 672 00:45:25,240 --> 00:45:28,870 it just needs something to focus that energy so it's not so unpredictable. 673 00:45:29,040 --> 00:45:30,920 You know, if we had a ship we could harness it... 674 00:45:31,080 --> 00:45:32,580 and use Stormbreaker as a power source. 675 00:45:32,750 --> 00:45:34,420 -Oh, like an engine. -Like an engine. 676 00:45:34,580 --> 00:45:35,830 You need a ship? 677 00:45:36,130 --> 00:45:37,510 I've got a ship. 678 00:45:41,970 --> 00:45:43,220 Get rid of all those seats. 679 00:45:43,390 --> 00:45:45,430 And you guys, go tie those goats to the front. 680 00:45:45,600 --> 00:45:46,850 We leave in 15 minutes. 681 00:45:47,010 --> 00:45:48,840 Essentials only, everyone. 682 00:45:49,020 --> 00:45:50,560 That's essential. 683 00:45:50,980 --> 00:45:52,150 Fifteen minutes to departure! 684 00:45:52,310 --> 00:45:53,850 Well, you moved on quick, didn't you? 685 00:45:55,770 --> 00:45:57,230 You're some piece of work. 686 00:45:58,730 --> 00:46:00,560 -Oh, hey! -Hey. 687 00:46:00,780 --> 00:46:03,330 -Just catching up with an old friend. -Yeah. 688 00:46:03,490 --> 00:46:05,250 I've been meaning to apologize. 689 00:46:05,740 --> 00:46:08,700 Sorta acting a little weird before. I just haven't really been myself lately. 690 00:46:08,870 --> 00:46:10,330 You know, kind of... 691 00:46:10,500 --> 00:46:13,460 Trying to figure out who I am, and just felt a little bit lost. 692 00:46:13,620 --> 00:46:16,200 And then, all of a sudden, I see you dressed as me... 693 00:46:16,380 --> 00:46:17,670 and it was kind of... 694 00:46:17,840 --> 00:46:19,300 It's a lot for me, too. 695 00:46:19,800 --> 00:46:22,640 So, how did you guys get together? How did this happen? 696 00:46:23,260 --> 00:46:26,310 I swear I heard Mjolnir call to me. 697 00:46:26,470 --> 00:46:27,970 Ah, did it? 698 00:46:28,140 --> 00:46:29,810 And so I came here to investigate... 699 00:46:29,970 --> 00:46:32,680 and its pieces started glowing and swirling, and then... 700 00:46:32,940 --> 00:46:33,940 Crazy. 701 00:46:34,230 --> 00:46:35,530 ...Thor. 702 00:46:35,980 --> 00:46:39,110 Well, you know what, it looks good on you, it works, so... 703 00:46:43,200 --> 00:46:44,200 Just checking. 704 00:46:48,080 --> 00:46:49,250 See you later. 705 00:46:49,410 --> 00:46:51,540 Five minutes to departure! 706 00:46:55,620 --> 00:46:56,790 What? 707 00:46:57,250 --> 00:46:58,620 We were just talking. 708 00:47:09,810 --> 00:47:12,100 Mommy, don't leave me. 709 00:47:12,520 --> 00:47:14,110 Don't be afraid. 710 00:47:15,690 --> 00:47:17,190 Even when I'm gone, honey... 711 00:47:18,980 --> 00:47:20,770 You won't be alone. 712 00:47:23,490 --> 00:47:25,490 And whatever happens... 713 00:47:27,320 --> 00:47:29,070 never stop fighting. 714 00:47:29,910 --> 00:47:31,460 Never stop fighting. 715 00:47:45,550 --> 00:47:47,310 Hey. You all right? 716 00:47:47,630 --> 00:47:48,630 Great. 717 00:47:50,180 --> 00:47:51,600 The sink would say otherwise. 718 00:47:53,430 --> 00:47:55,010 You think I really should be coming? 719 00:47:55,230 --> 00:47:56,610 I'm not getting any better. 720 00:47:56,770 --> 00:47:58,480 You're a Thor. Of course, you should come. 721 00:47:58,900 --> 00:48:00,240 Besides, what else are you gonna do? 722 00:48:00,400 --> 00:48:01,700 You're a Viking now. 723 00:48:01,860 --> 00:48:03,990 Means you pretty much have to die in battle... 724 00:48:04,150 --> 00:48:06,230 and it needs to be devastatingly painful. 725 00:48:06,400 --> 00:48:07,770 Otherwise, you don't get into Valhalla. 726 00:48:08,320 --> 00:48:09,440 That's my plan. 727 00:48:09,620 --> 00:48:11,870 What about, you know, kinging and stuff? 728 00:48:12,030 --> 00:48:14,620 I love being king. I love my people... 729 00:48:14,790 --> 00:48:16,170 but it's all meetings and raven-mail... 730 00:48:16,330 --> 00:48:17,950 and meetings that could've been raven-mail. 731 00:48:18,120 --> 00:48:19,290 I miss fighting. 732 00:48:19,460 --> 00:48:20,550 I miss my sisters. 733 00:48:20,710 --> 00:48:22,630 Which is why you need to come, 'cause I need one. 734 00:48:23,800 --> 00:48:24,760 Okay, we should go. 735 00:48:25,090 --> 00:48:26,140 You packed? 736 00:48:26,720 --> 00:48:27,720 Are you packed? 737 00:48:29,590 --> 00:48:30,420 Yes! 738 00:48:33,010 --> 00:48:34,050 A hand grenade? 739 00:48:34,220 --> 00:48:35,760 No. It's a portable speaker. 740 00:48:42,560 --> 00:48:43,560 Let's go. 741 00:48:44,440 --> 00:48:48,020 If you don't mind keeping the sink thing under wraps? 742 00:48:48,360 --> 00:48:49,480 I got you. 743 00:48:52,280 --> 00:48:53,900 My fellow Asgardians... 744 00:48:54,330 --> 00:48:58,420 Wish us well, for we shall travel with the speed of Odin's ravens. 745 00:48:58,710 --> 00:49:01,300 We will return with children. 746 00:49:02,880 --> 00:49:04,380 Many children. 747 00:49:04,540 --> 00:49:05,920 And then we shall feast! 748 00:49:06,250 --> 00:49:07,290 Not on the children. 749 00:49:08,050 --> 00:49:09,810 We do not do that anymore. 750 00:49:09,970 --> 00:49:12,470 Those were dark times. Shameful times. 751 00:49:13,260 --> 00:49:14,550 Okay, we should go. 752 00:50:01,140 --> 00:50:02,760 So, you still rollerblading? 753 00:50:02,940 --> 00:50:04,690 No. No. You? 754 00:50:04,860 --> 00:50:06,110 Oh, yeah. Every weekend. 755 00:50:06,270 --> 00:50:08,150 Once you blade, you never fade. Right, Korg? 756 00:50:08,320 --> 00:50:09,200 Skate mates for life! 757 00:50:09,400 --> 00:50:11,320 -Hey, can I run something by you? -Yeah. 758 00:50:11,490 --> 00:50:12,490 So, I was thinking... 759 00:50:12,650 --> 00:50:15,940 when we get to the bad guy, what about if I had, like, a cool catchphrase? 760 00:50:16,740 --> 00:50:18,030 Like, "Eat this hammer!" 761 00:50:18,660 --> 00:50:21,370 Or, like, "Check out my hammer." 762 00:50:22,000 --> 00:50:23,670 Like, what about... 763 00:50:23,830 --> 00:50:25,700 No... I'm workshopping it. 764 00:50:25,880 --> 00:50:28,220 No, they are all really good. Mine is... 765 00:50:28,380 --> 00:50:30,140 "This ends here and now." 766 00:50:30,300 --> 00:50:31,470 Oh, that's such a good one. 767 00:50:31,630 --> 00:50:32,790 Took me a long time to perfect it. 768 00:50:32,970 --> 00:50:34,220 You'll get there. You just need to practice. 769 00:50:34,380 --> 00:50:35,800 Just my first bad guy. 770 00:50:35,970 --> 00:50:37,270 You never forget your first. 771 00:50:40,640 --> 00:50:41,640 Yeah. 772 00:50:42,270 --> 00:50:43,570 So, you got a girlfriend? 773 00:50:44,810 --> 00:50:47,730 No, no. Too busy, don't have time, you know? 774 00:50:48,320 --> 00:50:50,200 Just the work and everything. 775 00:50:50,360 --> 00:50:52,370 Cool. Gonna check this place out. 776 00:50:56,910 --> 00:50:57,910 So cool. 777 00:50:58,080 --> 00:50:59,080 Who's so cool? 778 00:50:59,240 --> 00:51:00,700 The buildings are cool. 779 00:51:01,240 --> 00:51:02,620 -What's happening there? -Where? 780 00:51:02,790 --> 00:51:05,250 Am I sensing feelings? 781 00:51:05,870 --> 00:51:07,540 Feelings? What, for Jane? 782 00:51:07,710 --> 00:51:09,170 No, don't be ridiculous. Feelings. 783 00:51:09,340 --> 00:51:11,090 The last time we had feelings were... 784 00:51:11,250 --> 00:51:12,830 long time ago. Long, long gone. I think you... 785 00:51:13,010 --> 00:51:14,550 -Maybe you have feelings. -Right. 786 00:51:15,680 --> 00:51:17,520 -Mate, relax. We're on the same team. -I don't know. 787 00:51:17,680 --> 00:51:20,060 Know exactly what team we're on, okay? 788 00:51:20,220 --> 00:51:21,590 Team Jane. 789 00:51:25,890 --> 00:51:28,390 Thing about Thor is that he always bounces back. 790 00:51:28,900 --> 00:51:30,320 -Yeah. -Like when Hela stole his hammer... 