Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,587
[theme music playing]
2
00:00:07,298 --> 00:00:08,967
[narrator] Spider-Man.
3
00:00:13,054 --> 00:00:14,347
[inaudible speaking]
4
00:00:30,780 --> 00:00:31,948
[meow]
5
00:00:50,133 --> 00:00:51,551
[inaudible speaking]
6
00:00:51,634 --> 00:00:52,635
[roars]
7
00:00:57,640 --> 00:00:59,184
[narrator] Spider-Man.
8
00:01:14,532 --> 00:01:16,534
[children shouting]
9
00:01:23,708 --> 00:01:26,586
We interrupt this program
for a special bulletin.
10
00:01:26,670 --> 00:01:29,923
Spider-Man has just robbed
the downtown jewelry store.
11
00:01:30,006 --> 00:01:32,592
This is Spider-Man's
third robbery this week.
12
00:01:32,676 --> 00:01:34,260
Hey, I used to think
13
00:01:34,344 --> 00:01:36,721
that Spider-Man was an all-right dude.
14
00:01:40,934 --> 00:01:42,602
All right, men. You heard the chief.
15
00:01:42,686 --> 00:01:44,062
Get Spider-Man.
16
00:01:44,145 --> 00:01:46,731
And I don't care how you do it.
17
00:01:51,111 --> 00:01:53,405
Somehow, I've got to prove
that Spider-Man's innocent
18
00:01:53,488 --> 00:01:54,614
of all these crimes.
19
00:01:57,033 --> 00:01:59,119
[Aunt May] Are you ready, Petey dear?
20
00:01:59,202 --> 00:02:00,995
Ready for what, Aunt May?
21
00:02:01,413 --> 00:02:03,456
Oh, the carnival.
22
00:02:07,544 --> 00:02:08,712
You promised to...
23
00:02:09,629 --> 00:02:10,463
Peter?
24
00:02:10,547 --> 00:02:13,091
[Spider-Man] Uh, I'll be
right there, Aunt May.
25
00:02:13,633 --> 00:02:16,344
Whatever are you doing
in the closet, dear?
26
00:02:20,223 --> 00:02:22,767
Just, uh, fixing the light, Aunt May.
27
00:02:22,851 --> 00:02:24,019
Oh, hmm...
28
00:02:24,102 --> 00:02:25,270
[sighs]
29
00:02:29,357 --> 00:02:32,527
Mortimer, the federal bank
is getting a big shipment of gold,
30
00:02:32,610 --> 00:02:34,571
and I want you to cover the story.
31
00:02:34,654 --> 00:02:35,864
Uncle Jonah!
32
00:02:35,947 --> 00:02:37,365
Don't take any unnecessary chances.
33
00:02:37,449 --> 00:02:40,076
That rotten Spider-Man's
on a crime rampage.
34
00:02:40,160 --> 00:02:41,554
[Mortimer] Don't you worry, Uncle Jonah.
35
00:02:41,578 --> 00:02:44,664
If Spider-Man shows up,
I'll be ready for him.
36
00:02:53,131 --> 00:02:54,716
[people screaming]
37
00:03:01,848 --> 00:03:03,784
[Spider-Man] Are you sure you want
to do this, Aunt May?
38
00:03:03,808 --> 00:03:05,435
[Aunt May] Oh, yes, indeedy.
39
00:03:05,518 --> 00:03:07,645
Unless it's too much for you, dear.
40
00:03:28,500 --> 00:03:30,460
You're really sure you want
to do this, Aunt May?
41
00:03:30,543 --> 00:03:32,045
Of course! Now you let me check
42
00:03:32,128 --> 00:03:33,296
your seatbelt, dear.
43
00:03:33,922 --> 00:03:35,590
Now, what do they say?
44
00:03:36,007 --> 00:03:38,009
Three, two, one.
45
00:03:38,468 --> 00:03:39,469
Blast off!
46
00:03:40,553 --> 00:03:41,596
[beeping]
47
00:03:47,977 --> 00:03:50,730
[people screaming]
48
00:04:04,244 --> 00:04:08,456
Well, that's what we used to call
a real humdinger!
49
00:04:13,837 --> 00:04:15,505
All right! Hurry, hurry, hurry!
50
00:04:15,588 --> 00:04:18,008
Step right up! It's only a quarter.
51
00:04:18,091 --> 00:04:19,426
Who's next?
52
00:04:19,509 --> 00:04:21,636
Ooh, that looks like fun, children.
53
00:04:22,137 --> 00:04:24,180
Uh-oh, my Spider-Sense.
54
00:04:24,264 --> 00:04:25,473
What did you say, Peter?
55
00:04:25,557 --> 00:04:28,018
Uh, I said, "Here we go again."
56
00:04:39,821 --> 00:04:40,822
Hmm.
