Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,419
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,465
He is Dr. Hunkenstein's Man-ster!
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,675
- All of this, no.
- Look, Steve, you gave me...
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,594
No, you look! I am the boss!
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,137
The only thing that
makes this place special
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,516
is what we bring to it,
what we bring to it!
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,184
Just do the
Chippendales. It'll kill here.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,937
You'll be like 3,000 miles
away from that guy.
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,355
That's not far enough.
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,356
I'm the only one left out.
11
00:00:23,732 --> 00:00:26,025
Hanging in their home,
a naked Black man?
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,860
You know how white people are,
they get threatened.
13
00:00:27,861 --> 00:00:29,153
Do you have a membership card?
14
00:00:29,154 --> 00:00:31,405
- Wait a minute, a membership?
- Since when have you had membership cards?
15
00:00:31,406 --> 00:00:32,406
What are you talking about?
16
00:00:32,406 --> 00:00:34,116
I kneel before you today
17
00:00:34,117 --> 00:00:36,828
offering my everlasting oath of loyalty.
18
00:00:37,079 --> 00:00:38,829
We're opening a
Chippendales in New York.
19
00:00:38,830 --> 00:00:41,749
If you have a problem with that,
I'll open my own place.
20
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
You and me go to war.
21
00:00:43,210 --> 00:00:45,419
I transferred him. My best idea yet.
22
00:00:45,420 --> 00:00:48,340
Our soon-to-open New York Chippendales.
23
00:02:01,997 --> 00:02:05,167
- There.
- Little bit shorter.
24
00:02:06,919 --> 00:02:09,003
Signore, it's right where it should be,
25
00:02:09,004 --> 00:02:11,006
- at the wrist bone, you see.
- I would like it shorter.
26
00:02:12,216 --> 00:02:13,216
Uh, shorter.
27
00:02:17,554 --> 00:02:18,554
All right.
28
00:02:22,893 --> 00:02:25,853
- There you have it.
- Little bit more.
29
00:02:25,854 --> 00:02:28,356
Signore, with all due respect,
any shorter
30
00:02:28,357 --> 00:02:29,525
- will make you look...
- Shorter.
31
00:02:47,376 --> 00:02:48,836
Perfect.
32
00:02:52,172 --> 00:02:54,507
♪ I can't feel this way much longer ♪
33
00:02:54,508 --> 00:02:56,677
♪ Expecting to survive ♪
34
00:02:59,680 --> 00:03:01,973
♪ With all these hidden innuendos ♪
35
00:03:01,974 --> 00:03:04,433
♪ Just waiting to arrive ♪
36
00:03:04,434 --> 00:03:09,605
- 383, 384, 385, 386.
- Mr. Banerjee.
37
00:03:09,606 --> 00:03:10,857
- Some turnout, huh?
- Mm.
38
00:03:10,858 --> 00:03:13,610
- How many does this place hold?
- Five hundred.
39
00:03:15,571 --> 00:03:19,198
- What's the matter?
- I counted 386.
40
00:03:19,199 --> 00:03:25,199
This? That's the fucking standby.
41
00:03:25,205 --> 00:03:27,833
- Are you serious?
- Mm-hm. Come on.
42
00:03:29,042 --> 00:03:31,169
I better see you dancing tonight. Enjoy.
43
00:03:31,170 --> 00:03:33,421
♪ Bye bye love ♪
44
00:03:38,760 --> 00:03:41,637
Wow, gorgeous! I love it.
45
00:03:41,638 --> 00:03:44,766
Tommy, it's nice... Steve!
46
00:03:45,309 --> 00:03:49,395
Welcome to Chippendales East! Huh?
47
00:03:49,396 --> 00:03:52,398
Come on! It's not too shabby, huh?
48
00:03:52,399 --> 00:03:55,151
- No.
- I will show you to your seat.
49
00:03:55,152 --> 00:03:58,154
- Is this a VIP section?
- You have a VIP section?
50
00:03:58,155 --> 00:03:59,989
Yes, it's a VIP section.
51
00:03:59,990 --> 00:04:04,410
And you're a very special VIP.
Hi, thanks, Barry.
52
00:04:04,411 --> 00:04:06,412
- Are these people famous?
- They look famous.
53
00:04:06,413 --> 00:04:09,707
Uh, some of them are famous, yes.
54
00:04:09,708 --> 00:04:12,168
Uh, behind me is Tommy Tune.
55
00:04:12,169 --> 00:04:14,795
He's a huge Broadway star.
He has the curly hair.
56
00:04:14,796 --> 00:04:17,465
He tap dances and sings. He's amazing!
57
00:04:17,466 --> 00:04:20,092
- Really?
- Could you introduce me to him afterwards?
58
00:04:20,093 --> 00:04:22,136
I don't know his work,
but I love famous people.
59
00:04:22,137 --> 00:04:24,097
Okay.
60
00:04:27,017 --> 00:04:31,605
- Is this, uh...
- The real deal.
61
00:04:32,356 --> 00:04:36,484
It's... real.
62
00:04:36,485 --> 00:04:41,447
Nick found them at an estate sale
in Chappaqua
63
00:04:41,448 --> 00:04:42,866
of all places.
64
00:04:46,286 --> 00:04:48,247
- I'm sitting in a Chippendales chair.
- Yes.
65
00:04:49,498 --> 00:04:51,207
Yeah.
66
00:04:51,208 --> 00:04:52,542
- Here you go.
- Thanks, honey.
67
00:04:52,543 --> 00:04:54,877
- Of course.
- That's great.
68
00:04:54,878 --> 00:04:56,629
Baby, they're gonna love it.
69
00:04:56,630 --> 00:04:57,839
Yeah, but what if they don't?
70
00:04:57,840 --> 00:04:59,465
That's not possible.
71
00:04:59,466 --> 00:05:02,927
- This isn't LA, Bradford.
- These people have taste.
72
00:05:02,928 --> 00:05:04,555
So do you.
73
00:05:06,348 --> 00:05:07,807
I'm walking a fine line here.
74
00:05:07,808 --> 00:05:09,308
They, they could easily mistake
75
00:05:09,309 --> 00:05:12,228
the intentional campiness for,
I don't know...
76
00:05:12,229 --> 00:05:15,189
They're gonna love it, you asshole.
77
00:05:15,190 --> 00:05:18,609
Now get out there and bask in
the glory of your finest hour.
78
00:05:18,610 --> 00:05:20,528
Listen to her.
79
00:05:20,529 --> 00:05:23,114
I can't.
80
00:05:23,115 --> 00:05:24,907
Well, Steve, Steve's out there.
81
00:05:24,908 --> 00:05:27,285
Oh. Well, all the more reason
not to go out.
82
00:05:27,286 --> 00:05:28,619
He's in a good mood.
83
00:05:28,620 --> 00:05:30,121
He's in, like, a really good mood.
84
00:05:30,122 --> 00:05:33,916
Well, yeah, until he sees
what we're opening with.
85
00:05:39,882 --> 00:05:41,799
Our story begins...
86
00:05:41,800 --> 00:05:46,763
on a dark and stormy night
in a mysterious castle
87
00:05:47,306 --> 00:05:52,977
somewhere in deepest,
darkest, Mansylvania.