791 00:51:30,480 --> 00:51:33,360 he went and built an axe which was forged in the heart of a dying star. 792 00:51:36,610 --> 00:51:39,150 And the same axe was used to cut off Thanos' head. 793 00:51:41,330 --> 00:51:42,620 That's a good one. 794 00:51:45,660 --> 00:51:47,910 What a neat story! 795 00:51:50,130 --> 00:51:53,050 With all this talk about chopping off heads... 796 00:51:53,210 --> 00:51:54,540 I wanna have a go. 797 00:51:55,380 --> 00:51:56,380 What's this? 798 00:52:01,720 --> 00:52:04,260 This is Octy. Hello, Octy. 799 00:52:04,600 --> 00:52:06,110 How are you? 800 00:52:06,560 --> 00:52:08,520 You know what Octy loves? 801 00:52:08,980 --> 00:52:10,990 Having his head ripped off! 802 00:52:15,030 --> 00:52:17,580 What? You liked it a second ago. 803 00:52:18,820 --> 00:52:20,150 All right, all right, all right. 804 00:52:20,450 --> 00:52:21,460 Octy's gone. 805 00:52:25,410 --> 00:52:26,450 Come on. 806 00:52:27,290 --> 00:52:28,550 I'm scared. 807 00:52:29,080 --> 00:52:30,290 Look at you. 808 00:52:31,500 --> 00:52:34,460 I knew a little girl just like you. 809 00:52:35,010 --> 00:52:38,640 And she was brave, and she was smart... 810 00:52:40,390 --> 00:52:43,940 and funny and she liked to draw. 811 00:52:46,600 --> 00:52:48,390 Let me ask you a question... 812 00:52:49,940 --> 00:52:51,190 about gods. 813 00:52:51,730 --> 00:52:53,770 They're meant to protect you, right? 814 00:52:54,440 --> 00:52:55,770 Well, where are they? 815 00:52:55,940 --> 00:52:58,650 -Thor is on his way. -Yeah! 816 00:52:58,820 --> 00:53:01,490 Yes. I'm counting on that. 817 00:53:02,120 --> 00:53:04,290 That's why you're here. 818 00:53:07,750 --> 00:53:10,550 It's invitation only, so we're gonna have to keep a low profile and blend in. 819 00:53:10,710 --> 00:53:13,300 Luckily, disguises are my specialty. 820 00:53:14,040 --> 00:53:15,080 Greek philosopher? 821 00:53:15,670 --> 00:53:16,710 Got us these. 822 00:53:17,300 --> 00:53:18,300 What are those? 823 00:53:18,470 --> 00:53:19,470 Actual disguises. 824 00:53:20,260 --> 00:53:22,350 They're the cloaks of the emotion gods. 825 00:53:22,720 --> 00:53:26,190 Every color signifies a different emotion. 826 00:53:26,720 --> 00:53:28,100 Where are the emotion gods? 827 00:53:28,390 --> 00:53:29,680 Don't ask. 828 00:53:33,020 --> 00:53:34,230 Holy shit. 829 00:53:43,320 --> 00:53:45,240 Welcome to the Golden Temple, kids. 830 00:53:45,410 --> 00:53:48,630 This is where the most powerful creator gods in the universe hang out. 831 00:53:51,540 --> 00:53:55,370 There's the god of magic, the god of dreams... 832 00:53:55,540 --> 00:53:56,540 the god of carpentry. 833 00:53:56,920 --> 00:53:58,000 Look at that one. 834 00:53:58,170 --> 00:53:59,750 Oh, yes. That's Bao, god of dumplings. 835 00:54:00,220 --> 00:54:01,930 -Hey, Bao! -Bao. 836 00:54:02,090 --> 00:54:03,090 Look up there, guys! 837 00:54:03,260 --> 00:54:05,130 That's the Kronan god, Ninny of the Nonny. 838 00:54:05,720 --> 00:54:07,430 Hey, Ninny Nonny! 839 00:54:17,690 --> 00:54:20,480 Zeus! Zeus! Zeus! 840 00:54:20,650 --> 00:54:23,230 Zeus! Zeus! Zeus! 841 00:54:49,930 --> 00:54:51,050 Yes. 842 00:54:52,270 --> 00:54:53,690 I am Zeus! 843 00:54:58,230 --> 00:54:59,440 There he is! 844 00:54:59,610 --> 00:55:01,570 The man, the myth, the legend. 845 00:55:01,990 --> 00:55:02,910 I don't know if you know this... 846 00:55:03,070 --> 00:55:05,150 but I base a lot of what I do on this guy. 847 00:55:05,320 --> 00:55:06,940 He's the god of lightning, I'm the god of thunder. 848 00:55:07,120 --> 00:55:09,160 -Huge source of inspiration. -That's really good. 849 00:55:09,330 --> 00:55:11,920 You should lead with that when you ask him for an army. 850 00:55:12,910 --> 00:55:15,410 How do we get up there? Do we just, like, fly? 851 00:55:15,580 --> 00:55:16,910 No, we can't interrupt him in the middle of an entrance. 852 00:55:17,080 --> 00:55:18,710 He's famous for his entrances. 853 00:55:18,880 --> 00:55:20,680 Thunderbolt! Thunderbolt! 854 00:55:21,300 --> 00:55:22,300 Yes! 855 00:55:25,010 --> 00:55:26,390 Zeus! 856 00:55:35,690 --> 00:55:37,820 Yes! Thunderbolt! 857 00:55:45,570 --> 00:55:46,440 Order. 858 00:55:47,160 --> 00:55:48,250 Order! 859 00:55:50,120 --> 00:55:52,540 Silence! Silence! 860 00:55:56,790 --> 00:55:58,620 I hereby open... 861 00:55:59,290 --> 00:56:02,500 this holy council of the god. 862 00:56:03,090 --> 00:56:07,470 Where we have many, many serious matter to be talk about. 863 00:56:07,930 --> 00:56:09,020 Such as... 864 00:56:09,930 --> 00:56:12,140 where are we going to hold this year's orgy? 865 00:56:12,850 --> 00:56:14,150 Is this guy for real? 866 00:56:14,310 --> 00:56:15,480 Honestly, I'm not mad at it. 867 00:56:15,640 --> 00:56:17,310 Yeah, I'm sure he has a point, okay? 868 00:56:17,810 --> 00:56:18,810 Sorry. 869 00:56:18,980 --> 00:56:20,150 So now we're going to announce the winner... 870 00:56:20,310 --> 00:56:25,400 of the, "Most human souls sacrificed in the name of a god." 871 00:56:25,740 --> 00:56:27,080 Okay, maybe he's not that great. 872 00:56:27,240 --> 00:56:28,580 Oh, no, not good. 873 00:56:28,740 --> 00:56:30,450 No, I don't think it's gonna get any better than this. 874 00:56:30,620 --> 00:56:32,040 Look, these gods aren't gonna help. 875 00:56:32,200 --> 00:56:34,660 But that thunderbolt, I think that might be of use. 876 00:56:34,830 --> 00:56:36,750 Jane, you go right. Thor, you go left. 877 00:56:36,910 --> 00:56:39,330 We bum-rush him, take the bolt, ding-dong. 878 00:56:39,500 --> 00:56:41,590 -All right, let's go get it! -No, no, no, wait! 879 00:56:41,750 --> 00:56:43,420 There's no ding-donging or bum-rushing. 880 00:56:43,590 --> 00:56:45,050 Especially not Zeus' bum. 881 00:56:45,210 --> 00:56:46,710 When the time is right, I'm gonna talk to him. 882 00:56:46,880 --> 00:56:47,710 The time is right now. 883 00:56:47,880 --> 00:56:48,800 Time is not right now. 884 00:56:48,970 --> 00:56:50,270 Who is talking? 885 00:56:50,430 --> 00:56:51,480 Who is talking? 886 00:56:51,640 --> 00:56:52,930 -These guys. -Korg, shut up. 887 00:56:53,100 --> 00:56:55,520 Do you have something to say to the group? 888 00:56:55,890 --> 00:56:56,890 Sorry. 889 00:56:57,060 --> 00:56:59,780 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 890 00:56:59,940 --> 00:57:01,400 Literally, heads will roll. 891 00:57:02,190 --> 00:57:03,490 Who are you two? 892 00:57:04,360 --> 00:57:05,360 Hello. 893 00:57:05,940 --> 00:57:08,440 Let me be the first to say it is an honor and a privilege to be... 894 00:57:08,610 --> 00:57:09,780 No, I can't hear you. 895 00:57:09,950 --> 00:57:11,290 Why don't you take the stage? 896 00:57:11,740 --> 00:57:13,320 The stage down there? 897 00:57:13,490 --> 00:57:17,740 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 898 00:57:19,290 --> 00:57:20,300 Got ya. 899 00:57:27,510 --> 00:57:28,470 Coming through. 900 00:57:29,680 --> 00:57:30,930 Oops. Sorry. 901 00:57:31,090 --> 00:57:32,090 Good luck, bro. 902 00:57:39,940 --> 00:57:41,230 Mighty Zeus! 903 00:57:41,900 --> 00:57:42,900 Wow! 904 00:57:43,480 --> 00:57:45,060 Gods of the universe... 905 00:57:45,570 --> 00:57:48,820 I come here to ask for your help, to raise an army. 906 00:57:49,110 --> 00:57:52,110 There's a maniac called the God Butcher who seeks to end us all. 907 00:57:52,280 --> 00:57:53,780 His destruction is everywhere. 