Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,770 --> 00:00:07,470
O PROGRAMA
TEM CENAS FORTES,
2
00:00:07,500 --> 00:00:09,330
COM IMAGENS REAIS
DE CRIME.
3
00:00:09,370 --> 00:00:11,030
PODE NÃO SER ADEQUADO
A ALGUNS ESPECTADORES.
4
00:00:11,070 --> 00:00:13,870
♪
5
00:00:13,900 --> 00:00:15,370
[Louwana] Só queroque as pessoas saibam
6
00:00:15,400 --> 00:00:16,970
que ela ainda estádesaparecida.
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,170
E se alguém aí forativer coração
8
00:00:19,570 --> 00:00:23,030
e souber o que aconteceucom a Amanda, por favor,
9
00:00:23,070 --> 00:00:25,500
pegue o telefonee ligue para a polícia.
10
00:00:25,970 --> 00:00:31,900
♪
11
00:00:34,270 --> 00:00:36,270
[Bill] Guardei muitas coisas.
12
00:00:38,430 --> 00:00:40,230
E não sei por quê.
13
00:00:43,370 --> 00:00:46,630
Não acredito que estou
sentado falando sobre isso.
14
00:00:47,800 --> 00:00:49,900
Meu Deus,
eu não devia dizer isso!
15
00:00:50,270 --> 00:00:52,230
[homem] Amanda desapareceua caminho de casa
16
00:00:52,270 --> 00:00:53,470
depois de sairde seu trabalho
17
00:00:53,500 --> 00:00:56,030
numa lanchonetena West 110 com a Lorain,
18
00:00:56,070 --> 00:00:59,070
um dia antes de seuaniversário de 17 anos.
19
00:01:01,070 --> 00:01:02,170
[Louwana] Só preciso saber.
20
00:01:02,200 --> 00:01:03,430
Isso está me matando,
21
00:01:03,470 --> 00:01:06,200
preciso descobrir o que
aconteceu com a minha filha.
22
00:01:06,530 --> 00:01:08,100
[Bill] Essa história,com certeza,
23
00:01:08,130 --> 00:01:10,800
foi a mais importantede toda a minha carreira.
24
00:01:10,830 --> 00:01:13,200
[mulher] A polícia de
Cleveland pede sua ajuda
25
00:01:13,230 --> 00:01:15,930
para encontrar uma garota
de 14 anos desaparecida,
26
00:01:15,970 --> 00:01:18,330
o nome dela é
Georgina DeJesus.
27
00:01:18,370 --> 00:01:21,230
Ela está desaparecida desde
que saiu da escola ontem.
28
00:01:21,530 --> 00:01:23,870
[Bill] Queria saberque tipo de gente do mal
29
00:01:23,900 --> 00:01:25,430
faria uma coisa assim.
30
00:01:26,900 --> 00:01:29,070
Posso contar essa história?
Acho que não devia.
31
00:01:30,270 --> 00:01:32,070
[mulher] Investigadoresda polícia de Cleveland
32
00:01:32,100 --> 00:01:34,970
e agora 15 agentes do FBItrabalham incessantemente
33
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
nesse misteriosodesaparecimento.
34
00:01:38,570 --> 00:01:40,270
Amanda desapareceu,
35
00:01:40,300 --> 00:01:42,600
aparentemente,sem deixar rastros.
36
00:01:42,630 --> 00:01:44,130
[Bill] É uma coisa
de vida ou morte.
37
00:01:45,800 --> 00:01:47,100
[Felix] Onde estiverem,
38
00:01:47,130 --> 00:01:49,230
deixe as duas
voltarem para casa.
39
00:01:51,130 --> 00:01:54,800
[Bill] Não fazia ideia de que
o mal podia estar...
40
00:01:56,370 --> 00:01:57,500
tão perto.
41
00:01:58,770 --> 00:02:05,200
♪
42
00:02:05,230 --> 00:02:08,130
[narrador] O SequestradorDe Cleveland.
43
00:02:11,500 --> 00:02:18,470
♪
44
00:02:26,670 --> 00:02:28,500
[Bill] Meu nome é Bill Safos.
45
00:02:30,700 --> 00:02:36,100
Fui repórter de televisão por
muitos anos, 33 anos, talvez.
46
00:02:36,130 --> 00:02:37,300
Quando a minha família
47
00:02:37,330 --> 00:02:41,400
veio para os Estados Unidos
da Grécia, eu era o caçula.
48
00:02:43,030 --> 00:02:44,900
Compramos nossa primeira TV.
49
00:02:44,930 --> 00:02:48,470
Lembro que meu irmão e euestávamos tão animados.
50
00:02:49,700 --> 00:02:51,300
E meu irmãoqueria ver desenhos
51
00:02:51,330 --> 00:02:53,300
e coisas queas crianças assistem.
52
00:02:54,200 --> 00:02:56,500
Mas me acostumeia ver o noticiário,
53
00:02:56,530 --> 00:02:58,800
tentava descobriro que estavam dizendo,
54
00:02:58,830 --> 00:03:01,170
aprendi a falar inglêse traduzia,
55
00:03:01,200 --> 00:03:03,900
falava para o meu pai
o que estava acontecendo.
56
00:03:04,970 --> 00:03:06,270
Naquela época,
57
00:03:06,300 --> 00:03:09,000
a Faculdade de Ohio tinha umótimo programa de jornalismo
58
00:03:09,030 --> 00:03:10,430
e era para lá
que eu queria ir
59
00:03:10,470 --> 00:03:13,930
e consegui um emprego na
estação da NBC em Columbus.
60
00:03:13,970 --> 00:03:15,600
Deem uma olhada
na Rua 4 hoje,
61
00:03:15,630 --> 00:03:16,870
as coisas voltaram ao normal.
62
00:03:16,900 --> 00:03:19,200
Podem ver que a maioria
das lojas estão abertas,
63
00:03:19,230 --> 00:03:20,430
tudo, na verdade,
está aberto.
64
00:03:20,470 --> 00:03:24,000
Nunca quis ficar dentro deum estúdio de TV o dia todo.
65
00:03:24,030 --> 00:03:27,030
Derrubaram edifícios
e destruíram vidas
66
00:03:27,070 --> 00:03:28,230
e, ao mesmo tempo,
67
00:03:28,270 --> 00:03:30,300
fortaleceram
o espírito americano.
68
00:03:30,330 --> 00:03:32,800
Queria sair,conhecer pessoas
69
00:03:32,830 --> 00:03:35,630
e fazer coisas diferentestodos os dias.
70
00:03:36,030 --> 00:03:39,630
Adorava fazer isso até...
71
00:03:41,870 --> 00:03:43,800
o dia em que conheci
Louwana Miller.
72
00:03:44,130 --> 00:03:50,970
♪
73
00:03:51,370 --> 00:03:54,800
Lembro de estar sentadona redação e vi umas pessoas.
74
00:03:54,830 --> 00:03:58,200
Sabe, vemos muita gente
entrando no estúdio de TV.
75
00:03:58,230 --> 00:04:00,130
Tem gente indo e vindo
o dia todo.
76
00:04:00,170 --> 00:04:03,400
Alguns, por alguma razão
me chamavam a atenção.
77
00:04:06,330 --> 00:04:09,330
Falei: "Ei, quem são esses?Por que estão aqui?"
78
00:04:10,430 --> 00:04:11,800
E a recepcionista disse:
79
00:04:11,830 --> 00:04:15,100
"Ah, é a mãe de umamenina desaparecida".
80
00:04:16,800 --> 00:04:18,230
E na hora,
81
00:04:18,900 --> 00:04:21,870
nos primeiros minutos,
soube que era muito grave.
82
00:04:23,670 --> 00:04:25,900
Quando a filha da Louwana,Amanda,
83
00:04:25,930 --> 00:04:28,730
não voltou para casa,alguma coisa estava errada.
84
00:04:29,770 --> 00:04:31,300
Alguém estava com essa garota
85
00:04:31,330 --> 00:04:32,800
e tínhamos
que fazer alguma coisa.
86
00:04:32,830 --> 00:04:39,630
♪
87
00:04:59,930 --> 00:05:02,470
[Terry] A Amanda trabalhavanuma lanchonete.
88
00:05:04,170 --> 00:05:06,130
A Louwana me disseque a Amanda
89
00:05:06,170 --> 00:05:08,170
não gostavade ir a pé para a casa.
90
00:05:08,200 --> 00:05:11,900
Não era o melhor bairro,
então a Louwana disse
91
00:05:11,930 --> 00:05:14,030
que ela sempre tinha carona
para voltar.
92
00:05:14,070 --> 00:05:15,370
Nós ficávamos esperando.
93
00:05:15,400 --> 00:05:18,900
Mas naquela noite
elas estavam no telefone
94
00:05:18,930 --> 00:05:20,900
e a Amanda disseque tinha uma carona.
95
00:05:20,930 --> 00:05:25,000
♪
96
00:05:27,770 --> 00:05:29,000
Ela ficava dizendo
97
00:05:29,030 --> 00:05:31,670
que a Amanda nunca entraria
num carro de um estranho.
98
00:05:31,700 --> 00:05:32,830
Ela sempre dizia isso,
99
00:05:32,870 --> 00:05:35,300
que ela nunca entraria
no carro de um estranho.
100
00:05:35,330 --> 00:05:40,870
♪
101
00:05:45,270 --> 00:05:47,200
E sei que ela
não tinha fugido,
102
00:05:47,230 --> 00:05:49,970
porque tinha
uma boa vida em casa.
103
00:05:50,000 --> 00:05:52,600
[Louwana] Filha, não estou
vendo nada nessa câmera.
104
00:05:52,630 --> 00:05:54,070
Não sei como fazer isso.
105
00:05:55,030 --> 00:05:56,400
[Amanda] Também não sei
fazer isso.
106
00:05:56,430 --> 00:05:58,270
[mulher] -Quer um pedaço?
[Amanda] -Quer.
107
00:05:58,300 --> 00:05:59,330
[mulher] Você
ficou esperando.
108
00:05:59,370 --> 00:06:03,130
[homem] É. [risos]
Se é bolo, ele quer.
109
00:06:03,170 --> 00:06:06,030
[Louwana] -Olha.
[homem] -Também vou querer.
110
00:06:06,130 --> 00:06:09,270
[Melissa] Eu tinha 12 anos,
era 2003,
111
00:06:09,300 --> 00:06:11,030
quando ela desapareceu.
112
00:06:11,070 --> 00:06:13,170
♪
113
00:06:13,200 --> 00:06:14,770
Eu a admirava.
114
00:06:14,800 --> 00:06:17,700
♪
115
00:06:17,730 --> 00:06:19,870
Na escola ela era,
até onde sei,
116
00:06:19,900 --> 00:06:22,070
uma aluna que só tirava 10.
117
00:06:23,430 --> 00:06:27,670
E ela me ajudava às vezes com
matemática e outras matérias.
118
00:06:27,700 --> 00:06:30,170
Sempre ficava no quarto dela,
119
00:06:30,200 --> 00:06:33,900
jogávamos videogame
e vários jogos.
120
00:06:35,070 --> 00:06:39,700
Ela adorava rap e R&B.Ela adorava sapatos.
121
00:06:39,730 --> 00:06:44,670
Ela adorava coisas de marca,qualquer coisa de marca.
122
00:06:46,730 --> 00:06:50,070
[abertura do jornal]
123
00:06:50,100 --> 00:06:54,030
[Louwana] Fico na esperança
de que ela esteja por aí,
124
00:06:54,070 --> 00:06:56,430
em algum lugar,
e que volte para casa.
125
00:06:56,870 --> 00:06:58,270
[mulher] A mãe de Amanda Barry
126
00:06:58,300 --> 00:07:00,270
passou dias perguntandopelo bairro
127
00:07:00,300 --> 00:07:03,300
e procurandopor sua filha de 17 anos.
128
00:07:03,870 --> 00:07:05,800
[Louwana] Tenho esperança.
