Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,881 --> 00:00:50,008
♪ ♪
2
00:01:08,860 --> 00:01:11,321
-Jump.
3
00:01:37,389 --> 00:01:38,890
Hey.
4
00:01:40,892 --> 00:01:44,062
DIRECTOR
And cut! Back to one.
5
00:01:49,318 --> 00:01:51,445
-I'm still not entirely sure
how to. -
6
00:01:51,445 --> 00:01:54,698
You'll wake up very sore
tomorrow, I would say. Yeah.
7
00:01:54,698 --> 00:01:57,951
The volume's on. You'll be
able to hear everything.
8
00:01:57,951 --> 00:01:59,703
Um, so it's just gonna be
this one here.
9
00:01:59,703 --> 00:02:01,455
Oh, yes,
maybe you were a bit down.
10
00:02:01,455 --> 00:02:03,165
But if you turn that up there,
then you'll be able to hear.
11
00:02:03,165 --> 00:02:05,167
And then all you have to do is,
like, press in to speak.
12
00:02:05,167 --> 00:02:07,294
You'll get the hang of it.
It's pretty easy.
13
00:02:31,234 --> 00:02:33,612
♪ ♪
14
00:02:54,800 --> 00:02:57,177
♪ ♪
15
00:03:16,696 --> 00:03:18,865
I really want to.
16
00:03:20,617 --> 00:03:22,035
But, you know...
17
00:03:22,035 --> 00:03:24,621
You're scared.
18
00:03:24,621 --> 00:03:26,706
Anyone would be.
19
00:03:27,874 --> 00:03:32,087
Do you really think
speaking out might stop him?
20
00:03:32,087 --> 00:03:34,631
I think it's really important
21
00:03:34,631 --> 00:03:37,843
for voters to have this
information as they determine
22
00:03:37,843 --> 00:03:40,345
whether he's fit
to be president.
23
00:03:40,345 --> 00:03:43,432
What if he decides to sue?
24
00:03:43,432 --> 00:03:46,518
Would The New York Times
be willing to help me?
25
00:03:46,518 --> 00:03:50,772
News organizations
can't provide legal support.
26
00:03:50,772 --> 00:03:52,941
You'd be on your own.
27
00:03:58,447 --> 00:04:00,615
♪ ♪
28
00:04:26,725 --> 00:04:28,393
Hi, Rachel?
29
00:04:28,393 --> 00:04:31,313
And you're definitely going
to write about Jessica Leeds?
30
00:04:31,313 --> 00:04:35,317
Jessica is absolutely on board,
a hundred percent.
31
00:04:36,276 --> 00:04:37,569
Okay.
32
00:04:38,445 --> 00:04:39,988
I'll do it.
33
00:04:39,988 --> 00:04:43,450
I'll go on the record
and say what he did to me.
34
00:04:43,450 --> 00:04:46,453
You will? That's great, Rachel.
35
00:04:47,329 --> 00:04:48,830
Thank you.
36
00:04:53,627 --> 00:04:55,837
NEWSMAN
...in New Hampshire,
37
00:04:55,837 --> 00:04:59,257
asking voters there to reelect,
uh, the, uh, Republican senator
38
00:04:59,257 --> 00:05:00,634
as a check and balance.
39
00:05:06,723 --> 00:05:08,892
♪ ♪
40
00:05:12,187 --> 00:05:13,772
-- Violet, uh, no.
41
00:05:13,772 --> 00:05:15,941
-Baby, Mommy's got to go
to work. -Mommy, Mommy.
42
00:05:15,941 --> 00:05:17,817
You're gonna stay
with Daddy, okay?
43
00:05:17,817 --> 00:05:20,529
Violet, Violet,
Mom's gonna go to work.
44
00:05:20,529 --> 00:05:22,697
Come on.
Let's go see your animals.
45
00:05:22,697 --> 00:05:24,783
-Come on.
-Talia, you're my hero.
46
00:05:24,783 --> 00:05:27,035
Want to show me your elephant?
47
00:05:30,664 --> 00:05:32,207
WOMAN
Well, I know that
48
00:05:32,207 --> 00:05:34,042
it's an amuse-bouche,
but, I mean, that's quite
49
00:05:34,042 --> 00:05:36,169
an unorthodox approach.
Isn't that right?
50
00:05:36,169 --> 00:05:38,171
MAN It's really
simple. Um, I always put...
51
00:05:41,132 --> 00:05:44,261
MAN We didn't find
any evidence of evil intent.
52
00:05:44,261 --> 00:05:45,637
You can't obstruct
justice there.
53
00:05:47,305 --> 00:05:49,015
Morning, Jodi.
54
00:05:54,604 --> 00:05:56,648
WOMAN
But, you know, we know
55
00:05:56,648 --> 00:05:58,275
where minorities are.
56
00:05:58,275 --> 00:06:00,110
They might not be
as enthusiastic as they were
57
00:06:00,110 --> 00:06:02,529
four years ago,
but we know where they are.
58
00:06:02,529 --> 00:06:04,030
We know where young people are.
59
00:06:04,030 --> 00:06:06,866
We know, uh, where,
uh, uh, single people are.
60
00:06:07,701 --> 00:06:09,369
-Were you sick again?
61
00:06:09,369 --> 00:06:10,745
Yeah.
62
00:06:10,745 --> 00:06:12,789
It's meant to stop
after the first trimester.
63
00:06:12,789 --> 00:06:14,666
You should probably
get some sleep.
64
00:06:14,666 --> 00:06:15,917
Mm.
65
00:06:16,793 --> 00:06:18,128
Mm.
66
00:06:18,128 --> 00:06:20,463
I will, as soon as
I get a response.
67
00:06:20,463 --> 00:06:21,798
From Trump's people?
68
00:06:21,798 --> 00:06:23,675
What happens
if they don't respond?
69
00:06:23,675 --> 00:06:27,304
They will, but we can't publish
until they do.
70
00:06:37,564 --> 00:06:39,190
-Hello?
71
00:06:39,190 --> 00:06:41,526
TRUMP
Is this Megan Twohey?
72
00:06:41,526 --> 00:06:43,903
Yes, Mr. Trump.
73
00:06:45,614 --> 00:06:48,575
I do not know these women.
They are lying.
74
00:06:48,575 --> 00:06:50,201
And if I did something to them,
75
00:06:50,201 --> 00:06:52,203
why didn't they go
to the police?
76
00:06:52,203 --> 00:06:54,247
Jessica Leeds and Rachel Crooks
didn't ever say
77
00:06:54,247 --> 00:06:56,458
that they knew you, just that
they were chance encounters.
78
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
- The New York Times
has concocted these stories,
79
00:06:58,752 --> 00:07:01,004
and if you publish them,
I will sue.
80
00:07:01,004 --> 00:07:03,548
What about the leaked
Access Hollywood tape?
81
00:07:03,548 --> 00:07:04,966
Do you do those things?
82
00:07:04,966 --> 00:07:07,260
I don't do it.
83
00:07:07,260 --> 00:07:10,055
I don't do it.
It was locker-room talk.
84
00:07:10,055 --> 00:07:13,183
And, Mr. Trump, Miss Utah, she
claimed you forcibly kissed her
85
00:07:13,183 --> 00:07:15,685
more than once when you owned
the Miss America pageant.
86
00:07:15,685 --> 00:07:18,396
She's lying. You are disgusting.
87
00:07:18,396 --> 00:07:21,066
You are a disgusting
human being.
88
00:07:25,904 --> 00:07:28,198
Several women speaking out,
89
00:07:28,198 --> 00:07:31,951
accusing Donald Trump of
touching them inappropriately.
90
00:07:31,951 --> 00:07:33,745
Jessica Leeds and Rachel Crooks
91
00:07:33,745 --> 00:07:35,997
telling The New York Times
they were both
92
00:07:35,997 --> 00:07:38,458
groped or kissed by Trump
without consent.
93
00:07:40,001 --> 00:07:41,670
- ...for a company
located in Trump Tower,
94
00:07:41,670 --> 00:07:43,463
claims the billionaire
kissed her on the cheeks
95
00:07:43,463 --> 00:07:44,881
and the mouth.
96
00:07:45,882 --> 00:07:48,718
Oh, my God.
97
00:07:50,470 --> 00:07:52,263
Fuck. Rachel, I'm so sorry.
98
00:07:52,263 --> 00:07:54,140
RACHEL I went
on the record, you published,
99
00:07:54,140 --> 00:07:55,600
-and this is what happened.
100
00:07:55,600 --> 00:07:58,311
Yeah, I'm so sorry.
101
00:07:58,311 --> 00:08:01,147
- I was prepared,
you know? But not for this.
102
00:08:01,147 --> 00:08:02,816
An envelope full of shit?
103
00:08:02,816 --> 00:08:04,984
Was there anything
written on it?
104
00:08:04,984 --> 00:08:06,569
No. What can I do?
105
00:08:06,569 --> 00:08:08,446
-Oh, yeah, fuck.
-I can't even leave the house.
106
00:08:08,446 --> 00:08:11,324
Well, you-you need to
write everything down.
107
00:08:11,324 --> 00:08:13,952
Tape any conversations
or voice mails.
108
00:08:13,952 --> 00:08:16,621
You need to document
any threats that you get...
109
00:08:16,621 --> 00:08:18,665
-Megan Twohey?
-Yeah. That's us.
110
00:08:18,665 --> 00:08:21,501
- I can't even imagine--
Shit. Rachel, I'm sorry.
111
00:08:21,501 --> 00:08:24,838
I have to go.
I'll call you back, I promise.
112
00:08:27,716 --> 00:08:29,175
Rachel?
113
00:08:29,175 --> 00:08:31,678
- I'm calling from
Bill O'Reilly at Fox News.
114
00:08:31,678 --> 00:08:33,304
Are you a feminist?
115
00:08:36,224 --> 00:08:39,561
Are you fucking kidding me?!
116
00:08:39,561 --> 00:08:41,104
I'm sorry. Hi. Hi.
117
00:08:41,104 --> 00:08:42,772
The final push
118
00:08:42,772 --> 00:08:44,357
-till Election Day.
119
00:08:44,357 --> 00:08:45,859
And as Hillary Clinton
and Donald Trump...
120
00:08:45,859 --> 00:08:49,112
Oh. Bill O'Reilly's
talking about you.
121
00:08:53,867 --> 00:08:55,660
O'REILLY
The Factor asked Miss Twohey
122
00:08:55,660 --> 00:08:56,786
to appear this evening.
123
00:08:56,786 --> 00:08:58,079
She declined, no surprise.
124
00:08:58,079 --> 00:08:59,414
This is a tough forum.
125
00:08:59,414 --> 00:09:01,207
She and Mr. Barbaro
did appear on
126
00:09:01,207 --> 00:09:02,709
-other cable outlets
127
00:09:02,709 --> 00:09:04,961
friendly to
liberal points of view.
128
00:09:04,961 --> 00:09:08,047
We asked Miss Twohey
if she herself is a feminist,
129
00:09:08,047 --> 00:09:10,592
-both on the phone
and in writing. -
130
00:09:10,592 --> 00:09:12,802
She declined to answer
in both cases.
131
00:09:12,802 --> 00:09:14,471
I'm gonna go get some noodles.
132
00:09:14,471 --> 00:09:16,347
But here's what she said
about the article yesterday.
133
00:09:16,347 --> 00:09:18,850
MEGAN You know,
our story is the experience
134
00:09:18,850 --> 00:09:21,352
of many women,
going back over the years.
135
00:09:21,352 --> 00:09:23,521
♪ ♪
136
00:09:35,074 --> 00:09:36,618
Hello?
137
00:09:36,618 --> 00:09:40,622
MAN I am going
to rape you and murder you
138
00:09:40,622 --> 00:09:43,833
and dump your body
in the Hudson River.
139
00:09:49,464 --> 00:09:51,424
This night is turning out to be
140
00:09:51,424 --> 00:09:52,675
a real nail-biter.
141
00:09:52,675 --> 00:09:54,344
CNN can report that
142
00:09:54,344 --> 00:09:56,971
Hillary Clinton
has called Donald Trump
143
00:09:56,971 --> 00:09:58,556
to concede the race.
144
00:09:58,556 --> 00:10:00,350
- ...the winner
of the presidential race.
145
00:10:00,350 --> 00:10:03,812
CNN projects Donald Trump
wins the presidency.
146
00:10:03,812 --> 00:10:05,980
♪ ♪
147
00:10:11,736 --> 00:10:13,446
NEWSWOMAN
Breaking news on Bill O'Reilly.
148
00:10:13,446 --> 00:10:14,989
Let's go to Julia Boorstin.
Julia.
149
00:10:14,989 --> 00:10:16,574
BOORSTIN
That's right.
150
00:10:16,574 --> 00:10:18,493
Fox has just announced
that Bill O'Reilly is out,
151
00:10:18,493 --> 00:10:20,286
saying, quote, "After
a thorough and careful review
152
00:10:20,286 --> 00:10:22,455
"of the allegations,
the company and Bill O'Reilly
153
00:10:22,455 --> 00:10:24,916
"have agreed that Bill O'Reilly
will not be returning
154
00:10:24,916 --> 00:10:26,584
to the Fox News Channel."
155
00:10:26,584 --> 00:10:30,296
Of course, this follows the
boycott of over 50 advertisers
156
00:10:30,296 --> 00:10:33,633
of The O'Reilly Factor
after a New York Times report
157
00:10:33,633 --> 00:10:36,219
of sexual harassment allegations
158
00:10:36,219 --> 00:10:38,930
and the report that
Fox and O'Reilly together
159
00:10:38,930 --> 00:10:40,807
spent about $13 million
160
00:10:40,807 --> 00:10:44,269
to settle those allegations
from five different women.
161
00:10:44,269 --> 00:10:46,437
-So, the story...
-Job well done, Emily.
162
00:10:46,437 --> 00:10:47,689
Thanks, Dean.
163
00:10:47,689 --> 00:10:49,440
And you, Mike.
Excellent reporting.
164
00:10:49,440 --> 00:10:51,442
- ...not be returning
to his top-rated cable show.
165
00:10:51,442 --> 00:10:54,487
Are we talking solely
corporate misuse of power?
166
00:10:54,487 --> 00:10:56,197
No, we're talking all workplaces
167
00:10:56,197 --> 00:10:59,158
where sexual harassment
might happen.
168
00:10:59,158 --> 00:11:00,535
Also, let's look
for the enablers.
169
00:11:00,535 --> 00:11:01,911
Fox kept O'Reilly on
170
00:11:01,911 --> 00:11:03,830
for quite some time
after our story broke.
171
00:11:03,830 --> 00:11:05,206
And for decades before that.
172
00:11:05,206 --> 00:11:06,541
The network only ousted him
173
00:11:06,541 --> 00:11:08,167
when the advertisers
jumped ship.
174
00:11:08,167 --> 00:11:10,587
Let's interrogate
the whole system.
175
00:11:10,587 --> 00:11:12,839
Why is sexual harassment
so pervasive
176
00:11:12,839 --> 00:11:15,300
and so hard to address?
177
00:11:17,302 --> 00:11:19,220
Hey, do you guys have a minute?
178
00:11:19,220 --> 00:11:20,972
Sure.
179
00:11:22,515 --> 00:11:25,727
So, I spoke to Shaunna Thomas,
180
00:11:25,727 --> 00:11:28,021
the head of UltraViolet,
a feminist group.
181
00:11:28,021 --> 00:11:30,648
She said the wrongdoing
in Hollywood is overwhelming.
182
00:11:30,648 --> 00:11:33,610
She's in touch with an actress,
Rose McGowan,
183
00:11:33,610 --> 00:11:36,487
who has tweeted about
being raped by a producer.
184
00:11:36,487 --> 00:11:38,781
Thomas says
it's Harvey Weinstein
185
00:11:38,781 --> 00:11:41,200
and that McGowan is
now working on a book about it.
186
00:11:41,200 --> 00:11:43,578
Wasn't he charged with
something couple years ago?
187
00:11:43,578 --> 00:11:45,580
Yeah, um...
188
00:11:45,580 --> 00:11:48,583
Ambra Battilana Gutierrez,
an Italian model.
189
00:11:48,583 --> 00:11:51,628
She claimed Weinstein groped her
in a business meeting.
190
00:11:51,628 --> 00:11:54,881
The NYPD investigated it,
but he was never charged.
191
00:11:54,881 --> 00:11:56,382
Talk to Rose McGowan.
192
00:11:56,382 --> 00:11:58,676
Try to talk to other actresses
he's worked with.
193
00:11:58,676 --> 00:12:02,013
Yeah. And I'll try
to reach ex-employees.
194
00:12:04,349 --> 00:12:06,851
Hi. My name is Jodi Kantor.
195
00:12:06,851 --> 00:12:08,770
I'm an investigative reporter
for The New York Times.
196
00:12:08,770 --> 00:12:10,688
We're looking into sexual
harassment in the workplace.
197
00:12:10,688 --> 00:12:13,191
I believe you were
an employee at Miramax
198
00:12:13,191 --> 00:12:15,652
and worked for Harvey Weinstein
in the '90s.
199
00:12:15,652 --> 00:12:17,570
WOMAN
Are you recording this?
200
00:12:17,570 --> 00:12:20,198
No, absolutely not, and I won't
quote from this conversation
201
00:12:20,198 --> 00:12:21,741
without your permission.
202
00:12:21,741 --> 00:12:23,743
But in your time as an
assistant, were you aware of
203
00:12:23,743 --> 00:12:25,703
any instances
in which Harvey Weinstein
204
00:12:25,703 --> 00:12:29,248
treated women inappropriately
or crossed a line?
205
00:12:29,248 --> 00:12:32,335
Did Harvey cross a line?
206
00:12:34,712 --> 00:12:36,714
Would you like to hear
her heartbeat?
207
00:12:36,714 --> 00:12:38,925
-Yeah.
-Mm-hmm.
208
00:12:42,387 --> 00:12:45,431
- Mary, thanks so much
for calling me back.
209
00:12:45,431 --> 00:12:47,225
MARY
Who have you talked to?
210
00:12:47,225 --> 00:12:50,561
I can't tell you names, just as
I would never divulge yours,
211
00:12:50,561 --> 00:12:53,106
but if you wanted to share
anything that you know,
212
00:12:53,106 --> 00:12:54,857
that would be so helpful.
213
00:12:54,857 --> 00:12:58,027
I don't think
people will want to talk.
214
00:12:58,027 --> 00:12:59,195
Sorry.
215
00:13:08,329 --> 00:13:11,541
- Ms. Godrèche, thank you
so much for responding.
216
00:13:11,541 --> 00:13:13,418
Before you continue,
217
00:13:13,418 --> 00:13:15,545
I've talked about Weinstein
in the past, but it's private.
218
00:13:15,545 --> 00:13:18,673
My immigration lawyer does not
want me to be involved.
219
00:13:21,718 --> 00:13:23,511
Involved in what?
220
00:13:26,931 --> 00:13:30,268
-ROSE Hello?
-Oh, hi, Rose.
221
00:13:30,268 --> 00:13:33,396
Um, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
222
00:13:33,396 --> 00:13:35,273
I wrote you an email.
223
00:13:35,273 --> 00:13:37,734
Shaunna Thomas suggested
you might be willing to have
224
00:13:37,734 --> 00:13:39,777
a conversation with me
about Hollywood,
225
00:13:39,777 --> 00:13:42,238
and specifically
Harvey Weinstein.
226
00:13:42,238 --> 00:13:44,657
-Are you writing about him?
-Yes, I am.
227
00:13:44,657 --> 00:13:48,244
Look, I don't feel that inclined
to talk to you about it.
228
00:13:48,244 --> 00:13:49,537
Could I ask why not?
229
00:13:49,537 --> 00:13:50,997
I've been treated quite shabbily
230
00:13:50,997 --> 00:13:53,332
by your paper numerous times,
231
00:13:53,332 --> 00:13:58,004
and I believe
the root of it is sexism.
232
00:13:58,004 --> 00:13:59,630
I'm sorry
that was your experience.
233
00:13:59,630 --> 00:14:03,134
I've talked in the past,
and nothing happened.
234
00:14:03,134 --> 00:14:04,844
I spoke at
a political meeting recently,
235
00:14:04,844 --> 00:14:08,973
and The New York Times
put it in the Style section.
236
00:14:08,973 --> 00:14:13,019
It does damage to shout,
and no one listens.
237
00:14:13,019 --> 00:14:16,481
I'm investigating
systemic sexism in Hollywood.
238
00:14:16,481 --> 00:14:18,441
How many pages have you got?
239
00:14:18,441 --> 00:14:19,692
No.
240
00:14:19,692 --> 00:14:21,694
I put myself on the line before,
241
00:14:21,694 --> 00:14:23,488
and it made no difference.
242
00:14:23,488 --> 00:14:26,699
I've written about the
workplace at Amazon, Starbucks
243
00:14:26,699 --> 00:14:30,703
and Harvard Business School,
and change did happen.
244
00:14:30,703 --> 00:14:32,205
They reformed their policies
245
00:14:32,205 --> 00:14:34,707
as a direct result
of the Times articles.
246
00:14:34,707 --> 00:14:37,168
But if you don't want to talk,
I understand.
247
00:14:37,168 --> 00:14:39,462
And good luck with your book.
248
00:14:39,462 --> 00:14:42,006
Thank you. Goodbye.
249
00:14:44,133 --> 00:14:46,803
I spoke to Dad.
250
00:14:46,803 --> 00:14:48,679
He sounded worse.
251
00:14:50,306 --> 00:14:52,725
I got to go see him soon.
252
00:14:52,725 --> 00:14:54,185
Could you go for a long weekend?
253
00:14:54,185 --> 00:14:56,354
You could take the girls.
254
00:14:56,354 --> 00:14:58,940
I could take Talia
but not both of them.
255
00:15:04,737 --> 00:15:06,656
I'm having an affair.
256
00:15:07,949 --> 00:15:10,743
With a very famous actress.
257
00:15:11,577 --> 00:15:13,412
You want her number?
258
00:15:19,168 --> 00:15:22,380
-She's so hot.
259
00:15:22,380 --> 00:15:24,257
This looks beautiful.
260
00:15:24,257 --> 00:15:27,260
-You'd really like her.
261
00:15:27,260 --> 00:15:31,639
"I am a nasty woman.
262
00:15:34,142 --> 00:15:35,726
"I'm not as nasty
263
00:15:35,726 --> 00:15:39,689
as using little girls like
Pokémon before their bodies..."
264
00:15:39,689 --> 00:15:42,066
-Is that Ashley Judd?
-Yeah.
265
00:15:43,067 --> 00:15:45,027
She wrote about
being sexually harassed
266
00:15:45,027 --> 00:15:46,988
by a producer in the '90s.