908 00:57:53,950 --> 00:57:55,960 Entire planets, realms... 909 00:57:56,120 --> 00:57:57,580 have been left completely unprotected. 910 00:57:57,740 --> 00:57:59,870 He's left nothing but chaos in his wake. 911 00:58:00,290 --> 00:58:01,840 But I know where he is... 912 00:58:02,000 --> 00:58:06,130 and with your help we can crush him before he kills anyone else. 913 00:58:06,670 --> 00:58:07,960 That guy... 914 00:58:08,130 --> 00:58:11,000 he killed a couple of low-level god. 915 00:58:11,340 --> 00:58:12,340 Boo-hoo. 916 00:58:12,510 --> 00:58:13,850 If that's all... 917 00:58:14,010 --> 00:58:15,130 pretty boy... 918 00:58:15,300 --> 00:58:17,050 you go back to your seat and you be quiet. 919 00:58:17,220 --> 00:58:20,220 Yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 920 00:58:20,810 --> 00:58:22,360 He's murdering en masse. 921 00:58:22,520 --> 00:58:24,610 I tell you one time... 922 00:58:24,770 --> 00:58:25,770 now, you shut up. 923 00:58:25,940 --> 00:58:26,950 You be quiet. 924 00:58:27,110 --> 00:58:29,740 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 925 00:58:29,900 --> 00:58:32,190 Zeus, we must do something. 926 00:58:32,360 --> 00:58:34,150 You cannot come to the orgy! 927 00:58:34,320 --> 00:58:36,240 -You have to listen to us! -That's it! 928 00:58:36,740 --> 00:58:37,780 Shackle! 929 00:58:40,330 --> 00:58:41,880 Your Highness, whenever you're ready, you just tell me. 930 00:58:42,040 --> 00:58:43,210 -We go on my signal. -Mm-hmm. 931 00:58:43,370 --> 00:58:44,370 What is the signal? 932 00:58:44,540 --> 00:58:45,540 It'll be, "Go." 933 00:58:49,710 --> 00:58:51,000 Let's see who you are. 934 00:58:51,170 --> 00:58:52,750 I take off your disguise. 935 00:58:52,920 --> 00:58:53,880 And flick! 936 00:59:02,020 --> 00:59:03,730 You flicked too hard, damn it! 937 00:59:06,270 --> 00:59:08,520 Should we help him? 938 00:59:08,690 --> 00:59:10,020 I mean, eventually. 939 00:59:10,190 --> 00:59:11,230 Grape? 940 00:59:11,400 --> 00:59:13,070 Looks like a shy courgette. 941 00:59:13,240 --> 00:59:14,990 And what about the others? 942 00:59:15,160 --> 00:59:16,290 We take off their disguise too. 943 00:59:16,450 --> 00:59:17,660 Oh, no. No. Don't flick us. 944 00:59:17,820 --> 00:59:18,820 It's cool. 945 00:59:19,580 --> 00:59:20,460 Disguise gone! 946 00:59:20,540 --> 00:59:21,420 Disguise off. Cool? 947 00:59:21,580 --> 00:59:22,880 Asgardians. 948 00:59:23,290 --> 00:59:25,840 I thought we'd seen the last of you when Odin died. 949 00:59:27,330 --> 00:59:29,620 You are Thor... 950 00:59:30,000 --> 00:59:31,630 the God of Thunder. 951 00:59:32,340 --> 00:59:35,600 But is not thunder just the sound of lightning? 952 00:59:37,890 --> 00:59:39,100 Good one, Dad. 953 00:59:39,260 --> 00:59:40,470 Zeus, this is bigger than us. 954 00:59:40,640 --> 00:59:42,650 He's taken Asgardian children. 955 00:59:42,850 --> 00:59:46,070 Who do you think we are? The god police? 956 00:59:46,940 --> 00:59:49,900 Every god watches over their own peoples. 957 00:59:50,400 --> 00:59:52,950 Nothing more, nothing less. 958 00:59:53,110 --> 00:59:54,770 Asgardian problems... 959 00:59:55,700 --> 00:59:57,870 are Asgardian problems. 960 00:59:58,490 --> 01:00:00,490 How the mighty have fallen. 961 01:00:00,660 --> 01:00:02,830 My hero, Zeus... 962 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 afraid. 963 01:00:16,260 --> 01:00:17,560 Couple of thing. 964 01:00:18,220 --> 01:00:21,230 One, yes, I am scared. 965 01:00:21,760 --> 01:00:24,090 Gorr has the Necrosword... 966 01:00:24,270 --> 01:00:26,400 which means he could kill us. 967 01:00:26,940 --> 01:00:28,320 Not good. Two... 968 01:00:28,480 --> 01:00:30,400 I know you're trying to do the right thing. 969 01:00:30,560 --> 01:00:31,730 I understand. 970 01:00:31,900 --> 01:00:34,110 But all you do is cause a panic. 971 01:00:34,530 --> 01:00:36,240 Panic is not good. 972 01:00:36,400 --> 01:00:37,900 We are safe here. 973 01:00:38,070 --> 01:00:40,440 You, my friend. You are safe here. 974 01:00:40,990 --> 01:00:42,650 So, chill, baby cake. 975 01:00:43,120 --> 01:00:45,380 Have some wine, have some grape. 976 01:00:45,540 --> 01:00:47,000 Anything goes here... 977 01:00:47,160 --> 01:00:49,410 in Omnipotence City. 978 01:00:50,170 --> 01:00:52,630 Three, don't talk back to Zeus. 979 01:00:53,000 --> 01:00:55,130 I flicked too hard. I put your clothes back on. 980 01:00:56,880 --> 01:00:58,340 Now I put your clothes back on! 981 01:00:58,510 --> 01:00:59,390 Flick, flick. 982 01:00:59,470 --> 01:01:02,230 For this is the Golden Temple of the god. 983 01:01:02,720 --> 01:01:04,840 It's not a rudie-nudie festival. 984 01:01:05,350 --> 01:01:07,940 If you're not gonna help us, then at least let us use your weapon. 985 01:01:08,100 --> 01:01:09,560 We need your lightning bolt. 986 01:01:10,190 --> 01:01:12,440 My lightning bolt is called Thunderbolt. 987 01:01:12,610 --> 01:01:15,820 So, I think to use somebody's secret weapon like this... 988 01:01:15,980 --> 01:01:18,520 that you should at least get the name right when you ask. 989 01:01:19,150 --> 01:01:20,860 Can I borrow Thunderbolt? 990 01:01:21,030 --> 01:01:22,030 Thunderbolt! 991 01:01:49,640 --> 01:01:50,640 No! 992 01:01:54,270 --> 01:01:55,980 Do not worry. 993 01:01:56,650 --> 01:01:58,360 The God Butcher... 994 01:01:58,990 --> 01:02:00,950 he will not reach Eternity. 995 01:02:01,280 --> 01:02:02,320 Eternity? 996 01:02:02,490 --> 01:02:04,200 What does he mean, reach Eternity? 997 01:02:07,620 --> 01:02:09,420 Oh, shit. 998 01:02:11,960 --> 01:02:16,430 Eternity is a very powerful being at the center of the universe. 999 01:02:17,210 --> 01:02:20,170 It will grant the desire of the first person who reaches it. 1000 01:02:20,340 --> 01:02:22,170 So, it's like a wishing well? 1001 01:02:24,680 --> 01:02:27,440 What do you think a guy called the God Butcher would wish for? 1002 01:02:27,600 --> 01:02:30,520 If he seeks the Altar of Eternity, that means he could wipe us out at once. 1003 01:02:30,680 --> 01:02:32,260 Zeus, we must act now. 1004 01:02:32,440 --> 01:02:34,190 He's not going to make it. 1005 01:02:34,350 --> 01:02:35,640 He doesn't have the key. 1006 01:02:36,230 --> 01:02:37,980 Is this the purpose of the gods? 1007 01:02:38,150 --> 01:02:40,810 To hide away in a golden palace like cowards? 1008 01:02:40,990 --> 01:02:42,450 Maybe we have lost our way. 1009 01:02:43,030 --> 01:02:45,030 You know what? We'll stop him ourselves. 1010 01:02:45,200 --> 01:02:47,370 I am afraid I cannot allow that. 1011 01:02:47,740 --> 01:02:50,070 This is a secret place... 1012 01:02:50,250 --> 01:02:52,040 known only to the gods. 1013 01:02:52,410 --> 01:02:54,120 You know where we are. 1014 01:02:54,290 --> 01:02:57,910 The God Butcher could use you to find us. 1015 01:02:58,670 --> 01:03:00,000 This is no good. 1016 01:03:01,170 --> 01:03:02,170 So now... 1017 01:03:03,430 --> 01:03:04,930 you must stay. 1018 01:03:06,300 --> 01:03:07,300 Guards! 1019 01:03:09,970 --> 01:03:10,970 Hey. 1020 01:03:11,140 --> 01:03:12,050 Can we do my plan now? 1021 01:03:12,230 --> 01:03:14,070 Yes. Rush his bum. 1022 01:03:14,230 --> 01:03:15,230 Hell, yeah! 1023 01:03:18,320 --> 01:03:19,660 You didn't say, "Go." 1024 01:03:24,320 --> 01:03:25,650 Coming, guys! 1025 01:03:35,870 --> 01:03:36,870 Thor, catch! 