88
00:05:55,314 --> 00:05:58,816
♪ The perils of humanity ♪
89
00:05:58,817 --> 00:06:02,904
♪ Perfection is a fallacy ♪
90
00:06:02,905 --> 00:06:06,324
♪ All the flawless features ♪
91
00:06:06,325 --> 00:06:09,076
♪ In one ideal creature ♪
92
00:06:11,330 --> 00:06:16,125
♪ Indeed the time is nigh ♪
93
00:06:16,126 --> 00:06:21,214
♪ For a juicy muscular thigh ♪
94
00:06:21,215 --> 00:06:25,551
♪ The hour's drawing near ♪
95
00:06:25,552 --> 00:06:30,973
♪ For a most delectable rear ♪
96
00:06:40,400 --> 00:06:42,235
♪ I grabbed the chest from there ♪
97
00:06:42,236 --> 00:06:43,945
♪ I took some abs from here ♪
98
00:06:43,946 --> 00:06:45,821
♪ And made a man to drive you wild ♪
99
00:06:45,822 --> 00:06:47,240
♪ Ladies must beware ♪
100
00:06:47,241 --> 00:06:49,368
♪ He's the man-ster ♪
101
00:06:50,953 --> 00:06:53,080
♪ He's the man-ster ♪
102
00:06:53,330 --> 00:06:55,206
♪ Man-ster ♪
103
00:06:55,207 --> 00:06:56,791
♪ Ladies, don't crowd him ♪
104
00:06:56,792 --> 00:06:58,293
♪ I've amply endowed him ♪
105
00:06:58,585 --> 00:07:02,129
♪ A willing romancer ♪
106
00:07:02,130 --> 00:07:05,383
♪ He's the man-ster ♪
107
00:07:05,384 --> 00:07:08,052
♪ Yes the man-ster ♪
108
00:07:08,053 --> 00:07:09,346
♪ Man-ster ♪
109
00:07:09,680 --> 00:07:11,348
♪ My name is Dr. Hunkenstein ♪
110
00:07:11,598 --> 00:07:13,016
♪ Behold my creation ♪
111
00:07:13,600 --> 00:07:15,184
♪ With chunky chewy body parts ♪
112
00:07:15,185 --> 00:07:19,689
♪ I've built a perfect 10 ♪
113
00:07:19,690 --> 00:07:22,275
♪ Oh he makes you scream and moan ♪
114
00:07:22,276 --> 00:07:26,737
♪ He's the dreamiest, creamiest one ♪
115
00:07:26,738 --> 00:07:29,907
♪ Oh let him chomp on your bones ♪
116
00:07:29,908 --> 00:07:33,453
♪ Make you melt like wax on the sun ♪
117
00:08:08,405 --> 00:08:11,950
♪ Man-ster ♪
118
00:08:12,326 --> 00:08:14,076
♪ Man-ster ♪
119
00:08:14,077 --> 00:08:15,369
♪ Don't bother dressing him ♪
120
00:08:15,370 --> 00:08:17,455
♪ He's the perfect specimen ♪
121
00:08:17,456 --> 00:08:19,207
♪ A novel sensation ♪
122
00:08:19,208 --> 00:08:20,791
♪ New classification ♪
123
00:08:20,792 --> 00:08:22,794
♪ Libidinous man-ster ♪
124
00:08:23,378 --> 00:08:24,378
♪ Man-ster ♪
125
00:08:24,838 --> 00:08:26,297
♪ He's the man-ster ♪
126
00:08:26,298 --> 00:08:28,217
♪ Man-ster ♪
127
00:08:28,509 --> 00:08:30,551
♪ His shoulders are incredible ♪
128
00:08:30,552 --> 00:08:32,303
♪ Won't you have a touch ♪
129
00:08:32,304 --> 00:08:33,804
♪ His back is half-Iranian ♪
130
00:08:33,805 --> 00:08:36,224
♪ His calves they are full Dutch ♪
131
00:09:02,835 --> 00:09:04,710
- Congratulations!
- Oh, fuck!
132
00:09:06,171 --> 00:09:09,006
Steve! Goddammit.
133
00:09:09,007 --> 00:09:12,009
Man, that opening number!
134
00:09:12,010 --> 00:09:13,511
They went crazy for it!
135
00:09:13,512 --> 00:09:15,429
- Yes.
- Yes!
136
00:09:15,430 --> 00:09:17,139
At the end, I've never
heard that many people
137
00:09:17,140 --> 00:09:19,559
make that much noise at one time.
138
00:09:19,560 --> 00:09:21,060
There was a pregnant lady
screaming so much,
139
00:09:21,061 --> 00:09:22,520
I think her baby will remember the show.
140
00:09:22,521 --> 00:09:28,025
Yes. Oh, Steve.
141
00:09:28,026 --> 00:09:31,487
- Steve, Steve.
- So good.
142
00:09:31,488 --> 00:09:34,950
I mean, it's so funny,
you know, 'cause I mean,
143
00:09:35,534 --> 00:09:39,621
you do realize that
that's the thing that you nixed.
144
00:09:40,706 --> 00:09:43,666
- What?
- Yeah, in LA. You hated it.
145
00:09:43,667 --> 00:09:46,879
You, uh... You forbade me from doing it.
146
00:09:51,425 --> 00:09:53,885
Well, in LA, you did not have
147
00:09:53,886 --> 00:09:57,555
that extremely attractive man, right?
148
00:10:02,019 --> 00:10:03,020
I did, actually.
149
00:10:04,229 --> 00:10:06,647
- That same guy?
- Uh-huh, same guy.
150
00:10:06,648 --> 00:10:07,816
I brought him to the club.
151
00:10:08,984 --> 00:10:10,402
I introduced you.
152
00:10:12,696 --> 00:10:14,530
I do not remember that.
153
00:10:14,531 --> 00:10:19,744
Oh, I do.
154
00:10:19,745 --> 00:10:20,746
Well.
155
00:10:24,124 --> 00:10:25,167
Congratulations.
156
00:10:26,919 --> 00:10:27,919
Wonderful.
157
00:10:31,507 --> 00:10:37,179
Thank you.
158
00:10:38,180 --> 00:10:39,890
Where are you going? Nick?
159
00:11:01,870 --> 00:11:04,997
Wow.
160
00:11:08,710 --> 00:11:10,962
What, you've never seen snow?
161
00:11:10,963 --> 00:11:13,340
I've only ever been to Bombay
and Los Angeles.
162
00:11:19,763 --> 00:11:24,725
Wow.
163
00:11:26,854 --> 00:11:27,854
What was that?
164
00:11:29,648 --> 00:11:33,568
- I hit you. It's a snowball.
- Why?
165
00:11:33,569 --> 00:11:35,945
Why? It's fun.
166
00:11:38,574 --> 00:11:41,784
- I want to try.
- Well, knock yourself out.
167
00:11:45,581 --> 00:11:47,999
Here. Come here.
168
00:11:49,543 --> 00:11:52,629
Here, like this.
169
00:11:53,922 --> 00:11:59,094
Cup your hand
and fill it with snow, make a ball.
170
00:11:59,761 --> 00:12:02,139
- No, more, more. Get more. Yeah.
- More?
171
00:12:03,265 --> 00:12:06,267
- Wow, yours is...
- No, together, together, like compact it.
172
00:12:06,268 --> 00:12:08,144
Yeah. And in a circle.
173
00:12:08,145 --> 00:12:09,478
- Okay.
- Okay.
174
00:12:09,479 --> 00:12:10,771
Oh, no, no, no, no. It's okay.
175
00:12:10,772 --> 00:12:12,399
It's called a snowball, not a snow-flat.
176
00:12:13,650 --> 00:12:15,319
Wait, wait, wait, wait, wait.
177
00:12:16,278 --> 00:12:17,528
All right, let's go, kid.
178
00:12:17,529 --> 00:12:18,529
- Hit me with your best shot.
- Are you sure?
179
00:12:18,530 --> 00:12:20,907
Yeah.
180
00:12:22,659 --> 00:12:26,162
Oh, shit! All right, it's on!
181
00:12:26,163 --> 00:12:29,290
What's about to occur is what's
known as a snowball fight.
182
00:12:29,291 --> 00:12:31,584
Okay.
183
00:12:31,585 --> 00:12:32,793
Are you ready for it?
184
00:12:32,794 --> 00:12:34,463
Yes.
185
00:12:34,755 --> 00:12:36,088
- Ah!
- Oh!
186
00:12:36,089 --> 00:12:39,091
Come on, Steve. Come on!
187
00:12:40,719 --> 00:12:43,137
- Oh, okay.
- Come on, buddy. Come on!
188
00:12:44,973 --> 00:12:46,682
- Oh. Oh.
- Come on!
189
00:12:46,683 --> 00:12:48,684
- Where's your snowball, Steve?
- Okay. Okay, that's enough.
190
00:12:48,685 --> 00:12:50,353
- I don't see you...
- Okay, stop.
191
00:12:50,354 --> 00:12:51,979
- Come on, Steve.
- Okay. Okay. Okay, that's enough.
192
00:12:51,980 --> 00:12:53,606
I don't want to play anymore!
193
00:12:53,607 --> 00:12:55,900
Please, that's enough!
I don't want to play anymore!
194
00:12:55,901 --> 00:12:57,777
- I don't want to play anymore!
- Come on!
195
00:12:57,778 --> 00:12:59,278
Stop, please! I'm done!
196
00:12:59,279 --> 00:13:02,240
- Come on!
- I said, I'm finished!
197
00:13:03,825 --> 00:13:04,825
Fuck!
198
00:13:14,127 --> 00:13:15,462
You are a bully.
199
00:13:18,257 --> 00:13:19,966
Are you serious?
