All language subtitles for The.Good.Fight.S06E05.The.End.of.Ginni.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,531 --> 00:00:11,446 Ms. Reddick, what's the one word you have 2 00:00:11,489 --> 00:00:13,970 for the way today makes you feel? 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,493 Proud. 4 00:00:15,537 --> 00:00:17,974 232 years, and finally 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,758 there's a Black female Supreme Court justice. 6 00:00:19,802 --> 00:00:24,241 Yes, and Ketanji Brown Jackson will be one of the best. 7 00:00:24,285 --> 00:00:25,764 Were you proud 8 00:00:25,808 --> 00:00:27,288 when Clarence Thomas became a Supreme Court justice? 9 00:00:27,331 --> 00:00:30,204 Well, that-- uh, that's another matter. 10 00:00:30,247 --> 00:00:32,989 - Because of his politics? - Well, not-not just that. 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,687 Uh, I think Justice Scalia said-- 12 00:00:35,731 --> 00:00:39,343 and yes, I'm about to cite Antonin Scalia-- 13 00:00:39,387 --> 00:00:41,519 but he said about Thomas: 14 00:00:41,563 --> 00:00:44,522 "I am an originalist, but I am not a nut." 15 00:00:44,566 --> 00:00:46,089 And also, there's the business 16 00:00:46,133 --> 00:00:48,439 of Justice Thomas's wife a few months ago-- 17 00:00:48,483 --> 00:00:51,051 - Ginni Thomas? - Yes. Yes. Uh, 18 00:00:51,094 --> 00:00:53,966 it besmirched the court and the country. 19 00:00:54,010 --> 00:00:56,012 You're talking about her texts with the White House 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,841 - after the 2020 election? - Yes, it was, it was unhinged. 21 00:00:58,884 --> 00:01:01,322 She was speaking to the president's chief of staff, 22 00:01:01,365 --> 00:01:04,151 Mark Meadows, about a coup, basically. 23 00:01:04,194 --> 00:01:08,981 I mean, how does that not infect her husband's judgement? 24 00:01:09,025 --> 00:01:11,114 Well, thank you for coming on this morning, Ms. Reddick. 25 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 Thank you. 26 00:01:12,637 --> 00:01:14,030 And we're clear. 27 00:01:14,074 --> 00:01:15,292 That's it, thanks. 28 00:01:15,336 --> 00:01:16,685 Thank you, ma'am, it was nice meeting you. 29 00:01:16,728 --> 00:01:18,774 - Thank you, good interview. - Thanks. 30 00:01:18,817 --> 00:01:21,646 - Oh. Right. - Yes. 31 00:01:21,690 --> 00:01:24,040 - Thank you. - No, no. Thank you. 32 00:01:24,084 --> 00:01:25,911 We're in a weird time. 33 00:01:25,955 --> 00:01:26,956 Yeah. 34 00:01:26,999 --> 00:01:28,088 Thank you. 35 00:01:44,887 --> 00:01:48,064 Hey, Jay, we need to get our security in order. 36 00:01:48,108 --> 00:01:49,326 Why? What's going on? 37 00:01:49,370 --> 00:01:50,545 No, no, no. I just-- 38 00:01:50,588 --> 00:01:51,850 I-I think we're just taking this 39 00:01:51,894 --> 00:01:53,200 all a bit too blithely. 40 00:01:56,594 --> 00:01:58,596 all a Gentlemen. ithely. 41 00:02:01,773 --> 00:02:03,340 Hey, Diane, where are you? 42 00:02:03,384 --> 00:02:05,212 I'm, uh, at the doctor's. 43 00:02:05,255 --> 00:02:06,691 I will, uh, be right in. 44 00:02:06,735 --> 00:02:08,084 Okay. Um, listen. 45 00:02:10,130 --> 00:02:11,566 about the firm's security. 46 00:02:11,609 --> 00:02:14,046 Yeah, I-I agree. Wh-What happened? 47 00:02:14,090 --> 00:02:16,701 No, uh, nothing new. I'll just-- I'll see you in an hour. 48 00:02:21,924 --> 00:02:24,100 I'll see[sighs] an hour. 49 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 I'll[soft beeping] hour. 50 00:02:36,895 --> 00:02:38,158 Hello? 51 00:02:40,072 --> 00:02:42,249 Let me get that. 52 00:02:42,292 --> 00:02:45,513 We should make sure your phone is off next time. 53 00:02:45,556 --> 00:02:47,515 Yeah. I-I have to get to work anyway. 54 00:02:47,558 --> 00:02:49,212 But you didn't have a full treatment. 55 00:02:49,256 --> 00:02:50,909 Yeah. Maybe next time. 56 00:03:02,704 --> 00:03:04,227 I'm FBI Agent Plummer. 57 00:03:04,271 --> 00:03:06,708 - And this is Agent Emmerich. - What's wrong? 58 00:03:06,751 --> 00:03:08,100 We want to talk to you alone 59 00:03:08,144 --> 00:03:09,667 about the incidents of the last week. 60 00:03:09,711 --> 00:03:11,016 Sir, do you mind? 61 00:03:11,060 --> 00:03:13,018 I'd rather stay. 62 00:03:13,062 --> 00:03:14,759 This is a courtesy to Ms. Gold. 63 00:03:14,803 --> 00:03:16,152 We need to speak to her alone. 64 00:03:16,196 --> 00:03:17,936 I'd rather he stay. 65 00:03:19,373 --> 00:03:21,592 Authorities are still unable to locate the armed man 66 00:03:21,636 --> 00:03:23,855 who targeted your father and killed Frank Landau. 67 00:03:23,899 --> 00:03:26,554 We also don't believe this is an isolated event. 68 00:03:26,597 --> 00:03:28,120 What does that mean? 69 00:03:28,164 --> 00:03:29,992 Well, the ballistics and the manner of the shooting 70 00:03:30,035 --> 00:03:32,299 fit a pattern of other shootings carried out by Totenkopf USA. 71 00:03:32,342 --> 00:03:35,476 -"Totenkopf"? - It's a white supremacist group. 72 00:03:35,519 --> 00:03:37,913 They take the name from one of Hitler's elite units. 73 00:03:37,956 --> 00:03:40,220 We're here to suggest you take precautions. 74 00:03:40,263 --> 00:03:42,613 Such as what? Stop being Jewish? 75 00:03:42,657 --> 00:03:45,050 This isn't funny, Ms. Gold. 76 00:03:45,094 --> 00:03:46,269 No shit. 77 00:03:46,313 --> 00:03:47,314 That's how she deals with serious things. 78 00:03:47,357 --> 00:03:48,924 She-she jokes. 79 00:03:48,967 --> 00:03:50,926 We advise that you vary your route to and from work. 80 00:03:50,969 --> 00:03:52,710 Notice any strange vehicles parked near your home. 81 00:03:52,754 --> 00:03:54,277 I'll check the street and the lot. 82 00:03:54,321 --> 00:03:56,758 We've been monitoring the chatter of the Totenkopf. 83 00:03:56,801 --> 00:03:59,064 They have talked about wearing green shoelaces. 84 00:03:59,108 --> 00:04:01,066 So I should look for green shoelaces? 85 00:04:01,110 --> 00:04:03,808 If you see anyone following you, or anyone suspicious, 86 00:04:03,852 --> 00:04:05,506 you should call us. 87 00:04:05,549 --> 00:04:07,334 Put these numbers in your phone. 88 00:04:07,377 --> 00:04:09,161 We'll stay in touch. 89 00:04:17,474 --> 00:04:19,998 You all right? 90 00:04:22,740 --> 00:04:24,829 I want to buy a gun. 91 00:04:24,873 --> 00:04:26,396 We start with podcasts, 92 00:04:26,440 --> 00:04:28,746 but the goal is to finance two limited series a year. 93 00:04:28,790 --> 00:04:30,966 That's great. 94 00:04:31,009 --> 00:04:34,012 Give me two weeks to gather my best cases. 95 00:04:34,056 --> 00:04:35,405 Perfect. 96 00:04:35,449 --> 00:04:37,842 Uh, I do have a smaller issue, if you don't mind. 97 00:04:37,886 --> 00:04:39,191 Uh, of course. Uh, should we sit down? 98 00:04:39,235 --> 00:04:41,542 No, no, no, no. This won't take long. 99 00:04:41,585 --> 00:04:43,587 So, I got these papers from my wife. 100 00:04:43,631 --> 00:04:45,763 Oh, no, I'm-I'm sorry-- 101 00:04:45,807 --> 00:04:47,635 Oh, no, no, no, no, no, we're happy. 