1026 01:03:40,050 --> 01:03:41,050 Korg! 1027 01:04:00,520 --> 01:04:01,650 Val, duck! 1028 01:04:07,110 --> 01:04:08,110 Korg! 1029 01:04:10,330 --> 01:04:11,160 Thor. 1030 01:04:12,910 --> 01:04:14,910 Oh, no. No. Korg! 1031 01:04:15,580 --> 01:04:19,000 Thor, I'm perishing! 1032 01:04:23,840 --> 01:04:24,970 Zeus! 1033 01:04:27,050 --> 01:04:28,510 You're next, Odinson! 1034 01:04:36,310 --> 01:04:38,520 That's the sound of lightning. 1035 01:04:45,740 --> 01:04:46,910 No! 1036 01:04:47,650 --> 01:04:49,650 Korgi. Korgi! 1037 01:04:49,820 --> 01:04:50,820 Thor. 1038 01:04:50,990 --> 01:04:52,320 -Korgi? -I'm down here. 1039 01:04:52,490 --> 01:04:54,780 Where? Where are you? I'm gonna get you out. It's okay. 1040 01:04:55,000 --> 01:04:56,210 -Korg. Korgi! -Here I am! 1041 01:04:56,370 --> 01:04:57,330 I didn't die! 1042 01:04:57,500 --> 01:04:59,590 Oh, my God. Yes! You're alive! 1043 01:04:59,750 --> 01:05:02,250 Turns out the only part of a Kronan that's alive is his mouth. 1044 01:05:02,750 --> 01:05:04,710 Korgi, listen. I need you to call the goats. 1045 01:05:04,880 --> 01:05:05,790 I'll do my best. 1046 01:05:05,960 --> 01:05:07,290 Guard him with your life. 1047 01:05:07,470 --> 01:05:08,310 I will. 1048 01:05:08,470 --> 01:05:09,390 Ready to go for a ride? 1049 01:05:13,810 --> 01:05:15,020 Now you've got my six. 1050 01:05:15,600 --> 01:05:16,730 Eight o'clock, Val. 1051 01:05:17,680 --> 01:05:18,720 7:48. 1052 01:05:20,150 --> 01:05:21,440 I can do this, damn it. 1053 01:05:22,230 --> 01:05:23,560 No, that's not it. No, that's not it. 1054 01:05:23,730 --> 01:05:24,770 Nope. 1055 01:05:24,940 --> 01:05:27,360 Come on, Korg, purse those lips. 1056 01:05:41,080 --> 01:05:42,080 I did it! 1057 01:06:19,500 --> 01:06:22,170 And then the goat boat came in, rescued us... 1058 01:06:22,330 --> 01:06:24,790 and we flew out the window. The end. 1059 01:06:24,960 --> 01:06:26,500 Another classic Thor adventure. 1060 01:06:27,130 --> 01:06:28,720 I can't believe you killed Zeus. 1061 01:06:28,880 --> 01:06:31,750 Well, you know what they say, never meet your heroes. 1062 01:06:33,510 --> 01:06:35,760 But what's important is we are on our way to you right now. 1063 01:06:36,260 --> 01:06:37,880 How are you guys doing? Are you okay? 1064 01:06:38,060 --> 01:06:39,650 We're all right. A little scared. 1065 01:06:39,810 --> 01:06:41,900 Well, listen, I know what it's like to be scared. 1066 01:06:42,060 --> 01:06:43,640 And I'll tell you, when I was your age... 1067 01:06:43,810 --> 01:06:45,430 I don't think I would have been as brave as you. 1068 01:06:45,610 --> 01:06:46,610 Really? 1069 01:06:46,770 --> 01:06:49,610 In fact, might just be the bravest Asgardians that I've ever met. 1070 01:06:49,780 --> 01:06:50,910 All of you. 1071 01:06:51,070 --> 01:06:52,990 So I need you to keep being brave, all right? 1072 01:06:53,160 --> 01:06:55,330 And take care of each other. You're a team now. 1073 01:06:55,490 --> 01:06:56,900 Team Kids in a Cage. 1074 01:06:58,540 --> 01:06:59,580 Can you do that? 1075 01:07:00,200 --> 01:07:02,330 Yeah. I think we can do that. 1076 01:07:03,080 --> 01:07:04,080 I know you can. 1077 01:07:07,590 --> 01:07:08,630 Right? 1078 01:07:09,050 --> 01:07:10,220 -Thor? -Yeah. 1079 01:07:10,670 --> 01:07:12,040 I'm glad I met my hero. 1080 01:07:12,220 --> 01:07:13,390 Oh, thanks, buddy. 1081 01:07:17,800 --> 01:07:19,470 How are the children? 1082 01:07:19,640 --> 01:07:21,260 As you can imagine, they're a little bit scared because they're kids... 1083 01:07:21,430 --> 01:07:23,060 but I told them that everything is going to plan. 1084 01:07:23,230 --> 01:07:24,150 Oh, so you lied to them? 1085 01:07:24,310 --> 01:07:25,220 We still have a plan? 1086 01:07:25,400 --> 01:07:26,400 -Yes, there's a plan. -There's no plan. 1087 01:07:26,560 --> 01:07:28,690 -There is a plan. -No. There's no plan. 1088 01:07:28,860 --> 01:07:30,910 We failed to raise a god army... 1089 01:07:31,070 --> 01:07:32,070 Korg is dead. 1090 01:07:32,240 --> 01:07:33,330 -He's not dead. -I'm not dead. 1091 01:07:33,490 --> 01:07:34,950 Well, he's a head. And you... 1092 01:07:35,110 --> 01:07:36,490 you got properly humiliated. 1093 01:07:36,660 --> 01:07:38,960 No, I got properly naked, which I am okay with. 1094 01:07:39,120 --> 01:07:40,710 -Jane? -I was okay with it. 1095 01:07:40,870 --> 01:07:42,000 -Korg? -I loved it. 1096 01:07:42,160 --> 01:07:43,950 The point is, we are going into the Shadow Realm... 1097 01:07:44,120 --> 01:07:45,410 weaker than we were before. 1098 01:07:45,580 --> 01:07:46,870 I mean, we're gonna die. 1099 01:07:47,040 --> 01:07:48,500 -No one's gonna die, okay? -Really? 1100 01:07:48,670 --> 01:07:50,930 Everything is fine. We did great back there. 1101 01:07:51,090 --> 01:07:53,010 -We killed Zeus! -You killed Zeus. 1102 01:07:53,170 --> 01:07:56,090 I mean, that may or may not be catastrophic for the whole universe... 1103 01:07:56,260 --> 01:07:58,140 and, sure, the entire god kingdom is probably going... 1104 01:07:58,300 --> 01:07:59,680 to hunt us down for the rest of our days... 1105 01:07:59,850 --> 01:08:02,350 but listen, you stole this beautiful weapon. 1106 01:08:02,520 --> 01:08:04,400 All right? This is the army right here. 1107 01:08:04,560 --> 01:08:07,570 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful... 1108 01:08:09,650 --> 01:08:11,490 For you. I love it for you, Valkyrie. 1109 01:08:11,650 --> 01:08:13,150 I mean, it's not really what I'm into... 1110 01:08:13,320 --> 01:08:15,200 'cause I've got my weapon out there. 1111 01:08:15,360 --> 01:08:16,980 Can I borrow that for a second? 1112 01:08:19,990 --> 01:08:22,280 There you are, old friend. 1113 01:08:22,700 --> 01:08:25,070 That was quite an entrance back there. 1114 01:08:30,880 --> 01:08:32,130 Listen... 1115 01:08:32,550 --> 01:08:33,550 are we good? 1116 01:08:33,880 --> 01:08:34,890 Yeah? 1117 01:08:35,050 --> 01:08:37,430 I mean, I know it's a little weird having my ex-weapon around... 1118 01:08:38,180 --> 01:08:40,100 but come on, Mjolnir, in the past. 1119 01:08:40,430 --> 01:08:41,600 It's you and me now, buddy. 1120 01:08:41,930 --> 01:08:43,430 You know what? 1121 01:08:43,600 --> 01:08:45,940 I think it's time for your first beer. What do you say? 1122 01:08:51,730 --> 01:08:53,150 Delicious. 1123 01:08:53,820 --> 01:08:55,490 I'm sorry we've been fighting lately. 1124 01:09:03,540 --> 01:09:04,540 Hey. 1125 01:09:04,950 --> 01:09:05,950 Oh, hey. 1126 01:09:08,710 --> 01:09:10,500 It's quite the view, huh? 1127 01:09:11,130 --> 01:09:12,130 Yeah. Beautiful. 1128 01:09:12,290 --> 01:09:15,960 I just want to say that was very, very impressive what you did back there. 1129 01:09:16,670 --> 01:09:18,500 You and Mjolnir, you know. 1130 01:09:21,140 --> 01:09:22,140 Yeah. 1131 01:09:24,770 --> 01:09:26,560 -Space dolphins. -What? 1132 01:09:27,480 --> 01:09:28,940 You should see some space dolphins... 1133 01:09:29,100 --> 01:09:30,060 What? 1134 01:09:30,690 --> 01:09:32,190 -Wow. -Yeah. 1135 01:09:32,360 --> 01:09:33,900 Beautiful. 1136 01:09:34,780 --> 01:09:36,240 So beautiful. So rare. 1137 01:09:36,400 --> 01:09:37,440 Very loyal creatures. 1138 01:09:37,610 --> 01:09:40,360 They mate for life, in packs of six. 1139 01:09:40,530 --> 01:09:42,280 Just love. 1140 01:09:42,450 --> 01:09:45,330 With a hey ninny-nonny and a fair finny-fonny 1141 01:09:45,490 --> 01:09:48,820 Ooh, brother man, you look so hot 1142 01:09:49,000 --> 01:09:51,840 I wanna get in your rocks 1143 01:09:52,540 --> 01:09:55,370 When we get together We're gonna get it on 1144 01:09:55,550 --> 01:09:59,300 And we're all gonna make some babies 1145 01:10:00,090 --> 01:10:03,970 That is the song that my dad sang to my other dad when they were courting. 