All language subtitles for Tomorow.Moring.202.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,510 --> 00:01:33,580 Morning, everything changes, and life will never be 2 00:01:41,200 --> 00:01:42,180 can you? 3 00:01:46,650 --> 00:01:47,300 I never. 4 00:02:31,019 --> 00:02:36,600 Yeah, please promise me something, anything. 5 00:02:39,149 --> 00:02:47,040 Promise me that if everything comes crumbling down around us, it won't. 6 00:02:47,519 --> 00:02:53,790 But if it does, promise me that we won't let us slip away. 7 00:02:54,740 --> 00:02:56,549 That we'll remember this. 8 00:02:57,299 --> 00:02:57,990 Here we are. 9 00:02:58,935 --> 00:03:01,435 Right now, I promise 10 00:03:19,515 --> 00:03:20,085 this last one. 11 00:03:20,895 --> 00:03:21,225 Yes. 12 00:03:22,455 --> 00:03:25,425 So, uh, how is young Zachary? 13 00:03:25,695 --> 00:03:26,415 He's doing well. 14 00:03:26,415 --> 00:03:26,925 Thank you. 15 00:03:29,985 --> 00:03:30,375 Thank you. 16 00:03:31,965 --> 00:03:36,825 Is he handling everything okay as well as can be expected? 17 00:03:37,305 --> 00:03:38,935 Good to follow in his footsteps. 18 00:03:38,935 --> 00:03:41,865 Is he into the perilous world of contemporary art? 19 00:03:42,135 --> 00:03:43,095 Thankfully, no. 20 00:03:43,095 --> 00:03:45,165 He, uh, finds my work rather dull. 21 00:03:45,555 --> 00:03:47,805 It lacks the excitement of the beautiful game. 22 00:03:48,345 --> 00:03:52,485 Oh, he's a striker under elevens. 23 00:03:52,485 --> 00:03:52,545 Ah. 24 00:03:54,060 --> 00:03:55,590 A Ronaldo in our midstream. 25 00:03:56,370 --> 00:03:56,940 Delightful. 26 00:03:59,400 --> 00:04:02,280 Delightful, Catherine. 27 00:04:02,850 --> 00:04:05,490 See you in the morning and don't worry. 28 00:04:06,545 --> 00:04:07,935 Come very straightforward. 29 00:04:08,535 --> 00:04:08,985 Thank you. 30 00:04:11,325 --> 00:04:17,055 Sometimes you gotta take hold of your life, make a change, and 31 00:04:25,575 --> 00:04:28,435 take it's fair. 32 00:04:28,435 --> 00:04:28,875 It's 33 00:04:32,985 --> 00:04:38,895 sometimes you gotta charge ahead, taking every single chance, and maybe 34 00:04:38,900 --> 00:04:45,595 you'll know it's right, but just hold tight all the and see where, hello. 35 00:04:49,229 --> 00:04:56,159 It's a brave new world horizon, and I'm heading there. 36 00:04:56,310 --> 00:04:58,640 It's too late to change my mind. 37 00:05:02,229 --> 00:05:03,599 Keep moving forward. 38 00:05:04,465 --> 00:05:05,585 Don't wait. 39 00:05:06,985 --> 00:05:10,495 So why do I feel like my feet won't touch the ground? 40 00:05:13,555 --> 00:05:16,025 And there's madness around, 41 00:05:19,095 --> 00:05:20,635 I must make a sound. 42 00:05:20,935 --> 00:05:22,305 Tomorrow morning. 43 00:05:24,185 --> 00:05:33,535 Tomorrow morning, everything changes and life will never be the same. 44 00:05:34,395 --> 00:05:36,465 So here we are now. 45 00:05:37,005 --> 00:05:38,515 God believe it. 46 00:05:40,375 --> 00:05:43,405 I never dreamed I see this day. 47 00:05:47,395 --> 00:05:49,555 Sometimes you gotta take hold of your. 48 00:05:50,750 --> 00:05:54,620 Take a stand and see where it'll take you. 49 00:05:58,320 --> 00:05:59,600 And maybe it's a fight. 50 00:06:00,020 --> 00:06:02,420 You can't win, take a risk. 51 00:06:03,530 --> 00:06:05,100 You might make a break. 52 00:06:09,020 --> 00:06:14,030 Sometimes you gotta cut some slack and don't look back to where you've been. 53 00:06:14,090 --> 00:06:16,400 You thought that what you had would never end well. 54 00:06:16,400 --> 00:06:17,420 Sorry, friend. 55 00:06:17,420 --> 00:06:18,560 There's a door. 56 00:06:19,520 --> 00:06:21,170 Go out or come. 57 00:06:25,190 --> 00:06:32,210 It's a brave new world on the horizon, and I'm racing now. 58 00:06:32,390 --> 00:06:35,490 It's too late to change my mind. 59 00:06:36,270 --> 00:06:37,650 The road is clear. 60 00:06:38,200 --> 00:06:39,930 Keep moving forward. 61 00:06:42,740 --> 00:06:45,980 So why do I feel like there's nothing I can do? 62 00:06:49,370 --> 00:06:50,330 I should accept it. 63 00:06:50,330 --> 00:06:55,780 We are through, or at least that will be true tomorrow morning. 64 00:07:03,470 --> 00:07:04,220 Do we have it? 65 00:07:09,530 --> 00:07:10,400 What does this mean? 66 00:07:12,950 --> 00:07:14,090 Go find out. 67 00:07:27,470 --> 00:07:28,450 No, we don't have it. 68 00:07:29,040 --> 00:07:29,530 Shit. 69 00:07:34,610 --> 00:07:35,420 Here he is. 70 00:07:35,420 --> 00:07:36,530 Matter the hour. 71 00:07:36,620 --> 00:07:37,220 How's it going? 72 00:07:37,310 --> 00:07:37,970 Very good, mate. 73 00:07:37,970 --> 00:07:38,240 Good. 74 00:07:38,240 --> 00:07:39,080 These the rings? 75 00:07:39,140 --> 00:07:39,710 Yes. 76 00:07:39,710 --> 00:07:39,860 Yeah. 77 00:07:39,920 --> 00:07:41,770 Now you cannot forget these tomorrow. 78 00:07:42,480 --> 00:07:43,560 Hey, I'm all over. 79 00:07:43,560 --> 00:07:45,560 This rings speech salted. 80 00:07:46,070 --> 00:07:47,220 You've done your speech up already. 81 00:07:48,060 --> 00:07:48,840 What haven't you done your. 82 00:07:49,500 --> 00:07:50,640 Yeah, pretty much. 83 00:07:50,640 --> 00:07:51,060 Yeah. 84 00:07:51,180 --> 00:07:52,320 I'm gonna do some more work on it. 85 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 Add some finishing touches, right? 86 00:07:53,880 --> 00:07:54,570 Well, don't be late. 87 00:07:54,780 --> 00:07:55,740 It's all about tonight. 88 00:07:55,740 --> 00:07:56,670 What have I told you? 89 00:07:56,675 --> 00:07:58,670 Yeah, it's all about, it's about tonight. 90 00:07:59,810 --> 00:08:00,430 See you later. 91 00:08:02,420 --> 00:08:02,910 It's 92 00:08:09,490 --> 00:08:14,790 the future is the is set. 93 00:08:15,340 --> 00:08:18,270 Keep moving forward with no regret. 94 00:08:20,200 --> 00:08:27,230 So why do I feel like the control and the moments just in reach 95 00:08:29,340 --> 00:08:31,050 and I might not have a role? 96 00:08:33,240 --> 00:08:35,340 I guess it's time to write my speech. 97 00:08:37,320 --> 00:08:42,030 Every lesson has a prize and this day came around so fast. 98 00:08:42,750 --> 00:08:44,790 I wanna sound mature and wise. 99 00:08:47,979 --> 00:08:49,180 It's a great new world. 100 00:08:49,180 --> 00:08:50,469 That's very true. 101 00:08:50,680 --> 00:08:55,650 Can I find a strength to see it through tomorrow morning? 102 00:08:59,479 --> 00:09:00,329 Everything. 103 00:09:37,750 --> 00:09:38,449 Hey, bill. 104 00:09:38,449 --> 00:09:39,760 Cameron's got me on a coffee run. 105 00:09:39,760 --> 00:09:42,339 Can I get you one the eternal privilege of the intern? 106 00:09:42,339 --> 00:09:42,550 Huh? 107 00:09:44,349 --> 00:09:45,579 Maybe Kathy will do the trick. 108 00:09:48,600 --> 00:09:49,350 Winter shot. 109 00:09:50,730 --> 00:09:51,540 Still struggling. 110 00:09:51,930 --> 00:09:52,500 Yeah, no. 111 00:09:52,500 --> 00:09:54,690 Bit double espresso then. 112 00:09:54,900 --> 00:09:56,730 Bill, do you have a minute? 113 00:09:57,150 --> 00:09:57,810 Uh, hi Karen. 114 00:09:57,900 --> 00:09:59,220 Yeah, come on in. 115 00:09:59,670 --> 00:09:59,970 That'll be all. 116 00:09:59,970 --> 00:10:01,020 Sarah, thank you very much. 117 00:10:02,820 --> 00:10:06,030 Far beat from me to interrupt the creative flow. 118 00:10:06,180 --> 00:10:07,110 No, it's fine. 119 00:10:07,200 --> 00:10:07,620 Sit down. 120 00:10:07,860 --> 00:10:09,480 I've got one word for you. 121 00:10:10,410 --> 00:10:11,340 Diamonds. 122 00:10:11,640 --> 00:10:12,060 Ah. 123 00:10:12,870 --> 00:10:13,050 Um. 124 00:10:13,350 --> 00:10:14,760 The clock is against us. 125 00:10:14,765 --> 00:10:16,470 We need that strap line. 126 00:10:17,730 --> 00:10:18,390 It's close. 127 00:10:18,390 --> 00:10:19,050 I can feel it. 128 00:10:20,280 --> 00:10:24,420 I thought you were supposed to be the best in the business because I've got to say 129 00:10:24,420 --> 00:10:27,120 bill these days I'm just not seeing it. 130 00:10:27,840 --> 00:10:29,010 Everything's ready. 131 00:10:29,220 --> 00:10:30,630 The artwork's prepped. 132 00:10:30,635 --> 00:10:32,670 It's all on ice waiting for you. 133 00:10:32,910 --> 00:10:36,750 All we need is one little diamond shaped strap line. 134 00:10:37,260 --> 00:10:39,480 If you really are the best. 135 00:10:39,780 --> 00:10:42,460 Show me what's this. 136 00:10:43,270 --> 00:10:45,280 That's, it's just where I am. 137 00:10:47,310 --> 00:10:49,050 Everything changes. 138 00:10:51,300 --> 00:10:52,290 Are you kidding me? 139 00:10:53,010 --> 00:10:53,760 I can do better. 140 00:10:57,930 --> 00:11:02,069 We're selling diamonds, bill diamonds. 141 00:11:02,400 --> 00:11:03,709 They don't change. 142 00:11:04,170 --> 00:11:08,160 That's the whole bloody point of diamonds there forever. 143 00:11:09,150 --> 00:11:09,930 Remember the song. 144 00:11:12,089 --> 00:11:12,750 I'll get there. 145 00:11:13,110 --> 00:11:14,069 Damn right to you. 146 00:11:14,069 --> 00:11:16,530 Will everything changes. 147 00:11:16,750 --> 00:11:17,310 Jesus. 148 00:11:21,480 --> 00:11:23,550 We go to print in the morning. 149 00:11:26,160 --> 00:11:27,120 Don't listen to her. 150 00:11:28,530 --> 00:11:29,099 I never do. 151 00:11:31,020 --> 00:11:31,589 You'll get there. 152 00:11:32,849 --> 00:11:33,510 You always there. 153 00:11:34,650 --> 00:11:35,130 Do I? 154 00:11:35,880 --> 00:11:38,069 I gotta come up with a romantic love is forever. 155 00:11:38,069 --> 00:11:40,290 Strap line while I'm going through my divorce. 156 00:11:40,380 --> 00:11:40,439 Whew. 157 00:11:41,580 --> 00:11:42,390 Not irony. 158 00:11:42,390 --> 00:11:42,630 Right. 159 00:11:42,630 --> 00:11:43,290 Don't take a piss. 160 00:11:43,290 --> 00:11:44,430 I'm genuinely struggling here. 161 00:11:46,100 --> 00:11:47,420 . Sorry, sorry. 162 00:11:48,510 --> 00:11:54,360 So I was gonna ask, do you fancy getting a drink later? 163 00:11:55,710 --> 00:11:57,690 Am I gonna have to call human resources again? 164 00:12:01,020 --> 00:12:01,580 Maybe 165 00:12:05,490 --> 00:12:08,550 I gotta take Zach to soccer and then expect I'll end up back here. 166 00:12:08,550 --> 00:12:09,540 Burn some midnight oil. 167 00:12:10,440 --> 00:12:19,230 Ah, well if you change your minds, I'm calling hr, I'm calling him. 168 00:12:29,670 --> 00:12:31,455 Cassie, are you ready for the next appointment? 169 00:12:33,030 --> 00:12:33,240 Yes. 170 00:12:33,780 --> 00:12:36,270 I leave Uh, no, no. 171 00:12:36,480 --> 00:12:37,710 She's bringing her mother. 172 00:12:39,690 --> 00:12:40,710 Champagne. 173 00:12:46,950 --> 00:12:46,980 Ah. 174 00:12:46,980 --> 00:12:49,650 This is what I call living drop of bubbly. 175 00:12:49,650 --> 00:12:50,880 Not even lunchtime. 176 00:12:51,390 --> 00:12:52,590 We aim to please. 177 00:12:53,100 --> 00:12:54,390 Uh, would you like a top up? 178 00:12:54,450 --> 00:12:55,330 You don't have to ask. 179 00:12:55,330 --> 00:12:56,760 You don't mind her. 180 00:12:58,650 --> 00:12:59,700 Would you like one? 181 00:12:59,880 --> 00:13:00,390 No, I'm okay. 182 00:13:00,390 --> 00:13:00,810 Thanks. 183 00:13:01,440 --> 00:13:05,670 It seems like only yesterday you were here for the first fitting, and here we are. 184 00:13:06,780 --> 00:13:07,770 How are you feeling? 185 00:13:08,070 --> 00:13:08,820 Pretty good. 186 00:13:09,630 --> 00:13:10,560 And you're happy? 