Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,531 --> 00:00:11,446
Ms. Reddick,
what's the one word you have
2
00:00:11,489 --> 00:00:13,970
for the way today
makes you feel?
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,493
Proud.
4
00:00:15,537 --> 00:00:17,974
232 years, and finally
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,758
there's a Black female
Supreme Court justice.
6
00:00:19,802 --> 00:00:24,241
Yes, and Ketanji Brown Jackson
will be one of the best.
7
00:00:24,285 --> 00:00:25,764
Were you proud
8
00:00:25,808 --> 00:00:27,288
when Clarence Thomas became
a Supreme Court justice?
9
00:00:27,331 --> 00:00:30,204
Well, that--
uh, that's another matter.
10
00:00:30,247 --> 00:00:32,989
- Because of his politics?
- Well, not-not just that.
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,687
Uh, I think
Justice Scalia said--
12
00:00:35,731 --> 00:00:39,343
and yes, I'm about
to cite Antonin Scalia--
13
00:00:39,387 --> 00:00:41,519
but he said about Thomas:
14
00:00:41,563 --> 00:00:44,522
"I am an originalist,
but I am not a nut."
15
00:00:44,566 --> 00:00:46,089
And also, there's the business
16
00:00:46,133 --> 00:00:48,439
of Justice Thomas's wife
a few months ago--
17
00:00:48,483 --> 00:00:51,051
- Ginni Thomas?
- Yes. Yes. Uh,
18
00:00:51,094 --> 00:00:53,966
it besmirched the court
and the country.
19
00:00:54,010 --> 00:00:56,012
You're talking about
her texts with the White House
20
00:00:56,056 --> 00:00:58,841
- after the 2020 election?
- Yes, it was, it was unhinged.
21
00:00:58,884 --> 00:01:01,322
She was speaking to
the president's chief of staff,
22
00:01:01,365 --> 00:01:04,151
Mark Meadows,
about a coup, basically.
23
00:01:04,194 --> 00:01:08,981
I mean, how does that not infect
her husband's judgement?
24
00:01:09,025 --> 00:01:11,114
Well, thank you for coming on
this morning, Ms. Reddick.
25
00:01:11,158 --> 00:01:12,594
Thank you.
26
00:01:12,637 --> 00:01:14,030
And we're clear.
27
00:01:14,074 --> 00:01:15,292
That's it, thanks.
28
00:01:15,336 --> 00:01:16,685
Thank you, ma'am,
it was nice meeting you.
29
00:01:16,728 --> 00:01:18,774
- Thank you, good interview.
- Thanks.
30
00:01:18,817 --> 00:01:21,646
- Oh. Right.
- Yes.
31
00:01:21,690 --> 00:01:24,040
- Thank you.
- No, no. Thank you.
32
00:01:24,084 --> 00:01:25,911
We're in a weird time.
33
00:01:25,955 --> 00:01:26,956
Yeah.
34
00:01:26,999 --> 00:01:28,088
Thank you.
35
00:01:44,887 --> 00:01:48,064
Hey, Jay, we need to get
our security in order.
36
00:01:48,108 --> 00:01:49,326
Why? What's going on?
37
00:01:49,370 --> 00:01:50,545
No, no, no. I just--
38
00:01:50,588 --> 00:01:51,850
I-I think we're just
taking this
39
00:01:51,894 --> 00:01:53,200
all a bit too blithely.
40
00:01:56,594 --> 00:01:58,596
all a Gentlemen. ithely.
41
00:02:01,773 --> 00:02:03,340
Hey, Diane, where are you?
42
00:02:03,384 --> 00:02:05,212
I'm, uh, at the doctor's.
43
00:02:05,255 --> 00:02:06,691
I will, uh, be right in.
44
00:02:06,735 --> 00:02:08,084
Okay. Um, listen.
45
00:02:10,130 --> 00:02:11,566
about the firm's security.
46
00:02:11,609 --> 00:02:14,046
Yeah, I-I agree.
Wh-What happened?
47
00:02:14,090 --> 00:02:16,701
No, uh, nothing new. I'll just--
I'll see you in an hour.
48
00:02:21,924 --> 00:02:24,100
I'll see[sighs] an hour.
49
00:02:26,146 --> 00:02:28,148
I'll[soft beeping] hour.
50
00:02:36,895 --> 00:02:38,158
Hello?
51
00:02:40,072 --> 00:02:42,249
Let me get that.
52
00:02:42,292 --> 00:02:45,513
We should make sure
your phone is off next time.
53
00:02:45,556 --> 00:02:47,515
Yeah. I-I have to get
to work anyway.
54
00:02:47,558 --> 00:02:49,212
But you didn't have
a full treatment.
55
00:02:49,256 --> 00:02:50,909
Yeah. Maybe next time.
56
00:03:02,704 --> 00:03:04,227
I'm FBI Agent Plummer.
57
00:03:04,271 --> 00:03:06,708
- And this is Agent Emmerich.
- What's wrong?
58
00:03:06,751 --> 00:03:08,100
We want to talk to you alone
59
00:03:08,144 --> 00:03:09,667
about the incidents
of the last week.
60
00:03:09,711 --> 00:03:11,016
Sir, do you mind?
61
00:03:11,060 --> 00:03:13,018
I'd rather stay.
62
00:03:13,062 --> 00:03:14,759
This is a courtesy to Ms. Gold.
63
00:03:14,803 --> 00:03:16,152
We need to speak to her alone.
64
00:03:16,196 --> 00:03:17,936
I'd rather he stay.
65
00:03:19,373 --> 00:03:21,592
Authorities are still unable
to locate the armed man
66
00:03:21,636 --> 00:03:23,855
who targeted your father
and killed Frank Landau.
67
00:03:23,899 --> 00:03:26,554
We also don't believe
this is an isolated event.
68
00:03:26,597 --> 00:03:28,120
What does that mean?
69
00:03:28,164 --> 00:03:29,992
Well, the ballistics
and the manner of the shooting
70
00:03:30,035 --> 00:03:32,299
fit a pattern of other shootings
carried out by Totenkopf USA.
71
00:03:32,342 --> 00:03:35,476
-"Totenkopf"?
- It's a white supremacist group.
72
00:03:35,519 --> 00:03:37,913
They take the name from
one of Hitler's elite units.
73
00:03:37,956 --> 00:03:40,220
We're here to suggest
you take precautions.
74
00:03:40,263 --> 00:03:42,613
Such as what?
Stop being Jewish?
75
00:03:42,657 --> 00:03:45,050
This isn't funny, Ms. Gold.
76
00:03:45,094 --> 00:03:46,269
No shit.
77
00:03:46,313 --> 00:03:47,314
That's how she deals
with serious things.
78
00:03:47,357 --> 00:03:48,924
She-she jokes.
79
00:03:48,967 --> 00:03:50,926
We advise that you vary
your route to and from work.
80
00:03:50,969 --> 00:03:52,710
Notice any strange vehicles
parked near your home.
81
00:03:52,754 --> 00:03:54,277
I'll check the street
and the lot.
82
00:03:54,321 --> 00:03:56,758
We've been monitoring
the chatter of the Totenkopf.
83
00:03:56,801 --> 00:03:59,064
They have talked about
wearing green shoelaces.
84
00:03:59,108 --> 00:04:01,066
So I should look
for green shoelaces?
85
00:04:01,110 --> 00:04:03,808
If you see anyone following you,
or anyone suspicious,
86
00:04:03,852 --> 00:04:05,506
you should call us.
87
00:04:05,549 --> 00:04:07,334
Put these numbers
in your phone.
88
00:04:07,377 --> 00:04:09,161
We'll stay in touch.
89
00:04:17,474 --> 00:04:19,998
You all right?
90
00:04:22,740 --> 00:04:24,829
I want to buy a gun.
91
00:04:24,873 --> 00:04:26,396
We start with podcasts,
92
00:04:26,440 --> 00:04:28,746
but the goal is to finance
two limited series a year.
93
00:04:28,790 --> 00:04:30,966
That's great.
94
00:04:31,009 --> 00:04:34,012
Give me two weeks
to gather my best cases.
95
00:04:34,056 --> 00:04:35,405
Perfect.
96
00:04:35,449 --> 00:04:37,842
Uh, I do have a smaller issue,
if you don't mind.
97
00:04:37,886 --> 00:04:39,191
Uh, of course.
Uh, should we sit down?
98
00:04:39,235 --> 00:04:41,542
No, no, no, no.
This won't take long.
99
00:04:41,585 --> 00:04:43,587
So, I got these papers
from my wife.
100
00:04:43,631 --> 00:04:45,763
Oh, no, I'm-I'm sorry--
101
00:04:45,807 --> 00:04:47,635
Oh, no, no, no, no, no,
we're happy.
102
00:04:47,678 --> 00:04:49,289
Yeah, this is not a divorce. Um...
103
00:04:49,332 --> 00:04:51,291
Morgan's five months
pregnant now.
104
00:04:51,334 --> 00:04:53,205
And, uh, well,
she wants me to sign
105
00:04:53,249 --> 00:04:55,817
this thing
called a "push-nup."
106
00:04:55,860 --> 00:04:57,166
Uh, you mean a "postnup"?
