Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,006 --> 00:00:36,006
Tranlate By sildenafilcitratep.online
https://sildenafilcitratep.online/
2
00:00:41,930 --> 00:00:43,970
Oh, great and mighty Rapu...
3
00:00:44,600 --> 00:00:48,060
we pray to you for water and sustenance.
4
00:00:49,610 --> 00:00:53,620
I pray to you, not for me,
but for my daughter.
5
00:01:30,900 --> 00:01:32,410
I'm tired.
6
00:02:12,360 --> 00:02:15,660
You have suffered.
7
00:02:16,450 --> 00:02:18,330
Come to me.
8
00:02:19,490 --> 00:02:21,500
Come to me.
9
00:02:26,870 --> 00:02:29,240
You have suffered.
10
00:02:33,630 --> 00:02:35,430
Come to me.
11
00:02:45,890 --> 00:02:48,930
You have suffered.
12
00:03:30,850 --> 00:03:32,310
What do we have here?
13
00:03:34,860 --> 00:03:35,860
Look at it.
14
00:03:36,020 --> 00:03:37,770
It's gobbling up all my fruit.
15
00:03:41,150 --> 00:03:42,570
Rapu.
16
00:03:46,290 --> 00:03:47,370
Bringer of Light.
17
00:03:47,540 --> 00:03:48,790
Oh, it's one of mine.
18
00:03:50,790 --> 00:03:53,630
I am Gorr, the last of your disciples.
19
00:03:53,790 --> 00:03:56,710
We have lost everything, my lord.
20
00:03:56,880 --> 00:03:58,510
The land is dry.
21
00:03:58,670 --> 00:04:00,840
All life is lost.
22
00:04:01,010 --> 00:04:05,270
But our faith in you never wavered
and now we await the promise...
23
00:04:06,810 --> 00:04:08,810
of the eternal reward.
24
00:04:09,560 --> 00:04:11,230
Is this why you celebrate?
25
00:04:13,560 --> 00:04:15,600
He thinks there's an eternal reward.
26
00:04:19,900 --> 00:04:21,610
No. No, sorry.
27
00:04:21,780 --> 00:04:23,990
There's no eternal reward for you, dog!
28
00:04:25,490 --> 00:04:28,450
What we're celebrating is a fresh kill.
29
00:04:29,080 --> 00:04:31,670
We just vanquished
the holder of the Necrosword...
30
00:04:31,830 --> 00:04:33,240
-You have suffered.
-...before he could harm...
31
00:04:33,420 --> 00:04:35,670
-any other gods with that cursed blade.
-If it's revenge you seek.
32
00:04:35,830 --> 00:04:38,210
He threatened to end my entire empire.
33
00:04:38,750 --> 00:04:40,330
But, my lord...
34
00:04:41,010 --> 00:04:43,430
your empire has already ended.
35
00:04:44,380 --> 00:04:45,920
There's no one left to worship you.
36
00:04:46,090 --> 00:04:48,510
There'll be more followers to replace you.
37
00:04:48,680 --> 00:04:49,930
There always are.
38
00:04:50,430 --> 00:04:51,850
We have suffered...
39
00:04:53,310 --> 00:04:55,180
and we have starved.
40
00:04:58,020 --> 00:04:59,980
My daughter died...
41
00:05:02,030 --> 00:05:03,870
-in your name.
-And well you should.
42
00:05:04,030 --> 00:05:07,000
Suffering for your gods is your
only purpose.
43
00:05:07,820 --> 00:05:09,360
There's nothing for you after death.
44
00:05:09,870 --> 00:05:10,920
Except death.
45
00:05:13,040 --> 00:05:14,380
You are no god.
46
00:05:21,130 --> 00:05:22,640
I renounce you.
47
00:05:29,810 --> 00:05:32,850
Now your meaningless life
finally does have a purpose.
48
00:05:34,270 --> 00:05:36,480
To sacrifice yourself to me.
49
00:05:39,150 --> 00:05:41,990
If it's revenge you seek...
50
00:05:42,360 --> 00:05:44,200
...kill all the gods.
51
00:05:44,700 --> 00:05:46,200
Go to Eternity.
52
00:05:46,360 --> 00:05:49,320
If it's revenge you seek...
53
00:05:51,120 --> 00:05:52,500
summon the Bifrost.
54
00:05:52,660 --> 00:05:53,870
Go to Eternity.
55
00:05:54,040 --> 00:05:57,050
-Kill all the gods.
-Summon the Bifrost.
56
00:05:57,210 --> 00:05:58,340
Go to Eternity.
57
00:05:58,500 --> 00:06:01,710
Kill all the gods. Kill all the gods.
Kill all the gods.
58
00:06:15,270 --> 00:06:16,900
The sword chose you.
59
00:06:17,730 --> 00:06:19,690
You are now cursed!
60
00:06:19,860 --> 00:06:20,940
Funny.
61
00:06:21,110 --> 00:06:23,200
It doesn't feel like a curse.
62
00:06:26,860 --> 00:06:28,440
Feels like a promise.
63
00:06:30,160 --> 00:06:31,540
So, this is my vow.
64
00:06:34,790 --> 00:06:36,630
All gods will die.
65
00:07:22,040 --> 00:07:24,410
Come, come, gather round.
66
00:07:24,590 --> 00:07:27,800
And listen to the legend of the
Space Viking.
67
00:07:27,970 --> 00:07:33,600
AKA the God of Thunder.
AKA Thor Odinson.
68
00:07:40,310 --> 00:07:42,310
Raised in the way of the warrior...
69
00:07:42,480 --> 00:07:44,900
Thor was taught to help win battles...
70
00:07:45,070 --> 00:07:48,450
fighting the good fight
for those who can't fight good.
71
00:07:50,900 --> 00:07:54,530
He grew and he grew and he grew.
72
00:07:55,330 --> 00:07:57,460
He was sensitive, like a smile.
73
00:07:57,620 --> 00:08:00,840
And his loving nature did not discriminate.
74
00:08:01,000 --> 00:08:04,010
He once loved a swashbuckling Passionista.
75
00:08:04,170 --> 00:08:07,010
Another time, he loved a Wolf Woman...
76
00:08:07,170 --> 00:08:08,750
on a Woman Wolf.
77
00:08:10,720 --> 00:08:15,390
But Thor's one true love was an
Earth woman named Jane Fonda.
78
00:08:15,550 --> 00:08:17,930
Wait. No. Jane Foster.
79
00:08:18,310 --> 00:08:21,570
But sadly, in the battle for love,
Thor lost.
80
00:08:23,560 --> 00:08:26,520
In fact, he lost a lot of people
in those days.
81
00:08:26,690 --> 00:08:27,810
His mum.
82
00:08:27,980 --> 00:08:29,190
His dad.
83
00:08:29,650 --> 00:08:30,520
And that guy.
84
00:08:30,690 --> 00:08:31,770
And that guy.
85
00:08:31,950 --> 00:08:33,080
And whoever that is.
86
00:08:33,240 --> 00:08:34,370
And Heimdall.
87
00:08:34,530 --> 00:08:35,400
And his brother.
88
00:08:36,370 --> 00:08:37,960
And his brother, again.
89
00:08:38,120 --> 00:08:39,170
And again.
90
00:08:41,200 --> 00:08:43,410
Poor Thor had to watch his planet explode.
91
00:08:44,040 --> 00:08:46,330
And then he said, "What have I done?"
92
00:08:47,040 --> 00:08:50,330
It seemed that everything
and everyone he loved, he lost.
93
00:08:50,510 --> 00:08:53,390
And so he hid his heart
behind a big, fleshy bod...
94
00:08:53,550 --> 00:08:56,010
so it could never be broken again.
95
00:08:56,510 --> 00:09:00,050
But just because he was done loving,
didn't mean he was done fighting.
96
00:09:00,970 --> 00:09:03,810
He teamed up
with the Guardians of the Galaxy...
97
00:09:03,980 --> 00:09:06,400
and set off on some classic
Thor adventures.
98
00:09:07,020 --> 00:09:08,440
He got in shape.
99
00:09:08,610 --> 00:09:10,410
Putting in the hard yards.
100
00:09:10,570 --> 00:09:14,580
Turning pains into gains,
and never skipping leg day.
101
00:09:16,370 --> 00:09:19,040
He went from Dad Bod to God Bod.
102
00:09:19,200 --> 00:09:22,370
But beneath his God Bod,
there was still a Sad Bod...
103
00:09:22,540 --> 00:09:23,670
just trying to get out.
104
00:09:26,120 --> 00:09:29,540
Because all of the bods
that Thor had worn over the years...
105
00:09:29,710 --> 00:09:32,830
couldn't hide the pain
that he was feeling on the inside.
106
00:09:34,680 --> 00:09:36,600
So he gave up his search for love...
107
00:09:37,550 --> 00:09:40,430
accepting that he was only good
for one thing...
108
00:09:41,680 --> 00:09:44,890
Waiting in quiet contemplation
for someone to say...
109
00:09:45,350 --> 00:09:48,600
"Thor, we need your help to win this battle."
110
00:09:50,020 --> 00:09:51,310
Thor.
111
00:09:51,480 --> 00:09:53,480
We need your help to win this battle.
112
00:09:53,650 --> 00:09:54,820
Let's go.
113
00:09:54,990 --> 00:09:57,040
Okay. Come on, Stormbreaker.
114
00:09:57,410 --> 00:09:58,620
Back to work.
115
00:10:00,450 --> 00:10:01,700
We must hurry, okay?
116
00:10:02,740 --> 00:10:04,120
People are dying.
117
00:10:04,290 --> 00:10:05,340
See you down there.
118
00:10:09,790 --> 00:10:11,370
Hurry up!
119
00:10:21,810 --> 00:10:24,100
Give me those.
You're gonna break 'em.
120
00:10:25,390 --> 00:10:26,470
I am Groot!
121
00:10:26,640 --> 00:10:28,270
You got sap all over it.
122
00:10:30,730 --> 00:10:33,730
-Hello, everybody.
-Well, well, look who it is.
123
00:10:33,900 --> 00:10:35,190
How are we doing, guys?
124
00:10:35,650 --> 00:10:36,690
Terrible!
125
00:10:37,450 --> 00:10:38,740
We're all about to die.
126
00:10:38,910 --> 00:10:41,200
You said this planet
would be a relaxing holiday.
127
00:10:41,370 --> 00:10:44,250
I said it was going to be,
"Like a relaxing holiday."
128
00:10:44,410 --> 00:10:47,580
But look at that resplendent skyscape.
Three suns of Saturn.
129
00:10:47,750 --> 00:10:49,300
What could be more relaxing than that?
130
00:10:49,750 --> 00:10:51,330
An actual holiday!
131
00:10:51,500 --> 00:10:53,540
Die Booskan scum!
132
00:10:56,470 --> 00:10:57,800
God of Thunder.
133
00:10:57,970 --> 00:10:59,220
King Yakan.
134
00:10:59,380 --> 00:11:01,880
You have finally joined our fight.
135
00:11:02,050 --> 00:11:04,720
Well, as they say,
"Better late than not at all."
136
00:11:04,890 --> 00:11:06,470
Yes, it's very nice.
137
00:11:06,640 --> 00:11:09,680
As you know,
we used to live in a peaceful oasis.
138
00:11:09,850 --> 00:11:12,730
-But then our gods were murdered.
-Murdered?
139
00:11:12,900 --> 00:11:15,950
And now our sacred temple
has been left unguarded...
140
00:11:16,110 --> 00:11:18,870
and Habooska's hordes
took control of its power.
141
00:11:19,030 --> 00:11:22,410
It is our most sacred shrine
and he desecrates it.
142
00:11:22,570 --> 00:11:23,570
Not for long.
143
00:11:25,870 --> 00:11:29,210
King Yakan, tell them
what happened here today.
144
00:11:29,670 --> 00:11:31,670
Tell of the time that Thor...
145
00:11:32,170 --> 00:11:36,510
and his ragtag, motley crew
of misfit desperados...
146
00:11:36,670 --> 00:11:38,540
turned the tide of the battle...
147
00:11:38,720 --> 00:11:40,810
and etched their names in history.
148
00:11:40,970 --> 00:11:44,180
For the odds may be against us,
but I'll tell you this for free...
149
00:11:44,350 --> 00:11:45,480
Here it comes.
150
00:11:45,640 --> 00:11:49,690
This ends here and now!
151
00:13:43,800 --> 00:13:46,430
He's not going to go into
the temple, is he? No.
152
00:13:58,020 --> 00:13:59,430
Well done, everybody.
153
00:13:59,610 --> 00:14:02,820
We can collectively take credit for that
because we worked as a team.
154
00:14:03,650 --> 00:14:06,440
We used our hearts and our minds
to defeat the enemy...
155
00:14:06,610 --> 00:14:08,240
with minimal loss or damage.
156
00:14:16,120 --> 00:14:18,040
What a classic Thor adventure!
157
00:14:18,250 --> 00:14:19,450
Hurrah!
158
00:14:43,070 --> 00:14:44,490
Good book?
159
00:14:44,650 --> 00:14:45,690
Yeah.
160
00:14:46,360 --> 00:14:47,570
I wrote it.
161
00:14:48,570 --> 00:14:51,150
Wait. You're Dr. Jane Foster?
162
00:14:51,330 --> 00:14:52,500
I am.
163
00:14:53,080 --> 00:14:54,290
-Hi.
164
00:14:54,450 --> 00:14:56,030
How's the Einstein-Rosen Bridge?
165
00:14:56,540 --> 00:14:57,590
It's tough.
166
00:14:57,750 --> 00:14:58,960
-Yeah.
-Really tough.
167
00:14:59,120 --> 00:15:00,870
It's... You need a 3D model.
168
00:15:01,040 --> 00:15:02,500
You ever see Event Horizon?
169
00:15:02,670 --> 00:15:03,720
No.
170
00:15:04,800 --> 00:15:06,350
-Interstellar?
-No.
171
00:15:06,510 --> 00:15:08,310
That movie explains everything
really clearly.
172
00:15:08,930 --> 00:15:10,850
All right. The Einstein-Rosen Bridge...
173
00:15:11,010 --> 00:15:14,590
folds space, so that point A and
point B...
174
00:15:15,560 --> 00:15:17,560
coexist in space and time.
175
00:15:18,190 --> 00:15:19,190
Like that.
176
00:15:21,060 --> 00:15:22,390
You just ruined your own book.
177
00:15:22,560 --> 00:15:24,230
Yeah, but now you understand wormholes.
178
00:15:26,990 --> 00:15:27,990
Watch those movies.
179
00:15:28,400 --> 00:15:29,480
-Okay.
180
00:15:29,660 --> 00:15:31,950
Saw the Hot Cheetos, had to get it.
181
00:15:38,870 --> 00:15:41,160
So, how's it going?
182
00:15:41,580 --> 00:15:44,580
It's going amazing.
183
00:15:49,220 --> 00:15:52,640
Have you told anyone else besides me?
184
00:15:53,260 --> 00:15:57,640
When people find out they start
acting weird. They're just different.
185
00:15:58,430 --> 00:16:00,220
I don't need that in my life right now.
186
00:16:00,390 --> 00:16:02,020
Anyway, it's not that serious.
187
00:16:02,400 --> 00:16:03,690
Jane, it's Stage Four.
188
00:16:03,860 --> 00:16:06,030
Out of, like, how many stages?
189
00:16:06,780 --> 00:16:07,780
Four.
190
00:16:07,940 --> 00:16:09,110
That we know about.
191
00:16:13,320 --> 00:16:15,650
Oh, you have somewhere else
you gotta be right now...
192
00:16:15,830 --> 00:16:17,540
that's more important than chemo?
193
00:16:17,950 --> 00:16:18,950
No.
194
00:16:26,590 --> 00:16:28,090
You're trying to get back to the lab,
aren't you?
195
00:16:28,260 --> 00:16:30,010
I have a few ideas I'm trying.
196
00:16:30,170 --> 00:16:31,960
Okay, no, time out.
197
00:16:32,590 --> 00:16:35,010
I know you think your lab work is
something you have to do...
198
00:16:35,180 --> 00:16:37,730
otherwise you're letting down
all of civilization...
199
00:16:38,890 --> 00:16:42,060
but you're not getting what the universe
is actually trying to tell you...
200
00:16:42,230 --> 00:16:43,610
so let me translate.
201
00:16:44,150 --> 00:16:46,190
Slow down.
202
00:16:46,360 --> 00:16:48,320
You need your energy to fight this thing.
203
00:16:49,740 --> 00:16:51,950
I'll fight it my way, okay?