200
00:13:19,967 --> 00:13:22,511
Have Denise fax Irene
the DSR reports from tonight.
201
00:13:24,888 --> 00:13:30,310
I'll call you next week.
202
00:14:00,591 --> 00:14:02,509
- There you go.
- Thank you, sir.
203
00:14:05,179 --> 00:14:07,597
Welcome home!
204
00:14:07,598 --> 00:14:09,349
Come here and give me a kiss!
205
00:14:10,142 --> 00:14:11,809
- Oh, I missed you.
- Hi!
206
00:14:11,810 --> 00:14:13,477
- Mwah.
- Hi!
207
00:14:15,105 --> 00:14:17,815
- How was the doctor?
- Ah, he said everything looks perfect.
208
00:14:17,816 --> 00:14:19,483
I'm already up 16 pounds.
209
00:14:19,484 --> 00:14:21,152
- That's not enough.
- I need you big and fat.
210
00:14:21,153 --> 00:14:25,656
Oh. Be careful what you wish for.
So, tell me about everything.
211
00:14:25,657 --> 00:14:29,244
- About what?
- About the club, silly.
212
00:14:31,496 --> 00:14:37,377
It was incredible.
The crowd, the venue, the size.
213
00:14:38,212 --> 00:14:40,464
Everything about it
was bigger and better than LA.
214
00:14:40,923 --> 00:14:42,508
That's fantastic.
215
00:14:43,509 --> 00:14:44,551
Yeah, it's really good.
216
00:14:47,679 --> 00:14:49,931
- Stevie?
- Yes.
217
00:14:49,932 --> 00:14:53,184
- You can't be jealous of your own club.
- I'm not jealous.
218
00:14:53,185 --> 00:14:57,605
- The better he does, the better we do.
- I know, I know.
219
00:14:57,606 --> 00:15:00,942
Okay. Come on. I made French toast.
220
00:15:08,909 --> 00:15:09,993
Steve Banerjee?
221
00:15:11,787 --> 00:15:13,246
You're that guy, Steve Banerjee.
222
00:15:13,247 --> 00:15:15,831
You're the creator of Chippendales.
223
00:15:15,832 --> 00:15:18,502
- Yes, yes, I am.
- Perfect. Here you go.
224
00:15:23,966 --> 00:15:28,469
We're being sued
for racially discriminatory practices.
225
00:15:28,470 --> 00:15:31,889
This guy says we turned him
away for not having a VIP card.
226
00:15:31,890 --> 00:15:33,934
What is that? We don't have VIP cards.
227
00:15:35,686 --> 00:15:38,104
We don't, we don't have them. Right?
228
00:15:38,105 --> 00:15:40,898
- We don't have a VIP card.
- What? No.
229
00:15:40,899 --> 00:15:44,610
Okay. I mean, he's saying
that it's a membership card
230
00:15:44,611 --> 00:15:46,363
that we use to keep out minorities.
231
00:15:47,781 --> 00:15:48,866
That's outrageous.
232
00:15:51,368 --> 00:15:52,452
It's not true.
233
00:15:54,538 --> 00:15:57,164
- Right?
- How could you ask me that?
234
00:15:57,165 --> 00:16:00,501
No, it's not true. Are you serious?
235
00:16:00,502 --> 00:16:02,420
- I...
- Do you seriously think that?
236
00:16:02,421 --> 00:16:04,547
No, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
237
00:16:04,548 --> 00:16:08,092
I'm sorry. It's cl...
You know, it's clearly just
238
00:16:08,093 --> 00:16:09,677
some shameless money grab.
239
00:16:09,678 --> 00:16:11,758
Some guy who thinks that we're so rich
240
00:16:11,759 --> 00:16:14,056
that we'll just write him a big,
fat check
241
00:16:14,057 --> 00:16:18,519
- to make it go away.
- Terrible.
242
00:16:21,106 --> 00:16:26,069
You know, this is what happens
when you're successful.
243
00:16:26,778 --> 00:16:31,658
Everybody wants a piece.
244
00:16:38,665 --> 00:16:39,665
Karl.
245
00:16:41,210 --> 00:16:42,210
Okay.
246
00:16:43,212 --> 00:16:45,505
Listen to me. There are no VIP cards.
247
00:16:45,506 --> 00:16:47,632
They do not exist. It is absurd.
248
00:16:47,633 --> 00:16:49,133
You have never heard of such a thing.
249
00:16:49,134 --> 00:16:51,220
But you're holding one
in your hand right now.
250
00:16:53,639 --> 00:16:56,140
Oh, this was made by customers
251
00:16:56,141 --> 00:16:57,934
so that they could skip the line,
252
00:16:57,935 --> 00:16:59,728
avoid the long wait, right?
253
00:17:00,729 --> 00:17:02,813
These are the lengths people
will go to to get into our club.
254
00:17:02,814 --> 00:17:04,858
They'll make fake VIP cards.
255
00:17:05,234 --> 00:17:08,194
Why would I let somebody in
with a made-up card?
256
00:17:08,195 --> 00:17:11,197
- What?
- If somebody were making fake cards,
257
00:17:11,198 --> 00:17:13,115
don't you think your doorman would know?
258
00:17:13,116 --> 00:17:15,369
- You need to come up with a better story.
- Oh, just...
259
00:17:16,703 --> 00:17:20,206
Just... There are no cards, okay?
260
00:17:20,207 --> 00:17:21,207
There are no cards!
261
00:17:27,506 --> 00:17:31,467
Oh, my God, look at us.
262
00:17:31,468 --> 00:17:33,469
- We're just strolling through midtown.
- Yep.
263
00:17:33,470 --> 00:17:37,390
We're a hot new power couple
in the theater scene.
264
00:17:37,391 --> 00:17:40,476
Oh, are we a couple now?
265
00:17:40,477 --> 00:17:43,980
- Well, we have been for years.
- Really?
266
00:17:43,981 --> 00:17:46,065
Tell me more.
267
00:17:46,066 --> 00:17:47,400
Oh, you didn't know?
268
00:17:47,401 --> 00:17:49,485
Well, I mean, I knew that we spend
269
00:17:49,486 --> 00:17:51,320
every waking moment together, so...
270
00:17:51,321 --> 00:17:53,573
Yeah.
271
00:17:53,574 --> 00:17:56,409
- It's a wonderful relationship.
- Uh-huh.
272
00:17:56,410 --> 00:17:58,995
We have love and companionship,
273
00:17:58,996 --> 00:18:00,997
and we still get to fuck
whoever we want.
274
00:18:00,998 --> 00:18:04,542
Now that's a wonderful relationship.
275
00:18:04,543 --> 00:18:05,835
It is.
276
00:18:05,836 --> 00:18:09,046
The best. The best.
277
00:18:09,047 --> 00:18:10,923
What is this, a bank?
278
00:18:10,924 --> 00:18:11,924
I feel like we're almost
279
00:18:11,925 --> 00:18:13,426
- in a haunted house...
- The floors are great.
280
00:18:13,427 --> 00:18:15,094
- ... of mediocrity but...
- You can dance in here like no tomorrow.
281
00:18:15,095 --> 00:18:17,847
- Oh.
- Come on in.
282
00:18:17,848 --> 00:18:19,473
There they are!
283
00:18:19,474 --> 00:18:20,934
- Hello.
- Hi.
284
00:18:26,023 --> 00:18:29,484
- Hey, hi, Bradford.
- Hi, Denise.
285
00:18:29,818 --> 00:18:31,861
Look at your fun top.
286
00:18:31,862 --> 00:18:35,239
- Oh, and an ironed jean...
- pant.
287
00:18:37,034 --> 00:18:38,409
So what do you think?
288
00:18:38,410 --> 00:18:40,620
What do I think about what?
289
00:18:40,621 --> 00:18:45,082
About our new New York headquarters?
290
00:18:45,083 --> 00:18:51,005
Oh, our new... Um, we...
291
00:18:51,006 --> 00:18:53,508
But we have our office at the club.
292
00:18:53,509 --> 00:18:55,009
- Oh, come on.
- That dreary, windowless bunker
293
00:18:55,010 --> 00:18:57,011
does not qualify as an office.
294
00:18:57,012 --> 00:19:02,893
- Look at this place.
- I am, and, ugh, why so beige?
295
00:19:03,393 --> 00:19:04,937
They're neutrals. It's very soothing.
296
00:19:05,354 --> 00:19:07,313
Okay, I feel like
I'm in a van at a bank.
297
00:19:07,314 --> 00:19:08,648
- Denise, Denise.