107
00:04:57,209 --> 00:04:59,211
No. "Push-nup."
108
00:04:59,255 --> 00:05:01,257
Apparently, it's slang
109
00:05:01,301 --> 00:05:03,694
for an agreement
between prospective parents.
110
00:05:03,738 --> 00:05:05,348
You pay your wife
to have a baby?
111
00:05:05,392 --> 00:05:06,697
As she says,
112
00:05:06,741 --> 00:05:09,091
it's her body,
it's her morning sickness,
113
00:05:09,134 --> 00:05:12,137
and she's undercutting
her own career
114
00:05:12,181 --> 00:05:14,662
by taking time off
to raise the child.
115
00:05:14,705 --> 00:05:17,273
So Morgan says
marriage gets a contract,
116
00:05:17,317 --> 00:05:18,535
so why shouldn't motherhood?
117
00:05:18,579 --> 00:05:20,668
Well, I can think of
a few reasons.
118
00:05:20,711 --> 00:05:22,234
I don't mind signing
119
00:05:22,278 --> 00:05:24,846
a piece of paper or two--
you know, if it makes her happy.
120
00:05:24,889 --> 00:05:28,589
She... she is so afraid
of giving up her life.
121
00:05:28,632 --> 00:05:30,547
Understood.
I suggest we use
122
00:05:30,591 --> 00:05:32,375
a time-honored legal tactic.
123
00:05:32,419 --> 00:05:34,508
We stall.
124
00:05:34,551 --> 00:05:35,813
Send her lawyer over.
125
00:05:41,993 --> 00:05:44,431
Are you getting off?
126
00:05:44,474 --> 00:05:46,607
What does that say?
127
00:05:46,650 --> 00:05:49,784
Uh... "BUB."
128
00:05:49,827 --> 00:05:51,829
What does that mean?
129
00:05:51,873 --> 00:05:53,483
I think it's an acronym.
130
00:05:53,527 --> 00:05:56,443
Ah, I think you're right.
131
00:05:56,486 --> 00:05:59,359
Are you going up or down?
132
00:06:01,448 --> 00:06:04,451
That depends on the day.
133
00:06:04,494 --> 00:06:07,018
I'm going down.
134
00:06:07,062 --> 00:06:07,932
Oh...
135
00:06:07,976 --> 00:06:10,021
Oh, I like that color on you.
136
00:06:10,065 --> 00:06:11,632
Thank you?
137
00:06:15,113 --> 00:06:17,638
- May I help you?
- Uh, Elsbeth Tascioni.
138
00:06:17,681 --> 00:06:19,770
I'm here for Mr. Lane.
Richard Lane.
139
00:06:19,814 --> 00:06:23,339
- Oh, uh, "Ri'Chard."
- Yes. Oh, sorry.
140
00:06:23,383 --> 00:06:25,123
Ri'Chard.
141
00:06:27,038 --> 00:06:28,518
Do you want a paperweight?
142
00:06:28,562 --> 00:06:29,693
What?
143
00:06:29,737 --> 00:06:32,566
I started, um...
144
00:06:32,609 --> 00:06:34,959
blowing glass
during the pandemic.
145
00:06:35,003 --> 00:06:37,222
Well, first, I baked sourdough,
146
00:06:37,266 --> 00:06:41,749
but then I gained
20 pounds, so...
147
00:06:41,792 --> 00:06:43,577
Here you go.
148
00:06:43,620 --> 00:06:46,754
I call this one "Winter Dream."
149
00:06:47,494 --> 00:06:48,712
Elsbeth?
150
00:06:48,756 --> 00:06:51,628
Julius, how are you?
151
00:06:51,672 --> 00:06:53,195
Good, good.
152
00:06:53,238 --> 00:06:54,849
- Well, why are you here?
- Oh.
153
00:06:54,892 --> 00:06:58,200
Um, I am supposed to be
154
00:06:58,243 --> 00:07:01,421
in a meeting--
Here, this is for you.
155
00:07:01,464 --> 00:07:03,423
Oh. Thank you?
156
00:07:03,466 --> 00:07:05,033
What's that color called?
157
00:07:05,076 --> 00:07:07,992
Uh, I don't know.
Blue?
158
00:07:08,036 --> 00:07:11,126
No, blue is more...
159
00:07:13,476 --> 00:07:16,348
Could you point me
to Ri'Chard Lane's office?
160
00:07:16,392 --> 00:07:17,828
Here.
161
00:07:17,872 --> 00:07:20,875
Oh. [claps hands] Perfect.
162
00:07:20,918 --> 00:07:23,399
Wow! Wait, this is your office?
163
00:07:23,443 --> 00:07:25,967
Uh, it is.
Um, how may I help you?
164
00:07:26,010 --> 00:07:28,273
Oh. I represent
Morgan Johnstone.
165
00:07:28,317 --> 00:07:31,842
Ah, yes.
The enigmatic "push-nup."
166
00:07:31,886 --> 00:07:33,235
:
Yeah.
167
00:07:33,278 --> 00:07:34,845
Good name, huh?
168
00:07:34,889 --> 00:07:37,674
Yes, all attempts to change
the law start with good names.
169
00:07:37,718 --> 00:07:39,328
Yeah.
170
00:07:39,371 --> 00:07:40,808
You're right.
171
00:07:40,851 --> 00:07:43,071
"Palimony."
172
00:07:43,114 --> 00:07:45,334
I hadn't thought of that.
173
00:07:45,377 --> 00:07:48,642
Uh, come on in.
Um, I'm here with Mr. Johnstone.
174
00:07:48,685 --> 00:07:50,382
Oh. Ooh.
175
00:07:53,821 --> 00:07:55,387
Wow, look at those screens.
176
00:07:55,431 --> 00:07:57,781
Do you have
movie nights in here?
177
00:07:57,825 --> 00:07:59,914
Uh, no, but, um, good idea.
178
00:07:59,957 --> 00:08:02,699
Uh, have you met
Mr. Johnstone before?
179
00:08:02,743 --> 00:08:04,527
- Oh. No. Hello.
- Hi.
180
00:08:04,571 --> 00:08:06,137
Ah, your wife is such a kick.
181
00:08:06,181 --> 00:08:08,662
Oh, thank you, yes, Ms.--
What is it again?
182
00:08:08,705 --> 00:08:10,141
- Tascioni.
- Tascioni.
183
00:08:10,185 --> 00:08:12,187
Oh, and congratulations
on becoming a daddy.
184
00:08:14,319 --> 00:08:16,365
And a piano.
185
00:08:16,408 --> 00:08:17,845
Do you play?
186
00:08:17,888 --> 00:08:19,499
Uh, from time to time.
187
00:08:19,542 --> 00:08:22,545
And those glasses.
Ooh, those are wild.
188
00:08:22,589 --> 00:08:24,678
- Can I try those on?
- No.
189
00:08:24,721 --> 00:08:27,071
Um, what can we do for you?
190
00:08:27,115 --> 00:08:29,247
Oh.
191
00:08:29,291 --> 00:08:30,292
Here.
192
00:08:30,335 --> 00:08:33,948
I call this one
"Candy Floss."
193
00:08:33,991 --> 00:08:36,690
And... here...
194
00:08:36,733 --> 00:08:39,431
you... go.
195
00:08:39,475 --> 00:08:40,607
What is this?
196
00:08:40,650 --> 00:08:43,087
Copies of our estimates
for various stages
197
00:08:43,131 --> 00:08:44,872
of childbirth
and child-rearing.
198
00:08:44,915 --> 00:08:47,788
Uh, open to negotiation,
of course.
199
00:08:47,831 --> 00:08:49,050
Of course.
200
00:08:49,093 --> 00:08:51,574
Morgan wants to be fair.
So do I.
201
00:08:51,618 --> 00:08:53,881
You don't think this is all
a bit ridiculous, Ms. Tascioni?
202
00:08:53,924 --> 00:08:56,274
Uh, charging my client
for having a baby?
203
00:08:56,318 --> 00:08:59,451
- Ri'Chard, can I be
honest with you?
- Please.
204
00:08:59,495 --> 00:09:02,629
There is very little
in this world
205
00:09:02,672 --> 00:09:05,414
that I don't find ridiculous.
206
00:09:13,944 --> 00:09:16,556
Is she for real?
207
00:09:16,599 --> 00:09:17,948
Oh, I certainly hope so.
208
00:09:17,992 --> 00:09:20,168
I think we have
an opportunity here.
209
00:09:20,211 --> 00:09:22,387
If they want
to pursue a "push-nup,"
210
00:09:22,431 --> 00:09:25,434
let's use it
to open up the prenup, too.
211
00:09:25,477 --> 00:09:27,523
- The vacation house?
- Right.
212
00:09:27,567 --> 00:09:30,657
Your preexisting prenup
gives it to Morgan.
213
00:09:30,700 --> 00:09:34,530
Let's see what we can
shake loose from this lawyer.
214
00:09:34,574 --> 00:09:36,619
She seems, uh...
215
00:09:36,663 --> 00:09:38,360
easily confused.
216
00:09:40,884 --> 00:09:42,538
Burgers!
217
00:09:45,672 --> 00:09:48,544
Malcolm! Dinner!