102 00:04:47,678 --> 00:04:49,289 Yeah, this is not a divorce. Um... 103 00:04:49,332 --> 00:04:51,291 Morgan's five months pregnant now. 104 00:04:51,334 --> 00:04:53,205 And, uh, well, she wants me to sign 105 00:04:53,249 --> 00:04:55,817 this thing called a "push-nup." 106 00:04:55,860 --> 00:04:57,166 Uh, you mean a "postnup"? 107 00:04:57,209 --> 00:04:59,211 No. "Push-nup." 108 00:04:59,255 --> 00:05:01,257 Apparently, it's slang 109 00:05:01,301 --> 00:05:03,694 for an agreement between prospective parents. 110 00:05:03,738 --> 00:05:05,348 You pay your wife to have a baby? 111 00:05:05,392 --> 00:05:06,697 As she says, 112 00:05:06,741 --> 00:05:09,091 it's her body, it's her morning sickness, 113 00:05:09,134 --> 00:05:12,137 and she's undercutting her own career 114 00:05:12,181 --> 00:05:14,662 by taking time off to raise the child. 115 00:05:14,705 --> 00:05:17,273 So Morgan says marriage gets a contract, 116 00:05:17,317 --> 00:05:18,535 so why shouldn't motherhood? 117 00:05:18,579 --> 00:05:20,668 Well, I can think of a few reasons. 118 00:05:20,711 --> 00:05:22,234 I don't mind signing 119 00:05:22,278 --> 00:05:24,846 a piece of paper or two-- you know, if it makes her happy. 120 00:05:24,889 --> 00:05:28,589 She... she is so afraid of giving up her life. 121 00:05:28,632 --> 00:05:30,547 Understood. I suggest we use 122 00:05:30,591 --> 00:05:32,375 a time-honored legal tactic. 123 00:05:32,419 --> 00:05:34,508 We stall. 124 00:05:34,551 --> 00:05:35,813 Send her lawyer over. 125 00:05:41,993 --> 00:05:44,431 Are you getting off? 126 00:05:44,474 --> 00:05:46,607 What does that say? 127 00:05:46,650 --> 00:05:49,784 Uh... "BUB." 128 00:05:49,827 --> 00:05:51,829 What does that mean? 129 00:05:51,873 --> 00:05:53,483 I think it's an acronym. 130 00:05:53,527 --> 00:05:56,443 Ah, I think you're right. 131 00:05:56,486 --> 00:05:59,359 Are you going up or down? 132 00:06:01,448 --> 00:06:04,451 That depends on the day. 133 00:06:04,494 --> 00:06:07,018 I'm going down. 134 00:06:07,062 --> 00:06:07,932 Oh... 135 00:06:07,976 --> 00:06:10,021 Oh, I like that color on you. 136 00:06:10,065 --> 00:06:11,632 Thank you? 137 00:06:15,113 --> 00:06:17,638 - May I help you? - Uh, Elsbeth Tascioni. 138 00:06:17,681 --> 00:06:19,770 I'm here for Mr. Lane. Richard Lane. 139 00:06:19,814 --> 00:06:23,339 - Oh, uh, "Ri'Chard." - Yes. Oh, sorry. 140 00:06:23,383 --> 00:06:25,123 Ri'Chard. 141 00:06:27,038 --> 00:06:28,518 Do you want a paperweight? 142 00:06:28,562 --> 00:06:29,693 What? 143 00:06:29,737 --> 00:06:32,566 I started, um... 144 00:06:32,609 --> 00:06:34,959 blowing glass during the pandemic. 145 00:06:35,003 --> 00:06:37,222 Well, first, I baked sourdough, 146 00:06:37,266 --> 00:06:41,749 but then I gained 20 pounds, so... 147 00:06:41,792 --> 00:06:43,577 Here you go. 148 00:06:43,620 --> 00:06:46,754 I call this one "Winter Dream." 149 00:06:47,494 --> 00:06:48,712 Elsbeth? 150 00:06:48,756 --> 00:06:51,628 Julius, how are you? 151 00:06:51,672 --> 00:06:53,195 Good, good. 152 00:06:53,238 --> 00:06:54,849 - Well, why are you here? - Oh. 153 00:06:54,892 --> 00:06:58,200 Um, I am supposed to be 154 00:06:58,243 --> 00:07:01,421 in a meeting-- Here, this is for you. 155 00:07:01,464 --> 00:07:03,423 Oh. Thank you? 156 00:07:03,466 --> 00:07:05,033 What's that color called? 157 00:07:05,076 --> 00:07:07,992 Uh, I don't know. Blue? 158 00:07:08,036 --> 00:07:11,126 No, blue is more... 159 00:07:13,476 --> 00:07:16,348 Could you point me to Ri'Chard Lane's office? 160 00:07:16,392 --> 00:07:17,828 Here. 161 00:07:17,872 --> 00:07:20,875 Oh. [claps hands] Perfect. 162 00:07:20,918 --> 00:07:23,399 Wow! Wait, this is your office? 163 00:07:23,443 --> 00:07:25,967 Uh, it is. Um, how may I help you? 164 00:07:26,010 --> 00:07:28,273 Oh. I represent Morgan Johnstone. 165 00:07:28,317 --> 00:07:31,842 Ah, yes. The enigmatic "push-nup." 166 00:07:31,886 --> 00:07:33,235 : Yeah. 167 00:07:33,278 --> 00:07:34,845 Good name, huh? 168 00:07:34,889 --> 00:07:37,674 Yes, all attempts to change the law start with good names. 169 00:07:37,718 --> 00:07:39,328 Yeah. 170 00:07:39,371 --> 00:07:40,808 You're right. 171 00:07:40,851 --> 00:07:43,071 "Palimony." 172 00:07:43,114 --> 00:07:45,334 I hadn't thought of that. 173 00:07:45,377 --> 00:07:48,642 Uh, come on in. Um, I'm here with Mr. Johnstone. 174 00:07:48,685 --> 00:07:50,382 Oh. Ooh. 175 00:07:53,821 --> 00:07:55,387 Wow, look at those screens. 176 00:07:55,431 --> 00:07:57,781 Do you have movie nights in here? 177 00:07:57,825 --> 00:07:59,914 Uh, no, but, um, good idea. 178 00:07:59,957 --> 00:08:02,699 Uh, have you met Mr. Johnstone before? 179 00:08:02,743 --> 00:08:04,527 - Oh. No. Hello. - Hi. 180 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 Ah, your wife is such a kick. 181 00:08:06,181 --> 00:08:08,662 Oh, thank you, yes, Ms.-- What is it again? 182 00:08:08,705 --> 00:08:10,141 - Tascioni. - Tascioni. 183 00:08:10,185 --> 00:08:12,187 Oh, and congratulations on becoming a daddy. 184 00:08:14,319 --> 00:08:16,365 And a piano. 185 00:08:16,408 --> 00:08:17,845 Do you play? 186 00:08:17,888 --> 00:08:19,499 Uh, from time to time. 187 00:08:19,542 --> 00:08:22,545 And those glasses. Ooh, those are wild. 188 00:08:22,589 --> 00:08:24,678 - Can I try those on? - No. 189 00:08:24,721 --> 00:08:27,071 Um, what can we do for you? 190 00:08:27,115 --> 00:08:29,247 Oh. 191 00:08:29,291 --> 00:08:30,292 Here. 192 00:08:30,335 --> 00:08:33,948 I call this one "Candy Floss." 193 00:08:33,991 --> 00:08:36,690 And... here... 194 00:08:36,733 --> 00:08:39,431 you... go. 195 00:08:39,475 --> 00:08:40,607 What is this? 196 00:08:40,650 --> 00:08:43,087 Copies of our estimates for various stages 197 00:08:43,131 --> 00:08:44,872 of childbirth and child-rearing. 198 00:08:44,915 --> 00:08:47,788 Uh, open to negotiation, of course. 199 00:08:47,831 --> 00:08:49,050 Of course. 200 00:08:49,093 --> 00:08:51,574 Morgan wants to be fair. So do I. 201 00:08:51,618 --> 00:08:53,881 You don't think this is all a bit ridiculous, Ms. Tascioni? 202 00:08:53,924 --> 00:08:56,274 Uh, charging my client for having a baby? 203 00:08:56,318 --> 00:08:59,451 - Ri'Chard, can I be honest with you? - Please. 204 00:08:59,495 --> 00:09:02,629 There is very little in this world 205 00:09:02,672 --> 00:09:05,414 that I don't find ridiculous. 206 00:09:13,944 --> 00:09:16,556 Is she for real? 207 00:09:16,599 --> 00:09:17,948 Oh, I certainly hope so. 208 00:09:17,992 --> 00:09:20,168 I think we have an opportunity here. 209 00:09:20,211 --> 00:09:22,387 If they want to pursue a "push-nup," 210 00:09:22,431 --> 00:09:25,434 let's use it to open up the prenup, too. 211 00:09:25,477 --> 00:09:27,523 - The vacation house? - Right. 212 00:09:27,567 --> 00:09:30,657 Your preexisting prenup gives it to Morgan. 213 00:09:30,700 --> 00:09:34,530 Let's see what we can shake loose from this lawyer. 214 00:09:34,574 --> 00:09:36,619 She seems, uh... 215 00:09:36,663 --> 00:09:38,360 easily confused. 216 00:09:40,884 --> 00:09:42,538 Burgers! 217 00:09:45,672 --> 00:09:48,544 Malcolm! Dinner! 218 00:09:55,507 --> 00:09:56,987 This is Liz Reddick. 