129
00:07:06,900 --> 00:07:08,600
[Bill] Ela fezmuita pressão na mídia,
130
00:07:08,630 --> 00:07:10,830
ela queria informaçãoem todos os noticiários.
131
00:07:10,870 --> 00:07:13,470
"Quero ver a Mandy no jornal,
quero a foto dela,
132
00:07:13,500 --> 00:07:16,400
quero que as pessoas a vejam,
porque alguém viu algo,
133
00:07:16,430 --> 00:07:17,600
alguém sabe de alguma coisa,
134
00:07:17,630 --> 00:07:19,730
então coloca a foto delana TV.
135
00:07:19,770 --> 00:07:21,570
Me ajuda, por favor,me ajuda".
136
00:07:22,570 --> 00:07:24,800
[Louwana] Quero
minha filha em casa.
137
00:07:24,830 --> 00:07:27,030
Se ela não puder voltar
para casa,
138
00:07:27,070 --> 00:07:29,170
só quero saber onde ela está.
139
00:07:30,130 --> 00:07:31,430
[Theresa] A maioria das pessoas
140
00:07:31,470 --> 00:07:32,800
achava que ela tinha fugido.
141
00:07:32,830 --> 00:07:35,630
Até o policial
que veio naquela noite.
142
00:07:36,200 --> 00:07:38,300
Então levou um tempo
até pensarem:
143
00:07:38,330 --> 00:07:40,770
"Talvez alguma coisa
tenha acontecido".
144
00:07:50,230 --> 00:07:51,430
[Brian] Não era um caso típico
145
00:07:51,470 --> 00:07:53,000
de pessoa desaparecida.
146
00:07:53,500 --> 00:07:56,600
Não havia cena de crime,não havia testemunhas.
147
00:07:57,430 --> 00:08:01,170
Os policiais saíram,
conversaram com a família
148
00:08:01,200 --> 00:08:04,600
e falaram com
as pessoas da lanchonete.
149
00:08:07,000 --> 00:08:10,500
Conversaram com amigos,colegas de escola
150
00:08:11,300 --> 00:08:14,630
e tentaram obter o máximode informações possível.
151
00:08:14,670 --> 00:08:17,870
♪
152
00:08:17,900 --> 00:08:20,270
Houve muitas pistas
153
00:08:20,300 --> 00:08:22,830
que tivemos que refutar
e descartar.
154
00:08:22,870 --> 00:08:24,730
[homem] 29 para a central.
155
00:08:24,770 --> 00:08:27,430
Estamos no localaguardando instruções.
156
00:08:27,830 --> 00:08:29,370
[Brian] Não levaram a nada.
157
00:08:29,400 --> 00:08:32,530
♪
158
00:08:40,530 --> 00:08:42,770
[mulher] Louwana Millerfica ao lado do telefone.
159
00:08:42,800 --> 00:08:45,070
Ele toca sempre, mas nunca éa ligação que ela quer.
160
00:08:45,100 --> 00:08:47,170
Mas essa noite,o FBI de Cleveland disse
161
00:08:47,200 --> 00:08:48,630
que uma ligaçãopara a mãe da Amanda
162
00:08:48,670 --> 00:08:50,870
uma semana após o
desaparecimento de sua filha
163
00:08:50,900 --> 00:08:52,130
pode ser a chave.
164
00:08:52,170 --> 00:08:56,800
[Louwana] Recebi uma ligação.
Era um homem desconhecido,
165
00:08:56,830 --> 00:09:00,170
ele só disse que a Mandy
estava com ele e estava bem.
166
00:09:00,200 --> 00:09:03,670
♪
167
00:09:03,700 --> 00:09:06,700
Eu o mantive no telefoneo máximo que pude,
168
00:09:06,730 --> 00:09:09,400
para ver se conseguia ouvirminha filha no fundo.
169
00:09:10,170 --> 00:09:12,470
[mulher] - E depois?
[Louwana] - Ele desligou.
170
00:09:14,700 --> 00:09:20,970
♪
171
00:09:21,000 --> 00:09:22,670
[Bill] Quandoela recebeu a ligação,
172
00:09:22,700 --> 00:09:24,470
a Louwana me ligoue me contou.
173
00:09:24,500 --> 00:09:27,100
Ela disse:"Você não vai acreditar,
174
00:09:27,130 --> 00:09:29,730
recebi uma ligação do cara
que está com a Mandy.
175
00:09:30,370 --> 00:09:32,300
Ele me disse para
não me preocupar com ela
176
00:09:32,330 --> 00:09:33,470
e que ela está bem.
177
00:09:33,500 --> 00:09:35,600
Mas ele me ligou
do celular dela".
178
00:09:36,370 --> 00:09:39,300
Lembro de dizer para ela:"Bom, isso é ótimo
179
00:09:39,330 --> 00:09:42,130
porque o FBI pode descobrironde ele está.
180
00:09:43,270 --> 00:09:45,470
Eles conseguemrastrear o telefone".
181
00:09:46,030 --> 00:09:48,330
[Brian] O FBI envolveuo pessoal de Quantico
182
00:09:48,370 --> 00:09:51,570
e usaram equipamentos que
eu nem sabia que existiam.
183
00:09:52,630 --> 00:09:53,900
Acreditávamos
184
00:09:53,930 --> 00:09:56,570
que a ligação tinha passadopor uma torre em particular.
185
00:09:57,130 --> 00:09:59,330
O que fizemos foi
ir até a torre.
186
00:09:59,370 --> 00:10:04,600
Traçamos uma área assim, e
batemos de porta em porta,
187
00:10:04,630 --> 00:10:05,800
entrevistamos cada pessoa,
188
00:10:05,830 --> 00:10:08,370
olhamos casas vazias,o cemitério.
189
00:10:09,800 --> 00:10:13,900
Isso me deu esperançade que ela estava viva,
190
00:10:13,930 --> 00:10:15,730
estava numa casa,num apartamento
191
00:10:15,770 --> 00:10:17,600
ou num local em algum lugar,
192
00:10:17,630 --> 00:10:20,400
e que havia uma chance
de que íamos achá-la.
193
00:10:20,430 --> 00:10:26,400
♪
194
00:10:26,430 --> 00:10:28,530
[Bill] Quando a Louwanadescobriu a torre
195
00:10:28,570 --> 00:10:34,830
por onde a ligação passou,
ela ficou obcecada.
196
00:10:37,300 --> 00:10:41,330
Fomos até lá, vimos a torre,andamos pelo bairro.
197
00:10:41,370 --> 00:10:45,630
♪
198
00:10:45,670 --> 00:10:48,730
A Louwana me disse:"Sinto minha filha, Bill,
199
00:10:48,770 --> 00:10:52,170
sei que ela está viva e estáem algum lugar aqui perto".
200
00:10:52,200 --> 00:10:54,800
E ela estava certa,
estava certa.
201
00:10:54,830 --> 00:11:00,100
♪
202
00:11:00,130 --> 00:11:03,600
E é uma loucura,
estávamos muito próximos.
203
00:11:03,630 --> 00:11:07,600
♪
204
00:11:09,770 --> 00:11:16,740
♪ música animada ♪
205
00:11:31,040 --> 00:11:33,140
[Chiqui] Morei aquiquando era criança.
206
00:11:33,700 --> 00:11:38,500
Praticamente, minha vida toda
até me formar.
207
00:11:38,540 --> 00:11:41,000
Minha escola
fica bem no fim da rua.
208
00:11:42,140 --> 00:11:45,300
E esse era um bairrode pessoas próximas
209
00:11:45,340 --> 00:11:48,100
e quase todos eramporto-riquenhos.
210
00:11:48,140 --> 00:11:52,200
Todo mundo se conhecia, todomundo saía com todo mundo,
211
00:11:52,240 --> 00:11:55,600
todas as famílias
se conheciam e...
212
00:11:57,140 --> 00:11:59,040
era um ótimo lugar
para crescer
213
00:11:59,070 --> 00:12:01,370
e todos se protegiam
por aqui.
214
00:12:01,400 --> 00:12:05,400
♪
215
00:12:05,440 --> 00:12:07,800
A família Castro foi uma
das primeiras famílias
216
00:12:07,840 --> 00:12:10,900
a vir de Porto Rico
para Cleveland.
217
00:12:11,800 --> 00:12:13,600
Eram bem conhecidos.
218
00:12:13,940 --> 00:12:15,630
Cesi Castro é uma pessoa
219
00:12:15,670 --> 00:12:17,970
por quem eu tinhaum grande respeito.
220
00:12:18,000 --> 00:12:20,070
Ele foi quase como um paipara o meu pai
221
00:12:20,100 --> 00:12:23,630
e eu literalmente crescinaquela loja que ele tinha.
222
00:12:27,140 --> 00:12:30,240
Essa é a loja do Cesi,
era a loja do Cesi.
223
00:12:30,270 --> 00:12:33,400
É onde nos encontrávamos
para as festas de Natal.
224
00:12:33,440 --> 00:12:36,370
Íamos lá, tocávamos música
e todo mundo ia curtir.
225
00:12:36,400 --> 00:12:40,540
♪
226
00:12:40,570 --> 00:12:43,400
Cesi Castroera tio do Ariel Castro.
227
00:12:45,340 --> 00:12:47,870
O Ariel Castromorava na mesma rua.
228
00:12:47,900 --> 00:12:50,970
Da loja da esquina atéonde ficava a casa dele,
229
00:12:51,000 --> 00:12:52,630
era meio quarteirão.
230
00:12:52,670 --> 00:12:58,200
♪
231
00:13:02,630 --> 00:13:04,340
[Charles] Eu ficava sentadona varanda todos os dias,
232
00:13:04,370 --> 00:13:05,270
olhando.
233
00:13:05,740 --> 00:13:07,600
Tinha um porto-riquenhodo outro lado da rua.
234
00:13:07,630 --> 00:13:10,870
Eu disse: "Vem, senta aqui.
Quero falar com você.
235
00:13:12,470 --> 00:13:15,340
O cara da casa vizinha,
qual é o nome dele?" "Ariel".
236
00:13:15,970 --> 00:13:17,870
"Por que tem
tábuas nas janelas?"
237
00:13:17,900 --> 00:13:20,440
♪ música de suspense ♪
238
00:13:22,670 --> 00:13:24,900
"Também não vi um aparelhode ar-condicionado.
239
00:13:24,940 --> 00:13:26,540
Deve estar um forno na casa!
240
00:13:27,000 --> 00:13:28,770
Estou aqui foramorrendo de calor".
241
00:13:28,800 --> 00:13:29,940
Ele disse:
"Ele é de Porto Rico".
242
00:13:29,970 --> 00:13:31,270
"Você também é.
243
00:13:31,300 --> 00:13:33,600
E vi que sua mãe
tem ar-condicionado.
244
00:13:34,000 --> 00:13:35,270
Por que tem
tábuas na janela?"
245
00:13:35,300 --> 00:13:36,700
"Você faz perguntas demais".
246
00:13:38,470 --> 00:13:39,540
"Ah, é mesmo?"
247
00:13:41,970 --> 00:13:44,630
Queria saberpor que ele morava lá.
248
00:13:46,240 --> 00:13:48,040
Alguma coisa tinhame chamado a atenção nele,
249
00:13:48,070 --> 00:13:49,540
mas não sabia dizero que era!
250
00:13:49,570 --> 00:13:54,870
♪
251
00:14:05,770 --> 00:14:07,370
[homem] Panfletos rasgados
252
00:14:07,400 --> 00:14:09,300
são tudo o que restapara nos lembrar
253
00:14:09,340 --> 00:14:12,500
que Amanda desapareceuhá quase seis meses.
254
00:14:12,540 --> 00:14:13,970
[Louwana] Só queroque as pessoas saibam
255
00:14:14,000 --> 00:14:15,570
que ela ainda estádesaparecida.
256
00:14:15,600 --> 00:14:17,370
E se alguém tiver coração
257
00:14:17,400 --> 00:14:19,570
e souber o que aconteceu
com a Amanda,
258
00:14:19,840 --> 00:14:23,200
por favor, pegue o telefone
e ligue para a polícia.