57
00:04:40,905 --> 00:04:44,284
Why, I haven't been
on one of these in years!
58
00:04:44,367 --> 00:04:46,244
- Peter?
- What, Aunt May?
59
00:04:46,786 --> 00:04:48,997
Maybe you should wait here for us, dear.
60
00:04:49,080 --> 00:04:50,290
I'm worried about you.
61
00:04:50,707 --> 00:04:53,376
Uh, yeah. Right, Aunt May. Thanks.
62
00:04:56,254 --> 00:04:58,923
I think he may have been bitten by a bug.
63
00:05:17,901 --> 00:05:19,694
[grunting, coughing]
64
00:06:03,947 --> 00:06:05,699
[laughing]
65
00:06:05,782 --> 00:06:07,492
[Man] Excellent, boys.
66
00:06:08,827 --> 00:06:10,078
[grunting, wheezing]
67
00:06:11,579 --> 00:06:12,622
[Man] Ringmaster!
68
00:06:12,706 --> 00:06:14,082
[Ringmaster] Come, my friends.
69
00:06:14,165 --> 00:06:17,127
It's time we pulled off
the crime of the century,
70
00:06:17,210 --> 00:06:19,212
and with my special hypnotic gas,
71
00:06:19,295 --> 00:06:21,256
the eyewitnesses will swear
72
00:06:21,339 --> 00:06:23,049
they saw Spider-Man do it.
73
00:06:23,133 --> 00:06:24,175
Ha-ha!
74
00:06:32,350 --> 00:06:33,643
[roaring]
75
00:06:53,663 --> 00:06:54,956
[footsteps approaching]
76
00:07:06,885 --> 00:07:09,971
Consider, if you will,
100 million in gold.
77
00:07:10,055 --> 00:07:11,514
The crime of the century,
78
00:07:11,598 --> 00:07:13,933
and all blamed on Spider-Man.
79
00:07:14,351 --> 00:07:17,812
[Spider-Man]
Of course, there is one small flaw.
80
00:07:20,398 --> 00:07:21,816
Spider-Man!
81
00:07:21,900 --> 00:07:24,986
Very good! You got it right
the first time.
82
00:07:25,070 --> 00:07:26,863
All right. Get him, boys.
83
00:07:46,800 --> 00:07:48,009
[shouting]
84
00:07:51,471 --> 00:07:52,597
Ooh!
85
00:07:52,681 --> 00:07:53,848
Get him!
86
00:08:08,863 --> 00:08:09,863
[Ringmaster] Get him!
87
00:08:14,411 --> 00:08:15,411
[grunting]
88
00:08:17,706 --> 00:08:18,707
[grunts]
89
00:08:22,669 --> 00:08:23,962
Last stop!
90
00:08:26,214 --> 00:08:27,257
All out!
91
00:08:30,051 --> 00:08:32,387
And you're all through!
92
00:08:44,524 --> 00:08:47,110
[growling]
93
00:08:47,193 --> 00:08:51,698
Yes, I just unlocked
all the animal cages, web spinner!
94
00:08:56,494 --> 00:08:58,955
[roars]
95
00:09:01,249 --> 00:09:03,710
[people screaming]
96
00:09:05,128 --> 00:09:09,466
OK. What will it be, wall crawler,
stopping me or saving
97
00:09:09,549 --> 00:09:11,718
all those innocent people out there?
98
00:09:12,177 --> 00:09:14,054
Your choice, web head!
99
00:09:14,137 --> 00:09:16,097
[Betty] Aunt May! No!
100
00:09:16,181 --> 00:09:18,391
Round one to you, ringmaster.
101
00:09:30,695 --> 00:09:33,406
Quickly now, boys, to the Federal Bank.
102
00:09:36,743 --> 00:09:38,119
[growling]
103
00:09:41,706 --> 00:09:42,749
[roaring]
104
00:10:23,248 --> 00:10:25,125
[snarling]
105
00:10:27,377 --> 00:10:29,379
[animals growling]
106
00:10:42,058 --> 00:10:44,102
[snarling]
107
00:10:57,574 --> 00:11:00,702
[snarling]
108
00:11:01,202 --> 00:11:03,413
At least Aunt May and Betty are safe.
109
00:11:03,496 --> 00:11:05,498
[screeching]
110
00:11:06,791 --> 00:11:08,835
This is worse than
Kiddie Day at the movies.
111
00:11:18,720 --> 00:11:20,638
[people screaming]
112
00:11:20,722 --> 00:11:22,724
[growling]
113
00:11:24,059 --> 00:11:25,560
[elephants trumpeting]
114
00:11:26,186 --> 00:11:27,395
[lions roaring]
115
00:11:27,479 --> 00:11:28,897
[monkey screeching]
116
00:11:37,530 --> 00:11:39,824
Hey, that gives me an idea.