187 00:13:11,160 --> 00:13:11,370 Yeah. 188 00:13:11,370 --> 00:13:11,940 I love it. 189 00:13:12,390 --> 00:13:14,700 It seems a little tight round. 190 00:13:14,705 --> 00:13:16,010 The waist tight. 191 00:13:17,010 --> 00:13:18,300 Uh, Cassie, would you mind? 192 00:13:18,300 --> 00:13:19,200 Definitely too tight. 193 00:13:19,770 --> 00:13:20,700 We'll check that. 194 00:13:20,820 --> 00:13:21,180 Thank you. 195 00:13:23,140 --> 00:13:24,210 It it looks right. 196 00:13:24,690 --> 00:13:25,980 I think it's perfect. 197 00:13:26,040 --> 00:13:27,330 I think you've done a wonderful job, haven't I? 198 00:13:27,330 --> 00:13:27,630 Mum? 199 00:13:28,890 --> 00:13:34,110 And you look beautiful, . It definitely seems a little too tight to me. 200 00:13:34,110 --> 00:13:34,560 What do you think? 201 00:13:36,165 --> 00:13:37,605 It's gorgeous, babe. 202 00:13:37,845 --> 00:13:40,185 I hope Will realizes how lucky he is. 203 00:13:40,845 --> 00:13:42,675 Well, you were always a romantic one. 204 00:13:42,675 --> 00:13:45,435 Catherine . You'll learn, mom. 205 00:13:45,435 --> 00:13:48,165 If it was up to you, I would've married David Kalinski. 206 00:13:48,645 --> 00:13:52,665 There was nothing wrong with David Kalinski except everything 207 00:13:52,665 --> 00:13:53,475 that was wrong with him. 208 00:13:54,194 --> 00:13:56,145 Was he the one who wore black all the time? 209 00:13:56,295 --> 00:13:56,954 Turtleneck. 210 00:13:56,954 --> 00:13:58,245 Jumper a mustache. 211 00:13:58,635 --> 00:14:01,665 The sculpt with the wandering eye and hands. 212 00:14:01,845 --> 00:14:02,145 Nope. 213 00:14:02,745 --> 00:14:03,464 . I know the type. 214 00:14:03,555 --> 00:14:05,295 You wouldn't understand anything about that, mom. 215 00:14:05,300 --> 00:14:05,834 Excuse me. 216 00:14:06,495 --> 00:14:09,495 I have had my first share of unwanted attention. 217 00:14:10,005 --> 00:14:10,845 Surely not. 218 00:14:11,025 --> 00:14:12,135 We just put up with it. 219 00:14:12,225 --> 00:14:13,845 Well, times have changed, mom. 220 00:14:14,324 --> 00:14:16,665 Anyway, David was no much for Cat. 221 00:14:16,935 --> 00:14:19,064 She needed someone to give as good as he got. 222 00:14:19,214 --> 00:14:20,265 Oh, and Will does that. 223 00:14:20,265 --> 00:14:20,564 Does he? 224 00:14:20,655 --> 00:14:21,675 Oh, for sure. 225 00:14:21,735 --> 00:14:23,475 Will's the real deal, right? 226 00:14:23,475 --> 00:14:24,495 Cat Man. 227 00:14:24,495 --> 00:14:26,865 You just have a habit of choosing unsuitable. 228 00:14:26,865 --> 00:14:27,225 Gentle. 229 00:14:27,855 --> 00:14:28,395 Thanks Mom. 230 00:14:28,455 --> 00:14:32,745 When she was 17, she fell in love with Drew. 231 00:14:32,805 --> 00:14:33,825 I didn't fall in love with him. 232 00:14:33,825 --> 00:14:34,665 He fell in love with me. 233 00:14:35,295 --> 00:14:40,605 He was the smartest kid in school, except for you, I think to him, 234 00:14:40,605 --> 00:14:42,105 should go up half an inch, didn't you? 235 00:14:42,255 --> 00:14:44,265 And everybody said that. 236 00:14:44,325 --> 00:14:45,135 Me, Andrew. 237 00:14:45,975 --> 00:14:53,415 We were the perfect pair, but we always knew, although here was a catch 238 00:14:53,415 --> 00:14:55,275 better, it would be if my glass was. 239 00:14:56,115 --> 00:14:57,795 He was not for me. 240 00:14:58,064 --> 00:15:00,584 I had to find my match. 241 00:15:00,944 --> 00:15:02,175 Let's talk discount, shall we? 242 00:15:02,925 --> 00:15:03,135 Him? 243 00:15:03,135 --> 00:15:07,334 My second year at uni, I met Guy. 244 00:15:07,454 --> 00:15:08,505 Guy was Fit. 245 00:15:08,594 --> 00:15:09,255 I know, right? 246 00:15:09,405 --> 00:15:11,564 He was a rugby star. 247 00:15:11,775 --> 00:15:13,814 A man's man worth a track. 248 00:15:16,594 --> 00:15:19,635 It didn't take too long to realize. 249 00:15:19,790 --> 00:15:22,670 That it was just a brief fast. 250 00:15:23,719 --> 00:15:28,110 It turned out he was the best of a bad batch. 251 00:15:30,140 --> 00:15:32,110 You said, goodbye guys. 252 00:15:32,360 --> 00:15:34,939 I need to find my match. 253 00:15:36,829 --> 00:15:37,640 It's a 254 00:15:40,920 --> 00:15:41,589 horizon. 255 00:15:43,880 --> 00:15:48,349 You know, I always did believe that, and I'm right. 256 00:15:51,380 --> 00:15:52,040 Brave. 257 00:15:57,625 --> 00:16:02,785 So you moved in with David Could Plan Ski, who bought you to tears 258 00:16:02,785 --> 00:16:06,355 with the Avan a year out in Europe? 259 00:16:06,355 --> 00:16:10,944 Convinced me you'll find what you want when you don't 260 00:16:16,915 --> 00:16:17,635 party. 261 00:16:17,814 --> 00:16:19,255 And there is will. 262 00:16:21,985 --> 00:16:26,365 He's comfort, intense, sexy, you know the drill. 263 00:16:28,495 --> 00:16:35,944 And for the first time I can be myself and he loves me just and the 264 00:16:36,694 --> 00:16:44,625 long attached and I'm raising to the. 265 00:17:00,470 --> 00:17:03,460 Has knocked you down for sure. 266 00:17:04,400 --> 00:17:08,390 I know it has been pretty grim, 267 00:17:14,060 --> 00:17:18,300 but you charge ahead to get together. 268 00:17:23,390 --> 00:17:25,260 me and 269 00:17:34,160 --> 00:17:34,970 15%. 270 00:17:34,975 --> 00:17:36,060 Oh, get it. 271 00:18:25,770 --> 00:18:26,159 Awesome. 272 00:18:26,250 --> 00:18:26,969 What was that kid like? 273 00:18:27,870 --> 00:18:29,040 14, 15, 16. 274 00:18:29,490 --> 00:18:30,149 He's 11. 275 00:18:30,689 --> 00:18:31,020 What? 276 00:18:31,439 --> 00:18:32,129 What are they feeding him? 277 00:18:32,939 --> 00:18:33,929 And you nut maged him. 278 00:18:34,080 --> 00:18:35,310 That was incredible. 279 00:18:35,639 --> 00:18:37,480 Well, It's what I do. 280 00:18:37,485 --> 00:18:38,550 Yeah, it's what you do. 281 00:18:40,260 --> 00:18:42,480 So listen, I'm working on this ad, right? 282 00:18:43,110 --> 00:18:45,570 If you were gonna buy diamonds, what would really sell 'em to you? 283 00:18:47,220 --> 00:18:49,560 Dunno how much the diamonds cost. 284 00:18:49,950 --> 00:18:50,520 Well, a lot. 285 00:18:50,520 --> 00:18:52,350 You could spend a few grand on a necklace. 286 00:18:52,350 --> 00:18:52,770 Easily. 287 00:18:52,800 --> 00:18:53,460 More if you wanted. 288 00:18:54,960 --> 00:18:55,890 How much is a grand? 289 00:18:56,190 --> 00:18:56,940 A thousand pounds. 290 00:18:56,940 --> 00:18:57,420 That's, yeah. 291 00:18:57,600 --> 00:18:57,960 Hey. 292 00:18:59,590 --> 00:19:00,080 Oops. 293 00:19:00,630 --> 00:19:00,870 Yeah. 294 00:19:00,930 --> 00:19:01,470 Oops. 295 00:19:01,530 --> 00:19:02,040 Watch your mouth. 296 00:19:04,740 --> 00:19:05,520 How about this then? 297 00:19:05,910 --> 00:19:06,960 By chocolate instead. 298 00:19:07,380 --> 00:19:10,890 Cuz you can afford loads more chocolate than diamonds Chocolate. 299 00:19:11,280 --> 00:19:11,430 Yes. 300 00:19:12,480 --> 00:19:12,960 That's it. 301 00:19:13,050 --> 00:19:13,410 You did. 302 00:19:13,710 --> 00:19:14,640 It's my kids. 303 00:19:14,640 --> 00:19:16,020 I'm marketing juniors, right? 304 00:19:17,730 --> 00:19:19,320 Marketing genius. 305 00:19:21,060 --> 00:19:22,320 It's not a bad idea though. 306 00:19:27,690 --> 00:19:34,840 So listen, mom says you're excited about moving, I guess. 307 00:19:36,030 --> 00:19:36,900 You don't sound it. 308 00:19:39,150 --> 00:19:39,540 I dunno. 309 00:19:41,010 --> 00:19:41,700 Where are we gonna live? 310 00:19:42,210 --> 00:19:42,600 Anywhere. 311 00:19:42,990 --> 00:19:43,590 Where do you wanna live? 312 00:19:45,510 --> 00:19:46,590 Don't care. 313 00:19:47,340 --> 00:19:49,080 Right Then how about you can live right there? 314 00:19:52,800 --> 00:19:53,490 We should get back. 315 00:19:53,550 --> 00:19:54,390 Mom's gonna kill us. 316 00:19:54,480 --> 00:19:55,260 10 more minutes. 317 00:19:56,040 --> 00:19:56,340 10. 318 00:19:56,345 --> 00:19:56,790 But that's it. 319 00:19:57,450 --> 00:19:57,750 All right. 320 00:20:01,470 --> 00:20:01,680 Go on. 321 00:20:08,910 --> 00:20:09,570 Hey, we're back. 322 00:20:10,290 --> 00:20:10,620 Hey here. 323 00:20:14,490 --> 00:20:15,060 You're late. 324 00:20:16,590 --> 00:20:17,100 I know. 325 00:20:17,370 --> 00:20:18,120 We're sorry. 326 00:20:18,210 --> 00:20:18,810 I should have called. 327 00:20:19,710 --> 00:20:20,580 That is ready in an hour. 328 00:20:20,970 --> 00:20:21,690 Get your homework done. 329 00:20:22,920 --> 00:20:23,970 Well like next time, dad. 330 00:20:24,690 --> 00:20:25,890 Right next week. 331 00:20:25,950 --> 00:20:26,250 All right. 332 00:20:26,250 --> 00:20:28,140 Rematch a game coming at ya. 333 00:20:28,270 --> 00:20:29,280 Penalty shootout. 334 00:20:35,730 --> 00:20:36,450 Are you kidding me? 335 00:20:36,450 --> 00:20:38,669 There's more well this's stuff here. 336 00:20:38,675 --> 00:20:39,360 It's mine, right? 337 00:20:40,260 --> 00:20:40,530 Yeah. 338 00:20:40,740 --> 00:20:42,030 It's the last of it, so we might want it. 339 00:20:46,830 --> 00:20:47,190 Great. 340 00:20:47,280 --> 00:20:49,080 I'll uh, just take it to the car. 341 00:20:51,840 --> 00:20:53,639 Jake and Simon invite us over for dinner. 342 00:20:54,360 --> 00:20:57,300 Oh, did you not think it might be worth updating them? 343 00:20:58,260 --> 00:20:58,500 All right. 344 00:20:58,500 --> 00:21:00,090 I'll call 'em, make up some excuse. 345 00:21:00,419 --> 00:21:01,530 Or you could just be honest. 346 00:21:02,040 --> 00:21:02,370 All right. 347 00:21:02,370 --> 00:21:02,970 This is it. 348 00:21:03,480 --> 00:21:03,750 Nope. 349 00:21:04,800 --> 00:21:05,730 Is this, 350 00:21:09,180 --> 00:21:10,720 so the cars are coming at 10? 351 00:21:10,790 --> 00:21:11,399 Mm-hmm. 352 00:21:11,669 --> 00:21:12,600 here at seven. 353 00:21:12,600 --> 00:21:16,360 Make up at eight 30 into the dress at nine 30 a. 354 00:21:16,970 --> 00:21:17,909 Is this a new one? 355 00:21:18,750 --> 00:21:19,020 Yeah. 356 00:21:19,889 --> 00:21:20,340 You should read it. 357 00:21:20,340 --> 00:21:20,700 It's good. 358 00:21:21,399 --> 00:21:21,560 Hmm? 359 00:21:22,020 --> 00:21:22,950 You're still feeling queasy? 360 00:21:23,550 --> 00:21:24,030 I'm fine. 361 00:21:24,840 --> 00:21:26,010 Probably just nerve darling. 362 00:21:26,669 --> 00:21:27,450 I'm not nervous. 363 00:21:27,450 --> 00:21:28,440 No, it's just something I ate. 364 00:21:29,490 --> 00:21:30,900 So we are on top of everything. 365 00:21:31,410 --> 00:21:35,250 I mean even Will's tasks or has he been too busy writing? 366 00:21:35,970 --> 00:21:37,140 Read it Mom. 367 00:21:37,710 --> 00:21:38,130 It's good. 368 00:21:38,680 --> 00:21:38,800 Hmm. 369 00:21:39,000 --> 00:21:40,110 No, I didn't give him any tasks. 370 00:21:40,115 --> 00:21:41,160 He booked the cars. 371 00:21:41,460 --> 00:21:42,420 Oh, well we can but hope 372 00:21:45,860 --> 00:21:46,440 the carpet. 373 00:21:51,060 --> 00:21:51,390 Well done. 374 00:21:53,130 --> 00:21:53,970 Guess I'll see you tomorrow. 375 00:21:55,020 --> 00:21:56,730 I'm thinking of taking Zach away at the weekend. 376 00:21:59,490 --> 00:21:59,730 Okay. 377 00:22:02,730 --> 00:22:05,760 You're not gonna Jack to, Hey, I think it's a good idea. 378 00:22:06,390 --> 00:22:07,470 Besides, it's your weekend, right? 379 00:22:07,920 --> 00:22:09,180 You should take a break once in a while. 380 00:22:09,420 --> 00:22:09,720 Hmm? 381 00:22:10,950 --> 00:22:11,520 What does that mean? 382 00:22:12,870 --> 00:22:13,230 Nothing. 