- Both things are not...
298
00:19:08,649 --> 00:19:10,233
- Can you love it?
- ... summonsing my...
299
00:19:10,234 --> 00:19:11,692
- Can you love it?
- Ugh.
300
00:19:11,693 --> 00:19:13,528
- I need you to love it with us.
- Ugh!
301
00:19:13,529 --> 00:19:16,531
- Come on, it's not that hard.
- I'm not soothed at all!
302
00:19:16,532 --> 00:19:17,907
- Come on, sit down.
- Ugh!
303
00:19:17,908 --> 00:19:20,034
Sit down in this beautiful chair...
304
00:19:20,035 --> 00:19:21,327
- Yeah!
- That's made
305
00:19:21,328 --> 00:19:22,370
- to soothe you.
- Chair?
306
00:19:22,371 --> 00:19:24,455
- It's Italian.
- Right.
307
00:19:24,456 --> 00:19:27,041
- Doesn't that feel good?
- Feels like my father.
308
00:19:27,042 --> 00:19:29,001
Come on, you look like Wonder Woman.
309
00:19:29,002 --> 00:19:31,254
You can bring
all your stuff from Queens,
310
00:19:31,255 --> 00:19:34,924
- or wherever you're from, and
- I'm from Long Island.
311
00:19:34,925 --> 00:19:36,467
- There's more furniture coming.
- Okay.
312
00:19:36,468 --> 00:19:37,760
Oh, and there's some artwork
313
00:19:37,761 --> 00:19:38,928
and things like that.
314
00:19:38,929 --> 00:19:40,137
- Well, grab it.
- Oh.
315
00:19:40,138 --> 00:19:41,556
See what it feels like
to answer the phone
316
00:19:41,557 --> 00:19:42,890
in your new office.
317
00:19:42,891 --> 00:19:44,225
Okay.
318
00:19:44,226 --> 00:19:45,269
Hello.
319
00:19:45,769 --> 00:19:48,145
- Hi, is this Denise Conklin?
- Yes, it is.
320
00:19:49,690 --> 00:19:50,898
Uh-huh.
321
00:19:50,899 --> 00:19:52,525
Look at you.
322
00:19:52,526 --> 00:19:54,402
I'm sorry, who, who is it?
323
00:19:56,154 --> 00:19:59,782
- As in the Phil Donahue?
- That's right, Ms. Conklin.
324
00:19:59,783 --> 00:20:01,993
- Uh-huh. Yes.
- We are so sorry to bother you.
325
00:20:01,994 --> 00:20:03,244
Oh, yeah.
326
00:20:03,245 --> 00:20:04,370
What are they saying?
327
00:20:04,371 --> 00:20:06,038
- What are they saying? Denise.
- I agree.
328
00:20:06,039 --> 00:20:07,290
- It's incredible.
- What are they saying?
329
00:20:08,292 --> 00:20:09,458
- Really?
- Really what?
330
00:20:09,459 --> 00:20:10,960
Really? Yeah.
331
00:20:12,004 --> 00:20:13,880
Oh, I couldn't agree more, and
332
00:20:13,881 --> 00:20:15,923
I will check on that.
333
00:20:15,924 --> 00:20:17,258
And then, um...
334
00:20:17,259 --> 00:20:18,968
And then we'll get back to you.
335
00:20:18,969 --> 00:20:21,095
- Thank you so much.
- Thank you, Jocelyn.
336
00:20:21,096 --> 00:20:23,097
- Have a wonderful day.
- Yeah, you too.
337
00:20:23,098 --> 00:20:24,307
Okay, bye.
338
00:20:24,308 --> 00:20:25,850
What the fuck was that?
339
00:20:25,851 --> 00:20:27,853
Phil Donahue?
340
00:20:29,021 --> 00:20:31,856
A producer from the show
341
00:20:31,857 --> 00:20:35,026
was at our Hunkenstein Masterpiece.
342
00:20:35,027 --> 00:20:38,237
And?
343
00:20:38,238 --> 00:20:42,950
And Chippendales is gonna be
344
00:20:42,951 --> 00:20:44,994
on the Phil Donahue Show.
345
00:20:49,082 --> 00:20:51,000
Oh, my God! Oh, my God!
346
00:20:51,001 --> 00:20:54,003
- Phil Donahue?
- Phil fucking Donahue.
347
00:20:54,004 --> 00:20:57,048
Are you kidding me, the Phil Donahue?
348
00:20:57,049 --> 00:20:59,592
- With the gray hair?
- Yes.
349
00:20:59,593 --> 00:21:01,636
He's a silver fox.
350
00:21:01,637 --> 00:21:03,346
- Are you serious?
- Yes!
351
00:21:03,347 --> 00:21:06,098
Chippendales is gonna be
on the biggest show
352
00:21:06,099 --> 00:21:07,767
on daytime television.
353
00:21:07,768 --> 00:21:09,101
We're gonna be on Donahue!
354
00:21:09,102 --> 00:21:11,312
- Oh, my God.
- I know.
355
00:21:11,313 --> 00:21:12,689
- Really?
- Yes.
356
00:21:13,982 --> 00:21:16,150
- We're gonna be on Phil Donahue.
- We're gonna be on Phil Donahue.
357
00:21:16,151 --> 00:21:19,071
- Say it again.
- We're gonna be on Phil Donahue.
358
00:21:24,034 --> 00:21:26,035
- Oh, it's back! Shush, shush!
- Hey, quiet.
359
00:21:26,036 --> 00:21:27,078
It's on. Be quiet.
360
00:21:27,079 --> 00:21:28,204
- Okay.
- Keep watching, guys.
361
00:21:28,205 --> 00:21:30,206
Oh boy, ladies,
362
00:21:30,207 --> 00:21:32,625
have we got a treat for you today.
363
00:21:32,626 --> 00:21:36,254
Now if you're lucky enough
to live in New York or LA,
364
00:21:36,255 --> 00:21:39,423
you may have seen these fellas in the
365
00:21:39,424 --> 00:21:41,300
flesh.
366
00:21:41,301 --> 00:21:43,386
They're called Chippendales,
367
00:21:43,387 --> 00:21:46,889
and they are the hottest thing
since sliced bread.
368
00:21:48,058 --> 00:21:49,767
Filling up clubs on both coasts
369
00:21:49,768 --> 00:21:53,896
full of women looking to get
their hands on some buns.
370
00:21:53,897 --> 00:21:55,857
And I'm not talking about
371
00:21:55,858 --> 00:21:57,149
the kind that you get in a bakery.
372
00:21:58,902 --> 00:22:00,736
Aw, heck, but you didn't come here
373
00:22:00,737 --> 00:22:03,073
to listen to me talk about 'em.
374
00:22:03,407 --> 00:22:05,408
You came here to see 'em, am I right?
375
00:22:08,662 --> 00:22:12,623
Well, in that case, without
further ado...
376
00:22:12,624 --> 00:22:15,919
Ah, now husbands, please
step away from the televisions...
377
00:22:16,712 --> 00:22:20,798
as I present, in their
national television debut,
378
00:22:20,799 --> 00:22:26,596
the men of Chippendales!
379
00:22:35,439 --> 00:22:37,191
♪ Clean shirt ♪
380
00:22:37,774 --> 00:22:39,275
♪ New shoes ♪
381
00:22:39,276 --> 00:22:41,820
♪ And I don't know where I am goin' to ♪
382
00:22:43,030 --> 00:22:45,198
♪ Silk suit ♪
383
00:22:45,199 --> 00:22:46,741
♪ Black tie ♪
384
00:22:46,742 --> 00:22:47,992
♪ I don't need a reason why ♪
385
00:22:47,993 --> 00:22:50,828
It's your creation
on national television.
386
00:22:50,829 --> 00:22:54,081
♪ They come runnin'
just as fast as they can ♪
387
00:22:54,082 --> 00:22:57,503
♪ 'Cause every girl crazy
'bout a sharp-dressed man ♪
388
00:23:01,840 --> 00:23:03,174
Right?
389
00:23:15,437 --> 00:23:18,648
- Woo!
- ♪ Top coat ♪
390
00:23:18,649 --> 00:23:20,650
♪ Top hat ♪
391
00:23:20,651 --> 00:23:24,238
♪ And I don't worry
'cause my wallet's fat ♪
392
00:23:24,821 --> 00:23:28,157
♪ Black shades, white glove ♪
393
00:23:28,158 --> 00:23:31,869
♪ Lookin' sharp, lookin' for love ♪
394
00:23:31,870 --> 00:23:33,829
♪ They come runnin'
just as fast as they can ♪
395
00:23:35,499 --> 00:23:39,461
♪ 'Cause every girl crazy
'bout a sharp-dressed man ♪
396
00:23:57,145 --> 00:24:00,898
Well, well, well, how about that, huh?