1146 01:10:04,140 --> 01:10:07,060 When two Kronans wanna make a baby, they get together inside a mountain... 1147 01:10:07,220 --> 01:10:10,680 and they go down to a little lava pool, and they hold hands over the hot lava... 1148 01:10:10,850 --> 01:10:13,100 and then, after a month, they pull their hands apart... 1149 01:10:13,270 --> 01:10:16,270 and they find they've created a beautiful new Kronan baby boy. 1150 01:10:16,780 --> 01:10:18,620 Fascinating. And hot. 1151 01:10:18,900 --> 01:10:20,110 Did you ever have a special someone? 1152 01:10:20,280 --> 01:10:23,080 I've had so many special someones. 1153 01:10:23,240 --> 01:10:25,530 But I don't know... 1154 01:10:26,620 --> 01:10:27,750 I don't know if I want that again. 1155 01:10:27,910 --> 01:10:30,530 Is that because you lost your girlfriend in battle and never forgave yourself? 1156 01:10:30,710 --> 01:10:33,300 And now, you're just trying to find answers in the bottom of a bottle... 1157 01:10:33,460 --> 01:10:36,300 or some meaningless dalliance, which only serves to numb the pain... 1158 01:10:36,460 --> 01:10:39,080 instead of bringing you real happiness or satisfaction? 1159 01:10:39,260 --> 01:10:41,600 Yeah. Something like that. 1160 01:10:44,390 --> 01:10:47,270 Beautiful. Beautiful things. 1161 01:10:51,560 --> 01:10:52,560 Jane. 1162 01:10:53,020 --> 01:10:54,020 Thor. 1163 01:10:54,190 --> 01:10:55,440 I wanna feel shitty about you. 1164 01:10:55,610 --> 01:10:56,610 What? 1165 01:11:00,690 --> 01:11:04,320 I wanna feel shitty about something and I think that's you. 1166 01:11:04,490 --> 01:11:05,540 Not really getting any better. 1167 01:11:05,740 --> 01:11:07,200 It's not, is it? Damn it. 1168 01:11:08,830 --> 01:11:11,500 My friend, he told me that it's better to feel shitty... 1169 01:11:12,750 --> 01:11:14,670 from losing love than it is to never experience love... 1170 01:11:14,830 --> 01:11:16,250 and to feel nothing at all, to feel empty... 1171 01:11:16,420 --> 01:11:17,470 and I think he was right... 1172 01:11:18,380 --> 01:11:20,800 which is how I've been feeling for a long time. 1173 01:11:20,960 --> 01:11:23,250 I've pushed people away, kept them at a distance... 1174 01:11:23,430 --> 01:11:24,720 because of the fear of that loss... 1175 01:11:24,890 --> 01:11:26,890 but I don't wanna do that anymore. I don't wanna live like that. 1176 01:11:27,100 --> 01:11:28,690 Better to close off your heart than feel the pain. 1177 01:11:28,890 --> 01:11:31,150 That's what I did, yes. I closed off my heart... 1178 01:11:31,310 --> 01:11:33,020 and I meditated. Did you meditate? 1179 01:11:33,190 --> 01:11:34,360 No. It's so boring. 1180 01:11:34,520 --> 01:11:36,190 It actually made me more angry. 1181 01:11:37,150 --> 01:11:39,700 But I'm tired of giving myself over to the idea of fate... 1182 01:11:39,860 --> 01:11:42,160 and trying to figure out what the universe wants from me. 1183 01:11:42,320 --> 01:11:44,790 I wanna live in the moment, I wanna live like there's no tomorrow... 1184 01:11:44,950 --> 01:11:46,040 throw caution to the wind. 1185 01:11:46,200 --> 01:11:48,160 I wanna be with you, Jane. 1186 01:11:49,120 --> 01:11:50,290 What do you say? 1187 01:11:50,790 --> 01:11:52,460 I have cancer. 1188 01:11:54,870 --> 01:11:55,870 I'm sorry. What? 1189 01:11:56,500 --> 01:11:57,500 I'm sick. 1190 01:11:57,670 --> 01:11:59,300 -Wait. What's happening? -Bye. 1191 01:12:00,050 --> 01:12:02,340 No, no, no. Jane, Jane, Jane. Wait, wait, wait. Jane. 1192 01:12:02,550 --> 01:12:05,060 What did I say? I didn't mean that. Just kidding. 1193 01:12:06,680 --> 01:12:08,230 I don't have cancer. 1194 01:12:08,390 --> 01:12:09,810 Let's go smash something. 1195 01:12:10,600 --> 01:12:11,600 Jane, I'm so sorry. 1196 01:12:11,770 --> 01:12:13,730 Don't be sorry for me. 1197 01:12:15,310 --> 01:12:16,810 When did you find out? 1198 01:12:19,020 --> 01:12:20,810 Like six months ago. 1199 01:12:20,980 --> 01:12:24,770 I was just feeling tired, and then they told me I have Stage Four. 1200 01:12:24,950 --> 01:12:26,660 Get my affairs in order. 1201 01:12:27,490 --> 01:12:29,830 And then I heard Mjolnir calling me... 1202 01:12:30,620 --> 01:12:33,080 so I thought maybe, if science isn't working... 1203 01:12:34,000 --> 01:12:36,460 maybe Viking space magic. 1204 01:12:37,460 --> 01:12:38,960 That's why you came to New Asgard. 1205 01:12:39,130 --> 01:12:41,970 Yeah, I thought the hammer maybe could cure me... 1206 01:12:42,130 --> 01:12:45,050 and I think it's getting better. 1207 01:12:45,720 --> 01:12:47,180 Maybe not. 1208 01:12:48,220 --> 01:12:50,430 Jane, none of us know how long we have. 1209 01:12:50,600 --> 01:12:52,850 We don't know what tomorrow holds. 1210 01:12:53,020 --> 01:12:54,020 And Mjolnir... 1211 01:12:54,390 --> 01:12:55,640 Mjolnir chose you. 1212 01:12:56,520 --> 01:12:58,440 And it chose you because you're worthy. 1213 01:12:58,600 --> 01:12:59,850 And that's something. 1214 01:13:00,020 --> 01:13:01,140 When I first met you... 1215 01:13:01,820 --> 01:13:04,450 I was unworthy. I was unable to pick up that hammer. 1216 01:13:05,320 --> 01:13:06,490 But you taught me... 1217 01:13:06,650 --> 01:13:09,610 there is no greater purpose than to help those in need. 1218 01:13:10,370 --> 01:13:12,460 You made me worthy. 1219 01:13:13,910 --> 01:13:16,070 So whatever you wanna do, we can do together. 1220 01:13:18,250 --> 01:13:19,250 Okay. 1221 01:13:19,420 --> 01:13:21,170 Now what do you wanna do? 1222 01:13:22,290 --> 01:13:24,960 I wanna get those children back to their families. 1223 01:13:25,130 --> 01:13:26,380 I wanna finish that mission. 1224 01:13:27,590 --> 01:13:29,000 Spoken like a true Thor. 1225 01:13:30,800 --> 01:13:32,130 How do you feel now? 1226 01:13:33,350 --> 01:13:34,480 So scared. 1227 01:13:35,770 --> 01:13:36,770 How are you feeling? 1228 01:13:36,930 --> 01:13:38,140 Shitty. 1229 01:13:38,310 --> 01:13:39,180 How shitty? 1230 01:13:39,350 --> 01:13:40,970 -Really shitty. -Well, then... 1231 01:13:52,120 --> 01:13:54,120 I wonder what those two are talking about out there. 1232 01:13:54,790 --> 01:13:56,040 Yeah, they're not talking. 1233 01:13:58,580 --> 01:14:03,080 Do you think those two will ever hold hands over a hot lava pool and make a Thor baby? 1234 01:14:04,880 --> 01:14:07,050 It's unlikely, sadly. 1235 01:14:07,630 --> 01:14:10,340 That's too bad. I think Thor would make a great dad. 1236 01:14:13,550 --> 01:14:14,970 Hey. We're here. 1237 01:14:23,940 --> 01:14:25,530 Where did all the color go? 1238 01:14:58,970 --> 01:15:00,220 They're not here. 1239 01:15:05,730 --> 01:15:06,770 Where are they? 1240 01:15:26,000 --> 01:15:27,750 What the hell is this place? 1241 01:15:56,110 --> 01:15:58,110 Bifrost is the key? 1242 01:16:07,500 --> 01:16:08,750 It's a trap! 1243 01:16:26,190 --> 01:16:28,610 You wanna tell me why you just threw Stormbreaker out the window? 1244 01:16:28,770 --> 01:16:30,890 He needs it to open the Gates of Eternity. 1245 01:17:02,220 --> 01:17:03,680 We really have to stop meeting like this. 1246 01:17:03,850 --> 01:17:04,900 Call the axe. 1247 01:17:05,060 --> 01:17:06,570 I'll call the axe when you call the dentist. 