383 00:22:14,040 --> 00:22:15,240 Like you said, a break would be good. 384 00:22:16,380 --> 00:22:18,360 The last time you said that you moved out. 385 00:22:18,360 --> 00:22:21,390 So I just meant that with everything after the settlement hearing. 386 00:22:21,930 --> 00:22:25,410 Ah, the settlement hearing a hearing that is completely pointless cuz 387 00:22:25,410 --> 00:22:26,520 we'd already agreed everything. 388 00:22:26,520 --> 00:22:28,380 Maybe we should just sign mediation. 389 00:22:28,995 --> 00:22:31,784 For days, a total waste of time and money. 390 00:22:32,145 --> 00:22:33,555 Maybe this is one for the solicitors. 391 00:22:33,585 --> 00:22:33,885 Okay. 392 00:22:33,975 --> 00:22:35,565 We agreed not to sell things. 393 00:22:35,565 --> 00:22:36,165 Change. 394 00:22:37,545 --> 00:22:38,625 What does that mean? 395 00:22:39,195 --> 00:22:42,465 What it means is if we don't sell, I'll be living in that goddamn shoebox where God 396 00:22:42,470 --> 00:22:44,295 knows how long Zack doesn't wanna move. 397 00:22:44,295 --> 00:22:45,014 It's not fair. 398 00:22:45,284 --> 00:22:46,155 He's fine with it. 399 00:22:46,965 --> 00:22:49,995 If he's told you he's fine, that's because he knows that's what you want to hear. 400 00:22:50,024 --> 00:22:51,945 He doesn't wanna leave his friends in his school. 401 00:22:52,065 --> 00:22:53,835 We never said anything about him leaving his school. 402 00:22:53,865 --> 00:22:55,274 That's kind of what happens when you move Bill. 403 00:22:55,305 --> 00:22:57,315 So buy my half then buy your half. 404 00:22:57,375 --> 00:22:57,645 Yeah. 405 00:22:57,675 --> 00:22:58,845 Just sell some more paintings. 406 00:22:58,875 --> 00:22:59,445 Oh yeah. 407 00:22:59,445 --> 00:23:00,975 Just sell some paintings. 408 00:23:01,004 --> 00:23:01,965 It's just that easy, isn't it? 409 00:23:01,970 --> 00:23:04,215 Just click my fingers and the gagosian comes running. 410 00:23:04,995 --> 00:23:05,355 Jesus, 411 00:23:09,195 --> 00:23:12,555 look, I didn't want to get into all this today. 412 00:23:13,004 --> 00:23:16,125 Oh, what the mess. 413 00:23:16,245 --> 00:23:24,885 The divorce, the reasons you talk about the reasons behind our impending divorce. 414 00:23:24,885 --> 00:23:24,945 Ah. 415 00:23:25,950 --> 00:23:26,910 Here we go. 416 00:23:26,970 --> 00:23:28,890 The mistakes that I've made, it's all my fault. 417 00:23:28,890 --> 00:23:31,170 Of course, I didn't say that. 418 00:23:31,650 --> 00:23:36,135 If a person's successful and good at her job, Then the marriage 419 00:23:36,140 --> 00:23:37,695 is doomed from that moment. 420 00:23:39,405 --> 00:23:40,065 All done? 421 00:23:40,635 --> 00:23:41,025 Nope. 422 00:23:42,255 --> 00:23:43,065 Didn't think so. 423 00:23:44,175 --> 00:23:46,245 You wanna know what drove me, man? 424 00:23:46,245 --> 00:23:46,725 Here we go. 425 00:23:47,265 --> 00:23:47,955 Awful friend. 426 00:23:47,955 --> 00:23:50,895 You your friends too, hanging round as you wrote some ad. 427 00:23:50,925 --> 00:23:52,005 Always drink. 428 00:23:53,595 --> 00:23:55,215 How the hell could you? 429 00:23:55,665 --> 00:23:58,245 Respect us to fight and then connect. 430 00:23:58,514 --> 00:24:03,165 You could have shown me some respect as a person, but it's becoming quite 431 00:24:03,165 --> 00:24:10,274 clear how you have no comprehension that you exist in some alternative 432 00:24:10,274 --> 00:24:16,305 dimension, whether rules are all your own, and I am left with hypertension. 433 00:24:17,014 --> 00:24:19,784 This is where you left me. 434 00:24:19,875 --> 00:24:22,754 So the reasons behind our impending divorce, the mistakes 435 00:24:22,754 --> 00:24:24,135 that I've made, it's all my fault. 436 00:24:24,135 --> 00:24:24,555 Of course. 437 00:24:24,615 --> 00:24:27,165 If a car won't arrive when it should, does that mean that a 438 00:24:27,165 --> 00:24:29,024 marriage is doomed from that moment? 439 00:24:31,155 --> 00:24:32,534 Isn't that just classic? 440 00:24:32,534 --> 00:24:33,044 You what? 441 00:24:33,395 --> 00:24:35,145 In a rage in right on cue. 442 00:24:35,345 --> 00:24:35,945 Come on. 443 00:24:35,950 --> 00:24:37,754 Without a reason off you flew. 444 00:24:37,754 --> 00:24:43,754 It's a miracle that I stayed around through thick and thin while you behave 445 00:24:43,754 --> 00:24:46,395 like Ho chi min laying the law down. 446 00:24:46,399 --> 00:24:48,885 Could I win against those odds? 447 00:24:49,065 --> 00:24:50,504 Well, the answer is no. 448 00:24:50,510 --> 00:24:51,024 Throw you in. 449 00:24:51,500 --> 00:24:57,140 On Jan Reflection, just like in your work where you expect complete 450 00:24:57,145 --> 00:25:03,020 perfection, do you want my boss in a jar to add to your collection? 451 00:25:03,530 --> 00:25:06,860 I hate to point you. 452 00:25:07,010 --> 00:25:09,380 You think that I should say, okay, what? 453 00:25:09,560 --> 00:25:11,300 This whole thing will go away. 454 00:25:11,300 --> 00:25:16,500 Maybe starts like, I'm not get anywhere. 455 00:25:19,050 --> 00:25:20,660 Just me standing 456 00:25:25,880 --> 00:25:26,980 now become. 457 00:25:30,595 --> 00:25:38,065 We on the final, and it is thanks to you, the cause of my frustra. 458 00:25:39,495 --> 00:25:45,465 And so I, our reasons behind divorce, by the way, are the things, the 459 00:25:45,465 --> 00:25:48,525 things that you do and the things that you say, and now it's immediate. 460 00:25:48,525 --> 00:25:51,495 You're just sitting way, but you can't get your head around this. 461 00:25:51,495 --> 00:25:52,185 Stop it. 462 00:25:52,215 --> 00:25:52,985 Just stop it. 463 00:25:52,985 --> 00:25:53,625 Breathing you. 464 00:25:53,685 --> 00:25:55,025 Zach, you're doing my 465 00:25:58,155 --> 00:25:58,905 Zach, Zach. 466 00:26:03,105 --> 00:26:03,495 Zach. 467 00:26:04,575 --> 00:26:08,115 Zach, buddy. 468 00:26:09,205 --> 00:26:09,915 I'm sorry. 469 00:26:10,035 --> 00:26:13,395 Will you ever do is argue, I'm sorry. 470 00:26:18,825 --> 00:26:21,825 We argue sometimes, but it's not sometimes. 471 00:26:21,855 --> 00:26:23,595 It's always, ever since you moved out. 472 00:26:25,140 --> 00:26:25,800 Not really. 473 00:26:26,100 --> 00:26:26,550 It's true. 474 00:26:26,550 --> 00:26:29,940 When you lived here, you didn't argue, Zach. 475 00:26:31,620 --> 00:26:35,370 When I lived here, your mother and I, we got to a point where 476 00:26:35,370 --> 00:26:37,110 we barely spoke to each other. 477 00:26:39,600 --> 00:26:40,230 That wasn't better. 478 00:26:40,230 --> 00:26:40,500 Was it? 479 00:26:41,900 --> 00:26:43,260 Because you ahead. 480 00:26:46,830 --> 00:26:47,700 Hey, come here, buddy. 481 00:26:53,100 --> 00:26:57,120 We still see each other at weekends, right? 482 00:26:58,200 --> 00:26:59,520 Live every weekend. 483 00:27:00,520 --> 00:27:02,550 Yeah, but every other one. 484 00:27:03,120 --> 00:27:04,330 Just come home. 485 00:27:08,720 --> 00:27:09,770 Just come home. 486 00:27:44,774 --> 00:27:46,365 The wanderer returns come in. 487 00:27:46,524 --> 00:27:46,925 Hello. 488 00:27:48,075 --> 00:27:48,615 How's she doing? 489 00:27:49,185 --> 00:27:50,175 She's very nervous. 490 00:27:50,175 --> 00:27:51,405 I am not nervous. 491 00:27:52,365 --> 00:27:53,415 She's very tense. 492 00:27:54,254 --> 00:27:55,395 I'll go and make some tea. 493 00:27:56,925 --> 00:27:57,764 Maybe some more bubbly. 494 00:27:58,095 --> 00:28:00,075 Ah, must be five o'clock somewhere, darling. 495 00:28:00,225 --> 00:28:01,365 It's five o'clock here. 496 00:28:01,635 --> 00:28:02,385 Well, that's what I mean. 497 00:28:02,385 --> 00:28:03,315 I'll get some glasses. 498 00:28:06,915 --> 00:28:07,545 Do you have the test? 499 00:28:07,815 --> 00:28:08,205 Yes. 500 00:28:22,575 --> 00:28:22,995 Woo. 501 00:28:24,225 --> 00:28:24,765 Here we go. 502 00:28:25,515 --> 00:28:26,955 You should never have gone round, mate. 503 00:28:26,955 --> 00:28:27,585 I'm telling you. 504 00:28:27,765 --> 00:28:28,605 Stay away. 505 00:28:29,445 --> 00:28:30,915 Had to get my stuff. 506 00:28:31,004 --> 00:28:32,195 She's been on a mc Courages. 507 00:28:32,615 --> 00:28:33,195 Yes, yes. 508 00:28:33,525 --> 00:28:34,515 You get it and get out. 509 00:28:34,515 --> 00:28:35,415 Ninja style. 510 00:28:35,415 --> 00:28:36,375 No eye contact. 511 00:28:36,375 --> 00:28:36,975 Head down. 512 00:28:36,975 --> 00:28:37,815 Get the job done. 513 00:28:38,835 --> 00:28:39,615 It's not that easy. 514 00:28:40,095 --> 00:28:42,345 The whole reason we're having this hearing is because I 515 00:28:42,345 --> 00:28:43,935 requested we sell the penthouse. 516 00:28:44,445 --> 00:28:44,535 How? 517 00:28:44,535 --> 00:28:46,004 Don't see why I just buy your share. 518 00:28:46,995 --> 00:28:47,745 It's not about the money. 519 00:28:50,115 --> 00:28:52,875 I just needed to buy some more time for what? 520 00:28:56,175 --> 00:28:56,565 I don't know. 521 00:28:58,754 --> 00:29:00,015 Everything changes, man. 522 00:29:00,615 --> 00:29:01,545 You just gotta roll with it. 523 00:29:04,265 --> 00:29:05,805 Have you ever had brightest block before? 524 00:29:06,075 --> 00:29:06,765 Just once. 525 00:29:08,055 --> 00:29:09,285 Ladies and gentlemen. 526 00:29:12,650 --> 00:29:16,410 Ladies and gentlemen, good. 527 00:29:16,410 --> 00:29:17,370 Open with a joke, 528 00:29:24,090 --> 00:29:24,580 a joke. 529 00:29:24,750 --> 00:29:27,420 Marriage can be like a walk in the park. 530 00:29:28,350 --> 00:29:29,100 Jurassic Park. 531 00:29:30,330 --> 00:29:30,600 Stupid. 532 00:29:31,380 --> 00:29:31,950 Scratch that. 533 00:29:51,920 --> 00:29:52,940 Let you have this one. 534 00:29:58,160 --> 00:29:59,220 You feeling any better? 535 00:30:01,210 --> 00:30:01,920 I feel like shit. 536 00:30:03,630 --> 00:30:04,530 I made it back, Catherine. 537 00:30:06,000 --> 00:30:06,240 Sure. 538 00:30:06,240 --> 00:30:09,060 That's uh, ah, fine. 539 00:30:09,060 --> 00:30:09,840 Par for the course. 540 00:30:11,170 --> 00:30:13,650 If I can just find this fucking strap line. 541 00:30:15,030 --> 00:30:16,230 Four little words, mate. 542 00:30:17,280 --> 00:30:21,120 Hey, you know the most dangerous four little words in the English language. 543 00:30:22,530 --> 00:30:23,220 Will you marry me 544 00:30:30,600 --> 00:30:35,280 I remember it seems so clear. 545 00:30:38,100 --> 00:30:42,090 I remember the future felt so new. 546 00:30:43,290 --> 00:30:50,910 She smiled at me like no one had smiled before and we were always quarantined 547 00:30:50,910 --> 00:30:54,720 more every detail of those days. 548 00:30:55,020 --> 00:30:58,220 I can't believe how real it stay. 549 00:31:04,970 --> 00:31:05,780 I remember. 550 00:31:08,940 --> 00:31:10,860 He took my hand. 551 00:31:13,230 --> 00:31:19,530 I remember there was a kiss I heard and planned and how he smiled at 552 00:31:19,530 --> 00:31:23,180 me like no one had smiled before. 553 00:31:24,480 --> 00:31:29,790 I remember what he wore, the way he smelled the words he said. 554 00:31:51,250 --> 00:31:56,790 Let tell you what I remember about what happened here on last Eptember. 555 00:31:57,120 --> 00:32:00,780 At first I thought he is maybe seen someone new till we started to 556 00:32:00,780 --> 00:32:05,010 suspect what he was working to When those four little words just arrived. 