218
00:09:55,507 --> 00:09:56,987
This is Liz Reddick.
219
00:10:00,817 --> 00:10:02,602
Hello?
220
00:10:03,994 --> 00:10:05,648
This is Liz Reddick.
Who is this?
221
00:10:05,692 --> 00:10:07,955
Virginia Thomas.
222
00:10:09,217 --> 00:10:10,827
V Ginni Thomas..
223
00:10:14,091 --> 00:10:16,485
and ask you
to consider apologizing
224
00:10:18,574 --> 00:10:20,358
Mom, can I get it
to as a cheeseburger? ing
225
00:10:22,273 --> 00:10:24,319
Give it some thought, Liz.
226
00:10:26,147 --> 00:10:27,801
I certainly pray about this
227
00:10:30,368 --> 00:10:31,761
why you said what you did.
228
00:10:33,545 --> 00:10:35,156
why y Ginni Thomas.ou did.
229
00:10:36,723 --> 00:10:39,682
Think about apologizing,
why y and call me.ou did.
230
00:10:41,684 --> 00:10:43,425
why Have a good night.did.
231
00:10:48,169 --> 00:10:49,953
Who was that?
232
00:10:49,997 --> 00:10:52,129
I... I don't know.
233
00:10:54,610 --> 00:10:55,959
You look weird, Mom.
234
00:10:56,003 --> 00:10:57,700
Well, that's because
I am weird.
235
00:11:11,975 --> 00:11:13,542
This is Ginni.
236
00:11:15,109 --> 00:11:16,763
Have a blessed day.
237
00:11:25,597 --> 00:11:27,730
Well, isn't this sweet?
238
00:11:27,774 --> 00:11:29,732
Puts us in the perfect mood.
239
00:11:29,776 --> 00:11:32,604
It seemed appropriate.
240
00:11:32,648 --> 00:11:35,346
We think a sliding scale,
starting at
241
00:11:35,390 --> 00:11:38,175
$30,000 an hour
for duration of labor...
242
00:11:38,219 --> 00:11:40,177
From first contraction?
243
00:11:40,221 --> 00:11:42,179
With another scale
for a Caesarean.
244
00:11:42,223 --> 00:11:44,355
That turns on contractual
lifestyle agreements,
245
00:11:44,399 --> 00:11:48,403
so I suggest we defer
to the prenup on that.
246
00:11:49,578 --> 00:11:52,755
You want to reopen the prenup?
247
00:11:52,799 --> 00:11:53,887
For simplicity's sake.
248
00:11:53,930 --> 00:11:54,975
What part of the prenup?
249
00:11:55,018 --> 00:11:59,588
Well, if Morgan has to be alone
250
00:11:59,631 --> 00:12:03,157
for an extended period
of time recovering,
251
00:12:03,200 --> 00:12:04,854
maybe we should
look at the agreement
252
00:12:04,898 --> 00:12:06,551
over the vacation home.
253
00:12:08,031 --> 00:12:10,207
Good.
254
00:12:10,251 --> 00:12:13,080
We'd also love
255
00:12:13,123 --> 00:12:15,343
to look at
the earlier agreement
256
00:12:15,386 --> 00:12:17,737
on crypto investments.
257
00:12:17,780 --> 00:12:19,956
Why?
258
00:12:20,000 --> 00:12:21,697
Well, Mr. Johnstone's wealth
259
00:12:21,741 --> 00:12:23,655
has been invested heavily
in crypto.
260
00:12:23,699 --> 00:12:25,832
And that's been good
for both parties.
261
00:12:25,875 --> 00:12:28,356
:
It certainly has.
262
00:12:28,399 --> 00:12:29,836
Not that I understand
all that stuff.
263
00:12:29,879 --> 00:12:34,623
But if we were to freeze
the value of that asset
264
00:12:34,666 --> 00:12:38,627
at its current level,
this would all be a lot easier.
265
00:12:43,284 --> 00:12:45,939
But if it drops,
266
00:12:45,982 --> 00:12:49,072
my client suffers a huge loss.
267
00:12:49,116 --> 00:12:50,813
But if it rises,
268
00:12:50,857 --> 00:12:53,773
and your client chooses
to divorce...
269
00:12:53,816 --> 00:12:56,558
he'll be even better off.
270
00:12:56,601 --> 00:12:58,995
So this push-nup is nonsense.
271
00:12:59,039 --> 00:13:02,738
- It's just a way
to renegotiate the prenup.
- No, no, no.
272
00:13:02,782 --> 00:13:04,131
It just makes sense.
273
00:13:04,174 --> 00:13:06,394
Oh!
274
00:13:10,964 --> 00:13:14,619
Sometimes I just play it for
myself when I'm in a bad mood.
275
00:13:14,663 --> 00:13:17,013
- How'd you do that?
- Oh.
276
00:13:17,057 --> 00:13:20,451
I was able to access your screen
277
00:13:20,495 --> 00:13:23,193
from the firm's Wi-Fi.
278
00:13:30,157 --> 00:13:32,333
♪ Things change♪
279
00:13:37,817 --> 00:13:41,081
♪ If I had a minute with you♪
280
00:13:43,039 --> 00:13:44,519
♪ Tell you all...♪
281
00:13:45,737 --> 00:13:47,609
♪ Tell yo Oh. ll...♪
282
00:13:48,915 --> 00:13:50,568
♪Hi. I didn't see you.
283
00:13:50,612 --> 00:13:51,656
Come on in.
284
00:13:51,700 --> 00:13:55,704
Aren't these tulips beautiful?
285
00:13:57,967 --> 00:14:00,187
Yeah.
286
00:14:00,230 --> 00:14:02,363
I need your help on a case.
287
00:14:02,406 --> 00:14:04,887
Oh. Is there a problem?
288
00:14:04,931 --> 00:14:07,324
Elsbeth Tascioni?
289
00:14:08,760 --> 00:14:10,371
Is she here?
290
00:14:10,414 --> 00:14:12,155
She just showed up.
291
00:14:17,595 --> 00:14:19,771
Elsbeth.
292
00:14:19,815 --> 00:14:21,034
Diane.
293
00:14:21,077 --> 00:14:22,949
Oh, look at you,
294
00:14:22,992 --> 00:14:24,298
being so you.
295
00:14:24,341 --> 00:14:27,214
Well,
look at you, being so
296
00:14:27,257 --> 00:14:29,781
different than you.
297
00:14:29,825 --> 00:14:31,871
Hold on.
Oh, you will never believe
298
00:14:31,914 --> 00:14:34,395
what I learned how to make
during lockdown.
299
00:14:34,438 --> 00:14:36,179
Glass paperweights.
300
00:14:37,702 --> 00:14:39,791
Yes...
301
00:14:39,835 --> 00:14:40,967
How did you know that?
302
00:14:41,010 --> 00:14:42,142
I don't know.
303
00:14:43,795 --> 00:14:45,928
Oh, oh!
304
00:14:45,972 --> 00:14:47,408
Oh. Oh...
305
00:14:47,451 --> 00:14:49,192
You need 16 hours of training
306
00:14:49,236 --> 00:14:51,716
to get a Concealed Carry
License in Illinois.
307
00:14:51,760 --> 00:14:53,675
We'll start today
with posture.
308
00:14:54,632 --> 00:14:56,069
Now, you don't shoot from your--
309
00:14:56,112 --> 00:14:58,332
your arms.
You shoot from your...
310
00:15:00,987 --> 00:15:02,814
Your core.
311
00:15:02,858 --> 00:15:05,252
I was in
the Israeli Defense Forces.
312
00:15:10,387 --> 00:15:12,433
Nicely done.
313
00:15:12,476 --> 00:15:14,304
Like riding a bike.
314
00:15:16,741 --> 00:15:19,179
Oh, yeah, you got a big one.
315
00:15:19,222 --> 00:15:21,007
- MAN 2: Yeah,
not as big as yours.
- Let me try it.
316
00:15:25,098 --> 00:15:28,405
Just imagine Hillary's face
in the crosshairs.
317
00:15:28,449 --> 00:15:30,016
MAN 2: Got Soros in mine.
318
00:15:30,059 --> 00:15:32,279
This one would
definitely shoot out
319
00:15:32,322 --> 00:15:34,020
a few boomboxes
at the next BLM.
320
00:15:34,063 --> 00:15:35,978
MAN 2:
Okay. Here we go.
321
00:15:36,022 --> 00:15:38,546
BUB!
322
00:15:39,373 --> 00:15:41,984
BUB!
323
00:15:42,028 --> 00:15:43,986
Right through the head.
324
00:16:08,445 --> 00:16:11,492
Let us talk about
the major signposts
325
00:16:14,016 --> 00:16:15,931
the major signposts Watch for these.
326
00:16:17,585 --> 00:16:20,936
Is there a rise
in domestic terrorism?
327
00:16:26,724 --> 00:16:29,205
Are militia groups recruitings
328
00:16:32,208 --> 00:16:35,211
Is there
Ar a recruitment of militiangs
329
00:16:37,953 --> 00:16:42,131
Is anyone using disease
Ar a re or a pandemicilitiangs
330
00:16:44,612 --> 00:16:47,658
Is there
Ar a sense of inevitabilityngs
331
00:16:50,444 --> 00:16:52,837
Ar Is there a sense of, uh, ngs
332
00:16:55,101 --> 00:16:59,148
Is there a belief that the
other side doesn't play fair?s
333
00:17:02,369 --> 00:17:05,502
o Has the left armed itself? r?s
334
00:17:09,115 --> 00:17:13,032
Have the police fired
on protesters?