117
00:11:52,045 --> 00:11:53,797
[roaring]
118
00:12:11,523 --> 00:12:14,025
Hi-ho, Jumbo, away!
119
00:12:36,006 --> 00:12:38,258
[laughing]
120
00:12:38,341 --> 00:12:40,844
All right, folks! Trouble's over!
121
00:12:40,927 --> 00:12:43,680
Step right this way, folks. Only a dollar.
122
00:12:43,763 --> 00:12:46,266
Step right up and try your luck.
123
00:12:46,349 --> 00:12:47,642
Only a dollar!
124
00:12:57,318 --> 00:12:59,779
Well, I guess that does it.
125
00:12:59,863 --> 00:13:01,114
[Aunt May] Peter!
126
00:13:01,197 --> 00:13:03,616
Peter, dear! Where are you?
127
00:13:03,700 --> 00:13:05,910
Well, almost.
128
00:13:23,261 --> 00:13:24,429
Oh, no!
129
00:13:31,436 --> 00:13:33,521
[roaring]
130
00:13:36,483 --> 00:13:37,484
Whew!
131
00:13:47,494 --> 00:13:49,913
I'll show Uncle Jonah
I can take pictures better
132
00:13:49,996 --> 00:13:51,623
than that creep Parker.
133
00:13:57,337 --> 00:13:58,421
This is a cinch!
134
00:13:58,963 --> 00:14:00,006
Huh?
135
00:14:13,103 --> 00:14:14,562
[tires screeching]
136
00:14:48,179 --> 00:14:49,347
What are we waiting for?
137
00:14:49,597 --> 00:14:51,099
- [Grab 'em!
- Grab 'em! Ng]
138
00:14:51,182 --> 00:14:52,475
[groaning]
139
00:14:55,687 --> 00:14:56,855
Now!
140
00:14:58,606 --> 00:14:59,649
[groaning]
141
00:15:00,734 --> 00:15:02,777
You'll never get away with this!
142
00:15:03,319 --> 00:15:05,739
One more spider line, please.
143
00:15:10,201 --> 00:15:12,537
Now friend, my hypno-gas
144
00:15:12,620 --> 00:15:14,831
will allow you to believe
you saw Spider-Man
145
00:15:14,914 --> 00:15:16,416
commit this crime.
146
00:15:22,255 --> 00:15:25,467
Sp-Spider-Man stole the gold.
147
00:15:31,431 --> 00:15:33,600
Uh, it was Spider-Man.
148
00:15:34,225 --> 00:15:36,603
Spider-Man took the gold shipment!
149
00:15:39,564 --> 00:15:41,399
[Radio] We interrupt for a special report.
150
00:15:41,941 --> 00:15:44,027
Spider-Man has just
robbed the federal bank
151
00:15:44,110 --> 00:15:46,613
of more than $100 million in gold.
152
00:15:46,696 --> 00:15:49,115
I repeat, Spider-Man has just made off
153
00:15:49,199 --> 00:15:51,534
with $100 million in gold.
154
00:15:51,618 --> 00:15:53,495
More on our regular newscast.
155
00:15:54,454 --> 00:15:56,081
Spider-Man did what?
156
00:15:56,164 --> 00:15:58,416
Oh, something bad, as usual.
157
00:16:04,964 --> 00:16:06,675
Oh, look, Peter, darts!
158
00:16:06,758 --> 00:16:08,301
Come on, let's play a game, shall we?
159
00:16:08,385 --> 00:16:10,970
Huh? Oh, uh, great idea.
160
00:16:11,054 --> 00:16:14,140
Uh, 50 plays. Have fun, you two.
161
00:17:08,319 --> 00:17:10,488
Oh, that's what I call beautiful.
162
00:17:10,613 --> 00:17:12,699
One-hundred million in gold.
163
00:17:12,782 --> 00:17:14,659
Now for the final touch.
164
00:17:20,248 --> 00:17:22,542
Gorgon, son of Kong.
165
00:17:40,685 --> 00:17:43,063
[roaring]
166
00:17:43,146 --> 00:17:46,691
[laughing]
Not even Spider-Man would fight Gorgon.
167
00:17:46,775 --> 00:17:48,943
[Spider-Man]
Haven't you learned your lesson yet?
168
00:17:51,905 --> 00:17:53,656
- Hi there!
- [Ringmaster] Oh, now,
169
00:17:53,740 --> 00:17:57,619
we're not going to go through this again,
are we, wall crawler?
170
00:17:57,702 --> 00:17:59,746
Not planning on it, top hat!
171
00:18:09,673 --> 00:18:10,799
Whoops!
172
00:18:10,882 --> 00:18:11,883
[thud]
173
00:18:16,554 --> 00:18:18,807
[growling]
174
00:18:21,226 --> 00:18:23,478
[roaring]
175
00:18:23,978 --> 00:18:25,480
Wasn't planning on you, either.