204
00:16:52,150 --> 00:16:53,440
Well, FYI...
205
00:16:53,610 --> 00:16:57,280
"my way" does not have to equal
alone in a lab.
206
00:16:59,700 --> 00:17:02,280
Maybe it's time to
play the Space Viking card.
207
00:17:02,460 --> 00:17:03,590
It's not a card.
208
00:17:03,750 --> 00:17:04,590
Yes, it is.
209
00:17:04,670 --> 00:17:06,050
-There's no card.
-There's a card.
210
00:17:06,210 --> 00:17:08,590
It's tall, it's blond, and it's gorgeous.
211
00:17:08,750 --> 00:17:10,130
It's a handsome card.
212
00:17:10,300 --> 00:17:12,050
-Jane, are you sure?
-Look, Darcy...
213
00:17:12,260 --> 00:17:15,390
I will figure this out by myself.
214
00:17:23,020 --> 00:17:26,070
Results are still coming back the same.
215
00:17:26,610 --> 00:17:28,570
I'm afraid the chemo has
very little effect.
216
00:17:30,860 --> 00:17:32,320
I'm so sorry, Jane.
217
00:17:33,700 --> 00:17:36,950
If there's anything I can do,
or if you just wanna talk, call me.
218
00:18:31,630 --> 00:18:34,720
Smell like a king, because you're worthy.
219
00:18:35,050 --> 00:18:36,260
Old Spice.
220
00:18:38,720 --> 00:18:40,230
Cut!
221
00:19:07,290 --> 00:19:09,550
Look at this place.
It's beautiful.
222
00:19:09,880 --> 00:19:11,130
Home.
223
00:19:11,290 --> 00:19:12,460
Yes, home, Father.
224
00:19:13,090 --> 00:19:14,640
We're here to take you home.
225
00:19:14,960 --> 00:19:17,540
Yes. To planet Asgard.
226
00:19:17,720 --> 00:19:20,100
Asgard is not a planet, my sons.
227
00:19:20,470 --> 00:19:22,850
It is people.
It is you!
228
00:19:23,010 --> 00:19:27,680
And now, it is time for me
to pass on to the spirit realm.
229
00:19:30,400 --> 00:19:32,150
I will take my place...
230
00:19:32,310 --> 00:19:35,190
in the great banqueting hall
of Valhalla...
231
00:19:35,360 --> 00:19:37,700
the resting place of the gods.
232
00:19:37,860 --> 00:19:39,820
Oh, one more thing.
233
00:19:40,740 --> 00:19:42,000
You have a sister.
234
00:19:43,200 --> 00:19:46,910
And so now, I turn into godly stardust...
235
00:19:47,370 --> 00:19:49,120
and say farewell.
236
00:19:49,790 --> 00:19:50,790
Oh, look.
237
00:19:51,420 --> 00:19:53,300
Do you see? It's happening.
238
00:19:54,250 --> 00:19:55,710
I'm disappearing.
239
00:20:00,220 --> 00:20:01,720
No!
240
00:20:01,890 --> 00:20:02,930
Father!
241
00:20:05,100 --> 00:20:06,520
But wait! Brother!
242
00:20:07,980 --> 00:20:11,190
An ominous portal hath appeared behind us.
243
00:20:11,730 --> 00:20:12,860
Transform!
244
00:20:22,700 --> 00:20:25,370
I am Hela, Goddess of Death.
245
00:20:25,530 --> 00:20:30,490
Now, I return to Asgard to stake my claim
as the rightful heir to the throne...
246
00:20:30,660 --> 00:20:32,410
and no one will stop me!
247
00:20:32,580 --> 00:20:33,580
Join me or die!
248
00:20:33,750 --> 00:20:36,040
We will never join you, witch!
Mjolnir!
249
00:20:40,920 --> 00:20:42,210
Impossible!
250
00:20:43,720 --> 00:20:45,600
I broke your hammer!
251
00:20:45,760 --> 00:20:47,180
Time to die!
252
00:20:47,350 --> 00:20:48,650
Bifrost!
253
00:21:00,490 --> 00:21:02,950
You can almost feel the power...
254
00:21:03,110 --> 00:21:05,900
of these magnificent and immovable stones.
255
00:21:06,410 --> 00:21:08,790
Okay. Let's head back to the village...
256
00:21:08,950 --> 00:21:11,870
where we can drink
some real Asgardian mead.
257
00:21:12,040 --> 00:21:13,630
Come on.
258
00:21:48,530 --> 00:21:50,160
God of Disaster...
259
00:21:51,370 --> 00:21:52,570
we thank you.
260
00:21:52,750 --> 00:21:56,460
We feared we would be at war forever
without the protection of our gods...
261
00:21:56,630 --> 00:21:59,630
but now, peace shall reign.
262
00:22:00,130 --> 00:22:03,600
In return for your service,
please accept these gifts.
263
00:22:04,720 --> 00:22:09,640
As is tradition, the protectors of our world
are bestowed with great beasts.
264
00:22:12,180 --> 00:22:13,140
Giant goats!
265
00:22:13,310 --> 00:22:15,360
Look at those! They are wonderful.
266
00:22:15,520 --> 00:22:18,320
Korg, look at that.
Those things are beautiful.
267
00:22:18,650 --> 00:22:20,740
King Yakan, thank you so much.
268
00:22:20,900 --> 00:22:22,660
Listen, about the temple...
269
00:22:22,820 --> 00:22:23,990
I don't wanna talk about the temple.
270
00:22:24,150 --> 00:22:25,860
I know, but if we were to talk about it,
I think it's important...
271
00:22:26,030 --> 00:22:27,450
-It's making me sad.
-...to life and material objects...
272
00:22:27,610 --> 00:22:28,940
-And mad.
-Okay, I'll stop talking.
273
00:22:29,740 --> 00:22:30,740
Don't forget the goats.
274
00:22:30,910 --> 00:22:33,210
Which you accepted,
and now must take with you.
275
00:22:33,370 --> 00:22:34,490
No backsies.
276
00:22:36,250 --> 00:22:38,590
-They are beautiful.
-Yes, they are beautiful.
277
00:22:39,500 --> 00:22:41,040
They also scream quite a lot.
278
00:22:41,210 --> 00:22:42,120
They'll be fine.
279
00:22:43,090 --> 00:22:44,090
I am Groot.
280
00:22:44,260 --> 00:22:47,060
We need to find the damn remote
so we can download the distress signal!
281
00:22:47,220 --> 00:22:49,100
Retrace your steps.
Where did you put the remote?
282
00:22:49,260 --> 00:22:50,510
One of your goats probably ate it!
283
00:22:50,680 --> 00:22:52,440
Goats didn't eat the remote.
Don't be ridiculous.
284
00:22:52,600 --> 00:22:53,940
Well, I ain't digging through their crap.
285
00:22:54,100 --> 00:22:56,730
I love them!
They should live with us forever!
286
00:22:56,890 --> 00:22:58,020
Found the remote!
287
00:22:58,190 --> 00:22:59,230
I'm putting them down.
288
00:22:59,400 --> 00:23:00,320
-Me too.
-Is it working or not?
289
00:23:00,480 --> 00:23:01,850
No, it's not workin'. It's not charged.
290
00:23:02,020 --> 00:23:03,600
-Well, maybe you need to find a charger...
-Get out of my way!
291
00:23:03,780 --> 00:23:05,320
Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
292
00:23:07,200 --> 00:23:08,910
-Korg, you okay?
-Yeah, bro. All good.
293
00:23:09,070 --> 00:23:11,570
All right. Everybody, just relax.
The goats are gonna be fine.
294
00:23:11,740 --> 00:23:13,320
If not, we can just use them
for meat...
295
00:23:15,160 --> 00:23:16,160
...ting people.
296
00:23:16,330 --> 00:23:18,370
Meeting people.
They're a great conversation starter.
297
00:23:18,540 --> 00:23:20,790
And I've been told you can summon them
with a special whistle...
298
00:23:20,960 --> 00:23:22,090
that goes something like this...
299
00:23:22,630 --> 00:23:24,260
No, that's not it.
300
00:23:24,500 --> 00:23:25,920
No, that's not it.
You have a go.
301
00:23:26,470 --> 00:23:27,470
No, that's not it.
302
00:23:27,630 --> 00:23:29,300
-Oh, hey, guys.
-Kraglin!
303
00:23:29,470 --> 00:23:30,430
No, that's not it.
304
00:23:30,590 --> 00:23:32,880
-You been here this whole time?
-Yeah, you said to stay with the ship.
305
00:23:33,350 --> 00:23:35,310
This is Glenda. We're married.
306
00:23:36,350 --> 00:23:37,350
I am Groot.
307
00:23:37,520 --> 00:23:40,110
What did we tell you
about jumpin' into new relationships?
308
00:23:40,270 --> 00:23:41,520
That I shouldn't be doing that.
309
00:23:41,690 --> 00:23:44,280
Yeah, you can't get married
on every single planet we land on.
310
00:23:44,400 --> 00:23:45,910
I am Groot.
311
00:23:46,650 --> 00:23:47,900
Finally!
312
00:23:48,070 --> 00:23:49,860
All right, here we go. Distress calls.
313
00:23:50,450 --> 00:23:53,250
Please help us!
The God Butcher has found us!
314
00:23:53,410 --> 00:23:54,540
God Butcher?
315
00:23:54,700 --> 00:23:56,320
He left them hanging as a warning.
316
00:23:56,500 --> 00:23:58,290
Look at all of these gods, murdered.
317
00:23:58,460 --> 00:24:02,050
Our greatest champions,
now laid to waste.
318
00:24:02,210 --> 00:24:03,380
The horror.
319
00:24:03,540 --> 00:24:04,920
Who could have done something like this?
320
00:24:06,050 --> 00:24:07,050
Thor, where are you?
321
00:24:07,210 --> 00:24:08,790
Wait, wait, wait. What was that? Go back.
322
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
Play that one.
323
00:24:12,890 --> 00:24:14,310
-Thor, where are you?
-Sif?
324
00:24:14,470 --> 00:24:15,760
We need you here.
325
00:24:16,470 --> 00:24:18,100
My friend is in danger.
We must go at once.
326
00:24:18,600 --> 00:24:19,810
Start the ship, my friends.
327
00:24:19,980 --> 00:24:21,980
I don't know,
maybe we should split up.
328
00:24:22,150 --> 00:24:25,150
So many people to save,
I mean, look at all of these distress...
329
00:24:25,730 --> 00:24:26,730
calls.
330
00:24:30,110 --> 00:24:31,110
Thor.
331
00:24:31,280 --> 00:24:32,610
You gonna be okay?
332
00:24:32,780 --> 00:24:35,490
I admire your commitment to each other.
It's a beautiful thing.
333
00:24:35,740 --> 00:24:37,360
Alas, it's something I'll never have.
334
00:24:37,540 --> 00:24:38,920
Buddy, if I may...
335
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
You may.
336
00:24:42,040 --> 00:24:44,580
After thousands of years of living,
you don't seem to know who the hell you are.
337
00:24:45,540 --> 00:24:47,000
I've been lost before.
338
00:24:48,010 --> 00:24:49,720
But then I found meaning, I found love.
339
00:24:50,970 --> 00:24:53,020
And yeah, it got taken from me,
and god, that hurts.
340
00:24:55,140 --> 00:24:57,850
But that shitty feeling
is better than feeling empty.
341
00:24:59,470 --> 00:25:02,970
My hope for you is that
one day you will find something...
342
00:25:03,440 --> 00:25:05,650
to make you feel this shitty.
343
00:25:05,810 --> 00:25:08,520
I have loved before. It didn't work out.
344
00:25:08,690 --> 00:25:12,440
They either die a grismal death
or they dump you with a handwritten letter.
345
00:25:12,610 --> 00:25:15,860
I don't know which is worse, but it's why
I keep everyone at arm's length.
346
00:25:18,830 --> 00:25:20,960
You've grown too attached.
Damn it, I knew this would happen.
347
00:25:21,120 --> 00:25:22,990
You must go. I'll find Sif.
348
00:25:23,750 --> 00:25:26,470
You answer the other calls.
The galaxy needs its Guardians.
349
00:25:26,630 --> 00:25:29,010
-Cool, yeah. We were just leaving...
-I know it hurts.
350
00:25:29,170 --> 00:25:30,880
But it's better this way.
You have to trust me.
351
00:25:31,800 --> 00:25:33,510
To ease the pain, why don't you...
352
00:25:34,470 --> 00:25:37,020
take this ship here
as a parting farewell gift?
353
00:25:37,760 --> 00:25:38,970
You're giving me my ship?
354
00:25:39,140 --> 00:25:40,480
Yes, she's yours.
355
00:25:40,640 --> 00:25:43,310
May you make as many memories with her
as I have.
356
00:25:43,480 --> 00:25:44,980
She's a temperamental old lass.
357
00:25:45,150 --> 00:25:47,440
Will serve you well in a tight pickle.
358
00:25:47,610 --> 00:25:48,740
-I'll start the ship.
-Thank you.
359
00:25:48,900 --> 00:25:50,200
Goodbye, old friend.
360
00:25:51,400 --> 00:25:53,110
A human handshake...
361
00:25:53,320 --> 00:25:55,070
to the Asgardian shake.
362
00:25:55,240 --> 00:25:57,790
Into the snake that you cannot trust.
363
00:25:58,870 --> 00:25:59,960
You're really dragging this out.
364
00:26:00,120 --> 00:26:02,960
And finish with the classic
Asgardian high one.
365
00:26:06,880 --> 00:26:08,050
Let's go.
366
00:26:08,210 --> 00:26:10,420
Take care of my crew.
This is gonna be hard for them.
367
00:26:10,590 --> 00:26:11,590
Hurry up!
368
00:26:11,760 --> 00:26:12,760
Not her.
369
00:26:12,920 --> 00:26:14,250
Remember what I told you.
370
00:26:15,220 --> 00:26:16,680
You ever feel lost...
371
00:26:17,470 --> 00:26:19,810
just look into the eyes
of the people that you love.
372
00:26:20,220 --> 00:26:22,220
They'll tell you exactly who you are.
373
00:26:26,600 --> 00:26:27,600
All right. Bye.
374
00:26:31,280 --> 00:26:33,780
For what it's worth,
let's cling to the good memories.
375
00:26:34,280 --> 00:26:38,080
We Asgardians say, "May you travel
with the speed of Odin's ravens.
376
00:26:38,530 --> 00:26:41,660
"I'll see you in Valhalla
where we shall drink mead and..."
377
00:26:43,620 --> 00:26:45,830
-They're gone.
-Alone again. Just me and you.
378
00:26:46,000 --> 00:26:47,170
Stormbreaker!
379
00:26:48,040 --> 00:26:50,120
Watch out, you frickin' crazy axe!
380
00:26:53,710 --> 00:26:54,960
So what do we do now, bro?
381
00:26:55,130 --> 00:26:56,500
Let's go get Sif!
382
00:27:11,980 --> 00:27:13,810
Who or what is that?
383
00:27:13,980 --> 00:27:17,110
Falligar, God of the Falligarians.
384
00:27:17,610 --> 00:27:19,610
One of the nicest gods you'll ever meet.
385
00:27:21,200 --> 00:27:22,370
Oh, no.
386
00:27:31,380 --> 00:27:33,090
Sif, it's me, Thor.
387
00:27:33,670 --> 00:27:34,670
Odinson?
388
00:27:35,090 --> 00:27:36,260
You're missing an arm.
389
00:27:36,590 --> 00:27:37,590
I'm gonna get you home.
390
00:27:37,760 --> 00:27:39,680
No! Leave me here.
391
00:27:39,840 --> 00:27:41,800
I want to die a warrior's death.
392
00:27:41,970 --> 00:27:44,010
On the battlefield. In battle.
393
00:27:44,180 --> 00:27:47,050
And then I can claim my place in Valhalla.
394
00:27:47,640 --> 00:27:49,510
Oh, I hate to break it to you...
395
00:27:49,690 --> 00:27:52,690
but for a warrior to get into Valhalla,
you have to die in the battle.
396
00:27:53,360 --> 00:27:55,410
-You survived.
-Oh, shit.
397
00:27:55,980 --> 00:27:57,770
Maybe your arm is in Valhalla.
398
00:27:59,530 --> 00:28:00,660
What happened here?
399
00:28:01,320 --> 00:28:02,740
I've been hunting a madman.
400
00:28:02,910 --> 00:28:05,000
I followed him here, but it was a trap.
401
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
Who is this madman?
402
00:28:06,750 --> 00:28:08,960
The God Butcher is coming.
403
00:28:09,120 --> 00:28:11,450
He seeks the extinction of the gods.