267
00:15:46,988 --> 00:15:50,783
She doesn't name him,
but she describes him as
268
00:15:50,783 --> 00:15:54,620
"one of our industry's most
famous admired/reviled bosses."
269
00:15:54,620 --> 00:15:56,164
Mm.
270
00:15:56,164 --> 00:15:58,875
"...sexual assault, transphobia,
271
00:15:58,875 --> 00:16:01,752
"white supremacy, misogyny,
272
00:16:01,752 --> 00:16:04,130
-ignorance, white privilege."
273
00:16:04,130 --> 00:16:06,090
-I'll go.
-I'll get her.
274
00:16:06,090 --> 00:16:09,302
-- Mom!
275
00:16:09,302 --> 00:16:11,554
-We'll both go.
-Yeah.
276
00:16:12,722 --> 00:16:15,224
I don't know if I can do this.
277
00:16:17,768 --> 00:16:19,604
You need to rest.
278
00:16:20,396 --> 00:16:23,316
You try to sleep, maybe?
279
00:16:24,108 --> 00:16:26,694
I don't want to be...
280
00:16:28,029 --> 00:16:30,531
I just have
this constant sense of dread.
281
00:16:31,908 --> 00:16:33,826
You're tired.
282
00:16:33,826 --> 00:16:35,995
Your body's exhausted.
283
00:16:37,830 --> 00:16:40,666
I think I would know
if it was just that.
284
00:16:45,838 --> 00:16:47,882
-Mom.
285
00:16:55,973 --> 00:16:57,141
Hello?
286
00:16:57,141 --> 00:16:58,976
ROSE
It's Rose.
287
00:16:58,976 --> 00:17:01,562
-McGowan.
-Rose, hi.
288
00:17:01,562 --> 00:17:04,232
It's not just him
you should be after.
289
00:17:04,232 --> 00:17:07,443
There's an entire machine,
a supply chain.
290
00:17:07,443 --> 00:17:09,987
Of abusers in Hollywood?
291
00:17:09,987 --> 00:17:11,030
Right.
292
00:17:11,030 --> 00:17:12,531
They're worldwide,
293
00:17:12,531 --> 00:17:16,244
wherever movies are
being made or sold.
294
00:17:16,244 --> 00:17:19,205
Each studio does
the victim-shaming and payouts.
295
00:17:19,205 --> 00:17:23,376
If white men could have
a playground, this would be it.
296
00:17:25,503 --> 00:17:27,797
Do people know about it?
297
00:17:27,797 --> 00:17:29,423
Of course.
298
00:17:29,423 --> 00:17:32,969
I told a lot of people
what happened to me.
299
00:17:32,969 --> 00:17:35,388
At the Sundance Film Festival?
300
00:17:35,388 --> 00:17:39,558
I was 23. I was doing all these
brilliant independent films.
301
00:17:39,558 --> 00:17:41,936
I was just incredibly hopeful.
302
00:17:43,187 --> 00:17:44,981
-And then I went
to that hotel room. -Hi.
303
00:17:47,900 --> 00:17:49,819
Talia?
304
00:17:49,819 --> 00:17:51,237
-I'm here.
305
00:17:51,237 --> 00:17:53,739
He was on a sofa,
306
00:17:53,739 --> 00:17:56,367
talking loudly on his phone.
307
00:17:56,367 --> 00:17:57,702
I waited.
308
00:17:57,702 --> 00:17:59,745
And then
we talked about projects,
309
00:17:59,745 --> 00:18:05,668
and he suddenly said,
"I have a Jacuzzi in my room."
310
00:18:05,668 --> 00:18:08,087
I didn't know
what the answer to that was,
311
00:18:08,087 --> 00:18:10,965
so I just kept talking.
312
00:18:12,300 --> 00:18:15,052
We wrapped up,
and he said he'd walk me out,
313
00:18:15,052 --> 00:18:18,389
and I thought,
"Well, that went well."
314
00:18:18,389 --> 00:18:20,975
It was my first big meeting.
315
00:18:20,975 --> 00:18:24,895
He walked behind me
down a hallway, then he said,
316
00:18:24,895 --> 00:18:27,606
"This is the Jacuzzi room."
317
00:18:27,606 --> 00:18:32,278
And I looked in,
and he pushed me inside.
318
00:18:32,278 --> 00:18:38,659
He stripped me,
and he was suddenly naked.
319
00:18:38,659 --> 00:18:41,746
I left my body in some way.
320
00:18:42,747 --> 00:18:44,623
And he raped me.
321
00:18:45,583 --> 00:18:51,213
I went into survival mode to
get out, and I faked an orgasm.
322
00:18:51,213 --> 00:18:53,549
He told me to get dressed.
323
00:18:53,549 --> 00:18:57,136
He left me messages telling me
I was his new special friend
324
00:18:57,136 --> 00:19:01,098
and that he'd done a lot
for other actresses.
325
00:19:01,098 --> 00:19:03,017
Did you report it?
326
00:19:03,017 --> 00:19:06,312
Can you see the law
taking my side on that?
327
00:19:08,981 --> 00:19:11,108
But you told other people?
328
00:19:11,108 --> 00:19:15,154
I told a lot of people,
and nobody did a thing.
329
00:19:15,154 --> 00:19:16,864
Nothing.
330
00:19:18,824 --> 00:19:22,078
Can I contact
the people you told?
331
00:19:22,078 --> 00:19:24,288
You told me this was private.
332
00:19:25,331 --> 00:19:29,418
He'll have spies
watching you now, as we speak.
333
00:19:29,418 --> 00:19:31,629
I hope you know that.
334
00:19:33,089 --> 00:19:35,216
♪ ♪
335
00:19:57,571 --> 00:19:59,031
Hello?
336
00:19:59,031 --> 00:20:00,699
JODI Hey, Megan,
this is Jodi Kantor.
337
00:20:00,699 --> 00:20:02,535
Is this a bad time?
338
00:20:02,535 --> 00:20:04,537
Uh... um, no.
339
00:20:04,537 --> 00:20:06,455
-It's fine.
340
00:20:06,455 --> 00:20:07,832
Oh, I hear her.
341
00:20:07,832 --> 00:20:10,501
How's it all going?
342
00:20:10,501 --> 00:20:13,045
Yeah, it's, um...
343
00:20:13,045 --> 00:20:15,214
I just got her down.
344
00:20:16,549 --> 00:20:19,176
- It's the toughest part,
I think.
345
00:20:19,176 --> 00:20:20,511
Is it?
346
00:20:20,511 --> 00:20:22,680
I found it to be so.
347
00:20:22,680 --> 00:20:26,434
With my first daughter,
I had postpartum depression.
348
00:20:28,310 --> 00:20:30,354
Everyone's so excited,
349
00:20:30,354 --> 00:20:32,940
and it's like...
350
00:20:32,940 --> 00:20:34,525
you're just not there.
351
00:20:35,943 --> 00:20:37,611
Right.
352
00:20:39,822 --> 00:20:42,158
So, I got your email.
353
00:20:42,158 --> 00:20:43,409
How's it all going?
354
00:20:43,409 --> 00:20:45,744
Yeah.
355
00:20:45,744 --> 00:20:50,583
I feel like there are
a lot of women who have...
356
00:20:50,583 --> 00:20:53,419
been through something with him.
357
00:20:54,336 --> 00:20:57,256
But they find it hard to talk.
358
00:20:57,256 --> 00:21:02,344
And those who do talk to me
don't want to go on the record.
359
00:21:02,344 --> 00:21:04,722
In your previous stories,
360
00:21:04,722 --> 00:21:06,765
how did you persuade women
to tell you
361
00:21:06,765 --> 00:21:08,434
what had happened to them?
362
00:21:10,311 --> 00:21:13,063
Yeah, so...
363
00:21:13,063 --> 00:21:14,607
It's difficult.
364
00:21:14,607 --> 00:21:17,067
They're terrified.
365
00:21:17,067 --> 00:21:19,153
A case I made was,
366
00:21:19,153 --> 00:21:23,491
"You know, I can't change what
happened to you in the past,
367
00:21:23,491 --> 00:21:27,161
"but together we may be able
to use your experience
368
00:21:27,161 --> 00:21:30,080
to help protect other people."
369
00:21:30,080 --> 00:21:33,292
The truth, basically.
370
00:21:33,292 --> 00:21:34,627
But yeah.
371
00:21:34,627 --> 00:21:38,797
It's hard to ask women to talk.
372
00:21:56,106 --> 00:21:59,026
Then he asked me to meet him,
373
00:21:59,026 --> 00:22:00,653
uh, really early.
374
00:22:00,653 --> 00:22:04,448
And I had been up all night
filming, and I was tired.
375
00:22:04,448 --> 00:22:07,701
I went over to The Peninsula
Hotel, and at reception,
376
00:22:07,701 --> 00:22:10,287
I asked, "Is Mr. Weinstein
in The Belvedere restaurant
377
00:22:10,287 --> 00:22:11,664
or is he on the patio?"
378
00:22:11,664 --> 00:22:15,459
And they said, "Go to his room."
379
00:22:15,459 --> 00:22:18,504
And I went upstairs,
380
00:22:18,504 --> 00:22:21,799
and Harvey was in his bathrobe.
381
00:22:21,799 --> 00:22:25,219
And he asked if
he could give me a massage.
382
00:22:25,219 --> 00:22:28,222
"No," I said.
383
00:22:28,222 --> 00:22:30,140
And then, um, he asked me
384
00:22:30,140 --> 00:22:32,309
to help him pick out
his clothes for the day.
385
00:22:32,309 --> 00:22:36,605
He, you know, started asking
for all these things,
386
00:22:36,605 --> 00:22:39,733
increasingly more sexual,
getting closer and closer.
387
00:22:39,733 --> 00:22:43,028
And I just said no
so many different times
388
00:22:43,028 --> 00:22:45,739
and in so many different ways.
389
00:22:45,739 --> 00:22:50,286
And then he finally, um, asked
me to watch him take a shower.
390
00:22:50,286 --> 00:22:53,205
And I said, "Harvey,
391
00:22:53,205 --> 00:22:57,876
"when I win an Academy Award
in a Miramax movie,
392
00:22:57,876 --> 00:22:59,753
I will give you a blow job."
393
00:22:59,753 --> 00:23:02,256
And I got out of there fast.
394
00:23:02,256 --> 00:23:03,716
What did you do?
395
00:23:03,716 --> 00:23:06,343
I told my dad, I told my agent,
396
00:23:06,343 --> 00:23:09,013
I told the people with whom
I was filming that night,
397
00:23:09,013 --> 00:23:10,764
and Harvey punished me.
398
00:23:10,764 --> 00:23:13,017
I mean, he blackballed my career
399
00:23:13,017 --> 00:23:15,269
because I had the wherewithal
to refuse him.
400
00:23:15,269 --> 00:23:16,729
How do you know that?
401
00:23:16,729 --> 00:23:18,439
I would be standing
with other actresses,
402
00:23:18,439 --> 00:23:19,690
and he would blank me.
403
00:23:19,690 --> 00:23:21,900
There were roles
for which I was up
404
00:23:21,900 --> 00:23:23,652
that I mysteriously did not get,
405
00:23:23,652 --> 00:23:26,238
and I know today that it was
Harvey making a phone call.
406
00:23:26,238 --> 00:23:30,534
You know I did an article about
it, and nobody did anything.
407
00:23:30,534 --> 00:23:33,662
You didn't identify him,
but did industry people know
408
00:23:33,662 --> 00:23:35,664
who you were talking about
in your article?
409
00:23:35,664 --> 00:23:37,124
Absolutely.
410
00:23:37,124 --> 00:23:40,210
And the abuse came raining down
on me, not on him.
411
00:23:40,210 --> 00:23:41,503
You know at the Women's March
412
00:23:41,503 --> 00:23:43,297
when I did
the "Nasty Woman" poem?
413
00:23:43,297 --> 00:23:46,216
I lost a huge advertising gig
because a small group of people
414
00:23:46,216 --> 00:23:49,261
complained that I was
quoting the president.
415
00:23:49,261 --> 00:23:51,722
He used that language
and got elected.
416
00:23:51,722 --> 00:23:54,600
I quoted him, and I got fired.
417
00:23:54,600 --> 00:23:57,686
It is decades later,
and it's still the same sexism.
418
00:23:57,686 --> 00:24:01,231
And, Jodi, I would make
the same choices all over again,
419
00:24:01,231 --> 00:24:03,651
but I also would like to work.
420
00:24:06,987 --> 00:24:09,615
- Lisa Bloom, the lawyer,
she wrote to me.
421
00:24:09,615 --> 00:24:11,325
-Gloria Allred's daughter?
-Yeah.
422
00:24:11,325 --> 00:24:12,993
-Do you know her?
-No.
423
00:24:12,993 --> 00:24:14,703
But I assume she wants to help.
424
00:24:14,703 --> 00:24:16,455
I forwarded the email to Emily.
425
00:24:17,748 --> 00:24:19,208
I'm looking at it right now.
426
00:24:19,208 --> 00:24:21,919
Yeah.
This is straight from legal.
427
00:24:23,295 --> 00:24:26,173
Jodi? Lisa Bloom.
428
00:24:26,173 --> 00:24:27,591
"Big announcement:
429
00:24:27,591 --> 00:24:29,677
"My book, Suspicion Nation,
is being produced
430
00:24:29,677 --> 00:24:32,346
by Harvey Weinstein and Jay-Z."
431
00:24:32,346 --> 00:24:35,015
Weinstein is producing her book?
432
00:24:35,015 --> 00:24:38,018
- Lisa Bloom,
daughter of feminist icon,
433
00:24:38,018 --> 00:24:40,104
is working with
Harvey Weinstein.
434
00:24:40,104 --> 00:24:41,897
But why would she do that?
435
00:24:41,897 --> 00:24:43,857
How much do you get paid
for a miniseries?
436
00:24:43,857 --> 00:24:46,735
He's got to be behind
Lisa reaching out to you.
437
00:24:46,735 --> 00:24:49,488
So Weinstein knows
what we're doing.
438
00:24:57,496 --> 00:24:59,081
Sorry.
439
00:25:02,084 --> 00:25:04,962
- Do you want
to keep going with Trump?
440
00:25:04,962 --> 00:25:08,006
- Or you could join Jodi
and look into Harvey Weinstein.
441
00:25:11,093 --> 00:25:14,722
I worry about
whether it makes a difference.
442
00:25:14,722 --> 00:25:16,807
These women spoke out
against Trump,
443
00:25:16,807 --> 00:25:18,308
and he still became president.
444
00:25:18,308 --> 00:25:20,936
But in the wake of O'Reilly,
there's possibility.
445
00:25:20,936 --> 00:25:22,813
-Sorry.
446
00:25:23,647 --> 00:25:26,191
Craig. I've been trying
to reach you.
447
00:25:27,526 --> 00:25:29,737
You've got to show up.
448
00:25:29,737 --> 00:25:31,864
How's your daughter?
449
00:25:31,864 --> 00:25:34,116
She's great.
450
00:25:35,284 --> 00:25:37,703
Oh, s-- um...
451
00:25:37,703 --> 00:25:39,371
Sorry. I, um...
452
00:25:39,371 --> 00:25:43,292
Thank you
for the gift you, um...
453
00:25:44,084 --> 00:25:46,211
Is anything bothering you?
454
00:25:46,211 --> 00:25:48,756
Besides no sleep
and diapers everywhere.
455
00:25:50,632 --> 00:25:52,468
Are you okay?
456
00:25:54,636 --> 00:25:57,681
I found it quite...
457
00:25:57,681 --> 00:26:00,058
difficult.
458
00:26:00,058 --> 00:26:01,894
I'm sorry.
459
00:26:01,894 --> 00:26:03,645
Will working help?
460
00:26:03,645 --> 00:26:06,273
Yeah. Yeah.
461
00:26:06,273 --> 00:26:07,691
Absolutely.
462
00:26:07,691 --> 00:26:09,193
It's better now.
463
00:26:18,243 --> 00:26:19,411
Megan.
464
00:26:19,411 --> 00:26:21,079
Hey.
465
00:26:34,343 --> 00:26:37,304
Are they all famous?
466
00:26:37,304 --> 00:26:38,722
Most of them, yes.
467
00:26:39,681 --> 00:26:42,267
I guess my question
is just, like:
468
00:26:42,267 --> 00:26:44,520
Is this the best use
of our time?
469
00:26:44,520 --> 00:26:45,896
Like, as opposed to
470
00:26:45,896 --> 00:26:48,899
other people we could
potentially be covering.
471
00:26:48,899 --> 00:26:52,444
People who can't speak out.
Actresses already have a voice.
472
00:26:52,444 --> 00:26:54,404
But they could also fear
being punished
473
00:26:54,404 --> 00:26:56,448
by the film industry
for using it.
474
00:26:56,448 --> 00:26:58,784
Sure.
475
00:26:58,784 --> 00:27:02,120
But what is it exactly
that we're looking at here?
476
00:27:02,120 --> 00:27:05,791
We're looking at extreme sexual
harassment in the workplace.
477
00:27:06,750 --> 00:27:08,627
These young women walked into
478
00:27:08,627 --> 00:27:10,712
what they all had reason to
believe were business meetings
479
00:27:10,712 --> 00:27:12,631
with a producer, an employer.
480
00:27:12,631 --> 00:27:14,258
They were hopeful.
481
00:27:14,258 --> 00:27:16,468
They were expecting a serious
conversation about their work
482
00:27:16,468 --> 00:27:18,095
or a possible project.
483
00:27:18,095 --> 00:27:22,015
Instead, they say he met them
with threats and sexual demands.
484
00:27:22,015 --> 00:27:24,643
They claim assault and rape.
485
00:27:24,643 --> 00:27:26,937
If that can happen
to Hollywood actresses,
486
00:27:26,937 --> 00:27:29,106
who else is it happening to?
487
00:27:30,107 --> 00:27:32,442
Do you think his employees
were targeted, too?
488
00:27:32,442 --> 00:27:34,862
I do.
489
00:27:37,114 --> 00:27:41,660
I could search for any police
complaints against Miramax.
490
00:27:41,660 --> 00:27:44,162
Or court records.
491
00:27:45,038 --> 00:27:46,623
Should I?
492
00:27:47,541 --> 00:27:49,293
Yes.
493
00:27:49,293 --> 00:27:50,836
I found records of a complaint
494
00:27:50,836 --> 00:27:53,213
against Miramax from 2001,
495
00:27:53,213 --> 00:27:56,633
but the report was closed out
the same day it was made.
496
00:27:56,633 --> 00:27:59,303
It says, "complainant elected
court action,"
497
00:27:59,303 --> 00:28:01,263
but then
no court documents exist,
498
00:28:01,263 --> 00:28:02,806
which seems inconsistent.
499
00:28:02,806 --> 00:28:05,684
Do you have
any more information on that?
500
00:28:05,684 --> 00:28:07,102
WOMAN
No, those records
501
00:28:07,102 --> 00:28:09,396
would have been destroyed.
502
00:28:09,396 --> 00:28:10,856
Really? Why?
503
00:28:10,856 --> 00:28:12,482
It's agency policy.
504
00:28:12,482 --> 00:28:15,819
All records are destroyed
after three years.
505
00:28:15,819 --> 00:28:17,571
Why is that?
506
00:28:17,571 --> 00:28:20,866
As I said, it's policy.
507
00:28:21,742 --> 00:28:23,285
So could you please tell me
508
00:28:23,285 --> 00:28:26,204
who filed the
sexual harassment complaint?
509
00:28:26,204 --> 00:28:28,916
No, I cannot.
510
00:28:28,916 --> 00:28:31,585
-Because?
-It's policy.
511
00:28:31,585 --> 00:28:34,880
We are prohibited
from giving you that name.
512
00:28:34,880 --> 00:28:37,424
Is that everything?
513
00:28:37,424 --> 00:28:39,217
This is very important.
514
00:28:39,217 --> 00:28:42,512
It's about someone who's still
very powerful in the workplace.
515
00:28:42,512 --> 00:28:45,140
Who could still be
harassing someone.
516
00:28:45,140 --> 00:28:47,684
Is there any way
you can help me?
517
00:28:51,188 --> 00:28:53,815
You could ask me the name
of the government investigator
518
00:28:53,815 --> 00:28:55,692
who was assigned the case.
519
00:28:55,692 --> 00:28:58,487
I could give you
that information.
520
00:28:58,487 --> 00:29:00,572
-Just a name.
-Thank you.
521
00:29:02,115 --> 00:29:05,535
- I've made 20 calls
to track this investigator.
522
00:29:07,079 --> 00:29:09,581
What did Lisa Bloom say?
523
00:29:09,581 --> 00:29:13,752
- She just talked as though
he was kind of naughty.
524
00:29:13,752 --> 00:29:16,046
She was talking to me
kind of Jew-to-Jew
525
00:29:16,046 --> 00:29:18,507
and including Weinstein
in the gang.
526
00:29:18,507 --> 00:29:20,258
Oh.
527
00:29:20,258 --> 00:29:24,721
I had a long conversation with
Lena Dunham and Jenni Konner.
528
00:29:24,721 --> 00:29:27,474
They want to help,
and they have so many numbers.
529
00:29:27,474 --> 00:29:29,184
Amazing.
530
00:29:29,184 --> 00:29:30,602
Did you know them before?
531
00:29:30,602 --> 00:29:32,771
I don't know anyone.
532
00:29:32,771 --> 00:29:34,690
-In April, when I started...
533
00:29:34,690 --> 00:29:36,692
-Mm.
-...I was literally leaving...
534
00:29:36,692 --> 00:29:38,652
It's the investigator.
535
00:29:38,652 --> 00:29:39,945
Hi. This is Megan Twohey.
536
00:29:39,945 --> 00:29:41,405
Thank you
for getting back to me.
537
00:29:41,405 --> 00:29:43,824
MAN
Sure. How can I help?
538
00:29:43,824 --> 00:29:45,450
Do you remember the case?
539
00:29:45,450 --> 00:29:47,577
There are hundreds
of sexual harassment cases
540
00:29:47,577 --> 00:29:49,496
at that agency.
541
00:29:49,496 --> 00:29:50,956
This one was brought to you,
542
00:29:50,956 --> 00:29:53,625
and then it was closed
very quickly.
543
00:29:53,625 --> 00:29:56,086
That's not unusual.
544
00:29:56,086 --> 00:29:59,464
It was filed against Miramax.
545
00:29:59,464 --> 00:30:02,092
What's Miramax?
546
00:30:05,137 --> 00:30:07,347
- Harvey, I've read
the thorough reports,
547
00:30:07,347 --> 00:30:11,685
and Rose comes across as
a disturbed, pathological liar.
548
00:30:11,685 --> 00:30:14,771
Clearly, she must be stopped
in her ridiculous,
549
00:30:14,771 --> 00:30:16,606
defamatory attacks on you.