335
00:17:15,034 --> 00:17:17,297
So... let's pause there.
336
00:17:19,647 --> 00:17:22,302
If it comes to ten,
So you are in the midst.
337
00:17:24,739 --> 00:17:26,697
If you're short of that,
338
00:17:29,004 --> 00:17:31,615
Ten, and it's civil war. ,
339
00:19:16,677 --> 00:19:18,853
Mom, are you worried
about me or something?
340
00:19:18,896 --> 00:19:20,071
What?
341
00:19:23,118 --> 00:19:25,207
You're home every night
for dinner.
342
00:19:25,251 --> 00:19:26,948
I'm fine.
343
00:19:26,991 --> 00:19:30,517
That's just me being a parent.
344
00:19:37,872 --> 00:19:39,395
- Uh, Mom,
no calls during the show.
- Okay.
345
00:19:39,439 --> 00:19:41,049
Okay, okay, okay. Just really,
really, really quick.
346
00:19:41,092 --> 00:19:42,268
Really quick.
347
00:19:42,311 --> 00:19:43,921
MAN [on TV]:
...three primary targets.
348
00:19:46,489 --> 00:19:47,838
...three Hello? y targets.
349
00:19:49,362 --> 00:19:51,015
... You tried me today?ts.
350
00:19:54,758 --> 00:19:56,499
... Yo To apologize?ay?ts.
351
00:19:58,762 --> 00:20:02,113
even if I believed
... you were Ginni Thomas? s.
352
00:20:03,071 --> 00:20:04,507
:
... you wOkay. Sorry.omas? s.
353
00:20:06,292 --> 00:20:07,858
... y Because you hurt me. s.
354
00:20:10,339 --> 00:20:12,733
Give everyone a chance
... y Be to apologize. me. s.
355
00:20:16,693 --> 00:20:19,218
And if isn't a prank,
... y Be then tell me . me. s.
356
00:20:20,741 --> 00:20:22,395
... y Why do you hate me?e. s.
357
00:20:23,961 --> 00:20:26,573
... I don't know Ginni Thomas. s.
358
00:20:29,793 --> 00:20:31,708
it's because
... she pressured the White House .
359
00:20:34,320 --> 00:20:37,801
Oh, my God. Okay, you--
... Why-why are you doing this?s .
360
00:20:39,586 --> 00:20:41,327
... Why-why areOkay.doing this?s .
361
00:20:43,067 --> 00:20:45,548
nice hearing from you.
... Why-I'm hanging up now.his?s .
362
00:20:47,550 --> 00:20:49,073
... Why-I'm hanWhat?up now.his?s .
363
00:20:50,684 --> 00:20:52,555
... It's Sailing Yacht, right? s .
364
00:20:54,427 --> 00:20:56,733
... It's Yes, season two. right? .
365
00:20:59,214 --> 00:21:02,130
Wait till season three.
...-[stammers] Don't tell me. ht.
366
00:21:03,740 --> 00:21:05,307
... Sailing Yacht is my favorite..
367
00:21:07,614 --> 00:21:09,659
... Sa The chef is so great.rite.
368
00:21:14,925 --> 00:21:19,103
OkaIn 1985,i,"
... you left the cult Lifespring. .
369
00:21:21,192 --> 00:21:22,672
I don't want to talk about it.
370
00:21:24,152 --> 00:21:27,111
Then please stop calling me.
I don' This is a prank. bout it.
371
00:21:31,202 --> 00:21:33,770
and make fun
I of each other's bodies.ut .
372
00:21:38,122 --> 00:21:39,167
Okay.
373
00:21:39,210 --> 00:21:41,082
Next question.
Later that year,
374
00:21:41,125 --> 00:21:43,737
what was the name
of your deprogrammer?
375
00:21:43,780 --> 00:21:45,739
Well, there was more than one.
376
00:21:47,697 --> 00:21:49,830
We "Bang-Bang," I called him..
377
00:21:55,749 --> 00:21:58,012
:
Oh, my God.
378
00:21:59,666 --> 00:22:01,320
Who was that?
379
00:22:01,363 --> 00:22:04,758
Uh... I don't know.
Just some lady. Sales.
380
00:22:04,801 --> 00:22:06,499
And she likes Below Deck?
381
00:22:08,588 --> 00:22:10,329
And she All right. w Deck?
382
00:22:15,943 --> 00:22:19,468
Oh, God, I should-- I should not
be letting you watch this.
383
00:22:48,889 --> 00:22:50,281
You needed me?
384
00:22:50,325 --> 00:22:51,457
Yeah.
385
00:22:51,500 --> 00:22:54,938
Okay, um,
this is a weird request.
386
00:22:54,982 --> 00:22:57,811
A woman has been calling me
387
00:22:57,854 --> 00:22:59,552
who says she's Ginni Thomas.
388
00:22:59,595 --> 00:23:01,118
Clarence Thomas's wife?
389
00:23:01,162 --> 00:23:02,859
Yeah.
390
00:23:04,600 --> 00:23:05,862
And...?
391
00:23:05,906 --> 00:23:09,518
And... well,
she-she was in a cult
392
00:23:09,562 --> 00:23:11,041
in the late '80s
393
00:23:11,085 --> 00:23:13,435
and so I asked her
the name of the deprogrammer.
394
00:23:13,479 --> 00:23:16,743
And I pretended I knew it,
but I don't.
395
00:23:16,786 --> 00:23:18,701
So can you find out for me?
396
00:23:18,745 --> 00:23:20,094
The name of the person
397
00:23:20,137 --> 00:23:21,574
who deprogrammed Ginni Thomas
in the '80s?
398
00:23:21,617 --> 00:23:22,575
Yeah.
399
00:23:22,618 --> 00:23:24,751
Sure. Um...
400
00:23:24,794 --> 00:23:28,232
Okay, look, I-I know
this is probably a prank,
401
00:23:28,276 --> 00:23:32,106
but Ginni Thomas called
Anita Hill
402
00:23:32,149 --> 00:23:34,978
ten years ago,
like, out of the blue,
403
00:23:35,022 --> 00:23:37,459
and asked her to apologize.
404
00:23:37,503 --> 00:23:39,418
I think she's lonely.
405
00:23:39,461 --> 00:23:41,637
I mean, she sounds lonely.
406
00:23:41,681 --> 00:23:45,641
That, and she likes calling
Black lady lawyers.
407
00:23:45,685 --> 00:23:47,948
Oh.
408
00:23:50,603 --> 00:23:52,343
I'm on it.
409
00:23:55,521 --> 00:23:57,523
All right.
410
00:23:57,566 --> 00:23:59,655
I sound a little crazy. Okay.
411
00:23:59,699 --> 00:24:01,570
- What's up?
- I think
I'm being followed.
412
00:24:04,138 --> 00:24:06,009
I was heading out for lunch.
I'm b Two guys. owed.
413
00:24:07,968 --> 00:24:09,056
I'm Describe them. wed.
414
00:24:10,840 --> 00:24:12,625
I A bit more specific..
415
00:24:15,541 --> 00:24:18,195
I Um, bearded. Jeans. ..
416
00:24:20,807 --> 00:24:21,808
I Um, bea Okay. Jeans. ..
417
00:24:22,939 --> 00:24:23,984
the front of the building.
418
00:24:24,027 --> 00:24:25,507
Do not look at me when you pass.
419
00:24:25,551 --> 00:24:26,900
Okay. We're being sneaky?
420
00:24:26,943 --> 00:24:27,944
Yes, we are.
421
00:24:29,468 --> 00:24:31,078
Yes Thanks. e.
422
00:24:37,911 --> 00:24:39,521
What are you doing?
423
00:24:39,565 --> 00:24:41,480
There's a sticker up here.
424
00:24:41,523 --> 00:24:42,742
It's been bothering me.
425
00:24:42,785 --> 00:24:45,745
I have to head... down.
Do you mind?
426
00:24:45,788 --> 00:24:47,921
No. Go ahead.
427
00:24:53,840 --> 00:24:56,233
- What is that?
- I don't know.
428
00:24:57,452 --> 00:25:01,543
"BUB." I've been seeing
these around.
429
00:25:03,110 --> 00:25:04,546
What's it mean?
430
00:25:04,590 --> 00:25:06,853
I'm gonna find out.
431
00:25:14,034 --> 00:25:16,079
- Yeah?
- Okay, after you hang up,
432
00:25:16,123 --> 00:25:17,907
you're going to pretend
you forgot something,
433
00:25:17,951 --> 00:25:19,213
and head back
toward the office.
434
00:25:19,256 --> 00:25:20,170
Don't even look at them
as you pass.
435
00:25:20,214 --> 00:25:21,563
What if they tackle me?
436
00:25:21,607 --> 00:25:22,869
They're not going
to tackle you.
437
00:25:24,044 --> 00:25:25,306
and I'm going to
follow them. Okay?