404
00:28:11,830 --> 00:28:13,370
Asgard is next.
405
00:30:03,860 --> 00:30:04,900
Look, it's Thor!
406
00:30:05,070 --> 00:30:07,030
-Thor!
-Take Sif to the infirmary.
407
00:30:07,200 --> 00:30:08,210
Hey!
408
00:30:08,370 --> 00:30:09,500
Who'd you piss off now?
409
00:30:09,660 --> 00:30:11,160
This is not my fault.
I've never even seen these things...
410
00:30:11,330 --> 00:30:12,170
whatever the hell they are.
411
00:30:12,330 --> 00:30:13,500
Welcome back.
412
00:30:38,940 --> 00:30:40,110
Who's the new guy?
413
00:30:40,570 --> 00:30:42,990
That guy? You're gonna love that guy.
414
00:30:57,790 --> 00:30:59,710
Mjolnir! Mjolnir!
415
00:30:59,880 --> 00:31:00,920
It's me, Thor.
416
00:31:01,090 --> 00:31:02,340
Have you seen my hammer?
417
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
Mjolnir, here, boy.
418
00:31:06,170 --> 00:31:07,420
Mjolnir?
419
00:31:11,640 --> 00:31:12,770
Mjolnir.
420
00:31:17,480 --> 00:31:19,990
You're back!
421
00:31:23,650 --> 00:31:24,560
Mjolnir!
422
00:31:52,470 --> 00:31:53,340
Excuse me.
423
00:31:53,510 --> 00:31:55,390
Hello. That's my hammer you've got there.
424
00:31:56,850 --> 00:31:58,220
And that's my look.
425
00:32:05,980 --> 00:32:06,980
Hey!
426
00:32:09,320 --> 00:32:10,480
Enough tomfoolery.
427
00:32:10,660 --> 00:32:12,830
Why don't you take off that mask
and reveal yourself?
428
00:32:12,990 --> 00:32:13,990
Come on.
429
00:32:15,910 --> 00:32:16,910
Hey.
430
00:32:17,540 --> 00:32:18,710
Jane?
431
00:32:24,250 --> 00:32:27,290
Let me tell you the legend of Thor and Jane.
432
00:32:29,010 --> 00:32:33,020
He was a God of Thunder
and she, a woman of science.
433
00:32:34,260 --> 00:32:36,680
And although
they were from different worlds...
434
00:32:38,480 --> 00:32:40,150
somehow, it just made sense.
435
00:32:41,520 --> 00:32:44,980
And together they embarked
on a journey of love.
436
00:32:50,650 --> 00:32:53,030
Thor taught Jane the way of the warrior...
437
00:32:55,160 --> 00:32:58,210
And Jane taught Thor the way of the people.
438
00:32:59,500 --> 00:33:03,760
And as time passed,
their love grew deeper and deeper.
439
00:33:06,880 --> 00:33:08,890
She's incredible, isn't she, Mjolnir?
440
00:33:11,630 --> 00:33:14,840
I need you to promise me
you'll always protect her.
441
00:33:16,560 --> 00:33:18,480
I love you too, buddy.
442
00:33:20,060 --> 00:33:23,650
And love that deep
has a way of becoming magical.
443
00:33:27,360 --> 00:33:29,450
Thor set his sights toward a future...
444
00:33:29,610 --> 00:33:31,650
and all it might hold.
445
00:33:35,530 --> 00:33:40,070
But the more he pondered a life with Jane,
the more he feared losing that life.
446
00:33:40,580 --> 00:33:42,920
And although Jane didn't want to admit it...
447
00:33:43,080 --> 00:33:45,410
she was scared of loss as well.
448
00:33:48,880 --> 00:33:51,180
And so, they built walls between them.
449
00:33:52,010 --> 00:33:54,100
Thor got busy saving humanity.
450
00:33:54,800 --> 00:33:55,880
Heimdall!
451
00:33:57,260 --> 00:33:59,550
And Jane got busy doing the same.
452
00:34:00,020 --> 00:34:01,860
Real busy.
453
00:34:02,020 --> 00:34:07,070
And eventually, the space between them grew
and grew until it became too wide to bear.
454
00:34:12,990 --> 00:34:14,370
Something had to give.
455
00:34:14,530 --> 00:34:18,120
I have to stay up all night
to go through this data. Okay?
456
00:34:18,280 --> 00:34:20,320
And I have to stay up all night
and clean all of this up.
457
00:34:20,490 --> 00:34:22,660
-There's two plates!
-It's two plates and two forks!
458
00:34:26,960 --> 00:34:29,050
And then, one night, it did give.
459
00:34:30,630 --> 00:34:32,260
Jane wrote a note.
460
00:34:33,510 --> 00:34:35,510
And Thor read that note.
461
00:34:37,300 --> 00:34:39,930
And their legend suddenly became myth.
462
00:34:41,520 --> 00:34:43,400
Or so they thought.
463
00:34:46,730 --> 00:34:47,990
You okay?
464
00:34:48,150 --> 00:34:50,990
Yeah, it's a little hot in...
465
00:34:51,900 --> 00:34:53,110
Startin' to feel...
466
00:34:53,360 --> 00:34:56,150
It's claustrophobic with the helmet.
467
00:35:00,450 --> 00:35:01,450
How?
468
00:35:04,580 --> 00:35:05,840
Can we talk about this later?
469
00:35:06,370 --> 00:35:07,370
Yeah, sure.
470
00:35:07,540 --> 00:35:08,750
Great seeing you.
471
00:35:10,500 --> 00:35:11,620
What?
472
00:35:18,010 --> 00:35:20,260
Kill all the gods.
473
00:35:58,720 --> 00:36:00,720
Hey. Is that the Necrosword?
474
00:36:00,890 --> 00:36:03,190
That's cool.
I've only ever read about it in stories.
475
00:36:03,560 --> 00:36:06,270
Then you know this is going to hurt.
476
00:36:06,980 --> 00:36:08,020
Pain.
477
00:36:08,190 --> 00:36:10,570
What is pain but a construct
invented by the weak?
478
00:36:10,770 --> 00:36:11,980
Okay, that's very sharp!
479
00:36:21,280 --> 00:36:22,280
Ready?
480
00:36:23,160 --> 00:36:26,210
Don't touch my things.
481
00:36:52,520 --> 00:36:54,560
Yeah, you better run, you coward.
482
00:37:14,170 --> 00:37:16,550
The children. They're taking the children!
483
00:37:17,500 --> 00:37:18,380
Mommy!
484
00:37:20,470 --> 00:37:21,560
Mom!
485
00:37:45,320 --> 00:37:47,780
Shadow monsters. Disgusting.
486
00:37:51,460 --> 00:37:53,710
Flew around the world twice.
Nothing.
487
00:37:53,870 --> 00:37:56,250
Cowards must have run away.
We'll find them.
488
00:37:59,670 --> 00:38:01,630
-Quite a reunion, huh?
-You're telling me.
489
00:38:01,800 --> 00:38:03,640
What's it been?
Like, three, four years?
490
00:38:03,930 --> 00:38:06,100
Eight years, seven months, and six days.
491
00:38:06,430 --> 00:38:07,480
I haven't forgotten...
492
00:38:07,640 --> 00:38:10,310
the last time I saw you, or didn't see you,
because you left.
493
00:38:11,020 --> 00:38:13,730
It's kind of an oversimplification
to say that I left.
494
00:38:13,890 --> 00:38:16,020
No, you left.
You did.
495
00:38:16,190 --> 00:38:18,030
You wrote me a beautiful
handwritten letter.
496
00:38:18,190 --> 00:38:19,350
I should know, I was there.
497
00:38:20,230 --> 00:38:22,860
-You weren't there, actually, hence the note.
-I was.
498
00:38:24,910 --> 00:38:28,210
And if you weren't there to see me leave,
then maybe it was you that left.
499
00:38:29,160 --> 00:38:30,540
Fair point.
500
00:38:31,240 --> 00:38:32,700
Not that it matters.
501
00:38:32,870 --> 00:38:34,410
-Like, who's keeping track, right?
-No, yeah.
502
00:38:35,290 --> 00:38:37,160
I suppose we both left and both got left.
503
00:38:37,790 --> 00:38:38,910
Now you're leaving again.
504
00:38:40,550 --> 00:38:43,350
Miek, we need detailed accounts
from all the witnesses.
505
00:38:43,510 --> 00:38:45,760
Darryl, get me all the names of the children
who have been lost.
506
00:38:46,390 --> 00:38:48,730
Your Majesty, my daughter has been taken,
and I don't know where she is.
507
00:38:48,890 --> 00:38:50,390
And she'll be found.
508
00:38:50,680 --> 00:38:53,300
Guys, they're bleeding.
Get them to the infirmary. Now!
509
00:38:53,480 --> 00:38:54,480
Darryl!
510
00:38:54,640 --> 00:38:58,430
Majesty, should we start working
on a performance of this entire debacle?
511
00:38:58,610 --> 00:39:00,110
The people need entertainment.
512
00:39:00,270 --> 00:39:01,980
Particularly now, in times of crisis.
513
00:39:02,150 --> 00:39:03,610
Particularly.
514
00:39:05,650 --> 00:39:06,900
I did not hear a, "No."
515
00:39:07,360 --> 00:39:08,570
Nor did I.
516
00:39:08,740 --> 00:39:09,860
-Asgard. Night.
-Yes!
517
00:39:10,030 --> 00:39:11,240
We open on some sleeping children.
518
00:39:15,500 --> 00:39:17,550
So, that's the ex-girlfriend, is it?
519
00:39:18,080 --> 00:39:19,250
The old ex-girlfriend.
520
00:39:19,420 --> 00:39:20,470
Jodie Foster.
521
00:39:20,630 --> 00:39:21,590
Jane Foster.
522
00:39:21,750 --> 00:39:23,000
The one that got away.
523
00:39:23,460 --> 00:39:24,670
The one that got away.
524
00:39:24,840 --> 00:39:25,840
That means escaped.
525
00:39:26,010 --> 00:39:27,600
Yeah. Yeah... Yeah.
526
00:39:28,050 --> 00:39:30,260
Must be hard for you
to see your ex-girlfriend...
527
00:39:30,430 --> 00:39:33,060
and your ex-hammer hangin' out,
and getting on so well.
528
00:39:37,270 --> 00:39:38,530
What you up to, bro?
529
00:39:39,560 --> 00:39:40,560
Come on.
530
00:39:41,110 --> 00:39:42,400
Come to daddy.
531
00:39:43,480 --> 00:39:45,400
Come on. Mjolnir.
532
00:39:47,070 --> 00:39:49,440
Hey! There you are.
533
00:39:49,910 --> 00:39:50,910
Hey.
534
00:39:51,330 --> 00:39:53,040
-Do you know what I think we should do?
-I was just calling you.
535
00:39:53,200 --> 00:39:55,700
-Start an army!
-With what? Half our soldiers are dead!
536
00:39:55,870 --> 00:39:57,370
Half our soldiers are always dead!
537
00:39:57,540 --> 00:39:58,960
-Everyone, please...
-Where are the children?
538
00:39:59,120 --> 00:40:00,700
...go home.
I promise you we'll have news soon.
539
00:40:00,880 --> 00:40:02,220
Someone needs to tell us what happened.
540
00:40:02,500 --> 00:40:03,870
We shall find them.
541
00:40:05,840 --> 00:40:07,180
-I just don't understand.
-You know what?
542
00:40:07,340 --> 00:40:08,550
This is all our fault.
543
00:40:08,720 --> 00:40:09,770
Stop it!
544
00:40:09,930 --> 00:40:11,060
Asgard!
545
00:40:20,100 --> 00:40:22,890
My friends, we must not quarrel.
546
00:40:23,860 --> 00:40:26,320
In times like this, we need to unite,
come together.
547
00:40:27,070 --> 00:40:28,910
I see what's happening here.
548
00:40:29,570 --> 00:40:30,900
You're afraid.
549
00:40:32,410 --> 00:40:33,460
Scared.
550
00:40:34,740 --> 00:40:35,780
Afraid.
551
00:40:36,080 --> 00:40:37,080
Anxious.
552
00:40:38,910 --> 00:40:42,750
If we are to find the children,
we must first look within ourselves.
553
00:40:43,210 --> 00:40:47,580
I'm sorry. Miek, it's very hard
to give a rousing speech with the... noise.
554
00:40:47,760 --> 00:40:49,100
-What are you doing?
-She's taking minutes.
555
00:40:49,260 --> 00:40:50,640
Precious minutes we don't have.
556
00:40:51,800 --> 00:40:52,710
You want the kids back?
557
00:40:53,800 --> 00:40:55,470
I'll be back in a minute.
558
00:40:56,560 --> 00:40:57,730
You can write that down, Miek.
559
00:41:00,940 --> 00:41:01,780
No!
560
00:41:10,570 --> 00:41:13,530
Stormbreaker, what are you doing?
Is this about Mjolnir?
561
00:41:13,870 --> 00:41:15,330
Everyone, out!
562
00:41:18,080 --> 00:41:19,080
Didn't find them.
563
00:41:19,250 --> 00:41:20,210
Bae, your cape's on fire.
564
00:41:20,370 --> 00:41:21,330
It's fine. It'll grow back.
565
00:41:21,500 --> 00:41:22,500
I'm invoicing you for this.
566
00:41:22,670 --> 00:41:23,550
Listen.
567
00:41:24,040 --> 00:41:25,160
What do we know about this guy?
568
00:41:25,340 --> 00:41:28,090
-He travels through shadows.
-And he creates monsters with them.
569
00:41:28,260 --> 00:41:29,800
Absolutely freaky monsters.
570
00:41:29,970 --> 00:41:31,850
He also wields the Necrosword.
How do I know that?
571
00:41:32,010 --> 00:41:33,390
Because he almost speared me
in the face with it.
572
00:41:33,550 --> 00:41:34,590
What's a Necrosword?
573
00:41:34,760 --> 00:41:37,590
It's an ancient weapon that's been passed
through hands since the dawn of time.
574
00:41:37,970 --> 00:41:40,300
It has the ability to slay gods...
575
00:41:40,480 --> 00:41:43,150
but it slowly corrupts and kills
whoever wields it, which means...
576
00:41:43,310 --> 00:41:46,270
-So, it infected him.
-It's infecting him. Yes. It must be.
577
00:41:46,570 --> 00:41:50,950
So basically, we're up against a cursed,
shadow-zombie kidnapper.
578
00:41:51,320 --> 00:41:52,730
Awesome. When do we leave?
579
00:41:52,900 --> 00:41:53,900
Thor.
580
00:41:54,700 --> 00:41:55,750
Can you see me?
581
00:41:55,910 --> 00:41:57,080
Floating head alert.
582
00:41:57,240 --> 00:41:59,070
It's Astrid. Heimdall's son.
583
00:41:59,240 --> 00:42:00,870
Astrid, are you okay?
584
00:42:01,040 --> 00:42:03,050
I no longer go by the name Astrid.
585
00:42:03,210 --> 00:42:05,170
I'm now known as Axl.
586
00:42:05,330 --> 00:42:07,460
He's a singer from a popular band
I heard on Earth.
587
00:42:07,630 --> 00:42:08,800
-G N' R.
-Astrid...
588
00:42:08,960 --> 00:42:10,880
your father gave you
a very tough Viking name...
589
00:42:11,050 --> 00:42:12,550
and I intend to honor his wishes.
590
00:42:12,720 --> 00:42:13,680
-Axl.
-Astrid.
591
00:42:13,840 --> 00:42:15,010
-I said Axl.
-Astrid.
592
00:42:15,180 --> 00:42:17,310
-Axl!
-It's asshole. Now listen to him!
593
00:42:17,470 --> 00:42:20,050
All right, fine, Axl. Where are you?
594
00:42:20,220 --> 00:42:23,430
I'm not sure. I don't know how to use
my magic eyes yet.
595
00:42:23,600 --> 00:42:24,970
Your father taught me
and I'm gonna teach you.
596
00:42:25,150 --> 00:42:27,610
I need you to focus and hold out your hand.
597
00:42:28,070 --> 00:42:30,200
Okay, good. Now focus.
598
00:42:30,360 --> 00:42:31,530
Close your eyes.
599
00:42:37,320 --> 00:42:38,530
Thor!
600
00:42:40,490 --> 00:42:41,780
Hey, how's it going, kids?
601
00:42:41,950 --> 00:42:43,780
"How's it going?" Look where we are.
602
00:42:43,960 --> 00:42:45,880
We're in a cage made of spikes.
603
00:42:46,500 --> 00:42:48,160
Yes, right. Not good. Yeah.