550
00:30:16,606 --> 00:30:18,025
She is dangerous.
551
00:30:18,025 --> 00:30:19,860
You are right to be concerned.
552
00:30:19,860 --> 00:30:23,947
I feel equipped to help you
against the Roses of the world
553
00:30:23,947 --> 00:30:27,075
because I have represented
so many of them.
554
00:30:27,075 --> 00:30:29,828
I'd like to meet with you
to go over this in some detail.
555
00:30:29,828 --> 00:30:33,623
You should be the hero
of the story, not the villain.
556
00:30:33,623 --> 00:30:35,792
Best, Lisa Bloom.
557
00:30:36,585 --> 00:30:38,462
I'm trying to get ahold
of this assistant
558
00:30:38,462 --> 00:30:41,590
who worked at Miramax
in her early 20s.
559
00:30:42,632 --> 00:30:44,676
One day, she just disappeared.
560
00:30:44,676 --> 00:30:47,596
All she left are her
running shoes under the table.
561
00:30:47,596 --> 00:30:49,222
I haven't been able
to find her yet,
562
00:30:49,222 --> 00:30:50,474
but her mother lives in Queens.
563
00:30:50,474 --> 00:30:53,518
I thought I'd just show up.
564
00:30:53,518 --> 00:30:55,687
♪ ♪
565
00:31:31,181 --> 00:31:32,224
Hi.
566
00:31:32,224 --> 00:31:35,185
-Hello.
-Hi.
567
00:31:35,185 --> 00:31:38,105
I was expecting your mother.
568
00:31:38,105 --> 00:31:39,898
Oh, I'll go get her.
Who should I say...
569
00:31:39,898 --> 00:31:43,443
No, it's... it's actually--
You're the one I wanted to see.
570
00:31:44,611 --> 00:31:46,238
Excuse me?
571
00:31:46,238 --> 00:31:48,198
My name is Megan Twohey.
572
00:31:48,198 --> 00:31:50,826
I am an investigative reporter
for The New York Times.
573
00:31:52,577 --> 00:31:54,037
Would it be okay if...
574
00:31:54,037 --> 00:31:55,705
Go back upstairs.
Go see Abuelita.
575
00:32:04,923 --> 00:32:07,884
Could we talk for a minute?
576
00:32:08,885 --> 00:32:10,637
About your time at Miramax?
577
00:32:13,348 --> 00:32:15,600
I can't believe you found me.
578
00:32:16,726 --> 00:32:19,521
I've been waiting for this
for 25 years.
579
00:32:21,898 --> 00:32:24,526
I would, I would love the chance
580
00:32:24,526 --> 00:32:27,404
to ask you a couple questions.
581
00:32:29,656 --> 00:32:31,950
What do you know?
582
00:32:31,950 --> 00:32:36,079
That you were at
the beginning of your career
583
00:32:36,079 --> 00:32:37,497
and doing well.
584
00:32:38,957 --> 00:32:41,543
And that something happened.
585
00:32:43,962 --> 00:32:46,173
And then you disappeared.
586
00:32:48,133 --> 00:32:51,720
And that your father
threatened legal action.
587
00:33:03,940 --> 00:33:06,735
All I can tell you is that...
588
00:33:08,153 --> 00:33:12,782
...I had a business dispute
with Miramax.
589
00:33:14,159 --> 00:33:16,661
It was resolved.
590
00:33:16,661 --> 00:33:18,997
Amicably.
591
00:33:18,997 --> 00:33:21,583
And we've agreed
not to discuss it.
592
00:33:24,336 --> 00:33:26,379
I'm...
593
00:33:26,379 --> 00:33:28,423
I'm so glad to meet you anyway.
594
00:33:33,386 --> 00:33:35,013
-So...
595
00:33:35,847 --> 00:33:38,433
...it was resolved?
596
00:33:39,309 --> 00:33:41,937
Yeah. It was.
597
00:33:50,820 --> 00:33:53,907
There are women
who have had settlements,
598
00:33:53,907 --> 00:33:56,534
and they're bound to silence,
599
00:33:56,534 --> 00:33:59,162
but we have written around them.
600
00:34:00,038 --> 00:34:02,791
There are ways to report
around that restriction.
601
00:34:02,791 --> 00:34:05,752
The source can remain anonymous.
602
00:34:10,090 --> 00:34:12,300
I should go back in.
603
00:34:16,346 --> 00:34:18,390
Look, I'm-I'm sorry.
604
00:34:18,390 --> 00:34:20,600
I've thrown a curveball into
your trip to see your mother,
605
00:34:20,600 --> 00:34:22,560
and, uh, I don't want
to keep you from your family,
606
00:34:22,560 --> 00:34:26,773
but would it be okay if I...
if I gave you my number?
607
00:34:28,358 --> 00:34:31,820
- She was terrified, Jodi,
but she wants to talk.
608
00:34:31,820 --> 00:34:33,196
She really does.
609
00:34:33,196 --> 00:34:35,740
JODI
Really? That's incredible.
610
00:34:35,740 --> 00:34:39,160
Listen, Gwyneth Paltrow called,
and she told me about
611
00:34:39,160 --> 00:34:41,329
an incident
at The Peninsula Hotel.
612
00:34:41,329 --> 00:34:43,081
The Peninsula? What the fuck?
613
00:34:43,081 --> 00:34:45,208
Exactly.
Where Ashley went to meet him.
614
00:34:45,208 --> 00:34:48,336
-Shit. What happened?
615
00:34:48,336 --> 00:34:50,422
Fuck. It's her. I have to go.
616
00:34:50,422 --> 00:34:51,798
Hi.
617
00:34:51,798 --> 00:34:54,259
EX-ASSISTANT
Megan, we just spoke.
618
00:34:54,259 --> 00:34:55,885
I'm sorry, but it's a no.
619
00:34:55,885 --> 00:34:57,846
But good luck. Honestly.
620
00:35:00,390 --> 00:35:02,559
♪ ♪
621
00:35:25,707 --> 00:35:27,083
So, if you sign it,
622
00:35:27,083 --> 00:35:28,710
you don't tell anyone
about anything?
623
00:35:28,710 --> 00:35:30,420
Yeah.
624
00:35:30,420 --> 00:35:33,214
It could've been bullying, or
sometimes it's just a big shop,
625
00:35:33,214 --> 00:35:35,759
and they don't want you
to tell their trade secrets.
626
00:35:35,759 --> 00:35:37,344
Did you sign one?
627
00:35:39,054 --> 00:35:40,764
No.
628
00:35:40,764 --> 00:35:43,808
So, shops have secrets
but newspapers don't?
629
00:35:48,271 --> 00:35:50,899
I think pretty much everyone
and everything has a secret.
630
00:35:50,899 --> 00:35:53,985
-What's yours?
631
00:35:53,985 --> 00:35:55,987
I will tell you one day.
632
00:35:55,987 --> 00:35:59,074
-Do you have one?
-Of course.
633
00:36:02,494 --> 00:36:04,704
Course I have a secret.
634
00:36:14,506 --> 00:36:16,174
-So what are you saying?
-So we take a drive through
635
00:36:16,174 --> 00:36:17,801
-the redwood, huh?
-Beach? Mountain? Spa?
636
00:36:22,889 --> 00:36:25,058
♪ ♪
637
00:36:48,790 --> 00:36:50,375
-Hello?
-John Schmidt?
638
00:36:50,375 --> 00:36:52,293
-My name is Megan Twohey.
-Yeah?
639
00:36:52,293 --> 00:36:53,878
I'm a reporter for
The New York Times.
640
00:36:53,878 --> 00:36:55,505
-Would it be possible to speak
for a moment? -Oh.
641
00:36:55,505 --> 00:36:57,382
Uh, come in.
642
00:37:01,594 --> 00:37:04,264
I can't see
what you'd want from me.
643
00:37:04,264 --> 00:37:07,559
- You were the chief
financial officer at Miramax.
644
00:37:07,559 --> 00:37:09,477
The women who received
these settlements,
645
00:37:09,477 --> 00:37:11,187
they can't speak out.
646
00:37:11,187 --> 00:37:13,815
They'll be sued if they do.
647
00:37:13,815 --> 00:37:18,445
But if someone could
speak freely about the payouts,
648
00:37:18,445 --> 00:37:20,947
that would be hugely helpful.
649
00:37:23,575 --> 00:37:25,702
What payouts, John?
650
00:37:32,876 --> 00:37:34,919
Look, I'm not asking you
to go on the record.
651
00:37:34,919 --> 00:37:37,797
Just to have your perspective
652
00:37:37,797 --> 00:37:40,633
on what might've happened
back then.
653
00:37:46,764 --> 00:37:49,017
I need to think about it.
654
00:37:50,768 --> 00:37:53,688
-Okay?
-Okay.
655
00:37:54,939 --> 00:37:57,108
Sorry just to show up.
656
00:38:00,778 --> 00:38:02,322
-Good night.
657
00:38:02,322 --> 00:38:04,824
-- Good night.
658
00:38:19,506 --> 00:38:21,591
♪ ♪
659
00:38:21,591 --> 00:38:23,801
Hi, hi. Can you hear me?
660
00:38:23,801 --> 00:38:26,346
-WOMAN Yes.
-- Uh, I really appreciate
661
00:38:26,346 --> 00:38:28,139
you talking to me on a Saturday.
662
00:38:28,139 --> 00:38:30,266
I hope the links were useful.
663
00:38:30,266 --> 00:38:32,685
They were,
but I-I find it very strange
664
00:38:32,685 --> 00:38:36,439
that if I want to access
certain information, I can't.
665
00:38:36,439 --> 00:38:38,191
The EEOC is
all about information.
666
00:38:38,191 --> 00:38:40,068
What could you not find?
667
00:38:40,068 --> 00:38:41,819
- Well, for instance,
which companies
668
00:38:41,819 --> 00:38:43,863
have had the most
sexual harassment complaints,
669
00:38:43,863 --> 00:38:46,199
but no one was permitted
to tell me that.
670
00:38:46,199 --> 00:38:49,202
Yes, that would be
confidential information.
671
00:38:49,202 --> 00:38:50,745
But do you think that's right?
672
00:38:50,745 --> 00:38:53,331
Shouldn't the Equal Employment
Opportunities Commission
673
00:38:53,331 --> 00:38:55,625
be a resource for information?
674
00:38:56,668 --> 00:38:59,420
- Our policies
are reviewed annually.
675
00:38:59,420 --> 00:39:00,755
So do you know internally
676
00:39:00,755 --> 00:39:02,465
which companies have
the most complaints?
677
00:39:02,465 --> 00:39:03,967
Yes, we do,
678
00:39:03,967 --> 00:39:07,595
but we're not allowed
to disclose that information.
679
00:39:07,595 --> 00:39:12,016
So any woman applying for a job
is not allowed to check
680
00:39:12,016 --> 00:39:15,478
the record of that employer
in terms of harassment?
681
00:39:15,478 --> 00:39:16,980
That's right.
682
00:39:16,980 --> 00:39:19,691
You-you should probably
talk to someone higher up.
683
00:39:19,691 --> 00:39:21,651
I-I'm... I'm going to.
684
00:39:21,651 --> 00:39:25,113
I will, but don't you think
that's strange?
685
00:39:25,113 --> 00:39:27,282
That the commission is there
to protect people
686
00:39:27,282 --> 00:39:31,077
but its policy prohibits
sharing the information needed
687
00:39:31,077 --> 00:39:33,037
to protect them?
688
00:39:33,037 --> 00:39:35,665
Megan, I'm not
the head of the EEOC.
689
00:39:35,665 --> 00:39:38,126
I was just trying to help.
690
00:39:38,126 --> 00:39:40,211
And you, and you have.
And it's the weekend.
691
00:39:40,211 --> 00:39:42,547
-I really thank you.
-Okay.
692
00:39:42,547 --> 00:39:43,840
-Okay.
-Goodbye.
693
00:39:43,840 --> 00:39:46,593
Oh, my gosh.
694
00:39:46,593 --> 00:39:48,469
Amazing.
695
00:39:48,469 --> 00:39:50,179
Incredible.
696
00:39:50,179 --> 00:39:53,057
Mira or the Equal Employment
Opportunities Commission?
697
00:39:54,517 --> 00:39:56,894
-Both.
698
00:39:56,894 --> 00:39:59,022
-Hi.
699
00:40:01,232 --> 00:40:03,610
-We're like reporting twins.
-Yeah.
700
00:40:03,610 --> 00:40:06,654
-Should I go up and change?
-No, let's go.
701
00:40:08,239 --> 00:40:09,532
-You look amazing.
-Nice.
702
00:40:17,749 --> 00:40:19,751
-Hi. How was your ride?
-Hi. -Hi.
703
00:40:19,751 --> 00:40:21,002
-Yeah, it was...
-Great.
704
00:40:21,002 --> 00:40:22,337
-It was good.
705
00:40:22,337 --> 00:40:23,921
I'm Helen.
I'm Gwyneth's assistant.
706
00:40:23,921 --> 00:40:25,340
Gwyneth will be right with you.
707
00:40:25,340 --> 00:40:26,799
Thank you.
708
00:40:30,762 --> 00:40:33,598
So it's a total pattern,
a pattern of behavior.
709
00:40:33,598 --> 00:40:35,183
Gwyneth was invited
to the hotel room,
710
00:40:35,183 --> 00:40:37,518
the business meeting,
and then threatened with
711
00:40:37,518 --> 00:40:39,187
losing her job
if she refused him.
712
00:40:39,187 --> 00:40:42,231
She told her agent.
No one does a thing.
713
00:40:42,231 --> 00:40:44,567
REBECCA
Will Gwyneth go on the record?
714
00:40:44,567 --> 00:40:45,735
She really wants to.
715
00:40:45,735 --> 00:40:47,111
I-I think she does
and she doesn't.
716
00:40:47,111 --> 00:40:49,364
She's scared
that it could turn into
717
00:40:49,364 --> 00:40:51,366
some kind of
tabloidy sex scandal.
718
00:40:51,366 --> 00:40:54,702
I mean, Gwyneth was 23.
So was Rose.
719
00:40:54,702 --> 00:40:56,621
They were so young.
720
00:40:56,621 --> 00:40:58,498
Tell me everything
when you get in.
721
00:40:58,498 --> 00:41:00,416
Okay. Bye.
722
00:41:04,212 --> 00:41:06,881
The only way these women
are gonna go on the record...
723
00:41:06,881 --> 00:41:08,841
Is if they all jump together.
724
00:41:10,093 --> 00:41:12,136
Yeah.
725
00:41:21,437 --> 00:41:23,356
You take the lead on this.
726
00:41:23,356 --> 00:41:26,025
No, you do it.
You're less intimidating.
727
00:41:26,025 --> 00:41:28,277
You don't find me intimidating?
728
00:41:29,487 --> 00:41:32,198
No, I mean--
No, it's just the height thing.
729
00:41:32,198 --> 00:41:33,449
-Hi.
730
00:41:33,449 --> 00:41:36,577
Hi. We were just
in the neighborhood.
731
00:41:36,577 --> 00:41:38,121
We're from The New York Times.
732
00:41:38,121 --> 00:41:41,165
I believe you used to work
for Harvey Weinstein?
733
00:41:47,547 --> 00:41:50,299
-Think she'll go on the record?
734
00:41:50,299 --> 00:41:51,634
Okay. I'm just gonna...
735
00:41:51,634 --> 00:41:54,303
You want to leave the note?
Yeah.
736
00:41:56,055 --> 00:41:58,224
♪ ♪
737
00:42:03,229 --> 00:42:05,898
The NDAs are never examined
or questioned.
738
00:42:05,898 --> 00:42:07,734
They rarely come up
in open court.
739
00:42:07,734 --> 00:42:09,402
Law schools don't teach them.
740
00:42:09,402 --> 00:42:11,529
Also, the attorneys
who represent the victims
741
00:42:11,529 --> 00:42:13,865
can get up to 40%
of the settlement.
742
00:42:13,865 --> 00:42:15,950
That's a big incentive
to keep that system going.
743
00:42:15,950 --> 00:42:18,870
Most sexual harassment cases
are settled out of court.
744
00:42:18,870 --> 00:42:21,372
And most of them have
a confidentiality clause.
745
00:42:21,372 --> 00:42:23,750
And the women who sign these
contracts have to give over
746
00:42:23,750 --> 00:42:27,003
all of their evidence:
their diaries, emails, phones.
747
00:42:27,003 --> 00:42:28,421
It's cash for silence,
748
00:42:28,421 --> 00:42:30,465
and it enables the perpetrators
to continue.
749
00:42:30,465 --> 00:42:33,009
- And these clauses
are standard practice.
750
00:42:33,009 --> 00:42:34,719
The women want
to close the case.
751
00:42:34,719 --> 00:42:36,262
They need the money. They...
752
00:42:36,262 --> 00:42:38,514
They don't want to be branded
as liars or flirts.
753
00:42:38,514 --> 00:42:41,642
I mean, I'm sure it-it often
seems like the only recourse.
754
00:42:41,642 --> 00:42:44,020
And I imagine some women
see these settlements
755
00:42:44,020 --> 00:42:45,730
as a confession of guilt.
756
00:42:45,730 --> 00:42:47,440
They think
they've scored a victory
757
00:42:47,440 --> 00:42:49,442
when it's actually a gag order.
758
00:42:49,442 --> 00:42:51,736
And if you try and take a case
like this to court,
759
00:42:51,736 --> 00:42:53,821
the sexual harassment laws
are so weak.
760
00:42:53,821 --> 00:42:55,907
They're actually nonexistent
if you're a freelancer
761
00:42:55,907 --> 00:42:58,242
or if there are fewer than
15 employees in the workplace.
762
00:42:58,242 --> 00:43:00,077
Also, most lawyers
prefer settlements
763
00:43:00,077 --> 00:43:02,663
'cause it's less of
a financial risk for them.
764
00:43:02,663 --> 00:43:04,332
How close are
any of these actresses
765
00:43:04,332 --> 00:43:05,583
to going on the record?
766
00:43:05,583 --> 00:43:08,252
We're introducing the idea.
767
00:43:08,252 --> 00:43:10,838
I'm afraid we have these
horrific hotel room accounts
768
00:43:10,838 --> 00:43:12,465
and no corroborating evidence.
769
00:43:12,465 --> 00:43:16,636
We feel they'll speak out
if they're not the only ones.
770
00:43:16,636 --> 00:43:17,887
Safety in numbers.
771
00:43:17,887 --> 00:43:19,639
And settlements?
772
00:43:19,639 --> 00:43:22,558
Three. So far.
773
00:43:22,558 --> 00:43:24,477
There's Rose McGowan.
774
00:43:24,477 --> 00:43:26,896
We're pretty sure about
Ambra Battilana.
775
00:43:26,896 --> 00:43:30,316
And I would say the same for
the ex-assistant in Queens.
776
00:43:30,316 --> 00:43:31,526
And no documents?
777
00:43:31,526 --> 00:43:33,903
We do not have
a publishable story.
778
00:43:37,615 --> 00:43:39,367
Hey.
779
00:43:39,367 --> 00:43:40,993
So, look, team.
780
00:43:40,993 --> 00:43:43,788
You have to imagine
that every call you make
781
00:43:43,788 --> 00:43:45,164
is being recorded.
782
00:43:45,164 --> 00:43:47,166
And you're being followed.
783
00:43:47,166 --> 00:43:50,920
Don't let Weinstein talk to you,
unless it's on the record.
784
00:43:50,920 --> 00:43:54,298
I'd be interested in talking
to him even off the record.
785
00:43:54,298 --> 00:43:56,759
No, if Harvey has
something to say,
786
00:43:56,759 --> 00:43:58,761
he needs to say it publicly.
787
00:43:58,761 --> 00:44:00,888
I've dealt with him before.
788
00:44:00,888 --> 00:44:02,390
It's ugly.
789
00:44:03,599 --> 00:44:05,268
We're looking into the incident
790
00:44:05,268 --> 00:44:07,436
with Ambra Battilana Gutierrez.
791
00:44:07,436 --> 00:44:10,273
She accused Weinstein
of groping her.
792
00:44:10,273 --> 00:44:13,401
The NYPD gave her a wire,
and she met him again.
793
00:44:13,401 --> 00:44:15,778
But the D.A. wouldn't prosecute.
794
00:44:15,778 --> 00:44:18,489
They claimed the recording
wasn't enough to arrest him.
795
00:44:18,489 --> 00:44:21,325
- Linda Fairstein
worked in the D.A.'s office.
796
00:44:21,325 --> 00:44:22,827
I've texted her.
797
00:44:24,495 --> 00:44:26,455
What do we have to do here?
Nothing.
798
00:44:26,455 --> 00:44:28,666
I'm gonna take a shower,
you sit there and have a drink.
799
00:44:28,999 --> 00:44:30,084
Water.
I don't drink.
800
00:44:30,334 --> 00:44:31,669
Then have a glass of water.
Can I stay on the bar?
801
00:44:31,669 --> 00:44:33,963
No. You must come here now.
No...
802
00:44:34,547 --> 00:44:36,716
Please? I'm not doing anything
with you, I promise. No, I don't want to.
803
00:44:36,966 --> 00:44:38,676
I know, I don't want to.
Now you're embarrassing me.
804
00:44:38,926 --> 00:44:40,595
I'm sorry, I cannot.
No, come in here.
805
00:44:40,595 --> 00:44:42,889
No, yesterday was
kind of aggressive for me. I know...
806
00:44:43,222 --> 00:44:45,766
I need to know a person to be
touched. I won't do a thing, please.
807
00:44:46,058 --> 00:44:49,687
I swear I won't, just sit with
me. Don't embarrass me in the Hotel. I'm here all the time.
808
00:44:49,979 --> 00:44:53,316
I know, but I don't want to.
Please sit there, please.
809
00:44:53,566 --> 00:44:56,110
One minute, I ask you. Go to the
bathroom. No, I can't.
810
00:44:56,110 --> 00:44:59,906
Please, I don't want to do
something I don't want to do. Go to the bath-- Hey, come here. Listen to me.
811
00:45:00,156 --> 00:45:03,951
I want to go downstairs.
I'm not gonna do anything, you'll never see me again after this.
812
00:45:03,951 --> 00:45:04,994
OK? That's it.
813
00:45:05,411 --> 00:45:07,830
If you don't-- if you
embarrass me in this hotel where I'm staying at.
814
00:45:08,080 --> 00:45:10,499
I'm not embarrassing you. It's
just that I don't feel comfortable.
815
00:45:10,917 --> 00:45:13,377
Honey, don't have a fight with
me in the hallway. It's not nothing, it's--
816
00:45:13,377 --> 00:45:15,922
Please. I am not gonna do
anything. I swear on my children.
817
00:45:15,922 --> 00:45:17,089
Please come in.