259
00:14:23,940 --> 00:14:26,140
[Theresa] A Louwanaestava muito chateada.
260
00:14:26,940 --> 00:14:31,200
Ela viu no jornal
um cão desaparecido
261
00:14:31,240 --> 00:14:36,940
e ficou muito chateada que o
cão apareceu muito no jornal
262
00:14:37,270 --> 00:14:40,770
e a Amanda não,
eu nunca vou esquecer.
263
00:14:40,800 --> 00:14:44,000
Ela ligava para a TV,
fez de tudo,
264
00:14:44,040 --> 00:14:46,240
ela estava muito chateada
com aquilo.
265
00:14:46,570 --> 00:14:48,740
[Bill] Eu disse para ela
que me esforçaria
266
00:14:48,770 --> 00:14:51,740
e tentaria colocar
a foto da Mandy no ar
267
00:14:51,770 --> 00:14:53,240
o máximo possível.
268
00:14:53,270 --> 00:14:55,900
Mas se ela não visse
a foto da filha
269
00:14:55,940 --> 00:14:58,300
no noticiário das 23h,
270
00:14:58,340 --> 00:15:02,440
meu telefone tocava às 23h30e ela era dizendo:
271
00:15:02,470 --> 00:15:07,100
"Bill, por que a foto da
Mandy não estava no jornal?"
272
00:15:07,470 --> 00:15:10,300
E ela gritava e berrava.
273
00:15:10,340 --> 00:15:11,340
Mas...
274
00:15:12,070 --> 00:15:16,470
no meio disso,
ela chorava e soluçava.
275
00:15:17,170 --> 00:15:18,540
[suspira]
276
00:15:19,540 --> 00:15:23,500
Eu a deixava falar
nas próximas três horas.
277
00:15:23,540 --> 00:15:26,570
Eu colocava o telefone
no travesseiro.
278
00:15:26,940 --> 00:15:28,600
Uma hora
eu acabava dormindo
279
00:15:28,630 --> 00:15:30,670
e ela ainda estava
gritando comigo.
280
00:15:30,900 --> 00:15:34,070
Mas, aí eu acordava
para ir trabalhar às 3h
281
00:15:34,100 --> 00:15:35,470
para fazer o jornal da manhã,
282
00:15:35,500 --> 00:15:38,770
ela ainda estava
no telefone e eu dizia:
283
00:15:38,800 --> 00:15:40,740
"Tá bom,
tenho que ir trabalhar".
284
00:15:43,800 --> 00:15:46,770
[Louwana] Se alguém souber
alguma coisa da minha filha,
285
00:15:47,000 --> 00:15:49,070
queria que falasse.
286
00:15:49,100 --> 00:15:51,740
Porque alguém deve saber
de alguma coisa.
287
00:15:52,630 --> 00:15:57,100
[Bill] Depois que a históriae o caso começaram a esfriar,
288
00:15:57,140 --> 00:15:58,340
a Louwana,
289
00:15:58,370 --> 00:16:00,800
como qualquer pai que nunca
mais viu a filha de novo,
290
00:16:00,840 --> 00:16:04,000
ficou frustrada e preocupada
e pensou
291
00:16:04,970 --> 00:16:08,600
que a polícia e o FBI não
estavam fazendo o bastante.
292
00:16:10,540 --> 00:16:14,340
A Louwana chamou o FBIna casa dela.
293
00:16:14,370 --> 00:16:17,170
♪
294
00:16:17,200 --> 00:16:19,630
Eu estava na sala
quando o agente chegou.
295
00:16:19,670 --> 00:16:24,800
E pensei: "Ah, meu Deus,
Louwana, vou embora.
296
00:16:24,840 --> 00:16:26,870
Me liga quando
ele for embora".
297
00:16:26,900 --> 00:16:29,070
"Não Bill,
você não vai embora!"
298
00:16:29,630 --> 00:16:31,800
E a amiga delaestava lá também.
299
00:16:31,840 --> 00:16:33,900
Elas me empurrarampara o quarto
300
00:16:34,440 --> 00:16:37,400
e ela falou:"Deita no chão!"
301
00:16:39,370 --> 00:16:43,370
Depois, ela pegou a colchada cama e meio que me cobriu.
302
00:16:44,670 --> 00:16:46,100
As duas foram para a sala
303
00:16:46,140 --> 00:16:51,340
e o agente do FBI estava
discutindo várias coisas,
304
00:16:51,370 --> 00:16:53,040
definitivamente
interessantes,
305
00:16:53,070 --> 00:16:54,670
eu só queria ter como anotar.
306
00:16:55,800 --> 00:16:58,600
Mas ele devia ter uma lista
307
00:16:58,900 --> 00:17:03,500
e estava repassando e falando
sobre possíveis investigados.
308
00:17:03,900 --> 00:17:06,740
Quem poderia ser um suspeitoou coisa assim.
309
00:17:06,770 --> 00:17:08,840
Bem, quando percebi,
310
00:17:08,870 --> 00:17:13,140
a amiga dela entrou no quarto
e falou: "Toma". Falei:
311
00:17:13,700 --> 00:17:16,940
"Vocês não pegaram isso
de um agente do FBI!"
312
00:17:18,400 --> 00:17:20,240
E pensei: "Ah, meu Deus!
313
00:17:20,270 --> 00:17:21,970
Elas vãome colocar em apuros
314
00:17:22,000 --> 00:17:24,940
por interferir nos assuntospoliciais desses caras".
315
00:17:26,570 --> 00:17:28,200
E, mas...
316
00:17:28,630 --> 00:17:31,440
claro que eu olhei.
317
00:17:33,000 --> 00:17:36,070
Era uma lista que a Louwanae eu começamos a verificar
318
00:17:36,100 --> 00:17:38,570
e foram as pessoas
que começamos a espionar.
319
00:17:38,600 --> 00:17:41,340
Fizemos nossa
própria investigação.
320
00:17:48,070 --> 00:17:50,540
[Bill] Tinhatodo tipo de gente.
321
00:17:50,570 --> 00:17:54,770
Tinha criminosos sexuaisdo bairro, até traficantes.
322
00:17:54,800 --> 00:17:57,040
♪
323
00:17:57,070 --> 00:18:00,870
Depois de ver a lista,ela não ficou satisfeita,
324
00:18:00,900 --> 00:18:06,840
mas não estava tão chateada
por não estarem achando nada
325
00:18:06,870 --> 00:18:08,870
porque nós
não achamos nada também.
326
00:18:09,200 --> 00:18:11,970
[Louwana] Muito obrigada por
estarem aqui, eu agradeço.
327
00:18:12,000 --> 00:18:14,300
♪
328
00:18:14,340 --> 00:18:16,870
[Bill] Ela estava determinadaa levar a filha para a casa
329
00:18:16,900 --> 00:18:18,100
e nada importava.
330
00:18:18,570 --> 00:18:20,470
Ela pensou que se elesnão iam fazer isso,
331
00:18:20,500 --> 00:18:21,900
ela ia fazer sozinha.
332
00:18:22,500 --> 00:18:23,800
E...
333
00:18:25,070 --> 00:18:27,940
se ela não conseguisse, ela
ia me obrigar a fazer isso.
334
00:18:27,970 --> 00:18:31,870
Mas,
de alguma forma eu a ouvi,
335
00:18:32,140 --> 00:18:34,170
porque era a coisa certa
a se fazer.
336
00:18:35,200 --> 00:18:37,700
Não a coisa certa aqui,
mas a coisa certa aqui.
337
00:18:37,740 --> 00:18:39,540
Foi mesmo, foi mesmo.
338
00:18:40,670 --> 00:18:44,470
[Terry] Ela podia confiarnele para tudo, sempre.
339
00:18:44,500 --> 00:18:46,440
Ela disse:
"Vamos fazer compras".
340
00:18:46,470 --> 00:18:48,470
Falei: "Certo.
O que quer fazer?"
341
00:18:48,500 --> 00:18:49,670
Ela disse:
342
00:18:49,700 --> 00:18:54,000
"Quero comprar para o Bill
uma camisa e uma gravata".
343
00:18:54,040 --> 00:18:55,440
[Bill] Um dia,
344
00:18:55,940 --> 00:19:01,800
fui trabalhar e tinha
um presente na minha mesa,
345
00:19:01,840 --> 00:19:03,700
uma caixa
com um laço de fita.
346
00:19:04,400 --> 00:19:07,770
E eu sentava bem na frente
da nossa âncora principal.
347
00:19:08,070 --> 00:19:10,370
Romona Robinson,
sentava bem na minha frente.
348
00:19:10,400 --> 00:19:11,740
As máquinas de escrever,
349
00:19:11,770 --> 00:19:14,300
ou computadores
ficavam de frente.
350
00:19:14,340 --> 00:19:15,370
Cheguei no trabalho,
351
00:19:15,400 --> 00:19:17,440
vi esse lindo presente
na minha mesa e disse:
352
00:19:17,470 --> 00:19:19,170
"Romona, não precisava.
353
00:19:19,500 --> 00:19:21,370
Não precisava me comprar
um presente".
354
00:19:21,400 --> 00:19:23,300
Disse isso
para a nossa âncora
355
00:19:23,340 --> 00:19:24,700
porque vi aquela caixa
na minha mesa.
356
00:19:24,740 --> 00:19:26,140
E ela disse:
"Ah, não comprei,
357
00:19:26,170 --> 00:19:27,800
isso é
da mãe da Amanda Berry,
358
00:19:27,840 --> 00:19:29,100
ela trouxe isso para você".
359
00:19:29,140 --> 00:19:33,000
E eu disse: "Tá brincando!
Por que ela fez isso?
360
00:19:33,340 --> 00:19:35,440
Vou ligar para ela
buscar isso!
361
00:19:35,470 --> 00:19:37,970
Ela não devia ter
me comprado um presente!"
362
00:19:38,000 --> 00:19:43,800
A mulher não só deu a alma
para encontrar a filha,
363
00:19:43,840 --> 00:19:48,070
mas usou cada centavo
para imprimir panfletos,
364
00:19:48,100 --> 00:19:50,470
e tudo mais para
recuperar a filha.
365
00:19:50,500 --> 00:19:52,270
"Ela não devia
gastar dinheiro comigo",
366
00:19:52,300 --> 00:19:53,440
falei para a Romona.
367
00:19:53,470 --> 00:19:55,270
Ela disse:
"Você não vai devolver.
368
00:19:55,300 --> 00:19:58,800
Vai ligar para ela
e agradecer. E é isso".
369
00:19:58,840 --> 00:20:01,040
Falei: "Não."
"Ah, vai sim".
370
00:20:01,070 --> 00:20:03,070
E a Romona
me obrigou a isso.
371
00:20:03,770 --> 00:20:06,340
Liguei para ela e falei:
"Louwana."
372
00:20:06,370 --> 00:20:08,770
Ela disse: "Gostou?
373
00:20:10,170 --> 00:20:13,140
"É uma camisa azule uma gravata
374
00:20:13,170 --> 00:20:14,340
quero que você use no dia
375
00:20:14,370 --> 00:20:16,540
em que a Mandyvoltar para a casa".
376
00:20:16,570 --> 00:20:18,400
E quando ela me disse isso,
eu pensei:
377
00:20:18,440 --> 00:20:21,140
"Certo, vou aceitar".
E disse: "Tá bom, obrigado".
378
00:20:21,170 --> 00:20:23,600
Abri a caixa, tinha uma
bela camisa, uma gravata.
379
00:20:23,640 --> 00:20:27,870
[suspira]
"Tá bom".
380
00:20:29,500 --> 00:20:32,500
Ela disse: "É uma camisa azule uma gravata
381
00:20:32,540 --> 00:20:33,500
e quero que você use
382
00:20:33,540 --> 00:20:35,400
no dia em que a Mandyvoltar para casa".
383
00:20:38,400 --> 00:20:39,600
Falei: "Tá bom".