604
00:42:48,340 --> 00:42:49,340
Are you gonna do something?
605
00:42:49,500 --> 00:42:51,080
Yes. Yes, I am, but just not right now.
606
00:42:51,250 --> 00:42:53,250
I'm the vision ghost. Look.
607
00:42:54,680 --> 00:42:56,350
-See?
-What will happen to us?
608
00:42:57,140 --> 00:43:00,060
Who can tell? I mean,
this is a very, very bad situation.
609
00:43:00,220 --> 00:43:02,640
You know,
the good news is you're Asgardians.
610
00:43:02,810 --> 00:43:04,860
So, if you die, you'll end up in Valhalla.
611
00:43:05,020 --> 00:43:06,190
Oh, my God. Go away.
612
00:43:06,350 --> 00:43:07,430
Wait, wait. Listen.
613
00:43:09,610 --> 00:43:12,490
Okay. It's all right, children.
Don't cry. Don't cry. It's okay.
614
00:43:12,650 --> 00:43:15,860
Listen, I've got a plan, okay? I'm putting
together a really, really good team.
615
00:43:16,030 --> 00:43:19,790
We've got Uncle Korg, King Valkyrie...
616
00:43:20,740 --> 00:43:24,280
my ex-girlfriend, Jane, which is a whole
other story I won't bore you with, okay?
617
00:43:24,450 --> 00:43:26,410
But it is a top-notch team...
618
00:43:26,580 --> 00:43:28,540
and we're gonna have you home
before you know it.
619
00:43:28,710 --> 00:43:29,840
Yeah.
620
00:43:37,220 --> 00:43:38,310
I know where you are.
621
00:43:41,430 --> 00:43:42,680
I'm gonna get you out of here.
622
00:43:42,890 --> 00:43:45,360
I'm scared. We all are.
623
00:43:46,230 --> 00:43:48,530
Thor! Thor! Save us.
624
00:43:52,150 --> 00:43:53,320
Get me out of here.
You take care, okay?
625
00:43:53,480 --> 00:43:55,230
Take care. I'll see you soon.
All right?
626
00:43:55,400 --> 00:43:56,650
Axl, get me out of here!
627
00:43:58,200 --> 00:43:59,240
They're in the Shadow Realm.
628
00:43:59,410 --> 00:44:00,410
How do you know?
629
00:44:00,570 --> 00:44:03,110
The heavy atmosphere there
has a darkness like no other.
630
00:44:03,290 --> 00:44:05,250
It's as if color fears to tread.
It's unmistakable.
631
00:44:06,040 --> 00:44:07,710
Well then, if it's color we need...
632
00:44:08,170 --> 00:44:09,670
let's bring the rainbow.
633
00:44:11,670 --> 00:44:13,550
"Bring the rainbow"?
Is that a catchphrase or something?
634
00:44:13,710 --> 00:44:15,290
She's only been a Thor for a minute.
635
00:44:15,460 --> 00:44:18,130
I mean, saving lives, she's quite good at.
But the rest of it, she needs work.
636
00:44:18,300 --> 00:44:20,130
-How many catchphrases have there been?
-A lot.
637
00:44:21,850 --> 00:44:23,690
Yep. Jumped the gun.
638
00:44:23,850 --> 00:44:26,860
Hang on, he moves through shadows
and he's going to the Shadow Realm...
639
00:44:27,020 --> 00:44:28,570
it seems like that's where
he's going to be the most powerful.
640
00:44:28,730 --> 00:44:30,690
You're right. We can't just go
marching in there. It could be a trap.
641
00:44:30,850 --> 00:44:32,180
We'd be endangering the children.
642
00:44:32,360 --> 00:44:34,200
We need reinforcements.
We must raise an army.
643
00:44:34,360 --> 00:44:35,610
Are you thinking
what I think you're thinking?
644
00:44:35,780 --> 00:44:36,990
-I'm thinking it.
-What are we thinking?
645
00:44:37,150 --> 00:44:38,520
-Thinking what?
-I'm thinking it too.
646
00:44:38,700 --> 00:44:39,830
Omnipotence City.
647
00:44:41,280 --> 00:44:42,690
What's Omnipotence City?
648
00:44:42,870 --> 00:44:45,040
It's the home of the most powerful gods
in the universe.
649
00:44:45,200 --> 00:44:47,030
We could pull together
the greatest team ever.
650
00:44:47,200 --> 00:44:49,370
We could recruit Ra, Hercules...
651
00:44:49,540 --> 00:44:50,630
Tūmatauenga.
652
00:44:50,790 --> 00:44:54,460
Quetzalcoatl, maybe. And Zeus,
the oldest and wisest of them all.
653
00:44:54,630 --> 00:44:55,880
Did you say Zeus?
654
00:44:56,050 --> 00:44:56,890
Yeah, Zeus.
655
00:44:56,960 --> 00:44:58,340
Like, the Zeus. Zeus-Zeus?
656
00:44:58,550 --> 00:44:59,810
I'm not sure if he has a second name.
657
00:44:59,970 --> 00:45:02,180
Do you think my god will be there,
Ninny of the Nonny?
658
00:45:02,340 --> 00:45:04,300
You never know, Korg. But if they are,
we'll ask them to join our team.
659
00:45:04,470 --> 00:45:05,300
Yes.
660
00:45:05,470 --> 00:45:06,470
Stormbreaker.
661
00:45:07,770 --> 00:45:09,150
All right. Calm down. Relax.
662
00:45:09,310 --> 00:45:12,150
No, no, no, mate, we are not traveling
in Stormbreaker's janky Bifrost.
663
00:45:12,310 --> 00:45:13,140
Look what just happened.
664
00:45:13,310 --> 00:45:15,560
We can't exactly go in your tiny, little,
flying portal horse, can we?
665
00:45:15,730 --> 00:45:16,600
We won't all fit.
666
00:45:16,780 --> 00:45:18,070
What are you talking about?
Warsong's awesome.
667
00:45:18,240 --> 00:45:19,370
Stormbreaker's awesome too.
668
00:45:19,530 --> 00:45:20,830
Stormbreaker just needs a conduit.
669
00:45:20,990 --> 00:45:22,370
Anything that can handle space travel.
670
00:45:22,570 --> 00:45:23,780
I love it when she talks shop.
671
00:45:23,950 --> 00:45:25,080
It has the power to get us there...
672
00:45:25,240 --> 00:45:28,870
it just needs something to focus that energy
so it's not so unpredictable.
673
00:45:29,040 --> 00:45:30,920
You know, if we had a ship
we could harness it...
674
00:45:31,080 --> 00:45:32,580
and use Stormbreaker as a power source.
675
00:45:32,750 --> 00:45:34,420
-Oh, like an engine.
-Like an engine.
676
00:45:34,580 --> 00:45:35,830
You need a ship?
677
00:45:36,130 --> 00:45:37,510
I've got a ship.
678
00:45:41,970 --> 00:45:43,220
Get rid of all those seats.
679
00:45:43,390 --> 00:45:45,430
And you guys,
go tie those goats to the front.
680
00:45:45,600 --> 00:45:46,850
We leave in 15 minutes.
681
00:45:47,010 --> 00:45:48,840
Essentials only, everyone.
682
00:45:49,020 --> 00:45:50,560
That's essential.
683
00:45:50,980 --> 00:45:52,150
Fifteen minutes to departure!
684
00:45:52,310 --> 00:45:53,850
Well, you moved on quick, didn't you?
685
00:45:55,770 --> 00:45:57,230
You're some piece of work.
686
00:45:58,730 --> 00:46:00,560
-Oh, hey!
-Hey.
687
00:46:00,780 --> 00:46:03,330
-Just catching up with an old friend.
-Yeah.
688
00:46:03,490 --> 00:46:05,250
I've been meaning to apologize.
689
00:46:05,740 --> 00:46:08,700
Sorta acting a little weird before.
I just haven't really been myself lately.
690
00:46:08,870 --> 00:46:10,330
You know, kind of...
691
00:46:10,500 --> 00:46:13,460
Trying to figure out who I am,
and just felt a little bit lost.
692
00:46:13,620 --> 00:46:16,200
And then, all of a sudden,
I see you dressed as me...
693
00:46:16,380 --> 00:46:17,670
and it was kind of...
694
00:46:17,840 --> 00:46:19,300
It's a lot for me, too.
695
00:46:19,800 --> 00:46:22,640
So, how did you guys get together?
How did this happen?
696
00:46:23,260 --> 00:46:26,310
I swear I heard Mjolnir call to me.
697
00:46:26,470 --> 00:46:27,970
Ah, did it?
698
00:46:28,140 --> 00:46:29,810
And so I came here to investigate...
699
00:46:29,970 --> 00:46:32,680
and its pieces started
glowing and swirling, and then...
700
00:46:32,940 --> 00:46:33,940
Crazy.
701
00:46:34,230 --> 00:46:35,530
...Thor.
702
00:46:35,980 --> 00:46:39,110
Well, you know what,
it looks good on you, it works, so...
703
00:46:43,200 --> 00:46:44,200
Just checking.
704
00:46:48,080 --> 00:46:49,250
See you later.
705
00:46:49,410 --> 00:46:51,540
Five minutes to departure!
706
00:46:55,620 --> 00:46:56,790
What?
707
00:46:57,250 --> 00:46:58,620
We were just talking.
708
00:47:09,810 --> 00:47:12,100
Mommy, don't leave me.
709
00:47:12,520 --> 00:47:14,110
Don't be afraid.
710
00:47:15,690 --> 00:47:17,190
Even when I'm gone, honey...
711
00:47:18,980 --> 00:47:20,770
You won't be alone.
712
00:47:23,490 --> 00:47:25,490
And whatever happens...
713
00:47:27,320 --> 00:47:29,070
never stop fighting.
714
00:47:29,910 --> 00:47:31,460
Never stop fighting.
715
00:47:45,550 --> 00:47:47,310
Hey. You all right?
716
00:47:47,630 --> 00:47:48,630
Great.
717
00:47:50,180 --> 00:47:51,600
The sink would say otherwise.
718
00:47:53,430 --> 00:47:55,010
You think I really should be coming?
719
00:47:55,230 --> 00:47:56,610
I'm not getting any better.
720
00:47:56,770 --> 00:47:58,480
You're a Thor. Of course, you should come.
721
00:47:58,900 --> 00:48:00,240
Besides, what else are you gonna do?
722
00:48:00,400 --> 00:48:01,700
You're a Viking now.
723
00:48:01,860 --> 00:48:03,990
Means you pretty much
have to die in battle...
724
00:48:04,150 --> 00:48:06,230
and it needs to be devastatingly painful.
725
00:48:06,400 --> 00:48:07,770
Otherwise, you don't get into Valhalla.
726
00:48:08,320 --> 00:48:09,440
That's my plan.
727
00:48:09,620 --> 00:48:11,870
What about, you know, kinging and stuff?
728
00:48:12,030 --> 00:48:14,620
I love being king.
I love my people...
729
00:48:14,790 --> 00:48:16,170
but it's all meetings and raven-mail...
730
00:48:16,330 --> 00:48:17,950
and meetings that could've been raven-mail.
731
00:48:18,120 --> 00:48:19,290
I miss fighting.
732
00:48:19,460 --> 00:48:20,550
I miss my sisters.
733
00:48:20,710 --> 00:48:22,630
Which is why you need to come,
'cause I need one.
734
00:48:23,800 --> 00:48:24,760
Okay, we should go.
735
00:48:25,090 --> 00:48:26,140
You packed?
736
00:48:26,720 --> 00:48:27,720
Are you packed?
737
00:48:29,590 --> 00:48:30,420
Yes!
738
00:48:33,010 --> 00:48:34,050
A hand grenade?
739
00:48:34,220 --> 00:48:35,760
No. It's a portable speaker.
740
00:48:42,560 --> 00:48:43,560
Let's go.
741
00:48:44,440 --> 00:48:48,020
If you don't mind keeping
the sink thing under wraps?
742
00:48:48,360 --> 00:48:49,480
I got you.
743
00:48:52,280 --> 00:48:53,900
My fellow Asgardians...
744
00:48:54,330 --> 00:48:58,420
Wish us well, for we shall travel
with the speed of Odin's ravens.
745
00:48:58,710 --> 00:49:01,300
We will return with children.
746
00:49:02,880 --> 00:49:04,380
Many children.
747
00:49:04,540 --> 00:49:05,920
And then we shall feast!
748
00:49:06,250 --> 00:49:07,290
Not on the children.
749
00:49:08,050 --> 00:49:09,810
We do not do that anymore.
750
00:49:09,970 --> 00:49:12,470
Those were dark times. Shameful times.
751
00:49:13,260 --> 00:49:14,550
Okay, we should go.
752
00:50:01,140 --> 00:50:02,760
So, you still rollerblading?
753
00:50:02,940 --> 00:50:04,690
No. No. You?
754
00:50:04,860 --> 00:50:06,110
Oh, yeah. Every weekend.
755
00:50:06,270 --> 00:50:08,150
Once you blade, you never fade.
Right, Korg?
756
00:50:08,320 --> 00:50:09,200
Skate mates for life!
757
00:50:09,400 --> 00:50:11,320
-Hey, can I run something by you?
-Yeah.
758
00:50:11,490 --> 00:50:12,490
So, I was thinking...
759
00:50:12,650 --> 00:50:15,940
when we get to the bad guy, what about
if I had, like, a cool catchphrase?
760
00:50:16,740 --> 00:50:18,030
Like, "Eat this hammer!"
761
00:50:18,660 --> 00:50:21,370
Or, like, "Check out my hammer."
762
00:50:22,000 --> 00:50:23,670
Like, what about...
763
00:50:23,830 --> 00:50:25,700
No...
I'm workshopping it.
764
00:50:25,880 --> 00:50:28,220
No, they are all really good.
Mine is...
765
00:50:28,380 --> 00:50:30,140
"This ends here and now."
766
00:50:30,300 --> 00:50:31,470
Oh, that's such a good one.
767
00:50:31,630 --> 00:50:32,790
Took me a long time to perfect it.
768
00:50:32,970 --> 00:50:34,220
You'll get there.
You just need to practice.
769
00:50:34,380 --> 00:50:35,800
Just my first bad guy.
770
00:50:35,970 --> 00:50:37,270
You never forget your first.
771
00:50:40,640 --> 00:50:41,640
Yeah.
772
00:50:42,270 --> 00:50:43,570
So, you got a girlfriend?
773
00:50:44,810 --> 00:50:47,730
No, no. Too busy, don't have time,
you know?
774
00:50:48,320 --> 00:50:50,200
Just the work and everything.
775
00:50:50,360 --> 00:50:52,370
Cool. Gonna check this place out.
776
00:50:56,910 --> 00:50:57,910
So cool.
777
00:50:58,080 --> 00:50:59,080
Who's so cool?
778
00:50:59,240 --> 00:51:00,700
The buildings are cool.
779
00:51:01,240 --> 00:51:02,620
-What's happening there?
-Where?
780
00:51:02,790 --> 00:51:05,250
Am I sensing feelings?
781
00:51:05,870 --> 00:51:07,540
Feelings? What, for Jane?
782
00:51:07,710 --> 00:51:09,170
No, don't be ridiculous. Feelings.
783
00:51:09,340 --> 00:51:11,090
The last time we had feelings were...
784
00:51:11,250 --> 00:51:12,830
long time ago. Long, long gone.
I think you...
785
00:51:13,010 --> 00:51:14,550
-Maybe you have feelings.
-Right.
786
00:51:15,680 --> 00:51:17,520
-Mate, relax. We're on the same team.
-I don't know.
787
00:51:17,680 --> 00:51:20,060
Know exactly what team we're on, okay?
788
00:51:20,220 --> 00:51:21,590
Team Jane.
789
00:51:25,890 --> 00:51:28,390
Thing about Thor
is that he always bounces back.
790
00:51:28,900 --> 00:51:30,320
-Yeah.
-Like when Hela stole his hammer...
791
00:51:30,480 --> 00:51:33,360
he went and built an axe which was forged
in the heart of a dying star.
792
00:51:36,610 --> 00:51:39,150
And the same axe was used
to cut off Thanos' head.
793
00:51:41,330 --> 00:51:42,620
That's a good one.
794
00:51:45,660 --> 00:51:47,910
What a neat story!
795
00:51:50,130 --> 00:51:53,050
With all this talk
about chopping off heads...
796
00:51:53,210 --> 00:51:54,540
I wanna have a go.
797
00:51:55,380 --> 00:51:56,380
What's this?
798
00:52:01,720 --> 00:52:04,260
This is Octy.