1248 01:17:06,730 --> 01:17:09,360 Call the axe. 1249 01:17:09,520 --> 01:17:11,600 Tell me where the children are or I'm gonna kill you. 1250 01:17:18,700 --> 01:17:20,120 Call the axe. 1251 01:17:27,330 --> 01:17:29,160 Some god you are. 1252 01:17:30,040 --> 01:17:33,420 You know nothing of being a god. 1253 01:17:35,960 --> 01:17:40,460 You went to the gods for help, and they did nothing. 1254 01:17:40,640 --> 01:17:43,310 We're alike in that sense. 1255 01:17:43,890 --> 01:17:45,190 He's nothing like you. 1256 01:17:45,350 --> 01:17:46,860 What was that? 1257 01:17:50,020 --> 01:17:51,810 I said he's nothing like you. 1258 01:17:51,980 --> 01:17:53,350 That's right. 1259 01:17:53,520 --> 01:17:57,900 I'm not a hypocrite. I'm truly creating peace. 1260 01:17:58,070 --> 01:17:59,820 Peace? You're murdering innocent gods. 1261 01:17:59,990 --> 01:18:01,040 Innocent? 1262 01:18:02,200 --> 01:18:03,210 Are you a Valkyrie? 1263 01:18:03,370 --> 01:18:04,290 Yes. 1264 01:18:05,540 --> 01:18:07,040 How exciting! 1265 01:18:08,120 --> 01:18:11,120 Oh, the gods failed you, too... 1266 01:18:11,460 --> 01:18:15,180 when your sisterhood was led to slaughter. 1267 01:18:15,340 --> 01:18:16,430 Don't you dare speak... 1268 01:18:17,210 --> 01:18:19,250 Did you pray to the gods... 1269 01:18:19,420 --> 01:18:23,670 when the women you loved laid dying on the battlefield? 1270 01:18:25,560 --> 01:18:27,690 Did you beg them for help... 1271 01:18:28,350 --> 01:18:30,390 as your family was massacred? 1272 01:18:33,360 --> 01:18:34,360 Good chat. 1273 01:18:38,110 --> 01:18:39,270 This one. 1274 01:18:39,780 --> 01:18:41,540 You're interesting. 1275 01:18:42,660 --> 01:18:44,200 You're different. 1276 01:18:44,910 --> 01:18:46,120 Yes. 1277 01:18:54,460 --> 01:18:55,720 You're dying. 1278 01:18:57,550 --> 01:18:58,760 I'm sorry. 1279 01:18:59,880 --> 01:19:01,750 We're on the same path. 1280 01:19:04,050 --> 01:19:07,380 Just as the sword empowered me... 1281 01:19:08,060 --> 01:19:10,190 the hammer empowered you. 1282 01:19:11,140 --> 01:19:13,850 But it did nothing to change your fate. 1283 01:19:14,860 --> 01:19:17,990 The gods will use you... 1284 01:19:18,860 --> 01:19:21,580 but they will not help you. 1285 01:19:22,030 --> 01:19:27,160 There is no eternal reward for us. 1286 01:19:33,790 --> 01:19:35,290 She'll be gone soon. 1287 01:19:37,090 --> 01:19:38,800 And you know who won't help her? 1288 01:19:38,960 --> 01:19:40,710 I'll give you one guess. 1289 01:19:51,930 --> 01:19:53,310 I know your pain. 1290 01:19:53,480 --> 01:19:55,480 Love is pain. 1291 01:20:00,110 --> 01:20:02,530 I had a daughter once. 1292 01:20:03,360 --> 01:20:05,320 I put my faith in a higher power... 1293 01:20:05,490 --> 01:20:08,210 hoping it would save her... 1294 01:20:08,370 --> 01:20:10,040 and she... 1295 01:20:11,240 --> 01:20:12,950 died. 1296 01:20:17,000 --> 01:20:19,080 Now I understand. 1297 01:20:19,250 --> 01:20:21,500 My daughter is the lucky one. 1298 01:20:22,130 --> 01:20:27,340 She does not have to grow up in a world of suffering... 1299 01:20:27,510 --> 01:20:29,010 and pain... 1300 01:20:29,180 --> 01:20:33,440 run by wicked gods. 1301 01:20:35,100 --> 01:20:37,470 Choose love. 1302 01:20:38,610 --> 01:20:42,070 Call the axe. 1303 01:20:50,740 --> 01:20:52,780 Call... 1304 01:20:53,200 --> 01:20:54,570 the axe. 1305 01:21:30,870 --> 01:21:32,120 You okay? 1306 01:21:32,280 --> 01:21:33,360 Yeah. 1307 01:21:36,330 --> 01:21:37,370 I wanna kill this guy. 1308 01:21:37,540 --> 01:21:40,010 So do I, but we have to take him alive. 1309 01:21:40,170 --> 01:21:42,170 He's our only link to finding those children. 1310 01:22:56,120 --> 01:22:57,920 Thank you, Mr. Goat. 1311 01:23:30,690 --> 01:23:31,690 Val! 1312 01:23:42,830 --> 01:23:44,200 We gotta get her out of here! 1313 01:23:54,010 --> 01:23:55,270 Hey. I got you. 1314 01:24:06,400 --> 01:24:08,280 Hey, guys, we're here. Come on, let's go. 1315 01:24:08,480 --> 01:24:10,350 Stormbreaker, take us home. 1316 01:25:06,000 --> 01:25:08,260 ...at a rate that none of us have seen before. 1317 01:25:08,420 --> 01:25:11,590 Look, there are other more aggressive forms of treatment we can try... 1318 01:25:11,750 --> 01:25:14,920 but something's affecting her body's ability to fight the cancer. 1319 01:25:15,840 --> 01:25:17,460 I'm sorry, Thor. 1320 01:25:31,480 --> 01:25:33,100 There you are. Okay. 1321 01:25:33,280 --> 01:25:34,320 What's goin' on out there? 1322 01:25:34,480 --> 01:25:37,360 Some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1323 01:25:37,530 --> 01:25:40,580 Not to worry. Got it open and got you all sorts of goodies. 1324 01:25:40,740 --> 01:25:41,740 How's Val? 1325 01:25:42,080 --> 01:25:44,420 She's in a lot of pain, but she is stable. 1326 01:25:44,580 --> 01:25:45,460 Okay, good. 1327 01:25:45,950 --> 01:25:48,330 Now you just gotta get this out of my... 1328 01:25:48,500 --> 01:25:49,960 No, no, no. That's gotta stay in there. 1329 01:25:50,130 --> 01:25:53,380 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1330 01:25:53,960 --> 01:25:56,710 I'm just gonna pop out for a moment, pick up the kids, kill the bad guy... 1331 01:25:56,880 --> 01:25:58,050 and then I'll come straight back. 1332 01:25:59,220 --> 01:26:00,810 You're going without me? 1333 01:26:01,550 --> 01:26:02,550 Yeah. 1334 01:26:02,720 --> 01:26:04,680 What happened to, like, doing everything together? 1335 01:26:04,850 --> 01:26:06,770 He's gonna use those kids to distract you. 1336 01:26:06,930 --> 01:26:08,010 You need me. 1337 01:26:08,190 --> 01:26:10,400 I do need you, Jane. I need you alive. 1338 01:26:10,560 --> 01:26:13,560 It'd be great to have you on the battlefield, fighting Gorr side by side... 1339 01:26:13,730 --> 01:26:15,520 but that hammer is killing you. 1340 01:26:16,860 --> 01:26:19,860 Every time you use it, it's draining all of your mortal strength... 1341 01:26:20,030 --> 01:26:22,190 leaving your body unable to fight the cancer. 1342 01:26:22,990 --> 01:26:24,910 What happened to, "Live like there's no tomorrow"? 1343 01:26:25,080 --> 01:26:26,960 Well, that's before I knew you might not have one. 1344 01:26:27,120 --> 01:26:28,490 Why not have one more adventure? 1345 01:26:28,710 --> 01:26:30,840 Jane, if there's a chance to live, you have to take it. 1346 01:26:31,000 --> 01:26:33,840 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1347 01:26:37,340 --> 01:26:41,310 I know I seem like some cool astrophysicist from New Mexico... 1348 01:26:41,470 --> 01:26:44,060 just living the dream, but look at me. 1349 01:26:44,220 --> 01:26:47,890 I wanna keep fighting. I'm the Mighty Thor. 1350 01:26:48,060 --> 01:26:49,270 And you want me not to do that? 1351 01:26:49,430 --> 01:26:52,020 What's the point of more time of this? 1352 01:26:53,060 --> 01:26:54,600 Because I love you. 1353 01:26:57,150 --> 01:26:58,860 I've always loved you. 1354 01:26:59,950 --> 01:27:01,990 And this is a chance for us. 1355 01:27:02,700 --> 01:27:06,250 But if you pick up that damn hammer again, then that chance is gone. 1356 01:27:18,300 --> 01:27:19,720 It's your choice, Jane. 1357 01:27:20,880 --> 01:27:23,630 But I'd regret it every single day if I didn't ask you to stay here... 1358 01:27:23,800 --> 01:27:25,670 so we could try and figure this out together. 1359 01:27:28,890 --> 01:27:30,850 You better come back to me. 1360 01:27:31,730 --> 01:27:33,690 I'm coming back as soon as I can. 1361 01:27:36,230 --> 01:27:38,690 -Break a leg. -I'll break all his legs. 1362 01:27:52,250 --> 01:27:54,380 Remember that the Gate to Eternity is at the literal center... 