219 00:10:00,817 --> 00:10:02,602 Hello? 220 00:10:03,994 --> 00:10:05,648 This is Liz Reddick. Who is this? 221 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 Virginia Thomas. 222 00:10:09,217 --> 00:10:10,827 V Ginni Thomas.. 223 00:10:14,091 --> 00:10:16,485 and ask you to consider apologizing 224 00:10:18,574 --> 00:10:20,358 Mom, can I get it to as a cheeseburger? ing 225 00:10:22,273 --> 00:10:24,319 Give it some thought, Liz. 226 00:10:26,147 --> 00:10:27,801 I certainly pray about this 227 00:10:30,368 --> 00:10:31,761 why you said what you did. 228 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 why y Ginni Thomas.ou did. 229 00:10:36,723 --> 00:10:39,682 Think about apologizing, why y and call me.ou did. 230 00:10:41,684 --> 00:10:43,425 why Have a good night.did. 231 00:10:48,169 --> 00:10:49,953 Who was that? 232 00:10:49,997 --> 00:10:52,129 I... I don't know. 233 00:10:54,610 --> 00:10:55,959 You look weird, Mom. 234 00:10:56,003 --> 00:10:57,700 Well, that's because I am weird. 235 00:11:11,975 --> 00:11:13,542 This is Ginni. 236 00:11:15,109 --> 00:11:16,763 Have a blessed day. 237 00:11:25,597 --> 00:11:27,730 Well, isn't this sweet? 238 00:11:27,774 --> 00:11:29,732 Puts us in the perfect mood. 239 00:11:29,776 --> 00:11:32,604 It seemed appropriate. 240 00:11:32,648 --> 00:11:35,346 We think a sliding scale, starting at 241 00:11:35,390 --> 00:11:38,175 $30,000 an hour for duration of labor... 242 00:11:38,219 --> 00:11:40,177 From first contraction? 243 00:11:40,221 --> 00:11:42,179 With another scale for a Caesarean. 244 00:11:42,223 --> 00:11:44,355 That turns on contractual lifestyle agreements, 245 00:11:44,399 --> 00:11:48,403 so I suggest we defer to the prenup on that. 246 00:11:49,578 --> 00:11:52,755 You want to reopen the prenup? 247 00:11:52,799 --> 00:11:53,887 For simplicity's sake. 248 00:11:53,930 --> 00:11:54,975 What part of the prenup? 249 00:11:55,018 --> 00:11:59,588 Well, if Morgan has to be alone 250 00:11:59,631 --> 00:12:03,157 for an extended period of time recovering, 251 00:12:03,200 --> 00:12:04,854 maybe we should look at the agreement 252 00:12:04,898 --> 00:12:06,551 over the vacation home. 253 00:12:08,031 --> 00:12:10,207 Good. 254 00:12:10,251 --> 00:12:13,080 We'd also love 255 00:12:13,123 --> 00:12:15,343 to look at the earlier agreement 256 00:12:15,386 --> 00:12:17,737 on crypto investments. 257 00:12:17,780 --> 00:12:19,956 Why? 258 00:12:20,000 --> 00:12:21,697 Well, Mr. Johnstone's wealth 259 00:12:21,741 --> 00:12:23,655 has been invested heavily in crypto. 260 00:12:23,699 --> 00:12:25,832 And that's been good for both parties. 261 00:12:25,875 --> 00:12:28,356 : It certainly has. 262 00:12:28,399 --> 00:12:29,836 Not that I understand all that stuff. 263 00:12:29,879 --> 00:12:34,623 But if we were to freeze the value of that asset 264 00:12:34,666 --> 00:12:38,627 at its current level, this would all be a lot easier. 265 00:12:43,284 --> 00:12:45,939 But if it drops, 266 00:12:45,982 --> 00:12:49,072 my client suffers a huge loss. 267 00:12:49,116 --> 00:12:50,813 But if it rises, 268 00:12:50,857 --> 00:12:53,773 and your client chooses to divorce... 269 00:12:53,816 --> 00:12:56,558 he'll be even better off. 270 00:12:56,601 --> 00:12:58,995 So this push-nup is nonsense. 271 00:12:59,039 --> 00:13:02,738 - It's just a way to renegotiate the prenup. - No, no, no. 272 00:13:02,782 --> 00:13:04,131 It just makes sense. 273 00:13:04,174 --> 00:13:06,394 Oh! 274 00:13:10,964 --> 00:13:14,619 Sometimes I just play it for myself when I'm in a bad mood. 275 00:13:14,663 --> 00:13:17,013 - How'd you do that? - Oh. 276 00:13:17,057 --> 00:13:20,451 I was able to access your screen 277 00:13:20,495 --> 00:13:23,193 from the firm's Wi-Fi. 278 00:13:30,157 --> 00:13:32,333 ♪ Things change♪ 279 00:13:37,817 --> 00:13:41,081 ♪ If I had a minute with you♪ 280 00:13:43,039 --> 00:13:44,519 ♪ Tell you all...♪ 281 00:13:45,737 --> 00:13:47,609 ♪ Tell yo Oh. ll...♪ 282 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 ♪Hi. I didn't see you. 283 00:13:50,612 --> 00:13:51,656 Come on in. 284 00:13:51,700 --> 00:13:55,704 Aren't these tulips beautiful? 285 00:13:57,967 --> 00:14:00,187 Yeah. 286 00:14:00,230 --> 00:14:02,363 I need your help on a case. 287 00:14:02,406 --> 00:14:04,887 Oh. Is there a problem? 288 00:14:04,931 --> 00:14:07,324 Elsbeth Tascioni? 289 00:14:08,760 --> 00:14:10,371 Is she here? 290 00:14:10,414 --> 00:14:12,155 She just showed up. 291 00:14:17,595 --> 00:14:19,771 Elsbeth. 292 00:14:19,815 --> 00:14:21,034 Diane. 293 00:14:21,077 --> 00:14:22,949 Oh, look at you, 294 00:14:22,992 --> 00:14:24,298 being so you. 295 00:14:24,341 --> 00:14:27,214 Well, look at you, being so 296 00:14:27,257 --> 00:14:29,781 different than you. 297 00:14:29,825 --> 00:14:31,871 Hold on. Oh, you will never believe 298 00:14:31,914 --> 00:14:34,395 what I learned how to make during lockdown. 299 00:14:34,438 --> 00:14:36,179 Glass paperweights. 300 00:14:37,702 --> 00:14:39,791 Yes... 301 00:14:39,835 --> 00:14:40,967 How did you know that? 302 00:14:41,010 --> 00:14:42,142 I don't know. 303 00:14:43,795 --> 00:14:45,928 Oh, oh! 304 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 Oh. Oh... 305 00:14:47,451 --> 00:14:49,192 You need 16 hours of training 306 00:14:49,236 --> 00:14:51,716 to get a Concealed Carry License in Illinois. 307 00:14:51,760 --> 00:14:53,675 We'll start today with posture. 308 00:14:54,632 --> 00:14:56,069 Now, you don't shoot from your-- 309 00:14:56,112 --> 00:14:58,332 your arms. You shoot from your... 310 00:15:00,987 --> 00:15:02,814 Your core. 311 00:15:02,858 --> 00:15:05,252 I was in the Israeli Defense Forces. 312 00:15:10,387 --> 00:15:12,433 Nicely done. 313 00:15:12,476 --> 00:15:14,304 Like riding a bike. 314 00:15:16,741 --> 00:15:19,179 Oh, yeah, you got a big one. 315 00:15:19,222 --> 00:15:21,007 - MAN 2: Yeah, not as big as yours. - Let me try it. 316 00:15:25,098 --> 00:15:28,405 Just imagine Hillary's face in the crosshairs. 317 00:15:28,449 --> 00:15:30,016 MAN 2: Got Soros in mine. 318 00:15:30,059 --> 00:15:32,279 This one would definitely shoot out 319 00:15:32,322 --> 00:15:34,020 a few boomboxes at the next BLM. 320 00:15:34,063 --> 00:15:35,978 MAN 2: Okay. Here we go. 321 00:15:36,022 --> 00:15:38,546 BUB! 322 00:15:39,373 --> 00:15:41,984 BUB! 323 00:15:42,028 --> 00:15:43,986 Right through the head. 324 00:16:08,445 --> 00:16:11,492 Let us talk about the major signposts 325 00:16:14,016 --> 00:16:15,931 the major signposts Watch for these. 326 00:16:17,585 --> 00:16:20,936 Is there a rise in domestic terrorism? 327 00:16:26,724 --> 00:16:29,205 Are militia groups recruitings 328 00:16:32,208 --> 00:16:35,211 Is there Ar a recruitment of militiangs 329 00:16:37,953 --> 00:16:42,131 Is anyone using disease Ar a re or a pandemicilitiangs 330 00:16:44,612 --> 00:16:47,658 Is there Ar a sense of inevitabilityngs 331 00:16:50,444 --> 00:16:52,837 Ar Is there a sense of, uh, ngs 332 00:16:55,101 --> 00:16:59,148 Is there a belief that the other side doesn't play fair?s 333 00:17:02,369 --> 00:17:05,502 o Has the left armed itself? r?s 334 00:17:09,115 --> 00:17:13,032 Have the police fired on protesters? 