438
00:25:26,133 --> 00:25:28,483
Yeah, okay. Here I go.
439
00:25:34,271 --> 00:25:35,316
Go back to work.
440
00:25:35,359 --> 00:25:36,926
Don't get killed.
441
00:25:50,026 --> 00:25:51,767
Okay, that's a bad sign, right?
442
00:25:51,811 --> 00:25:53,160
It could be anything.
443
00:25:53,203 --> 00:25:55,466
No, it couldn't.
I'm being targeted.
444
00:25:55,510 --> 00:25:58,034
The country's hitting
all the signposts for civil war.
445
00:25:58,078 --> 00:26:00,210
Rise in hate crimes,
politicians getting attacked--
446
00:26:00,254 --> 00:26:02,865
- Where is this coming from?
- The Internet.
447
00:26:02,909 --> 00:26:05,738
Marissa. Stop reading it.
448
00:26:05,781 --> 00:26:07,478
I'll follow you after work, okay?
449
00:26:07,522 --> 00:26:09,176
Oh, this is crazy.
450
00:26:13,180 --> 00:26:15,356
I just found out
what "BUB" means.
451
00:26:15,399 --> 00:26:16,531
What?
452
00:26:16,575 --> 00:26:17,967
Blut und Boden.
453
00:26:21,231 --> 00:26:22,885
Blut Yeah. oden.
454
00:26:24,365 --> 00:26:26,323
They never go out of style.
455
00:26:26,367 --> 00:26:28,587
- Feels like bad times.
- Yeah.
456
00:26:28,630 --> 00:26:30,676
One slash away from civil war.
457
00:26:33,069 --> 00:26:35,071
- Oh, Beth.
- Mm.
458
00:26:35,115 --> 00:26:37,508
Ah...
459
00:26:37,552 --> 00:26:39,380
So we should get
some work done, right?
460
00:26:39,423 --> 00:26:40,686
Oh, I guess so.
461
00:26:41,991 --> 00:26:43,471
Let's put our cards
on the table.
462
00:26:43,514 --> 00:26:45,647
Ooh. I will if you will.
463
00:26:45,691 --> 00:26:47,518
So...
464
00:26:47,562 --> 00:26:50,130
"Push-nup."
465
00:26:50,173 --> 00:26:52,306
It's just some bullshit
466
00:26:52,349 --> 00:26:55,352
to lock in cryptocurrency
at the current value?
467
00:26:57,050 --> 00:27:00,314
And you want the vacation home?
468
00:27:00,357 --> 00:27:02,098
So let's just make a deal.
469
00:27:02,142 --> 00:27:03,796
Yeah!
470
00:27:03,839 --> 00:27:05,536
- You want a flower?
- Oh!
471
00:27:05,580 --> 00:27:07,756
Mm.
472
00:27:11,673 --> 00:27:12,848
Deal.
473
00:27:16,373 --> 00:27:17,374
Oh.
474
00:27:22,728 --> 00:27:23,903
Hey, Jay.
475
00:27:23,946 --> 00:27:25,469
So I don't know
what this means,
476
00:27:27,646 --> 00:27:30,474
and it's not really widely
known, so it took some digging.
477
00:27:32,999 --> 00:27:35,741
kno Uh, good. Uh... What is it? .
478
00:27:40,441 --> 00:27:42,748
Is that a good thing
kno Uh, or a bad thing? is it? .
479
00:27:44,358 --> 00:27:46,490
kno U And he has a nickname. it? .
480
00:27:50,843 --> 00:27:52,671
kno U That's the question. e. it .
481
00:27:53,672 --> 00:27:55,543
Okay. Thanks.
482
00:27:59,329 --> 00:28:00,591
I think we've done it.
483
00:28:00,635 --> 00:28:01,984
As do I.
484
00:28:02,028 --> 00:28:03,464
Colleagues, I'm thrilled
485
00:28:03,507 --> 00:28:04,987
we found a solution.
486
00:28:05,031 --> 00:28:07,076
That's great.
I just want us to be happy.
487
00:28:07,120 --> 00:28:08,991
So, first two pages...
488
00:28:09,035 --> 00:28:10,427
RI'CHARD:
What is it?
489
00:28:10,471 --> 00:28:13,169
I have a lawyer at reception.
Mr. Brittel?
490
00:28:13,213 --> 00:28:15,128
He says he represents the trust?
491
00:28:15,171 --> 00:28:18,261
Uh, do we know a lawyer
named Brittel?
492
00:28:18,305 --> 00:28:21,134
Oh, my God, are you serious?
Is he actually here?
493
00:28:21,177 --> 00:28:22,483
Hello, everyone.
494
00:28:22,526 --> 00:28:24,920
I'm here
to negotiate for my client.
495
00:28:24,964 --> 00:28:26,356
Matt, you don't represent me.
496
00:28:26,400 --> 00:28:27,662
We've already settled
our differences here.
497
00:28:27,706 --> 00:28:29,098
You're right,
I don't represent you.
498
00:28:29,142 --> 00:28:30,796
I represent
the unborn baby, Annie--
499
00:28:30,839 --> 00:28:32,101
- Audrey.
- Exactly.
500
00:28:32,145 --> 00:28:34,190
This was never
a two-way negotiation.
501
00:28:34,234 --> 00:28:35,844
This is a three-way.
502
00:28:35,888 --> 00:28:37,498
- With a fetus?
- Yes.
503
00:28:37,541 --> 00:28:41,328
And this fetus has one tough
motherfuckin' lawyer.
504
00:28:49,858 --> 00:28:53,993
There will be no more borrowing
against the trust.
505
00:28:54,036 --> 00:28:55,690
This has nothing
to do with the trust.
506
00:28:55,734 --> 00:28:57,431
Mr. Johnstone has borrowed
507
00:28:57,474 --> 00:29:01,827
$895,000
for his crypto speculation.
508
00:29:01,870 --> 00:29:06,353
We expect that to be repaid
in full with interest.
509
00:29:06,396 --> 00:29:08,834
- 1.6 million.
- You put us into debt?
510
00:29:08,877 --> 00:29:11,053
Well, you're not off the hook,
either. I've heard that
511
00:29:11,097 --> 00:29:12,925
you've requested money
512
00:29:12,968 --> 00:29:16,363
to compensate for the trauma
and inconvenience of childbirth.
513
00:29:16,406 --> 00:29:19,583
Well, it's only fair that
Audrey gets half of that.
514
00:29:19,627 --> 00:29:21,194
On what grounds?
515
00:29:21,237 --> 00:29:22,456
Well, birth is
at least as traumatic
516
00:29:22,499 --> 00:29:23,979
to the baby,
wouldn't you agree?
517
00:29:24,023 --> 00:29:25,938
- Who has hired you?
- The grandparents.
518
00:29:25,981 --> 00:29:28,027
They put the money
into the trust
519
00:29:28,070 --> 00:29:30,203
and they want it
to go directly to the child.
520
00:29:30,246 --> 00:29:32,771
Not to you.
So, see you in court.
521
00:29:32,814 --> 00:29:35,599
Oh, I don't think
she's going anywhere.
522
00:29:38,559 --> 00:29:42,215
I don't see how, legally--
how, logically--
523
00:29:42,258 --> 00:29:43,564
he can represent Audrey.
524
00:29:43,607 --> 00:29:45,348
It's a generation-skipping
trust.
525
00:29:45,392 --> 00:29:47,307
The grandfather didn't want
to give the money to them.
526
00:29:47,350 --> 00:29:49,352
He wanted it to go
to their children.
527
00:29:49,396 --> 00:29:52,616
- But the child isn't born yet.
- Right, so...
528
00:29:52,660 --> 00:29:55,445
let's sue the fetus.
529
00:29:56,272 --> 00:29:58,666
She-she doesn't have standing,
not yet.
530
00:30:00,276 --> 00:30:02,496
Oh, sometimes I love the law.
531
00:30:02,539 --> 00:30:05,455
No, this is
about professionalism.
532
00:30:05,499 --> 00:30:07,457
He has to own up
to his mistakes.
533
00:30:07,501 --> 00:30:09,764
Because he's playing
off his looks.
534
00:30:12,419 --> 00:30:14,987
Glenn would've fired his ass
two weeks ago.
535
00:30:16,945 --> 00:30:18,468
My mother used to say that.
536
00:30:18,512 --> 00:30:20,514
MAN [on TV]:
...if I could ask you to help...
537
00:30:23,822 --> 00:30:25,824
...if I co No. [exhales] o help...
538
00:30:27,477 --> 00:30:29,131
...if I co No. No.hales] o help.
539
00:30:31,220 --> 00:30:33,222
...if at some court function. elp.
540
00:30:35,181 --> 00:30:38,575
Does he share your enthusiasm
...if at for Below Deck? tion. e.
541
00:30:41,361 --> 00:30:44,407
Aw.
...i -And he works too hard. n. .
542
00:30:46,975 --> 00:30:48,847
...i -And Maybe retire.hard. n. .
543
00:30:53,416 --> 00:30:55,201
You there?
544
00:30:58,639 --> 00:31:01,685
Yeah.
Yeah, can you...
545
00:31:01,729 --> 00:31:04,210
Can you just tell me
that this is a prank?