557 00:32:06,014 --> 00:32:10,635 And she almost melts in inside, will you marry me? 558 00:32:10,635 --> 00:32:11,284 Is what? 559 00:32:11,290 --> 00:32:13,455 Said not really romantic. 560 00:32:13,455 --> 00:32:17,324 They were very, so it wasn't like you would expect. 561 00:32:18,284 --> 00:32:22,245 Let me tell you what I remember about what happened here. 562 00:32:22,245 --> 00:32:27,465 Rome last November, she was pretty drunk, got some ramen coke and he 563 00:32:27,465 --> 00:32:29,774 was pretty high on a midnight smoke. 564 00:32:29,774 --> 00:32:35,715 And those four little words just popped out and when they are out, they are out. 565 00:32:36,615 --> 00:32:37,635 Will you marry me? 566 00:32:37,635 --> 00:32:40,425 Is all he said, can't really explain it. 567 00:32:40,429 --> 00:32:44,294 They were there in bed and from that moment on it was fact. 568 00:32:44,635 --> 00:32:47,925 I guess something inside must have snack. 569 00:32:48,764 --> 00:32:54,524 I remember card and shows and games and clothes and journeys out to the coast. 570 00:32:55,784 --> 00:32:59,885 Dreams and songs and brides and, and love. 571 00:33:01,800 --> 00:33:09,330 Movie nights, careless fights, dancing up there in the hall, the radio playing my 572 00:33:09,335 --> 00:33:13,659 favorite tune pictures all over the world. 573 00:33:14,790 --> 00:33:22,780 I remember all of the crazy things I used to do, but I can't remember. 574 00:33:23,170 --> 00:33:26,180 I can't remember not having 575 00:33:29,590 --> 00:33:30,940 we out. 576 00:33:42,389 --> 00:33:45,899 We had our, so we blew it. 577 00:33:46,940 --> 00:33:48,940 Nothing's gonna make it. 578 00:33:53,510 --> 00:33:54,790 After tonight, 579 00:34:00,330 --> 00:34:02,150 let me tell you how it'll start. 580 00:34:02,150 --> 00:34:03,590 Let me tell you how it'll start 581 00:34:07,820 --> 00:34:08,790 lost in space. 582 00:34:13,550 --> 00:34:18,750 Remember, holidays and reading plays a love story that was meant to us, 583 00:34:20,220 --> 00:34:28,389 Halloweens and tragic season and arguments about the past sleepless nights. 584 00:34:32,380 --> 00:34:37,830 I was waiting in store good, not knowing how he could end. 585 00:34:39,100 --> 00:34:46,790 I remember all the crazy things I used to do, but I can't remember. 586 00:34:47,179 --> 00:34:48,110 I can't remember. 587 00:34:49,580 --> 00:34:50,760 Not loving you. 588 00:34:52,190 --> 00:34:55,520 I remember I, 589 00:35:38,690 --> 00:35:38,980 I. 590 00:35:52,410 --> 00:35:58,950 It was here in this corner where he told me the score that from now he 591 00:35:58,950 --> 00:36:02,070 would not be living here anymore. 592 00:36:02,640 --> 00:36:04,170 Then he walked out the door. 593 00:36:07,200 --> 00:36:08,910 I just stayed here. 594 00:36:12,240 --> 00:36:14,250 I just sat here. 595 00:37:00,569 --> 00:37:02,379 She insisted on coming straight from the airport. 596 00:37:02,529 --> 00:37:05,759 I didn't even know she was flying in impromptu visit. 597 00:37:10,830 --> 00:37:15,120 Will somebody please get me something cold and wet with lots of ice? 598 00:37:15,419 --> 00:37:19,589 That airline has very dishy, light attendants, but terrible vodka. 599 00:37:20,279 --> 00:37:22,770 I'll do it sweetheart. 600 00:37:22,770 --> 00:37:24,450 I had to come straight here. 601 00:37:24,779 --> 00:37:27,299 Your mother told me about your financial dispute. 602 00:37:27,480 --> 00:37:27,689 Do you know? 603 00:37:27,689 --> 00:37:28,799 I had no idea. 604 00:37:29,879 --> 00:37:32,910 I should have been the first person you're told I was planning to. 605 00:37:33,450 --> 00:37:34,319 Well, excuses. 606 00:37:34,319 --> 00:37:35,160 Excuses. 607 00:37:35,730 --> 00:37:36,569 Thank you darling. 608 00:37:37,859 --> 00:37:42,870 So tell me the most important thing, you're keeping this penthouse, aren't you? 609 00:37:43,950 --> 00:37:44,299 Ah. 610 00:37:44,805 --> 00:37:47,205 God darling, tell me you're keeping it. 611 00:37:47,295 --> 00:37:48,285 I'm working on it. 612 00:37:48,945 --> 00:37:49,305 Oh yeah. 613 00:37:50,535 --> 00:37:52,905 Well look at us girls. 614 00:37:53,385 --> 00:37:57,945 Three divorces between the three of us lit our divorces. 615 00:37:59,175 --> 00:37:59,895 . Mommy darling. 616 00:37:59,895 --> 00:38:03,255 I don't think Katherine wants to hear about our trials and tribulations. 617 00:38:03,905 --> 00:38:05,805 You must be exhausted from the flight. 618 00:38:06,255 --> 00:38:07,035 Not at all. 619 00:38:07,035 --> 00:38:08,265 I could stay up all night. 620 00:38:09,345 --> 00:38:10,245 . I have a great idea. 621 00:38:10,245 --> 00:38:12,465 You must come to Paris. 622 00:38:12,645 --> 00:38:14,085 We'll be girlfriends together. 623 00:38:14,235 --> 00:38:15,645 We can go and pick up men. 624 00:38:15,705 --> 00:38:17,115 Oh, for Pete's sake. 625 00:38:17,175 --> 00:38:17,775 Nevermind. 626 00:38:17,775 --> 00:38:19,035 Pete, it's Felipe. 627 00:38:19,035 --> 00:38:22,395 I must introduce you to, I don't think I've heard about Philly. 628 00:38:22,665 --> 00:38:24,555 Oh, well he's new. 629 00:38:24,555 --> 00:38:28,275 He's um, he's 44 and very good looking, but he's having a 630 00:38:28,365 --> 00:38:29,985 second pass at adolescence. 631 00:38:30,380 --> 00:38:31,545 . Not my best decision. 632 00:38:32,385 --> 00:38:33,225 . No, your worst. 633 00:38:34,635 --> 00:38:36,315 So pumpkin, you'll come. 634 00:38:36,885 --> 00:38:37,875 We'll have a riot. 635 00:38:38,085 --> 00:38:40,815 Well, it's very sweet, but Zack's got score, but maybe in the summer. 636 00:38:41,505 --> 00:38:41,805 All right. 637 00:38:42,270 --> 00:38:44,100 I'll hold you to it, darling. 638 00:38:44,400 --> 00:38:48,600 Why don't we go meet Nana Anna for lunch after the hearing. 639 00:38:48,690 --> 00:38:49,800 Hearing what? 640 00:38:49,800 --> 00:38:50,370 Hearing? 641 00:38:50,580 --> 00:38:52,800 I hope that Jonathan is taking care of you. 642 00:38:53,370 --> 00:38:53,970 He is. 643 00:38:54,450 --> 00:38:55,320 It's all in hand. 644 00:38:55,920 --> 00:38:58,350 Oh, you know my divorce was so horribly messy. 645 00:38:58,350 --> 00:39:00,870 I really hate for you to have to go through the same thing. 646 00:39:01,080 --> 00:39:02,370 Don't worry, darling. 647 00:39:02,550 --> 00:39:03,480 I never worry. 648 00:39:04,290 --> 00:39:08,700 I've always believed that worry is the pastime of idiots. 649 00:39:09,180 --> 00:39:13,620 I just get up, get on with it, and I keep the house 650 00:39:15,480 --> 00:39:19,170 But I do know that divorce can be especially hard on the children. 651 00:39:19,680 --> 00:39:23,580 Well, I was going to say on the woman, but it is hard on the children too. 652 00:39:24,600 --> 00:39:26,250 Well darling, you look wonderful. 653 00:39:26,250 --> 00:39:27,750 Your work is wonderful. 654 00:39:27,900 --> 00:39:31,280 You know, I follow everything you do now as my lovely grandson, 655 00:39:31,470 --> 00:39:32,610 you just finishing his homework. 656 00:39:32,820 --> 00:39:37,470 I'll go get him after I've showered him with kisses. 657 00:39:37,770 --> 00:39:40,290 I went to get down and see your latest masterpiece. 658 00:39:45,270 --> 00:39:46,830 I love your outfit. 659 00:40:08,940 --> 00:40:10,290 Hey, big fella. 660 00:40:10,650 --> 00:40:11,310 How's it hanging? 661 00:40:11,820 --> 00:40:12,600 Are you in the bath? 662 00:40:12,840 --> 00:40:15,210 No, I'm in the Alps. 663 00:40:16,110 --> 00:40:16,770 I'm in the bath. 664 00:40:17,220 --> 00:40:20,970 I'm doing a shot for shot remake of Pretty Woman where I'm Julia Roberts. 665 00:40:22,590 --> 00:40:23,610 I'll never unsee that. 666 00:40:24,509 --> 00:40:28,590 Listen, this iPad you sent me, it's amazing. 667 00:40:29,370 --> 00:40:30,540 I could call you from the roof. 668 00:40:31,529 --> 00:40:33,330 I would, but I can't get the bath up there. 669 00:40:34,650 --> 00:40:35,460 Why would you be on the. 670 00:40:35,955 --> 00:40:36,255 You know what? 671 00:40:36,255 --> 00:40:36,705 Nevermind. 672 00:40:36,705 --> 00:40:37,815 Listen, I can't talk. 673 00:40:37,815 --> 00:40:41,775 I got a stack of paperwork and just So how's the weather there? 674 00:40:42,105 --> 00:40:42,315 Huh? 675 00:40:42,645 --> 00:40:42,975 Whew. 676 00:40:43,215 --> 00:40:44,715 It's 32 degrees here. 677 00:40:45,285 --> 00:40:45,495 Yeah. 678 00:40:45,500 --> 00:40:48,705 You should come and visit sometime, you know, work on your tan. 679 00:40:49,755 --> 00:40:52,935 It'll help when you, uh, get back on the dating scene. 680 00:40:53,475 --> 00:40:53,955 Dating. 681 00:40:54,325 --> 00:40:55,275 Are you kidding? 682 00:40:55,725 --> 00:40:58,335 Come on, it's time to get back in the saddle. 683 00:40:58,905 --> 00:41:02,955 And believe me, the women here, they're hotter than ever. 684 00:41:03,525 --> 00:41:04,065 I'm telling you. 685 00:41:04,635 --> 00:41:05,595 It was your mother. 686 00:41:05,805 --> 00:41:06,945 I'd be single right now. 687 00:41:07,215 --> 00:41:08,065 I heard that. 688 00:41:14,865 --> 00:41:15,945 No, seriously come. 689 00:41:16,065 --> 00:41:17,925 You regret it to women. 690 00:41:19,275 --> 00:41:20,715 You forget you are even married. 691 00:41:21,525 --> 00:41:24,315 If you are gay, you forget you are gay. 692 00:41:24,945 --> 00:41:25,995 Dad, you can't even say that. 693 00:41:26,055 --> 00:41:27,735 Listen, I'm, I'm, I'm busy here. 694 00:41:27,765 --> 00:41:28,185 Okay. 695 00:41:28,485 --> 00:41:29,235 Can I call you back? 696 00:41:29,865 --> 00:41:30,495 Yes. 697 00:41:31,275 --> 00:41:32,895 And a little Dickie bar told me. 698 00:41:34,500 --> 00:41:36,030 It's financial settlement time. 699 00:41:37,470 --> 00:41:37,950 Yeah. 700 00:41:38,130 --> 00:41:38,940 You heard that, huh? 701 00:41:39,480 --> 00:41:39,840 Right. 702 00:41:40,440 --> 00:41:41,970 Money, money, money. 703 00:41:42,210 --> 00:41:43,020 Oh my God. 704 00:41:43,410 --> 00:41:43,860 What? 705 00:41:44,490 --> 00:41:45,600 Face facts. 706 00:41:46,380 --> 00:41:50,220 She was the one who had the focus, the game clan, and she saw them 707 00:41:50,225 --> 00:41:53,010 through, not like you riding poems. 708 00:41:53,220 --> 00:41:53,690 Oh my God. 709 00:41:53,880 --> 00:41:55,200 I still have them, dad. 710 00:41:55,200 --> 00:41:57,360 I haven't written poetry since I was 13. 711 00:41:57,760 --> 00:42:00,240 Well, well maybe you should have stuck with it. 712 00:42:00,840 --> 00:42:04,860 Like Catherine, she had a plan and she saw it through to its end. 713 00:42:05,490 --> 00:42:10,500 And now what she's, she's literally the cat that got the cream. 714 00:42:10,920 --> 00:42:11,640 It's not like that. 715 00:42:11,640 --> 00:42:11,880 Dad. 716 00:42:11,910 --> 00:42:13,500 We just have a few things to iron out. 717 00:42:14,460 --> 00:42:16,770 Why are you taking this lying down? 718 00:42:17,610 --> 00:42:18,450 Be a man. 719 00:42:19,080 --> 00:42:23,220 Stand up for yourself and somebody wins, somebody loses. 720 00:42:23,225 --> 00:42:24,420 It's the law of nature. 721 00:42:25,380 --> 00:42:29,430 And now I read online that Katherine sold the painting for 722 00:42:29,460 --> 00:42:33,630 like what, 1.2 million for law. 723 00:42:34,230 --> 00:42:37,440 That's, that's some serious change. 724 00:42:37,770 --> 00:42:39,420 Resold, dad resold. 725 00:42:39,840 --> 00:42:40,140 All right. 