335 00:17:15,034 --> 00:17:17,297 So... let's pause there. 336 00:17:19,647 --> 00:17:22,302 If it comes to ten, So you are in the midst. 337 00:17:24,739 --> 00:17:26,697 If you're short of that, 338 00:17:29,004 --> 00:17:31,615 Ten, and it's civil war. , 339 00:19:16,677 --> 00:19:18,853 Mom, are you worried about me or something? 340 00:19:18,896 --> 00:19:20,071 What? 341 00:19:23,118 --> 00:19:25,207 You're home every night for dinner. 342 00:19:25,251 --> 00:19:26,948 I'm fine. 343 00:19:26,991 --> 00:19:30,517 That's just me being a parent. 344 00:19:37,872 --> 00:19:39,395 - Uh, Mom, no calls during the show. - Okay. 345 00:19:39,439 --> 00:19:41,049 Okay, okay, okay. Just really, really, really quick. 346 00:19:41,092 --> 00:19:42,268 Really quick. 347 00:19:42,311 --> 00:19:43,921 MAN [on TV]: ...three primary targets. 348 00:19:46,489 --> 00:19:47,838 ...three Hello? y targets. 349 00:19:49,362 --> 00:19:51,015 ... You tried me today?ts. 350 00:19:54,758 --> 00:19:56,499 ... Yo To apologize?ay?ts. 351 00:19:58,762 --> 00:20:02,113 even if I believed ... you were Ginni Thomas? s. 352 00:20:03,071 --> 00:20:04,507 : ... you wOkay. Sorry.omas? s. 353 00:20:06,292 --> 00:20:07,858 ... y Because you hurt me. s. 354 00:20:10,339 --> 00:20:12,733 Give everyone a chance ... y Be to apologize. me. s. 355 00:20:16,693 --> 00:20:19,218 And if isn't a prank, ... y Be then tell me . me. s. 356 00:20:20,741 --> 00:20:22,395 ... y Why do you hate me?e. s. 357 00:20:23,961 --> 00:20:26,573 ... I don't know Ginni Thomas. s. 358 00:20:29,793 --> 00:20:31,708 it's because ... she pressured the White House . 359 00:20:34,320 --> 00:20:37,801 Oh, my God. Okay, you-- ... Why-why are you doing this?s . 360 00:20:39,586 --> 00:20:41,327 ... Why-why areOkay.doing this?s . 361 00:20:43,067 --> 00:20:45,548 nice hearing from you. ... Why-I'm hanging up now.his?s . 362 00:20:47,550 --> 00:20:49,073 ... Why-I'm hanWhat?up now.his?s . 363 00:20:50,684 --> 00:20:52,555 ... It's Sailing Yacht, right? s . 364 00:20:54,427 --> 00:20:56,733 ... It's Yes, season two. right? . 365 00:20:59,214 --> 00:21:02,130 Wait till season three. ...-[stammers] Don't tell me. ht. 366 00:21:03,740 --> 00:21:05,307 ... Sailing Yacht is my favorite.. 367 00:21:07,614 --> 00:21:09,659 ... Sa The chef is so great.rite. 368 00:21:14,925 --> 00:21:19,103 OkaIn 1985,i," ... you left the cult Lifespring. . 369 00:21:21,192 --> 00:21:22,672 I don't want to talk about it. 370 00:21:24,152 --> 00:21:27,111 Then please stop calling me. I don' This is a prank. bout it. 371 00:21:31,202 --> 00:21:33,770 and make fun I of each other's bodies.ut . 372 00:21:38,122 --> 00:21:39,167 Okay. 373 00:21:39,210 --> 00:21:41,082 Next question. Later that year, 374 00:21:41,125 --> 00:21:43,737 what was the name of your deprogrammer? 375 00:21:43,780 --> 00:21:45,739 Well, there was more than one. 376 00:21:47,697 --> 00:21:49,830 We "Bang-Bang," I called him.. 377 00:21:55,749 --> 00:21:58,012 : Oh, my God. 378 00:21:59,666 --> 00:22:01,320 Who was that? 379 00:22:01,363 --> 00:22:04,758 Uh... I don't know. Just some lady. Sales. 380 00:22:04,801 --> 00:22:06,499 And she likes Below Deck? 381 00:22:08,588 --> 00:22:10,329 And she All right. w Deck? 382 00:22:15,943 --> 00:22:19,468 Oh, God, I should-- I should not be letting you watch this. 383 00:22:48,889 --> 00:22:50,281 You needed me? 384 00:22:50,325 --> 00:22:51,457 Yeah. 385 00:22:51,500 --> 00:22:54,938 Okay, um, this is a weird request. 386 00:22:54,982 --> 00:22:57,811 A woman has been calling me 387 00:22:57,854 --> 00:22:59,552 who says she's Ginni Thomas. 388 00:22:59,595 --> 00:23:01,118 Clarence Thomas's wife? 389 00:23:01,162 --> 00:23:02,859 Yeah. 390 00:23:04,600 --> 00:23:05,862 And...? 391 00:23:05,906 --> 00:23:09,518 And... well, she-she was in a cult 392 00:23:09,562 --> 00:23:11,041 in the late '80s 393 00:23:11,085 --> 00:23:13,435 and so I asked her the name of the deprogrammer. 394 00:23:13,479 --> 00:23:16,743 And I pretended I knew it, but I don't. 395 00:23:16,786 --> 00:23:18,701 So can you find out for me? 396 00:23:18,745 --> 00:23:20,094 The name of the person 397 00:23:20,137 --> 00:23:21,574 who deprogrammed Ginni Thomas in the '80s? 398 00:23:21,617 --> 00:23:22,575 Yeah. 399 00:23:22,618 --> 00:23:24,751 Sure. Um... 400 00:23:24,794 --> 00:23:28,232 Okay, look, I-I know this is probably a prank, 401 00:23:28,276 --> 00:23:32,106 but Ginni Thomas called Anita Hill 402 00:23:32,149 --> 00:23:34,978 ten years ago, like, out of the blue, 403 00:23:35,022 --> 00:23:37,459 and asked her to apologize. 404 00:23:37,503 --> 00:23:39,418 I think she's lonely. 405 00:23:39,461 --> 00:23:41,637 I mean, she sounds lonely. 406 00:23:41,681 --> 00:23:45,641 That, and she likes calling Black lady lawyers. 407 00:23:45,685 --> 00:23:47,948 Oh. 408 00:23:50,603 --> 00:23:52,343 I'm on it. 409 00:23:55,521 --> 00:23:57,523 All right. 410 00:23:57,566 --> 00:23:59,655 I sound a little crazy. Okay. 411 00:23:59,699 --> 00:24:01,570 - What's up? - I think I'm being followed. 412 00:24:04,138 --> 00:24:06,009 I was heading out for lunch. I'm b Two guys. owed. 413 00:24:07,968 --> 00:24:09,056 I'm Describe them. wed. 414 00:24:10,840 --> 00:24:12,625 I A bit more specific.. 415 00:24:15,541 --> 00:24:18,195 I Um, bearded. Jeans. .. 416 00:24:20,807 --> 00:24:21,808 I Um, bea Okay. Jeans. .. 417 00:24:22,939 --> 00:24:23,984 the front of the building. 418 00:24:24,027 --> 00:24:25,507 Do not look at me when you pass. 419 00:24:25,551 --> 00:24:26,900 Okay. We're being sneaky? 420 00:24:26,943 --> 00:24:27,944 Yes, we are. 421 00:24:29,468 --> 00:24:31,078 Yes Thanks. e. 422 00:24:37,911 --> 00:24:39,521 What are you doing? 423 00:24:39,565 --> 00:24:41,480 There's a sticker up here. 424 00:24:41,523 --> 00:24:42,742 It's been bothering me. 425 00:24:42,785 --> 00:24:45,745 I have to head... down. Do you mind? 426 00:24:45,788 --> 00:24:47,921 No. Go ahead. 427 00:24:53,840 --> 00:24:56,233 - What is that? - I don't know. 428 00:24:57,452 --> 00:25:01,543 "BUB." I've been seeing these around. 429 00:25:03,110 --> 00:25:04,546 What's it mean? 430 00:25:04,590 --> 00:25:06,853 I'm gonna find out. 431 00:25:14,034 --> 00:25:16,079 - Yeah? - Okay, after you hang up, 432 00:25:16,123 --> 00:25:17,907 you're going to pretend you forgot something, 433 00:25:17,951 --> 00:25:19,213 and head back toward the office. 434 00:25:19,256 --> 00:25:20,170 Don't even look at them as you pass. 435 00:25:20,214 --> 00:25:21,563 What if they tackle me? 436 00:25:21,607 --> 00:25:22,869 They're not going to tackle you. 437 00:25:24,044 --> 00:25:25,306 and I'm going to follow them. Okay? 438 00:25:26,133 --> 00:25:28,483 Yeah, okay. Here I go. 439 00:25:34,271 --> 00:25:35,316 Go back to work. 440 00:25:35,359 --> 00:25:36,926 Don't get killed. 441 00:25:50,026 --> 00:25:51,767 Okay, that's a bad sign, right? 