818
00:45:17,089 --> 00:45:20,509
On everything. I'm a famous guy.
I'm feeling very uncomfortable right now.
819
00:45:20,801 --> 00:45:21,636
Please come in now.
820
00:45:22,053 --> 00:45:23,721
And one minute.
And if you wanna leave,
821
00:45:23,721 --> 00:45:26,682
when the guy comes with my
jacket-- Why yesterday you touch my breast?
822
00:45:27,016 --> 00:45:29,185
Oh, please, I'm sorry, just come
on in, I'm used to that.
823
00:45:29,602 --> 00:45:31,562
You're used to that?
Yes, come in.
824
00:45:32,313 --> 00:45:36,359
No, but I'm not used to that.
I won't do it again, come on, sit here.
825
00:45:37,193 --> 00:45:40,154
Sit here for a minute, please?
No, I don't want to.
826
00:45:40,154 --> 00:45:42,448
If you do this now
you will
827
00:45:42,448 --> 00:45:45,701
Now go. Bye. Never call me
again.
828
00:45:45,993 --> 00:45:48,996
OK? I'm sorry, nice to have--
I promise you I won't do anything--
829
00:45:49,538 --> 00:45:51,666
I know, but yesterday was too
much for me. The guy is coming.
830
00:45:51,999 --> 00:45:54,627
I will never do another thing to
you. Five minutes.
831
00:45:54,961 --> 00:45:58,089
Don't ruin your friendship with
me for five minutes.
832
00:45:59,173 --> 00:46:01,384
Linda, Megan Twohey here.
How are you?
833
00:46:01,384 --> 00:46:02,718
LINDA
I'm good, Megan.
834
00:46:02,718 --> 00:46:04,053
How can I help?
835
00:46:04,053 --> 00:46:05,888
Yeah, I'm looking into
a police complaint
836
00:46:05,888 --> 00:46:09,058
against Harvey Weinstein that
wasn't charged two years ago.
837
00:46:09,058 --> 00:46:11,227
When you were
at the D.A.'s office.
838
00:46:11,227 --> 00:46:13,562
Ambra Battilana Gutierrez.
839
00:46:13,562 --> 00:46:16,232
Oh. Okay.
840
00:46:16,232 --> 00:46:19,276
It seemed to go away
very quickly.
841
00:46:19,276 --> 00:46:20,903
There was
no criminal conduct there.
842
00:46:20,903 --> 00:46:24,949
The cops seemed
pretty confident there was.
843
00:46:24,949 --> 00:46:26,826
Do you think
there was anything irregular
844
00:46:26,826 --> 00:46:27,952
about how it was handled?
845
00:46:27,952 --> 00:46:29,537
I don't.
846
00:46:29,537 --> 00:46:30,997
Why would you say that?
847
00:46:33,624 --> 00:46:34,750
Gwyneth.
848
00:46:34,750 --> 00:46:36,210
GWYNETH
He's here.
849
00:46:36,210 --> 00:46:39,422
I invited a few people over,
and he turned up.
850
00:46:39,422 --> 00:46:41,132
I haven't seen him for years.
851
00:46:41,132 --> 00:46:43,259
He must know I spoke to you.
852
00:46:43,259 --> 00:46:45,720
Why are you so certain
there was no criminal conduct?
853
00:46:45,720 --> 00:46:47,221
Wasn't there a recording?
854
00:46:47,221 --> 00:46:48,764
Uh...
855
00:46:48,764 --> 00:46:50,850
I don't think
there's a road to go down.
856
00:46:50,850 --> 00:46:52,268
No.
857
00:46:53,102 --> 00:46:55,104
Do you feel like you're in
physical danger at all?
858
00:46:55,104 --> 00:46:57,690
- I'll keep people
around me till he goes.
859
00:46:57,690 --> 00:46:59,442
It's a shock.
I know he's watching me.
860
00:46:59,442 --> 00:47:01,402
He's letting me know.
861
00:47:02,528 --> 00:47:04,822
He can't do anything.
862
00:47:04,822 --> 00:47:06,198
Gwyneth.
863
00:47:06,198 --> 00:47:08,826
I'm here.
Call me if you need me.
864
00:47:08,826 --> 00:47:10,369
Okay. Bye.
865
00:47:11,996 --> 00:47:14,040
Linda, do you know Harvey?
866
00:47:14,040 --> 00:47:15,833
I've met him socially,
867
00:47:15,833 --> 00:47:18,335
but we've never been
to each other's homes.
868
00:47:18,335 --> 00:47:20,129
Okay.
869
00:47:20,129 --> 00:47:22,631
-I'm sure we'll speak soon.
-Yes.
870
00:47:22,631 --> 00:47:24,884
Goodbye.
871
00:47:29,847 --> 00:47:32,767
We got a good lead to talk
to a past executive at Miramax.
872
00:47:32,767 --> 00:47:34,435
-Great. When will that be?
-- Hey. Hola.
873
00:47:34,435 --> 00:47:35,853
Jodi's talking to her tomorrow.
874
00:47:35,853 --> 00:47:37,146
- Hey, I don't think
she heard you.
875
00:47:37,146 --> 00:47:38,439
She definitely didn't hear you.
876
00:47:38,439 --> 00:47:41,108
-Oh, my God.
-What?
877
00:47:41,942 --> 00:47:44,862
Ronan Farrow is working on
878
00:47:44,862 --> 00:47:47,698
an H.W. piece
for The New Yorker.
879
00:47:47,698 --> 00:47:48,866
What? Since when?
880
00:47:48,866 --> 00:47:50,534
-Fuck.
-- She doesn't say,
881
00:47:50,534 --> 00:47:53,746
but apparently he's spoken
to a lot of actresses already.
882
00:47:53,746 --> 00:47:54,830
Okay, ladies.
883
00:47:54,830 --> 00:47:56,415
These are the menus.
884
00:47:56,415 --> 00:47:57,917
-Thank you. -All right.
-- Thank you.
885
00:47:57,917 --> 00:47:59,960
It's pressure we can do without,
886
00:47:59,960 --> 00:48:04,048
but we just keep going,
and we continue to be thorough.
887
00:48:04,048 --> 00:48:06,092
Pardon me. Excuse me.
Hello. Hi. Hello, everyone.
888
00:48:06,092 --> 00:48:08,135
Uh, did you, did you see
my friend over there?
889
00:48:08,135 --> 00:48:09,345
He-he said hi.
890
00:48:09,345 --> 00:48:10,638
Could you leave us?
891
00:48:10,638 --> 00:48:12,181
-We're talking.
-I absolutely will.
892
00:48:12,181 --> 00:48:13,766
I totally understand,
but I was just thinking
893
00:48:13,766 --> 00:48:15,309
maybe I could just have
a moment of your time.
894
00:48:15,309 --> 00:48:16,352
All right, man.
We're having a conversation.
895
00:48:16,352 --> 00:48:17,728
So, if you could just...
896
00:48:17,728 --> 00:48:19,021
You should be doing
something else, though.
897
00:48:19,021 --> 00:48:20,523
-Fuck you.
-Fuck you?
898
00:48:20,523 --> 00:48:21,816
I would bend you over...
899
00:48:21,816 --> 00:48:23,275
Fuck you!
900
00:48:24,110 --> 00:48:25,736
Fuck you!
Get the fuck out of here!
901
00:48:25,736 --> 00:48:28,072
Fuck you, man! Get the fuck out!
902
00:48:30,741 --> 00:48:31,951
-Wow.
-Frigid bitches.
903
00:48:31,951 --> 00:48:34,370
Frigid bitches.
904
00:48:35,830 --> 00:48:37,915
-MEGAN Sorry.
-Don't apologize.
905
00:48:52,888 --> 00:48:58,144
- There was an incident
in Venice at the film festival.
906
00:48:58,144 --> 00:49:00,813
It was '98.
907
00:49:00,813 --> 00:49:02,523
What happened?
908
00:49:06,026 --> 00:49:10,030
What makes me most angry
is the silence.
909
00:49:10,030 --> 00:49:14,451
No one spoke out then, and
no one is talking about it now.
910
00:49:14,451 --> 00:49:17,621
He built the silence,
and people complied.
911
00:49:17,621 --> 00:49:20,541
He produced fear
and intimidation.
912
00:49:20,541 --> 00:49:22,626
The only alternative,
seemingly, was to quit
913
00:49:22,626 --> 00:49:25,462
and throw away everything
you worked so hard for
914
00:49:25,462 --> 00:49:26,964
out the door.
915
00:49:26,964 --> 00:49:28,841
You were terrified you were
gonna be the next target,
916
00:49:28,841 --> 00:49:30,759
so people looked the other way.
917
00:49:30,759 --> 00:49:34,096
-Within the company?
-Yes, and outside of it.
918
00:49:34,096 --> 00:49:36,974
I mean, he played the press.
He played the agents.
919
00:49:36,974 --> 00:49:38,767
How did he play the press?
920
00:49:38,767 --> 00:49:40,603
By promising them
access to stars
921
00:49:40,603 --> 00:49:42,688
in exchange for
hushing up some incident.
922
00:49:42,688 --> 00:49:44,690
What sort of incident?
923
00:49:45,524 --> 00:49:47,860
Where do I start?
924
00:49:47,860 --> 00:49:50,696
Harvey had this--
what did they call it?--
925
00:49:50,696 --> 00:49:56,410
"a physical altercation" with a
male employee at a conference.
926
00:49:56,410 --> 00:49:57,995
Then they settled with the guy.
927
00:49:57,995 --> 00:50:00,164
And with women?
928
00:50:01,540 --> 00:50:03,542
He pursued them.
929
00:50:03,542 --> 00:50:05,336
Endlessly.
930
00:50:08,505 --> 00:50:10,633
What happened in Venice?
931
00:50:12,635 --> 00:50:14,470
I don't want to be quoted.
932
00:50:14,470 --> 00:50:15,429
Period.
933
00:50:15,429 --> 00:50:17,473
Understood.
934
00:50:21,477 --> 00:50:22,978
We were in Harvey's suite,
935
00:50:22,978 --> 00:50:25,814
and there were
a bunch of people in there.
936
00:50:25,814 --> 00:50:28,317
And there were
these two assistants,
937
00:50:28,317 --> 00:50:31,278
and they were
sitting there trembling.
938
00:50:31,278 --> 00:50:33,113
And Weinstein was there?
939
00:50:33,113 --> 00:50:35,074
Yes.
940
00:50:35,074 --> 00:50:38,702
He was talking film
and ignoring them,
941
00:50:38,702 --> 00:50:41,622
but they were
literally vibrating.
942
00:50:41,622 --> 00:50:45,167
One with fear,
the other with anger.
943
00:50:47,544 --> 00:50:49,380
Can you tell me their names?
944
00:50:49,380 --> 00:50:51,215
Yes.
945
00:50:56,178 --> 00:51:00,015
And there's another woman
you should, you should call.
946
00:51:00,015 --> 00:51:03,519
The two assistants are
Rowena Chiu and Zelda Perkins,
947
00:51:03,519 --> 00:51:06,689
and we have a third name,
Laura Madden.
948
00:51:06,689 --> 00:51:09,441
And none of them
are returning our calls.
949
00:51:09,441 --> 00:51:11,360
So? Show up in person.
950
00:51:11,360 --> 00:51:13,737
Yeah.
951
00:51:13,737 --> 00:51:18,075
They live in London,
Silicon Valley and Wales.
952
00:51:18,075 --> 00:51:20,327
Can you get on a plane?
953
00:51:27,167 --> 00:51:30,421
Let me work it out with Ron.
954
00:51:33,215 --> 00:51:36,218
But yeah, of course.
955
00:51:36,218 --> 00:51:37,720
Documents, verification.
956
00:51:37,720 --> 00:51:39,346
You know what we need.
957
00:51:39,346 --> 00:51:41,515
♪ ♪
958
00:52:03,203 --> 00:52:05,372
♪ ♪
959
00:52:22,890 --> 00:52:25,142
Hi.
960
00:52:25,142 --> 00:52:27,770
Sorry to bother you.
I can see you're busy.
961
00:52:27,770 --> 00:52:31,273
I was looking for Rowena Chiu.
962
00:52:31,273 --> 00:52:32,775
Hi.
963
00:52:32,775 --> 00:52:36,070
Rowena's not here right now.
Can I give her a message?
964
00:52:36,070 --> 00:52:38,072
When will she be back?
965
00:52:38,072 --> 00:52:41,075
My wife's out of the country
for a while.
966
00:52:41,075 --> 00:52:42,409
I see.
967
00:52:42,409 --> 00:52:45,079
I did try calling her.
968
00:52:45,079 --> 00:52:46,580
This a work thing?
969
00:52:46,580 --> 00:52:48,582
No. You must be Andrew?
970
00:52:48,582 --> 00:52:50,042
Andrew Cheung?
971
00:52:50,042 --> 00:52:52,711
I'm Jodi Kantor.
I'm from The New York Times.
972
00:52:52,711 --> 00:52:54,421
Okay.
973
00:52:54,421 --> 00:52:58,300
So, what did you want
to talk to Rowena about?
974
00:52:58,300 --> 00:53:01,595
We're researching a story
about Miramax.
975
00:53:01,595 --> 00:53:04,431
I flew in from New York.
976
00:53:04,431 --> 00:53:06,725
-You came all this way?
-Yeah.
977
00:53:08,143 --> 00:53:10,813
Um, could we talk for a minute?
978
00:53:10,813 --> 00:53:12,272
Sure.
979
00:53:12,272 --> 00:53:15,442
So, I've been speaking
with people
980
00:53:15,442 --> 00:53:18,821
who worked for Harvey Weinstein.
981
00:53:18,821 --> 00:53:22,616
You're going quite far back
with Rowena's time there.
982
00:53:22,616 --> 00:53:24,576
We're writing about
his treatment of women.
983
00:53:24,576 --> 00:53:25,953
Right.
984
00:53:25,953 --> 00:53:29,164
And Rowena fits in how?
985
00:53:29,957 --> 00:53:33,460
Your wife worked at Miramax
for some years.
986
00:53:33,460 --> 00:53:35,671
Yes.
987
00:53:35,671 --> 00:53:37,005
Mainly in Hong Kong.
988
00:53:37,005 --> 00:53:38,799
Like to hear about
her experiences
989
00:53:38,799 --> 00:53:40,342
working for Weinstein.
990
00:53:40,342 --> 00:53:43,429
I'm confused why you can't
discuss it on the phone.
991
00:53:43,429 --> 00:53:45,973
I did try.
992
00:53:45,973 --> 00:53:48,183
It is always better
to actually meet.
993
00:53:50,185 --> 00:53:51,979
So...
994
00:53:53,689 --> 00:53:56,817
And this is off the record.
995
00:53:56,817 --> 00:53:58,902
My understanding is that...
996
00:53:58,902 --> 00:54:00,904
that Weinstein
possibly victimized your wife
997
00:54:00,904 --> 00:54:03,198
when Rowena
first worked for him.
998
00:54:06,452 --> 00:54:10,289
Rowena's never mentioned
anything like that to me.
999
00:54:10,289 --> 00:54:12,166
What-what do you mean
by "victimized"?
1000
00:54:12,166 --> 00:54:13,667
Can you be more specific?
1001
00:54:15,002 --> 00:54:16,545
I was told that your wife
1002
00:54:16,545 --> 00:54:19,047
may have received a settlement
from Weinstein.
1003
00:54:19,840 --> 00:54:23,218
Do I look like a guy
whose wife got a settlement?
1004
00:54:24,553 --> 00:54:27,181
Could you have confused her
with someone else?
1005
00:54:27,181 --> 00:54:30,184
I-I... I apologize
for taking up your time.
1006
00:54:30,184 --> 00:54:31,435
I'm...
1007
00:54:31,435 --> 00:54:34,855
Will you just please
give this to Rowena?
1008
00:54:34,855 --> 00:54:36,273
If you're talking
to these other people,
1009
00:54:36,273 --> 00:54:37,774
why do you need
to talk to Rowena?
1010
00:54:37,774 --> 00:54:40,944
And if you turn up
in my driveway,
1011
00:54:40,944 --> 00:54:42,696
what kind of victimization?
1012
00:54:42,696 --> 00:54:44,281
It's complex.
1013
00:54:44,281 --> 00:54:46,575
I'm asking you to expand on it.
1014
00:54:46,575 --> 00:54:50,662
I really think
it would be best...
1015
00:54:51,580 --> 00:54:53,540
...if you asked Rowena.
1016
00:54:53,540 --> 00:54:55,375
Have a good day.
1017
00:55:07,679 --> 00:55:09,932
JODI
I just couldn't lie to him.
1018
00:55:09,932 --> 00:55:12,392
And then it turns out
he didn't know.
1019
00:55:12,392 --> 00:55:14,228
What if London is
a repeat of this?
1020
00:55:14,228 --> 00:55:15,646
It won't be.
1021
00:55:15,646 --> 00:55:17,940
I spoke with an
employment lawyer in the U.K.,
1022
00:55:17,940 --> 00:55:21,485
and he told me that
it was irresponsible of me
1023
00:55:21,485 --> 00:55:23,570
even to ask about
breaching NDAs.
1024
00:55:23,570 --> 00:55:25,322
No one does it.
They would get sued.
1025
00:55:25,322 --> 00:55:26,865
Fuck that guy.
1026
00:55:26,865 --> 00:55:30,118
Honestly, Jodi, fuck him.
He has no idea.
1027
00:55:30,118 --> 00:55:32,913
I wish I smoked or something.
1028
00:55:32,913 --> 00:55:35,999
I'm staring at
an actual brick wall,
1029
00:55:35,999 --> 00:55:38,210
and all I can think is, "Fuck."
1030
00:55:38,210 --> 00:55:40,546
That's okay.
1031
00:55:40,546 --> 00:55:42,089
Fuck.
1032
00:55:42,089 --> 00:55:44,508
And documents.
1033
00:55:53,809 --> 00:55:58,021
So, Laura, we are looking at
a full mastectomy.
1034
00:55:58,021 --> 00:56:02,067
And we should schedule this
as soon as possible.
1035
00:56:02,067 --> 00:56:03,694
I understand.
1036
00:56:12,202 --> 00:56:13,787
LAURA
Hello.
1037
00:56:13,787 --> 00:56:15,956
Hi.
1038
00:56:15,956 --> 00:56:18,625
Laura, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
1039
00:56:18,625 --> 00:56:21,253
Um, I hope you've been
getting my messages.
1040
00:56:21,253 --> 00:56:22,754
I'm in California right now,
1041
00:56:22,754 --> 00:56:25,215
but I'm coming
to London tomorrow.
1042
00:56:25,215 --> 00:56:27,092
Hi, Jodi.
1043
00:56:27,092 --> 00:56:28,468
Hi.
1044
00:56:28,468 --> 00:56:32,639
Um, I-I'm so happy to be
finally speaking with you.
1045
00:56:32,639 --> 00:56:35,726
I-I understand that you once
worked for Harvey Weinstein
1046
00:56:35,726 --> 00:56:37,936
in the London office of Miramax.
1047
00:56:37,936 --> 00:56:39,688
Is that right?
1048
00:56:41,023 --> 00:56:43,317
Laura?
1049
00:56:49,072 --> 00:56:50,782
Laura.
1050
00:56:52,409 --> 00:56:54,494
Can I do anything to help?
1051
00:56:54,494 --> 00:56:57,372
No. I can't talk
about this right now.
1052
00:56:59,625 --> 00:57:01,793
♪ ♪
1053
00:57:10,594 --> 00:57:12,387
Hey.
1054
00:57:12,387 --> 00:57:13,555
Hey, my love.
1055
00:57:13,555 --> 00:57:16,892
-Come here. Oh.
1056
00:57:17,768 --> 00:57:19,853
Hey, now.
1057
00:57:20,729 --> 00:57:23,065
It's going to be all right.
1058
00:57:23,065 --> 00:57:25,776
-It's going to be all right.
-- I'm so sorry, Mum.
1059
00:57:30,489 --> 00:57:32,658
♪ ♪
1060
00:57:40,791 --> 00:57:42,584
WOMAN
Please refrain from smoking
1061
00:57:42,584 --> 00:57:44,419
in this building.
1062
00:57:56,765 --> 00:57:58,433
Here we are.
1063
00:58:01,436 --> 00:58:03,105
Tea.
1064
00:58:03,105 --> 00:58:04,981
Thank you.
1065
00:58:23,125 --> 00:58:25,585
You know, other people
have tried to write this story.
1066
00:58:25,585 --> 00:58:27,003
He kills it every time.
1067
00:58:27,003 --> 00:58:29,172
We're aware of that.
1068
00:58:30,048 --> 00:58:32,592
And we're not gonna
let that happen to us.
1069
00:58:36,638 --> 00:58:38,306
Are you okay, Zelda?
1070
00:58:38,306 --> 00:58:39,850
Yes.
1071
00:58:41,935 --> 00:58:45,272
So, you started working
at Miramax when you were 21?
1072
00:58:45,272 --> 00:58:49,067
Yes. I was an assistant
at the London office.
1073
00:58:49,067 --> 00:58:51,319
-And how was it?
-It was great.
1074
00:58:51,319 --> 00:58:54,197
But it would shift
when Harvey came to town.
1075
00:58:54,197 --> 00:58:55,824
In what way?
1076
00:58:55,824 --> 00:58:59,703
Everyone became on call
to Harvey.
1077
00:58:59,703 --> 00:59:01,997
And what would that entail?
1078
00:59:01,997 --> 00:59:07,461
Script meetings, discussions
and more personal stuff.
1079
00:59:07,461 --> 00:59:08,837
Like?
1080
00:59:08,837 --> 00:59:11,423
For instance,
I would have to go to his hotel
1081
00:59:11,423 --> 00:59:13,592
and wake Harvey up.
1082
00:59:13,592 --> 00:59:15,260
Run his shower for him.
1083
00:59:15,260 --> 00:59:16,803
Get him out of bed.
1084
00:59:16,803 --> 00:59:18,388
He would usually be naked.
1085
00:59:18,388 --> 00:59:20,515
And he might try
to pull me onto him.
1086
00:59:20,515 --> 00:59:22,184
What did you do?
1087
00:59:22,184 --> 00:59:23,685
I'd fend him off.
1088
00:59:23,685 --> 00:59:26,813
I found humor or aggression
worked best.
1089
00:59:26,813 --> 00:59:30,692
Harvey was either
excited or furious.
1090
00:59:30,692 --> 00:59:32,986
You never knew
which it would be.
1091
00:59:33,737 --> 00:59:36,740
Did anyone on the team
give you advice about him?
1092
00:59:36,740 --> 00:59:38,241
Yes.