726 00:42:40,140 --> 00:42:42,720 She doesn't get any of the li look. 727 00:42:43,170 --> 00:42:45,450 Thanks for the advice, but we just need to figure out the penthouse. 728 00:42:45,480 --> 00:42:45,900 Okay? 729 00:42:46,530 --> 00:42:49,800 What you need to do now is man up 730 00:42:53,820 --> 00:42:55,350 Oscar, ask your wife for some more money. 731 00:42:56,970 --> 00:42:57,840 Great advice. 732 00:42:57,900 --> 00:42:58,230 Okay? 733 00:42:58,470 --> 00:43:01,440 So go, go get the cash and don't be late. 734 00:43:02,010 --> 00:43:03,360 You know how you are always late. 735 00:43:03,360 --> 00:43:04,020 People hate that. 736 00:43:04,770 --> 00:43:05,130 Okay. 737 00:43:05,130 --> 00:43:05,640 I'll be there. 738 00:43:05,640 --> 00:43:06,720 Nine 30 sharp. 739 00:43:06,870 --> 00:43:07,410 Bye, dad. 740 00:43:08,225 --> 00:43:09,600 Your mother's gonna help me get out the bar. 741 00:43:10,020 --> 00:43:10,330 No, no, no. 742 00:43:10,335 --> 00:43:14,640 Hey, uh, dad, you frozen good. 743 00:43:15,120 --> 00:43:18,810 I, by the way, when come up, bad wifi. 744 00:43:19,170 --> 00:43:28,830 Bad wifi, I used to drive them both mad by staying out to morning, they'd 745 00:43:28,860 --> 00:43:31,320 get so cross when I did in call. 746 00:43:34,274 --> 00:43:37,725 I don't think Dad and I have seen Neith. 747 00:43:37,785 --> 00:43:38,535 I since. 748 00:43:38,535 --> 00:43:42,615 I said I won't finish college after all. 749 00:43:45,584 --> 00:43:50,024 What they didn't know is I was off and all directions. 750 00:43:51,165 --> 00:43:54,745 What they know is I was wild. 751 00:43:56,745 --> 00:44:03,104 What they couldn't get is I was dying to break loose from being that child. 752 00:44:08,145 --> 00:44:12,135 When I met Catherine, she was, she was looking great. 753 00:44:12,135 --> 00:44:16,515 She had just come back from a year in Italy. 754 00:44:19,379 --> 00:44:23,490 She was ambitious in a way that I admired. 755 00:44:24,420 --> 00:44:32,609 She knew how to focus on her dreams and what she did and know is I 756 00:44:32,609 --> 00:44:34,589 fell in love with her that moment. 757 00:44:36,359 --> 00:44:41,790 What she did and know is, I was TAed. 758 00:44:41,970 --> 00:44:48,670 She knew what she wanted, but I could never find a way to be the same. 759 00:44:51,330 --> 00:44:54,690 Let me tell you what I remember with Katherine. 760 00:44:54,930 --> 00:44:57,230 All I had to do was crack a joke. 761 00:44:57,620 --> 00:45:00,420 I opened my mouth, then she would smile. 762 00:45:02,880 --> 00:45:07,380 I always knew what to say to help her put her frown away. 763 00:45:07,770 --> 00:45:12,110 And we would sit and we would giggle for a while. 764 00:45:14,520 --> 00:45:23,640 And we had a sun, a beautiful sun, and life was pretty damn great a decade. 765 00:45:23,645 --> 00:45:29,830 Flew past impulsively fast and I hit 40 and I thought, 766 00:45:34,620 --> 00:45:36,230 Am I too? 767 00:45:42,600 --> 00:45:47,100 She didn't remember how I was once full of passion. 768 00:45:48,540 --> 00:45:51,710 She didn't recall once I was wild. 769 00:45:54,540 --> 00:46:00,780 She didn't really notice that while her dreams took off and flew her all around. 770 00:46:03,030 --> 00:46:07,470 My dreams kind of stayed here on the ground. 771 00:46:12,645 --> 00:46:17,685 And as the years went by, I forgot the wave to make her smile and it 772 00:46:17,685 --> 00:46:20,924 felt like we would never get it back. 773 00:46:23,895 --> 00:46:29,475 We have a son, we had a house, we had a life, we had it good, 774 00:46:29,564 --> 00:46:32,205 but all she seize is what I lack. 775 00:46:34,815 --> 00:46:39,404 And then there's Rachel at work who always laughs at my jokes and she 776 00:46:39,404 --> 00:46:45,315 smiles when I talk and she'd listen when I tell her I still have ambition. 777 00:46:45,495 --> 00:46:51,365 And she gave me permission, her eyes ask if I still had the wildness inside. 778 00:46:53,355 --> 00:46:59,805 And when I told her I still loved my wife, she cried. 779 00:47:04,245 --> 00:47:13,645 And I felt good to be wanted, good to be haunted, good to be a man who caught her. 780 00:47:16,424 --> 00:47:22,270 And I told Catherine I was thinking, Maybe I'm not so happy. 781 00:47:22,840 --> 00:47:28,310 Maybe there's a life out there that I, 782 00:47:45,100 --> 00:47:56,770 well, she didn't know his, even as I said it, I knew I was making a mistake and now 783 00:47:56,770 --> 00:48:05,050 there is no way I will ever find the words to make her smile and make her laugh. 784 00:48:06,384 --> 00:48:11,154 Make her understand she isn't blamed. 785 00:48:11,855 --> 00:48:15,065 It's all the fault of the wild kid. 786 00:48:17,555 --> 00:48:18,115 Sheed. 787 00:48:18,754 --> 00:48:21,035 Is this the story? 788 00:48:22,234 --> 00:48:24,004 The story of my, 789 00:48:28,055 --> 00:48:29,754 the story of my, 790 00:48:33,654 --> 00:48:35,475 the story of my, 791 00:48:41,555 --> 00:48:43,774 it's just the story. 792 00:48:46,045 --> 00:48:47,515 Oh, my. 793 00:49:12,765 --> 00:49:14,924 Remember when your work used to be colorful? 794 00:49:15,285 --> 00:49:16,515 This is a bit depressing. 795 00:49:25,334 --> 00:49:25,814 Wow. 796 00:49:26,625 --> 00:49:28,754 When's the last time you used that boat? 797 00:49:30,165 --> 00:49:31,754 Portugal, five years ago. 798 00:49:32,714 --> 00:49:34,125 You really are due a holiday. 799 00:49:34,455 --> 00:49:35,714 Well, it's not easy. 800 00:49:36,855 --> 00:49:37,694 What gets in the way? 801 00:49:39,544 --> 00:49:40,964 I think you're doing something right. 802 00:49:41,584 --> 00:49:44,084 Well, now I've gotta think what's best for Zach. 803 00:49:44,955 --> 00:49:48,634 Yeah, but you also need to think about what's best for. 804 00:49:50,220 --> 00:49:55,830 I guess you need a holiday, a brand new star away from 805 00:49:55,830 --> 00:49:57,480 here, away from Bill and Art. 806 00:49:57,870 --> 00:49:59,760 We'll spend a week out in the sun. 807 00:50:00,150 --> 00:50:00,810 You never know. 808 00:50:00,810 --> 00:50:05,250 You might just have some fun, fun, fun. 809 00:50:06,000 --> 00:50:07,590 Wait, I remember that. 810 00:50:08,220 --> 00:50:10,050 Wake at 11, take a morning walk. 811 00:50:10,470 --> 00:50:15,210 No working, no agenda, no small talk cause stupid diving in the shelter bed. 812 00:50:15,630 --> 00:50:18,240 A slice of heaven lasting seven days. 813 00:50:18,570 --> 00:50:19,380 And now the time. 814 00:50:19,380 --> 00:50:23,340 What we won't do is debate ruminate and fixate on the split. 815 00:50:23,370 --> 00:50:24,570 You'll be a single lady. 816 00:50:24,630 --> 00:50:27,030 You've done it before and it's time to accept. 817 00:50:27,030 --> 00:50:30,270 This is it after tonight. 818 00:50:35,400 --> 00:50:38,580 Okay, Barbados, how about Barbados? 819 00:50:39,270 --> 00:50:40,980 I am this close from going back here right now. 820 00:50:41,730 --> 00:50:42,840 You can't do it, mate. 821 00:50:43,020 --> 00:50:43,950 Don't do that. 822 00:50:45,720 --> 00:50:47,580 How about this, the moldy. 823 00:50:49,230 --> 00:50:52,290 Oh, check out these women, man. 824 00:50:52,290 --> 00:50:53,940 Well, I wouldn't give to be getting a divorce. 825 00:50:57,210 --> 00:50:57,960 Just pick a flight. 826 00:50:57,960 --> 00:51:01,710 We'll get you back on track and if you're lucky, then you won't come back. 827 00:51:02,220 --> 00:51:07,770 Women in bikinis and a drinking reach Pina coladas on a sunki beach and 828 00:51:07,770 --> 00:51:11,910 all the time what you won't do is wh about how you had six months of 829 00:51:11,910 --> 00:51:17,370 hell not when outside it's 30 degrees and the women are hot there as well. 830 00:51:18,555 --> 00:51:21,685 We had a Chas, we flew. 831 00:51:22,805 --> 00:51:25,045 Nothing's gonna make it right. 832 00:51:33,765 --> 00:51:35,145 Tell me again why you chose this place. 833 00:51:36,015 --> 00:51:36,445 You kidding? 834 00:51:38,015 --> 00:51:38,585 I love it. 835 00:51:39,605 --> 00:51:41,195 So she doesn't wanna sell the place. 836 00:51:41,345 --> 00:51:41,555 Okay? 837 00:51:41,555 --> 00:51:42,065 Who cares? 838 00:51:42,395 --> 00:51:44,735 She's got no business medling in your affairs. 839 00:51:44,855 --> 00:51:48,095 She's not the only one who gets to have her say, and you certainly 840 00:51:48,095 --> 00:51:49,805 deserve to have some time away. 841 00:51:49,865 --> 00:51:50,225 I don't know. 842 00:51:50,555 --> 00:51:50,675 Okay. 843 00:51:50,675 --> 00:51:53,645 This hearing is what no one needs, but she should have seen it coming. 844 00:51:53,645 --> 00:51:55,025 You were in the weeds. 845 00:51:55,325 --> 00:51:58,685 It causing trouble by the little time for you to get your act together. 846 00:51:58,685 --> 00:52:00,065 Is that such a crime? 847 00:52:01,665 --> 00:52:11,785 Tomorrow morning, everything changes and will never be 848 00:52:16,985 --> 00:52:23,615 I of you where youre, what went wrong, 849 00:52:26,825 --> 00:52:31,655 what you are doing, who you are seeing. 850 00:52:33,215 --> 00:52:33,565 No. 851 00:52:36,855 --> 00:52:47,435 And as I'm lying there, dreaming of you miles away on your own 852 00:52:47,645 --> 00:52:51,185 without me, I wonder where 853 00:52:57,955 --> 00:52:58,615 are you? 854 00:53:55,780 --> 00:54:00,380 Tomorrow morning, everything changing 855 00:54:03,810 --> 00:54:05,180 will never be, 856 00:54:14,900 --> 00:54:17,280 never be the never going back. 857 00:54:17,790 --> 00:54:23,490 More hours, counting the seconds in God and get through this. 858 00:54:23,630 --> 00:54:24,300 Alright? 859 00:54:26,110 --> 00:54:26,780 Alright. 860 00:54:28,660 --> 00:54:29,220 After, 861 00:54:36,340 --> 00:54:37,660 after tonight. 862 00:54:38,900 --> 00:54:40,020 After tonight. 863 00:54:41,430 --> 00:54:43,080 Alright, time to get the beers in. 864 00:54:43,680 --> 00:54:44,700 Catch up everyone. 865 00:54:44,940 --> 00:54:45,690 I shall slow down. 866 00:54:45,750 --> 00:54:46,260 Are you kidding? 867 00:54:46,260 --> 00:54:48,090 Come on boys, let's keep 'em coming. 868 00:54:48,360 --> 00:54:51,270 Three pints and uh, baby sham for William here. 869 00:54:51,660 --> 00:54:52,050 You know me. 870 00:54:52,050 --> 00:54:52,380 Solar. 871 00:54:54,390 --> 00:54:55,049 You don't nervous? 872 00:54:55,049 --> 00:54:55,410 Are you mate? 873 00:54:55,910 --> 00:54:57,359 No, I'm just tired. 874 00:54:57,689 --> 00:54:59,580 The cat's working all hours for the exhibition. 875 00:54:59,790 --> 00:55:01,379 She is a shave that woman. 876 00:55:01,560 --> 00:55:01,919 Yeah. 877 00:55:01,979 --> 00:55:06,569 So I'm trying to fit in some writing around work, but I hear you mate. 878 00:55:06,990 --> 00:55:07,649 Who's next, please? 879 00:55:07,680 --> 00:55:08,790 Ah, that will be me. 880 00:55:08,819 --> 00:55:09,120 Thanks. 881 00:55:09,390 --> 00:55:09,870 I'll have it. 882 00:55:09,875 --> 00:55:13,299 Four pint of your finest lag plus four somes. 883 00:55:13,299 --> 00:55:13,500 Yeah. 884 00:55:13,500 --> 00:55:13,899 Coming up. 885 00:55:14,910 --> 00:55:15,580 Alright. 886 00:55:15,584 --> 00:55:15,629 Right. 887 00:55:16,319 --> 00:55:16,740 Alright. 888 00:55:17,479 --> 00:55:22,109 Are you, uh, you not celebrating something like that my mate's time and not tomorrow. 889 00:55:22,919 --> 00:55:25,169 All right, so, uh, so this is like stag night then? 890 00:55:25,174 --> 00:55:25,439 Is it? 891 00:55:25,890 --> 00:55:26,459 Count me in? 892 00:55:26,549 --> 00:55:28,290 Uh, no, no the st was last weekend. 