442 00:25:51,811 --> 00:25:53,160 It could be anything. 443 00:25:53,203 --> 00:25:55,466 No, it couldn't. I'm being targeted. 444 00:25:55,510 --> 00:25:58,034 The country's hitting all the signposts for civil war. 445 00:25:58,078 --> 00:26:00,210 Rise in hate crimes, politicians getting attacked-- 446 00:26:00,254 --> 00:26:02,865 - Where is this coming from? - The Internet. 447 00:26:02,909 --> 00:26:05,738 Marissa. Stop reading it. 448 00:26:05,781 --> 00:26:07,478 I'll follow you after work, okay? 449 00:26:07,522 --> 00:26:09,176 Oh, this is crazy. 450 00:26:13,180 --> 00:26:15,356 I just found out what "BUB" means. 451 00:26:15,399 --> 00:26:16,531 What? 452 00:26:16,575 --> 00:26:17,967 Blut und Boden. 453 00:26:21,231 --> 00:26:22,885 Blut Yeah. oden. 454 00:26:24,365 --> 00:26:26,323 They never go out of style. 455 00:26:26,367 --> 00:26:28,587 - Feels like bad times. - Yeah. 456 00:26:28,630 --> 00:26:30,676 One slash away from civil war. 457 00:26:33,069 --> 00:26:35,071 - Oh, Beth. - Mm. 458 00:26:35,115 --> 00:26:37,508 Ah... 459 00:26:37,552 --> 00:26:39,380 So we should get some work done, right? 460 00:26:39,423 --> 00:26:40,686 Oh, I guess so. 461 00:26:41,991 --> 00:26:43,471 Let's put our cards on the table. 462 00:26:43,514 --> 00:26:45,647 Ooh. I will if you will. 463 00:26:45,691 --> 00:26:47,518 So... 464 00:26:47,562 --> 00:26:50,130 "Push-nup." 465 00:26:50,173 --> 00:26:52,306 It's just some bullshit 466 00:26:52,349 --> 00:26:55,352 to lock in cryptocurrency at the current value? 467 00:26:57,050 --> 00:27:00,314 And you want the vacation home? 468 00:27:00,357 --> 00:27:02,098 So let's just make a deal. 469 00:27:02,142 --> 00:27:03,796 Yeah! 470 00:27:03,839 --> 00:27:05,536 - You want a flower? - Oh! 471 00:27:05,580 --> 00:27:07,756 Mm. 472 00:27:11,673 --> 00:27:12,848 Deal. 473 00:27:16,373 --> 00:27:17,374 Oh. 474 00:27:22,728 --> 00:27:23,903 Hey, Jay. 475 00:27:23,946 --> 00:27:25,469 So I don't know what this means, 476 00:27:27,646 --> 00:27:30,474 and it's not really widely known, so it took some digging. 477 00:27:32,999 --> 00:27:35,741 kno Uh, good. Uh... What is it? . 478 00:27:40,441 --> 00:27:42,748 Is that a good thing kno Uh, or a bad thing? is it? . 479 00:27:44,358 --> 00:27:46,490 kno U And he has a nickname. it? . 480 00:27:50,843 --> 00:27:52,671 kno U That's the question. e. it . 481 00:27:53,672 --> 00:27:55,543 Okay. Thanks. 482 00:27:59,329 --> 00:28:00,591 I think we've done it. 483 00:28:00,635 --> 00:28:01,984 As do I. 484 00:28:02,028 --> 00:28:03,464 Colleagues, I'm thrilled 485 00:28:03,507 --> 00:28:04,987 we found a solution. 486 00:28:05,031 --> 00:28:07,076 That's great. I just want us to be happy. 487 00:28:07,120 --> 00:28:08,991 So, first two pages... 488 00:28:09,035 --> 00:28:10,427 RI'CHARD: What is it? 489 00:28:10,471 --> 00:28:13,169 I have a lawyer at reception. Mr. Brittel? 490 00:28:13,213 --> 00:28:15,128 He says he represents the trust? 491 00:28:15,171 --> 00:28:18,261 Uh, do we know a lawyer named Brittel? 492 00:28:18,305 --> 00:28:21,134 Oh, my God, are you serious? Is he actually here? 493 00:28:21,177 --> 00:28:22,483 Hello, everyone. 494 00:28:22,526 --> 00:28:24,920 I'm here to negotiate for my client. 495 00:28:24,964 --> 00:28:26,356 Matt, you don't represent me. 496 00:28:26,400 --> 00:28:27,662 We've already settled our differences here. 497 00:28:27,706 --> 00:28:29,098 You're right, I don't represent you. 498 00:28:29,142 --> 00:28:30,796 I represent the unborn baby, Annie-- 499 00:28:30,839 --> 00:28:32,101 - Audrey. - Exactly. 500 00:28:32,145 --> 00:28:34,190 This was never a two-way negotiation. 501 00:28:34,234 --> 00:28:35,844 This is a three-way. 502 00:28:35,888 --> 00:28:37,498 - With a fetus? - Yes. 503 00:28:37,541 --> 00:28:41,328 And this fetus has one tough motherfuckin' lawyer. 504 00:28:49,858 --> 00:28:53,993 There will be no more borrowing against the trust. 505 00:28:54,036 --> 00:28:55,690 This has nothing to do with the trust. 506 00:28:55,734 --> 00:28:57,431 Mr. Johnstone has borrowed 507 00:28:57,474 --> 00:29:01,827 $895,000 for his crypto speculation. 508 00:29:01,870 --> 00:29:06,353 We expect that to be repaid in full with interest. 509 00:29:06,396 --> 00:29:08,834 - 1.6 million. - You put us into debt? 510 00:29:08,877 --> 00:29:11,053 Well, you're not off the hook, either. I've heard that 511 00:29:11,097 --> 00:29:12,925 you've requested money 512 00:29:12,968 --> 00:29:16,363 to compensate for the trauma and inconvenience of childbirth. 513 00:29:16,406 --> 00:29:19,583 Well, it's only fair that Audrey gets half of that. 514 00:29:19,627 --> 00:29:21,194 On what grounds? 515 00:29:21,237 --> 00:29:22,456 Well, birth is at least as traumatic 516 00:29:22,499 --> 00:29:23,979 to the baby, wouldn't you agree? 517 00:29:24,023 --> 00:29:25,938 - Who has hired you? - The grandparents. 518 00:29:25,981 --> 00:29:28,027 They put the money into the trust 519 00:29:28,070 --> 00:29:30,203 and they want it to go directly to the child. 520 00:29:30,246 --> 00:29:32,771 Not to you. So, see you in court. 521 00:29:32,814 --> 00:29:35,599 Oh, I don't think she's going anywhere. 522 00:29:38,559 --> 00:29:42,215 I don't see how, legally-- how, logically-- 523 00:29:42,258 --> 00:29:43,564 he can represent Audrey. 524 00:29:43,607 --> 00:29:45,348 It's a generation-skipping trust. 525 00:29:45,392 --> 00:29:47,307 The grandfather didn't want to give the money to them. 526 00:29:47,350 --> 00:29:49,352 He wanted it to go to their children. 527 00:29:49,396 --> 00:29:52,616 - But the child isn't born yet. - Right, so... 528 00:29:52,660 --> 00:29:55,445 let's sue the fetus. 529 00:29:56,272 --> 00:29:58,666 She-she doesn't have standing, not yet. 530 00:30:00,276 --> 00:30:02,496 Oh, sometimes I love the law. 531 00:30:02,539 --> 00:30:05,455 No, this is about professionalism. 532 00:30:05,499 --> 00:30:07,457 He has to own up to his mistakes. 533 00:30:07,501 --> 00:30:09,764 Because he's playing off his looks. 534 00:30:12,419 --> 00:30:14,987 Glenn would've fired his ass two weeks ago. 535 00:30:16,945 --> 00:30:18,468 My mother used to say that. 536 00:30:18,512 --> 00:30:20,514 MAN [on TV]: ...if I could ask you to help... 537 00:30:23,822 --> 00:30:25,824 ...if I co No. [exhales] o help... 538 00:30:27,477 --> 00:30:29,131 ...if I co No. No.hales] o help. 539 00:30:31,220 --> 00:30:33,222 ...if at some court function. elp. 540 00:30:35,181 --> 00:30:38,575 Does he share your enthusiasm ...if at for Below Deck? tion. e. 541 00:30:41,361 --> 00:30:44,407 Aw. ...i -And he works too hard. n. . 542 00:30:46,975 --> 00:30:48,847 ...i -And Maybe retire.hard. n. . 543 00:30:53,416 --> 00:30:55,201 You there? 544 00:30:58,639 --> 00:31:01,685 Yeah. Yeah, can you... 545 00:31:01,729 --> 00:31:04,210 Can you just tell me that this is a prank? 546 00:31:04,253 --> 00:31:05,994 Please? I mean, I'll be fine. 547 00:31:06,038 --> 00:31:08,867 And we can just keep on talking about Below Deck. 548 00:31:10,259 --> 00:31:11,434 Oops, that's him. 549 00:31:12,827 --> 00:31:14,307 We're talking about it tonight. 