1093
00:59:38,241 --> 00:59:41,244
Once, one girl told me to
always wear my puffer jacket,
1094
00:59:41,244 --> 00:59:44,080
um, and to always sit
in an armchair,
1095
00:59:44,080 --> 00:59:48,251
never the sofa next to him,
which helped.
1096
00:59:48,251 --> 00:59:52,756
And that's how I knew that
it wasn't only happening to me.
1097
00:59:52,756 --> 00:59:54,883
What was happening exactly?
1098
00:59:54,883 --> 00:59:56,635
Bullying.
1099
00:59:56,635 --> 00:59:58,512
Emotional abuse.
1100
00:59:58,512 --> 01:00:01,348
I was just too young
to understand it.
1101
01:00:01,348 --> 01:00:04,643
Harvey wanted people
to submit to him.
1102
01:00:04,643 --> 01:00:05,852
And if they didn't?
1103
01:00:05,852 --> 01:00:07,270
Well, then he'd roar.
1104
01:00:07,270 --> 01:00:08,730
And he'd spit.
1105
01:00:08,730 --> 01:00:11,691
He could destroy someone
in seconds.
1106
01:00:11,691 --> 01:00:13,902
Were you scared of him?
1107
01:00:14,778 --> 01:00:17,614
Yes. We all were.
1108
01:00:20,116 --> 01:00:22,160
So, three years into this,
1109
01:00:22,160 --> 01:00:24,830
you were at
the Venice Film Festival.
1110
01:00:27,499 --> 01:00:30,293
I resigned after that.
1111
01:00:30,293 --> 01:00:33,505
-What happened?
-I can't tell you all of it.
1112
01:00:33,505 --> 01:00:35,715
What can you tell me?
1113
01:00:35,715 --> 01:00:38,134
♪ Let's sway ♪
1114
01:00:38,134 --> 01:00:44,015
♪ Under the moonlight,
this serious moonlight... ♪
1115
01:00:44,933 --> 01:00:46,601
There was a new assistant.
1116
01:00:46,601 --> 01:00:48,520
She was my age. She was great.
1117
01:00:49,604 --> 01:00:51,273
She was very smart.
1118
01:00:51,273 --> 01:00:53,775
And she was doing Harvey's
evening script meeting
1119
01:00:53,775 --> 01:00:55,402
alone for the first time,
1120
01:00:55,402 --> 01:00:58,947
and I told her to call me
if he got difficult.
1121
01:01:00,615 --> 01:01:02,492
-Was he pursuing her?
-No.
1122
01:01:03,994 --> 01:01:07,539
Harvey said, "I don't like
Jewish or Asian women."
1123
01:01:07,539 --> 01:01:09,291
-But that night...
-She called you.
1124
01:01:09,291 --> 01:01:10,250
No.
1125
01:01:11,293 --> 01:01:12,669
The following morning,
1126
01:01:12,669 --> 01:01:15,839
she came to me,
and she was sobbing.
1127
01:01:15,839 --> 01:01:17,674
-I mean, she was hysterical.
1128
01:01:17,674 --> 01:01:19,301
Rowena, what happened?
1129
01:01:19,301 --> 01:01:21,136
Sit.
1130
01:01:21,136 --> 01:01:23,763
-And I held her.
-What is it?
1131
01:01:24,556 --> 01:01:27,559
Did she tell you what he did?
1132
01:01:28,768 --> 01:01:30,604
Not exactly.
1133
01:01:30,604 --> 01:01:32,397
Only that no one must know.
1134
01:01:32,397 --> 01:01:33,982
But I knew.
1135
01:01:33,982 --> 01:01:36,192
I knew that he must've...
1136
01:01:37,861 --> 01:01:39,195
What?
1137
01:01:39,195 --> 01:01:41,031
She was so upset.
1138
01:01:41,031 --> 01:01:45,368
I knew that it had to be
the-the worst possible thing.
1139
01:01:46,369 --> 01:01:49,539
I calmed her down, and I went
straight to confront Harvey.
1140
01:01:49,539 --> 01:01:52,709
He was in a meeting, uh,
with Scorsese, who, you know...
1141
01:01:52,709 --> 01:01:55,879
who hated him, so it was
a really big deal for Harvey.
1142
01:01:55,879 --> 01:01:59,549
And I went straight up to him,
and I said very clearly,
1143
01:01:59,549 --> 01:02:01,176
"You need to come with me
right now."
1144
01:02:01,176 --> 01:02:03,803
You went right up to them
and confronted him?
1145
01:02:03,803 --> 01:02:06,097
Yeah. I was so angry.
1146
01:02:06,097 --> 01:02:08,350
And in front of everyone,
1147
01:02:08,350 --> 01:02:11,519
he stood up and...
1148
01:02:11,519 --> 01:02:13,730
he followed me like a lamb.
1149
01:02:14,898 --> 01:02:18,693
And then I knew.
Then I knew he did it.
1150
01:02:18,693 --> 01:02:20,362
And then?
1151
01:02:20,362 --> 01:02:21,738
He denied it.
1152
01:02:21,738 --> 01:02:23,239
He said, "I swear on my wife
and kids' lives
1153
01:02:23,239 --> 01:02:24,699
that I did not assault
that young woman."
1154
01:02:24,699 --> 01:02:27,744
And then
I knew that he was lying.
1155
01:02:27,744 --> 01:02:29,120
He always used that line
1156
01:02:29,120 --> 01:02:31,414
as a "get out of jail free"
card. Always.
1157
01:02:32,207 --> 01:02:35,919
Did the assistant
report it to the police?
1158
01:02:35,919 --> 01:02:39,005
Mm. She told no one.
1159
01:02:40,715 --> 01:02:42,717
We came back to London.
1160
01:02:42,717 --> 01:02:43,927
We both resigned.
1161
01:02:43,927 --> 01:02:45,512
I told my direct superior,
1162
01:02:45,512 --> 01:02:49,766
who suggested
we get ourselves a good lawyer.
1163
01:02:49,766 --> 01:02:51,643
I had no idea where to get one.
1164
01:02:51,643 --> 01:02:53,603
I found a company
close to the office,
1165
01:02:53,603 --> 01:02:56,147
and-and then I thought
it would be simple.
1166
01:02:56,147 --> 01:02:57,440
Criminal proceedings.
1167
01:02:57,440 --> 01:02:59,609
But our lawyer said
we had no chance
1168
01:02:59,609 --> 01:03:01,778
and the only thing to do
was to agree to a settlement.
1169
01:03:01,778 --> 01:03:03,196
And I said categorically no,
1170
01:03:03,196 --> 01:03:04,864
that no money
should change hands
1171
01:03:04,864 --> 01:03:06,408
and that we just wanted
to stop him.
1172
01:03:06,408 --> 01:03:09,077
And no U.K. police
were involved?
1173
01:03:09,077 --> 01:03:10,620
We had no case.
1174
01:03:10,620 --> 01:03:12,747
We had no evidence and
no police report from Venice.
1175
01:03:12,747 --> 01:03:14,249
And, you see, with rape,
1176
01:03:14,249 --> 01:03:16,001
it is impossibly difficult
to get a prosecution.
1177
01:03:16,001 --> 01:03:17,627
And the lawyers kept saying
1178
01:03:17,627 --> 01:03:20,171
damage limitation
was the only way to go.
1179
01:03:20,171 --> 01:03:22,382
So I said, "All right, then.
1180
01:03:22,382 --> 01:03:23,967
We have our own
very real demands."
1181
01:03:23,967 --> 01:03:26,011
Conditions that Harvey
would have to meet
1182
01:03:26,011 --> 01:03:27,178
if we were to sign.
1183
01:03:27,178 --> 01:03:28,763
And what were those conditions?
1184
01:03:28,763 --> 01:03:31,266
We demanded that if Harvey
had another settlement
1185
01:03:31,266 --> 01:03:33,601
within two years, that it had
to be reported to Disney
1186
01:03:33,601 --> 01:03:34,936
or else he would be fired.
1187
01:03:34,936 --> 01:03:37,689
Another was that
he would go to therapy,
1188
01:03:37,689 --> 01:03:39,065
with me present initially
1189
01:03:39,065 --> 01:03:41,109
so that he couldn't lie
to the therapist.
1190
01:03:41,109 --> 01:03:43,903
We demanded that
HR would put in a system
1191
01:03:43,903 --> 01:03:46,239
to protect the women and staff.
1192
01:03:46,239 --> 01:03:49,117
And it felt like if we could
achieve all of those,
1193
01:03:49,117 --> 01:03:51,161
then that's what our silence
was paying for,
1194
01:03:51,161 --> 01:03:54,205
that we were paying
for him to stop.
1195
01:03:55,999 --> 01:03:57,500
So we signed.
1196
01:03:57,500 --> 01:04:00,545
And they had their own
insane conditions for us.
1197
01:04:00,545 --> 01:04:02,213
What were they?
1198
01:04:03,131 --> 01:04:04,716
I tried to commit them
to memory.
1199
01:04:04,716 --> 01:04:06,634
Um, they wouldn't give us
our own copy.
1200
01:04:06,634 --> 01:04:08,136
What?
1201
01:04:08,136 --> 01:04:10,305
I was only given visitation
rights to my own settlement.
1202
01:04:10,305 --> 01:04:12,682
That's in...
1203
01:04:12,682 --> 01:04:14,142
That's incredible.
1204
01:04:14,142 --> 01:04:16,311
But you memorized them?
1205
01:04:17,437 --> 01:04:23,193
I asked for letters, too, which
stated some of the conditions.
1206
01:04:23,193 --> 01:04:26,863
One said,
"We will make best endeavors
1207
01:04:26,863 --> 01:04:30,700
to not help the police
in a criminal or civil case."
1208
01:04:30,700 --> 01:04:35,580
We weren't allowed to talk
to our family or a doctor.
1209
01:04:37,415 --> 01:04:40,085
So finally we signed.
1210
01:04:40,085 --> 01:04:42,837
They gave us some money.
1211
01:04:42,837 --> 01:04:45,590
And I felt completely broken.
1212
01:04:46,424 --> 01:04:48,593
♪ ♪
1213
01:04:53,306 --> 01:04:55,183
I interviewed
for other jobs afterwards,
1214
01:04:55,183 --> 01:04:58,186
but everyone kept saying,
"Why did you leave Harvey?"
1215
01:05:03,983 --> 01:05:06,069
They all assumed that I'd...
1216
01:05:06,945 --> 01:05:08,863
...been with him, you know.
1217
01:05:08,863 --> 01:05:10,615
It was horrible.
1218
01:05:12,784 --> 01:05:14,285
What did you do then?
1219
01:05:14,285 --> 01:05:16,913
I went to visit a friend
in Guatemala,
1220
01:05:16,913 --> 01:05:18,998
and I stayed for five years.
1221
01:05:18,998 --> 01:05:22,085
I had no chance of
ever working in film again,
1222
01:05:22,085 --> 01:05:26,464
and I couldn't speak freely,
so I worked with horses.
1223
01:05:32,095 --> 01:05:33,721
You've lost a lot.
1224
01:05:41,229 --> 01:05:43,690
These are the original letters.
1225
01:05:44,899 --> 01:05:48,194
I had to have their permission
if I wanted
1226
01:05:48,194 --> 01:05:51,990
to contact a therapist
or speak to an accountant.
1227
01:05:53,491 --> 01:05:56,119
I was "never to speak
to any other media,
1228
01:05:56,119 --> 01:05:59,497
now or hereafter existing,
about it."
1229
01:06:00,623 --> 01:06:04,294
Jodi, this is bigger
than Weinstein.
1230
01:06:04,294 --> 01:06:08,548
This is about the system
protecting abusers.
1231
01:06:10,049 --> 01:06:12,594
I want you to take these,
1232
01:06:12,594 --> 01:06:15,054
and I want you to use them.
1233
01:06:19,559 --> 01:06:21,352
Got to go now.
1234
01:06:23,062 --> 01:06:25,231
♪ ♪
1235
01:06:42,415 --> 01:06:43,708
Is it dark there?
1236
01:06:43,708 --> 01:06:45,710
It's, like,- 00 here.
1237
01:06:45,710 --> 01:06:47,003
Did you drink tea?
1238
01:06:48,296 --> 01:06:50,381
A little bit.
1239
01:06:50,381 --> 01:06:52,884
Who are you meeting?
1240
01:06:52,884 --> 01:06:55,011
Just a few women.
1241
01:06:55,011 --> 01:06:58,223
Can you find me a shell?
And a cat hat for Violet?
1242
01:06:58,223 --> 01:06:59,515
I will work on that.
1243
01:06:59,515 --> 01:07:01,726
Have you been okay without me?
1244
01:07:01,726 --> 01:07:03,686
Sure. You're back tomorrow.
1245
01:07:03,686 --> 01:07:05,063
I am.
1246
01:07:05,063 --> 01:07:06,147
Yay!
1247
01:07:09,025 --> 01:07:13,029
So, what did they do,
the women you're meeting?
1248
01:07:13,029 --> 01:07:15,823
We'll talk about it
when you're older.
1249
01:07:15,823 --> 01:07:18,451
Are they criminals?
Bank robbers?
1250
01:07:18,451 --> 01:07:20,328
No.
1251
01:07:20,328 --> 01:07:21,704
Was it rape?
1252
01:07:25,458 --> 01:07:29,587
Talia, I don't think I've ever
heard you use that word.
1253
01:07:29,587 --> 01:07:32,799
Boys say it all the time.
And girls.
1254
01:07:32,799 --> 01:07:34,300
They shouldn't.
1255
01:07:34,300 --> 01:07:36,678
That word
shouldn't be used casually.
1256
01:07:36,678 --> 01:07:38,846
I'm sorry.
1257
01:07:38,846 --> 01:07:41,099
N-No. You did nothing wrong.
1258
01:07:41,099 --> 01:07:42,558
Are you angry with me?
1259
01:07:42,558 --> 01:07:45,186
No, Talia, no. I miss you.
1260
01:07:45,186 --> 01:07:47,522
I-I miss you like
someone took a piece out of me.
1261
01:07:50,692 --> 01:07:53,027
I lost you, Talia.
1262
01:07:53,027 --> 01:07:54,404
Talia.
1263
01:08:11,462 --> 01:08:12,922
Oh, God.
1264
01:08:12,922 --> 01:08:14,465
They're trying to survive,
1265
01:08:14,465 --> 01:08:18,052
and he's there 'cause
he's hosting the show.
1266
01:08:18,052 --> 01:08:20,179
-And he's probably going to,
like, help them. -
1267
01:08:20,179 --> 01:08:21,723
-He's going to kill them.
-- Hello?
1268
01:08:21,723 --> 01:08:23,016
What? No!
1269
01:08:23,016 --> 01:08:24,350
-No? -- May I ask
who's calling?
1270
01:08:24,350 --> 01:08:25,935
Probably going to help them,
like,
1271
01:08:25,935 --> 01:08:27,937
-if they, like, need to get in.
-Now, who's Potts?
1272
01:08:27,937 --> 01:08:29,397
I know, but
1273
01:08:29,397 --> 01:08:32,275
-they don't look like they're
having troubles... -Mum.
1274
01:08:32,275 --> 01:08:33,943
It's another call from America.
1275
01:08:33,943 --> 01:08:36,738
I told you, sweetie,
just tell any journalist, "No."
1276
01:08:36,738 --> 01:08:39,949
N-No, she says
you worked together.
1277
01:08:39,949 --> 01:08:41,409
Pamela Lubell?
1278
01:08:43,286 --> 01:08:45,913
Hywel wants to take
his yellow pillow to Cornwall.
1279
01:08:45,913 --> 01:08:47,957
-No, we're not taking...
-So?
1280
01:08:47,957 --> 01:08:49,959
We're not taking any pillows.
1281
01:08:49,959 --> 01:08:51,753
-Why?
-Pamela?
1282
01:08:52,795 --> 01:08:54,589
God.
1283
01:08:56,424 --> 01:08:57,925
Hi, Pamela. How are you?
1284
01:08:57,925 --> 01:08:59,385
It's been decades.
1285
01:08:59,385 --> 01:09:00,928
PAMELA
I know, Laura.
1286
01:09:00,928 --> 01:09:03,556
It's really been a while.
How's life?
1287
01:09:03,556 --> 01:09:05,099
It's good.
1288
01:09:05,099 --> 01:09:07,977
How's everything? How are you?
1289
01:09:07,977 --> 01:09:10,229
Yeah, I'm okay.
1290
01:09:10,229 --> 01:09:11,606
That's great.
1291
01:09:11,606 --> 01:09:14,609
Laura, have you had any calls
from reporters
1292
01:09:14,609 --> 01:09:17,487
trying to write stories
about Harvey?
1293
01:09:17,487 --> 01:09:19,489
I-I have, actually. Yes.
1294
01:09:19,489 --> 01:09:22,325
I didn't talk to them.
1295
01:09:22,325 --> 01:09:24,243
Good. That's good to hear.
1296
01:09:24,243 --> 01:09:26,037
Cockroach journalists.
1297
01:09:26,037 --> 01:09:28,748
It was great, wasn't it,
back then?
1298
01:09:28,748 --> 01:09:31,667
Harvey was always very generous.
1299
01:09:31,667 --> 01:09:34,379
That wasn't my experience.
1300
01:09:34,379 --> 01:09:38,591
Laura, can I have your assurance
that you won't talk to anyone?
1301
01:09:38,591 --> 01:09:41,636
What? What did you say?
1302
01:09:41,636 --> 01:09:45,014
If you have a project,
I can take it to Harvey.
1303
01:09:45,014 --> 01:09:46,641
I don't.
1304
01:09:46,641 --> 01:09:48,768
And I'll talk to who I please.
1305
01:09:58,903 --> 01:10:01,155
♪ ♪
1306
01:10:03,116 --> 01:10:04,742
-- Good evening.
-Good evening.
1307
01:10:04,742 --> 01:10:06,619
I need to book
a flight to Cornwall
1308
01:10:06,619 --> 01:10:07,954
first thing in the morning.
1309
01:10:07,954 --> 01:10:10,540
-Flight to Cornwall tomorrow?
-Yes.
1310
01:10:10,540 --> 01:10:12,875
To Newquay Airport?
1311
01:10:12,875 --> 01:10:14,252
-Newquay.
1312
01:10:14,252 --> 01:10:15,545
You'd normally just get a train.
1313
01:10:15,545 --> 01:10:17,547
Okay, train, then.
1314
01:10:17,547 --> 01:10:19,674
♪ ♪
1315
01:10:31,352 --> 01:10:33,604
- This is a nice place
for a vacation.
1316
01:10:33,604 --> 01:10:35,022
-Yeah.
-Mum.
1317
01:10:35,022 --> 01:10:37,024
-Hi. -Um, Hywel wants
to play at the rocks.
1318
01:10:37,024 --> 01:10:38,025
Is that okay?
1319
01:10:38,025 --> 01:10:40,319
-Yeah, sure.
-Okay.
1320
01:10:41,529 --> 01:10:43,197
Is that your eldest?
1321
01:10:43,197 --> 01:10:44,824
Yes.
1322
01:10:45,741 --> 01:10:47,493
Yes. She's 13.
1323
01:10:49,579 --> 01:10:51,122
You grew up in Ireland?
1324
01:10:51,122 --> 01:10:54,083
I did, yes.
1325
01:10:54,083 --> 01:10:58,838
And your first job was
wrangling extras in '92?
1326
01:10:58,838 --> 01:11:01,090
They were shooting near us.
1327
01:11:01,090 --> 01:11:02,842
I loved it.
1328
01:11:02,842 --> 01:11:05,720
And then I heard that Miramax
were making a film nearby,
1329
01:11:05,720 --> 01:11:08,181
and I got a job
as a runner on that.
1330
01:11:08,181 --> 01:11:10,892
I was ecstatic. It was great.
1331
01:11:11,684 --> 01:11:15,480
And you met
Harvey Weinstein when?
1332
01:11:15,480 --> 01:11:17,064
Soon after that.
1333
01:11:17,064 --> 01:11:19,817
I was going to be
working directly for him.
1334
01:11:19,817 --> 01:11:23,029
Doing errands, answering calls.
1335
01:11:23,029 --> 01:11:25,907
I was very happy to be asked.
1336
01:11:27,742 --> 01:11:29,285
He was charming.
1337
01:11:29,285 --> 01:11:32,955
He was saying
he'd heard how hard I worked.
1338
01:11:32,955 --> 01:11:35,917
And I was just excited.
1339
01:11:36,667 --> 01:11:41,339
I was 21, you know,
very young but incredibly keen.
1340
01:11:42,423 --> 01:11:44,759
So when he said
he'd give me a permanent job
1341
01:11:44,759 --> 01:11:48,930
at the London office,
I felt so happy.
1342
01:11:48,930 --> 01:11:51,057
He said that in the meeting?
1343
01:11:51,057 --> 01:11:52,433
Yes.
1344
01:11:52,433 --> 01:11:55,811
He was in his bathrobe
when he opened the door,
1345
01:11:55,811 --> 01:12:00,608
but I thought
that was maybe very Hollywood.
1346
01:12:00,608 --> 01:12:03,236
But quite soon into talking,
1347
01:12:03,236 --> 01:12:06,113
he said,
would I give him a massage?
1348
01:12:08,407 --> 01:12:10,368
I-I said no.
1349
01:12:10,368 --> 01:12:11,744
He was very matter-of-fact.
1350
01:12:11,744 --> 01:12:14,121
He said it's not
a romantic request.
1351
01:12:14,121 --> 01:12:16,624
Everyone does it for him.
1352
01:12:16,624 --> 01:12:18,626
It's part of the job.
1353
01:12:20,920 --> 01:12:25,967
So, I suddenly thought that
I was the problem, you know.
1354
01:12:25,967 --> 01:12:29,637
That I was the one
who was sexualizing it.
1355
01:12:29,637 --> 01:12:33,140
That I was just
young and uptight.
1356
01:12:33,140 --> 01:12:34,725
So, I...
1357
01:12:35,685 --> 01:12:37,770
...I put my hands
on his shoulders,
1358
01:12:37,770 --> 01:12:42,858
but I couldn't actually
move them at all over his body.
1359
01:12:42,858 --> 01:12:45,152
I just stood there.
1360
01:12:45,152 --> 01:12:47,196
My hands wouldn't move.
1361
01:12:47,196 --> 01:12:52,618
And then he said he would
give me a massage first.
1362
01:12:52,618 --> 01:12:54,662
To relax me.
1363
01:12:56,914 --> 01:13:01,085
And he said,
"Look, all the girls do it.
1364
01:13:01,085 --> 01:13:03,588
It's just work."
1365
01:13:03,588 --> 01:13:06,382
And then he said,
"Take your top off."
1366
01:13:06,382 --> 01:13:08,884
Very matter-of-fact.
1367
01:13:08,884 --> 01:13:11,095
"Take your bra off."