397
00:24:00,899 --> 00:24:02,567
Let's give another
round of applause, ladies.
398
00:24:03,569 --> 00:24:05,445
- Woo!
- Woo!
399
00:24:05,446 --> 00:24:06,446
And we're clear!
400
00:24:06,655 --> 00:24:08,447
We need to get you mic'd.
401
00:24:08,448 --> 00:24:11,325
Are you ready for your closeup,
Mr. De Noia?
402
00:24:11,326 --> 00:24:13,411
I mean, how many people
could possibly be watching?
403
00:24:13,412 --> 00:24:15,037
Two million? Three?
404
00:24:15,038 --> 00:24:16,622
Fourteen.
405
00:24:16,623 --> 00:24:19,042
- It's 14?
- Fourteen million.
406
00:24:20,836 --> 00:24:22,211
Can they come with me?
407
00:24:22,212 --> 00:24:23,796
Come on, in the green room.
408
00:24:23,797 --> 00:24:25,381
- Come with me.
- Congrats, Phil.
409
00:24:25,382 --> 00:24:27,008
Fourteen? All right.
410
00:24:27,009 --> 00:24:29,260
Well, if you're anything like me,
411
00:24:29,261 --> 00:24:31,763
you're probably wondering to yourself,
412
00:24:32,097 --> 00:24:35,725
"Who the heck came up with this?
What kind of mind..."
413
00:24:35,726 --> 00:24:37,351
Well, we're about to find out.
414
00:24:37,352 --> 00:24:42,315
Please welcome Mr. Chippendales
himself, Mr. Nick De Noia.
415
00:24:44,443 --> 00:24:45,944
Oh-ho! Nicky!
416
00:24:48,155 --> 00:24:49,322
Thanks for having me, Phil.
417
00:24:49,323 --> 00:24:50,364
Please.
418
00:24:50,365 --> 00:24:53,618
Oh, Nick, Nick, Nick.
419
00:24:53,619 --> 00:24:55,620
Nick, Nick, Nick, Nick, Nick.
420
00:24:55,621 --> 00:24:56,787
Yes, Phil?
421
00:24:56,788 --> 00:24:58,247
What have you done?
422
00:24:58,248 --> 00:25:00,291
You naughty boy!
423
00:25:00,292 --> 00:25:03,961
You're gonna wreck a whole
lot of marriages, my friend.
424
00:25:03,962 --> 00:25:06,797
- I don't know, Phil.
- They don't seem to mind.
425
00:25:06,798 --> 00:25:08,841
Right, ladies?
426
00:25:08,842 --> 00:25:11,052
I mean, what do you say, ladies?
Did you enjoy that?
427
00:25:13,680 --> 00:25:15,598
They love it, Phil.
428
00:25:15,599 --> 00:25:16,891
Yes, they do.
429
00:25:16,892 --> 00:25:18,392
Well, I understand you're
430
00:25:18,393 --> 00:25:20,144
a choreographer by trade.
431
00:25:20,145 --> 00:25:21,437
Amongst other things.
432
00:25:21,438 --> 00:25:23,105
Oh, other things is right.
433
00:25:23,106 --> 00:25:26,526
You've been in movies
and television in the theater.
434
00:25:26,527 --> 00:25:29,403
- True.
- You've been an actor, a writer,
435
00:25:29,404 --> 00:25:31,280
a director, a producer.
436
00:25:31,281 --> 00:25:32,573
Guilty as charged.
437
00:25:32,574 --> 00:25:33,699
You've even won an Emmy.
438
00:25:33,700 --> 00:25:35,326
Actually, no.
439
00:25:35,327 --> 00:25:37,453
- Oh.
- I've won two.
440
00:25:37,454 --> 00:25:40,206
Ah, all right.
441
00:25:40,207 --> 00:25:41,666
Forgive me.
442
00:25:41,667 --> 00:25:43,960
That's why they call
you Mr. Chippendales.
443
00:25:43,961 --> 00:25:45,963
I guess so, Phil. I guess so.
444
00:25:48,215 --> 00:25:50,049
Why did he let him call him
Mr. Chippendales?
445
00:25:50,050 --> 00:25:51,342
He should have corrected him, right?
446
00:25:51,343 --> 00:25:53,386
Well, you know, it's live TV.
447
00:25:53,387 --> 00:25:55,471
- Things happen.
- But Chippendales is my creation,
448
00:25:55,472 --> 00:25:57,181
so why did he let him say that?
449
00:25:57,182 --> 00:25:58,599
Steve, I'm sure there was no mal intent
450
00:25:58,600 --> 00:26:00,560
on Nick's part. It was a big show.
451
00:26:00,561 --> 00:26:02,687
- There were a lot of segments, I... I...
- I'm going to go to New York.
452
00:26:02,688 --> 00:26:03,688
No.
453
00:26:03,689 --> 00:26:05,106
I'm gonna go to New York,
I'm going to find Nick,
454
00:26:05,107 --> 00:26:06,107
and I'm going to tell him
455
00:26:06,108 --> 00:26:07,943
- that he needs to call Phil...
- No! Put that phone down.
456
00:26:07,944 --> 00:26:09,277
- No. Stop.
- Irene. Irene.
457
00:26:09,278 --> 00:26:11,363
- Stop it! Stop it.
- He has just...
458
00:26:11,364 --> 00:26:16,493
Stop. Now, I want you to
repeat after me.
459
00:26:18,412 --> 00:26:20,497
"Things are going incredibly well."
460
00:26:21,748 --> 00:26:24,000
Say it.
461
00:26:24,001 --> 00:26:25,626
Things are going incredibly well.
462
00:26:25,627 --> 00:26:28,921
"My company was just featured
on national television."
463
00:26:29,298 --> 00:26:31,715
My company was just featured
on national television.
464
00:26:32,217 --> 00:26:33,677
"Business is booming."
465
00:26:34,970 --> 00:26:36,054
Business is booming.
466
00:26:37,472 --> 00:26:39,808
"I wear a Rolex."
467
00:26:41,310 --> 00:26:43,060
I wear a Rolex.
468
00:26:43,061 --> 00:26:45,689
"I live in a big, beautiful house."
469
00:26:46,982 --> 00:26:48,357
I live in a big, beautiful house.
470
00:26:48,358 --> 00:26:50,235
"With my gorgeous, pregnant wife."
471
00:26:51,486 --> 00:26:53,404
With my gorgeous, pregnant wife.
472
00:26:53,405 --> 00:26:56,241
"And I'm not gonna blow it
on some silly little slight."
473
00:26:58,452 --> 00:26:59,452
Say it.
474
00:27:01,413 --> 00:27:04,208
I'm not going to blow it
on some silly little slight.
475
00:27:06,710 --> 00:27:07,710
Good.
476
00:27:09,588 --> 00:27:10,881
- Thank you.
- Mm-hm.
477
00:27:14,635 --> 00:27:18,722
Steve, do we have aspirin?
478
00:27:42,329 --> 00:27:43,538
I don't know which is worse,
479
00:27:43,539 --> 00:27:45,373
what you did,
or the fact you lied about it!
480
00:27:49,711 --> 00:27:53,130
Okay, Irene, okay, yes,
we did have VIP cards,
481
00:27:53,131 --> 00:27:54,841
and I should have told
you that I had them,
482
00:27:54,842 --> 00:27:56,467
but I did not use them
483
00:27:56,468 --> 00:27:57,468
for what the lawsuit
said I used them for, okay...
484
00:27:57,469 --> 00:27:58,845
What did you use them for?
485
00:27:58,846 --> 00:28:00,680
What did you use them for, Steve?
486
00:28:00,681 --> 00:28:02,223
Just to have a more upscale clientele,
487
00:28:02,224 --> 00:28:03,558
- that's it. Yes.
- Upscale clientele?
488
00:28:03,559 --> 00:28:05,393
You were trying to keep out
the Black people!
489
00:28:05,394 --> 00:28:06,602
- No, no. That is not...
- Yes, you were!
490
00:28:06,603 --> 00:28:08,062
- That is not... No, no.
- Yes, you were!
491
00:28:08,063 --> 00:28:10,731
- Why did you do that?