176
00:18:29,109 --> 00:18:30,819
[roaring]
177
00:18:35,865 --> 00:18:37,909
Oh, great. I'm out of web fluid.
178
00:18:41,246 --> 00:18:42,956
Good thing I carry refills.
179
00:18:49,754 --> 00:18:50,672
Oh, no!
180
00:18:50,755 --> 00:18:52,132
That was my last refill.
181
00:18:52,632 --> 00:18:55,593
Nice monkey. Good fella.
182
00:18:58,013 --> 00:19:00,015
Aunt May would love this ride!
183
00:19:01,975 --> 00:19:03,810
[laughing]
184
00:19:03,893 --> 00:19:06,187
I can see you two want to be alone,
185
00:19:06,813 --> 00:19:08,898
and I have to make final arrangements
186
00:19:08,982 --> 00:19:11,568
to sell $100 million in gold.
187
00:19:14,988 --> 00:19:17,240
[roaring]
188
00:19:18,950 --> 00:19:20,869
[roaring] [thud]
189
00:19:25,623 --> 00:19:27,042
Ah, of course,
190
00:19:27,584 --> 00:19:28,710
gold is soft.
191
00:19:29,085 --> 00:19:30,337
These bars should...
192
00:19:30,879 --> 00:19:32,630
[roaring]
193
00:19:40,680 --> 00:19:42,223
That will hold him.
194
00:19:49,397 --> 00:19:52,192
Now to stop the ringmaster
from selling that gold.
195
00:19:57,030 --> 00:19:57,947
[Ringmaster] Done.
196
00:19:58,031 --> 00:20:01,201
$100 million in cash.
197
00:20:01,284 --> 00:20:03,328
It will be here in an hour.
198
00:20:03,411 --> 00:20:05,580
Hey, oh. Hey, what's going on?
199
00:20:11,294 --> 00:20:14,589
[shouting]
200
00:20:21,680 --> 00:20:23,264
[groaning]
201
00:20:23,348 --> 00:20:25,392
Don't forget to feed your little friend.
202
00:20:26,101 --> 00:20:27,769
When he's out of bananas,
203
00:20:27,852 --> 00:20:29,187
he gets out of sorts.
204
00:20:36,653 --> 00:20:39,030
[growling]
205
00:20:39,114 --> 00:20:40,949
Nice Gorgon.
206
00:20:41,032 --> 00:20:42,909
Uh, uh, good Gorgon.
207
00:20:42,992 --> 00:20:44,285
Uh, have a banana.
208
00:20:48,957 --> 00:20:50,959
[Spider-Man]
Step right up, ladies and gentlemen!
209
00:20:51,042 --> 00:20:53,253
See the wildest animals of all,
210
00:20:53,336 --> 00:20:55,463
thieves, crooks and dummies!
211
00:20:59,801 --> 00:21:01,886
[Jameson] This is great, my boy!
212
00:21:01,970 --> 00:21:04,139
This should put that blasted Spider-Man
213
00:21:04,222 --> 00:21:06,391
behind bars, for sure! Ho ho.
214
00:21:06,474 --> 00:21:07,976
You're due for a raise!
215
00:21:08,059 --> 00:21:10,103
Why, uh, thank you, Uncle Jonah.
216
00:21:10,186 --> 00:21:11,438
[phone ringing]
217
00:21:13,106 --> 00:21:14,190
[imitating chipmunks]
218
00:21:14,274 --> 00:21:15,275
What?
219
00:21:15,859 --> 00:21:18,236
Spider-Man didn't commit the bank robbery?
220
00:21:18,862 --> 00:21:21,573
Some clown at the carnival did?
221
00:21:22,032 --> 00:21:24,617
Mortimer!
222
00:21:24,701 --> 00:21:26,995
But, uh, I... I saw him!
223
00:21:27,454 --> 00:21:28,955
Didn't I?
224
00:21:35,253 --> 00:21:37,130
Hi, Aunt May, Betty! Having fun?
225
00:21:37,213 --> 00:21:39,090
Peter! Oh, at last.
226
00:21:39,507 --> 00:21:41,968
Oh, let's go. We've been worried sick.
227
00:21:42,469 --> 00:21:45,263
Hey, lady! You won the grand prize!
228
00:21:48,224 --> 00:21:49,351
Ooh!
229
00:21:49,768 --> 00:21:52,854
You always said you wanted to get
your hands on Spider-Man, Aunt May.
230
00:21:52,937 --> 00:21:56,358
And I'm putting him
right where he belongs, dear.
231
00:22:01,696 --> 00:22:04,074
[laughing]
232
00:22:14,542 --> 00:22:16,086
[theme song playing]
14999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.