1368
01:13:15,725 --> 01:13:18,477
And I did.
1369
01:13:18,477 --> 01:13:22,732
I was terrified,
but I just thought,
1370
01:13:22,732 --> 01:13:25,735
"Get through it. Do it."
1371
01:13:27,528 --> 01:13:29,655
And then my trousers were off,
1372
01:13:29,655 --> 01:13:33,909
and he was standing over me...
1373
01:13:33,909 --> 01:13:36,245
masturbating.
1374
01:13:36,245 --> 01:13:40,082
I asked him to leave me alone,
1375
01:13:40,082 --> 01:13:43,252
but he kept asking
for different things.
1376
01:13:43,252 --> 01:13:46,839
And then he suggested a shower,
and I got up.
1377
01:13:47,632 --> 01:13:51,093
And he carried on...
1378
01:13:51,093 --> 01:13:53,262
masturbating.
1379
01:13:53,262 --> 01:13:55,389
And I kept crying.
1380
01:13:55,389 --> 01:13:58,225
And I was sobbing,
and the water was pouring down,
1381
01:13:58,225 --> 01:14:03,189
and he was still masturbating.
1382
01:14:04,023 --> 01:14:05,566
Then he got angry.
1383
01:14:05,566 --> 01:14:09,695
I think my crying was so loud
it put him off.
1384
01:14:09,695 --> 01:14:14,825
And he left the bathroom,
and I locked the door.
1385
01:14:16,327 --> 01:14:20,289
And I could still hear him
on the other side.
1386
01:14:20,289 --> 01:14:23,959
Still the sounds
of him masturbating.
1387
01:14:25,795 --> 01:14:28,005
Finally, I went back
into the room itself
1388
01:14:28,005 --> 01:14:32,093
and grabbed my clothes
and belongings, and I just ran.
1389
01:14:32,093 --> 01:14:34,345
I ran down the street.
1390
01:14:34,345 --> 01:14:38,432
I've never run
that fast in my life.
1391
01:14:44,271 --> 01:14:46,816
How do you feel about it now?
1392
01:14:52,863 --> 01:14:55,449
I...
1393
01:14:55,449 --> 01:14:57,743
I... I feel like
1394
01:14:57,743 --> 01:15:02,081
it dictated a certain direction
my life took.
1395
01:15:02,081 --> 01:15:05,918
That-- I just felt that it was
this huge e-error of judgment
1396
01:15:05,918 --> 01:15:09,630
that sort of marked me
and all my decisions.
1397
01:15:10,756 --> 01:15:12,216
And...
1398
01:15:13,884 --> 01:15:16,512
...I felt such shame...
1399
01:15:18,264 --> 01:15:21,976
...that I let him do that.
1400
01:15:24,395 --> 01:15:27,231
Did you think that he had done
the same to other girls?
1401
01:15:27,231 --> 01:15:29,734
I thought that
he must've tried it.
1402
01:15:31,485 --> 01:15:34,196
But that they'd all s...
1403
01:15:35,656 --> 01:15:37,867
...they'd all said no.
1404
01:15:41,412 --> 01:15:45,124
It was like he t-took
my voice that day.
1405
01:15:47,168 --> 01:15:52,047
Just when I was
about to start finding it.
1406
01:16:00,222 --> 01:16:01,640
Yes?
1407
01:16:01,640 --> 01:16:02,850
WOMAN
I have Harvey Weinstein
1408
01:16:02,850 --> 01:16:04,852
on the phone for you.
1409
01:16:04,852 --> 01:16:07,146
Put him through. Thank you.
1410
01:16:09,023 --> 01:16:11,275
- Dean, how are you?
This is Harvey.
1411
01:16:11,275 --> 01:16:13,903
Hi, Harvey.
What can I do for you?
1412
01:16:13,903 --> 01:16:16,906
If I hadn't made movies,
I would've been a journalist.
1413
01:16:17,823 --> 01:16:20,743
Dean, I heard someone was
working on a story about me.
1414
01:16:20,743 --> 01:16:23,370
Yes. If you'd like to talk
to the reporters on the record,
1415
01:16:23,370 --> 01:16:25,831
-they'd welcome that.
-I want to talk to you, Dean.
1416
01:16:25,831 --> 01:16:28,125
Well, talk to my reporters
about your concerns.
1417
01:16:28,125 --> 01:16:30,294
I'm sorry. I have work to do.
1418
01:16:30,294 --> 01:16:31,587
Are you gonna hang up?
1419
01:16:31,587 --> 01:16:34,089
Unless you have
anything else to say.
1420
01:16:34,089 --> 01:16:35,966
I love the truth.
1421
01:16:35,966 --> 01:16:38,594
People make up stories a lot.
1422
01:16:38,594 --> 01:16:40,012
Be careful of that.
1423
01:16:40,012 --> 01:16:42,264
That's fine, Harvey. Goodbye.
1424
01:16:43,516 --> 01:16:45,684
♪ ♪
1425
01:16:58,447 --> 01:17:00,115
-Hi, Chanel.
-Hey, Dean.
1426
01:17:00,115 --> 01:17:01,700
Hey, Tim.
1427
01:17:07,248 --> 01:17:10,251
-Matt, you got a minute?
-Yeah.
1428
01:17:10,251 --> 01:17:11,877
So, what do we have?
1429
01:17:11,877 --> 01:17:14,672
Well, the biggest thing is
the documents that Jodi got
1430
01:17:14,672 --> 01:17:16,298
from Zelda Perkins in London.
1431
01:17:16,298 --> 01:17:18,217
Rose is still off the record,
1432
01:17:18,217 --> 01:17:21,512
but she has given us permission
to write about her settlement.
1433
01:17:21,512 --> 01:17:23,806
We're just trying to figure out
a way to confirm it.
1434
01:17:23,806 --> 01:17:26,058
Harvey offered her
a million dollars recently
1435
01:17:26,058 --> 01:17:28,477
for her silence.
1436
01:17:28,477 --> 01:17:30,271
-And?
-Rose refused,
1437
01:17:30,271 --> 01:17:31,814
but she doesn't want us
to quote her.
1438
01:17:31,814 --> 01:17:33,607
There are still
no on-the-record sources.
1439
01:17:33,607 --> 01:17:34,900
NDAs are a problem.
1440
01:17:34,900 --> 01:17:37,152
Laura Madden didn't sign one.
1441
01:17:37,152 --> 01:17:40,072
She's the only ex-assistant who
is technically free to speak.
1442
01:17:40,072 --> 01:17:41,907
Ashley and Gwyneth
didn't sign one either,
1443
01:17:41,907 --> 01:17:43,450
but they're not ready
to go on the record.
1444
01:17:43,450 --> 01:17:45,369
But Laura Madden
has to deal with something
1445
01:17:45,369 --> 01:17:47,830
-very different right now.
-She has breast cancer.
1446
01:17:47,830 --> 01:17:50,833
She has to go into surgery,
so it's not likely.
1447
01:17:50,833 --> 01:17:52,793
I'm still leaving messages
for Rowena Chiu,
1448
01:17:52,793 --> 01:17:55,129
but there's no engagement.
1449
01:17:55,129 --> 01:17:56,589
So, no more proven settlements.
1450
01:17:56,589 --> 01:17:59,425
Ambra Battilana Gutierrez
almost certainly settled.
1451
01:17:59,425 --> 01:18:01,719
And John Schmidt confirmed
that Miramax settled
1452
01:18:01,719 --> 01:18:03,345
with the woman
I visited in Queens.
1453
01:18:03,345 --> 01:18:05,431
Anything more on the article
from The New Yorker?
1454
01:18:05,431 --> 01:18:06,807
No.
1455
01:18:06,807 --> 01:18:10,644
Lanny Davis and David Boies
want to come talk to us.
1456
01:18:10,644 --> 01:18:12,229
What do you think?
1457
01:18:12,229 --> 01:18:14,189
Don't we want to wait
and push for
1458
01:18:14,189 --> 01:18:16,191
an on-the-record interview
with Weinstein?
1459
01:18:16,191 --> 01:18:17,318
It's your call, Binky.
1460
01:18:17,318 --> 01:18:20,195
I'd like to talk to Lanny
at least.
1461
01:18:20,195 --> 01:18:21,864
See what he has to say.
1462
01:18:21,864 --> 01:18:23,699
- Harvey's not
always that rational.
1463
01:18:23,699 --> 01:18:25,868
The reason I'm here
as his representative
1464
01:18:25,868 --> 01:18:27,536
is not to try to kill anything.
1465
01:18:27,536 --> 01:18:29,788
I want to know that
if you're including something
1466
01:18:29,788 --> 01:18:32,917
like Rósa McGowan's claim,
then we can defend that.
1467
01:18:32,917 --> 01:18:34,376
Of course.
1468
01:18:34,376 --> 01:18:36,086
Please.
1469
01:18:39,423 --> 01:18:43,385
I know you'll be investigating
with due diligence.
1470
01:18:43,385 --> 01:18:44,637
-Lanny...
-Mm-hmm?
1471
01:18:44,637 --> 01:18:46,347
...you'll have
every chance to respond.
1472
01:18:46,347 --> 01:18:48,515
Oh. Uh...
1473
01:18:48,515 --> 01:18:50,434
And I trust
it's okay to record this?
1474
01:18:50,434 --> 01:18:52,770
Oh, of course. Sure.
1475
01:18:52,770 --> 01:18:56,398
I don't expect you to name
sources, but if it's possible
1476
01:18:56,398 --> 01:18:59,818
for you to let me know overall
what your story's about?
1477
01:18:59,818 --> 01:19:02,404
We're looking into
problematic behavior
1478
01:19:02,404 --> 01:19:04,406
towards women by Weinstein.
1479
01:19:05,240 --> 01:19:07,701
Okay.
1480
01:19:07,701 --> 01:19:11,664
Harvey adamantly denies any
allegation of rape or assault.
1481
01:19:11,664 --> 01:19:13,290
Nothing criminal.
1482
01:19:13,290 --> 01:19:17,586
But he is aware of complaints
about his treatment of women,
1483
01:19:17,586 --> 01:19:20,047
and he is working on that.
1484
01:19:20,839 --> 01:19:24,134
Powerful men
of an older generation
1485
01:19:24,134 --> 01:19:25,594
are changing their understanding
1486
01:19:25,594 --> 01:19:27,554
of the meaning of the word
"consensual."
1487
01:19:27,554 --> 01:19:29,556
Why women don't feel
it's consensual
1488
01:19:29,556 --> 01:19:32,434
even if a man
convinces himself it is.
1489
01:19:32,434 --> 01:19:34,979
Do you want to expand on that?
1490
01:19:34,979 --> 01:19:37,564
Uh, I believe
1491
01:19:37,564 --> 01:19:40,734
there's a story to be told
about the evolution of men.
1492
01:19:40,734 --> 01:19:43,278
And, in particular, Harvey
on this subject.
1493
01:19:43,278 --> 01:19:46,115
Uh, would he be willing
to talk to us about it?
1494
01:19:46,115 --> 01:19:48,283
On the record.
1495
01:19:49,201 --> 01:19:51,787
He has to deal with
his wife and children
1496
01:19:51,787 --> 01:19:53,163
before anything else.
1497
01:19:53,956 --> 01:19:59,294
You're adamant Rose McGowan's
rape accusation is false.
1498
01:19:59,294 --> 01:20:01,213
Why is that?
1499
01:20:01,213 --> 01:20:02,840
Did she tell anybody right away?
1500
01:20:02,840 --> 01:20:04,383
Did she show
any signs of distress?
1501
01:20:04,383 --> 01:20:07,302
She told her manager
and a lawyer.
1502
01:20:09,263 --> 01:20:12,016
Harvey was aware that
there was a problem with Rose,
1503
01:20:12,016 --> 01:20:14,601
but not that
she was accusing him of rape.
1504
01:20:14,601 --> 01:20:17,187
So I draw a bright line
on the word "rape."
1505
01:20:17,187 --> 01:20:19,606
Anything below that line,
1506
01:20:19,606 --> 01:20:22,609
uh, he was aware of
feelings, concerns.
1507
01:20:22,609 --> 01:20:24,153
Of what kind?
1508
01:20:24,153 --> 01:20:25,487
I'm sorry. What...
1509
01:20:25,487 --> 01:20:27,740
If the concerns
were not about rape,
1510
01:20:27,740 --> 01:20:29,700
what were they about?
1511
01:20:31,452 --> 01:20:34,455
The only way I can answer
is, um...
1512
01:20:35,831 --> 01:20:37,458
...a sense of exploitation
1513
01:20:37,458 --> 01:20:41,837
because of that
disparate power relationship.
1514
01:20:41,837 --> 01:20:45,841
There's mental coercion
that isn't physical coercion.
1515
01:20:45,841 --> 01:20:48,302
Lisa Bloom has been
working with Harvey
1516
01:20:48,302 --> 01:20:50,054
to help him
recognize the difference.
1517
01:20:50,054 --> 01:20:51,305
Lisa Bloom?
1518
01:20:51,305 --> 01:20:53,140
Yeah.
1519
01:20:53,140 --> 01:20:55,809
If Harvey had been made aware
1520
01:20:55,809 --> 01:21:00,856
of McGowan's concerns
at the time, how did he respond?
1521
01:21:02,107 --> 01:21:04,526
I think he had dealings legally
with her about them.
1522
01:21:04,526 --> 01:21:09,031
And how would you characterize
those legal dealings?
1523
01:21:10,699 --> 01:21:12,367
I think he became aware that
1524
01:21:12,367 --> 01:21:15,120
she did not regard
what happened as okay with her.
1525
01:21:15,120 --> 01:21:16,705
I'm not talking about rape.
1526
01:21:16,705 --> 01:21:20,876
I'm talking about the effect
he had on Rose McGowan.
1527
01:21:20,876 --> 01:21:23,504
And that rather than fighting...
1528
01:21:24,338 --> 01:21:25,923
"Rather than fighting"?
1529
01:21:25,923 --> 01:21:29,051
Then... then what?
1530
01:21:31,512 --> 01:21:34,681
I-I think he has agreed
to settlements
1531
01:21:34,681 --> 01:21:37,351
rather than litigating
what might have been litigated.
1532
01:21:37,351 --> 01:21:40,437
As Harvey saw it,
it was better to settle,
1533
01:21:40,437 --> 01:21:42,272
even if you haven't done
anything wrong.
1534
01:21:42,272 --> 01:21:44,483
He preferred to settle.
1535
01:21:46,068 --> 01:21:49,613
Were there other cases of
questionable intimate relations
1536
01:21:49,613 --> 01:21:52,157
with women
in which Weinstein settled?
1537
01:21:54,409 --> 01:21:58,122
Let's say for now,
even on a background basis,
1538
01:21:58,122 --> 01:22:00,666
that I need to find out
what my limits are legally.
1539
01:22:00,666 --> 01:22:04,586
Even if on background,
I'm confirming settlements.
1540
01:22:04,586 --> 01:22:09,091
But the-the answer is yes,
there have been.
1541
01:22:11,885 --> 01:22:13,887
How many?
1542
01:22:15,597 --> 01:22:17,182
No.
1543
01:22:19,768 --> 01:22:23,272
To admit to settlements this
early, they're in real trouble.
1544
01:22:23,272 --> 01:22:25,107
-We need to find out a number.
1545
01:22:25,107 --> 01:22:26,650
We need to corroborate each one.
1546
01:22:26,650 --> 01:22:28,610
-I'm on it.
1547
01:22:28,610 --> 01:22:32,573
Have you guys had any dealings
with Diana Filip?
1548
01:22:32,573 --> 01:22:34,658
-No. -I said no to speaking
at a women's conference.
1549
01:22:34,658 --> 01:22:37,828
-She just keeps on calling me.
-Did you have her checked out?
1550
01:22:37,828 --> 01:22:39,538
Security consultant says
she's legit,
1551
01:22:39,538 --> 01:22:41,707
but who has time
for these random people?
1552
01:22:54,970 --> 01:22:56,263
Hello?
1553
01:22:56,263 --> 01:22:57,764
WOMAN
I worked at Miramax.
1554
01:22:57,764 --> 01:23:00,017
Talk to Irwin Reiter.
He hates Weinstein.
1555
01:23:11,486 --> 01:23:13,197
Hey. Are you okay?
1556
01:23:13,197 --> 01:23:16,033
JODI
Did I wake you?
1557
01:23:16,033 --> 01:23:18,619
Um, yeah. What's up?
1558
01:23:18,619 --> 01:23:21,955
- What do you know
about Irwin Reiter?
1559
01:23:23,040 --> 01:23:26,210
Hang on.
I put together a file on him.
1560
01:23:26,210 --> 01:23:29,504
I need to write
a good fucking email.
1561
01:23:41,350 --> 01:23:44,102
Hi. Thanks for meeting me.
1562
01:23:44,102 --> 01:23:45,938
You want to get me killed?
1563
01:23:53,195 --> 01:23:57,699
So, Irwin, you've been an
accountant for the Weinsteins
1564
01:23:57,699 --> 01:23:59,451
for 30 years.
1565
01:24:02,412 --> 01:24:03,956
I pick up the check,
1566
01:24:03,956 --> 01:24:05,832
and I reserve the right
to leave after five minutes.
1567
01:24:06,959 --> 01:24:10,337
So, um...
what do you want to know?
1568
01:24:10,337 --> 01:24:12,756
We have information
on several settlements
1569
01:24:12,756 --> 01:24:14,466
that Weinstein made in the '90s,
1570
01:24:14,466 --> 01:24:17,177
paid to actresses
and ex-employees.
1571
01:24:17,177 --> 01:24:20,472
Could you tell me anything
about that?
1572
01:24:22,599 --> 01:24:24,851
Could you confirm
those settlements
1573
01:24:24,851 --> 01:24:26,478
and how it was
from your perspective?
1574
01:24:26,478 --> 01:24:28,438
My perspective?
1575
01:24:29,481 --> 01:24:31,942
Would it be company money
that was used?
1576
01:24:33,360 --> 01:24:36,905
You wrote that we're from
the same tiny world.
1577
01:24:36,905 --> 01:24:38,156
Yeah.
1578
01:24:38,156 --> 01:24:40,284
Summers at bungalows
in the Catskills.
1579
01:24:40,284 --> 01:24:42,995
Meals at Lefty's and Pop-Ins.
1580
01:24:42,995 --> 01:24:45,831
What do you remember
about those holidays?
1581
01:24:45,831 --> 01:24:49,167
Gosh, I remember so many things.
1582
01:24:49,167 --> 01:24:50,919
It's the first time
I remember seeing
1583
01:24:50,919 --> 01:24:53,171
my grandmother's arms bare.
1584
01:24:53,171 --> 01:24:57,801
I knew those tattoos meant
something seismic.
1585
01:24:57,801 --> 01:24:59,678
Yeah, h-how did you know?
1586
01:24:59,678 --> 01:25:01,054
I just sensed it.
1587
01:25:01,054 --> 01:25:04,057
Did your family discuss it?
1588
01:25:07,311 --> 01:25:10,063
Who else are you talking to?
1589
01:25:10,063 --> 01:25:12,399
I can't disclose that, Irwin.
1590
01:25:14,568 --> 01:25:17,904
You know, my parents,
uh, they couldn't go there.
1591
01:25:17,904 --> 01:25:20,282
They rarely discussed it.
1592
01:25:21,658 --> 01:25:23,744
It's so mysterious, isn't it?
1593
01:25:24,578 --> 01:25:26,872
Why some families talk.
1594
01:25:26,872 --> 01:25:28,498
Some don't.
1595
01:25:30,167 --> 01:25:35,213
The money Weinstein was
spending was, you know, crazy.
1596
01:25:35,213 --> 01:25:36,173
I tried.
1597
01:25:36,173 --> 01:25:37,799
I tried many times to
1598
01:25:37,799 --> 01:25:40,844
get the board to do something
about him, but they just kept
1599
01:25:40,844 --> 01:25:43,388
ignoring his behavior
and keeping him on.
1600
01:25:43,388 --> 01:25:45,432
Why is that?
1601
01:25:46,391 --> 01:25:49,353
Have you talked to L.O.C.?
1602
01:25:49,353 --> 01:25:51,688
Or, uh, Z.P.?
1603
01:25:51,688 --> 01:25:53,982
Who is L.O.C.?
1604
01:25:53,982 --> 01:25:56,276
There was this memo.
1605
01:25:56,276 --> 01:25:59,279
Let me ask you something, Jodi,
that's really puzzling me.
1606
01:25:59,279 --> 01:26:02,115
Why are you asking
about the '90s
1607
01:26:02,115 --> 01:26:05,869
when Weinstein has committed
so many more recent offenses?
1608
01:26:07,245 --> 01:26:09,664
I got to go.
1609
01:26:09,664 --> 01:26:11,958
-I'll give you a call.
-Irwin.
1610
01:26:16,004 --> 01:26:18,173
♪ ♪
1611
01:26:44,950 --> 01:26:46,952
Mom.
1612
01:26:46,952 --> 01:26:48,703
I had a nightmare.
1613
01:26:48,703 --> 01:26:51,790
-Oh, honey, come here.
1614
01:26:57,337 --> 01:26:59,673
It's okay. It's okay.
1615
01:26:59,673 --> 01:27:01,383
I heard that
Ambra Battilana Gutierrez
1616
01:27:01,383 --> 01:27:03,510
just got
a seven-figure settlement.
1617
01:27:03,510 --> 01:27:07,514
And that Weinstein now owns
the audio of the incident?
1618
01:27:08,890 --> 01:27:11,935
These settlements, Lanny...
1619
01:27:11,935 --> 01:27:13,437
what are we talking?
1620
01:27:14,771 --> 01:27:17,023
I can't tell you that, Megan.
1621
01:27:17,023 --> 01:27:18,400
You know that.
1622
01:27:18,400 --> 01:27:20,152
I'm not talking about
naming you, of course.
1623
01:27:20,152 --> 01:27:23,822
It would just be great
for background
1624
01:27:23,822 --> 01:27:25,240
to know a number
1625
01:27:25,240 --> 01:27:28,076
of the other settlements
that you're aware of.
1626
01:27:28,869 --> 01:27:31,163
-I'm not a bad guy here.
-I know that.
1627
01:27:31,163 --> 01:27:33,623
My profession is
to get the facts
1628
01:27:33,623 --> 01:27:36,418
into the hands
of reporters, but...
1629
01:27:36,418 --> 01:27:39,254
you know, I can't help.
1630
01:27:41,923 --> 01:27:44,718
I keep getting 40 in my head.
1631
01:27:45,969 --> 01:27:48,638
Which would be
ridiculous, right?
1632
01:27:51,183 --> 01:27:52,851
Right?
1633
01:27:55,937 --> 01:27:57,314
It's not 40.
1634
01:27:59,691 --> 01:28:03,612
Seriously, it's-it's,
uh, less than 40.