1363 01:27:54,540 --> 01:27:55,580 -of the universe. -Universe. Yes. 1364 01:27:55,750 --> 01:27:57,000 If you go past the cluster of comets... 1365 01:27:57,170 --> 01:27:59,380 Yes, yes, I know. We've been over this. I'm not gonna get lost. 1366 01:27:59,920 --> 01:28:02,340 So how you feeling with the old stab wound? 1367 01:28:02,510 --> 01:28:03,680 I think I lost my kidney. 1368 01:28:03,840 --> 01:28:05,090 Gone completely? 1369 01:28:05,260 --> 01:28:06,340 I wish I could join you... 1370 01:28:06,550 --> 01:28:09,010 but I'd probably die, and that won't help get the kids back... 1371 01:28:09,180 --> 01:28:10,590 so you'll have to go alone. 1372 01:28:11,220 --> 01:28:13,760 All you have to do is destroy that sword. 1373 01:28:13,940 --> 01:28:16,570 It's his source of power. He won't survive long without it. 1374 01:28:18,570 --> 01:28:20,530 Hey. Don't die. 1375 01:28:20,900 --> 01:28:22,060 Yeah, I know. 1376 01:29:15,830 --> 01:29:17,830 Eternity. 1377 01:29:20,130 --> 01:29:21,550 Finally. 1378 01:29:36,310 --> 01:29:37,560 Come on. 1379 01:30:03,420 --> 01:30:04,420 Hey, kids. 1380 01:30:06,970 --> 01:30:08,310 I knew he'd come. 1381 01:30:09,050 --> 01:30:10,050 Go! 1382 01:30:10,220 --> 01:30:11,220 Go, kids! 1383 01:30:20,310 --> 01:30:23,060 Everyone okay? All right, gather round. Gather round. 1384 01:30:23,520 --> 01:30:26,270 Good to see you in person, buddy. Good to see you. 1385 01:30:37,160 --> 01:30:38,490 All right, listen up. Here's the plan. 1386 01:30:38,660 --> 01:30:40,790 We're gonna sneak our way towards Stormbreaker... 1387 01:30:40,960 --> 01:30:44,880 being very careful not to bump into any of those big shadow monsters. 1388 01:30:46,420 --> 01:30:47,790 They're behind me, aren't they? 1389 01:30:53,510 --> 01:30:55,050 Does anyone here have battle experience? 1390 01:30:55,220 --> 01:30:56,180 Battle experience? 1391 01:30:56,350 --> 01:30:58,310 Well, no time to learn like the present. 1392 01:30:58,480 --> 01:31:00,900 We're not strong like you. We're just kids. 1393 01:31:01,060 --> 01:31:03,020 Hey, don't forget you're Asgardian kids. 1394 01:31:03,480 --> 01:31:05,190 I'm not. I'm just a Lycan kid. 1395 01:31:05,360 --> 01:31:06,490 And I'm a Midassian kid. 1396 01:31:06,650 --> 01:31:07,770 -I'm Falligarian. -Okay, okay. 1397 01:31:07,940 --> 01:31:10,400 But today you're Asgardians. 1398 01:31:10,570 --> 01:31:11,820 Now collect your weapons. 1399 01:31:11,990 --> 01:31:12,870 What? 1400 01:31:13,030 --> 01:31:15,030 Go and find anything you can pick up. 1401 01:31:15,200 --> 01:31:16,200 Bring it back here. 1402 01:31:16,620 --> 01:31:18,000 Hurry, hurry! 1403 01:31:18,540 --> 01:31:19,670 Okay, cool. Come on! 1404 01:31:20,910 --> 01:31:22,540 They're getting closer. Hurry up! 1405 01:31:22,710 --> 01:31:23,710 Come on! 1406 01:31:25,340 --> 01:31:28,930 Today is a day that will go down in history. 1407 01:31:29,880 --> 01:31:33,090 Today is the day they will talk about for generations to come. 1408 01:31:33,260 --> 01:31:35,630 Today we are Space Vikings! 1409 01:31:36,510 --> 01:31:38,340 Present arms! 1410 01:31:43,690 --> 01:31:46,400 Whosoever holds these weapons, and believes in getting home... 1411 01:31:46,570 --> 01:31:49,410 if they be true of heart is therefore worthy... 1412 01:31:49,570 --> 01:31:51,030 and shall possess... 1413 01:31:52,030 --> 01:31:53,580 for limited time only... 1414 01:31:54,160 --> 01:31:57,830 the power of Thor! 1415 01:32:07,090 --> 01:32:08,380 General Axl... 1416 01:32:10,050 --> 01:32:11,850 lead your army to that axe. 1417 01:32:12,550 --> 01:32:14,010 We shall do our worst. 1418 01:32:15,510 --> 01:32:16,800 For Asgard. 1419 01:34:13,090 --> 01:34:14,260 Yeah! 1420 01:34:16,720 --> 01:34:17,720 No. 1421 01:34:32,060 --> 01:34:33,480 Jane. 1422 01:34:50,500 --> 01:34:52,090 We destroy that sword and he's dead. 1423 01:34:52,250 --> 01:34:54,370 The gateway's almost open. You gotta stop Stormbreaker. 1424 01:34:55,090 --> 01:34:56,430 It's okay. I got him. 1425 01:35:04,470 --> 01:35:05,970 Stormbreaker, stop this! 1426 01:35:06,720 --> 01:35:08,350 Get a hold of yourself. Look what you're doing! 1427 01:35:08,520 --> 01:35:09,860 I'm gonna get you out of there. 1428 01:35:10,810 --> 01:35:13,230 Come on. Come on, buddy. 1429 01:35:18,360 --> 01:35:21,730 Let go of my friend. 1430 01:35:25,910 --> 01:35:27,420 You've lost, Lady Thor. 1431 01:35:34,880 --> 01:35:35,840 First off... 1432 01:35:36,250 --> 01:35:38,880 the name is Mighty Thor. 1433 01:35:40,470 --> 01:35:41,760 And secondly... 1434 01:35:41,930 --> 01:35:43,930 if you can't say Mighty Thor... 1435 01:35:44,930 --> 01:35:48,560 I'll accept Doctor Jane Foster. 1436 01:35:52,520 --> 01:35:53,730 And thirdly... 1437 01:35:54,440 --> 01:35:57,320 Eat my hammer! 1438 01:36:05,620 --> 01:36:07,960 Stormbreaker! 1439 01:36:12,290 --> 01:36:13,550 I knew you could do it. 1440 01:36:14,670 --> 01:36:16,630 Axl! Get them home! 1441 01:38:05,650 --> 01:38:06,770 Jane? 1442 01:38:07,280 --> 01:38:08,290 I'm okay. 1443 01:38:08,660 --> 01:38:09,950 You have to stop him. 1444 01:38:40,230 --> 01:38:41,610 Gorr! Stop! 1445 01:38:46,280 --> 01:38:48,410 What kind of father would I be... 1446 01:38:48,990 --> 01:38:50,580 if I stopped? 1447 01:38:54,490 --> 01:38:57,700 I know your pain, but this isn't the way. 1448 01:38:59,670 --> 01:39:02,590 It's not death or revenge that you seek. 1449 01:39:05,340 --> 01:39:07,680 What do I seek? 1450 01:39:21,140 --> 01:39:22,390 You seek love. 1451 01:39:25,770 --> 01:39:27,060 Love? 1452 01:39:28,110 --> 01:39:30,110 Why should I seek love? 1453 01:39:30,820 --> 01:39:32,650 Because it's all any of us want. 1454 01:39:35,120 --> 01:39:36,290 How... 1455 01:39:36,450 --> 01:39:40,160 dare you turn your back on me? 1456 01:39:41,710 --> 01:39:43,510 You've won, Gorr. 1457 01:39:43,670 --> 01:39:45,510 Why would I spend my last moments with you... 1458 01:39:45,670 --> 01:39:47,050 when I can be with her? 1459 01:39:48,420 --> 01:39:49,920 I choose love. 1460 01:39:50,130 --> 01:39:52,960 You can, too. You can bring her back. 1461 01:39:56,890 --> 01:39:58,600 Make your wish. 1462 01:40:29,800 --> 01:40:31,180 I'm dying. 1463 01:40:32,630 --> 01:40:34,250 She would have no one. 1464 01:40:35,510 --> 01:40:37,300 She would be alone. 1465 01:40:44,600 --> 01:40:46,600 She won't be alone. 1466 01:41:57,050 --> 01:41:58,210 My love. 1467 01:42:08,270 --> 01:42:10,180 I've missed you so much. 1468 01:42:13,070 --> 01:42:14,700 I missed you too. 1469 01:42:18,240 --> 01:42:19,490 I'm so sorry. 1470 01:42:19,660 --> 01:42:20,660 It's okay. 1471 01:42:22,740 --> 01:42:25,160 Ever since I picked up that hammer... 1472 01:42:27,000 --> 01:42:28,340 it's like... 1473 01:42:29,080 --> 01:42:30,540 I've gotten an extra life. 1474 01:42:32,000 --> 01:42:33,920 And it was... 1475 01:42:35,630 --> 01:42:37,130 magical. 1476 01:42:40,010 --> 01:42:42,050 Not too bad for a human. 1477 01:42:43,720 --> 01:42:45,260 Not too bad for a god. 1478 01:42:46,220 --> 01:42:50,140 Hey. I think I figured out my catchphrase. 1479 01:42:50,560 --> 01:42:52,140 -Oh, yeah? What is it? -Come close... 1480 01:42:58,110 --> 01:42:59,270 It's perfect. 1481 01:42:59,450 --> 01:43:00,740 It's the best one yet. 1482 01:43:00,910 --> 01:43:02,120 Thanks. 