893 00:55:28,410 --> 00:55:31,350 We're just seeing him up in style, meaning we're getting in pissed. 894 00:55:31,459 --> 00:55:34,890 Alright, . So we're, uh, who's the unlucky fella? 895 00:55:37,709 --> 00:55:38,549 Congratulations. 896 00:55:40,060 --> 00:55:40,510 Thanks. 897 00:55:41,680 --> 00:55:42,520 This round's on me. 898 00:55:42,790 --> 00:55:42,940 Really? 899 00:55:43,570 --> 00:55:43,780 Yeah. 900 00:55:43,780 --> 00:55:44,410 Why not? 901 00:55:44,980 --> 00:55:45,670 Yeah, Paul. 902 00:55:45,940 --> 00:55:46,660 Mines are pain. 903 00:55:47,050 --> 00:55:47,260 Yeah. 904 00:55:47,440 --> 00:55:47,740 All right, mate. 905 00:55:47,740 --> 00:55:48,250 Just a minute. 906 00:55:48,790 --> 00:55:49,480 Thanks so much. 907 00:55:49,485 --> 00:55:50,470 That's really kind of you. 908 00:55:50,770 --> 00:55:51,220 No problem. 909 00:55:51,280 --> 00:55:52,570 We only get married once, don't you? 910 00:55:53,320 --> 00:55:54,700 Or in my case, three times. 911 00:55:55,450 --> 00:55:57,020 That will be 44. 912 00:55:57,020 --> 00:55:58,780 60 40. 913 00:55:58,780 --> 00:55:59,500 44. 914 00:55:59,500 --> 00:55:59,900 60. 915 00:56:00,730 --> 00:56:01,210 Lime me. 916 00:56:01,510 --> 00:56:04,150 You need to check out a small mortgages to afford a round in this place. 917 00:56:04,695 --> 00:56:05,950 do realize there's a recession on. 918 00:56:06,040 --> 00:56:07,120 I don't say the prizes made. 919 00:56:07,150 --> 00:56:07,570 Sorry. 920 00:56:07,660 --> 00:56:07,840 Yeah. 921 00:56:07,990 --> 00:56:08,440 Thanks again. 922 00:56:09,040 --> 00:56:09,370 Yeah. 923 00:56:10,060 --> 00:56:10,420 Cheers. 924 00:56:10,660 --> 00:56:11,170 Good luck to you. 925 00:56:11,380 --> 00:56:11,620 P. 926 00:56:12,430 --> 00:56:12,760 He did 927 00:56:16,450 --> 00:56:16,600 that. 928 00:56:16,600 --> 00:56:17,300 Megan's gorgeous. 929 00:56:18,300 --> 00:56:19,420 She's a teacher. 930 00:56:19,510 --> 00:56:20,170 Secondary school. 931 00:56:20,530 --> 00:56:21,640 Teach me a thing not to. 932 00:56:21,730 --> 00:56:22,240 She wouldn't. 933 00:56:22,240 --> 00:56:22,930 Uh Right. 934 00:56:22,930 --> 00:56:23,140 No. 935 00:56:23,140 --> 00:56:24,250 Objectification please. 936 00:56:24,580 --> 00:56:25,510 We're all grownups here. 937 00:56:26,260 --> 00:56:27,400 . I had a crush on my art teacher. 938 00:56:27,610 --> 00:56:27,910 Mr. 939 00:56:27,915 --> 00:56:28,390 Prince. 940 00:56:28,480 --> 00:56:30,280 Never has a name been more fitting. 941 00:56:30,580 --> 00:56:31,030 Did you tell him? 942 00:56:31,680 --> 00:56:34,290 I think he knew every painting I ever did. 943 00:56:34,290 --> 00:56:34,860 He was in it. 944 00:56:35,280 --> 00:56:40,680 Sketches, prints, sculptures, . So that's a speech coming on. 945 00:56:41,250 --> 00:56:42,000 Oh man, come on. 946 00:56:42,005 --> 00:56:43,800 I was just beginning to relax. 947 00:56:44,460 --> 00:56:44,580 . Sorry. 948 00:56:45,600 --> 00:56:48,270 This time tomorrow you'll be on a beach in Paradise. 949 00:56:48,780 --> 00:56:53,400 Paradise you'll be fe drinks a cat some cream. 950 00:56:53,400 --> 00:56:54,810 Hourly factor 20. 951 00:56:54,810 --> 00:56:55,950 Catering to her every meal. 952 00:56:56,250 --> 00:56:56,310 Yeah. 953 00:56:56,370 --> 00:56:57,810 Buying expensive meals. 954 00:56:58,140 --> 00:57:03,990 Philip Min Young Lobster Gus a sh pig as if they ever leave the hotel room. 955 00:57:04,320 --> 00:57:05,160 Good point Gal. 956 00:57:05,160 --> 00:57:08,340 Drink to that Zel Dove. 957 00:58:48,665 --> 00:58:51,595 I used to you 958 00:58:56,675 --> 00:58:57,555 every night 959 00:59:03,895 --> 00:59:08,155 how I call you, I'd wake you. 960 00:59:08,445 --> 00:59:11,325 Oh, just to hear you. 961 00:59:14,685 --> 00:59:27,495 How I wanted you, how I picture your face, and when I got back home, God, 962 00:59:27,555 --> 00:59:33,125 the passion, Lou, you'd hold me. 963 00:59:34,185 --> 00:59:37,185 How you control me. 964 00:59:41,685 --> 00:59:51,735 I'll close my eyes and counter 10 and this will all just disappear and you'll be back 965 00:59:51,735 --> 00:59:56,485 here and you'll tell me we made a mistake. 966 00:59:59,550 --> 01:00:02,500 Couldn't we just work this out now? 967 01:00:03,810 --> 01:00:06,420 Tell me what it's all about. 968 01:00:07,950 --> 01:00:08,300 No. 969 01:00:09,400 --> 01:00:16,200 You used to kiss my head when you left to take a trip. 970 01:00:17,220 --> 01:00:18,060 You leave not 971 01:00:23,880 --> 01:00:29,420 in my purse, hand on pillow. 972 01:00:41,960 --> 01:00:45,800 With the same two magic words, forever 973 01:00:52,720 --> 01:00:53,280 words. 974 01:00:53,380 --> 01:00:56,560 One, they ring it 975 01:01:01,770 --> 01:01:02,440 tonight, 976 01:01:05,870 --> 01:01:07,490 how Close my eyes, 977 01:01:14,690 --> 01:01:16,610 we will be back there. 978 01:01:17,160 --> 01:01:21,040 Well, your words were enough to fix everything. 979 01:01:42,120 --> 01:01:43,259 You have to tell him. 980 01:01:44,759 --> 01:01:45,480 Do I though? 981 01:01:46,230 --> 01:01:46,770 What? 982 01:01:46,950 --> 01:01:49,350 Well, I know I have to tell him, but do I have to tell him tonight? 983 01:01:50,490 --> 01:01:52,620 Well, you could spring it on him on the honeymoon. 984 01:01:52,859 --> 01:01:55,379 You know, just order a margarita and throw in a no thanks. 985 01:01:55,379 --> 01:01:56,490 Not for me pregnant. 986 01:01:57,390 --> 01:01:57,810 Good point. 987 01:01:58,799 --> 01:01:59,009 Yeah. 988 01:02:00,359 --> 01:02:02,190 Why are you so worried about what he'll say? 989 01:02:02,430 --> 01:02:04,109 But he said we can't even talk about it. 990 01:02:04,170 --> 01:02:06,330 And if I try, he just changes the subject. 991 01:02:06,330 --> 01:02:07,379 Still need to tell him. 992 01:02:08,339 --> 01:02:09,210 I think I'm gonna wait. 993 01:02:10,230 --> 01:02:11,700 Do you know you are going to tell him? 994 01:02:11,759 --> 01:02:12,060 Well, I know. 995 01:02:12,060 --> 01:02:13,170 I'm going to tell him. 996 01:02:13,259 --> 01:02:14,609 Do I have to tell him tonight? 997 01:02:14,609 --> 01:02:15,990 We're getting married tomorrow. 998 01:02:16,665 --> 01:02:16,995 Yeah. 999 01:02:17,055 --> 01:02:19,455 And you wanna start your marriage with a giant lie. 1000 01:02:21,345 --> 01:02:21,585 Hmm. 1001 01:02:22,005 --> 01:02:25,695 Kat, look, you don't need me to tell you that you are the girl that can do anything 1002 01:02:26,355 --> 01:02:29,055 and you know will, he can handle this too. 1003 01:02:30,165 --> 01:02:30,375 Hmm. 1004 01:02:31,695 --> 01:02:33,075 Look, I've got to go. 1005 01:02:40,005 --> 01:02:40,665 It's happening. 1006 01:02:44,025 --> 01:02:44,565 Love you. 1007 01:03:04,265 --> 01:03:11,315 I, I know I can do, I can do anything. 1008 01:03:14,145 --> 01:03:23,205 Anything I believe in, and he, he'll have a choice. 1009 01:03:24,944 --> 01:03:30,265 Maybe he stays, oh, maybe he's leaving 1010 01:03:35,295 --> 01:03:35,955 this. 1011 01:03:37,335 --> 01:03:39,285 This is a moment in time 1012 01:03:44,924 --> 01:03:45,575 in the. 1013 01:03:49,845 --> 01:03:54,404 So I just give him that choice. 1014 01:03:56,084 --> 01:03:58,575 If he wants to, he'll stand by my side. 1015 01:03:58,575 --> 01:04:00,625 Come along for the ride. 1016 01:04:03,555 --> 01:04:05,504 Oh, it's brave 1017 01:04:09,484 --> 01:04:09,904 now. 1018 01:04:12,044 --> 01:04:13,904 And even if I 1019 01:04:30,294 --> 01:04:31,904 love, love you. 1020 01:04:48,980 --> 01:04:49,470 This. 1021 01:04:51,200 --> 01:04:53,390 This is where I take a stand. 1022 01:04:55,100 --> 01:05:04,280 It's where I tell the truth, and then I see where it leads to and if. 1023 01:05:06,225 --> 01:05:11,734 If he's not who I think, then whatever will be, we'll 1024 01:05:11,734 --> 01:05:14,314 just be, it's my baby and me, 1025 01:05:26,365 --> 01:05:28,714 even if I chase it. 1026 01:05:36,115 --> 01:05:37,145 My baby will. 1027 01:05:58,415 --> 01:05:59,025 Here's 1028 01:06:03,075 --> 01:06:03,465 Zach. 1029 01:06:03,495 --> 01:06:04,335 You ready for bed yet? 1030 01:06:06,615 --> 01:06:07,105 Zach? 1031 01:06:13,855 --> 01:06:14,345 Zach. 1032 01:06:18,945 --> 01:06:20,545 Bill, call me when you get this. 1033 01:06:20,645 --> 01:06:21,065 Yes. 1034 01:06:22,795 --> 01:06:24,145 We must be headed your way. 1035 01:06:33,279 --> 01:06:34,299 Just find him. 1036 01:07:05,895 --> 01:07:07,634 To buy expensive meals. 1037 01:07:09,105 --> 01:07:12,255 Lobster, yes. 1038 01:07:12,255 --> 01:07:13,654 If they ever leave the hotel room. 1039 01:07:13,805 --> 01:07:14,415 Good point. 1040 01:07:14,645 --> 01:07:15,415 I'll drink some. 1041 01:07:19,919 --> 01:07:21,125 Want me cutting it a little fine? 1042 01:07:21,484 --> 01:07:24,305 Nah, I work better with a better, with a deadline? 1043 01:07:24,395 --> 01:07:24,814 Yeah. 1044 01:07:28,115 --> 01:07:33,395 Well I got a big day tomorrow, so Any nerves for your big day? 1045 01:07:34,365 --> 01:07:35,395 Ah, really? 1046 01:07:36,455 --> 01:07:38,345 You married, separated. 1047 01:07:39,725 --> 01:07:40,564 Didn't see that coming. 1048 01:07:41,584 --> 01:07:42,154 Now who does? 1049 01:07:42,154 --> 01:07:42,305 Huh? 1050 01:07:44,814 --> 01:07:50,825 The thing is These things have a way of sneaking up on you woman. 1051 01:07:50,825 --> 01:07:51,515 Many Your 30. 1052 01:07:51,595 --> 01:07:56,935 Getting married, fearless, fun-loving, wild. 1053 01:07:58,975 --> 01:08:05,544 Then you blink and then a decade just disappears. 1054 01:08:07,105 --> 01:08:08,814 And you start to wonder where all the time went. 1055 01:08:09,035 --> 01:08:09,595 Jesus. 1056 01:08:11,095 --> 01:08:11,544 Sorry. 1057 01:08:13,225 --> 01:08:15,055 Well, that's not gonna happen with me and Kat. 1058 01:08:15,805 --> 01:08:16,165 Yeah. 1059 01:08:17,005 --> 01:08:18,444 You reckon you got what it takes. 1060 01:08:18,925 --> 01:08:23,005 The thing is, Kat is this amazing woman, right? 1061 01:08:23,005 --> 01:08:26,665 She's artistic, ambitious, uh, hunger for life. 1062 01:08:26,844 --> 01:08:30,474 And with me, I just go with the flow, go with the punches. 1063 01:08:30,984 --> 01:08:31,854 It is what it is. 1064 01:08:31,915 --> 01:08:33,444 And somehow we connect. 1065 01:08:33,835 --> 01:08:34,014 Right? 1066 01:08:34,014 --> 01:08:36,115 We, we fit like a jigsaw puzzle. 1067 01:08:36,535 --> 01:08:37,404 Ying and yang, you know? 1068 01:08:38,545 --> 01:08:38,965 Yeah. 1069 01:08:39,505 --> 01:08:40,075 I remember. 1070 01:08:41,125 --> 01:08:41,215 Yeah. 1071 01:08:41,215 --> 01:08:41,904 She gets me. 1072 01:08:43,255 --> 01:08:44,184 She sounds great. 1073 01:08:44,335 --> 01:08:45,144 Uh, she is. 1074 01:08:45,654 --> 01:08:46,434 She's the best. 1075 01:08:48,839 --> 01:08:49,290 What do you do? 1076 01:08:51,059 --> 01:08:51,750 I'm a writer. 1077 01:08:53,250 --> 01:08:57,839 Ah, I'm in advertising, you know, slogans, that sort of thing. 1078 01:08:58,229 --> 01:08:59,549 Nothing that really matters. 1079 01:09:00,029 --> 01:09:00,599 No way. 1080 01:09:01,200 --> 01:09:06,120 I've always thought, you know, advertising as a fallback, it's good to have a plan B. 1081 01:09:06,569 --> 01:09:07,799 That's what my dad always says. 1082 01:09:08,790 --> 01:09:09,660 You got any kids? 1083 01:09:09,899 --> 01:09:10,439 A son. 1084 01:09:11,189 --> 01:09:12,779 Ah man, that's great. 