1635
01:28:03,612 --> 01:28:05,614
Good. That's a relief.
1636
01:28:05,614 --> 01:28:07,240
-Sure.
1637
01:28:09,075 --> 01:28:11,161
So...
1638
01:28:11,953 --> 01:28:15,832
...less than half of 40, then?
1639
01:28:15,832 --> 01:28:16,917
Check.
1640
01:28:16,917 --> 01:28:18,460
Oh, and what the fuck, Lanny?
1641
01:28:18,460 --> 01:28:20,879
We heard that Ronan Farrow
is working on a story.
1642
01:28:20,879 --> 01:28:21,922
No, no.
1643
01:28:21,922 --> 01:28:24,799
That is done. Over.
1644
01:28:26,259 --> 01:28:28,929
I don't see you
as a bad guy, Lanny.
1645
01:28:29,763 --> 01:28:32,349
I-I don't. I never have.
I respect you.
1646
01:28:32,349 --> 01:28:34,017
Uh, I respect you.
1647
01:28:38,939 --> 01:28:42,108
This is all
gonna come out, Lanny.
1648
01:28:42,108 --> 01:28:44,110
Publicly.
1649
01:28:44,110 --> 01:28:45,612
Generally does.
1650
01:28:47,656 --> 01:28:49,783
-Okay.
1651
01:28:51,576 --> 01:28:54,454
Wh... What am I laughing about?
1652
01:28:56,289 --> 01:28:59,584
Oh, Megan.
1653
01:29:00,669 --> 01:29:02,003
Lanny.
1654
01:29:10,554 --> 01:29:12,806
I'd say eight to 12 settlements.
1655
01:29:25,694 --> 01:29:28,697
And do you think that's normal?
1656
01:29:28,697 --> 01:29:30,782
For men to make so many payoffs?
1657
01:29:36,037 --> 01:29:38,873
I do. Yeah.
1658
01:29:42,294 --> 01:29:44,963
It feels like we're so close.
1659
01:29:44,963 --> 01:29:49,009
Do you think we'll get it?
What if we don't?
1660
01:29:49,009 --> 01:29:50,594
I'm having nightmares about him.
1661
01:29:50,594 --> 01:29:53,471
-Oh, my God. I have them, too.
-Yeah?
1662
01:29:53,471 --> 01:29:55,390
I'm terrified we know all this
1663
01:29:55,390 --> 01:29:58,810
and we might go to our graves
knowing it.
1664
01:29:58,810 --> 01:30:00,270
The story will run.
1665
01:30:00,270 --> 01:30:03,773
My worry is people won't care.
1666
01:30:03,773 --> 01:30:07,193
And he won't even be
slowed down, let alone stopped.
1667
01:30:07,193 --> 01:30:09,571
It's like
an ocean of wrongdoing.
1668
01:30:09,571 --> 01:30:11,072
I mean, can you imagine
1669
01:30:11,072 --> 01:30:14,534
how many Harveys there are
out there, every day?
1670
01:30:14,534 --> 01:30:16,745
I sometimes wonder...
1671
01:30:19,372 --> 01:30:23,168
...when I had Mira, if...
1672
01:30:24,377 --> 01:30:28,298
...if all the trauma,
not just in me but in...
1673
01:30:28,298 --> 01:30:31,718
but in all w-women I talked to,
if it just...
1674
01:30:31,718 --> 01:30:34,095
this darkness,
this constant violence,
1675
01:30:34,095 --> 01:30:36,806
if it just sort of imploded.
1676
01:30:37,724 --> 01:30:42,395
Maybe-maybe that's part of
the depression that hits women.
1677
01:30:46,066 --> 01:30:49,277
Do you wish you hadn't
signed up for this story?
1678
01:30:50,945 --> 01:30:52,822
Do you?
1679
01:30:54,366 --> 01:30:55,408
No.
1680
01:30:55,408 --> 01:30:57,661
No.
1681
01:31:04,042 --> 01:31:08,630
- The last time we met,
you mentioned a memo?
1682
01:31:15,887 --> 01:31:19,516
It was, uh,
from an ex-executive,
1683
01:31:19,516 --> 01:31:21,351
and it was extensive, scathing.
1684
01:31:21,351 --> 01:31:22,936
She sent it to the board.
1685
01:31:22,936 --> 01:31:25,355
When was this?
How did they react?
1686
01:31:25,355 --> 01:31:27,357
Oh, it was a short burst
of behind-doors mayhem,
1687
01:31:27,357 --> 01:31:29,401
and then she left.
1688
01:31:29,401 --> 01:31:31,820
What did her memo say?
1689
01:31:31,820 --> 01:31:34,239
That the company was
a toxic environment.
1690
01:31:36,449 --> 01:31:38,159
Would anyone have a copy?
1691
01:31:45,166 --> 01:31:46,710
Hey.
1692
01:31:47,919 --> 01:31:50,672
-Sorry it's so late.
-Mm.
1693
01:31:53,299 --> 01:31:55,385
-- You okay?
1694
01:31:55,385 --> 01:31:57,512
Uh, Talia was up late.
1695
01:31:57,512 --> 01:31:58,972
Violet woke up twice.
1696
01:31:58,972 --> 01:32:01,391
I have an inbox
filled with enraged people
1697
01:32:01,391 --> 01:32:04,728
about this insurance story,
which is going to be huge.
1698
01:32:04,728 --> 01:32:08,398
There's already
hundreds of emails here,
1699
01:32:08,398 --> 01:32:09,774
and there is...
1700
01:32:09,774 --> 01:32:12,110
a hurricane
heading towards Florida.
1701
01:32:12,110 --> 01:32:14,404
So, I am going to somehow
fly down there
1702
01:32:14,404 --> 01:32:16,114
and move my dad someplace else
1703
01:32:16,114 --> 01:32:18,158
before he is
literally blown away.
1704
01:32:18,158 --> 01:32:21,536
And I have a slight
nervous twitch in my eye.
1705
01:32:21,536 --> 01:32:23,288
Let me see.
1706
01:32:31,713 --> 01:32:33,465
-Hey. Hey.
-Come here, Crabby.
1707
01:32:33,465 --> 01:32:35,550
-Get that raisin. -Holly?
1708
01:32:35,550 --> 01:32:37,510
-Slow down!
1709
01:32:37,510 --> 01:32:39,888
Um, here. Will you hold
Crabby for a second?
1710
01:32:39,888 --> 01:32:41,306
Least they're having fun.
1711
01:32:42,432 --> 01:32:44,184
Hi. This is Jodi Kantor.
1712
01:32:44,184 --> 01:32:45,935
ROWENA
This is Rowena Chiu.
1713
01:32:45,935 --> 01:32:47,645
I'm in New York.
1714
01:32:47,645 --> 01:32:49,731
Do you still want to meet up?
1715
01:32:50,565 --> 01:32:52,692
I couldn't tell anyone.
1716
01:32:52,692 --> 01:32:56,154
Not my parents,
not even my husband.
1717
01:32:56,154 --> 01:32:57,906
Why not?
1718
01:32:59,032 --> 01:33:01,493
I grew up
in an immigrant household.
1719
01:33:01,493 --> 01:33:04,078
I was taught
to keep my head down,
1720
01:33:04,078 --> 01:33:08,082
work hard and not draw
attention to myself, you know?
1721
01:33:08,082 --> 01:33:09,584
In Chinese culture,
1722
01:33:09,584 --> 01:33:13,379
I felt I had to protect
my family at all costs.
1723
01:33:13,379 --> 01:33:16,883
And I was young, scared.
1724
01:33:19,260 --> 01:33:22,639
Can you tell me anything about
what happened in Venice?
1725
01:33:25,016 --> 01:33:27,894
This is off the record, yeah?
1726
01:33:31,564 --> 01:33:33,107
I had the evening shifts,
1727
01:33:33,107 --> 01:33:36,236
going through notes
on screenplays with Harvey.
1728
01:33:36,236 --> 01:33:42,283
One night, we were working,
and he kept trying to touch me.
1729
01:33:42,283 --> 01:33:44,327
I didn't want to make him angry.
1730
01:33:44,327 --> 01:33:47,789
He's a very big man.
1731
01:33:47,789 --> 01:33:50,208
I kept trying
to get back to the notes.
1732
01:33:50,208 --> 01:33:53,419
And that went on
for a few hours,
1733
01:33:53,419 --> 01:33:55,380
just trying to avoid him.
1734
01:33:55,380 --> 01:33:57,549
How did you do that?
1735
01:33:58,591 --> 01:34:01,553
I would just fight him off.
1736
01:34:02,595 --> 01:34:04,514
I'd worn two pairs of tights
1737
01:34:04,514 --> 01:34:08,643
to buy me some time
if I ever needed it.
1738
01:34:08,643 --> 01:34:11,437
But finally,
1739
01:34:11,437 --> 01:34:14,691
he held me down.
1740
01:34:14,691 --> 01:34:18,903
Not forcefully,
but like it was a game.
1741
01:34:20,071 --> 01:34:24,325
Then he parted my legs,
1742
01:34:24,325 --> 01:34:26,327
and he said...
1743
01:34:27,453 --> 01:34:31,749
"Please, just one thrust,
and it'll all be over."
1744
01:34:35,795 --> 01:34:37,130
I got away.
1745
01:34:37,130 --> 01:34:39,048
I was traumatized.
1746
01:34:39,048 --> 01:34:40,300
I was a Christian.
1747
01:34:40,300 --> 01:34:43,094
I was still
with my first boyfriend.
1748
01:34:43,094 --> 01:34:45,597
And you shared this with Zelda?
1749
01:34:45,597 --> 01:34:51,102
Zelda was completely enraged
and very brave in facing him.
1750
01:34:51,102 --> 01:34:52,520
We both resigned.
1751
01:34:54,480 --> 01:34:57,775
But I couldn't get a new job
after leaving Miramax.
1752
01:34:57,775 --> 01:34:59,903
Everyone kept saying,
if I worked for Harvey,
1753
01:34:59,903 --> 01:35:01,237
why would I leave?
1754
01:35:02,614 --> 01:35:05,283
The NDA that we signed,
1755
01:35:05,283 --> 01:35:07,702
it stipulated that
if I ever had trouble
1756
01:35:07,702 --> 01:35:11,456
getting a job in film again,
I was to go back to Harvey
1757
01:35:11,456 --> 01:35:13,875
or his lawyer Hutensky for help.
1758
01:35:14,667 --> 01:35:17,921
I asked them for a reference,
1759
01:35:17,921 --> 01:35:22,175
and Hutensky,
he kept repeating...
1760
01:35:24,344 --> 01:35:26,638
What? What was he saying?
1761
01:35:29,182 --> 01:35:32,560
How much Harvey valued me.
1762
01:35:36,189 --> 01:35:39,484
We agreed
I would return to Miramax
1763
01:35:39,484 --> 01:35:42,946
under strict conditions.
1764
01:35:44,072 --> 01:35:48,242
So I signed for Hong Kong.
1765
01:35:48,242 --> 01:35:51,746
I thought he would be
far enough away.
1766
01:35:51,746 --> 01:35:53,456
I thought I'd be okay.
1767
01:35:53,456 --> 01:35:55,917
♪ ♪
1768
01:35:55,917 --> 01:35:58,252
But it was horrible.
1769
01:35:59,087 --> 01:36:00,546
I was a mess.
1770
01:36:00,546 --> 01:36:04,425
I felt incredibly alone.
1771
01:36:04,425 --> 01:36:06,594
I couldn't tell anyone about it,
1772
01:36:06,594 --> 01:36:11,265
and the isolation
just ate into me.
1773
01:36:19,399 --> 01:36:22,068
- One day,
I disappeared from work.
1774
01:36:23,861 --> 01:36:26,030
I wanted to be dead.
1775
01:36:26,781 --> 01:36:29,450
I didn't know how to be,
1776
01:36:29,450 --> 01:36:32,996
how to keep going,
living with it.
1777
01:36:34,622 --> 01:36:40,169
I tried to kill myself,
but I didn't know how.
1778
01:36:41,879 --> 01:36:44,465
I felt I failed at even that.
1779
01:36:48,636 --> 01:36:50,763
I want to give you this.
1780
01:36:51,597 --> 01:36:54,142
It's a description
from an actress
1781
01:36:54,142 --> 01:36:56,185
you would know and recognize.
1782
01:37:00,398 --> 01:37:01,899
Mm.
1783
01:37:11,659 --> 01:37:12,994
What?
1784
01:37:12,994 --> 01:37:14,620
This person
won't go on the record.
1785
01:37:14,620 --> 01:37:17,081
I can't put her in the story.
1786
01:37:23,588 --> 01:37:26,966
Uh... I-I didn't...
1787
01:37:26,966 --> 01:37:30,386
I-I didn't know
anything like this.
1788
01:37:33,723 --> 01:37:36,809
I-I thought it was just
e-extramarital bullshit.
1789
01:37:36,809 --> 01:37:38,978
It's not.
1790
01:37:46,736 --> 01:37:48,905
♪ ♪
1791
01:38:05,213 --> 01:38:07,381
Do with it what you want.
1792
01:38:17,517 --> 01:38:19,685
♪ ♪
1793
01:38:38,704 --> 01:38:40,998
♪ ♪
1794
01:38:58,641 --> 01:39:00,101
-MAN They have seen
1795
01:39:00,101 --> 01:39:03,146
not a single bit
of aid or assistance,
1796
01:39:03,146 --> 01:39:05,606
and it's about
45 minutes' drive...
1797
01:39:05,606 --> 01:39:07,191
Shit.
1798
01:39:07,191 --> 01:39:08,526
This is it.
1799
01:39:09,360 --> 01:39:10,611
This is it.
1800
01:39:18,202 --> 01:39:22,456
- For your records,
November 3rd, 2015.
1801
01:39:22,456 --> 01:39:25,459
I have experienced
repeated harassment and abuse
1802
01:39:25,459 --> 01:39:27,712
from the head of this company.
1803
01:39:27,712 --> 01:39:32,675
I am a 28-year-old woman trying
to make a living and a career.
1804
01:39:32,675 --> 01:39:34,343
I am a professional.
1805
01:39:34,343 --> 01:39:37,054
I am sexualized and diminished.
1806
01:39:37,054 --> 01:39:39,432
I have been fearful
about speaking up,
1807
01:39:39,432 --> 01:39:43,060
but remaining silent
is causing me great distress.
1808
01:39:43,060 --> 01:39:45,021
He told me, "I'm a bad boy,
1809
01:39:45,021 --> 01:39:47,648
but what's important
is that I'm honest about it."
1810
01:39:47,648 --> 01:39:51,444
He said the only thing I was
good for was making babies.
1811
01:39:51,444 --> 01:39:54,947
An assistant told me Harvey
made her give him a massage
1812
01:39:54,947 --> 01:39:56,365
while he was naked.
1813
01:39:56,365 --> 01:39:59,577
It was horrible
to see her so upset.
1814
01:39:59,577 --> 01:40:03,289
When I complained to their
human resources executive,
1815
01:40:03,289 --> 01:40:05,082
the response was,
1816
01:40:05,082 --> 01:40:09,003
"Let us know if he hits you
or crosses a line physically."
1817
01:40:09,003 --> 01:40:14,383
Harvey Weinstein is
a 64-year-old world-famous man,
1818
01:40:14,383 --> 01:40:16,010
and this is his company.
1819
01:40:16,010 --> 01:40:22,058
The balance of power is
me zero, Harvey Weinstein ten.
1820
01:40:30,775 --> 01:40:31,943
Go write.
1821
01:40:31,943 --> 01:40:33,861
You've got the story.
1822
01:40:33,861 --> 01:40:35,613
Once we publish,
everything else will come out.
1823
01:40:35,613 --> 01:40:37,240
And talk to Lauren O'Connor.
1824
01:40:37,240 --> 01:40:39,325
-Yeah. -- Get ahold of
the Weinstein Company board
1825
01:40:39,325 --> 01:40:40,409
for their response.
1826
01:40:40,409 --> 01:40:41,911
Let me call Lance Maerov.
1827
01:40:41,911 --> 01:40:44,121
Write it. Let's get ready.
1828
01:40:46,874 --> 01:40:49,669
- My client does not
want to be named.
1829
01:40:49,669 --> 01:40:52,546
That memo was never
for public distribution.
1830
01:40:52,546 --> 01:40:53,714
Lauren?
1831
01:40:53,714 --> 01:40:55,341
My client is here,
1832
01:40:55,341 --> 01:40:57,301
but she's too upset to speak.
1833
01:40:57,301 --> 01:40:59,095
Lauren, I'm sorry
1834
01:40:59,095 --> 01:41:00,429
this is difficult for you.
1835
01:41:00,429 --> 01:41:02,348
We're not gonna publish
the whole memo.
1836
01:41:02,348 --> 01:41:04,517
And we will make it
absolutely clear
1837
01:41:04,517 --> 01:41:07,979
you were not the source and
that you declined to comment.
1838
01:41:07,979 --> 01:41:11,315
But we do intend to use
your name for its credibility.
1839
01:41:11,315 --> 01:41:13,609
If you were
a victim of sexual assault,
1840
01:41:13,609 --> 01:41:16,487
we would absolutely keep
your anonymity.
1841
01:41:16,487 --> 01:41:18,406
But as a witness
to what went on,
1842
01:41:18,406 --> 01:41:21,826
it would make this story
much stronger to name you.
1843
01:41:21,826 --> 01:41:24,829
Hi, Lance. This is Megan Twohey
from The New York Times.
1844
01:41:24,829 --> 01:41:26,872
We have a memo here
from Lauren O'Connor
1845
01:41:26,872 --> 01:41:28,165
to The Weinstein Company.
1846
01:41:28,165 --> 01:41:29,750
-What? Sh...
-- We want to know,
1847
01:41:29,750 --> 01:41:31,252
-what did you do about it?
-Shit.
1848
01:41:31,252 --> 01:41:33,796
What did the board do about it?
1849
01:41:38,551 --> 01:41:40,428
Lance?
1850
01:41:40,428 --> 01:41:41,721
We did try to change things
1851
01:41:41,721 --> 01:41:44,015
with the police complaint
in 2015.
1852
01:41:44,015 --> 01:41:45,266
What about this memo?
1853
01:41:45,266 --> 01:41:46,726
It was there
and then it was gone?
1854
01:41:46,726 --> 01:41:50,354
Look, we were all worried
about Harvey's behavior.
1855
01:41:50,354 --> 01:41:52,440
Can I quote you, Lance?
1856
01:41:55,234 --> 01:41:58,612
Yes. Yes, you can.
1857
01:41:58,612 --> 01:42:01,157
So, Lauren's complaint?
1858
01:42:04,035 --> 01:42:07,621
It was withdrawn
days after it was sent.
1859
01:42:07,621 --> 01:42:08,914
So, yeah, I let it go.
1860
01:42:08,914 --> 01:42:11,667
Well, why do you think
it was withdrawn?
1861
01:42:11,667 --> 01:42:14,170
I really don't know why.
1862
01:42:14,170 --> 01:42:17,131
Look, are you sure that
this isn't just young women
1863
01:42:17,131 --> 01:42:21,385
who want to sleep with a movie
producer to try to get ahead?
1864
01:42:21,385 --> 01:42:23,596
We have decades of allegations,
1865
01:42:23,596 --> 01:42:26,974
accusations of
harassment, assault,
1866
01:42:26,974 --> 01:42:29,602
rape and multiple settlements.
1867
01:42:31,937 --> 01:42:33,939
I know you're gonna need
to speak to the board,
1868
01:42:33,939 --> 01:42:36,859
but could you wait
until after the weekend?
1869
01:42:36,859 --> 01:42:39,320
Is that possible?
1870
01:42:41,655 --> 01:42:43,532
Okay.
1871
01:42:51,874 --> 01:42:55,002
Ashley, I know that
ideally a lot of women
1872
01:42:55,002 --> 01:42:59,173
would be jumping together,
but that's not what's happening.
1873
01:42:59,173 --> 01:43:01,759
But we do have
a series of incidents
1874
01:43:01,759 --> 01:43:03,803
and a predatory pattern.
1875
01:43:03,803 --> 01:43:05,638
You would be
coming forward alone,
1876
01:43:05,638 --> 01:43:09,100
but you would be standing
on a mountain of evidence.
1877
01:43:12,478 --> 01:43:14,021
Ashley?
1878
01:43:14,021 --> 01:43:17,983
- Yes. I'll think
about it very seriously, Jodi.
1879
01:43:17,983 --> 01:43:19,318
I promise.
1880
01:43:19,318 --> 01:43:21,195
Thank you, Ashley.
1881
01:43:24,240 --> 01:43:25,866
We go with what we have.
1882
01:43:25,866 --> 01:43:29,120
I know we need to be mindful
of The New Yorker,
1883
01:43:29,120 --> 01:43:30,955
but couldn't we wait
just a little longer,
1884
01:43:30,955 --> 01:43:32,832
just-just for these women
to commit?
1885
01:43:32,832 --> 01:43:34,542
No. We need to publish.
1886
01:43:34,542 --> 01:43:35,960
It's nothing like
the whole story.
1887
01:43:35,960 --> 01:43:37,878
This can be the first arrow.
1888
01:43:37,878 --> 01:43:39,630
More women will come forward
afterwards.
1889
01:43:39,630 --> 01:43:42,633
It could be
so much stronger, Dean.
1890
01:43:42,633 --> 01:43:44,927
It's solid.
1891
01:43:44,927 --> 01:43:46,470
We need to go.
1892
01:43:46,470 --> 01:43:50,141
How much time will we give
Weinstein to respond?
1893
01:43:50,141 --> 01:43:52,518
-24 hours?
-I'd double it.
1894
01:43:52,518 --> 01:43:53,811
48 hours.
1895
01:43:53,811 --> 01:43:55,813
-That's fair.
-- Two days?
1896
01:43:55,813 --> 01:43:58,232
How many people could
Harvey and his team talk to
1897
01:43:58,232 --> 01:44:00,067
in that amount of time?
1898
01:44:00,985 --> 01:44:02,194
David?
1899
01:44:02,194 --> 01:44:03,737
I'd go with Rebecca.
1900
01:44:03,737 --> 01:44:06,323
We want to be irreproachable
from the legal side.
1901
01:44:06,323 --> 01:44:08,576
Good. Let's call Lanny.
1902
01:44:08,576 --> 01:44:11,370
We'll ask to speak to Harvey
and his team at- 00 tomorrow.
1903
01:44:11,370 --> 01:44:14,790
We'll tell them what we have
and give him, um,
1904
01:44:14,790 --> 01:44:17,751
two days to respond or refute.
1905
01:44:17,751 --> 01:44:20,463
♪ ♪
1906
01:44:27,636 --> 01:44:30,014
It's midnight. Go home.