550 00:31:15,874 --> 00:31:17,571 Retirement. We RV. 551 00:31:20,704 --> 00:31:24,143 Don't watch the next episode until we talk. 552 00:31:30,497 --> 00:31:32,238 t Let me make sure I understand. 553 00:31:36,590 --> 00:31:38,113 t with a business relationship?. 554 00:31:39,898 --> 00:31:41,551 in an ongoing t withcontract negotiation, hip?. 555 00:31:44,685 --> 00:31:46,469 Your clients are married, t withcontaren't they?tion, hip?. 556 00:31:48,384 --> 00:31:51,039 They were negotiating t withconfinancial termson, hip?. 557 00:31:52,954 --> 00:31:54,825 Given you represent t withboth sets of clients, hip?. 558 00:31:56,697 --> 00:31:58,220 t rather than suing Mr. Brittel?. 559 00:32:01,006 --> 00:32:02,921 Mr. Brittel, why have you t intervened with this contract?. 560 00:32:05,836 --> 00:32:09,536 So I represent the interests t inteof the unborn child.tract. 561 00:32:13,279 --> 00:32:14,758 Their unborn child? t inas I'm sure you're aware, ct. 562 00:32:17,457 --> 00:32:18,849 t inas Istill in effect--are, ct. 563 00:32:20,329 --> 00:32:22,853 a fertilized egg, t inas Iembryo, or fetus-are, ct. 564 00:32:25,030 --> 00:32:28,250 Shame on Illinois! t ina-[Burnett bangs gavel]e, ct. 565 00:32:30,078 --> 00:32:31,558 Even if what t ia lawyer says offends you--t. 566 00:32:34,604 --> 00:32:37,564 t ia no heckling is allowed.--t. 567 00:32:39,740 --> 00:32:41,916 I can't be guilty t iaof tortious interference--t. 568 00:32:45,050 --> 00:32:46,965 t iaowithout justification.e--t. 569 00:32:50,055 --> 00:32:52,187 when she took the bench in 2020. 570 00:32:52,231 --> 00:32:54,537 - So we're in Alito-land. - Mm-hmm. 571 00:32:54,581 --> 00:32:56,583 But the interests of a child are at stake. 572 00:32:56,626 --> 00:32:58,280 What could be a better justification? 573 00:32:58,324 --> 00:33:01,588 Uh, Your Honor, as my colleague has already pointed out, 574 00:33:01,631 --> 00:33:03,633 there is no "child" in this case. 575 00:33:03,677 --> 00:33:05,766 I'm going to allow the term. 576 00:33:05,809 --> 00:33:08,247 - Your Honor, plaintiff obj-- - Order! 577 00:33:08,290 --> 00:33:09,639 Order in the gallery! 578 00:33:09,683 --> 00:33:11,206 : We're not going to win with this. 579 00:33:11,250 --> 00:33:13,469 She's pro-life. 580 00:33:13,513 --> 00:33:15,036 Go our own way? 581 00:33:15,080 --> 00:33:18,518 Uh, Your Honor, our client, Mr. Johnstone, 582 00:33:18,561 --> 00:33:21,390 has requested a declaratory judgment 583 00:33:21,434 --> 00:33:25,394 stating that he is under no legal obligation 584 00:33:25,438 --> 00:33:27,918 to pay for childbirth or mothering services, 585 00:33:27,962 --> 00:33:31,922 whether the compensation goes to Ms. Johnstone 586 00:33:31,966 --> 00:33:33,446 or to "the child." 587 00:33:33,489 --> 00:33:35,796 I never expected you to use this hearing 588 00:33:35,839 --> 00:33:38,059 to improve your negotiating position. 589 00:33:38,103 --> 00:33:39,278 Seize the day. 590 00:33:39,321 --> 00:33:41,193 He also contends that such payments-- 591 00:33:41,236 --> 00:33:44,109 in addition to contravening natural and biblical law-- 592 00:33:44,152 --> 00:33:46,981 - Amen! - ...have no basis in Illinois law. 593 00:33:47,025 --> 00:33:48,939 "Older women are to teach the young women 594 00:33:48,983 --> 00:33:52,160 how to love their husbands and children." Titus 2:4. 595 00:33:52,204 --> 00:33:53,683 Amen! 596 00:33:53,727 --> 00:33:55,468 - Amen! Amen, amen! - There will be order. 597 00:33:55,511 --> 00:33:56,643 But Your Honor, Your Honor, the Bible doesn't support 598 00:33:56,686 --> 00:33:57,905 this kind of abandonment. 599 00:33:57,948 --> 00:33:59,124 Your Honor, you see, this is 600 00:33:59,167 --> 00:34:00,125 exactly why the child needs me 601 00:34:00,168 --> 00:34:01,648 to step in and intervene 602 00:34:01,691 --> 00:34:03,476 - in the situation. - Order. 603 00:34:06,435 --> 00:34:08,698 There is a child... 604 00:34:10,178 --> 00:34:13,921 Court is in recess until I can review the precedents. 605 00:34:15,270 --> 00:34:17,272 Why are you obsessed with a civil war? 606 00:34:17,316 --> 00:34:18,708 Everything's fine, okay? 607 00:34:18,752 --> 00:34:21,146 Except for the rise in violence, 608 00:34:21,189 --> 00:34:22,538 the arming of the left, 609 00:34:22,582 --> 00:34:23,844 and the loss of faith in the government. 610 00:34:23,887 --> 00:34:25,802 The world is just becoming more itself. 611 00:34:28,153 --> 00:34:29,763 Stay calm. Keep walking. 612 00:34:29,806 --> 00:34:30,894 What? Why? 613 00:34:32,287 --> 00:34:33,680 MARISSA [whispering]: Oh, fuck. 614 00:34:33,723 --> 00:34:35,464 Fuck. Are those the same guys? 615 00:34:35,508 --> 00:34:38,076 They are. Just keep walking. 616 00:34:40,208 --> 00:34:42,036 - What's up? - Excuse me? 617 00:34:42,080 --> 00:34:43,646 You wouldn't be following us, by any chance? 618 00:34:43,690 --> 00:34:44,734 Just getting some orange juice. 619 00:34:44,778 --> 00:34:45,779 It takes two of you? 620 00:34:45,822 --> 00:34:47,433 It takes as many as we want. 621 00:34:47,476 --> 00:34:48,956 Who am I speaking to? 622 00:34:48,999 --> 00:34:50,436 Smith and Wesson. 623 00:34:50,479 --> 00:34:52,394 Back the fuck off, asshole. 624 00:34:52,438 --> 00:34:53,569 What's going on? 625 00:34:53,613 --> 00:34:55,310 Nothing. Just go, Marissa. 626 00:34:55,354 --> 00:34:56,572 No. Why? 627 00:34:56,616 --> 00:34:58,096 Do what I say. Go! 628 00:35:00,489 --> 00:35:02,230 - On the ground, now! Both of you. - Shut the fuck up 629 00:35:02,274 --> 00:35:03,449 and drop your weapon, asshole. 630 00:35:03,492 --> 00:35:04,798 Drop it or we'll shoot! 631 00:35:04,841 --> 00:35:06,669 We're FBI, asshole. You're under arrest. 632 00:35:06,713 --> 00:35:07,714 Put it on the ground and do not move! 633 00:35:07,757 --> 00:35:09,150 Do as I say, right now! 634 00:35:09,194 --> 00:35:11,065 - Turn around and get on your-- - Move! Move! 635 00:35:11,109 --> 00:35:12,849 - put your hands behind you, now! - Look straight ahead. 636 00:35:12,893 --> 00:35:15,069 - Do not move. - Now get your hands 637 00:35:15,113 --> 00:35:17,550 - behind your back. - You just fucked yourself, asshole. 638 00:35:17,593 --> 00:35:19,029 What do you have in your pockets? 639 00:35:19,073 --> 00:35:20,030 Anything that's gonna stick me? Anything sharp? 640 00:35:20,074 --> 00:35:21,684 Gentlemen. 641 00:35:21,728 --> 00:35:23,382 My name is Randy Elkin. I'm an attorney. 642 00:35:23,425 --> 00:35:26,080 The man you're arresting is a private investigator, 643 00:35:26,124 --> 00:35:27,255 licensed to carry weapons. 644 00:35:27,299 --> 00:35:29,649 Not licensed to threaten a federal agent. 645 00:35:31,041 --> 00:35:32,913 Recordings from multiple angles 646 00:35:32,956 --> 00:35:35,568 show you failed to identify yourselves as federal agents 647 00:35:35,611 --> 00:35:38,005 prior to threatening him, and used excess force 648 00:35:38,048 --> 00:35:39,876 despite the fact that he was in full compliance. 649 00:35:39,920 --> 00:35:40,964 That's bullshit. 650 00:35:41,008 --> 00:35:43,924 I have five witnesses, with video. 