1085 01:09:21,509 --> 01:09:25,019 Hey, what's up Catherine? 1086 01:09:25,019 --> 01:09:25,469 Calm down. 1087 01:09:27,179 --> 01:09:28,589 Alright, I'll find him. 1088 01:09:29,250 --> 01:09:29,729 I'll find him. 1089 01:09:58,379 --> 01:09:58,559 Hey. 1090 01:10:00,285 --> 01:10:01,635 Can I sleep at yours tonight? 1091 01:10:02,955 --> 01:10:03,375 Not tonight. 1092 01:10:03,375 --> 01:10:03,945 Zach. 1093 01:10:04,605 --> 01:10:06,135 What have I told you about doing this? 1094 01:10:06,885 --> 01:10:08,355 But how do you think your mom feels? 1095 01:10:08,684 --> 01:10:10,215 She's, she's worried about you. 1096 01:10:10,514 --> 01:10:11,264 We both are. 1097 01:10:11,795 --> 01:10:13,065 Oh yeah. 1098 01:10:13,455 --> 01:10:17,355 Oh, it's all gone to shit. 1099 01:10:18,705 --> 01:10:19,815 We tried, mate. 1100 01:10:21,525 --> 01:10:22,065 I promise. 1101 01:10:22,065 --> 01:10:22,485 We did. 1102 01:10:22,695 --> 01:10:23,684 We tried really hard. 1103 01:10:24,014 --> 01:10:24,644 I know you did. 1104 01:10:24,644 --> 01:10:24,915 Dad. 1105 01:10:25,845 --> 01:10:27,555 Hey, you've done nothing wrong. 1106 01:10:28,335 --> 01:10:34,965 Nothing except ride your freaking bike through London at this time of night. 1107 01:10:36,615 --> 01:10:37,545 I'm pretty sorry. 1108 01:10:38,325 --> 01:10:38,835 Don't be. 1109 01:10:40,215 --> 01:10:42,105 Come on, let's go home. 1110 01:10:42,465 --> 01:10:43,394 Your mom's worried sick. 1111 01:10:43,455 --> 01:10:44,894 We could tell her it was your idea. 1112 01:10:46,455 --> 01:10:46,995 My idea. 1113 01:10:47,055 --> 01:10:47,175 Yeah. 1114 01:10:47,180 --> 01:10:47,715 I don't think so. 1115 01:10:47,805 --> 01:10:48,165 Let's go. 1116 01:11:12,000 --> 01:11:12,630 Is he asleep? 1117 01:11:12,930 --> 01:11:13,020 Mm-hmm. 1118 01:11:13,890 --> 01:11:14,940 , don't be too crossed with him. 1119 01:11:15,690 --> 01:11:16,350 You joking? 1120 01:11:17,070 --> 01:11:18,540 He's grounded for a century. 1121 01:11:18,930 --> 01:11:19,710 Look, I get it. 1122 01:11:20,400 --> 01:11:21,270 He was stupid. 1123 01:11:21,810 --> 01:11:22,410 What was he thinking? 1124 01:11:24,030 --> 01:11:24,480 Catherine. 1125 01:11:24,540 --> 01:11:25,050 Catherine. 1126 01:11:25,380 --> 01:11:26,130 He's fine. 1127 01:11:26,400 --> 01:11:27,060 Relax. 1128 01:11:27,180 --> 01:11:28,050 Relax. 1129 01:11:28,440 --> 01:11:32,520 My 10 year old son just rode his bike a mile and a half through London, 1130 01:11:32,790 --> 01:11:34,680 and our 10 year old son is fine. 1131 01:11:34,980 --> 01:11:37,320 Nothing bad happened, but he could've and it didn't. 1132 01:11:38,670 --> 01:11:43,140 Responsible how he's run away like that again. 1133 01:11:44,100 --> 01:11:46,800 He's just a little, um, wild. 1134 01:11:47,880 --> 01:11:48,440 That's all. 1135 01:11:54,220 --> 01:11:54,640 Hey. 1136 01:11:56,679 --> 01:11:59,129 Hey, uh, got your text. 1137 01:12:12,120 --> 01:12:12,389 Really? 1138 01:12:12,450 --> 01:12:12,849 Mm-hmm. 1139 01:12:15,269 --> 01:12:18,570 , but how I, well, yeah. 1140 01:12:18,570 --> 01:12:18,809 What? 1141 01:12:20,700 --> 01:12:28,589 . Really, I couldn't get up there with you tomorrow and not start with being honest. 1142 01:12:33,190 --> 01:12:34,089 How long have you known? 1143 01:12:35,000 --> 01:12:40,259 Well, I wasn't sure until today and I was gonna wait. 1144 01:12:45,509 --> 01:12:46,170 You feel ready? 1145 01:12:50,099 --> 01:12:53,790 I do . I. 1146 01:12:55,265 --> 01:12:58,485 Oh, why don't you just tell me what to say and I'll say it. 1147 01:12:58,545 --> 01:13:01,395 No, you have to say what you want to say. 1148 01:13:06,775 --> 01:13:06,975 Anything. 1149 01:13:09,415 --> 01:13:09,935 Anything at all. 1150 01:13:14,205 --> 01:13:14,695 Fine. 1151 01:13:21,285 --> 01:13:22,335 You're still not ready. 1152 01:13:26,165 --> 01:13:27,055 That's fine. 1153 01:13:31,845 --> 01:13:38,385 One day, maybe one day we'll talk about the things that we never, ever talk about. 1154 01:13:39,315 --> 01:13:39,615 Okay. 1155 01:13:43,185 --> 01:13:44,085 I know I let you down. 1156 01:13:52,205 --> 01:13:52,695 Yeah. 1157 01:13:54,030 --> 01:13:55,020 Every step of the way. 1158 01:13:57,120 --> 01:13:58,800 You needed me to be something I wasn't. 1159 01:14:03,360 --> 01:14:04,350 Is that what you think? 1160 01:14:06,840 --> 01:14:07,950 I couldn't fix it. 1161 01:14:09,450 --> 01:14:10,350 I couldn't heal us. 1162 01:14:10,350 --> 01:14:12,510 I couldn't make you feel better. 1163 01:14:12,510 --> 01:14:14,880 I couldn't do anything except watch. 1164 01:14:15,060 --> 01:14:17,310 I didn't ask you to fix anything. 1165 01:14:18,180 --> 01:14:21,450 There was a time I knew the right words to say to you. 1166 01:14:24,150 --> 01:14:25,440 I could always make you laugh, 1167 01:14:31,170 --> 01:14:31,800 but then I couldn't. 1168 01:14:37,990 --> 01:14:44,940 We had everything we had, Zach, we were happy. 1169 01:14:50,920 --> 01:14:51,340 Wow. 1170 01:14:54,945 --> 01:14:58,125 I have to go to bed big day tomorrow, up early. 1171 01:14:59,265 --> 01:14:59,535 Hey, 1172 01:15:02,895 --> 01:15:05,925 why don't you let me stop by tomorrow and take Zach to school? 1173 01:15:07,095 --> 01:15:07,515 You sure? 1174 01:15:07,845 --> 01:15:08,325 Of course. 1175 01:15:09,105 --> 01:15:10,065 I'll have him there by night. 1176 01:15:10,070 --> 01:15:10,355 Eight 30. 1177 01:15:10,355 --> 01:15:12,045 Eight 30 even. 1178 01:15:17,865 --> 01:15:18,285 Hey, bill. 1179 01:15:19,845 --> 01:15:19,965 Yeah. 1180 01:15:19,965 --> 01:15:23,025 When you sat on the phone earlier, you'd find Zach, 1181 01:15:26,625 --> 01:15:27,675 I didn't tell you for a second. 1182 01:15:55,050 --> 01:15:58,650 He throws a ball or runs to hide. 1183 01:15:59,040 --> 01:16:05,160 He seems so tall, a smile so wide a and every day. 1184 01:16:05,160 --> 01:16:08,809 It's a surprise how fast he grows. 1185 01:16:11,139 --> 01:16:18,570 He bangs his head or scrapes a knee, loses a tooth, and turns to me. 1186 01:16:19,650 --> 01:16:24,720 Our love made real before our eyes had never slow. 1187 01:16:27,330 --> 01:16:33,809 And it's plain for any Ida Sea that there's a kid on earth who looked to 1188 01:16:33,809 --> 01:16:46,679 me to be your father or king, a man who can teach him what it means to share 1189 01:16:47,250 --> 01:16:51,030 what it means to have somebody there. 1190 01:16:53,684 --> 01:16:56,745 We have to let him know, 1191 01:17:19,545 --> 01:17:24,884 awake each, just like before, fix him some food. 1192 01:17:25,424 --> 01:17:26,875 Knock on his door. 1193 01:17:28,125 --> 01:17:33,634 I'll be the first one when hill waves. 1194 01:17:35,215 --> 01:17:42,855 He'll brush his teeth and comb his hair while I pick out what he should wear. 1195 01:17:44,085 --> 01:17:46,855 I know won't breeze, 1196 01:17:51,474 --> 01:17:52,215 and it's 1197 01:17:55,335 --> 01:17:58,934 this little person made from him, me. 1198 01:17:59,445 --> 01:18:00,974 He's still amazing. 1199 01:18:03,525 --> 01:18:09,054 Does he know that he the secrets 1200 01:18:13,445 --> 01:18:14,054 mother? 1201 01:18:17,865 --> 01:18:20,815 We have to let him know 1202 01:18:27,804 --> 01:18:32,615 what we, and so I'll take him to the, 1203 01:19:10,634 --> 01:19:14,025 he falls asleep upon my knee. 1204 01:19:14,714 --> 01:19:15,884 He reaches out. 1205 01:19:16,730 --> 01:19:24,320 He calls to me so many things about this boy move me to tears. 1206 01:19:26,929 --> 01:19:32,400 He holds his dad for all so tight 1207 01:19:36,019 --> 01:19:37,840 Now make sure he knows. 1208 01:19:43,305 --> 01:19:50,805 And it's playing for any eye to see that he took just the best of her knee. 1209 01:19:51,075 --> 01:19:53,095 How did he do that? 1210 01:19:55,045 --> 01:19:58,035 Does he know his, 1211 01:20:01,895 --> 01:20:02,855 could be 1212 01:20:10,155 --> 01:20:12,445 I to him. 1213 01:20:57,665 --> 01:20:58,655 Hello, darling. 1214 01:21:00,635 --> 01:21:01,745 I'm sorry to call so late. 1215 01:21:02,075 --> 01:21:03,515 I'm really glad you did call. 1216 01:21:04,415 --> 01:21:06,725 I've been worried there's nothing to worry about. 1217 01:21:07,805 --> 01:21:08,445 It's all done. 1218 01:21:09,965 --> 01:21:10,205 Yes. 1219 01:21:10,205 --> 01:21:11,125 There's no going back now. 1220 01:21:11,525 --> 01:21:12,325 Catherine. 1221 01:21:13,305 --> 01:21:15,545 Hey, we tried. 1222 01:21:16,775 --> 01:21:17,555 You did darling. 1223 01:21:19,715 --> 01:21:21,065 Maybe if I tried harder. 1224 01:21:22,145 --> 01:21:23,225 Don't do that to yourself. 1225 01:21:23,255 --> 01:21:24,305 You did all you could. 1226 01:21:24,310 --> 01:21:25,235 You couldn't have done. 1227 01:21:25,235 --> 01:21:27,275 More done. 1228 01:21:27,275 --> 01:21:27,575 It's over. 1229 01:21:30,125 --> 01:21:30,935 Get some sleep. 1230 01:21:32,280 --> 01:21:33,510 And you'll be ready for tomorrow. 1231 01:21:35,429 --> 01:21:36,269 He's a good guy, mom. 1232 01:21:38,340 --> 01:21:44,130 He's so good with Zach and he's so kind. 1233 01:21:46,920 --> 01:21:47,910 You just didn't see him. 1234 01:21:50,340 --> 01:21:51,000 I saw. 1235 01:21:52,900 --> 01:21:59,400 You know, when I think back to us at the start, I barely recognize myself. 1236 01:22:00,690 --> 01:22:02,340 Dani, you've got a good head on your shoulders. 1237 01:22:02,345 --> 01:22:06,420 Ask your younger self, that girl starting out on her career, 1238 01:22:06,420 --> 01:22:07,920 her marriage, motherhood. 1239 01:22:08,370 --> 01:22:09,660 She'll know what to do. 1240 01:22:11,550 --> 01:22:12,220 You'll know. 1241 01:22:15,090 --> 01:22:16,059 You'll find yourself. 1242 01:22:19,320 --> 01:22:19,889 Thanks, mom. 1243 01:22:23,160 --> 01:22:23,490 Goodnight. 1244 01:22:28,700 --> 01:22:29,820 Goodnight darling. 1245 01:22:46,920 --> 01:22:53,640 Katherine is an artist, graduates, and starts to paint with ambitions. 1246 01:22:53,770 --> 01:22:54,440 Overall 1247 01:22:58,260 --> 01:22:59,400 way too fast. 1248 01:22:59,400 --> 01:23:07,440 She moves in with David, who wears only black and is abstract to the bow. 1249 01:23:09,090 --> 01:23:17,320 Though the Garin Bohemi is fine in her head, she can distinctly 1250 01:23:17,325 --> 01:23:19,890 hear the ticking hands of time. 1251 01:23:20,310 --> 01:23:22,800 She leaves David still in black. 1252 01:23:27,480 --> 01:23:31,889 Catherine flies our final whim to the Tuscan coast. 1253 01:23:32,190 --> 01:23:33,389 She's read the light. 1254 01:23:33,389 --> 01:23:35,400 She's so divine. 1255 01:23:38,969 --> 01:23:43,620 She paints from dawn till noon ignoring phone calls from her 1256 01:23:43,625 --> 01:23:48,799 mother saying David was just fine. 1257 01:23:50,139 --> 01:23:54,389 The Italians welcome Catherine, like a daughter. 1258 01:23:55,709 --> 01:24:03,660 There are mornings on the balcony, evenings on the water night, so long ago. 1259 01:24:04,080 --> 01:24:05,160 Still leave her. 1260 01:24:08,099 --> 01:24:15,200 I have walked in these shoes for all these years through the trials, 1261 01:24:15,860 --> 01:24:23,759 the trials, and the tears, and if I had to choose, would I choose it? 1262 01:24:25,255 --> 01:24:29,095 Would I choose it all again? 1263 01:24:34,075 --> 01:24:41,135 The girl who comes back home again, nicely bronzed and well read in K Bronze. 