546
00:31:04,253 --> 00:31:05,994
Please? I mean, I'll be fine.
547
00:31:06,038 --> 00:31:08,867
And we can just keep on talking
about Below Deck.
548
00:31:10,259 --> 00:31:11,434
Oops, that's him.
549
00:31:12,827 --> 00:31:14,307
We're talking
about it tonight.
550
00:31:15,874 --> 00:31:17,571
Retirement. We RV.
551
00:31:20,704 --> 00:31:24,143
Don't watch
the next episode until we talk.
552
00:31:30,497 --> 00:31:32,238
t Let me make sure I understand.
553
00:31:36,590 --> 00:31:38,113
t with a business relationship?.
554
00:31:39,898 --> 00:31:41,551
in an ongoing
t withcontract negotiation, hip?.
555
00:31:44,685 --> 00:31:46,469
Your clients are married,
t withcontaren't they?tion, hip?.
556
00:31:48,384 --> 00:31:51,039
They were negotiating
t withconfinancial termson, hip?.
557
00:31:52,954 --> 00:31:54,825
Given you represent
t withboth sets of clients, hip?.
558
00:31:56,697 --> 00:31:58,220
t rather than suing Mr. Brittel?.
559
00:32:01,006 --> 00:32:02,921
Mr. Brittel, why have you
t intervened with this contract?.
560
00:32:05,836 --> 00:32:09,536
So I represent the interests
t inteof the unborn child.tract.
561
00:32:13,279 --> 00:32:14,758
Their unborn child?
t inas I'm sure you're aware, ct.
562
00:32:17,457 --> 00:32:18,849
t inas Istill in effect--are, ct.
563
00:32:20,329 --> 00:32:22,853
a fertilized egg,
t inas Iembryo, or fetus-are, ct.
564
00:32:25,030 --> 00:32:28,250
Shame on Illinois!
t ina-[Burnett bangs gavel]e, ct.
565
00:32:30,078 --> 00:32:31,558
Even if what
t ia lawyer says offends you--t.
566
00:32:34,604 --> 00:32:37,564
t ia no heckling is allowed.--t.
567
00:32:39,740 --> 00:32:41,916
I can't be guilty
t iaof tortious interference--t.
568
00:32:45,050 --> 00:32:46,965
t iaowithout justification.e--t.
569
00:32:50,055 --> 00:32:52,187
when she took the bench in 2020.
570
00:32:52,231 --> 00:32:54,537
- So we're in Alito-land.
- Mm-hmm.
571
00:32:54,581 --> 00:32:56,583
But the interests
of a child are at stake.
572
00:32:56,626 --> 00:32:58,280
What could be
a better justification?
573
00:32:58,324 --> 00:33:01,588
Uh, Your Honor, as my colleague
has already pointed out,
574
00:33:01,631 --> 00:33:03,633
there is no "child"
in this case.
575
00:33:03,677 --> 00:33:05,766
I'm going to allow the term.
576
00:33:05,809 --> 00:33:08,247
- Your Honor, plaintiff obj--
- Order!
577
00:33:08,290 --> 00:33:09,639
Order in the gallery!
578
00:33:09,683 --> 00:33:11,206
: We're not going
to win with this.
579
00:33:11,250 --> 00:33:13,469
She's pro-life.
580
00:33:13,513 --> 00:33:15,036
Go our own way?
581
00:33:15,080 --> 00:33:18,518
Uh, Your Honor,
our client, Mr. Johnstone,
582
00:33:18,561 --> 00:33:21,390
has requested
a declaratory judgment
583
00:33:21,434 --> 00:33:25,394
stating that he is under
no legal obligation
584
00:33:25,438 --> 00:33:27,918
to pay for childbirth
or mothering services,
585
00:33:27,962 --> 00:33:31,922
whether the compensation goes
to Ms. Johnstone
586
00:33:31,966 --> 00:33:33,446
or to "the child."
587
00:33:33,489 --> 00:33:35,796
I never expected you
to use this hearing
588
00:33:35,839 --> 00:33:38,059
to improve your
negotiating position.
589
00:33:38,103 --> 00:33:39,278
Seize the day.
590
00:33:39,321 --> 00:33:41,193
He also contends
that such payments--
591
00:33:41,236 --> 00:33:44,109
in addition to contravening
natural and biblical law--
592
00:33:44,152 --> 00:33:46,981
- Amen!
- ...have no basis
in Illinois law.
593
00:33:47,025 --> 00:33:48,939
"Older women are to teach
the young women
594
00:33:48,983 --> 00:33:52,160
how to love their husbands
and children." Titus 2:4.
595
00:33:52,204 --> 00:33:53,683
Amen!
596
00:33:53,727 --> 00:33:55,468
- Amen! Amen, amen!
- There will be order.
597
00:33:55,511 --> 00:33:56,643
But Your Honor, Your Honor,
the Bible doesn't support
598
00:33:56,686 --> 00:33:57,905
this kind of abandonment.
599
00:33:57,948 --> 00:33:59,124
Your Honor, you see, this is
600
00:33:59,167 --> 00:34:00,125
exactly why the child needs me
601
00:34:00,168 --> 00:34:01,648
to step in and intervene
602
00:34:01,691 --> 00:34:03,476
- in the situation.
- Order.
603
00:34:06,435 --> 00:34:08,698
There is a child...
604
00:34:10,178 --> 00:34:13,921
Court is in recess until
I can review the precedents.
605
00:34:15,270 --> 00:34:17,272
Why are you obsessed
with a civil war?
606
00:34:17,316 --> 00:34:18,708
Everything's fine, okay?
607
00:34:18,752 --> 00:34:21,146
Except for
the rise in violence,
608
00:34:21,189 --> 00:34:22,538
the arming of the left,
609
00:34:22,582 --> 00:34:23,844
and the loss of faith
in the government.
610
00:34:23,887 --> 00:34:25,802
The world is just
becoming more itself.
611
00:34:28,153 --> 00:34:29,763
Stay calm. Keep walking.
612
00:34:29,806 --> 00:34:30,894
What? Why?
613
00:34:32,287 --> 00:34:33,680
MARISSA [whispering]:
Oh, fuck.
614
00:34:33,723 --> 00:34:35,464
Fuck. Are those the same guys?
615
00:34:35,508 --> 00:34:38,076
They are. Just keep walking.
616
00:34:40,208 --> 00:34:42,036
- What's up?
- Excuse me?
617
00:34:42,080 --> 00:34:43,646
You wouldn't be following us,
by any chance?
618
00:34:43,690 --> 00:34:44,734
Just getting some orange juice.
619
00:34:44,778 --> 00:34:45,779
It takes two of you?
620
00:34:45,822 --> 00:34:47,433
It takes as many as we want.
621
00:34:47,476 --> 00:34:48,956
Who am I speaking to?
622
00:34:48,999 --> 00:34:50,436
Smith and Wesson.
623
00:34:50,479 --> 00:34:52,394
Back the fuck off, asshole.
624
00:34:52,438 --> 00:34:53,569
What's going on?
625
00:34:53,613 --> 00:34:55,310
Nothing. Just go, Marissa.
626
00:34:55,354 --> 00:34:56,572
No. Why?
627
00:34:56,616 --> 00:34:58,096
Do what I say. Go!
628
00:35:00,489 --> 00:35:02,230
- On the ground, now!
Both of you.
- Shut the fuck up
629
00:35:02,274 --> 00:35:03,449
and drop your weapon, asshole.
630
00:35:03,492 --> 00:35:04,798
Drop it or we'll shoot!
631
00:35:04,841 --> 00:35:06,669
We're FBI, asshole.
You're under arrest.
632
00:35:06,713 --> 00:35:07,714
Put it on the ground
and do not move!
633
00:35:07,757 --> 00:35:09,150
Do as I say, right now!
634
00:35:09,194 --> 00:35:11,065
- Turn around and get on your--
- Move! Move!
635
00:35:11,109 --> 00:35:12,849
- put your hands behind you, now!
- Look straight ahead.
636
00:35:12,893 --> 00:35:15,069
- Do not move.
- Now get your hands
637
00:35:15,113 --> 00:35:17,550
- behind your back.
- You just fucked yourself, asshole.
638
00:35:17,593 --> 00:35:19,029
What do you have
in your pockets?
639
00:35:19,073 --> 00:35:20,030
Anything that's gonna
stick me? Anything sharp?
640
00:35:20,074 --> 00:35:21,684
Gentlemen.
641
00:35:21,728 --> 00:35:23,382
My name is Randy Elkin.
I'm an attorney.
642
00:35:23,425 --> 00:35:26,080
The man you're arresting is
a private investigator,
643
00:35:26,124 --> 00:35:27,255
licensed to carry weapons.
644
00:35:27,299 --> 00:35:29,649
Not licensed to threaten
a federal agent.
645
00:35:31,041 --> 00:35:32,913
Recordings from multiple angles
646
00:35:32,956 --> 00:35:35,568
show you failed to identify
yourselves as federal agents
647
00:35:35,611 --> 00:35:38,005
prior to threatening him,
and used excess force
648
00:35:38,048 --> 00:35:39,876
despite the fact that
he was in full compliance.
649
00:35:39,920 --> 00:35:40,964
That's bullshit.