651 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 There are three security cameras: there, 652 00:35:46,231 --> 00:35:47,710 there, and there. 653 00:35:47,754 --> 00:35:49,756 We have access to their business contact numbers, 654 00:35:49,799 --> 00:35:51,888 and can have those videos downloaded tonight. 655 00:35:51,932 --> 00:35:55,327 Now, before this documentation is released to the press 656 00:35:55,370 --> 00:35:58,808 and there's no turning back, I suggest you render an apology 657 00:35:58,852 --> 00:36:00,462 and release him from custody. 658 00:36:00,506 --> 00:36:02,160 Check his ID. 659 00:36:10,298 --> 00:36:12,257 Good. 660 00:36:12,300 --> 00:36:15,521 I think that's the smartest move, gentlemen. 661 00:36:19,220 --> 00:36:21,353 We were here to protect your girl, asshole. 662 00:36:21,396 --> 00:36:23,485 How about that apology, gentlemen? 663 00:36:26,836 --> 00:36:28,969 Wait, wait, wait, wait, wait. Wh-Where you going? 664 00:36:29,012 --> 00:36:30,405 Home. 665 00:36:30,449 --> 00:36:32,190 - You should, too. - But come on, hold on. 666 00:36:32,233 --> 00:36:34,192 Who are you guys? Where'd you come from? 667 00:36:34,235 --> 00:36:36,019 We're around. 668 00:36:36,063 --> 00:36:37,630 Around where? 669 00:36:39,327 --> 00:36:40,589 Yeah. We're coming. 670 00:36:43,113 --> 00:36:45,594 Think about it if you want to know more. 671 00:36:50,469 --> 00:36:52,819 I want to know more. 672 00:37:01,610 --> 00:37:03,221 That's your number. 673 00:37:04,483 --> 00:37:06,398 For what? 674 00:37:42,956 --> 00:37:45,611 : What does the future hold? 675 00:37:45,654 --> 00:37:48,831 Hi, Liz. 676 00:37:48,875 --> 00:37:50,659 Hey. 677 00:37:50,703 --> 00:37:52,792 - I haven't seen you all week. - Oh, yeah. 678 00:37:52,835 --> 00:37:54,837 I've been working on security for the firm. 679 00:37:54,881 --> 00:37:56,317 Well, thank you for that. 680 00:37:56,361 --> 00:37:58,841 I have a weird question to ask you. 681 00:37:58,885 --> 00:38:01,453 Can't be any weirder than the case I'm on. 682 00:38:02,541 --> 00:38:03,890 Yeah, we'll see. 683 00:38:03,933 --> 00:38:07,850 Um, so, for the past four nights, 684 00:38:07,894 --> 00:38:09,896 a woman has been calling me 685 00:38:09,939 --> 00:38:11,985 claiming to be Ginni Thomas. 686 00:38:12,028 --> 00:38:15,075 And she started by wanting me to apologize 687 00:38:15,118 --> 00:38:17,730 for referring to her husband as a nut. 688 00:38:17,773 --> 00:38:20,689 But now we are trading fan theories 689 00:38:20,733 --> 00:38:23,213 about Below Deck, 690 00:38:29,568 --> 00:38:31,613 Okay, that is weirder. 691 00:38:31,657 --> 00:38:33,963 It's probably a prank. 692 00:38:34,007 --> 00:38:37,271 But this woman said that, uh, 693 00:38:37,315 --> 00:38:39,578 she's trying to get her husband to retire. 694 00:38:39,621 --> 00:38:42,624 I guess they're passionate RVers, 695 00:38:42,668 --> 00:38:44,583 and they want to go to the Grand Canyon, 696 00:38:44,626 --> 00:38:46,672 and she's worried that his job 697 00:38:46,715 --> 00:38:48,848 is going to give him a heart attack. 698 00:38:50,415 --> 00:38:53,069 So the question? 699 00:38:53,113 --> 00:38:54,593 What? 700 00:38:54,636 --> 00:38:56,203 Y-You said you had a weird question. 701 00:38:56,246 --> 00:39:00,338 Oh. Well, I-I'm just trying to figure out what to do. 702 00:39:00,381 --> 00:39:05,212 How likely is it that this... person is real? 703 00:39:05,255 --> 00:39:06,692 I don't know. 704 00:39:06,735 --> 00:39:08,607 I mean, I-I had Jay do some snooping 705 00:39:08,650 --> 00:39:11,000 and i... it is possible. 706 00:39:12,959 --> 00:39:15,178 Well, if it's possible, 707 00:39:15,222 --> 00:39:18,747 then I hear the best time to see the Grand Canyon 708 00:39:18,791 --> 00:39:21,184 is in the fall. 709 00:39:21,228 --> 00:39:23,099 This fall. 710 00:39:23,143 --> 00:39:25,406 I mean, what's the worst that happens? 711 00:39:25,450 --> 00:39:28,757 I get publicly embarrassed by a prankster. 712 00:39:28,801 --> 00:39:30,455 And the best that can happen 713 00:39:30,498 --> 00:39:33,588 is you will encourage the most conservative member 714 00:39:33,632 --> 00:39:35,198 of the Supreme Court to retire 715 00:39:35,242 --> 00:39:37,505 in time for Biden to replace him. 716 00:39:37,549 --> 00:39:39,507 Yeah, the... 717 00:39:39,551 --> 00:39:41,770 the thing is, I, um... 718 00:39:41,814 --> 00:39:43,990 I don't know, I... 719 00:39:44,033 --> 00:39:45,295 What? 720 00:39:45,339 --> 00:39:46,949 I don't know, it just got me thinking that... 721 00:39:46,993 --> 00:39:50,736 if we all would just drop our political buffs and... 722 00:39:50,779 --> 00:39:52,868 and talk to each other about reality shows, 723 00:39:52,912 --> 00:39:54,696 then maybe we'd... 724 00:39:54,740 --> 00:39:57,482 Oh, my God. No. No. No. 725 00:39:57,525 --> 00:40:00,441 Uh, yeah, I... 726 00:40:00,485 --> 00:40:02,443 I kinda like her. 727 00:40:02,487 --> 00:40:04,880 Then you should encourage her 728 00:40:04,924 --> 00:40:07,492 to go on vacation with her husband 729 00:40:07,535 --> 00:40:09,798 before he gets too old. 730 00:40:10,669 --> 00:40:12,627 Okay. 731 00:40:14,803 --> 00:40:16,370 Gosh. 732 00:40:16,414 --> 00:40:17,763 Oh... 733 00:40:17,806 --> 00:40:20,461 Oh, I heard that Tascioni was here. 734 00:40:20,505 --> 00:40:24,247 Yes. We're working on a strategy for court. 735 00:40:24,291 --> 00:40:26,075 What? 736 00:40:26,119 --> 00:40:28,643 How to legally attack a fetus. 737 00:40:28,687 --> 00:40:30,515 Do you want my advice? 738 00:40:30,558 --> 00:40:31,777 Yes. 739 00:40:31,820 --> 00:40:33,953 Don't. 740 00:40:34,736 --> 00:40:36,042 Mm... 741 00:40:50,491 --> 00:40:53,059 - ...I get the idea. - Oh... 742 00:40:53,102 --> 00:40:55,104 You two seem happy. 743 00:40:55,148 --> 00:40:57,455 We're always happy, Your Honor. 744 00:40:57,498 --> 00:40:59,935 We ask the court to appoint a conservator 745 00:40:59,979 --> 00:41:01,676 for Audrey Johnstone. 746 00:41:01,720 --> 00:41:03,112 Who is Audrey Johnstone? 747 00:41:03,156 --> 00:41:05,985 - My daughter, Your Honor. - Objection. 748 00:41:06,028 --> 00:41:08,988 - I'm her lawyer. - No, you're the trust's lawyer. 749 00:41:09,031 --> 00:41:11,338 And we believe you've placed your interest 750 00:41:11,381 --> 00:41:12,818 above the child's. 751 00:41:12,861 --> 00:41:14,036 Okay. There's no child. 752 00:41:14,080 --> 00:41:15,603 Of course there is a child. 753 00:41:15,647 --> 00:41:16,996 It's right there. 754 00:41:17,039 --> 00:41:19,346 You want to appoint someone else 755 00:41:19,389 --> 00:41:21,391 to manage the financial affairs of the fetus? 756 00:41:21,435 --> 00:41:24,090 The child, Your Honor, the child. 757 00:41:24,133 --> 00:41:27,485 Who clearly is not competent to do so for herself, as yet. 758 00:41:27,528 --> 00:41:31,140 These invoices show just how much 759 00:41:31,184 --> 00:41:34,404 Mr. Brittel was charging the trust-- 760 00:41:34,448 --> 00:41:38,017 the fetus-- the child-- for his legal services. 761 00:41:38,060 --> 00:41:40,585 He has claimed over $100,000 762 00:41:40,628 --> 00:41:42,543 in this calendar year alone. 