1907
01:44:30,014 --> 01:44:32,057
-We will.
-Good night.
1908
01:44:32,057 --> 01:44:34,226
♪ ♪
1909
01:44:50,493 --> 01:44:53,537
If just one of the women would
have gone on the record...
1910
01:44:53,537 --> 01:44:55,789
Why is he taking the tunnel?
1911
01:44:57,541 --> 01:44:59,627
We just needed one woman.
1912
01:44:59,627 --> 01:45:02,046
Jodi, stop it.
1913
01:45:02,046 --> 01:45:03,214
Let it go.
1914
01:45:09,261 --> 01:45:10,638
Maybe if we had been able
1915
01:45:10,638 --> 01:45:13,432
to get them all
into a room together.
1916
01:45:14,183 --> 01:45:15,935
A room would make no difference.
1917
01:45:17,269 --> 01:45:20,648
They don't want to go
on the record by themselves.
1918
01:45:22,441 --> 01:45:24,068
Would you want to?
1919
01:45:42,545 --> 01:45:44,672
Hi.
1920
01:45:46,757 --> 01:45:49,009
You. Hi.
1921
01:45:49,009 --> 01:45:51,095
Hi.
1922
01:46:03,148 --> 01:46:05,651
It's been two fucking hours.
1923
01:46:06,652 --> 01:46:11,156
It's a tactic,
but I have things to do.
1924
01:46:23,252 --> 01:46:25,045
-Hello?
-WOMAN Dean?
1925
01:46:25,045 --> 01:46:29,174
I have Harvey Weinstein and his
lawyer Charles Harder for you.
1926
01:46:29,174 --> 01:46:31,677
Okay, let's go, team.
1927
01:46:31,677 --> 01:46:33,971
-You ready?
-We're ready.
1928
01:46:35,264 --> 01:46:37,141
Put them through.
1929
01:46:40,519 --> 01:46:42,021
Harvey?
1930
01:46:42,021 --> 01:46:43,272
Charles?
1931
01:46:43,272 --> 01:46:45,190
Dean.
1932
01:46:45,190 --> 01:46:47,192
How do you want
to do this, Harvey?
1933
01:46:47,192 --> 01:46:49,528
- I don't want to do this
is what I want.
1934
01:46:49,528 --> 01:46:52,072
Are they there? The reporters?
1935
01:46:52,072 --> 01:46:53,907
We're all here.
1936
01:46:53,907 --> 01:46:56,535
Who have you talked to?
1937
01:46:56,535 --> 01:46:59,455
We've sent you
who we're covering, Harvey.
1938
01:46:59,455 --> 01:47:01,206
Who have you talked to?
1939
01:47:05,252 --> 01:47:06,754
Harvey, we need some...
1940
01:47:06,754 --> 01:47:08,255
- Are you talking
to Gwyneth Paltrow?
1941
01:47:08,255 --> 01:47:10,716
- Gwyneth's not
in the story, Harvey.
1942
01:47:10,716 --> 01:47:13,260
- Why don't you tell me
who's on the record
1943
01:47:13,260 --> 01:47:14,928
and let me respond to that?
1944
01:47:14,928 --> 01:47:16,597
DEAN
Yeah.
1945
01:47:17,556 --> 01:47:19,558
Harvey, how many settlements
1946
01:47:19,558 --> 01:47:22,227
have you paid out
over the years?
1947
01:47:22,227 --> 01:47:24,313
We were told eight to 12.
1948
01:47:24,313 --> 01:47:26,982
That's you talking.
That's not me talking.
1949
01:47:26,982 --> 01:47:29,109
If Lanny spoke,
he spoke for himself
1950
01:47:29,109 --> 01:47:31,820
and not on behalf of his client.
1951
01:47:35,407 --> 01:47:38,160
- How much time
are you giving us to respond?
1952
01:47:38,160 --> 01:47:40,162
We need two weeks.
1953
01:47:41,288 --> 01:47:42,873
You'll have two days.
1954
01:47:42,873 --> 01:47:44,416
This goes back to the '90s.
1955
01:47:44,416 --> 01:47:46,877
- If you mess up
and don't tell the truth,
1956
01:47:46,877 --> 01:47:48,754
how do you look yourself
in the eye?
1957
01:47:48,754 --> 01:47:52,132
It's been 90 minutes, Harvey,
and we're gonna wrap it up now.
1958
01:48:06,105 --> 01:48:08,941
♪ ♪
1959
01:48:20,911 --> 01:48:23,664
- Harvey's just disputed
Lanny's eight to 12.
1960
01:48:23,664 --> 01:48:25,124
We have to have corroboration.
1961
01:48:25,124 --> 01:48:27,793
Eight to 12 settlements
has to be backed up.
1962
01:48:27,793 --> 01:48:30,045
-Who can you call at the
company? -
1963
01:48:30,045 --> 01:48:31,797
I'll ask David Glasser.
1964
01:48:31,797 --> 01:48:33,340
It's Ashley.
1965
01:48:34,800 --> 01:48:36,844
Pick up. Answer it.
1966
01:48:36,844 --> 01:48:38,804
I am. I am.
1967
01:48:41,014 --> 01:48:43,308
Ashley.
1968
01:48:43,308 --> 01:48:44,727
How are you?
1969
01:48:44,727 --> 01:48:46,270
ASHLEY
I'm good. Yeah. I'm good.
1970
01:48:46,270 --> 01:48:47,980
I just went for a run.
1971
01:48:47,980 --> 01:48:49,398
That's great. That's great.
1972
01:48:49,398 --> 01:48:50,858
Running is good.
1973
01:48:51,817 --> 01:48:54,570
I talked to my lawyer,
and I've been thinking about
1974
01:48:54,570 --> 01:48:56,530
what the right thing to do is.
1975
01:48:56,530 --> 01:48:58,490
Yeah. Of course.
1976
01:48:58,490 --> 01:48:59,825
Of course.
1977
01:49:02,911 --> 01:49:04,163
And?
1978
01:49:06,582 --> 01:49:09,793
I'm prepared to be a named
source in your investigation.
1979
01:49:11,128 --> 01:49:12,504
I have to.
1980
01:49:13,380 --> 01:49:15,299
As a woman and a Christian.
1981
01:49:16,175 --> 01:49:18,302
♪ ♪
1982
01:49:22,055 --> 01:49:24,183
Jodi?
1983
01:49:25,100 --> 01:49:26,059
Yes.
1984
01:49:26,059 --> 01:49:28,020
We'll speak soon.
1985
01:49:29,855 --> 01:49:31,190
Yes.
1986
01:49:31,190 --> 01:49:33,192
Ashley, thank you.
1987
01:49:33,192 --> 01:49:34,985
Thank you.
1988
01:49:36,570 --> 01:49:38,489
Ashley said yes.
1989
01:49:38,489 --> 01:49:39,990
She said yes.
1990
01:49:42,785 --> 01:49:43,869
Ashley said yes.
1991
01:49:43,869 --> 01:49:45,913
She did, Jodi. She did.
1992
01:49:45,913 --> 01:49:47,581
Okay.
1993
01:49:47,581 --> 01:49:49,541
Here we go with
the whole damn story.
1994
01:49:49,541 --> 01:49:51,627
- The lede is
Ashley Judd's account
1995
01:49:51,627 --> 01:49:53,003
of the Peninsula suite.
1996
01:49:53,003 --> 01:49:55,088
Get a good Judd quote
to end the section.
1997
01:49:55,088 --> 01:49:56,632
-I'm on it.
-- We publish
1998
01:49:56,632 --> 01:49:59,551
-as soon as the piece
is in good shape. -Let's go.
1999
01:50:05,140 --> 01:50:07,309
♪ ♪
2000
01:50:37,756 --> 01:50:39,675
-GLASSER Hello?
-Hi, David.
2001
01:50:39,675 --> 01:50:41,510
This is Megan Twohey
from The New York Times.
2002
01:50:41,510 --> 01:50:43,804
I thought it was fair to
give you, as company president,
2003
01:50:43,804 --> 01:50:45,013
a chance to comment.
2004
01:50:45,013 --> 01:50:46,682
Are you up to speed
with everything?
2005
01:50:48,100 --> 01:50:49,476
I am.
2006
01:50:49,476 --> 01:50:52,437
The board had
an emergency conference call.
2007
01:50:52,437 --> 01:50:54,314
David, the eight
to 12 settlements,
2008
01:50:54,314 --> 01:50:55,941
we have conflicting reports.
2009
01:50:55,941 --> 01:50:57,860
We don't need to name you,
but would you confirm for me
2010
01:50:57,860 --> 01:50:59,903
that eight to 12 is accurate?
2011
01:50:59,903 --> 01:51:00,946
How many?
2012
01:51:00,946 --> 01:51:02,489
Eight to 12.
2013
01:51:02,489 --> 01:51:04,408
Are we safe using that figure?
2014
01:51:07,035 --> 01:51:08,871
Eight to 12.
2015
01:51:11,498 --> 01:51:13,625
Uh, yeah. Yes.
That's, uh, accurate.
2016
01:51:13,625 --> 01:51:16,503
I appreciate it, David.
Thank you.
2017
01:51:25,262 --> 01:51:27,431
♪ ♪
2018
01:51:38,859 --> 01:51:42,029
David Glasser says yes
to eight to 12 settlements.
2019
01:51:45,908 --> 01:51:47,534
LANNY
It's not enough time.
2020
01:51:47,534 --> 01:51:48,869
-And it's not just me here.
-- Right. Yeah.
2021
01:51:48,869 --> 01:51:50,287
You must know that, right?
2022
01:51:50,287 --> 01:51:52,539
- Yeah.
I understand it's difficult.
2023
01:51:52,539 --> 01:51:54,166
What's happening?
Is Harvey on the phone?
2024
01:51:54,166 --> 01:51:57,210
It's Lanny. Weinstein is
refusing to give a response.
2025
01:51:57,210 --> 01:51:58,629
-- Okay.
-- Right?
2026
01:51:58,629 --> 01:52:00,714
Yeah. No, Lanny, I hear you.
2027
01:52:00,714 --> 01:52:03,675
- Listen, I can't pull
a rabbit out of a hat here.
2028
01:52:03,675 --> 01:52:06,011
We need more time.
Here's the thing, Megan...
2029
01:52:06,011 --> 01:52:07,554
Lanny, I'm sick of this shit.
2030
01:52:07,554 --> 01:52:09,389
You've got five different
lawyers reaching out to us.
2031
01:52:09,389 --> 01:52:11,308
We're not talking
to five different lawyers.
2032
01:52:11,308 --> 01:52:15,562
Get your people in line and get
back to us with your response.
2033
01:52:22,527 --> 01:52:24,529
This is not a response.
This is a novel.
2034
01:52:24,529 --> 01:52:27,532
They call the women liars
and the journalism false.
2035
01:52:27,532 --> 01:52:29,326
It's legalistic bullying.
2036
01:52:29,326 --> 01:52:32,037
I sent back three paragraphs
to counter their 18 pages.
2037
01:52:32,037 --> 01:52:35,540
I've asked for their data,
and I invite them to court.
2038
01:52:35,540 --> 01:52:37,834
Uh, let's see how long
before they get back to us.
2039
01:52:39,920 --> 01:52:41,380
Waiting time's up.
2040
01:52:41,380 --> 01:52:43,674
Weinstein wants to meet.
He's on his way here.
2041
01:52:43,674 --> 01:52:45,384
Do we let him in?
2042
01:52:48,470 --> 01:52:50,305
Let him in.
2043
01:52:50,305 --> 01:52:52,140
I've got this.
2044
01:52:54,768 --> 01:52:56,937
♪ ♪
2045
01:53:01,900 --> 01:53:03,151
-Hi, Lisa.
-- Hi.
2046
01:53:03,151 --> 01:53:04,778
-Is this everyone?
-Yeah.
2047
01:53:04,778 --> 01:53:06,405
Okay, follow me.
2048
01:53:10,951 --> 01:53:12,536
-That's what you're gonna do.
2049
01:53:12,536 --> 01:53:14,496
We have the folders.
We've got evidence.
2050
01:53:14,496 --> 01:53:16,331
-You're a good writer, Megan.
-Here you go.
2051
01:53:16,331 --> 01:53:19,292
Are you really willing to stake
your reputation on this story?
2052
01:53:19,292 --> 01:53:20,794
...and he's smiling at her.
2053
01:53:20,794 --> 01:53:22,796
Would you be smiling
if this had happened to you?
2054
01:53:22,796 --> 01:53:25,882
None of these women
are credible witnesses.
2055
01:53:25,882 --> 01:53:28,301
-Nothing but thieves.
-She's a nut.
2056
01:53:28,301 --> 01:53:30,512
-She's a shakedown artist.
2057
01:53:30,512 --> 01:53:32,681
♪ ♪
2058
01:54:00,542 --> 01:54:02,836
Is it there? Is it online?
2059
01:54:02,836 --> 01:54:04,254
Yes. They have it, too.
2060
01:54:04,254 --> 01:54:05,630
So it's in both.
2061
01:54:06,923 --> 01:54:08,842
What happened?
2062
01:54:09,676 --> 01:54:11,344
What you'd expect.
2063
01:54:11,344 --> 01:54:13,263
Trying to discredit
the actresses.
2064
01:54:13,263 --> 01:54:14,473
What's wrong?
2065
01:54:14,473 --> 01:54:16,600
Harvey and his team have spoken
2066
01:54:16,600 --> 01:54:19,352
to Variety
and Hollywood Reporter.
2067
01:54:19,352 --> 01:54:21,563
-What?
-About us and the story.
2068
01:54:21,563 --> 01:54:23,815
He claims to be surprised by it.
2069
01:54:25,150 --> 01:54:26,735
This is bad.
2070
01:54:27,861 --> 01:54:29,613
You have to write fast.
2071
01:54:29,613 --> 01:54:31,031
We've just lost any privacy.
2072
01:54:31,031 --> 01:54:32,532
♪ ♪
2073
01:54:32,532 --> 01:54:34,659
Let me see the lede.
2074
01:54:41,875 --> 01:54:44,336
- No, I think that
we have to lead with this.
2075
01:54:44,336 --> 01:54:46,296
So that has to be
at the top of the paragraph.
2076
01:54:46,296 --> 01:54:47,798
I think it's fine as two,
don't you?
2077
01:54:47,798 --> 01:54:49,132
I think it's right.
2078
01:54:51,093 --> 01:54:53,678
Go home. I'll check this.
2079
01:54:55,680 --> 01:54:56,973
Really?
2080
01:54:56,973 --> 01:54:59,142
♪ ♪
2081
01:55:15,742 --> 01:55:17,744
And they're
really appealing to people.
2082
01:55:17,744 --> 01:55:20,288
If you know anything,
please come forward.
2083
01:55:20,288 --> 01:55:22,457
♪ ♪
2084
01:55:32,467 --> 01:55:34,427
HARVEY
Why shouldn't I just do
2085
01:55:34,427 --> 01:55:37,055
a fucking interview right now
with The Washington Post
2086
01:55:37,055 --> 01:55:39,224
based on
your lack of transparency?
2087
01:55:39,224 --> 01:55:41,434
You want some sort of list
of who we're talking to
2088
01:55:41,434 --> 01:55:43,937
for this story, and
if we don't disclose it to you,
2089
01:55:43,937 --> 01:55:45,397
you're threatening us?
2090
01:55:45,397 --> 01:55:47,774
If you're using
Gwyneth Paltrow, tell me.
2091
01:55:47,774 --> 01:55:49,734
We're not using Gwyneth Paltrow.
2092
01:55:49,734 --> 01:55:52,612
Are you talking
to Gwyneth Paltrow?
2093
01:55:53,613 --> 01:55:55,615
Hey, Harvey, this is Dean.
Here's the deal.
2094
01:55:55,615 --> 01:55:57,075
You need to give us
your statement now.
2095
01:55:57,075 --> 01:55:58,785
I'm about to push the button.
2096
01:55:58,785 --> 01:56:01,204
Dean, let me tell you something
about intimidation.
2097
01:56:01,204 --> 01:56:02,956
I'll talk to The Post. I will.
2098
01:56:02,956 --> 01:56:04,624
Call them. That's fine.
2099
01:56:04,624 --> 01:56:06,126
You can call The Post.
2100
01:56:06,126 --> 01:56:08,128
Harvey, I'm trying
to be fair with you.
2101
01:56:08,128 --> 01:56:09,629
You are intimidating me, Dean.
2102
01:56:09,629 --> 01:56:11,089
No, I'm trying
to get your statement.
2103
01:56:11,089 --> 01:56:12,716
Please give it to us now.
2104
01:56:12,716 --> 01:56:14,509
We're about to publish.
2105
01:56:14,509 --> 01:56:17,012
-I want to give it to you.
-Thank you.
2106
01:56:17,012 --> 01:56:18,305
Is Gwyneth in it?
2107
01:56:18,305 --> 01:56:19,890
DEAN and-
She's not in the story.
2108
01:56:19,890 --> 01:56:22,851
So here's what we need
to do, Harvey.
2109
01:56:22,851 --> 01:56:26,354
We want to give you every word
that you want to say.
2110
01:56:26,354 --> 01:56:27,898
So say it.
2111
01:56:27,898 --> 01:56:29,649
I also have
a newspaper to put out.
2112
01:56:29,649 --> 01:56:31,026
I'm gonna walk out.
2113
01:56:31,026 --> 01:56:34,070
Talk to my reporters. Take care.
2114
01:56:34,070 --> 01:56:35,405
Good luck.
2115
01:56:35,405 --> 01:56:37,949
- You have a reckless
disregard for the truth.
2116
01:56:37,949 --> 01:56:41,870
You want a-a hit story,
and these allegations are false.
2117
01:56:41,870 --> 01:56:44,080
We don't want a hit story, Lisa.
2118
01:56:44,080 --> 01:56:45,790
Harvey's going to take
some time off
2119
01:56:45,790 --> 01:56:48,001
to focus on this issue.
2120
01:56:49,211 --> 01:56:51,004
Are you, Harvey?
2121
01:56:51,004 --> 01:56:54,216
Yes. I'm gonna take time off.
2122
01:56:54,216 --> 01:56:56,134
From the company?
2123
01:56:56,134 --> 01:56:59,054
Yes. I want to spend
some time learning.
2124
01:56:59,054 --> 01:57:00,722
Learning and listening to me.
2125
01:57:00,722 --> 01:57:03,141
He's going to take
a leave of absence.
2126
01:57:03,141 --> 01:57:05,644
Double space here.
2127
01:57:05,644 --> 01:57:07,854
-And here.
2128
01:57:07,854 --> 01:57:09,689
It's Laura.
2129
01:57:10,732 --> 01:57:12,108
Perfect.
2130
01:57:12,108 --> 01:57:14,819
Hi. Laura, how are you?
2131
01:57:14,819 --> 01:57:18,198
LAURA
Yes, I'm okay.
2132
01:57:18,198 --> 01:57:21,409
Today's my surgery.
I'm about to go in.
2133
01:57:21,409 --> 01:57:26,456
Um, look, I never signed
any contract.
2134
01:57:26,456 --> 01:57:30,293
I'm not gagged,
and I want to speak out
2135
01:57:30,293 --> 01:57:32,879
on behalf of the women
who can't.
2136
01:57:33,880 --> 01:57:36,299
I have three daughters,
and I don't want them
2137
01:57:36,299 --> 01:57:39,594
to ever accept
abuse or bullying as normal.
2138
01:57:40,804 --> 01:57:43,431
You can use anything I've said.
2139
01:57:43,431 --> 01:57:46,226
I'll do it.
2140
01:57:46,226 --> 01:57:48,520
I'll go on the record.
2141
01:57:49,688 --> 01:57:52,065
Thank you, Laura.
2142
01:57:53,108 --> 01:57:55,819
Thank you.
2143
01:57:55,819 --> 01:57:58,071
I'll be thinking of you.
2144
01:58:07,914 --> 01:58:09,666
-Oh, Laura.
2145
01:58:09,666 --> 01:58:12,085
Oh, beautiful, beautiful Laura.
2146
01:58:25,223 --> 01:58:26,558
Are you okay, Laura?
2147
01:58:26,558 --> 01:58:29,144
Yes. I'm fine.
2148
01:58:29,144 --> 01:58:32,063
Thank you.
2149
01:58:32,063 --> 01:58:34,065
I really am.
2150
01:58:34,065 --> 01:58:36,234
♪ ♪
2151
01:59:07,724 --> 01:59:09,893
♪ ♪
2152
01:59:26,993 --> 01:59:29,162
♪ ♪
2153
01:59:50,225 --> 01:59:53,103
The statements are in.
I'm pulling quotes.
2154
01:59:54,437 --> 01:59:55,939
Yep.
2155
01:59:59,359 --> 02:00:01,694
So, do you--
Okay. You're so good.
2156
02:00:03,488 --> 02:00:05,782
♪ ♪
2157
02:00:21,089 --> 02:00:22,674
Have you pulled the quotes?
2158
02:00:22,674 --> 02:00:24,843
I'm doing it now.
2159
02:00:38,815 --> 02:00:40,733
It's ready to go.
2160
02:00:41,526 --> 02:00:44,737
- Let's read it together
one last time.
2161
02:00:44,737 --> 02:00:46,906
♪ ♪
2162
02:01:08,344 --> 02:01:10,638
♪ ♪
2163
02:01:19,230 --> 02:01:21,483
-Yeah.
-One second.
2164
02:01:25,987 --> 02:01:27,238
Yeah.
2165
02:01:27,238 --> 02:01:28,865
Okay?
2166
02:01:31,034 --> 02:01:32,452
Okay?
2167
02:01:34,787 --> 02:01:36,080
-Yeah.
-Okay.
2168
02:01:36,080 --> 02:01:37,957
♪ ♪
2169
02:01:56,184 --> 02:01:58,353
♪ ♪
2170
02:02:30,134 --> 02:02:32,303
♪ ♪
2171
02:02:47,360 --> 02:02:49,571
♪ ♪
2172
02:03:19,183 --> 02:03:21,352
♪ ♪
2173
02:03:51,215 --> 02:03:53,384
♪ ♪
2174
02:04:23,289 --> 02:04:25,458
♪ ♪
2175
02:04:55,321 --> 02:04:57,490
♪ ♪
2176
02:05:27,311 --> 02:05:29,480
♪ ♪
2177
02:05:59,343 --> 02:06:01,512
♪ ♪
2178
02:06:31,417 --> 02:06:33,586
♪ ♪
2179
02:07:03,449 --> 02:07:05,618
♪ ♪
2180
02:07:35,439 --> 02:07:37,608
♪ ♪
2181
02:08:07,471 --> 02:08:09,640
♪ ♪
2182
02:08:39,545 --> 02:08:41,714
♪ ♪
156547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.