- Okay, okay.
492
00:28:13,068 --> 00:28:15,111
When other people see
Black people in here,
493
00:28:15,112 --> 00:28:16,445
they think the place is not classy.
494
00:28:16,446 --> 00:28:17,905
- Steve.
- It's not my fault they're racist.
495
00:28:17,906 --> 00:28:19,240
I just wanted our club to be successful.
496
00:28:19,241 --> 00:28:22,451
Steve, there are two types
of people in this world.
497
00:28:22,452 --> 00:28:25,414
There are good people
and there are bad people...
498
00:28:28,375 --> 00:28:30,294
and we are good people.
499
00:28:30,627 --> 00:28:33,212
You are a good person.
500
00:28:33,213 --> 00:28:34,840
We don't do things like this.
501
00:28:38,010 --> 00:28:40,929
- Do you hear me?
- I'm sorry.
502
00:28:41,847 --> 00:28:42,847
For what?
503
00:28:45,434 --> 00:28:47,685
- Say it.
- I should have told you.
504
00:28:47,686 --> 00:28:49,604
You should have told me.
505
00:28:49,605 --> 00:28:50,605
What else?
506
00:28:54,902 --> 00:28:59,113
I should not have...
507
00:28:59,114 --> 00:29:02,576
I should not have kept
the Black people out of the club.
508
00:29:03,869 --> 00:29:06,037
- I'm sorry.
- No.
509
00:29:06,038 --> 00:29:07,664
Hey.
510
00:29:10,626 --> 00:29:14,962
Now I have to go find us
a very expensive lawyer!
511
00:29:21,637 --> 00:29:22,637
Boss-man.
512
00:29:23,764 --> 00:29:26,265
Yo, I'm in the locker room
fixing that pipe.
513
00:29:26,266 --> 00:29:28,476
You know, the one making all the noise
with the bing, bing, bing.
514
00:29:28,477 --> 00:29:31,020
- Yes.
- Right? So anyways, I got the TV on.
515
00:29:31,021 --> 00:29:33,356
I like to have it on in
the background while I'm working.
516
00:29:33,357 --> 00:29:35,024
It kinda puts me in like a
517
00:29:35,025 --> 00:29:37,568
- certain kind of...
- What is the point?
518
00:29:37,569 --> 00:29:39,862
All right. Well, don't get mad
at me, okay?
519
00:29:39,863 --> 00:29:40,863
What is the point?
520
00:29:41,698 --> 00:29:43,075
Nick was on Mike Douglas.
521
00:29:44,618 --> 00:29:48,704
He did it again.
522
00:29:48,705 --> 00:29:51,249
Well, how much weight have you lost?
523
00:29:52,125 --> 00:29:53,125
Well, did, did the doctor say
524
00:29:53,126 --> 00:29:54,293
you could keep taking them?
525
00:29:54,294 --> 00:29:56,671
How bad are the palpitations?
526
00:29:56,964 --> 00:29:58,005
Well then,
527
00:29:58,006 --> 00:29:59,007
keep taking the pills.
528
00:30:01,635 --> 00:30:04,095
- Well, Richie, do you want...
- I'm working!
529
00:30:04,096 --> 00:30:05,263
I've gotta read this before...
530
00:30:05,264 --> 00:30:06,848
I don't care what Karl says.
531
00:30:06,849 --> 00:30:09,101
Do you wanna be famous,
or do you wanna be fat, Richie?
532
00:30:11,019 --> 00:30:12,562
That's what I thought. I'm swamped.
533
00:30:12,563 --> 00:30:14,146
- Chippendales, this is Nick.
- You mind telling me
534
00:30:14,147 --> 00:30:15,357
what the hell you're trying to pull?
535
00:30:16,817 --> 00:30:18,776
Uh, Steve?
536
00:30:18,777 --> 00:30:20,319
- Ray just saw you...
- I'll call you back.
537
00:30:20,320 --> 00:30:21,320
... on the Mike Douglas Show.
538
00:30:21,321 --> 00:30:23,364
- I saw that shit.
- Great, and?
539
00:30:23,365 --> 00:30:24,699
And you did it again.
540
00:30:24,700 --> 00:30:25,992
Did what again?
541
00:30:25,993 --> 00:30:28,661
- You had them call you Mr. Chippendales.
- Excuse me?
542
00:30:28,662 --> 00:30:30,788
And the same thing happened on Donahue.
543
00:30:30,789 --> 00:30:33,249
They called you Mr. Chippendales.
544
00:30:33,250 --> 00:30:35,293
Oh, and you think that
I told them to call me that?
545
00:30:35,294 --> 00:30:37,211
Well, you certainly did not object.
546
00:30:37,212 --> 00:30:38,921
Well, if they call me that,
Steve, there's really...
547
00:30:38,922 --> 00:30:40,256
You should correct them.
548
00:30:40,257 --> 00:30:42,049
Oh, you want me to stop the show and,
549
00:30:42,050 --> 00:30:44,302
and give them a whole rundown
of who's who in the company?
550
00:30:44,303 --> 00:30:46,387
Yes, exactly. Do that.
551
00:30:46,388 --> 00:30:48,431
Oh wow.
552
00:30:48,432 --> 00:30:49,514
That would, that would make for
553
00:30:49,581 --> 00:30:51,309
scintillating television, Steve.
554
00:30:51,310 --> 00:30:53,291
"Uh, actually, Mike, Mr. Chippendales is
555
00:30:53,292 --> 00:30:55,271
not an entirely accurate title for me."
556
00:30:55,272 --> 00:30:56,689
- That is right. It is not accurate.
- "So, yes, it's true,
557
00:30:56,690 --> 00:30:59,108
I am the show's "choreographer
and mastermind...
558
00:30:59,109 --> 00:31:00,359
- You are not the mastermind.
- But there's this other guy,
559
00:31:00,360 --> 00:31:01,861
- Steve Banerjee, who..."
- Okay,
560
00:31:01,862 --> 00:31:04,030
enough with your sarcasm.
I do not appreciate it, okay?
561
00:31:04,031 --> 00:31:05,239
Yeah, well,
I don't appreciate you talking
562
00:31:05,240 --> 00:31:07,158
to me like a fucking five-year-old,
so...
563
00:31:07,159 --> 00:31:09,243
Well, you're my employee.
I'll talk to you however I want.
564
00:31:09,244 --> 00:31:12,163
Oh, here we go with the whole
fucking employee bullshit again.
565
00:31:12,164 --> 00:31:14,332
Listen, Steve, if it wasn't for me,
566
00:31:14,333 --> 00:31:16,250
you'd be a failed nightclub owner
567
00:31:16,251 --> 00:31:17,668
living out of the trunk of your car.
568
00:31:17,669 --> 00:31:18,836
- Okay.
- And if it wasn't for me,
569
00:31:18,837 --> 00:31:19,921
you'd still be doing Unicorn Tales.
570
00:31:19,922 --> 00:31:21,255
By the way, I watched that show.
571
00:31:21,256 --> 00:31:22,381
Very low quality.
572
00:31:22,382 --> 00:31:23,382
Really, Steve?
573
00:31:23,383 --> 00:31:24,800
And who has the Emmys here?
574
00:31:24,801 --> 00:31:26,176
Yeah, where did you get those Emmys?
575
00:31:26,177 --> 00:31:27,886
At a souvenir shop on
Hollywood Boulevard?
576
00:31:27,887 --> 00:31:28,887
Fuck you.
577
00:31:28,888 --> 00:31:29,972
I forbid you from going on
578
00:31:29,973 --> 00:31:31,807
national television
to take credit for my creation.
579
00:31:31,808 --> 00:31:32,808
Oh, is that what I'm doing?
580
00:31:32,809 --> 00:31:34,059
Is that what I'm doing, Steve?
581
00:31:34,060 --> 00:31:35,227
I'm stealing credit?
582
00:31:35,228 --> 00:31:38,021
- That is exactly what you are doing!
- Yeah?
583
00:31:38,022 --> 00:31:39,855
You wanna see taking credit, asshole?
584
00:31:39,856 --> 00:31:41,691
I will show you taking credit.
585
00:31:41,692 --> 00:31:43,192
You ain't seen nothin' yet!
586
00:31:47,699 --> 00:31:49,242
He was not apologetic at all.
587
00:31:49,243 --> 00:31:54,330
- What an asshole!
- Was that Steve?
588
00:31:56,208 --> 00:31:57,708
- Stop it.
- What?