384
00:20:39,640 --> 00:20:45,270
♪
385
00:20:48,200 --> 00:20:52,600
[abertura do jornal]
386
00:20:53,300 --> 00:20:55,600
[mulher] A polícia deCleveland pede sua ajuda
387
00:20:55,640 --> 00:20:58,700
para encontrar uma garotade 14 anos desaparecida.
388
00:20:58,740 --> 00:21:00,040
Aqui está a foto dela.
389
00:21:00,070 --> 00:21:02,300
O nome dela éGeorgina DeJesus.
390
00:21:02,340 --> 00:21:04,640
A família da jovem disseque ela está desaparecida
391
00:21:04,670 --> 00:21:06,370
desde quesaiu da escola ontem.
392
00:21:06,400 --> 00:21:07,440
[Bill] Fiquei chocado.
393
00:21:07,470 --> 00:21:10,440
Era outra garota,o mesmo bairro,
394
00:21:10,470 --> 00:21:14,700
o mesmo tipo de corpo.
Parecia a mesma...
395
00:21:15,500 --> 00:21:16,500
história!
396
00:21:16,540 --> 00:21:19,870
Mas quase exatamente
um ano depois?
397
00:21:19,900 --> 00:21:24,840
♪
398
00:21:25,770 --> 00:21:27,470
[mulher] Ela não temhistórico de fuga,
399
00:21:27,500 --> 00:21:29,700
atende pelo nome de Gina.Por favor,
400
00:21:29,740 --> 00:21:31,870
ligue para a políciade Cleveland se você a viu.
401
00:21:31,900 --> 00:21:35,840
[Bill] Na hora, tive a
sensação horrível de que...
402
00:21:38,270 --> 00:21:41,940
aquilo podia ter relação
com a Amanda.
403
00:21:41,970 --> 00:21:44,170
♪
404
00:21:50,800 --> 00:21:52,940
[Nancy] Começou comoum lindo dia para mim,
405
00:21:52,970 --> 00:21:54,870
com a mesma rotina.
406
00:21:56,000 --> 00:21:58,770
Acordei, dei um abraço
e um beijo nela,
407
00:21:58,800 --> 00:22:01,300
disse que a amava,
ela saiu com o pai,
408
00:22:01,340 --> 00:22:03,470
que a levou
para a escola de manhã.
409
00:22:05,400 --> 00:22:10,100
[Nancy] 14h30, 15h,ela não voltou para casa.
410
00:22:10,140 --> 00:22:12,370
Pensei: "Calma, vou
esperar meia-hora,
411
00:22:12,400 --> 00:22:13,770
talvez ela tenha atrasado.
412
00:22:13,800 --> 00:22:16,470
Ela está conversando
com os outros garotos".
413
00:22:16,500 --> 00:22:18,540
Isso seria uma coisa normal
para ela.
414
00:22:18,570 --> 00:22:21,800
Mas quando notei que
já tinha passado meia-hora,
415
00:22:21,840 --> 00:22:25,940
foi quando fiquei preocupada
pois ela devia ter chegado.
416
00:22:28,400 --> 00:22:30,300
[Mayra] Minha mãe falou:"Tem alguma coisa errada".
417
00:22:30,340 --> 00:22:32,440
Eu falei:
"Mãe do que está falando?"
418
00:22:32,470 --> 00:22:34,300
Ela disse: "A Gina ainda
não voltou para casa".
419
00:22:34,340 --> 00:22:37,470
E falei: "Ela deve ter ido
na casa dos amigos".
420
00:22:37,500 --> 00:22:40,300
Ela falou: "Não, já é tarde,
liguei para os amigos dela.
421
00:22:40,340 --> 00:22:41,940
Ninguém a viu.
422
00:22:42,240 --> 00:22:44,100
Mayra, tem coisa errada".
423
00:22:44,140 --> 00:22:47,970
♪
424
00:22:48,000 --> 00:22:50,740
[Felix] Fui de carroaté a escola.
425
00:22:50,770 --> 00:22:55,140
Devo ter procuradopor pelo menos, uma hora.
426
00:22:55,170 --> 00:22:59,270
Não vi nada.
Não tinha ninguém por perto.
427
00:22:59,300 --> 00:23:01,670
Voltei para o carro
e fui para casa.
428
00:23:02,370 --> 00:23:03,400
Naquela hora,
429
00:23:03,440 --> 00:23:08,270
comecei a sentir que
a Gina estava com problemas.
430
00:23:09,540 --> 00:23:11,170
[abertura do jornal]
431
00:23:11,200 --> 00:23:14,340
[homem] Outro dia angustianteenquanto uma família espera
432
00:23:14,370 --> 00:23:16,940
pelo retorno segurode sua filha de 14 anos.
433
00:23:16,970 --> 00:23:18,240
Estão procurando por Gina,
434
00:23:18,270 --> 00:23:21,000
depois que ela desapareceusem deixar rastros.
435
00:23:22,670 --> 00:23:24,170
[Brian] Ela adorava a escola.
436
00:23:24,200 --> 00:23:25,700
Ela estava com uma amiga
437
00:23:25,740 --> 00:23:28,600
e queria fazer
uma festa do pijama
438
00:23:28,640 --> 00:23:29,800
ou se reunir
depois da escola.
439
00:23:29,840 --> 00:23:30,900
Elas foram até um orelhão.
440
00:23:30,940 --> 00:23:33,440
A amiga saiu e a Gina
foi vista pela última vez
441
00:23:33,470 --> 00:23:35,500
caminhando para Leste
na Lorain.
442
00:23:35,540 --> 00:23:37,100
Era o que sabíamos.
443
00:23:37,770 --> 00:23:40,870
Verificamos toda a área,tinha câmeras por toda parte.
444
00:23:40,900 --> 00:23:42,640
Checamos as quatro ruas,
445
00:23:42,670 --> 00:23:44,740
em toda aquela áreada quinta com a Lorain
446
00:23:44,770 --> 00:23:46,740
que é uma áreagrande e movimentada.
447
00:23:46,770 --> 00:23:50,670
Levamos o cachorro
e ele foi até o orelhão,
448
00:23:50,700 --> 00:23:55,170
o local exato onde sabíamos
que ela tinha sido vista
449
00:23:55,200 --> 00:23:57,140
e nada depois disso.
450
00:23:59,840 --> 00:24:02,600
[mulher] Centenas de pessoas,incluindo a família da Gina,
451
00:24:02,640 --> 00:24:06,270
se reuniram nesse orelhão naWest 105 com a Avenida Lorain
452
00:24:06,300 --> 00:24:08,170
para fazer uma vigíliae oração.
453
00:24:08,200 --> 00:24:10,270
Esse é o último lugaronde a Gina foi vista
454
00:24:10,300 --> 00:24:11,100
na sexta-feira.
455
00:24:11,140 --> 00:24:12,440
Sua amiga, Arlene Castro,
456
00:24:12,470 --> 00:24:14,340
estava com elaantes de se separarem.
457
00:24:14,370 --> 00:24:15,770
[Arlene] A última coisa
que ela me disse foi:
458
00:24:15,800 --> 00:24:17,600
"Me deve US$0,50".
459
00:24:17,640 --> 00:24:19,400
[Nancy] Felix, o pai,
460
00:24:20,070 --> 00:24:22,470
reuniuo resto dos meus filhos,
461
00:24:22,500 --> 00:24:25,440
dois dos meus sobrinhos
e parte da família dele.
462
00:24:25,470 --> 00:24:28,470
Eles estavam literalmente
procurando nas lixeiras...
463
00:24:29,070 --> 00:24:30,370
pela minha filha.
464
00:24:30,400 --> 00:24:33,300
♪
465
00:24:33,340 --> 00:24:36,700
[Felix] Não dormia,
não comia.
466
00:24:36,740 --> 00:24:39,170
Eu não estava
pensando em nada.
467
00:24:39,200 --> 00:24:41,100
Todos os dias eu dizia:
468
00:24:41,140 --> 00:24:43,500
"Só quero achara minha filha.
469
00:24:43,540 --> 00:24:46,300
Quero a minha filha,
quero ela em casa."
470
00:24:47,100 --> 00:24:48,340
[Georgina] Oi!
471
00:24:48,370 --> 00:24:51,340
[mulher] Que legal!
Eu não queria te contar.
472
00:24:51,370 --> 00:24:52,540
Não ia dizer nada.
473
00:24:52,570 --> 00:24:55,200
[Felix] Acho que não fizmeu trabalho muito bem.
474
00:24:56,000 --> 00:24:57,070
[homem] Isso é de quem?
475
00:24:57,100 --> 00:25:02,040
Como protetor,
achei que era minha culpa
476
00:25:02,070 --> 00:25:04,440
isso ter acontecido
com minha filha.
477
00:25:04,470 --> 00:25:09,100
Senti, naquele momento,
que tinha falhado.
478
00:25:17,700 --> 00:25:20,340
[Lydia] Estava presentena reunião editorial
479
00:25:20,370 --> 00:25:21,340
e alguém disse:
480
00:25:21,370 --> 00:25:22,900
"Ah, tem outragarota desaparecida,
481
00:25:22,940 --> 00:25:23,840
quem quer cobrir?
482
00:25:23,870 --> 00:25:25,940
Isso foi no lado Oeste
de Cleveland".
483
00:25:25,970 --> 00:25:28,600
Contaram um pouco da história
dela e disseram:
484
00:25:28,640 --> 00:25:29,940
"O nome dela é Gina DeJesus".
485
00:25:29,970 --> 00:25:33,000
Pensei: "Hum,
parece porto-riquenho".
486
00:25:33,040 --> 00:25:34,670
Falei:
"Ei, eu fico com a história".
487
00:25:34,700 --> 00:25:37,770
Porque senti que
eu sendo porto-riquenha,
488
00:25:37,800 --> 00:25:40,770
talvez isso ajudasse e eles
ficariam mais à vontade.
489
00:25:42,070 --> 00:25:45,270
Fui até lá,a Nancy deu a entrevista
490
00:25:45,300 --> 00:25:48,100
e ela disse:"Minha filha não fugiu".
491
00:25:48,500 --> 00:25:49,840
Eu disse: "Tem certeza?"
492
00:25:49,870 --> 00:25:51,970
Ela disse:"Sim, por que ela fugiria?
493
00:25:52,000 --> 00:25:54,340
Ela não tinha problemascom nós.
494
00:25:54,370 --> 00:25:57,970
De jeito nenhum,minha filha não fugiu".
495
00:25:58,840 --> 00:26:02,300
[Nancy] No meu coração, sei
que ela ainda está por aí.
496
00:26:02,340 --> 00:26:07,440
E no meu coração, eu sinto,
é a intuição de mãe.
497
00:26:08,570 --> 00:26:10,200
Não sinto que ela morreu.
498
00:26:10,240 --> 00:26:13,940
♪
499
00:26:13,970 --> 00:26:15,440
[Lydia] Falei para a Nancy:
500
00:26:15,470 --> 00:26:18,540
"Tem certeza de que ela não
está morta?" Ela disse: "Não.
501
00:26:19,570 --> 00:26:21,070
Minha filha não está morta.
502
00:26:21,100 --> 00:26:22,540
Sei que minha filha
está viva.
503
00:26:22,570 --> 00:26:24,300
Sentiria se a minha filha
estivesse morta.
504
00:26:24,340 --> 00:26:26,740
Alguém está com ela.
Alguém está com ela".
505
00:26:26,770 --> 00:26:30,170
♪
506
00:26:30,200 --> 00:26:31,670
[Nancy] E ainda temos esperança
507
00:26:31,700 --> 00:26:33,500
de que ela vai entrarpela nossa porta.
508
00:26:33,540 --> 00:26:36,500
Se por acaso,ela estiver vendo isso,
509
00:26:36,540 --> 00:26:42,240
só digo para ela manter a féque vamos encontrá-la
510
00:26:42,270 --> 00:26:43,970
e ela vai voltar para casa.
511
00:26:46,800 --> 00:26:48,270
[Georgina] Assisti ao noticiário
512
00:26:48,300 --> 00:26:49,870
e vi os meus pais lá.
513
00:26:49,900 --> 00:26:53,400
♪
514
00:26:55,940 --> 00:26:57,940
Meu nome é Gina DeJesus.