Hello, Octy.
799
00:52:04,600 --> 00:52:06,110
How are you?
800
00:52:06,560 --> 00:52:08,520
You know what Octy loves?
801
00:52:08,980 --> 00:52:10,990
Having his head ripped off!
802
00:52:15,030 --> 00:52:17,580
What?
You liked it a second ago.
803
00:52:18,820 --> 00:52:20,150
All right, all right, all right.
804
00:52:20,450 --> 00:52:21,460
Octy's gone.
805
00:52:25,410 --> 00:52:26,450
Come on.
806
00:52:27,290 --> 00:52:28,550
I'm scared.
807
00:52:29,080 --> 00:52:30,290
Look at you.
808
00:52:31,500 --> 00:52:34,460
I knew a little girl just like you.
809
00:52:35,010 --> 00:52:38,640
And she was brave,
and she was smart...
810
00:52:40,390 --> 00:52:43,940
and funny and she liked to draw.
811
00:52:46,600 --> 00:52:48,390
Let me ask you a question...
812
00:52:49,940 --> 00:52:51,190
about gods.
813
00:52:51,730 --> 00:52:53,770
They're meant to protect you, right?
814
00:52:54,440 --> 00:52:55,770
Well, where are they?
815
00:52:55,940 --> 00:52:58,650
-Thor is on his way.
-Yeah!
816
00:52:58,820 --> 00:53:01,490
Yes. I'm counting on that.
817
00:53:02,120 --> 00:53:04,290
That's why you're here.
818
00:53:07,750 --> 00:53:10,550
It's invitation only, so we're gonna have
to keep a low profile and blend in.
819
00:53:10,710 --> 00:53:13,300
Luckily, disguises are my specialty.
820
00:53:14,040 --> 00:53:15,080
Greek philosopher?
821
00:53:15,670 --> 00:53:16,710
Got us these.
822
00:53:17,300 --> 00:53:18,300
What are those?
823
00:53:18,470 --> 00:53:19,470
Actual disguises.
824
00:53:20,260 --> 00:53:22,350
They're the cloaks of the emotion gods.
825
00:53:22,720 --> 00:53:26,190
Every color signifies a different emotion.
826
00:53:26,720 --> 00:53:28,100
Where are the emotion gods?
827
00:53:28,390 --> 00:53:29,680
Don't ask.
828
00:53:33,020 --> 00:53:34,230
Holy shit.
829
00:53:43,320 --> 00:53:45,240
Welcome to the Golden Temple, kids.
830
00:53:45,410 --> 00:53:48,630
This is where the most powerful creator gods
in the universe hang out.
831
00:53:51,540 --> 00:53:55,370
There's the god of magic,
the god of dreams...
832
00:53:55,540 --> 00:53:56,540
the god of carpentry.
833
00:53:56,920 --> 00:53:58,000
Look at that one.
834
00:53:58,170 --> 00:53:59,750
Oh, yes. That's Bao, god of dumplings.
835
00:54:00,220 --> 00:54:01,930
-Hey, Bao!
-Bao.
836
00:54:02,090 --> 00:54:03,090
Look up there, guys!
837
00:54:03,260 --> 00:54:05,130
That's the Kronan god, Ninny of the Nonny.
838
00:54:05,720 --> 00:54:07,430
Hey, Ninny Nonny!
839
00:54:17,690 --> 00:54:20,480
Zeus! Zeus! Zeus!
840
00:54:20,650 --> 00:54:23,230
Zeus! Zeus! Zeus!
841
00:54:49,930 --> 00:54:51,050
Yes.
842
00:54:52,270 --> 00:54:53,690
I am Zeus!
843
00:54:58,230 --> 00:54:59,440
There he is!
844
00:54:59,610 --> 00:55:01,570
The man, the myth, the legend.
845
00:55:01,990 --> 00:55:02,910
I don't know if you know this...
846
00:55:03,070 --> 00:55:05,150
but I base a lot of what I do
on this guy.
847
00:55:05,320 --> 00:55:06,940
He's the god of lightning,
I'm the god of thunder.
848
00:55:07,120 --> 00:55:09,160
-Huge source of inspiration.
-That's really good.
849
00:55:09,330 --> 00:55:11,920
You should lead with that
when you ask him for an army.
850
00:55:12,910 --> 00:55:15,410
How do we get up there?
Do we just, like, fly?
851
00:55:15,580 --> 00:55:16,910
No, we can't interrupt him
in the middle of an entrance.
852
00:55:17,080 --> 00:55:18,710
He's famous for his entrances.
853
00:55:18,880 --> 00:55:20,680
Thunderbolt! Thunderbolt!
854
00:55:21,300 --> 00:55:22,300
Yes!
855
00:55:25,010 --> 00:55:26,390
Zeus!
856
00:55:35,690 --> 00:55:37,820
Yes! Thunderbolt!
857
00:55:45,570 --> 00:55:46,440
Order.
858
00:55:47,160 --> 00:55:48,250
Order!
859
00:55:50,120 --> 00:55:52,540
Silence! Silence!
860
00:55:56,790 --> 00:55:58,620
I hereby open...
861
00:55:59,290 --> 00:56:02,500
this holy council of the god.
862
00:56:03,090 --> 00:56:07,470
Where we have many, many serious matter
to be talk about.
863
00:56:07,930 --> 00:56:09,020
Such as...
864
00:56:09,930 --> 00:56:12,140
where are we going to hold this year's orgy?
865
00:56:12,850 --> 00:56:14,150
Is this guy for real?
866
00:56:14,310 --> 00:56:15,480
Honestly, I'm not mad at it.
867
00:56:15,640 --> 00:56:17,310
Yeah, I'm sure he has a point, okay?
868
00:56:17,810 --> 00:56:18,810
Sorry.
869
00:56:18,980 --> 00:56:20,150
So now we're going to announce the winner...
870
00:56:20,310 --> 00:56:25,400
of the, "Most human souls sacrificed
in the name of a god."
871
00:56:25,740 --> 00:56:27,080
Okay, maybe he's not that great.
872
00:56:27,240 --> 00:56:28,580
Oh, no, not good.
873
00:56:28,740 --> 00:56:30,450
No, I don't think it's gonna get
any better than this.
874
00:56:30,620 --> 00:56:32,040
Look, these gods aren't gonna help.
875
00:56:32,200 --> 00:56:34,660
But that thunderbolt,
I think that might be of use.
876
00:56:34,830 --> 00:56:36,750
Jane, you go right.
Thor, you go left.
877
00:56:36,910 --> 00:56:39,330
We bum-rush him, take the bolt,
ding-dong.
878
00:56:39,500 --> 00:56:41,590
-All right, let's go get it!
-No, no, no, wait!
879
00:56:41,750 --> 00:56:43,420
There's no ding-donging or bum-rushing.
880
00:56:43,590 --> 00:56:45,050
Especially not Zeus' bum.
881
00:56:45,210 --> 00:56:46,710
When the time is right,
I'm gonna talk to him.
882
00:56:46,880 --> 00:56:47,710
The time is right now.
883
00:56:47,880 --> 00:56:48,800
Time is not right now.
884
00:56:48,970 --> 00:56:50,270
Who is talking?
885
00:56:50,430 --> 00:56:51,480
Who is talking?
886
00:56:51,640 --> 00:56:52,930
-These guys.
-Korg, shut up.
887
00:56:53,100 --> 00:56:55,520
Do you have something to say to the group?
888
00:56:55,890 --> 00:56:56,890
Sorry.
889
00:56:57,060 --> 00:56:59,780
I'm bashing heads in 60 seconds,
so speak fast.
890
00:56:59,940 --> 00:57:01,400
Literally, heads will roll.
891
00:57:02,190 --> 00:57:03,490
Who are you two?
892
00:57:04,360 --> 00:57:05,360
Hello.
893
00:57:05,940 --> 00:57:08,440
Let me be the first to say it is an honor
and a privilege to be...
894
00:57:08,610 --> 00:57:09,780
No, I can't hear you.
895
00:57:09,950 --> 00:57:11,290
Why don't you take the stage?
896
00:57:11,740 --> 00:57:13,320
The stage down there?
897
00:57:13,490 --> 00:57:17,740
Well, yes. You see the area
that looks very much like a stage?
898
00:57:19,290 --> 00:57:20,300
Got ya.
899
00:57:27,510 --> 00:57:28,470
Coming through.
900
00:57:29,680 --> 00:57:30,930
Oops. Sorry.
901
00:57:31,090 --> 00:57:32,090
Good luck, bro.
902
00:57:39,940 --> 00:57:41,230
Mighty Zeus!
903
00:57:41,900 --> 00:57:42,900
Wow!
904
00:57:43,480 --> 00:57:45,060
Gods of the universe...
905
00:57:45,570 --> 00:57:48,820
I come here to ask for your help,
to raise an army.
906
00:57:49,110 --> 00:57:52,110
There's a maniac called the God Butcher
who seeks to end us all.
907
00:57:52,280 --> 00:57:53,780
His destruction is everywhere.
908
00:57:53,950 --> 00:57:55,960
Entire planets, realms...
909
00:57:56,120 --> 00:57:57,580
have been left completely unprotected.
910
00:57:57,740 --> 00:57:59,870
He's left nothing but chaos in his wake.
911
00:58:00,290 --> 00:58:01,840
But I know where he is...
912
00:58:02,000 --> 00:58:06,130
and with your help we can crush him
before he kills anyone else.
913
00:58:06,670 --> 00:58:07,960
That guy...
914
00:58:08,130 --> 00:58:11,000
he killed a couple of low-level god.
915
00:58:11,340 --> 00:58:12,340
Boo-hoo.
916
00:58:12,510 --> 00:58:13,850
If that's all...
917
00:58:14,010 --> 00:58:15,130
pretty boy...
918
00:58:15,300 --> 00:58:17,050
you go back to your seat
and you be quiet.
919
00:58:17,220 --> 00:58:20,220
Yeah, I'm sorry.
Did you not hear any of what I just said?
920
00:58:20,810 --> 00:58:22,360
He's murdering en masse.
921
00:58:22,520 --> 00:58:24,610
I tell you one time...
922
00:58:24,770 --> 00:58:25,770
now, you shut up.
923
00:58:25,940 --> 00:58:26,950
You be quiet.
924
00:58:27,110 --> 00:58:29,740
Because you are this close
to being uninvited to the orgy.
925
00:58:29,900 --> 00:58:32,190
Zeus, we must do something.
926
00:58:32,360 --> 00:58:34,150
You cannot come to the orgy!
927
00:58:34,320 --> 00:58:36,240
-You have to listen to us!
-That's it!
928
00:58:36,740 --> 00:58:37,780
Shackle!
929
00:58:40,330 --> 00:58:41,880
Your Highness, whenever you're ready,
you just tell me.
930
00:58:42,040 --> 00:58:43,210
-We go on my signal.
-Mm-hmm.
931
00:58:43,370 --> 00:58:44,370
What is the signal?
932
00:58:44,540 --> 00:58:45,540
It'll be, "Go."
933
00:58:49,710 --> 00:58:51,000
Let's see who you are.
934
00:58:51,170 --> 00:58:52,750
I take off your disguise.
935
00:58:52,920 --> 00:58:53,880
And flick!
936
00:59:02,020 --> 00:59:03,730
You flicked too hard, damn it!
937
00:59:06,270 --> 00:59:08,520
Should we help him?
938
00:59:08,690 --> 00:59:10,020
I mean, eventually.
939
00:59:10,190 --> 00:59:11,230
Grape?
940
00:59:11,400 --> 00:59:13,070
Looks like a shy courgette.
941
00:59:13,240 --> 00:59:14,990
And what about the others?
942
00:59:15,160 --> 00:59:16,290
We take off their disguise too.
943
00:59:16,450 --> 00:59:17,660
Oh, no. No. Don't flick us.
944
00:59:17,820 --> 00:59:18,820
It's cool.
945
00:59:19,580 --> 00:59:20,460
Disguise gone!
946
00:59:20,540 --> 00:59:21,420
Disguise off. Cool?
947
00:59:21,580 --> 00:59:22,880
Asgardians.
948
00:59:23,290 --> 00:59:25,840
I thought we'd seen the last of you
when Odin died.
949
00:59:27,330 --> 00:59:29,620
You are Thor...
950
00:59:30,000 --> 00:59:31,630
the God of Thunder.
951
00:59:32,340 --> 00:59:35,600
But is not thunder
just the sound of lightning?
952
00:59:37,890 --> 00:59:39,100
Good one, Dad.
953
00:59:39,260 --> 00:59:40,470
Zeus, this is bigger than us.
954
00:59:40,640 --> 00:59:42,650
He's taken Asgardian children.
955
00:59:42,850 --> 00:59:46,070
Who do you think we are?
The god police?
956
00:59:46,940 --> 00:59:49,900
Every god watches over their own peoples.
957
00:59:50,400 --> 00:59:52,950
Nothing more, nothing less.
958
00:59:53,110 --> 00:59:54,770
Asgardian problems...
959
00:59:55,700 --> 00:59:57,870
are Asgardian problems.
960
00:59:58,490 --> 01:00:00,490
How the mighty have fallen.
961
01:00:00,660 --> 01:00:02,830
My hero, Zeus...
962
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
afraid.
963
01:00:16,260 --> 01:00:17,560
Couple of thing.
964
01:00:18,220 --> 01:00:21,230
One, yes, I am scared.
965
01:00:21,760 --> 01:00:24,090
Gorr has the Necrosword...
966
01:00:24,270 --> 01:00:26,400
which means he could kill us.
967
01:00:26,940 --> 01:00:28,320
Not good. Two...
968
01:00:28,480 --> 01:00:30,400
I know you're trying
to do the right thing.
969
01:00:30,560 --> 01:00:31,730
I understand.
970
01:00:31,900 --> 01:00:34,110
But all you do is cause a panic.
971
01:00:34,530 --> 01:00:36,240
Panic is not good.
972
01:00:36,400 --> 01:00:37,900
We are safe here.
973
01:00:38,070 --> 01:00:40,440
You, my friend. You are safe here.
974
01:00:40,990 --> 01:00:42,650
So, chill, baby cake.
975
01:00:43,120 --> 01:00:45,380
Have some wine, have some grape.
976
01:00:45,540 --> 01:00:47,000
Anything goes here...
977
01:00:47,160 --> 01:00:49,410
in Omnipotence City.
978
01:00:50,170 --> 01:00:52,630
Three, don't talk back to Zeus.
979
01:00:53,000 --> 01:00:55,130
I flicked too hard.
I put your clothes back on.
980
01:00:56,880 --> 01:00:58,340
Now I put your clothes back on!
981
01:00:58,510 --> 01:00:59,390
Flick, flick.
982
01:00:59,470 --> 01:01:02,230
For this is the Golden Temple of the god.
983
01:01:02,720 --> 01:01:04,840
It's not a rudie-nudie festival.
984
01:01:05,350 --> 01:01:07,940
If you're not gonna help us,
then at least let us use your weapon.
985
01:01:08,100 --> 01:01:09,560
We need your lightning bolt.
986
01:01:10,190 --> 01:01:12,440
My lightning bolt is called Thunderbolt.
987
01:01:12,610 --> 01:01:15,820
So, I think to use
somebody's secret weapon like this...
988
01:01:15,980 --> 01:01:18,520
that you should at least get the name right
when you ask.
989
01:01:19,150 --> 01:01:20,860
Can I borrow Thunderbolt?
990
01:01:21,030 --> 01:01:22,030
Thunderbolt!
991
01:01:49,640 --> 01:01:50,640
No!
992
01:01:54,270 --> 01:01:55,980
Do not worry.
993
01:01:56,650 --> 01:01:58,360
The God Butcher...
994
01:01:58,990 --> 01:02:00,950
he will not reach Eternity.
995
01:02:01,280 --> 01:02:02,320
Eternity?
996
01:02:02,490 --> 01:02:04,200
What does he mean, reach Eternity?
997
01:02:07,620 --> 01:02:09,420
Oh, shit.
998
01:02:11,960 --> 01:02:16,430
Eternity is a very powerful being
at the center of the universe.
999
01:02:17,210 --> 01:02:20,170
It will grant the desire
of the first person who reaches it.
1000
01:02:20,340 --> 01:02:22,170
So, it's like a wishing well?
1001
01:02:24,680 --> 01:02:27,440
What do you think a guy called
the God Butcher would wish for?
1002
01:02:27,600 --> 01:02:30,520
If he seeks the Altar of Eternity,
that means he could wipe us out at once.
1003
01:02:30,680 --> 01:02:32,260
Zeus, we must act now.