589
00:31:57,709 --> 00:32:00,711
He is the founder,
creator, and choreographer...
590
00:32:00,712 --> 00:32:02,463
The man behind the muscle...
591
00:32:02,464 --> 00:32:04,882
Everybody calls him Mr. Chippendales...
592
00:32:04,883 --> 00:32:07,009
Please welcome
Mr. Chippendales himself...
593
00:32:07,010 --> 00:32:08,010
Nick De Noia!
594
00:32:08,011 --> 00:32:09,219
So great to see you, Bill.
595
00:32:09,220 --> 00:32:10,637
Great to see you, Nick.
596
00:32:11,014 --> 00:32:12,598
Great to see you, too, ladies.
597
00:32:12,599 --> 00:32:14,809
Sally, you are an angel sent
from heaven.
598
00:32:14,810 --> 00:32:18,479
Kiss me. Mwah! Mwah! Geraldo!
599
00:32:18,480 --> 00:32:19,814
Hey Nick, great to see you.
600
00:32:19,815 --> 00:32:21,440
It's great to see you, too.
601
00:32:21,441 --> 00:32:22,733
Hello, Nick. Welcome.
602
00:32:22,734 --> 00:32:24,068
Thanks for having me, Gene.
603
00:32:24,069 --> 00:32:25,444
You are a superstar, Nick.
604
00:32:25,445 --> 00:32:27,029
Ah, you are too kind, my friend.
605
00:32:27,030 --> 00:32:29,991
No, no. Multi-Emmy-Award-winning
choreographer...
606
00:32:29,992 --> 00:32:31,534
How about showing us
some new dance moves?
607
00:32:31,535 --> 00:32:33,911
Oh, sure.
608
00:32:33,912 --> 00:32:35,705
Nick you are a bad boy.
609
00:32:37,207 --> 00:32:38,499
You know what I think?
610
00:32:38,500 --> 00:32:40,668
I think, Nick, this is a phenomenon.
611
00:32:40,669 --> 00:32:42,128
You know what, why don't we ask America?
612
00:32:42,129 --> 00:32:43,754
What do you think, America?
613
00:32:43,755 --> 00:32:45,923
I think we're gonna get
a lot of letters about this one.
614
00:32:45,924 --> 00:32:49,677
That should be you!
615
00:32:52,389 --> 00:32:55,808
Just 'cause the show's
in New York, they get to go on?
616
00:32:55,809 --> 00:32:59,520
Yo, you cannot, cannot
let him take your glory.
617
00:32:59,521 --> 00:33:01,440
You gotta fight fire with fire.
618
00:33:01,815 --> 00:33:02,982
What do you mean?
619
00:33:02,983 --> 00:33:07,196
Go on some fucking shows.
620
00:33:09,573 --> 00:33:11,032
Gonna mic you
up inside your jacket here.
621
00:33:12,326 --> 00:33:13,784
Apologies if my hands are a little cold.
622
00:33:13,785 --> 00:33:15,620
And if you could just turn your head
623
00:33:15,621 --> 00:33:16,622
towards me.
624
00:33:17,789 --> 00:33:20,208
Not an exact match.
625
00:33:20,209 --> 00:33:22,793
You know, they make makeup
for Black skin
626
00:33:22,794 --> 00:33:25,463
and white skin, of course,
but I tried my best.
627
00:33:25,464 --> 00:33:27,256
Limit your movements
or you're gonna sound terrible.
628
00:33:27,257 --> 00:33:30,092
Okay, Mr. Banerjee,
we're about 30 seconds out.
629
00:33:30,093 --> 00:33:31,385
Are we ready to go?
630
00:33:31,386 --> 00:33:32,762
He looks great. You look great.
631
00:33:32,763 --> 00:33:34,805
Let's go. Let's get you up
and over here.
632
00:33:34,806 --> 00:33:36,140
Follow me.
633
00:33:36,141 --> 00:33:37,767
Let's try to keep
the camera in focus today.
634
00:33:37,768 --> 00:33:39,519
It's a little bit of an obstacle course.
635
00:33:39,520 --> 00:33:41,103
- Still a lot of rustling.
- Has he done this before?
636
00:33:41,104 --> 00:33:43,439
Yes. Could you please
try to move as little as possible.
637
00:33:43,440 --> 00:33:44,649
You've got this, Boss-man.
638
00:33:44,650 --> 00:33:45,650
- Don't worry about the sweat.
- Who is this?
639
00:33:45,651 --> 00:33:46,776
- You're gonna be good, all right?
- You can't be here.
640
00:33:46,777 --> 00:33:48,235
- He can't be here!
- Sir...
641
00:33:48,529 --> 00:33:51,489
- So it's a five-minute segment.
- You're going to be talking to Connie,
642
00:33:51,490 --> 00:33:55,535
and just a reminder,
no swearing as we are live.
643
00:33:55,536 --> 00:33:57,328
Going to have you sit right here.
644
00:33:57,329 --> 00:33:58,621
You're gonna wanna look at camera one,
645
00:33:58,622 --> 00:33:59,914
camera two, and camera three.
646
00:33:59,915 --> 00:34:02,500
Actually, camera two and three
have switched places on us today.
647
00:34:02,501 --> 00:34:03,835
The one with the light's
the one to look at.
648
00:34:03,836 --> 00:34:06,087
Connie, what a beautiful
teal color on you!
649
00:34:06,088 --> 00:34:08,172
- It's turquoise.
- Is it?
650
00:34:08,173 --> 00:34:09,799
Well, wardrobe told me green,
651
00:34:09,800 --> 00:34:11,050
- but here we are.
- Excuse me. Do I look at the one
652
00:34:11,051 --> 00:34:12,760
- with the light or not?
- Okay everybody, we are live...
653
00:34:12,761 --> 00:34:13,803
Not the one with the light.
654
00:34:13,804 --> 00:34:15,012
- ... in five, four...
- Do I look at the one
655
00:34:15,013 --> 00:34:16,013
- with the light?
- You'll be great.
656
00:34:16,014 --> 00:34:17,222
- Three...
- Which...
657
00:34:17,223 --> 00:34:19,641
Chippendales. If you're a gal,
658
00:34:19,642 --> 00:34:21,643
maybe you've been to
their club on Overland.
659
00:34:21,644 --> 00:34:22,895
- Oh, it's starting! Shh!
- Or bought their latest
660
00:34:22,896 --> 00:34:24,563
- best-selling calendar.
- Oh, all right.
661
00:34:24,564 --> 00:34:27,441
Well, tonight, you're going
to meet the man behind it all.
662
00:34:27,442 --> 00:34:28,942
Steve Banerjee,
663
00:34:28,943 --> 00:34:30,320
welcome to Live At Five.
664
00:34:32,447 --> 00:34:34,866
Thank you, Connie.
665
00:34:34,867 --> 00:34:37,827
For the three or four
remaining Angelenos
666
00:34:37,828 --> 00:34:40,830
unfamiliar with your establishment,
tell us about it.
667
00:34:40,831 --> 00:34:44,668
It's a very fun place.
668
00:34:45,419 --> 00:34:49,547
Um, it's engaging, you know,
because women can go there,
669
00:34:49,548 --> 00:34:53,926
finally they can let their
hair down. Um, and now...
670
00:34:53,927 --> 00:34:56,429
and the men take clothes
off for the women
671
00:34:56,430 --> 00:34:58,556
as opposed to the typical reverse,
672
00:34:58,557 --> 00:35:00,391
because, you know,
women take clothes off for men,
673
00:35:00,392 --> 00:35:04,145
and men put money in their panties.
674
00:35:04,146 --> 00:35:06,856
But in this situation,
675
00:35:06,857 --> 00:35:10,736
it's the men that are getting
the money in their panties.
676
00:35:11,862 --> 00:35:14,030
That's wonderful.
677
00:35:14,031 --> 00:35:16,574
And it's been such a smashing success.
678
00:35:16,575 --> 00:35:20,661
Not just the clubs,
but how about that merchandise?
679
00:35:20,662 --> 00:35:23,497
You know, I thought everybody has mugs,
680
00:35:23,498 --> 00:35:25,833
because they drink coffee
from them, or water,
681
00:35:25,834 --> 00:35:29,712
but to me, water tastes weird
from a mug.
682
00:35:29,713 --> 00:35:31,881
Um, and you know, everybody
has key chains
683
00:35:31,882 --> 00:35:35,176
because keys are required
to enter your domicile,
684
00:35:35,177 --> 00:35:38,012
and so I thought it would
be financially lucrative
685
00:35:38,013 --> 00:35:40,139
to have the Chippendale logo on cups...