515
00:26:59,300 --> 00:27:02,700
Minha mãe e meu paise chamam Nancy e Felix.
516
00:27:03,870 --> 00:27:07,900
Ajudava ver meus pais na TV.
Então...
517
00:27:08,870 --> 00:27:11,140
eu chorava às vezes,
518
00:27:11,170 --> 00:27:15,470
e depois pensava:
"Eles ainda estão lá".
519
00:27:15,500 --> 00:27:16,800
Isso me dava esperança
520
00:27:16,840 --> 00:27:20,800
e acho que foi isso
que me ajudou a continuar.
521
00:27:20,840 --> 00:27:25,140
♪
522
00:27:33,500 --> 00:27:36,640
Naquele dia, me levanteicomo fazia todo dia.
523
00:27:38,000 --> 00:27:40,900
A aula acabou às 14h30.
524
00:27:41,340 --> 00:27:45,500
Estava com o dinheiro
do ônibus, mas, às vezes,
525
00:27:45,540 --> 00:27:48,900
gostava de ir andando
com meus amigos.
526
00:27:50,700 --> 00:27:52,900
Falei:"Quer ir para a casa comigo?"
527
00:27:52,940 --> 00:27:55,000
Ela disse: "Tenho queligar para a minha mãe".
528
00:27:55,040 --> 00:27:58,870
Aí, dei 50 centavos paraela ligar para a mãe dela.
529
00:27:58,900 --> 00:28:01,640
Ela perguntou para a mãe
e ela disse que não.
530
00:28:02,170 --> 00:28:04,940
Ela foi para um lado
e eu fui para o outro.
531
00:28:04,970 --> 00:28:09,740
♪
532
00:28:09,770 --> 00:28:12,140
O pai dela estava ali perto.
533
00:28:12,740 --> 00:28:17,840
Ele parou e me perguntou seeu tinha visto a filha dele.
534
00:28:18,740 --> 00:28:21,000
Ele me perguntou
se ajudaria a procurá-la
535
00:28:21,040 --> 00:28:22,170
e eu disse que sim.
536
00:28:22,200 --> 00:28:25,370
♪
537
00:28:25,400 --> 00:28:28,170
Depois, fiquei meio nervosaporque ele não deu a volta,
538
00:28:28,200 --> 00:28:29,300
mas então ele disse
539
00:28:29,340 --> 00:28:32,070
que precisava pegar uma coisana casa dele.
540
00:28:32,800 --> 00:28:34,270
Falei: "Tá bom".
541
00:28:34,840 --> 00:28:37,740
Acho que, do meu próprio
jeito, pensei comigo mesmo:
542
00:28:37,770 --> 00:28:42,500
"Não, eu conheço ele,
ele é pai da minha amiga.
543
00:28:42,540 --> 00:28:45,270
♪ música de suspense ♪
544
00:28:45,300 --> 00:28:48,900
"Ele conhece os meus pais".Não achei nada demais.
545
00:28:52,670 --> 00:28:55,900
♪
546
00:28:55,940 --> 00:28:59,340
Ele me pediu para ajudara carregar o alto-falante
547
00:29:00,040 --> 00:29:02,000
e depois fechou a porta.
548
00:29:02,040 --> 00:29:05,940
♪
549
00:29:05,970 --> 00:29:07,840
No fim, era um porão
550
00:29:08,070 --> 00:29:10,740
e ele me disse que eunão podia ir para a casa.
551
00:29:10,770 --> 00:29:14,600
♪
552
00:29:14,640 --> 00:29:19,640
Eu só pensava em tentarsair dali e voltar para casa,
553
00:29:19,670 --> 00:29:20,970
para os meus pais.
554
00:29:22,200 --> 00:29:26,840
Eu estava tentando pensar
em como destrancar a porta
555
00:29:26,870 --> 00:29:29,370
mas não conseguia porque
minhas mãos estavam amarradas
556
00:29:29,400 --> 00:29:30,740
e minha boca tampada.
557
00:29:30,770 --> 00:29:35,700
♪
558
00:29:35,740 --> 00:29:39,240
Não quero falarsobre o que ele fez comigo.
559
00:29:39,270 --> 00:29:43,000
♪
560
00:29:45,170 --> 00:29:47,540
Não quero falar nisso.
561
00:29:51,470 --> 00:29:54,840
♪
562
00:29:54,870 --> 00:29:58,000
[mulher] Amanhã, às 21h,toda a nação terá a chance
563
00:29:58,040 --> 00:30:00,600
de se juntar à buscapor Gina DeJesus.
564
00:30:00,640 --> 00:30:02,970
O desaparecimentoda jovem de 14 anos
565
00:30:03,000 --> 00:30:05,670
aparecerá no programa"America's Most Wanted".
566
00:30:05,700 --> 00:30:08,540
Enquanto isso,as autoridades locais e o FBI
567
00:30:08,570 --> 00:30:11,370
continuam procurandopor sinais da adolescente.
568
00:30:12,900 --> 00:30:14,170
[Lydia] No começo,
569
00:30:14,200 --> 00:30:17,370
não fiz a ligação entre asduas garotas desaparecidas,
570
00:30:17,400 --> 00:30:22,600
foi o Bill que fez a conexão
entre a Amanda e a Gina.
571
00:30:22,940 --> 00:30:25,000
Ele disse: "Lydia,
estou te falando,
572
00:30:25,040 --> 00:30:27,800
esses dois casos
estão conectados".
573
00:30:27,840 --> 00:30:29,100
Eu disse: "Como sabe?"
574
00:30:29,140 --> 00:30:31,340
Ele disse:
"Não sei, é só uma sensação.
575
00:30:31,370 --> 00:30:34,140
Só achoque estão conectados".
576
00:30:34,700 --> 00:30:36,440
[Bill] Ficava perguntandopara a polícia:
577
00:30:36,470 --> 00:30:37,670
"Vocês ligaram os casos?"
578
00:30:37,700 --> 00:30:40,270
Eu perguntava para o FBI:
"Os casos estão ligados?"
579
00:30:40,300 --> 00:30:42,400
"Não, não conseguimos
conectá-los.
580
00:30:42,440 --> 00:30:45,040
Não fizemos isso
oficialmente".
581
00:30:45,070 --> 00:30:46,800
Pensei: "Vamos fazer isso.
582
00:30:46,840 --> 00:30:49,070
Se a polícia não vai ligar
as histórias
583
00:30:49,100 --> 00:30:52,400
e falar sobre as semelhanças,
temos que apontá-las".
584
00:30:53,800 --> 00:30:56,540
Falei: "Acho que devemos
apresentar as duas famílias,
585
00:30:56,570 --> 00:30:58,640
acho que gostariam
de se conhecer".
586
00:30:59,200 --> 00:31:00,470
[Louwana] Meu Deus!
587
00:31:00,500 --> 00:31:03,940
Não sei o que dizer para você
porque estou nessa há um ano.
588
00:31:03,970 --> 00:31:06,340
Espero que não tenha que
esperar tanto quanto eu.
589
00:31:06,370 --> 00:31:10,400
[Bill] Todos nos encontramosna casa da Louwana, sentamos,
590
00:31:10,440 --> 00:31:11,570
pensamos juntos
591
00:31:11,600 --> 00:31:18,370
e tentamos achar algum tipode pista ou suspeito.
592
00:31:20,440 --> 00:31:22,170
E uma das coisas que pensei
593
00:31:22,200 --> 00:31:25,970
foi checar todos osfuncionários da escola
594
00:31:26,000 --> 00:31:31,700
onde a Amanda tinha estudadoe onde a Gina ainda estudava.
595
00:31:31,740 --> 00:31:33,300
Pedimos para as escolas
596
00:31:33,340 --> 00:31:37,300
os arquivos dos funcionários
docentes e não docentes.
597
00:31:37,340 --> 00:31:39,770
♪
598
00:31:39,800 --> 00:31:43,170
E uma das pessoas eraum zelador daquela escola.
599
00:31:43,200 --> 00:31:45,300
♪
600
00:31:45,340 --> 00:31:47,670
Ele era umestuprador condenado
601
00:31:47,700 --> 00:31:52,270
que tinha cumprido pena,e me lembro de pensar:
602
00:31:52,300 --> 00:31:53,770
"Ah, meu Deus!
603
00:31:54,500 --> 00:31:56,840
Como esse estuprador
conseguiu um emprego?"
604
00:31:56,870 --> 00:32:00,300
Ele poderia ter alguma coisaa ver com o sumiço delas?
605
00:32:09,870 --> 00:32:12,670
[Bill] Na nossa investigaçãode quem podia ser responsável
606
00:32:12,710 --> 00:32:14,770
pelo desaparecimentoda Gina e da Amanda,
607
00:32:14,810 --> 00:32:17,740
queríamos saber se essecriminoso condenado,
608
00:32:17,770 --> 00:32:20,670
esse estuprador,
sabia de alguma coisa.
609
00:32:20,710 --> 00:32:23,910
♪
610
00:32:25,770 --> 00:32:28,570
Ele sabia quequeríamos interrogá-lo,
611
00:32:28,610 --> 00:32:30,640
então, fugiu de nós.
612
00:32:33,640 --> 00:32:37,540
Ele entrou no carroe saiu à toda.
613
00:32:37,570 --> 00:32:41,770
♪
614
00:32:46,140 --> 00:32:48,370
Eu não devia dizer isso.
615
00:32:48,410 --> 00:32:52,410
♪
616
00:32:52,440 --> 00:32:57,510
Daí, ele foi para casa,
e infelizmente, se matou.
617
00:32:57,540 --> 00:32:59,770
♪
618
00:33:10,570 --> 00:33:13,940
Ele não devia ter
tirado a própria vida.
619
00:33:13,970 --> 00:33:16,770
Tudo o que queríamos
era fazer umas perguntas,
620
00:33:16,810 --> 00:33:19,270
ele já tinha pagado a dívida
com a sociedade.
621
00:33:19,310 --> 00:33:21,840
Não foi erro dele a escola de
Cleveland ter contratado ele,
622
00:33:21,870 --> 00:33:24,470
tinham que ter
verificado os antecedentes.
623
00:33:27,240 --> 00:33:29,270
Mas estávamos tão perto.
624
00:33:29,310 --> 00:33:33,540
♪
625
00:33:34,140 --> 00:33:36,540
Não era aqueleex-funcionário,
626
00:33:36,570 --> 00:33:38,910
mas era um ex-funcionário.
627
00:33:38,940 --> 00:33:44,910
♪
628
00:33:44,940 --> 00:33:50,440
♪ acordes de violão ♪
629
00:33:55,710 --> 00:33:57,210
[Ignacio] Meu nome éIgnacio Miranda.
630
00:33:57,240 --> 00:34:00,910
Eu era diretor de bandado grupo "Sin Ti".
631
00:34:01,610 --> 00:34:03,770
Tocávamos"batchata merengue".
632
00:34:07,270 --> 00:34:09,410
Trabalhava na biblioteca,
633
00:34:09,910 --> 00:34:13,840
limpando e fazia manutenção
do jardim externo.
634
00:34:13,870 --> 00:34:16,140
Vi um ônibus escolar parar.
635
00:34:16,610 --> 00:34:19,840
Vi um homem saindo,
ele veio e disse:
636
00:34:20,170 --> 00:34:22,410
"Ei, soube que está
procurando por um baixista.
637
00:34:23,010 --> 00:34:24,410
Meu nome é Ariel Castro".
638
00:34:24,440 --> 00:34:29,240
♪
639
00:34:30,970 --> 00:34:34,270
Falei com ele por um tempoe acabei indo na casa depois
640
00:34:34,310 --> 00:34:35,670
só para ver como ele tocava.
641
00:34:37,870 --> 00:34:40,310
Ele morava sozinhona Seymour.
642
00:34:40,340 --> 00:34:44,710
♪
643
00:34:45,470 --> 00:34:47,940
Soube que ele teveuma relação difícil
644
00:34:47,970 --> 00:34:49,470
com a ex-mulher.