1004
01:02:32,440 --> 01:02:34,190
He's not going to make it.
1005
01:02:34,350 --> 01:02:35,640
He doesn't have the key.
1006
01:02:36,230 --> 01:02:37,980
Is this the purpose of the gods?
1007
01:02:38,150 --> 01:02:40,810
To hide away in a golden palace like cowards?
1008
01:02:40,990 --> 01:02:42,450
Maybe we have lost our way.
1009
01:02:43,030 --> 01:02:45,030
You know what?
We'll stop him ourselves.
1010
01:02:45,200 --> 01:02:47,370
I am afraid I cannot allow that.
1011
01:02:47,740 --> 01:02:50,070
This is a secret place...
1012
01:02:50,250 --> 01:02:52,040
known only to the gods.
1013
01:02:52,410 --> 01:02:54,120
You know where we are.
1014
01:02:54,290 --> 01:02:57,910
The God Butcher could use you
to find us.
1015
01:02:58,670 --> 01:03:00,000
This is no good.
1016
01:03:01,170 --> 01:03:02,170
So now...
1017
01:03:03,430 --> 01:03:04,930
you must stay.
1018
01:03:06,300 --> 01:03:07,300
Guards!
1019
01:03:09,970 --> 01:03:10,970
Hey.
1020
01:03:11,140 --> 01:03:12,050
Can we do my plan now?
1021
01:03:12,230 --> 01:03:14,070
Yes. Rush his bum.
1022
01:03:14,230 --> 01:03:15,230
Hell, yeah!
1023
01:03:18,320 --> 01:03:19,660
You didn't say, "Go."
1024
01:03:24,320 --> 01:03:25,650
Coming, guys!
1025
01:03:35,870 --> 01:03:36,870
Thor, catch!
1026
01:03:40,050 --> 01:03:41,050
Korg!
1027
01:04:00,520 --> 01:04:01,650
Val, duck!
1028
01:04:07,110 --> 01:04:08,110
Korg!
1029
01:04:10,330 --> 01:04:11,160
Thor.
1030
01:04:12,910 --> 01:04:14,910
Oh, no. No. Korg!
1031
01:04:15,580 --> 01:04:19,000
Thor, I'm perishing!
1032
01:04:23,840 --> 01:04:24,970
Zeus!
1033
01:04:27,050 --> 01:04:28,510
You're next, Odinson!
1034
01:04:36,310 --> 01:04:38,520
That's the sound of lightning.
1035
01:04:45,740 --> 01:04:46,910
No!
1036
01:04:47,650 --> 01:04:49,650
Korgi. Korgi!
1037
01:04:49,820 --> 01:04:50,820
Thor.
1038
01:04:50,990 --> 01:04:52,320
-Korgi?
-I'm down here.
1039
01:04:52,490 --> 01:04:54,780
Where? Where are you?
I'm gonna get you out. It's okay.
1040
01:04:55,000 --> 01:04:56,210
-Korg. Korgi!
-Here I am!
1041
01:04:56,370 --> 01:04:57,330
I didn't die!
1042
01:04:57,500 --> 01:04:59,590
Oh, my God.
Yes! You're alive!
1043
01:04:59,750 --> 01:05:02,250
Turns out the only part of a Kronan
that's alive is his mouth.
1044
01:05:02,750 --> 01:05:04,710
Korgi, listen.
I need you to call the goats.
1045
01:05:04,880 --> 01:05:05,790
I'll do my best.
1046
01:05:05,960 --> 01:05:07,290
Guard him with your life.
1047
01:05:07,470 --> 01:05:08,310
I will.
1048
01:05:08,470 --> 01:05:09,390
Ready to go for a ride?
1049
01:05:13,810 --> 01:05:15,020
Now you've got my six.
1050
01:05:15,600 --> 01:05:16,730
Eight o'clock, Val.
1051
01:05:17,680 --> 01:05:18,720
7:48.
1052
01:05:20,150 --> 01:05:21,440
I can do this, damn it.
1053
01:05:22,230 --> 01:05:23,560
No, that's not it. No, that's not it.
1054
01:05:23,730 --> 01:05:24,770
Nope.
1055
01:05:24,940 --> 01:05:27,360
Come on, Korg, purse those lips.
1056
01:05:41,080 --> 01:05:42,080
I did it!
1057
01:06:19,500 --> 01:06:22,170
And then the goat boat came in,
rescued us...
1058
01:06:22,330 --> 01:06:24,790
and we flew out the window.
The end.
1059
01:06:24,960 --> 01:06:26,500
Another classic Thor adventure.
1060
01:06:27,130 --> 01:06:28,720
I can't believe you killed Zeus.
1061
01:06:28,880 --> 01:06:31,750
Well, you know what they say,
never meet your heroes.
1062
01:06:33,510 --> 01:06:35,760
But what's important is
we are on our way to you right now.
1063
01:06:36,260 --> 01:06:37,880
How are you guys doing?
Are you okay?
1064
01:06:38,060 --> 01:06:39,650
We're all right. A little scared.
1065
01:06:39,810 --> 01:06:41,900
Well, listen, I know
what it's like to be scared.
1066
01:06:42,060 --> 01:06:43,640
And I'll tell you,
when I was your age...
1067
01:06:43,810 --> 01:06:45,430
I don't think I would have been
as brave as you.
1068
01:06:45,610 --> 01:06:46,610
Really?
1069
01:06:46,770 --> 01:06:49,610
In fact, might just be
the bravest Asgardians that I've ever met.
1070
01:06:49,780 --> 01:06:50,910
All of you.
1071
01:06:51,070 --> 01:06:52,990
So I need you to
keep being brave, all right?
1072
01:06:53,160 --> 01:06:55,330
And take care of each other.
You're a team now.
1073
01:06:55,490 --> 01:06:56,900
Team Kids in a Cage.
1074
01:06:58,540 --> 01:06:59,580
Can you do that?
1075
01:07:00,200 --> 01:07:02,330
Yeah. I think we can do that.
1076
01:07:03,080 --> 01:07:04,080
I know you can.
1077
01:07:07,590 --> 01:07:08,630
Right?
1078
01:07:09,050 --> 01:07:10,220
-Thor?
-Yeah.
1079
01:07:10,670 --> 01:07:12,040
I'm glad I met my hero.
1080
01:07:12,220 --> 01:07:13,390
Oh, thanks, buddy.
1081
01:07:17,800 --> 01:07:19,470
How are the children?
1082
01:07:19,640 --> 01:07:21,260
As you can imagine, they're a little bit
scared because they're kids...
1083
01:07:21,430 --> 01:07:23,060
but I told them that
everything is going to plan.
1084
01:07:23,230 --> 01:07:24,150
Oh, so you lied to them?
1085
01:07:24,310 --> 01:07:25,220
We still have a plan?
1086
01:07:25,400 --> 01:07:26,400
-Yes, there's a plan.
-There's no plan.
1087
01:07:26,560 --> 01:07:28,690
-There is a plan.
-No. There's no plan.
1088
01:07:28,860 --> 01:07:30,910
We failed to raise a god army...
1089
01:07:31,070 --> 01:07:32,070
Korg is dead.
1090
01:07:32,240 --> 01:07:33,330
-He's not dead.
-I'm not dead.
1091
01:07:33,490 --> 01:07:34,950
Well, he's a head. And you...
1092
01:07:35,110 --> 01:07:36,490
you got properly humiliated.
1093
01:07:36,660 --> 01:07:38,960
No, I got properly naked,
which I am okay with.
1094
01:07:39,120 --> 01:07:40,710
-Jane?
-I was okay with it.
1095
01:07:40,870 --> 01:07:42,000
-Korg?
-I loved it.
1096
01:07:42,160 --> 01:07:43,950
The point is,
we are going into the Shadow Realm...
1097
01:07:44,120 --> 01:07:45,410
weaker than we were before.
1098
01:07:45,580 --> 01:07:46,870
I mean, we're gonna die.
1099
01:07:47,040 --> 01:07:48,500
-No one's gonna die, okay?
-Really?
1100
01:07:48,670 --> 01:07:50,930
Everything is fine.
We did great back there.
1101
01:07:51,090 --> 01:07:53,010
-We killed Zeus!
-You killed Zeus.
1102
01:07:53,170 --> 01:07:56,090
I mean, that may or may not be catastrophic
for the whole universe...
1103
01:07:56,260 --> 01:07:58,140
and, sure, the entire god kingdom
is probably going...
1104
01:07:58,300 --> 01:07:59,680
to hunt us down
for the rest of our days...
1105
01:07:59,850 --> 01:08:02,350
but listen, you stole this beautiful weapon.
1106
01:08:02,520 --> 01:08:04,400
All right? This is the army right here.
1107
01:08:04,560 --> 01:08:07,570
It's sleek, it's slender,
it's powerful, it's beautiful...
1108
01:08:09,650 --> 01:08:11,490
For you. I love it for you, Valkyrie.
1109
01:08:11,650 --> 01:08:13,150
I mean, it's not really what I'm into...
1110
01:08:13,320 --> 01:08:15,200
'cause I've got my weapon out there.
1111
01:08:15,360 --> 01:08:16,980
Can I borrow that for a second?
1112
01:08:19,990 --> 01:08:22,280
There you are, old friend.
1113
01:08:22,700 --> 01:08:25,070
That was quite an entrance back there.
1114
01:08:30,880 --> 01:08:32,130
Listen...
1115
01:08:32,550 --> 01:08:33,550
are we good?
1116
01:08:33,880 --> 01:08:34,890
Yeah?
1117
01:08:35,050 --> 01:08:37,430
I mean, I know it's a little weird
having my ex-weapon around...
1118
01:08:38,180 --> 01:08:40,100
but come on, Mjolnir, in the past.
1119
01:08:40,430 --> 01:08:41,600
It's you and me now, buddy.
1120
01:08:41,930 --> 01:08:43,430
You know what?
1121
01:08:43,600 --> 01:08:45,940
I think it's time for your first beer.
What do you say?
1122
01:08:51,730 --> 01:08:53,150
Delicious.
1123
01:08:53,820 --> 01:08:55,490
I'm sorry we've been fighting lately.
1124
01:09:03,540 --> 01:09:04,540
Hey.
1125
01:09:04,950 --> 01:09:05,950
Oh, hey.
1126
01:09:08,710 --> 01:09:10,500
It's quite the view, huh?
1127
01:09:11,130 --> 01:09:12,130
Yeah. Beautiful.
1128
01:09:12,290 --> 01:09:15,960
I just want to say that was very, very
impressive what you did back there.
1129
01:09:16,670 --> 01:09:18,500
You and Mjolnir, you know.
1130
01:09:21,140 --> 01:09:22,140
Yeah.
1131
01:09:24,770 --> 01:09:26,560
-Space dolphins.
-What?
1132
01:09:27,480 --> 01:09:28,940
You should see some space dolphins...
1133
01:09:29,100 --> 01:09:30,060
What?
1134
01:09:30,690 --> 01:09:32,190
-Wow.
-Yeah.
1135
01:09:32,360 --> 01:09:33,900
Beautiful.
1136
01:09:34,780 --> 01:09:36,240
So beautiful. So rare.
1137
01:09:36,400 --> 01:09:37,440
Very loyal creatures.
1138
01:09:37,610 --> 01:09:40,360
They mate for life, in packs of six.
1139
01:09:40,530 --> 01:09:42,280
Just love.
1140
01:09:42,450 --> 01:09:45,330
With a hey ninny-nonny
and a fair finny-fonny
1141
01:09:45,490 --> 01:09:48,820
Ooh, brother man, you look so hot
1142
01:09:49,000 --> 01:09:51,840
I wanna get in your rocks
1143
01:09:52,540 --> 01:09:55,370
When we get together
We're gonna get it on
1144
01:09:55,550 --> 01:09:59,300
And we're all gonna make some babies
1145
01:10:00,090 --> 01:10:03,970
That is the song that my dad sang
to my other dad when they were courting.
1146
01:10:04,140 --> 01:10:07,060
When two Kronans wanna make a baby,
they get together inside a mountain...
1147
01:10:07,220 --> 01:10:10,680
and they go down to a little lava pool,
and they hold hands over the hot lava...
1148
01:10:10,850 --> 01:10:13,100
and then, after a month,
they pull their hands apart...
1149
01:10:13,270 --> 01:10:16,270
and they find they've created
a beautiful new Kronan baby boy.
1150
01:10:16,780 --> 01:10:18,620
Fascinating. And hot.
1151
01:10:18,900 --> 01:10:20,110
Did you ever have a special someone?
1152
01:10:20,280 --> 01:10:23,080
I've had so many special someones.
1153
01:10:23,240 --> 01:10:25,530
But I don't know...
1154
01:10:26,620 --> 01:10:27,750
I don't know if I want that again.
1155
01:10:27,910 --> 01:10:30,530
Is that because you lost your girlfriend
in battle and never forgave yourself?
1156
01:10:30,710 --> 01:10:33,300
And now, you're just trying to find answers
in the bottom of a bottle...
1157
01:10:33,460 --> 01:10:36,300
or some meaningless dalliance,
which only serves to numb the pain...
1158
01:10:36,460 --> 01:10:39,080
instead of bringing you real happiness
or satisfaction?
1159
01:10:39,260 --> 01:10:41,600
Yeah. Something like that.
1160
01:10:44,390 --> 01:10:47,270
Beautiful. Beautiful things.
1161
01:10:51,560 --> 01:10:52,560
Jane.
1162
01:10:53,020 --> 01:10:54,020
Thor.
1163
01:10:54,190 --> 01:10:55,440
I wanna feel shitty about you.
1164
01:10:55,610 --> 01:10:56,610
What?
1165
01:11:00,690 --> 01:11:04,320
I wanna feel shitty about something
and I think that's you.
1166
01:11:04,490 --> 01:11:05,540
Not really getting any better.
1167
01:11:05,740 --> 01:11:07,200
It's not, is it? Damn it.
1168
01:11:08,830 --> 01:11:11,500
My friend, he told me
that it's better to feel shitty...
1169
01:11:12,750 --> 01:11:14,670
from losing love
than it is to never experience love...
1170
01:11:14,830 --> 01:11:16,250
and to feel nothing at all,
to feel empty...
1171
01:11:16,420 --> 01:11:17,470
and I think he was right...
1172
01:11:18,380 --> 01:11:20,800
which is how I've been feeling
for a long time.
1173
01:11:20,960 --> 01:11:23,250
I've pushed people away,
kept them at a distance...
1174
01:11:23,430 --> 01:11:24,720
because of the fear of that loss...
1175
01:11:24,890 --> 01:11:26,890
but I don't wanna do that anymore.
I don't wanna live like that.
1176
01:11:27,100 --> 01:11:28,690
Better to close off your heart
than feel the pain.
1177
01:11:28,890 --> 01:11:31,150
That's what I did, yes.
I closed off my heart...
1178
01:11:31,310 --> 01:11:33,020
and I meditated.
Did you meditate?
1179
01:11:33,190 --> 01:11:34,360
No. It's so boring.
1180
01:11:34,520 --> 01:11:36,190
It actually made me more angry.
1181
01:11:37,150 --> 01:11:39,700
But I'm tired of giving myself over
to the idea of fate...
1182
01:11:39,860 --> 01:11:42,160
and trying to figure out
what the universe wants from me.
1183
01:11:42,320 --> 01:11:44,790
I wanna live in the moment,
I wanna live like there's no tomorrow...
1184
01:11:44,950 --> 01:11:46,040
throw caution to the wind.
1185
01:11:46,200 --> 01:11:48,160
I wanna be with you, Jane.
1186
01:11:49,120 --> 01:11:50,290
What do you say?
1187
01:11:50,790 --> 01:11:52,460
I have cancer.
1188
01:11:54,870 --> 01:11:55,870
I'm sorry. What?
1189
01:11:56,500 --> 01:11:57,500
I'm sick.
1190
01:11:57,670 --> 01:11:59,300
-Wait. What's happening?
-Bye.
1191
01:12:00,050 --> 01:12:02,340
No, no, no. Jane, Jane, Jane.
Wait, wait, wait. Jane.
1192
01:12:02,550 --> 01:12:05,060
What did I say? I didn't mean that.
Just kidding.
1193
01:12:06,680 --> 01:12:08,230
I don't have cancer.
1194
01:12:08,390 --> 01:12:09,810
Let's go smash something.
1195
01:12:10,600 --> 01:12:11,600
Jane, I'm so sorry.
1196
01:12:11,770 --> 01:12:13,730
Don't be sorry for me.
1197
01:12:15,310 --> 01:12:16,810
When did you find out?