686
00:35:40,140 --> 00:35:41,807
- He's really sweating.
- And key chains.
687
00:35:41,808 --> 00:35:43,226
That's the least of our worries.
688
00:35:43,227 --> 00:35:48,482
And then on the calendar,
instead of just the logo,
689
00:35:49,066 --> 00:35:52,485
why not have pictures of the men
who women like to see naked?
690
00:35:52,486 --> 00:35:55,029
- Of course.
- And so every month is a different man.
691
00:35:55,030 --> 00:35:59,784
One time it's a motorcycle man.
692
00:35:59,785 --> 00:36:02,620
That's wonderful. Just wonderful.
693
00:36:02,621 --> 00:36:06,958
I understand you recently
opened a location in New York.
694
00:36:06,959 --> 00:36:08,126
Yes, we...
695
00:36:28,730 --> 00:36:30,148
Is that right, Steve?
696
00:36:31,567 --> 00:36:34,987
Steve?
697
00:36:35,779 --> 00:36:37,822
I'm sorry,
could you repeat the question?
698
00:36:37,823 --> 00:36:40,324
I understand you recently opened
699
00:36:40,325 --> 00:36:42,828
a location in New York City.
700
00:36:43,871 --> 00:36:47,081
- Very much so.
- Great.
701
00:36:47,082 --> 00:36:52,003
Steve, are there any juicy
backstage Chippendale stories
702
00:36:52,004 --> 00:36:54,381
you could share with the ladies at home?
703
00:36:55,215 --> 00:36:57,758
One time a woman
tried to bring in her dog.
704
00:36:57,759 --> 00:37:00,094
That's great.
705
00:37:00,095 --> 00:37:02,597
Okay, that was...
706
00:37:02,598 --> 00:37:05,975
That was so fun. Uh, let's
get back to work.
707
00:37:05,976 --> 00:37:08,604
It's time.
708
00:37:12,733 --> 00:37:16,570
So, Mr. Banerjee, man, you did great.
709
00:37:17,988 --> 00:37:20,156
I couldn't have done that.
710
00:37:20,157 --> 00:37:22,993
Being on TV with all those lights?
711
00:37:24,036 --> 00:37:27,997
And that was your first time!
712
00:37:27,998 --> 00:37:29,541
I mean, for your first time?
713
00:37:32,169 --> 00:37:35,380
'Cause a lot of those questions
were tough, you know?
714
00:37:36,632 --> 00:37:38,716
Reporters always ask
those tough questions.
715
00:37:38,717 --> 00:37:40,801
That's the game,
they wanna make you look bad,
716
00:37:40,802 --> 00:37:42,136
but you ain't look bad, you know.
717
00:37:42,137 --> 00:37:44,848
- You was up there and...
- Stop talking.
718
00:37:54,399 --> 00:37:55,566
- Pull over.
- Huh?
719
00:37:55,567 --> 00:38:00,697
Pull over in there.
720
00:38:04,117 --> 00:38:05,117
Where you going?
721
00:38:09,373 --> 00:38:11,166
Oh, shit!
722
00:38:12,292 --> 00:38:14,001
Everybody's trying to copy me.
723
00:38:14,002 --> 00:38:17,130
Profit off what I built,
my risk, my hard work!
724
00:38:18,632 --> 00:38:21,884
Leeches.
725
00:38:21,885 --> 00:38:25,221
- Can I help you?
- Is this your place?
726
00:38:25,222 --> 00:38:26,722
Yeah.
727
00:38:26,723 --> 00:38:28,809
You've got a lot of nerve,
ripping me off.
728
00:38:29,142 --> 00:38:31,978
- Excuse me?
- My name is Steve Banerjee,
729
00:38:31,979 --> 00:38:33,896
and I'm the owner of
Chippendales, and...
730
00:38:33,897 --> 00:38:36,941
What's so funny?
731
00:38:36,942 --> 00:38:37,942
Nice try.
732
00:38:39,236 --> 00:38:42,071
- Excuse me?
- Merv Griffin,
733
00:38:42,072 --> 00:38:44,699
he had the guy on a couple
of nights ago.
734
00:38:44,700 --> 00:38:47,118
That was an employee of mine.
735
00:38:47,119 --> 00:38:49,996
Oh, okay, yeah. That guy works for you.
736
00:38:49,997 --> 00:38:52,081
- As a matter of fact, he does.
- He's my choreographer.
737
00:38:52,082 --> 00:38:54,208
Look, pal, I don't know
what kind of a scam
738
00:38:54,209 --> 00:38:56,752
you're trying to pull here,
but I ain't buying it.
739
00:38:56,753 --> 00:38:59,881
So I suggest you take
your sorry immigrant ass
740
00:38:59,882 --> 00:39:01,591
- and get the fuck off my...
- Immigrant?
741
00:39:01,592 --> 00:39:03,134
Who are you calling an immigrant?
742
00:39:03,135 --> 00:39:06,846
I am an American,
and I am the owner, president,
743
00:39:06,847 --> 00:39:10,141
and CEO of Chippendales
Enterprises Incorporated!
744
00:39:10,142 --> 00:39:13,395
I am! Do you got that?
745
00:39:14,897 --> 00:39:17,691
Trust me, you don't want this fight.
746
00:39:34,583 --> 00:39:36,125
- Sorry.
- No.
747
00:39:52,476 --> 00:39:54,560
I'm going to burn
that place to the ground.
748
00:40:00,150 --> 00:40:02,110
You shouldn't do that.
749
00:40:03,737 --> 00:40:04,737
You're right.
750
00:40:06,823 --> 00:40:07,991
You are going to do it.
751
00:40:09,284 --> 00:40:12,703
Jesus Chr... What?
752
00:40:12,704 --> 00:40:15,998
Remember the time you betrayed me,
shooting Otis's calendar?
753
00:40:15,999 --> 00:40:17,750
- You owe me, Ray.
- Look, Steve, th...
754
00:40:17,751 --> 00:40:22,172
Mr. Banerjee.
755
00:40:23,966 --> 00:40:25,926
Mr. Banerjee, come on.
756
00:40:27,302 --> 00:40:32,599
I think you gotta get home,
have a beer, kiss your wife.
757
00:40:36,186 --> 00:40:38,063
You swore an oath of loyalty, Ray.
758
00:40:40,691 --> 00:40:44,026
- I know that.
- Then show me you meant it.
759
00:41:05,132 --> 00:41:06,842
Turn it to channel five.
760
00:41:09,761 --> 00:41:12,471
Live images you're seeing.
761
00:41:12,472 --> 00:41:16,350
Firefighters battling the blaze
at the Electric Tomato,
762
00:41:16,351 --> 00:41:19,562
a popular restaurant and nightclub
near the intersection of South Sepulveda
763
00:41:19,563 --> 00:41:21,230
and Palms Boulevard.
764
00:41:21,231 --> 00:41:23,357
No word yet on the cause of the blaze,
765
00:41:23,358 --> 00:41:26,986
fire officials stating
it's too soon to speculate.
766
00:41:26,987 --> 00:41:29,363
Eyewitnesses say they saw
smoke and flames
767
00:41:29,364 --> 00:41:33,367
emerging from the back of the building
starting at around 6:00 p.m.
768
00:41:33,368 --> 00:41:34,952
For more on this developing story,
769
00:41:34,953 --> 00:41:39,582
we'll go to reporter Leslie Morano
who's live on the scene.
770
00:41:39,583 --> 00:41:42,627
Thanks, Dan. I'm here
at the corner of Sepulveda and Palms
771
00:41:42,628 --> 00:41:45,463
where, as we speak, LA Fire
and Rescue...
772
00:42:26,922 --> 00:42:30,758
♪ And he spoke of pastures green ♪
773
00:42:30,759 --> 00:42:32,928
♪ I was never told why ♪
774
00:42:34,596 --> 00:42:37,432
♪ Each journey lasts an age ♪
775
00:42:38,559 --> 00:42:40,769
♪ And my throat feels dry ♪
776
00:42:42,354 --> 00:42:44,690
♪ It must be the lesson ♪
777
00:42:46,483 --> 00:42:48,777
♪ Hidden deep inside ♪
778
00:42:50,279 --> 00:42:52,990
♪ It must be the lesson ♪
779
00:42:54,491 --> 00:42:56,535
♪ So roll the tide ♪
780
00:43:02,917 --> 00:43:07,917
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
57167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.