645
00:34:51,040 --> 00:34:52,410
Eu o ouvi tocar.
646
00:34:52,440 --> 00:34:55,910
Ele era um músico muito bom,
sabia música mesmo.
647
00:34:55,940 --> 00:34:58,940
Nós estávamos tocando juntos,
não precisávamos de partitura,
648
00:34:58,970 --> 00:35:01,770
não precisávamos de nada,
estávamos só tocando.
649
00:35:01,810 --> 00:35:05,640
Então, eu quis ir ao banheiroantes de voltar para a casa
650
00:35:05,670 --> 00:35:08,140
e disse: "Ei, tudo bemse eu usar o seu banheiro?"
651
00:35:08,170 --> 00:35:12,140
Ele disse:"Sua mãe não te deu educação?
652
00:35:12,170 --> 00:35:13,710
Você não devia ir
na casa de outra pessoa
653
00:35:13,740 --> 00:35:15,040
e pedir para
usar o banheiro".
654
00:35:15,070 --> 00:35:17,740
Pensei:
"Tá bom, tanto faz, cara".
655
00:35:18,410 --> 00:35:21,270
E saí andando, foi só isso.
656
00:35:21,310 --> 00:35:26,010
♪
657
00:35:26,570 --> 00:35:29,540
Mas nós aceitamos elena nossa banda.
658
00:35:29,840 --> 00:35:32,670
Tocamos em alguns lugares
no lado Leste de Cleveland.
659
00:35:32,710 --> 00:35:35,970
O Belinda's Night Club
era um lugar onde tocávamos.
660
00:35:36,010 --> 00:35:42,970
♪
661
00:35:49,140 --> 00:35:52,440
Quando mais pessoas começarama nos procurar para tocar,
662
00:35:52,470 --> 00:35:57,040
fomos chamados para um showem Pittsburgh e ele disse:
663
00:35:57,070 --> 00:35:58,240
"Não, não vou fazer isso.
664
00:35:58,270 --> 00:36:00,070
Vocês dão um jeito,
mas eu não vou".
665
00:36:00,110 --> 00:36:02,610
Ele estava disposto a ficar
a meia-hora de distância,
666
00:36:02,640 --> 00:36:03,710
ou uma hora de distância,
667
00:36:03,740 --> 00:36:05,670
mas ele não ia mais longe
que isso.
668
00:36:07,670 --> 00:36:09,040
[homem] Amanda desapareceu
669
00:36:09,070 --> 00:36:11,340
na noite anterior ao seuaniversário de 17 anos.
670
00:36:11,370 --> 00:36:12,610
Em uma homenagem comovente,
671
00:36:12,640 --> 00:36:15,070
sua família irá marcarseu aniversário de 18 anos
672
00:36:15,110 --> 00:36:17,540
com uma vigília solenee um pedido de ajuda.
673
00:36:18,370 --> 00:36:20,570
[Louwana] Faz tanto tempo
que não aguento mais.
674
00:36:20,610 --> 00:36:22,810
Só preciso de uma resposta.
675
00:36:23,040 --> 00:36:25,440
Saber o que houve
não é o mais difícil.
676
00:36:25,470 --> 00:36:27,370
Não saber é o mais difícil.
677
00:36:27,410 --> 00:36:29,540
♪
678
00:36:29,570 --> 00:36:33,270
[Nancy] Louwana Miller,
uma mulher muito bonita,
679
00:36:33,310 --> 00:36:37,940
e sofreu tanto por
não saber sobre sua filha.
680
00:36:38,410 --> 00:36:43,070
E nós compartilhamos
esse sentimento mútuo.
681
00:36:43,110 --> 00:36:47,210
Sabíamos que nossas filhas
estavam em algum lugar.
682
00:36:47,910 --> 00:36:49,270
[homem] A dor da famíliaé compartilhada
683
00:36:49,310 --> 00:36:50,640
pelos paisde Gina DeJesus,
684
00:36:50,670 --> 00:36:52,540
a garota de Clevelandde 14 anos
685
00:36:52,570 --> 00:36:54,170
que desapareceua cinco quadras do local
686
00:36:54,210 --> 00:36:56,470
em que Amanda foi vistapela última vez.
687
00:36:59,510 --> 00:37:01,040
O pai da Ginaestá convencido
688
00:37:01,070 --> 00:37:02,670
de que as duas garotasforam raptadas.
689
00:37:02,710 --> 00:37:05,010
[Felix] Quem quer que estejacom elas, solte elas.
690
00:37:05,040 --> 00:37:08,110
Por favor, onde estiverem,
deixe elas voltarem.
691
00:37:08,140 --> 00:37:09,810
[todos] Amanda, Gina!
692
00:37:09,840 --> 00:37:12,240
[Felix] -Quando?
[todos] -Agora!
693
00:37:14,710 --> 00:37:17,410
[Michelle] Senti muitopor todos que estavam na TV
694
00:37:17,440 --> 00:37:20,240
procurando pela Ginae pela Amanda.
695
00:37:23,970 --> 00:37:26,110
Meu nome é Michelle Knight
696
00:37:26,140 --> 00:37:29,840
e fui raptada antesda Gina e da Amanda.
697
00:37:31,010 --> 00:37:32,970
Ninguém estavaprocurando por mim.
698
00:37:33,640 --> 00:37:35,410
[Felix] -Quem nós queremos?
[todos] -A Gina!
699
00:37:35,440 --> 00:37:37,070
[Felix] -Quando queremos?
[todos] -Agora!
700
00:37:37,110 --> 00:37:40,340
[Michelle] Eu estava na casadois anos antes da Gina.
701
00:37:41,570 --> 00:37:43,870
[homem] Ninguém
entrevistado ou preso
702
00:37:43,910 --> 00:37:46,110
está ligado a esse caso.
703
00:37:46,140 --> 00:37:48,440
[Michelle] Ninguém merece
passar por uma coisa
704
00:37:48,470 --> 00:37:53,440
como a que passamos, nunca.
Nem mesmo nosso pior inimigo.
705
00:37:53,710 --> 00:37:55,840
♪
706
00:37:55,870 --> 00:38:00,310
Os anos vivendo na casa deleforam cheios de tortura,
707
00:38:00,340 --> 00:38:04,770
estupro e abuso verbal.
708
00:38:07,010 --> 00:38:09,270
A personalidade deleera apavorante.
709
00:38:09,840 --> 00:38:12,070
Ele era como o médico
e o monstro.
710
00:38:12,110 --> 00:38:13,610
Era legal num momento,
711
00:38:13,640 --> 00:38:17,040
depois se transformava
num monstro horrível.
712
00:38:17,070 --> 00:38:20,040
♪ música de suspense ♪
713
00:38:54,010 --> 00:38:57,810
[Michelle] Naquele dia,
tinha que ir a uma consulta.
714
00:38:57,840 --> 00:39:02,110
♪
715
00:39:02,140 --> 00:39:05,170
Infelizmente,me deram o endereço errado,
716
00:39:05,210 --> 00:39:08,110
acabei indo paradois lugares errados.
717
00:39:08,140 --> 00:39:12,370
♪
718
00:39:12,410 --> 00:39:15,240
Eu entrei numa lojae perguntei ao gerente:
719
00:39:15,270 --> 00:39:16,910
"Sabe onde fica esse lugar?"
720
00:39:16,940 --> 00:39:19,740
E uma pessoa que estava
andando pela loja
721
00:39:19,770 --> 00:39:25,110
ouviu a conversa e disse:
"Ei, sei onde fica isso".
722
00:39:25,140 --> 00:39:29,610
Na hora,
eu o reconheci e falei:
723
00:39:29,640 --> 00:39:32,810
"Ah, você é o pai da Emily".
Ela era minha amiga na época.
724
00:39:35,340 --> 00:39:39,810
Aí, entrei no carro.Era uma picape velha.
725
00:39:40,270 --> 00:39:43,470
Muito feia,vermelha alaranjada.
726
00:39:44,640 --> 00:39:46,640
Não achei nada demais.
727
00:39:46,670 --> 00:39:49,770
Começamos a falar da filhadele e lembro de dizer:
728
00:39:49,810 --> 00:39:51,510
"Você está indo
para o lado errado".
729
00:39:54,140 --> 00:39:57,010
Ele disse: "Ah, tenhoque passar na minha casa".
730
00:40:02,810 --> 00:40:06,110
Eu estava no quintal dele,ele estava falando da filha
731
00:40:06,140 --> 00:40:09,840
e por alguma razãofalamos de cachorros.
732
00:40:09,870 --> 00:40:13,140
♪
733
00:40:13,170 --> 00:40:15,840
Ele me perguntou se eu queria
dar um para o meu filho,
734
00:40:15,870 --> 00:40:17,770
e falei:
"Ah, isso seria legal".
735
00:40:17,810 --> 00:40:20,640
♪
736
00:40:20,670 --> 00:40:23,010
Então, saí do carro,e ele disse:
737
00:40:23,040 --> 00:40:27,110
"Tenho que trancar o portão".Falei: "Tá bom".
738
00:40:27,140 --> 00:40:29,540
Depois perguntei:
"Por que trancou o portão?"
739
00:40:29,570 --> 00:40:31,840
Ele disse:
"É um bairro perigoso".
740
00:40:36,440 --> 00:40:38,540
Aí pensei:
"Tá bom, tá bom".
741
00:40:41,170 --> 00:40:43,770
♪
742
00:40:43,810 --> 00:40:46,270
Depois passamospara a cozinha.
743
00:40:46,310 --> 00:40:52,140
♪
744
00:40:53,540 --> 00:40:56,540
Enquanto subíamos as escadas,
745
00:40:56,570 --> 00:40:58,970
não ouvi nenhum barulhode cachorro.
746
00:40:59,970 --> 00:41:02,670
Então,
comecei a ficar assustada.
747
00:41:02,710 --> 00:41:06,310
♪
748
00:41:06,340 --> 00:41:08,140
Quando chegamos lá em cima,
749
00:41:08,170 --> 00:41:10,310
ele me empurrou paradentro de um quarto
750
00:41:10,340 --> 00:41:12,110
e fechou a porta.
751
00:41:12,140 --> 00:41:15,440
♪
752
00:41:15,470 --> 00:41:18,240
Ele disse: "Você nunca mais
vai para casa de novo".
753
00:41:20,170 --> 00:41:23,540
[chiado]
754
00:41:23,570 --> 00:41:25,870
Entrei em pânico,caí no chão,
755
00:41:25,910 --> 00:41:28,210
implorei para eleme deixar ir embora.
756
00:41:28,240 --> 00:41:30,570
E quando ele estavaolhando minhas coisas,
757
00:41:30,610 --> 00:41:34,510
começou a rasgar fotos,
758
00:41:34,540 --> 00:41:37,140
começou a cortar
meus documentos,
759
00:41:37,170 --> 00:41:39,970
me perguntou se eu tinha
um celular comigo.
760
00:41:40,010 --> 00:41:42,640
E aí, me mandoutirar minhas roupas.
761
00:41:42,670 --> 00:41:45,370
♪
762
00:41:45,410 --> 00:41:47,340
Ele pegou uma extensão,
763
00:41:48,140 --> 00:41:52,370
enrolou em voltados meus braços e pernas,
764
00:41:52,710 --> 00:41:55,740
enfiou uma meia na minha boca.
765
00:41:56,370 --> 00:42:01,310
Aí, colocou o fio da extensão
em volta do meu pescoço
766
00:42:01,340 --> 00:42:03,340
e me deixou pendurada...
767
00:42:04,170 --> 00:42:08,970
em uma
vara que ele colocou no teto.
768
00:42:09,010 --> 00:42:11,410
♪
769
00:42:11,440 --> 00:42:14,140
Eu fiquei pendurada lá.
770
00:42:14,640 --> 00:42:17,340
Minhas pernas, meus pés,
meus braços,
771
00:42:17,370 --> 00:42:21,140
todas as partes do meu corpo
ficaram dormentes.
772
00:42:22,310 --> 00:42:24,110
Eu não conseguia me mexer.