1198
01:12:19,020 --> 01:12:20,810
Like six months ago.
1199
01:12:20,980 --> 01:12:24,770
I was just feeling tired,
and then they told me I have Stage Four.
1200
01:12:24,950 --> 01:12:26,660
Get my affairs in order.
1201
01:12:27,490 --> 01:12:29,830
And then I heard Mjolnir calling me...
1202
01:12:30,620 --> 01:12:33,080
so I thought maybe,
if science isn't working...
1203
01:12:34,000 --> 01:12:36,460
maybe Viking space magic.
1204
01:12:37,460 --> 01:12:38,960
That's why you came to New Asgard.
1205
01:12:39,130 --> 01:12:41,970
Yeah, I thought the hammer
maybe could cure me...
1206
01:12:42,130 --> 01:12:45,050
and I think it's getting better.
1207
01:12:45,720 --> 01:12:47,180
Maybe not.
1208
01:12:48,220 --> 01:12:50,430
Jane, none of us know how long we have.
1209
01:12:50,600 --> 01:12:52,850
We don't know what tomorrow holds.
1210
01:12:53,020 --> 01:12:54,020
And Mjolnir...
1211
01:12:54,390 --> 01:12:55,640
Mjolnir chose you.
1212
01:12:56,520 --> 01:12:58,440
And it chose you because you're worthy.
1213
01:12:58,600 --> 01:12:59,850
And that's something.
1214
01:13:00,020 --> 01:13:01,140
When I first met you...
1215
01:13:01,820 --> 01:13:04,450
I was unworthy.
I was unable to pick up that hammer.
1216
01:13:05,320 --> 01:13:06,490
But you taught me...
1217
01:13:06,650 --> 01:13:09,610
there is no greater purpose
than to help those in need.
1218
01:13:10,370 --> 01:13:12,460
You made me worthy.
1219
01:13:13,910 --> 01:13:16,070
So whatever you wanna do,
we can do together.
1220
01:13:18,250 --> 01:13:19,250
Okay.
1221
01:13:19,420 --> 01:13:21,170
Now what do you wanna do?
1222
01:13:22,290 --> 01:13:24,960
I wanna get those children
back to their families.
1223
01:13:25,130 --> 01:13:26,380
I wanna finish that mission.
1224
01:13:27,590 --> 01:13:29,000
Spoken like a true Thor.
1225
01:13:30,800 --> 01:13:32,130
How do you feel now?
1226
01:13:33,350 --> 01:13:34,480
So scared.
1227
01:13:35,770 --> 01:13:36,770
How are you feeling?
1228
01:13:36,930 --> 01:13:38,140
Shitty.
1229
01:13:38,310 --> 01:13:39,180
How shitty?
1230
01:13:39,350 --> 01:13:40,970
-Really shitty.
-Well, then...
1231
01:13:52,120 --> 01:13:54,120
I wonder what those two are talking about
out there.
1232
01:13:54,790 --> 01:13:56,040
Yeah, they're not talking.
1233
01:13:58,580 --> 01:14:03,080
Do you think those two will ever hold hands
over a hot lava pool and make a Thor baby?
1234
01:14:04,880 --> 01:14:07,050
It's unlikely, sadly.
1235
01:14:07,630 --> 01:14:10,340
That's too bad.
I think Thor would make a great dad.
1236
01:14:13,550 --> 01:14:14,970
Hey. We're here.
1237
01:14:23,940 --> 01:14:25,530
Where did all the color go?
1238
01:14:58,970 --> 01:15:00,220
They're not here.
1239
01:15:05,730 --> 01:15:06,770
Where are they?
1240
01:15:26,000 --> 01:15:27,750
What the hell is this place?
1241
01:15:56,110 --> 01:15:58,110
Bifrost is the key?
1242
01:16:07,500 --> 01:16:08,750
It's a trap!
1243
01:16:26,190 --> 01:16:28,610
You wanna tell me why you just threw
Stormbreaker out the window?
1244
01:16:28,770 --> 01:16:30,890
He needs it to open the Gates of Eternity.
1245
01:17:02,220 --> 01:17:03,680
We really have to stop meeting like this.
1246
01:17:03,850 --> 01:17:04,900
Call the axe.
1247
01:17:05,060 --> 01:17:06,570
I'll call the axe when you call the dentist.
1248
01:17:06,730 --> 01:17:09,360
Call the axe.
1249
01:17:09,520 --> 01:17:11,600
Tell me where the children are
or I'm gonna kill you.
1250
01:17:18,700 --> 01:17:20,120
Call the axe.
1251
01:17:27,330 --> 01:17:29,160
Some god you are.
1252
01:17:30,040 --> 01:17:33,420
You know nothing of being a god.
1253
01:17:35,960 --> 01:17:40,460
You went to the gods for help,
and they did nothing.
1254
01:17:40,640 --> 01:17:43,310
We're alike in that sense.
1255
01:17:43,890 --> 01:17:45,190
He's nothing like you.
1256
01:17:45,350 --> 01:17:46,860
What was that?
1257
01:17:50,020 --> 01:17:51,810
I said he's nothing like you.
1258
01:17:51,980 --> 01:17:53,350
That's right.
1259
01:17:53,520 --> 01:17:57,900
I'm not a hypocrite.
I'm truly creating peace.
1260
01:17:58,070 --> 01:17:59,820
Peace? You're murdering innocent gods.
1261
01:17:59,990 --> 01:18:01,040
Innocent?
1262
01:18:02,200 --> 01:18:03,210
Are you a Valkyrie?
1263
01:18:03,370 --> 01:18:04,290
Yes.
1264
01:18:05,540 --> 01:18:07,040
How exciting!
1265
01:18:08,120 --> 01:18:11,120
Oh, the gods failed you, too...
1266
01:18:11,460 --> 01:18:15,180
when your sisterhood was led to slaughter.
1267
01:18:15,340 --> 01:18:16,430
Don't you dare speak...
1268
01:18:17,210 --> 01:18:19,250
Did you pray to the gods...
1269
01:18:19,420 --> 01:18:23,670
when the women you loved
laid dying on the battlefield?
1270
01:18:25,560 --> 01:18:27,690
Did you beg them for help...
1271
01:18:28,350 --> 01:18:30,390
as your family was massacred?
1272
01:18:33,360 --> 01:18:34,360
Good chat.
1273
01:18:38,110 --> 01:18:39,270
This one.
1274
01:18:39,780 --> 01:18:41,540
You're interesting.
1275
01:18:42,660 --> 01:18:44,200
You're different.
1276
01:18:44,910 --> 01:18:46,120
Yes.
1277
01:18:54,460 --> 01:18:55,720
You're dying.
1278
01:18:57,550 --> 01:18:58,760
I'm sorry.
1279
01:18:59,880 --> 01:19:01,750
We're on the same path.
1280
01:19:04,050 --> 01:19:07,380
Just as the sword empowered me...
1281
01:19:08,060 --> 01:19:10,190
the hammer empowered you.
1282
01:19:11,140 --> 01:19:13,850
But it did nothing
to change your fate.
1283
01:19:14,860 --> 01:19:17,990
The gods will use you...
1284
01:19:18,860 --> 01:19:21,580
but they will not help you.
1285
01:19:22,030 --> 01:19:27,160
There is no eternal reward for us.
1286
01:19:33,790 --> 01:19:35,290
She'll be gone soon.
1287
01:19:37,090 --> 01:19:38,800
And you know who won't help her?
1288
01:19:38,960 --> 01:19:40,710
I'll give you one guess.
1289
01:19:51,930 --> 01:19:53,310
I know your pain.
1290
01:19:53,480 --> 01:19:55,480
Love is pain.
1291
01:20:00,110 --> 01:20:02,530
I had a daughter once.
1292
01:20:03,360 --> 01:20:05,320
I put my faith in a higher power...
1293
01:20:05,490 --> 01:20:08,210
hoping it would save her...
1294
01:20:08,370 --> 01:20:10,040
and she...
1295
01:20:11,240 --> 01:20:12,950
died.
1296
01:20:17,000 --> 01:20:19,080
Now I understand.
1297
01:20:19,250 --> 01:20:21,500
My daughter is the lucky one.
1298
01:20:22,130 --> 01:20:27,340
She does not have to grow up
in a world of suffering...
1299
01:20:27,510 --> 01:20:29,010
and pain...
1300
01:20:29,180 --> 01:20:33,440
run by wicked gods.
1301
01:20:35,100 --> 01:20:37,470
Choose love.
1302
01:20:38,610 --> 01:20:42,070
Call the axe.
1303
01:20:50,740 --> 01:20:52,780
Call...
1304
01:20:53,200 --> 01:20:54,570
the axe.
1305
01:21:30,870 --> 01:21:32,120
You okay?
1306
01:21:32,280 --> 01:21:33,360
Yeah.
1307
01:21:36,330 --> 01:21:37,370
I wanna kill this guy.
1308
01:21:37,540 --> 01:21:40,010
So do I, but we have to take him alive.
1309
01:21:40,170 --> 01:21:42,170
He's our only link to finding those children.
1310
01:22:56,120 --> 01:22:57,920
Thank you, Mr. Goat.
1311
01:23:30,690 --> 01:23:31,690
Val!
1312
01:23:42,830 --> 01:23:44,200
We gotta get her out of here!
1313
01:23:54,010 --> 01:23:55,270
Hey. I got you.
1314
01:24:06,400 --> 01:24:08,280
Hey, guys, we're here.
Come on, let's go.
1315
01:24:08,480 --> 01:24:10,350
Stormbreaker, take us home.
1316
01:25:06,000 --> 01:25:08,260
...at a rate that
none of us have seen before.
1317
01:25:08,420 --> 01:25:11,590
Look, there are other more aggressive forms
of treatment we can try...
1318
01:25:11,750 --> 01:25:14,920
but something's affecting her body's ability
to fight the cancer.
1319
01:25:15,840 --> 01:25:17,460
I'm sorry, Thor.
1320
01:25:31,480 --> 01:25:33,100
There you are. Okay.
1321
01:25:33,280 --> 01:25:34,320
What's goin' on out there?
1322
01:25:34,480 --> 01:25:37,360
Some moron made a fridge without a door.
Can you believe it?
1323
01:25:37,530 --> 01:25:40,580
Not to worry. Got it open
and got you all sorts of goodies.
1324
01:25:40,740 --> 01:25:41,740
How's Val?
1325
01:25:42,080 --> 01:25:44,420
She's in a lot of pain,
but she is stable.
1326
01:25:44,580 --> 01:25:45,460
Okay, good.
1327
01:25:45,950 --> 01:25:48,330
Now you just gotta get this out of my...
1328
01:25:48,500 --> 01:25:49,960
No, no, no.
That's gotta stay in there.
1329
01:25:50,130 --> 01:25:53,380
That's all the magic potions
and elixirs doing their thing, so...
1330
01:25:53,960 --> 01:25:56,710
I'm just gonna pop out for a moment,
pick up the kids, kill the bad guy...
1331
01:25:56,880 --> 01:25:58,050
and then I'll come straight back.
1332
01:25:59,220 --> 01:26:00,810
You're going without me?
1333
01:26:01,550 --> 01:26:02,550
Yeah.
1334
01:26:02,720 --> 01:26:04,680
What happened to, like,
doing everything together?
1335
01:26:04,850 --> 01:26:06,770
He's gonna use those kids to distract you.
1336
01:26:06,930 --> 01:26:08,010
You need me.
1337
01:26:08,190 --> 01:26:10,400
I do need you, Jane. I need you alive.
1338
01:26:10,560 --> 01:26:13,560
It'd be great to have you on the battlefield,
fighting Gorr side by side...
1339
01:26:13,730 --> 01:26:15,520
but that hammer is killing you.
1340
01:26:16,860 --> 01:26:19,860
Every time you use it,
it's draining all of your mortal strength...
1341
01:26:20,030 --> 01:26:22,190
leaving your body unable to fight the cancer.
1342
01:26:22,990 --> 01:26:24,910
What happened to,
"Live like there's no tomorrow"?
1343
01:26:25,080 --> 01:26:26,960
Well, that's before I knew
you might not have one.
1344
01:26:27,120 --> 01:26:28,490
Why not have one more adventure?
1345
01:26:28,710 --> 01:26:30,840
Jane, if there's a chance to live,
you have to take it.
1346
01:26:31,000 --> 01:26:33,840
Spoken like a true Thor
who does not have cancer.
1347
01:26:37,340 --> 01:26:41,310
I know I seem like some cool astrophysicist
from New Mexico...
1348
01:26:41,470 --> 01:26:44,060
just living the dream,
but look at me.
1349
01:26:44,220 --> 01:26:47,890
I wanna keep fighting.
I'm the Mighty Thor.
1350
01:26:48,060 --> 01:26:49,270
And you want me not to do that?
1351
01:26:49,430 --> 01:26:52,020
What's the point of more time of this?
1352
01:26:53,060 --> 01:26:54,600
Because I love you.
1353
01:26:57,150 --> 01:26:58,860
I've always loved you.
1354
01:26:59,950 --> 01:27:01,990
And this is a chance for us.
1355
01:27:02,700 --> 01:27:06,250
But if you pick up that damn hammer again,
then that chance is gone.
1356
01:27:18,300 --> 01:27:19,720
It's your choice, Jane.
1357
01:27:20,880 --> 01:27:23,630
But I'd regret it every single day
if I didn't ask you to stay here...
1358
01:27:23,800 --> 01:27:25,670
so we could try and figure this out together.
1359
01:27:28,890 --> 01:27:30,850
You better come back to me.
1360
01:27:31,730 --> 01:27:33,690
I'm coming back as soon as I can.
1361
01:27:36,230 --> 01:27:38,690
-Break a leg.
-I'll break all his legs.
1362
01:27:52,250 --> 01:27:54,380
Remember that the Gate to Eternity
is at the literal center...
1363
01:27:54,540 --> 01:27:55,580
-of the universe.
-Universe. Yes.
1364
01:27:55,750 --> 01:27:57,000
If you go past the cluster of comets...
1365
01:27:57,170 --> 01:27:59,380
Yes, yes, I know. We've been over this.
I'm not gonna get lost.
1366
01:27:59,920 --> 01:28:02,340
So how you feeling with the old stab wound?
1367
01:28:02,510 --> 01:28:03,680
I think I lost my kidney.
1368
01:28:03,840 --> 01:28:05,090
Gone completely?
1369
01:28:05,260 --> 01:28:06,340
I wish I could join you...
1370
01:28:06,550 --> 01:28:09,010
but I'd probably die,
and that won't help get the kids back...
1371
01:28:09,180 --> 01:28:10,590
so you'll have to go alone.
1372
01:28:11,220 --> 01:28:13,760
All you have to do is destroy that sword.
1373
01:28:13,940 --> 01:28:16,570
It's his source of power.
He won't survive long without it.
1374
01:28:18,570 --> 01:28:20,530
Hey. Don't die.
1375
01:28:20,900 --> 01:28:22,060
Yeah, I know.
1376
01:29:15,830 --> 01:29:17,830
Eternity.
1377
01:29:20,130 --> 01:29:21,550
Finally.
1378
01:29:36,310 --> 01:29:37,560
Come on.
1379
01:30:03,420 --> 01:30:04,420
Hey, kids.
1380
01:30:06,970 --> 01:30:08,310
I knew he'd come.
1381
01:30:09,050 --> 01:30:10,050
Go!
1382
01:30:10,220 --> 01:30:11,220
Go, kids!
1383
01:30:20,310 --> 01:30:23,060
Everyone okay? All right, gather round.
Gather round.
1384
01:30:23,520 --> 01:30:26,270
Good to see you in person, buddy.
Good to see you.
1385
01:30:37,160 --> 01:30:38,490
All right, listen up.
Here's the plan.
1386
01:30:38,660 --> 01:30:40,790
We're gonna sneak our way
towards Stormbreaker...
1387
01:30:40,960 --> 01:30:44,880
being very careful not to bump into
any of those big shadow monsters.
1388
01:30:46,420 --> 01:30:47,790
They're behind me, aren't they?
1389
01:30:53,510 --> 01:30:55,050
Does anyone here have battle experience?
1390
01:30:55,220 --> 01:30:56,180
Battle experience?
1391
01:30:56,350 --> 01:30:58,310
Well, no time to learn
like the present.
1392
01:30:58,480 --> 01:31:00,900
We're not strong like you. We're just kids.
1393
01:31:01,060 --> 01:31:03,020
Hey, don't forget you're Asgardian kids.
1394
01:31:03,480 --> 01:31:05,190
I'm not. I'm just a Lycan kid.