650
00:35:41,008 --> 00:35:43,924
I have five witnesses,
with video.
651
00:35:43,967 --> 00:35:46,187
There are three
security cameras: there,
652
00:35:46,231 --> 00:35:47,710
there, and there.
653
00:35:47,754 --> 00:35:49,756
We have access to
their business contact numbers,
654
00:35:49,799 --> 00:35:51,888
and can have those videos
downloaded tonight.
655
00:35:51,932 --> 00:35:55,327
Now, before this documentation
is released to the press
656
00:35:55,370 --> 00:35:58,808
and there's no turning back,
I suggest you render an apology
657
00:35:58,852 --> 00:36:00,462
and release him from custody.
658
00:36:00,506 --> 00:36:02,160
Check his ID.
659
00:36:10,298 --> 00:36:12,257
Good.
660
00:36:12,300 --> 00:36:15,521
I think that's
the smartest move, gentlemen.
661
00:36:19,220 --> 00:36:21,353
We were here
to protect your girl, asshole.
662
00:36:21,396 --> 00:36:23,485
How about that apology, gentlemen?
663
00:36:26,836 --> 00:36:28,969
Wait, wait, wait, wait, wait.
Wh-Where you going?
664
00:36:29,012 --> 00:36:30,405
Home.
665
00:36:30,449 --> 00:36:32,190
- You should, too.
- But come on, hold on.
666
00:36:32,233 --> 00:36:34,192
Who are you guys?
Where'd you come from?
667
00:36:34,235 --> 00:36:36,019
We're around.
668
00:36:36,063 --> 00:36:37,630
Around where?
669
00:36:39,327 --> 00:36:40,589
Yeah. We're coming.
670
00:36:43,113 --> 00:36:45,594
Think about it
if you want to know more.
671
00:36:50,469 --> 00:36:52,819
I want to know more.
672
00:37:01,610 --> 00:37:03,221
That's your number.
673
00:37:04,483 --> 00:37:06,398
For what?
674
00:37:42,956 --> 00:37:45,611
:
What does the future hold?
675
00:37:45,654 --> 00:37:48,831
Hi, Liz.
676
00:37:48,875 --> 00:37:50,659
Hey.
677
00:37:50,703 --> 00:37:52,792
- I haven't seen you all week.
- Oh, yeah.
678
00:37:52,835 --> 00:37:54,837
I've been working on security
for the firm.
679
00:37:54,881 --> 00:37:56,317
Well, thank you for that.
680
00:37:56,361 --> 00:37:58,841
I have a weird question
to ask you.
681
00:37:58,885 --> 00:38:01,453
Can't be any weirder
than the case I'm on.
682
00:38:02,541 --> 00:38:03,890
Yeah, we'll see.
683
00:38:03,933 --> 00:38:07,850
Um, so,
for the past four nights,
684
00:38:07,894 --> 00:38:09,896
a woman has been calling me
685
00:38:09,939 --> 00:38:11,985
claiming to be Ginni Thomas.
686
00:38:12,028 --> 00:38:15,075
And she started
by wanting me to apologize
687
00:38:15,118 --> 00:38:17,730
for referring to her husband
as a nut.
688
00:38:17,773 --> 00:38:20,689
But now we are trading
fan theories
689
00:38:20,733 --> 00:38:23,213
about Below Deck,
690
00:38:29,568 --> 00:38:31,613
Okay, that is weirder.
691
00:38:31,657 --> 00:38:33,963
It's probably a prank.
692
00:38:34,007 --> 00:38:37,271
But this woman said that, uh,
693
00:38:37,315 --> 00:38:39,578
she's trying to get
her husband to retire.
694
00:38:39,621 --> 00:38:42,624
I guess
they're passionate RVers,
695
00:38:42,668 --> 00:38:44,583
and they want to go
to the Grand Canyon,
696
00:38:44,626 --> 00:38:46,672
and she's worried that his job
697
00:38:46,715 --> 00:38:48,848
is going to give him
a heart attack.
698
00:38:50,415 --> 00:38:53,069
So the question?
699
00:38:53,113 --> 00:38:54,593
What?
700
00:38:54,636 --> 00:38:56,203
Y-You said
you had a weird question.
701
00:38:56,246 --> 00:39:00,338
Oh. Well, I-I'm just trying
to figure out what to do.
702
00:39:00,381 --> 00:39:05,212
How likely is it
that this... person is real?
703
00:39:05,255 --> 00:39:06,692
I don't know.
704
00:39:06,735 --> 00:39:08,607
I mean, I-I had Jay do
some snooping
705
00:39:08,650 --> 00:39:11,000
and i... it is possible.
706
00:39:12,959 --> 00:39:15,178
Well, if it's possible,
707
00:39:15,222 --> 00:39:18,747
then I hear the best time
to see the Grand Canyon
708
00:39:18,791 --> 00:39:21,184
is in the fall.
709
00:39:21,228 --> 00:39:23,099
This fall.
710
00:39:23,143 --> 00:39:25,406
I mean, what's the worst
that happens?
711
00:39:25,450 --> 00:39:28,757
I get publicly embarrassed
by a prankster.
712
00:39:28,801 --> 00:39:30,455
And the best that can happen
713
00:39:30,498 --> 00:39:33,588
is you will encourage
the most conservative member
714
00:39:33,632 --> 00:39:35,198
of the Supreme Court to retire
715
00:39:35,242 --> 00:39:37,505
in time
for Biden to replace him.
716
00:39:37,549 --> 00:39:39,507
Yeah, the...
717
00:39:39,551 --> 00:39:41,770
the thing is, I, um...
718
00:39:41,814 --> 00:39:43,990
I don't know, I...
719
00:39:44,033 --> 00:39:45,295
What?
720
00:39:45,339 --> 00:39:46,949
I don't know,
it just got me thinking that...
721
00:39:46,993 --> 00:39:50,736
if we all would just drop
our political buffs and...
722
00:39:50,779 --> 00:39:52,868
and talk to each other
about reality shows,
723
00:39:52,912 --> 00:39:54,696
then maybe we'd...
724
00:39:54,740 --> 00:39:57,482
Oh, my God. No. No. No.
725
00:39:57,525 --> 00:40:00,441
Uh, yeah, I...
726
00:40:00,485 --> 00:40:02,443
I kinda like her.
727
00:40:02,487 --> 00:40:04,880
Then you should encourage her
728
00:40:04,924 --> 00:40:07,492
to go on vacation
with her husband
729
00:40:07,535 --> 00:40:09,798
before he gets too old.
730
00:40:10,669 --> 00:40:12,627
Okay.
731
00:40:14,803 --> 00:40:16,370
Gosh.
732
00:40:16,414 --> 00:40:17,763
Oh...
733
00:40:17,806 --> 00:40:20,461
Oh, I heard that
Tascioni was here.
734
00:40:20,505 --> 00:40:24,247
Yes. We're working on
a strategy for court.
735
00:40:24,291 --> 00:40:26,075
What?
736
00:40:26,119 --> 00:40:28,643
How to legally attack a fetus.
737
00:40:28,687 --> 00:40:30,515
Do you want my advice?
738
00:40:30,558 --> 00:40:31,777
Yes.
739
00:40:31,820 --> 00:40:33,953
Don't.
740
00:40:34,736 --> 00:40:36,042
Mm...
741
00:40:50,491 --> 00:40:53,059
- ...I get the idea.
- Oh...
742
00:40:53,102 --> 00:40:55,104
You two seem happy.
743
00:40:55,148 --> 00:40:57,455
We're always happy, Your Honor.
744
00:40:57,498 --> 00:40:59,935
We ask the court
to appoint a conservator
745
00:40:59,979 --> 00:41:01,676
for Audrey Johnstone.
746
00:41:01,720 --> 00:41:03,112
Who is Audrey Johnstone?
747
00:41:03,156 --> 00:41:05,985
- My daughter, Your Honor.
- Objection.
748
00:41:06,028 --> 00:41:08,988
- I'm her lawyer.
- No, you're the trust's lawyer.
749
00:41:09,031 --> 00:41:11,338
And we believe
you've placed your interest
750
00:41:11,381 --> 00:41:12,818
above the child's.
751
00:41:12,861 --> 00:41:14,036
Okay. There's no child.
752
00:41:14,080 --> 00:41:15,603
Of course there is a child.
753
00:41:15,647 --> 00:41:16,996
It's right there.
754
00:41:17,039 --> 00:41:19,346
You want to appoint
someone else
755
00:41:19,389 --> 00:41:21,391
to manage the financial affairs
of the fetus?
756
00:41:21,435 --> 00:41:24,090
The child, Your Honor,
the child.
757
00:41:24,133 --> 00:41:27,485
Who clearly is not competent
to do so for herself, as yet.
758
00:41:27,528 --> 00:41:31,140
These invoices show
just how much
759
00:41:31,184 --> 00:41:34,404
Mr. Brittel was charging
the trust--
760
00:41:34,448 --> 00:41:38,017
the fetus-- the child--
for his legal services.
761
00:41:38,060 --> 00:41:40,585
He has claimed over $100,000
762
00:41:40,628 --> 00:41:42,543
in this calendar year alone.