773
00:42:24,740 --> 00:42:26,870
Eu estava petrificada.
774
00:42:26,910 --> 00:42:28,870
Nem sabia o que
estava acontecendo.
775
00:42:28,910 --> 00:42:31,010
Tudo o que sei
é que estava chorando.
776
00:42:31,040 --> 00:42:34,770
♪
777
00:42:34,810 --> 00:42:37,010
Estava pensando no meu filho.
778
00:42:38,540 --> 00:42:41,140
Essa era a única coisaque estava me mantendo viva
779
00:42:41,170 --> 00:42:44,570
porque eu não sabia como
continuar aguentando,
780
00:42:44,610 --> 00:42:49,140
eu só queria ir embora.
Eu só queria sair de lá.
781
00:42:49,170 --> 00:42:51,810
♪
782
00:42:57,370 --> 00:43:00,040
[Charles] Todos os dias
eu fazia tantas perguntas,
783
00:43:00,070 --> 00:43:02,370
que diziam: "Não pergunta mais
nada sobre a casa do Ariel".
784
00:43:02,670 --> 00:43:04,440
Eu tinha um pressentimento.
785
00:43:05,070 --> 00:43:06,270
"Isso não serve de nada,
786
00:43:06,310 --> 00:43:07,970
você precisa
de provas confiáveis".
787
00:43:08,010 --> 00:43:10,070
Eu sei,
só tinha um pressentimento.
788
00:43:10,110 --> 00:43:14,370
♪
789
00:43:14,410 --> 00:43:19,240
Por dentro, eu estavatendo ataques de pânico
790
00:43:19,270 --> 00:43:20,710
e não sabia por quê,
791
00:43:21,110 --> 00:43:22,940
por causa desse
baixinho porto-riquenho.
792
00:43:22,970 --> 00:43:25,140
♪
793
00:43:25,170 --> 00:43:27,340
Eu o observava. Não via nada.
794
00:43:27,370 --> 00:43:29,240
♪
795
00:43:29,270 --> 00:43:30,270
Olhava e não via nada.
796
00:43:30,310 --> 00:43:31,770
Olhava e ele fazia
coisas normais.
797
00:43:31,810 --> 00:43:34,010
Dirigia um ônibus escolar,
andava com crianças.
798
00:43:34,040 --> 00:43:36,410
Via pessoas deixando ele
olhar os filhos.
799
00:43:36,440 --> 00:43:37,370
Tudo era normal.
800
00:43:37,410 --> 00:43:39,140
Ele ouvia rock and roll,
ouvia os Beatles.
801
00:43:39,170 --> 00:43:40,910
Ele tinha que ser normal,
curtia os Beatles, não é?
802
00:43:40,940 --> 00:43:42,610
Ele era normal, beleza.
803
00:43:42,640 --> 00:43:44,740
Ele ajudava as mães.
Ouvia isso o tempo todo.
804
00:43:44,770 --> 00:43:46,310
Beleza, ele era normal.
805
00:43:46,340 --> 00:43:49,010
♪
806
00:44:16,070 --> 00:44:18,440
[Georgina] Ele chegoucom uma arma e disse:
807
00:44:18,470 --> 00:44:21,440
"Quer jogar um jogo?
Vamos jogar Roleta Russa".
808
00:44:21,470 --> 00:44:22,970
Falei: "Claro".
809
00:44:23,510 --> 00:44:26,770
Eu tinha 14 anos, nem sabia
o que era Roleta Russa.
810
00:44:26,810 --> 00:44:29,840
♪
811
00:44:29,870 --> 00:44:32,370
A Michelle falou:"Não quero jogar isso".
812
00:44:32,410 --> 00:44:35,210
Só eu e ele jogamos.
813
00:44:35,240 --> 00:44:39,710
♪
814
00:44:39,740 --> 00:44:42,510
[Michelle] Eu só queriavirar a arma para ele
815
00:44:42,540 --> 00:44:44,070
e dizer adeus.
816
00:44:45,510 --> 00:44:47,870
Mas eu estava com muito medo.
817
00:44:48,370 --> 00:44:51,170
E, na verdade,
achei que não tinha bala,
818
00:44:51,210 --> 00:44:53,940
mas ele nos mostrou que
tinha uma bala lá dentro.
819
00:44:53,970 --> 00:44:57,740
♪
820
00:44:59,310 --> 00:45:00,840
[Georgina] Ele girouo tambor, e disse:
821
00:45:00,870 --> 00:45:02,840
"Coloca na cabeçae puxa o gatilho.
822
00:45:02,870 --> 00:45:06,470
Se você morrer,
então, morreu".
823
00:45:06,840 --> 00:45:08,410
Eu disse: "Tá bom".
824
00:45:08,440 --> 00:45:10,610
Pensei:
"O que tenho a perder?"
825
00:45:10,640 --> 00:45:14,070
♪
826
00:45:14,110 --> 00:45:16,870
[Michelle] A bala não estavalá, então tive muita sorte.
827
00:45:18,170 --> 00:45:20,240
Ele me deu a arma, e disse:
828
00:45:20,270 --> 00:45:26,240
"Se puxar o gatilho
significa que me odeia.
829
00:45:26,510 --> 00:45:29,240
Se não puxar o gatilho,
significa que não me odeia".
830
00:45:30,870 --> 00:45:33,740
[Michelle] Ela pegou a armae ia atirar.
831
00:45:35,440 --> 00:45:38,210
E pensei: "Tem
certeza que quer fazer isso?
832
00:45:38,240 --> 00:45:41,640
Tem certeza?"
Pensei: "Tá, vá em frente".
833
00:45:42,210 --> 00:45:46,370
Eu recuei.
E deixei acontecer.
834
00:45:48,770 --> 00:45:49,970
[Georgina] Apertei o gatilho
835
00:45:50,010 --> 00:45:51,840
esperando quea bala estivesse lá.
836
00:45:53,210 --> 00:45:54,540
E não estava.
837
00:45:55,070 --> 00:45:59,170
Então, acho que deixei claro
que eu não gostava dele.
838
00:45:59,210 --> 00:46:03,270
♪
839
00:46:20,440 --> 00:46:22,310
[Bill] Talvez eu pensasseque poderia ajudar
840
00:46:22,340 --> 00:46:24,710
porque elas achavamque as filhas estavam vivas,
841
00:46:24,740 --> 00:46:29,410
foi por isso que
eu estava tão decido
842
00:46:30,510 --> 00:46:32,270
a fazer o que eu fiz.
843
00:46:34,470 --> 00:46:36,140
[Louwana] É como se
ninguém ligasse mais
844
00:46:36,170 --> 00:46:37,540
porque ela sumiu
há muito tempo.
845
00:46:37,570 --> 00:46:38,940
Eu não vou parar.
846
00:46:40,840 --> 00:46:41,710
[Bill] A Louwana
847
00:46:41,740 --> 00:46:44,170
queria conhecer a vidente
Sylvia Browne.
848
00:46:44,410 --> 00:46:46,770
Ela achou que a Sylvia
podia ajudar.
849
00:46:48,040 --> 00:46:52,370
Falei: "Isso é bobagem!"
850
00:46:52,410 --> 00:46:55,340
♪
851
00:46:55,370 --> 00:46:58,970
Não era o que eu queriafazer, mas concordei.
852
00:46:59,010 --> 00:47:04,310
♪
853
00:47:04,340 --> 00:47:06,670
Meus chefes ajudarama providenciar
854
00:47:06,710 --> 00:47:08,670
para a Louwana
ser uma convidada
855
00:47:08,710 --> 00:47:10,410
e conhecer a Sylvia.
856
00:47:10,440 --> 00:47:14,310
[Larry] O que é esse dom? E
por que você tem e ele não?
857
00:47:14,340 --> 00:47:15,570
O que é ser médium?
858
00:47:15,610 --> 00:47:19,040
[Sylvia] Não sei o que é.
Acredito que venha de Deus.
859
00:47:19,070 --> 00:47:21,110
Sou assim porque sim.
860
00:47:21,470 --> 00:47:25,270
[Bill] E finalmente,
chegou a hora
861
00:47:25,310 --> 00:47:28,140
e a Sylvia
se virou para ela e disse:
862
00:47:29,510 --> 00:47:34,240
"Sinto muito. Sua filha está
morta. Ela está na água".
863
00:47:34,270 --> 00:47:37,170
Tã, tã! A câmera
deu um close na Louwana.
864
00:47:37,210 --> 00:47:38,470
Fiz assim.
865
00:47:39,170 --> 00:47:42,210
Quase pulei
e comecei a gritar.
866
00:47:42,240 --> 00:47:45,070
[Sylvia] Odeio dizer isso.
Ela não está viva, querida.
867
00:47:45,310 --> 00:47:47,010
[Bill] Pensei: "O quê?
868
00:47:48,140 --> 00:47:49,440
Droga!
869
00:47:49,640 --> 00:47:51,240
Como pode dizer isso
para ela?
870
00:47:51,270 --> 00:47:53,410
Você não sabe se a filha dela
está na água.
871
00:47:53,440 --> 00:47:55,510
Você não sabe da filha dela!
872
00:47:55,540 --> 00:47:58,340
Por anos essa mulher
acreditou em seu coração,
873
00:47:58,370 --> 00:48:00,570
em sua alma,
que a filha está viva
874
00:48:00,610 --> 00:48:04,110
e você vem e fala
uma besteira dessa?"
875
00:48:04,140 --> 00:48:09,040
♪
876
00:48:09,070 --> 00:48:11,910
Ela ficou tão arrasada,isso...
877
00:48:12,740 --> 00:48:14,710
acabou com a alma dela.
878
00:48:15,610 --> 00:48:16,710
Com...
879
00:48:17,640 --> 00:48:20,970
o espírito, a esperança.
880
00:48:21,010 --> 00:48:23,970
[Louwana] Sinto muito,
perdemos ela.
881
00:48:24,010 --> 00:48:25,510
Não tem o que fazer.
882
00:48:25,540 --> 00:48:28,540
Mas isso tem de acabar,
isso é tudo o que importa.
883
00:48:28,570 --> 00:48:30,470
[Terry] Ela ficou tristepor muito tempo.
884
00:48:30,510 --> 00:48:32,640
Tentei ajudar de todo jeito.
885
00:48:32,670 --> 00:48:35,240
[Louwana] Eu te amo.
Obrigado por tudo.
886
00:48:35,270 --> 00:48:37,710
[Terry] Mas ela não estava
se sentindo bem,
887
00:48:37,740 --> 00:48:40,010
não estava comendo direito.
888
00:48:40,240 --> 00:48:42,370
Era o desaparecimento
da Amanda,
889
00:48:42,410 --> 00:48:45,240
mas fisicamente
ela estava doente.
890
00:48:45,740 --> 00:48:52,710
♪
891
00:49:01,740 --> 00:49:04,840
[Bill] A família delame ligou e disse:
892
00:49:04,870 --> 00:49:05,870
"Bill...
893
00:49:07,970 --> 00:49:09,970
a Louwana
está muito doente".
894
00:49:10,010 --> 00:49:13,270
♪
895
00:49:13,310 --> 00:49:15,970
"Você se tornou parteda nossa família, Bill,
896
00:49:16,010 --> 00:49:18,170
e queremos você lá conosco".
897
00:49:18,210 --> 00:49:21,670
♪
898
00:49:21,710 --> 00:49:25,040
E quando entrei no quartodo hospital e a vi,
899
00:49:25,070 --> 00:49:26,710
foi muito duro.
900
00:49:27,810 --> 00:49:32,710
[suspira]
Foi muito triste.
901
00:49:35,670 --> 00:49:36,970
Peguei a mão dela e disse:
902
00:49:37,010 --> 00:49:38,840
"Você vai ficar bem,você vai ficar bem".
903
00:49:38,870 --> 00:49:40,740
Ela começou a apertarminha mão e eu disse:
904
00:49:40,770 --> 00:49:43,210
"Eu sei, eu seio que você quer me dizer.