1264 01:24:45,465 --> 01:24:54,255 Make some waves in the art world determine and ambitious, and she knows how to get 1265 01:24:54,615 --> 01:24:58,905 on The mediocrity is for the losers. 1266 01:24:58,965 --> 01:25:00,045 Lost and lazy. 1267 01:25:01,905 --> 01:25:02,295 I guess. 1268 01:25:02,485 --> 01:25:07,425 A person that obsessed has got to seem a little crazy. 1269 01:25:07,605 --> 01:25:10,155 I made a plan and saw it through. 1270 01:25:10,395 --> 01:25:12,885 What else was I supposed to do? 1271 01:25:14,925 --> 01:25:19,185 One night I'm at a party at a girlfriend's house. 1272 01:25:19,215 --> 01:25:22,755 In suddenly I meet this guy. 1273 01:25:26,950 --> 01:25:33,970 All night just talking and the whole world seems to vanish when you're with him. 1274 01:25:34,090 --> 01:25:36,040 The time can fly. 1275 01:25:37,330 --> 01:25:43,960 Life is perfect for a while until the world ends 10 years later. 1276 01:25:44,100 --> 01:25:50,800 Now we're fighting over who gets back at weekends and I push for a response 1277 01:25:51,400 --> 01:25:55,880 cuz I don't know what he wants you 1278 01:26:03,900 --> 01:26:04,320 10. 1279 01:26:07,060 --> 01:26:11,880 And if he had to choose, would he choose me again? 1280 01:26:12,730 --> 01:26:16,360 Would he choose it again? 1281 01:26:18,530 --> 01:26:19,240 We had. 1282 01:26:22,275 --> 01:26:30,845 Sleepless night, and I know that you cannot turn back time. 1283 01:26:34,235 --> 01:26:34,885 I have 1284 01:26:44,765 --> 01:26:47,405 every choice that I made. 1285 01:26:47,995 --> 01:26:52,765 I am made for the best Russell for all. 1286 01:26:55,625 --> 01:27:00,125 Did I push him away with the decisions I made? 1287 01:27:00,675 --> 01:27:04,285 Have I refused to admit the. 1288 01:27:17,894 --> 01:27:20,615 Because if I had to choose, 1289 01:27:23,845 --> 01:27:26,495 I would choose him again. 1290 01:27:30,405 --> 01:27:38,175 I would choose me and him again. 1291 01:27:53,025 --> 01:27:53,985 I love this area. 1292 01:27:54,795 --> 01:27:55,365 Me too. 1293 01:27:56,745 --> 01:27:59,205 I'd love a studio by the river. 1294 01:28:02,235 --> 01:28:02,985 It's beautiful. 1295 01:28:06,764 --> 01:28:08,925 Well, yeah. 1296 01:28:11,760 --> 01:28:13,260 Promise me something, anything. 1297 01:28:14,670 --> 01:28:23,100 Promise me that if everything comes crumbling down around us, it won't. 1298 01:28:23,100 --> 01:28:29,880 But if it does, promise me that we won't let us live away. 1299 01:28:31,020 --> 01:28:32,340 That we'll remember this. 1300 01:28:33,570 --> 01:28:35,370 Here we are right now. 1301 01:28:59,565 --> 01:29:07,325 There's a wedding that's starting in just a few hours and it's star 1302 01:29:07,905 --> 01:29:12,085 new girl at the height of her paws. 1303 01:29:12,375 --> 01:29:21,565 She's pretty and clever and she's eating for tune and we're never looking. 1304 01:29:31,894 --> 01:29:32,245 We, 1305 01:29:41,125 --> 01:29:41,684 we've. 1306 01:29:42,705 --> 01:29:46,075 What it takes somehow. 1307 01:29:46,264 --> 01:29:52,434 I know there is no need to, not 1308 01:30:05,215 --> 01:30:06,474 the moonlight. 1309 01:30:06,745 --> 01:30:16,125 I see you as youre beautiful and, and you're shining like a star. 1310 01:30:16,455 --> 01:30:21,915 Suddenly in this moment, the answers just appear. 1311 01:30:24,740 --> 01:30:25,840 Now we, 1312 01:30:56,980 --> 01:30:59,460 the time may get tested. 1313 01:31:00,555 --> 01:31:08,235 One thing, some things will be worth fighting for. 1314 01:31:09,525 --> 01:31:13,974 I thought I was strong, but I'm stronger. 1315 01:31:14,085 --> 01:31:18,855 It's true to keep on moving event 1316 01:31:23,125 --> 01:31:31,695 with a baby and you and suddenly in the distance sight see us. 1317 01:31:32,175 --> 01:31:41,245 Growing family all around us Story, the tale of our 1318 01:31:53,145 --> 01:31:54,535 of every moment, 1319 01:31:58,465 --> 01:32:01,535 triumph and. 1320 01:32:37,245 --> 01:32:37,815 Are we late? 1321 01:32:40,875 --> 01:32:41,295 Close? 1322 01:32:41,934 --> 01:32:42,665 Feel good? 1323 01:32:43,184 --> 01:32:43,934 Good stuff. 1324 01:32:44,325 --> 01:32:44,505 All right. 1325 01:32:44,715 --> 01:32:45,345 Have a good day, bud. 1326 01:32:48,825 --> 01:32:54,225 Dad, are you sad because your mom won't be together forever after all? 1327 01:32:56,865 --> 01:32:57,225 Yeah. 1328 01:32:57,555 --> 01:32:57,765 Yeah. 1329 01:32:57,765 --> 01:33:01,635 I guess, uh, I guess I am your mom and me. 1330 01:33:01,640 --> 01:33:08,535 We, we have a lot in the past, but the purse is gone and forever never comes. 1331 01:33:09,615 --> 01:33:10,575 Cause isn't it all about today? 1332 01:33:16,125 --> 01:33:16,665 Don't worry. 1333 01:33:17,655 --> 01:33:18,975 It's good for us if he's. 1334 01:33:30,000 --> 01:33:30,360 Morning. 1335 01:33:34,980 --> 01:33:35,400 I know. 1336 01:33:39,210 --> 01:33:39,420 Shall 1337 01:33:47,009 --> 01:33:47,670 Katherine wait. 1338 01:33:54,599 --> 01:33:55,160 Right. 1339 01:33:57,790 --> 01:33:58,280 Okay. 1340 01:34:13,250 --> 01:34:17,460 The night before our wedding go on. 1341 01:34:18,719 --> 01:34:20,040 I can't think of anything else. 1342 01:34:21,750 --> 01:34:22,429 Me neither. 1343 01:34:24,570 --> 01:34:26,849 I have been trying to find the right words to say to you. 1344 01:34:30,675 --> 01:34:32,895 I thought I was trying to find the words for a freaking head, but 1345 01:34:32,895 --> 01:34:41,205 really I needed to find the words that you needed to hear the words. 1346 01:34:41,205 --> 01:34:42,435 I might keep you by my side. 1347 01:34:47,495 --> 01:34:48,855 I made a promise that night. 1348 01:34:50,435 --> 01:34:51,185 Do you remember? 1349 01:34:53,095 --> 01:34:53,745 I remember. 1350 01:34:57,285 --> 01:35:02,655 You know, the great thing about those kids, they were living 1351 01:35:02,655 --> 01:35:08,745 life wasn't good, we're bad. 1352 01:35:11,035 --> 01:35:11,955 It was all life. 1353 01:35:13,455 --> 01:35:14,145 It was, 1354 01:35:18,885 --> 01:35:23,985 I envied you, I envied your success, but you were a success. 1355 01:35:23,985 --> 01:35:26,025 It just wasn't exactly the way you'd planned it. 1356 01:35:27,485 --> 01:35:28,045 Right. 1357 01:35:30,255 --> 01:35:31,665 Turns out I'm pretty good at what I do. 1358 01:35:33,855 --> 01:35:34,305 You are. 1359 01:35:35,565 --> 01:35:36,675 I'm so glad you can see that. 1360 01:35:36,955 --> 01:35:37,195 Now 1361 01:35:43,705 --> 01:35:46,934 I do it all again, so I. 1362 01:36:39,110 --> 01:36:43,420 Morning . Thank you. 1363 01:36:52,110 --> 01:36:52,530 Come on then. 1364 01:36:52,620 --> 01:36:53,490 Give us a few lines. 1365 01:36:54,210 --> 01:36:55,100 Oh, no, no, no. 1366 01:36:57,750 --> 01:36:58,170 All right. 1367 01:36:59,430 --> 01:36:59,760 Okay. 1368 01:37:00,090 --> 01:37:00,780 Just a couple. 1369 01:37:00,870 --> 01:37:01,110 Okay. 1370 01:37:03,120 --> 01:37:04,200 Oh, here we go. 1371 01:37:06,900 --> 01:37:08,700 Ladies and gentlemen, I'd like to propose a. 1372 01:37:10,785 --> 01:37:15,375 To Drew to Guy and of course at David Kalinsky because it's not at all weird 1373 01:37:15,375 --> 01:37:18,915 that you're here at your ex-girlfriend's wedding, but you're all very much welcome. 1374 01:37:19,184 --> 01:37:20,505 You're not saying that. 1375 01:37:21,375 --> 01:37:22,905 Well, you know, it's a work in progress. 1376 01:37:22,905 --> 01:37:25,275 Good thing I work better with a deadline. 1377 01:37:26,235 --> 01:37:26,915 You sure you're okay? 1378 01:37:28,655 --> 01:37:32,745 You can . Everything's gonna be fine. 1379 01:37:34,934 --> 01:37:38,594 Well, yeah. 1380 01:37:44,894 --> 01:37:50,025 Don't think too often about the future because it's common if you like it or 1381 01:37:50,025 --> 01:37:56,415 not, don't start to question the things that might be yet to come and the rising 1382 01:37:56,420 --> 01:38:02,634 sun, cause it's coming like a train that's running down that track and you don't 1383 01:38:02,639 --> 01:38:07,875 look back cuz you say it's not tomorrow. 1384 01:38:08,894 --> 01:38:10,554 It's all about today. 1385 01:38:12,985 --> 01:38:13,955 Action station. 1386 01:38:15,285 --> 01:38:16,875 It's all about today. 1387 01:38:23,625 --> 01:38:25,304 The cars are coming less than four hours. 1388 01:38:25,365 --> 01:38:26,085 Four and a half. 1389 01:38:27,585 --> 01:38:28,755 You booked the cars for 10, right? 1390 01:38:29,745 --> 01:38:30,585 Yeah, 10. 1391 01:38:30,884 --> 01:38:31,514 Absolutely. 1392 01:38:36,059 --> 01:38:41,700 And in the morning you wake up knowing you have the future in the palm of your hand. 1393 01:38:42,389 --> 01:38:45,059 Just think about everything that's growing. 1394 01:38:45,300 --> 01:38:50,389 The may not be quite the way you plan, but it's coming like a meteor 1395 01:38:51,269 --> 01:38:52,889 that won't change its course. 1396 01:38:52,889 --> 01:38:54,630 It's a mighty force. 1397 01:38:54,630 --> 01:38:58,769 And you know in your heart that you've got what it takes to take life in your 1398 01:38:58,769 --> 01:39:05,070 stride and book, give the mistakes, as you say, it's not tomorrow. 1399 01:39:06,540 --> 01:39:07,990 It's all about today. 1400 01:39:12,870 --> 01:39:14,590 It's all about today. 1401 01:39:19,575 --> 01:39:27,315 It's all about you and me and the love that we can't see all around in the ones 1402 01:39:27,315 --> 01:39:29,715 that we write and the gifts that we give. 1403 01:39:29,720 --> 01:39:35,054 Every game, every fight, every chapter we live, every time that we look in the 1404 01:39:35,054 --> 01:39:42,675 never the face of a stranger who sees me, we just pulled up tight and leave 1405 01:39:42,675 --> 01:39:52,095 and we're running Becker grave stamp the plane and we know deep we're enough. 1406 01:39:52,764 --> 01:39:53,655 Fall apart. 1407 01:39:55,474 --> 01:40:02,295 You heart drive mistakes that we, 1408 01:40:10,525 --> 01:40:12,054 it's all about today. 1409 01:40:16,780 --> 01:40:17,280 You ready? 1410 01:40:17,280 --> 01:40:17,759 I'm ready. 1411 01:40:19,559 --> 01:40:20,679 5, 6, 7. 1412 01:41:40,590 --> 01:41:46,050 It's coming like the train has running down that track, get a Wal 1413 01:41:46,530 --> 01:41:51,900 back to motor's coming like the great stamp be runs across the plane like 1414 01:41:51,900 --> 01:41:59,250 that Honda we train and it's coming like a media change is his mighty. 1415 01:41:59,970 --> 01:42:06,120 And you keep inside that your now fall apart when ACH comes to show. 1416 01:42:06,400 --> 01:42:08,420 You know in your heart that you got. 1417 01:42:11,695 --> 01:42:12,115 The. 1418 01:44:05,595 --> 01:44:06,255 This. 1419 01:44:07,665 --> 01:44:17,335 This is a moment in time that Lego for years in the story we're in. 1420 01:44:20,115 --> 01:44:24,705 So I just give him that choice. 1421 01:44:26,385 --> 01:44:30,935 If he wants to, he'll stand by my side, come along for the ride. 1422 01:44:33,765 --> 01:44:39,675 Oh, it's a brave new one that I am facing now. 1423 01:44:42,255 --> 01:44:44,505 And even if I face, 1424 01:44:49,005 --> 01:44:50,215 he needs to know. 1425 01:44:52,665 --> 01:44:53,855 He has to know. 1426 01:44:56,075 --> 01:44:57,745 It is time not to show 1427 01:45:16,295 --> 01:45:16,785 love. 92559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.