763
00:41:42,587 --> 00:41:44,589
That's an exorbitant fee.
764
00:41:44,632 --> 00:41:45,938
Okay, as trustee, I am acting
765
00:41:45,981 --> 00:41:47,113
in the capacity of
a conservator already...
766
00:41:47,156 --> 00:41:50,072
But not as a responsible one.
767
00:41:50,116 --> 00:41:51,987
Mr. Brittel is not acting
768
00:41:52,031 --> 00:41:54,424
in the best financial
interests of the--
769
00:41:54,468 --> 00:41:56,165
the child.
770
00:42:02,345 --> 00:42:04,565
It is the opinion of this court
771
00:42:04,609 --> 00:42:07,568
that fetuses are entitled
772
00:42:07,612 --> 00:42:09,570
to certain inalienable rights,
773
00:42:09,614 --> 00:42:13,443
and therefore, the plaintiff's
motion is granted:
774
00:42:13,487 --> 00:42:16,708
Mr. Brittel is not serving
his client's interest,
775
00:42:16,751 --> 00:42:19,841
and the court places the fetus
776
00:42:19,885 --> 00:42:22,409
into a conservatorship.
777
00:42:28,415 --> 00:42:30,504
OBSERVERS [chanting]:
Stand up for every child!
778
00:42:30,548 --> 00:42:31,853
Yay.
779
00:42:31,897 --> 00:42:33,333
God, I need a shower.
780
00:42:33,376 --> 00:42:34,856
...for every child!
781
00:42:34,900 --> 00:42:36,554
Me?
782
00:42:36,597 --> 00:42:39,121
Uh, I'm divorced.
783
00:42:39,165 --> 00:42:40,819
About four years now.
784
00:42:40,862 --> 00:42:42,342
He was a police captain.
785
00:42:42,385 --> 00:42:45,432
Really? What happened?
786
00:42:47,652 --> 00:42:50,350
we didn't spend enough time
Really? together. pened?
787
00:42:53,266 --> 00:42:57,096
You know, I think if I had
to do it all over again,
788
00:42:57,139 --> 00:43:00,752
I wouldn't put work
ahead of my marriage.
789
00:43:00,795 --> 00:43:03,015
Yeah.
790
00:43:04,712 --> 00:43:06,409
We've been talking.
791
00:43:07,933 --> 00:43:10,065
Well, the most important thing
792
00:43:10,109 --> 00:43:12,764
is to not look
back at your life
793
00:43:12,807 --> 00:43:15,505
and have any regrets.
794
00:43:15,549 --> 00:43:19,031
You want to go
to the Grand Canyon, you go.
795
00:43:19,074 --> 00:43:23,209
Because when we die,
we all face God,
796
00:43:23,252 --> 00:43:25,559
and what are
you gonna say to him?
797
00:43:25,603 --> 00:43:28,040
"I worked until I was 75"?
798
00:43:32,740 --> 00:43:34,829
Ginni?
799
00:43:34,873 --> 00:43:37,310
I know you're right.
800
00:43:41,444 --> 00:43:42,750
I kno Yeah, some. ght.
801
00:43:44,534 --> 00:43:47,320
I kn Yeah, I guess. ght.
802
00:43:48,234 --> 00:43:50,845
Anyone last year?
803
00:43:52,630 --> 00:43:55,589
I'm just seeing if you're
following your own advice.
804
00:43:58,766 --> 00:44:00,899
following y Yes. own advice.
805
00:44:03,597 --> 00:44:05,425
following Oh, my God. advice.
806
00:44:07,253 --> 00:44:09,081
Clarence is here.
follo He wants to talk.dvice.
807
00:44:12,127 --> 00:44:13,694
fo Hi, is this Liz Reddick?e.
808
00:44:15,304 --> 00:44:17,132
my decision on gay marriage.
809
00:44:20,440 --> 00:44:22,181
Where are you?
my decis -Not Del. marriage.
810
00:44:24,183 --> 00:44:25,880
And I'm here with Neil Gorsuch.
811
00:44:27,447 --> 00:44:28,753
And I'm here[shouts] il Gorsuch.
812
00:44:29,928 --> 00:44:32,539
And I'm h[muffled groan] Gorsuc.
813
00:44:37,022 --> 00:44:38,632
I'm calm.
814
00:44:39,677 --> 00:44:42,244
You've been busted.
For Filibusted!
815
00:44:43,985 --> 00:44:45,726
FHey!
816
00:44:45,770 --> 00:44:48,642
Yes, this is fun.
817
00:44:50,078 --> 00:44:51,689
Aw, come on, Liz. Don't be mad.
818
00:44:51,732 --> 00:44:53,255
- Yep.
- I'll let you smack me.
819
00:44:53,299 --> 00:44:55,170
No, I think
I'll think of another way
820
00:44:55,214 --> 00:44:56,606
to take it out on you.
821
00:44:56,650 --> 00:44:59,174
I know you will.
Uh, you mind if we come in?
822
00:44:59,218 --> 00:45:01,394
Are you gonna keep filming?
823
00:45:01,437 --> 00:45:05,093
Well, that depends on if you,
uh, sign this release or not.
824
00:45:06,747 --> 00:45:08,749
Uh, hey, Liz?
825
00:45:08,793 --> 00:45:10,620
Uh, okay, okay.
826
00:45:10,664 --> 00:45:12,057
She-- she loves the joke.
827
00:45:12,100 --> 00:45:13,623
Right? Liz.
828
00:45:13,667 --> 00:45:15,625
Liz.
829
00:45:15,669 --> 00:45:16,888
Let us in.
830
00:45:16,931 --> 00:45:18,280
I'm...
831
00:45:18,324 --> 00:45:19,804
I'm a Black man
in a white neighborhood
832
00:45:19,847 --> 00:45:21,719
with a bunch of puppets.
833
00:45:21,762 --> 00:45:23,459
Not cool. Liz!
834
00:45:23,503 --> 00:45:27,028
Hey, Jay. Hey, I want you
to do me a favor.
835
00:45:27,072 --> 00:45:28,726
Okay...
836
00:45:30,771 --> 00:45:31,946
Do you remember him?
837
00:45:31,990 --> 00:45:33,469
The streaming service guy.
838
00:45:35,123 --> 00:45:37,691
I want you to call him
The str and tell him ce guy.
839
00:45:40,912 --> 00:45:43,566
The s You're unionizing. guy.
840
00:45:48,615 --> 00:45:49,921
Long night?
841
00:45:49,964 --> 00:45:52,053
Yeah. You?
842
00:45:52,097 --> 00:45:54,752
Um, I guess so.
843
00:45:56,188 --> 00:45:58,494
Want to get a drink?
844
00:46:01,454 --> 00:46:04,762
I would,
but I'm meeting someone.
845
00:46:04,805 --> 00:46:06,111
Oh.
846
00:46:06,154 --> 00:46:08,156
Got it.
847
00:46:39,187 --> 00:46:41,624
This is getting personal.
848
00:46:57,510 --> 00:46:59,817
377?
849
00:47:21,316 --> 00:47:23,710
Jay Dipersia.
850
00:47:24,798 --> 00:47:26,365
Yes.
851
00:47:26,408 --> 00:47:30,282
You asked about us,
is that right?
852
00:47:31,849 --> 00:47:34,677
I asked...
853
00:47:34,721 --> 00:47:36,244
I don't know
what I asked about, I...
854
00:47:36,288 --> 00:47:38,203
What are you looking for, Jay?
855
00:47:41,249 --> 00:47:43,208
Competence.
856
00:47:44,513 --> 00:47:47,386
I know passion. I know anger.
857
00:47:47,429 --> 00:47:50,563
I know our people
standing up for themselves.
858
00:47:50,606 --> 00:47:53,218
But I'm looking for people
who are good at it.
859
00:47:53,261 --> 00:47:56,134
And I want to be part of it.
860
00:47:56,177 --> 00:47:59,964
Yesterday, I saw that...
861
00:48:00,007 --> 00:48:02,183
for just a minute.
862
00:48:04,707 --> 00:48:06,448
That's what I want.
863
00:48:22,334 --> 00:48:26,251
We're the leaders
of The Collective.
864
00:48:26,294 --> 00:48:29,123
And we want to know
what your talent is.
865
00:48:29,167 --> 00:48:31,082
What's The Collective?
866
00:48:31,125 --> 00:48:34,128
A group of friends
who want to make things better.
867
00:48:34,172 --> 00:48:35,738
What can you do to help us?
868
00:48:37,697 --> 00:48:39,917
I don't know.
I'm an investigator.
869
00:48:39,960 --> 00:48:43,007
Okay. Well,
we have investigators. Jonas...
870
00:48:43,050 --> 00:48:45,096
I'm-I'm sorry.
871
00:48:45,139 --> 00:48:46,575
Look, tell me what you want.
872
00:48:46,619 --> 00:48:49,883
We want people
who can be helpful.
873
00:48:49,927 --> 00:48:53,321
What you can do?
874
00:49:05,377 --> 00:49:07,379
I can train people
to use firearms
875
00:49:07,422 --> 00:49:09,772
to get their
Concealed Carry Licenses.
876
00:49:09,816 --> 00:49:12,079
Captioning sponsored by CBS
59102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.