1395
01:31:05,360 --> 01:31:06,490
And I'm a Midassian kid.
1396
01:31:06,650 --> 01:31:07,770
-I'm Falligarian.
-Okay, okay.
1397
01:31:07,940 --> 01:31:10,400
But today you're Asgardians.
1398
01:31:10,570 --> 01:31:11,820
Now collect your weapons.
1399
01:31:11,990 --> 01:31:12,870
What?
1400
01:31:13,030 --> 01:31:15,030
Go and find anything you can pick up.
1401
01:31:15,200 --> 01:31:16,200
Bring it back here.
1402
01:31:16,620 --> 01:31:18,000
Hurry, hurry!
1403
01:31:18,540 --> 01:31:19,670
Okay, cool. Come on!
1404
01:31:20,910 --> 01:31:22,540
They're getting closer.
Hurry up!
1405
01:31:22,710 --> 01:31:23,710
Come on!
1406
01:31:25,340 --> 01:31:28,930
Today is a day that will go down in history.
1407
01:31:29,880 --> 01:31:33,090
Today is the day they will talk about
for generations to come.
1408
01:31:33,260 --> 01:31:35,630
Today we are Space Vikings!
1409
01:31:36,510 --> 01:31:38,340
Present arms!
1410
01:31:43,690 --> 01:31:46,400
Whosoever holds these weapons,
and believes in getting home...
1411
01:31:46,570 --> 01:31:49,410
if they be true of heart
is therefore worthy...
1412
01:31:49,570 --> 01:31:51,030
and shall possess...
1413
01:31:52,030 --> 01:31:53,580
for limited time only...
1414
01:31:54,160 --> 01:31:57,830
the power of Thor!
1415
01:32:07,090 --> 01:32:08,380
General Axl...
1416
01:32:10,050 --> 01:32:11,850
lead your army to that axe.
1417
01:32:12,550 --> 01:32:14,010
We shall do our worst.
1418
01:32:15,510 --> 01:32:16,800
For Asgard.
1419
01:34:13,090 --> 01:34:14,260
Yeah!
1420
01:34:16,720 --> 01:34:17,720
No.
1421
01:34:32,060 --> 01:34:33,480
Jane.
1422
01:34:50,500 --> 01:34:52,090
We destroy that sword and he's dead.
1423
01:34:52,250 --> 01:34:54,370
The gateway's almost open.
You gotta stop Stormbreaker.
1424
01:34:55,090 --> 01:34:56,430
It's okay. I got him.
1425
01:35:04,470 --> 01:35:05,970
Stormbreaker, stop this!
1426
01:35:06,720 --> 01:35:08,350
Get a hold of yourself.
Look what you're doing!
1427
01:35:08,520 --> 01:35:09,860
I'm gonna get you out of there.
1428
01:35:10,810 --> 01:35:13,230
Come on. Come on, buddy.
1429
01:35:18,360 --> 01:35:21,730
Let go of my friend.
1430
01:35:25,910 --> 01:35:27,420
You've lost, Lady Thor.
1431
01:35:34,880 --> 01:35:35,840
First off...
1432
01:35:36,250 --> 01:35:38,880
the name is Mighty Thor.
1433
01:35:40,470 --> 01:35:41,760
And secondly...
1434
01:35:41,930 --> 01:35:43,930
if you can't say Mighty Thor...
1435
01:35:44,930 --> 01:35:48,560
I'll accept Doctor Jane Foster.
1436
01:35:52,520 --> 01:35:53,730
And thirdly...
1437
01:35:54,440 --> 01:35:57,320
Eat my hammer!
1438
01:36:05,620 --> 01:36:07,960
Stormbreaker!
1439
01:36:12,290 --> 01:36:13,550
I knew you could do it.
1440
01:36:14,670 --> 01:36:16,630
Axl! Get them home!
1441
01:38:05,650 --> 01:38:06,770
Jane?
1442
01:38:07,280 --> 01:38:08,290
I'm okay.
1443
01:38:08,660 --> 01:38:09,950
You have to stop him.
1444
01:38:40,230 --> 01:38:41,610
Gorr! Stop!
1445
01:38:46,280 --> 01:38:48,410
What kind of father would I be...
1446
01:38:48,990 --> 01:38:50,580
if I stopped?
1447
01:38:54,490 --> 01:38:57,700
I know your pain,
but this isn't the way.
1448
01:38:59,670 --> 01:39:02,590
It's not death or revenge that you seek.
1449
01:39:05,340 --> 01:39:07,680
What do I seek?
1450
01:39:21,140 --> 01:39:22,390
You seek love.
1451
01:39:25,770 --> 01:39:27,060
Love?
1452
01:39:28,110 --> 01:39:30,110
Why should I seek love?
1453
01:39:30,820 --> 01:39:32,650
Because it's all any of us want.
1454
01:39:35,120 --> 01:39:36,290
How...
1455
01:39:36,450 --> 01:39:40,160
dare you turn your back on me?
1456
01:39:41,710 --> 01:39:43,510
You've won, Gorr.
1457
01:39:43,670 --> 01:39:45,510
Why would I spend
my last moments with you...
1458
01:39:45,670 --> 01:39:47,050
when I can be with her?
1459
01:39:48,420 --> 01:39:49,920
I choose love.
1460
01:39:50,130 --> 01:39:52,960
You can, too. You can bring her back.
1461
01:39:56,890 --> 01:39:58,600
Make your wish.
1462
01:40:29,800 --> 01:40:31,180
I'm dying.
1463
01:40:32,630 --> 01:40:34,250
She would have no one.
1464
01:40:35,510 --> 01:40:37,300
She would be alone.
1465
01:40:44,600 --> 01:40:46,600
She won't be alone.
1466
01:41:57,050 --> 01:41:58,210
My love.
1467
01:42:08,270 --> 01:42:10,180
I've missed you so much.
1468
01:42:13,070 --> 01:42:14,700
I missed you too.
1469
01:42:18,240 --> 01:42:19,490
I'm so sorry.
1470
01:42:19,660 --> 01:42:20,660
It's okay.
1471
01:42:22,740 --> 01:42:25,160
Ever since I picked up that hammer...
1472
01:42:27,000 --> 01:42:28,340
it's like...
1473
01:42:29,080 --> 01:42:30,540
I've gotten an extra life.
1474
01:42:32,000 --> 01:42:33,920
And it was...
1475
01:42:35,630 --> 01:42:37,130
magical.
1476
01:42:40,010 --> 01:42:42,050
Not too bad for a human.
1477
01:42:43,720 --> 01:42:45,260
Not too bad for a god.
1478
01:42:46,220 --> 01:42:50,140
Hey. I think I figured out my catchphrase.
1479
01:42:50,560 --> 01:42:52,140
-Oh, yeah? What is it?
-Come close...
1480
01:42:58,110 --> 01:42:59,270
It's perfect.
1481
01:42:59,450 --> 01:43:00,740
It's the best one yet.
1482
01:43:00,910 --> 01:43:02,120
Thanks.
1483
01:43:10,210 --> 01:43:12,460
Keep your heart open.
1484
01:43:17,970 --> 01:43:19,390
I love you.
1485
01:43:20,630 --> 01:43:22,130
I love you, too.
1486
01:44:07,810 --> 01:44:09,310
Protect her.
1487
01:44:10,850 --> 01:44:12,180
Protect my love.
1488
01:44:46,180 --> 01:44:50,020
Let me tell you
the legend of the Space Viking...
1489
01:44:50,810 --> 01:44:55,980
AKA the Mighty Thor,
AKA Dr. Jane Foster.
1490
01:44:58,230 --> 01:45:00,690
Her sacrifice saved the universe...
1491
01:45:00,860 --> 01:45:04,490
and taught us all
what it means to be worthy.
1492
01:45:05,030 --> 01:45:06,940
She helped the children of the gods...
1493
01:45:07,120 --> 01:45:09,410
who laser-beamed
their way back home...
1494
01:45:09,580 --> 01:45:13,500
to their dozy little fishing village
turned tourist destination.
1495
01:45:14,580 --> 01:45:15,660
Axl!
1496
01:45:15,830 --> 01:45:17,290
I missed you.
1497
01:45:17,670 --> 01:45:18,920
-Are you okay?
-I'm fine. I'm okay.
1498
01:45:19,090 --> 01:45:20,220
-Are you sure?
-I'm okay.
1499
01:45:20,380 --> 01:45:21,800
The kids were safe to be kids again.
1500
01:45:21,960 --> 01:45:23,340
Louder, three!
1501
01:45:24,970 --> 01:45:25,970
Widen your stance.
1502
01:45:26,130 --> 01:45:29,550
Especially after their king made them
all go to self-defense classes.
1503
01:45:29,720 --> 01:45:31,510
Look at all those budding Space Vikings.
1504
01:45:31,680 --> 01:45:32,800
And the most important part.
1505
01:45:33,310 --> 01:45:34,650
The war cry!
1506
01:45:36,100 --> 01:45:37,350
Even Heimdall's son...
1507
01:45:37,520 --> 01:45:39,180
Axl Heimdallson...
1508
01:45:39,360 --> 01:45:41,570
who could now do
his dad's freaky eye magic...
1509
01:45:41,730 --> 01:45:43,560
was becoming quite the warrior.
1510
01:45:44,030 --> 01:45:46,240
The future of Asgard was secure.
1511
01:45:47,990 --> 01:45:50,950
Speaking of futures,
I was forging one of my own...
1512
01:45:51,120 --> 01:45:52,580
now that my body's grown back...
1513
01:45:53,500 --> 01:45:55,670
with a dude I met called Dwayne.
1514
01:45:57,290 --> 01:45:58,910
And what about Thor, you ask?
1515
01:45:59,500 --> 01:46:01,620
He embarked on a new journey...
1516
01:46:01,800 --> 01:46:06,180
because he had found something to live for,
something to love for.
1517
01:46:06,340 --> 01:46:10,840
A little someone who turned him
from Sad God into Dad God.
1518
01:46:11,010 --> 01:46:12,180
Breakfast is served.
1519
01:46:13,680 --> 01:46:15,640
Hello. There you go.
1520
01:46:15,810 --> 01:46:17,770
Hey. Breakfast.
1521
01:46:18,190 --> 01:46:20,690
Excuse me.
What is that?
1522
01:46:20,860 --> 01:46:22,700
They're pan-flaps. From Earth.
1523
01:46:22,860 --> 01:46:24,700
I don't think I like pan-flaps.
1524
01:46:24,860 --> 01:46:25,940
-You love them.
-No, I don't.
1525
01:46:26,110 --> 01:46:27,940
-Yes, you do.
-I've never had that in my life.
1526
01:46:28,110 --> 01:46:29,650
Come on. Eat up. We have to go.
We're gonna be late.
1527
01:46:29,820 --> 01:46:30,740
Now where are your boots?
1528
01:46:30,990 --> 01:46:32,950
I'm wearing them.
1529
01:46:33,290 --> 01:46:34,460
You're not wearing those.
1530
01:46:34,620 --> 01:46:36,200
-Yes, I am.
-No, you're not.
1531
01:46:36,370 --> 01:46:37,530
Yes, I am.
1532
01:46:37,710 --> 01:46:38,750
No. You're not.
1533
01:46:38,920 --> 01:46:40,090
Go to hell, demon!
1534
01:46:42,000 --> 01:46:42,910
Wow!
1535
01:46:43,340 --> 01:46:46,010
Brand new, now destroyed.
Thank you very much.
1536
01:46:46,170 --> 01:46:48,000
You know what? You wear what you want.
1537
01:46:48,180 --> 01:46:50,020
Don't come complaining to me
when your feet get sore, all right?
1538
01:46:50,180 --> 01:46:51,930
You'll get no sympathy here from me.
1539
01:46:52,140 --> 01:46:54,350
Fine, I'll wear the boots.
1540
01:46:54,510 --> 01:46:55,390
Thank you.
1541
01:46:55,560 --> 01:46:57,310
Remember what my mother used to tell me.
1542
01:46:57,480 --> 01:46:58,480
Listen to the grown-ups...
1543
01:46:58,640 --> 01:47:00,680
and if you see anyone scared
or being picked on...
1544
01:47:00,850 --> 01:47:02,180
-you look after them, okay?
-Okay.
1545
01:47:02,360 --> 01:47:03,740
And most of all, have fun.
1546
01:47:03,900 --> 01:47:05,450
-Gotcha.
1547
01:47:05,610 --> 01:47:07,620
Now where is Mjolnir?
Where did I put him?
1548
01:47:07,780 --> 01:47:08,950
Over there. Sleeping in the bed.
1549
01:47:09,110 --> 01:47:10,280
In the bed.
1550
01:47:11,870 --> 01:47:12,870
Oh, wow.
1551
01:47:15,330 --> 01:47:17,130
That is not coming off.
1552
01:47:17,870 --> 01:47:19,280
What did you do?
1553
01:47:19,460 --> 01:47:21,380
She looked boring before.
1554
01:47:22,460 --> 01:47:23,970
Yeah. Suppose it did.
1555
01:47:24,130 --> 01:47:25,130
I love it.
1556
01:47:25,460 --> 01:47:26,670
Very creative.
1557
01:47:30,840 --> 01:47:31,800
Okay.
1558
01:47:32,470 --> 01:47:33,680
Now, you see the aliens down there?
1559
01:47:33,850 --> 01:47:36,060
-The stripy ones?
-They look nice.
1560
01:47:36,220 --> 01:47:38,010
Yeah, they are nice.
That's why we have to look after them.
1561
01:47:38,180 --> 01:47:40,010
Got it. Protect the nice ones.
1562
01:47:41,140 --> 01:47:42,140
I love you, sweetie.
1563
01:47:42,310 --> 01:47:43,560
Love you, Uncle Thor.
1564
01:47:46,570 --> 01:47:48,070
They will always be there for us.
1565
01:47:48,240 --> 01:47:51,410
The Space Viking
and his girl, born from Eternity.
1566
01:47:51,570 --> 01:47:53,900
With the powers of a god.
1567
01:47:56,370 --> 01:47:58,000
Two warriors...
1568
01:47:58,160 --> 01:48:01,290
fighting the good fight
for those who can't fight good.
1569
01:48:06,960 --> 01:48:10,590
They have traveled far,
and have been given many names.
1570
01:48:11,260 --> 01:48:13,680
But to those who know them best...
1571
01:48:13,840 --> 01:48:15,510
they are simply known...
1572
01:48:15,680 --> 01:48:17,690
as Love and Thunder.
1573
01:50:05,540 --> 01:50:09,550
It used to be that being a god,
it meant something.
1574
01:50:11,340 --> 01:50:13,390
People would whisper your name...
1575
01:50:13,960 --> 01:50:17,880
before sharing
their deepest hopes and dreams.
1576
01:50:18,970 --> 01:50:21,310
They begged you for mercy...
1577
01:50:21,970 --> 01:50:24,720
without ever knowing if you were
actually listening.
1578
01:50:27,060 --> 01:50:28,060
Now...
1579
01:50:28,770 --> 01:50:30,680
you know, they look to the sky...
1580
01:50:31,480 --> 01:50:33,730
they don't ask us for lightning.
1581
01:50:34,400 --> 01:50:36,730
They don't ask us for rain.
1582
01:50:37,450 --> 01:50:41,790
They just want to see
one of their so-called superheroes.
1583
01:50:45,080 --> 01:50:47,460
When did we become the joke?
1584
01:50:50,540 --> 01:50:51,790
No.
1585
01:50:52,750 --> 01:50:54,210
No more.
1586
01:50:55,760 --> 01:50:58,350
They will fear us again...
1587
01:50:58,840 --> 01:51:01,800
when Thor Odinson falls from the sky.
1588
01:51:05,060 --> 01:51:07,940
Do you understand me, Hercules?
1589
01:51:08,440 --> 01:51:10,860
Do you understand me, my son?
1590
01:51:11,150 --> 01:51:12,570
Yes, Father.
1591
01:58:00,060 --> 01:58:00,980
What?
1592
01:58:02,640 --> 01:58:03,760
Hey.
1593
01:58:05,140 --> 01:58:06,640
Jane Foster.
1594
01:58:07,520 --> 01:58:09,060
Heimdall.
1595
01:58:09,520 --> 01:58:10,890
I see you're dead now.
1596
01:58:11,650 --> 01:58:12,900
Yeah.
1597
01:58:13,530 --> 01:58:15,530
Thank you for looking after my son.
1598
01:58:16,280 --> 01:58:18,900
You are very welcome here,
to the land of the gods.
1599
01:58:23,660 --> 01:58:25,410
Welcome to Valhalla.
106352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.