763 00:41:42,587 --> 00:41:44,589 That's an exorbitant fee. 764 00:41:44,632 --> 00:41:45,938 Okay, as trustee, I am acting 765 00:41:45,981 --> 00:41:47,113 in the capacity of a conservator already... 766 00:41:47,156 --> 00:41:50,072 But not as a responsible one. 767 00:41:50,116 --> 00:41:51,987 Mr. Brittel is not acting 768 00:41:52,031 --> 00:41:54,424 in the best financial interests of the-- 769 00:41:54,468 --> 00:41:56,165 the child. 770 00:42:02,345 --> 00:42:04,565 It is the opinion of this court 771 00:42:04,609 --> 00:42:07,568 that fetuses are entitled 772 00:42:07,612 --> 00:42:09,570 to certain inalienable rights, 773 00:42:09,614 --> 00:42:13,443 and therefore, the plaintiff's motion is granted: 774 00:42:13,487 --> 00:42:16,708 Mr. Brittel is not serving his client's interest, 775 00:42:16,751 --> 00:42:19,841 and the court places the fetus 776 00:42:19,885 --> 00:42:22,409 into a conservatorship. 777 00:42:28,415 --> 00:42:30,504 OBSERVERS [chanting]: Stand up for every child! 778 00:42:30,548 --> 00:42:31,853 Yay. 779 00:42:31,897 --> 00:42:33,333 God, I need a shower. 780 00:42:33,376 --> 00:42:34,856 ...for every child! 781 00:42:34,900 --> 00:42:36,554 Me? 782 00:42:36,597 --> 00:42:39,121 Uh, I'm divorced. 783 00:42:39,165 --> 00:42:40,819 About four years now. 784 00:42:40,862 --> 00:42:42,342 He was a police captain. 785 00:42:42,385 --> 00:42:45,432 Really? What happened? 786 00:42:47,652 --> 00:42:50,350 we didn't spend enough time Really? together. pened? 787 00:42:53,266 --> 00:42:57,096 You know, I think if I had to do it all over again, 788 00:42:57,139 --> 00:43:00,752 I wouldn't put work ahead of my marriage. 789 00:43:00,795 --> 00:43:03,015 Yeah. 790 00:43:04,712 --> 00:43:06,409 We've been talking. 791 00:43:07,933 --> 00:43:10,065 Well, the most important thing 792 00:43:10,109 --> 00:43:12,764 is to not look back at your life 793 00:43:12,807 --> 00:43:15,505 and have any regrets. 794 00:43:15,549 --> 00:43:19,031 You want to go to the Grand Canyon, you go. 795 00:43:19,074 --> 00:43:23,209 Because when we die, we all face God, 796 00:43:23,252 --> 00:43:25,559 and what are you gonna say to him? 797 00:43:25,603 --> 00:43:28,040 "I worked until I was 75"? 798 00:43:32,740 --> 00:43:34,829 Ginni? 799 00:43:34,873 --> 00:43:37,310 I know you're right. 800 00:43:41,444 --> 00:43:42,750 I kno Yeah, some. ght. 801 00:43:44,534 --> 00:43:47,320 I kn Yeah, I guess. ght. 802 00:43:48,234 --> 00:43:50,845 Anyone last year? 803 00:43:52,630 --> 00:43:55,589 I'm just seeing if you're following your own advice. 804 00:43:58,766 --> 00:44:00,899 following y Yes. own advice. 805 00:44:03,597 --> 00:44:05,425 following Oh, my God. advice. 806 00:44:07,253 --> 00:44:09,081 Clarence is here. follo He wants to talk.dvice. 807 00:44:12,127 --> 00:44:13,694 fo Hi, is this Liz Reddick?e. 808 00:44:15,304 --> 00:44:17,132 my decision on gay marriage. 809 00:44:20,440 --> 00:44:22,181 Where are you? my decis -Not Del. marriage. 810 00:44:24,183 --> 00:44:25,880 And I'm here with Neil Gorsuch. 811 00:44:27,447 --> 00:44:28,753 And I'm here[shouts] il Gorsuch. 812 00:44:29,928 --> 00:44:32,539 And I'm h[muffled groan] Gorsuc. 813 00:44:37,022 --> 00:44:38,632 I'm calm. 814 00:44:39,677 --> 00:44:42,244 You've been busted. For Filibusted! 815 00:44:43,985 --> 00:44:45,726 FHey! 816 00:44:45,770 --> 00:44:48,642 Yes, this is fun. 817 00:44:50,078 --> 00:44:51,689 Aw, come on, Liz. Don't be mad. 818 00:44:51,732 --> 00:44:53,255 - Yep. - I'll let you smack me. 819 00:44:53,299 --> 00:44:55,170 No, I think I'll think of another way 820 00:44:55,214 --> 00:44:56,606 to take it out on you. 821 00:44:56,650 --> 00:44:59,174 I know you will. Uh, you mind if we come in? 822 00:44:59,218 --> 00:45:01,394 Are you gonna keep filming? 823 00:45:01,437 --> 00:45:05,093 Well, that depends on if you, uh, sign this release or not. 824 00:45:06,747 --> 00:45:08,749 Uh, hey, Liz? 825 00:45:08,793 --> 00:45:10,620 Uh, okay, okay. 826 00:45:10,664 --> 00:45:12,057 She-- she loves the joke. 827 00:45:12,100 --> 00:45:13,623 Right? Liz. 828 00:45:13,667 --> 00:45:15,625 Liz. 829 00:45:15,669 --> 00:45:16,888 Let us in. 830 00:45:16,931 --> 00:45:18,280 I'm... 831 00:45:18,324 --> 00:45:19,804 I'm a Black man in a white neighborhood 832 00:45:19,847 --> 00:45:21,719 with a bunch of puppets. 833 00:45:21,762 --> 00:45:23,459 Not cool. Liz! 834 00:45:23,503 --> 00:45:27,028 Hey, Jay. Hey, I want you to do me a favor. 835 00:45:27,072 --> 00:45:28,726 Okay... 836 00:45:30,771 --> 00:45:31,946 Do you remember him? 837 00:45:31,990 --> 00:45:33,469 The streaming service guy. 838 00:45:35,123 --> 00:45:37,691 I want you to call him The str and tell him ce guy. 839 00:45:40,912 --> 00:45:43,566 The s You're unionizing. guy. 840 00:45:48,615 --> 00:45:49,921 Long night? 841 00:45:49,964 --> 00:45:52,053 Yeah. You? 842 00:45:52,097 --> 00:45:54,752 Um, I guess so. 843 00:45:56,188 --> 00:45:58,494 Want to get a drink? 844 00:46:01,454 --> 00:46:04,762 I would, but I'm meeting someone. 845 00:46:04,805 --> 00:46:06,111 Oh. 846 00:46:06,154 --> 00:46:08,156 Got it. 847 00:46:39,187 --> 00:46:41,624 This is getting personal. 848 00:46:57,510 --> 00:46:59,817 377? 849 00:47:21,316 --> 00:47:23,710 Jay Dipersia. 850 00:47:24,798 --> 00:47:26,365 Yes. 851 00:47:26,408 --> 00:47:30,282 You asked about us, is that right? 852 00:47:31,849 --> 00:47:34,677 I asked... 853 00:47:34,721 --> 00:47:36,244 I don't know what I asked about, I... 854 00:47:36,288 --> 00:47:38,203 What are you looking for, Jay? 855 00:47:41,249 --> 00:47:43,208 Competence. 856 00:47:44,513 --> 00:47:47,386 I know passion. I know anger. 857 00:47:47,429 --> 00:47:50,563 I know our people standing up for themselves. 858 00:47:50,606 --> 00:47:53,218 But I'm looking for people who are good at it. 859 00:47:53,261 --> 00:47:56,134 And I want to be part of it. 860 00:47:56,177 --> 00:47:59,964 Yesterday, I saw that... 861 00:48:00,007 --> 00:48:02,183 for just a minute. 862 00:48:04,707 --> 00:48:06,448 That's what I want. 863 00:48:22,334 --> 00:48:26,251 We're the leaders of The Collective. 864 00:48:26,294 --> 00:48:29,123 And we want to know what your talent is. 865 00:48:29,167 --> 00:48:31,082 What's The Collective? 866 00:48:31,125 --> 00:48:34,128 A group of friends who want to make things better. 867 00:48:34,172 --> 00:48:35,738 What can you do to help us? 868 00:48:37,697 --> 00:48:39,917 I don't know. I'm an investigator. 869 00:48:39,960 --> 00:48:43,007 Okay. Well, we have investigators. Jonas... 870 00:48:43,050 --> 00:48:45,096 I'm-I'm sorry. 871 00:48:45,139 --> 00:48:46,575 Look, tell me what you want. 872 00:48:46,619 --> 00:48:49,883 We want people who can be helpful. 873 00:48:49,927 --> 00:48:53,321 What you can do? 874 00:49:05,377 --> 00:49:07,379 I can train people to use firearms 875 00:49:07,422 --> 00:49:09,772 to get their Concealed Carry Licenses. 876 00:49:09,816 --> 00:49:12,079 Captioning sponsored by CBS 59102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.