1483 01:43:10,210 --> 01:43:12,460 Keep your heart open. 1484 01:43:17,970 --> 01:43:19,390 I love you. 1485 01:43:20,630 --> 01:43:22,130 I love you, too. 1486 01:44:07,810 --> 01:44:09,310 Protect her. 1487 01:44:10,850 --> 01:44:12,180 Protect my love. 1488 01:44:46,180 --> 01:44:50,020 Let me tell you the legend of the Space Viking... 1489 01:44:50,810 --> 01:44:55,980 AKA the Mighty Thor, AKA Dr. Jane Foster. 1490 01:44:58,230 --> 01:45:00,690 Her sacrifice saved the universe... 1491 01:45:00,860 --> 01:45:04,490 and taught us all what it means to be worthy. 1492 01:45:05,030 --> 01:45:06,940 She helped the children of the gods... 1493 01:45:07,120 --> 01:45:09,410 who laser-beamed their way back home... 1494 01:45:09,580 --> 01:45:13,500 to their dozy little fishing village turned tourist destination. 1495 01:45:14,580 --> 01:45:15,660 Axl! 1496 01:45:15,830 --> 01:45:17,290 I missed you. 1497 01:45:17,670 --> 01:45:18,920 -Are you okay? -I'm fine. I'm okay. 1498 01:45:19,090 --> 01:45:20,220 -Are you sure? -I'm okay. 1499 01:45:20,380 --> 01:45:21,800 The kids were safe to be kids again. 1500 01:45:21,960 --> 01:45:23,340 Louder, three! 1501 01:45:24,970 --> 01:45:25,970 Widen your stance. 1502 01:45:26,130 --> 01:45:29,550 Especially after their king made them all go to self-defense classes. 1503 01:45:29,720 --> 01:45:31,510 Look at all those budding Space Vikings. 1504 01:45:31,680 --> 01:45:32,800 And the most important part. 1505 01:45:33,310 --> 01:45:34,650 The war cry! 1506 01:45:36,100 --> 01:45:37,350 Even Heimdall's son... 1507 01:45:37,520 --> 01:45:39,180 Axl Heimdallson... 1508 01:45:39,360 --> 01:45:41,570 who could now do his dad's freaky eye magic... 1509 01:45:41,730 --> 01:45:43,560 was becoming quite the warrior. 1510 01:45:44,030 --> 01:45:46,240 The future of Asgard was secure. 1511 01:45:47,990 --> 01:45:50,950 Speaking of futures, I was forging one of my own... 1512 01:45:51,120 --> 01:45:52,580 now that my body's grown back... 1513 01:45:53,500 --> 01:45:55,670 with a dude I met called Dwayne. 1514 01:45:57,290 --> 01:45:58,910 And what about Thor, you ask? 1515 01:45:59,500 --> 01:46:01,620 He embarked on a new journey... 1516 01:46:01,800 --> 01:46:06,180 because he had found something to live for, something to love for. 1517 01:46:06,340 --> 01:46:10,840 A little someone who turned him from Sad God into Dad God. 1518 01:46:11,010 --> 01:46:12,180 Breakfast is served. 1519 01:46:13,680 --> 01:46:15,640 Hello. There you go. 1520 01:46:15,810 --> 01:46:17,770 Hey. Breakfast. 1521 01:46:18,190 --> 01:46:20,690 Excuse me. What is that? 1522 01:46:20,860 --> 01:46:22,700 They're pan-flaps. From Earth. 1523 01:46:22,860 --> 01:46:24,700 I don't think I like pan-flaps. 1524 01:46:24,860 --> 01:46:25,940 -You love them. -No, I don't. 1525 01:46:26,110 --> 01:46:27,940 -Yes, you do. -I've never had that in my life. 1526 01:46:28,110 --> 01:46:29,650 Come on. Eat up. We have to go. We're gonna be late. 1527 01:46:29,820 --> 01:46:30,740 Now where are your boots? 1528 01:46:30,990 --> 01:46:32,950 I'm wearing them. 1529 01:46:33,290 --> 01:46:34,460 You're not wearing those. 1530 01:46:34,620 --> 01:46:36,200 -Yes, I am. -No, you're not. 1531 01:46:36,370 --> 01:46:37,530 Yes, I am. 1532 01:46:37,710 --> 01:46:38,750 No. You're not. 1533 01:46:38,920 --> 01:46:40,090 Go to hell, demon! 1534 01:46:42,000 --> 01:46:42,910 Wow! 1535 01:46:43,340 --> 01:46:46,010 Brand new, now destroyed. Thank you very much. 1536 01:46:46,170 --> 01:46:48,000 You know what? You wear what you want. 1537 01:46:48,180 --> 01:46:50,020 Don't come complaining to me when your feet get sore, all right? 1538 01:46:50,180 --> 01:46:51,930 You'll get no sympathy here from me. 1539 01:46:52,140 --> 01:46:54,350 Fine, I'll wear the boots. 1540 01:46:54,510 --> 01:46:55,390 Thank you. 1541 01:46:55,560 --> 01:46:57,310 Remember what my mother used to tell me. 1542 01:46:57,480 --> 01:46:58,480 Listen to the grown-ups... 1543 01:46:58,640 --> 01:47:00,680 and if you see anyone scared or being picked on... 1544 01:47:00,850 --> 01:47:02,180 -you look after them, okay? -Okay. 1545 01:47:02,360 --> 01:47:03,740 And most of all, have fun. 1546 01:47:03,900 --> 01:47:05,450 -Gotcha. 1547 01:47:05,610 --> 01:47:07,620 Now where is Mjolnir? Where did I put him? 1548 01:47:07,780 --> 01:47:08,950 Over there. Sleeping in the bed. 1549 01:47:09,110 --> 01:47:10,280 In the bed. 1550 01:47:11,870 --> 01:47:12,870 Oh, wow. 1551 01:47:15,330 --> 01:47:17,130 That is not coming off. 1552 01:47:17,870 --> 01:47:19,280 What did you do? 1553 01:47:19,460 --> 01:47:21,380 She looked boring before. 1554 01:47:22,460 --> 01:47:23,970 Yeah. Suppose it did. 1555 01:47:24,130 --> 01:47:25,130 I love it. 1556 01:47:25,460 --> 01:47:26,670 Very creative. 1557 01:47:30,840 --> 01:47:31,800 Okay. 1558 01:47:32,470 --> 01:47:33,680 Now, you see the aliens down there? 1559 01:47:33,850 --> 01:47:36,060 -The stripy ones? -They look nice. 1560 01:47:36,220 --> 01:47:38,010 Yeah, they are nice. That's why we have to look after them. 1561 01:47:38,180 --> 01:47:40,010 Got it. Protect the nice ones. 1562 01:47:41,140 --> 01:47:42,140 I love you, sweetie. 1563 01:47:42,310 --> 01:47:43,560 Love you, Uncle Thor. 1564 01:47:46,570 --> 01:47:48,070 They will always be there for us. 1565 01:47:48,240 --> 01:47:51,410 The Space Viking and his girl, born from Eternity. 1566 01:47:51,570 --> 01:47:53,900 With the powers of a god. 1567 01:47:56,370 --> 01:47:58,000 Two warriors... 1568 01:47:58,160 --> 01:48:01,290 fighting the good fight for those who can't fight good. 1569 01:48:06,960 --> 01:48:10,590 They have traveled far, and have been given many names. 1570 01:48:11,260 --> 01:48:13,680 But to those who know them best... 1571 01:48:13,840 --> 01:48:15,510 they are simply known... 1572 01:48:15,680 --> 01:48:17,690 as Love and Thunder. 1573 01:50:05,540 --> 01:50:09,550 It used to be that being a god, it meant something. 1574 01:50:11,340 --> 01:50:13,390 People would whisper your name... 1575 01:50:13,960 --> 01:50:17,880 before sharing their deepest hopes and dreams. 1576 01:50:18,970 --> 01:50:21,310 They begged you for mercy... 1577 01:50:21,970 --> 01:50:24,720 without ever knowing if you were actually listening. 1578 01:50:27,060 --> 01:50:28,060 Now... 1579 01:50:28,770 --> 01:50:30,680 you know, they look to the sky... 1580 01:50:31,480 --> 01:50:33,730 they don't ask us for lightning. 1581 01:50:34,400 --> 01:50:36,730 They don't ask us for rain. 1582 01:50:37,450 --> 01:50:41,790 They just want to see one of their so-called superheroes. 1583 01:50:45,080 --> 01:50:47,460 When did we become the joke? 1584 01:50:50,540 --> 01:50:51,790 No. 1585 01:50:52,750 --> 01:50:54,210 No more. 1586 01:50:55,760 --> 01:50:58,350 They will fear us again... 1587 01:50:58,840 --> 01:51:01,800 when Thor Odinson falls from the sky. 1588 01:51:05,060 --> 01:51:07,940 Do you understand me, Hercules? 1589 01:51:08,440 --> 01:51:10,860 Do you understand me, my son? 1590 01:51:11,150 --> 01:51:12,570 Yes, Father. 1591 01:58:00,060 --> 01:58:00,980 What? 1592 01:58:02,640 --> 01:58:03,760 Hey. 1593 01:58:05,140 --> 01:58:06,640 Jane Foster. 1594 01:58:07,520 --> 01:58:09,060 Heimdall. 1595 01:58:09,520 --> 01:58:10,890 I see you're dead now. 1596 01:58:11,650 --> 01:58:12,900 Yeah. 1597 01:58:13,530 --> 01:58:15,530 Thank you for looking after my son. 1598 01:58:16,280 --> 01:58:18,900 You are very welcome here, to the land of the gods. 1599 01:58:23,660 --> 01:58:25,410 Welcome to Valhalla. 106352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.