905
00:49:43,240 --> 00:49:45,470
Para ter certeza
de que a foto da Mandy
906
00:49:45,510 --> 00:49:48,070
vai estar no jornal,
o tempo todo.
907
00:49:48,110 --> 00:49:49,670
Confia em mim,
eu vou fazer isso,
908
00:49:49,710 --> 00:49:51,810
mas você vai ter que
melhorar e me ajudar.
909
00:49:51,840 --> 00:49:55,670
Então, melhora e sai
em alguns dias, e me ajuda.
910
00:49:55,710 --> 00:49:56,910
Me lembra.
911
00:49:57,170 --> 00:49:58,370
Vamos fazer isso juntos,
912
00:49:58,410 --> 00:49:59,870
vamos trazer a Mandy
para casa".
913
00:49:59,910 --> 00:50:03,370
♪
914
00:50:03,410 --> 00:50:07,170
Era tão triste queela ia deixar essa terra
915
00:50:07,410 --> 00:50:10,970
sem saber onde a filhaestava, era tão injusto.
916
00:50:11,010 --> 00:50:13,210
Ninguém devia terque passar por isso!
917
00:50:13,240 --> 00:50:17,840
♪
918
00:50:17,870 --> 00:50:20,970
Não pude ajudá-la
a levar a filha para casa
919
00:50:21,010 --> 00:50:24,710
e isso me incomoda. [choro]
920
00:50:24,740 --> 00:50:31,270
♪
921
00:50:36,110 --> 00:50:39,140
[Michelle] Eu fui a pessoa
que avisou para ela
922
00:50:39,170 --> 00:50:41,470
que a mãe dela
tinha falecido.
923
00:50:41,510 --> 00:50:45,840
♪
924
00:50:45,870 --> 00:50:48,440
Foi bem difícilprocessar isso.
925
00:50:48,870 --> 00:50:51,240
E realmente senti muitopor ela.
926
00:50:51,970 --> 00:50:56,670
Tentei o máximopara fazer o que podia,
927
00:50:56,710 --> 00:51:00,940
dentro de uma casa onde
ninguém deveria ter estado.
928
00:51:04,380 --> 00:51:09,410
♪
929
00:51:13,910 --> 00:51:17,610
[Michelle] Com o passardo tempo, estando na casa,
930
00:51:17,640 --> 00:51:22,640
acabei ficando grávida
umas cinco vezes.
931
00:51:22,680 --> 00:51:27,840
Todos foram abortados
de formas abusivas.
932
00:51:27,880 --> 00:51:32,240
Algumas vezes,
ele me deixou passar fome,
933
00:51:32,270 --> 00:51:35,270
também fui espancada,
fui jogada escada abaixo.
934
00:51:35,310 --> 00:51:38,310
Também apanhei com barra
para peso mais de uma vez.
935
00:51:40,170 --> 00:51:43,610
Ele me disse que não podíamos
ter um bebê lá,
936
00:51:43,640 --> 00:51:47,540
porque faria muito barulho.
Aí perguntei para ele:
937
00:51:47,580 --> 00:51:50,110
"Por que engravidar
uma garota
938
00:51:50,140 --> 00:51:54,170
se ia fazê-la sofrer
abusos horríveis?"
939
00:51:54,680 --> 00:52:00,680
Acabei apanhando mais, porque
acho que fui muito insolente.
940
00:52:01,610 --> 00:52:05,680
Então, falei para ele
que essa seria a última vez
941
00:52:05,710 --> 00:52:09,480
que ele ia abortar uma criança
porque eu ia impedir.
942
00:52:10,140 --> 00:52:17,110
♪
943
00:52:26,110 --> 00:52:28,810
A Amandatambém engravidou.
944
00:52:30,910 --> 00:52:32,740
Fiquei com medo
por aquela criança,
945
00:52:32,780 --> 00:52:34,110
fiquei com medo por ela.
946
00:52:34,140 --> 00:52:37,380
Fiquei com medo dela
não sobreviver.
947
00:52:37,410 --> 00:52:39,540
Não estávamos num hospital,
948
00:52:39,580 --> 00:52:41,380
qualquer coisa
podia dar errado.
949
00:52:41,710 --> 00:52:42,910
Qualquer coisa.
950
00:52:42,940 --> 00:52:46,970
♪
951
00:52:47,010 --> 00:52:49,440
Ele me disse,antes de qualquer coisa,
952
00:52:49,480 --> 00:52:52,270
que se a criança se ferisse,
953
00:52:52,510 --> 00:52:56,170
passasse mal ou algo assim,
durante o processo do parto,
954
00:52:56,210 --> 00:52:58,940
que ele me mataria.
955
00:53:00,580 --> 00:53:01,840
E acreditei nele.
956
00:53:01,880 --> 00:53:03,710
Acreditei
que ele faria isso.
957
00:53:03,740 --> 00:53:07,440
♪
958
00:53:09,070 --> 00:53:12,440
Quando a bebê nasceu,ela não fez barulho.
959
00:53:12,480 --> 00:53:17,210
♪
960
00:53:17,240 --> 00:53:19,240
Eu tinha de limpar
os pulmões dela,
961
00:53:19,270 --> 00:53:22,780
então, eu bati nas costas,
nas costas dela,
962
00:53:22,810 --> 00:53:26,380
na parte de cima
com a minha mão,
963
00:53:26,410 --> 00:53:29,710
aí tive que fazer assim
para ela expelir tudo
964
00:53:29,740 --> 00:53:31,640
e finalmente
começar a fazer...
965
00:53:31,680 --> 00:53:32,710
[grunhido]
966
00:53:32,740 --> 00:53:35,910
Ela começou a chorar,
e a parte incrível disso,
967
00:53:35,940 --> 00:53:38,440
é que consegui fazer o parto,
968
00:53:38,480 --> 00:53:43,110
e ajudar a dar à luz um bebê,
foi um milagre.
969
00:53:43,910 --> 00:53:45,970
Me dá um segundo.
Preciso de uma pausa, tá?
970
00:53:46,010 --> 00:53:50,170
[choro]
[suspira]
971
00:53:50,210 --> 00:53:55,310
♪
972
00:53:55,340 --> 00:53:58,680
Estava muito feliz delater tido a menina,
973
00:53:58,910 --> 00:54:02,440
e que ela tinha nascidotão maravilhosa,
974
00:54:02,480 --> 00:54:04,580
com todos os dedos dos pés,
975
00:54:04,610 --> 00:54:09,880
os dedos das mãos
e um sorrisinho lindo.
976
00:54:09,910 --> 00:54:12,810
♪
977
00:54:14,310 --> 00:54:16,010
[Georgina] A Amanda teve um bebê.
978
00:54:16,040 --> 00:54:20,480
E ela definitivamente
979
00:54:20,510 --> 00:54:23,310
mudou as coisas para nós.
980
00:54:23,340 --> 00:54:26,010
♪
981
00:54:26,040 --> 00:54:28,540
[Michelle] Quando a bebê nasceu,
982
00:54:28,580 --> 00:54:31,540
ele decidiutirar as correntes
983
00:54:31,580 --> 00:54:34,070
e trancar as portas.
984
00:54:36,840 --> 00:54:39,010
Houve uma mudança emocional.
985
00:54:39,780 --> 00:54:46,510
Ele nos assustou tanto
que tínhamos medo de fugir.
986
00:54:46,540 --> 00:54:49,880
Ele sempre usou
umas contra as outras.
987
00:54:50,540 --> 00:54:55,170
Por exemplo, ele dizia: "Se
você tentar fugir, mato ela.
988
00:54:55,210 --> 00:54:58,270
Se você tentar fazer isso,
vou te matar".
989
00:54:58,310 --> 00:55:00,970
Ele usava coisas assim
contra nós
990
00:55:01,010 --> 00:55:04,410
para ficarmos
com medo de fugir.
991
00:55:06,110 --> 00:55:08,210
[Georgina] Lembro que uma vez
ele me disse
992
00:55:08,610 --> 00:55:11,040
que se eu tentasse
qualquer coisa
993
00:55:11,480 --> 00:55:13,510
ele ia me pendurar
de cabeça para baixo
994
00:55:13,540 --> 00:55:15,440
para o sangue ir
para a minha cabeça,
995
00:55:15,480 --> 00:55:17,610
para eu não tentar nada.
996
00:55:17,940 --> 00:55:20,940
Mas sempre quis escapar,
só que não conseguia sair.
997
00:55:20,970 --> 00:55:27,480
♪
998
00:55:34,910 --> 00:55:40,240
[Bill suspira]
999
00:55:40,270 --> 00:55:47,270
♪
1000
00:55:49,480 --> 00:55:50,970
[Bill] É.
1001
00:55:51,240 --> 00:55:55,680
Esse é o retrato do FBI
de como eles achavam que era
1002
00:55:55,710 --> 00:55:58,110
a aparência da pessoa
suspeita
1003
00:55:58,140 --> 00:56:00,070
do desaparecimento da Gina.
1004
00:56:00,110 --> 00:56:02,780
É assustador como ficou
1005
00:56:02,810 --> 00:56:05,880
parecido com ele
naquela idade.
1006
00:56:07,440 --> 00:56:09,810
[mulher] O FBI divulgou esse retrato.
1007
00:56:09,840 --> 00:56:12,580
Disseram que um homemdirigindo um carro pequeno,
1008
00:56:12,610 --> 00:56:14,740
de cor clara,era procurado por ter ligação
1009
00:56:14,780 --> 00:56:16,480
com o desaparecimentoda Gina.
1010
00:56:17,940 --> 00:56:20,510
[Felix] A primeira coisaque me veio à mente foi:
1011
00:56:24,970 --> 00:56:26,970
"Acho que conheço
essa pessoa".
1012
00:56:28,170 --> 00:56:33,940
Ficava me perguntando
de onde conhecia essa pessoa,
1013
00:56:33,970 --> 00:56:37,910
porque parecia familiar.
1014
00:56:40,110 --> 00:56:42,970
Mostrei para os meusdois irmãos mais velhos
1015
00:56:43,010 --> 00:56:45,910
e eles disseram:"Conhecemos essa pessoa.
1016
00:56:45,940 --> 00:56:48,940
Quem quer que seja,
já o vimos em algum lugar,
1017
00:56:48,970 --> 00:56:51,940
mas não sabemos
exatamente onde".
1018
00:56:53,110 --> 00:56:56,310
♪
1019
00:56:56,340 --> 00:56:58,210
Tínhamos maisde 3 mil pessoas
1020
00:56:58,240 --> 00:57:00,110
na cidade de Cleveland
1021
00:57:00,410 --> 00:57:03,170
procurando quemtinha levado minha filha.
1022
00:57:03,210 --> 00:57:05,010
[mulher] O pai de Gina DeJesus,
1023
00:57:05,040 --> 00:57:08,410
desaparecida há 4 anos,diz que não descansará
1024
00:57:08,440 --> 00:57:10,710
até que as duas garotassejam achadas.
1025
00:57:10,740 --> 00:57:15,070
♪
1026
00:57:19,610 --> 00:57:21,640
[Felix] Já se passaram
4 anos para a minha família,
1027
00:57:21,680 --> 00:57:23,480
já são 5 anos para a deles.
1028
00:57:23,510 --> 00:57:26,140
Por favor,
ajudem as nossas famílias.
1029
00:57:26,840 --> 00:57:29,110
[Mayra] Foi difícilver meu pai assim.
1030
00:57:30,140 --> 00:57:32,610
Ouvi-lo chorando
no meio da noite
1031
00:57:32,640 --> 00:57:35,070
quando ninguém
estava acordado,
1032
00:57:35,110 --> 00:57:37,380
quando ele achava que
ninguém estava acordado,
1033
00:57:37,410 --> 00:57:42,840
me machucava porque meu pai
sacrificou tudo por nós.
1034
00:57:42,880 --> 00:57:46,380
[Felix] -Onde está a Gina?
[todos] -Gina! Onde está?
1035
00:57:46,410 --> 00:57:47,840
[Lydia] Com o passar dos anos,
1036
00:57:47,880 --> 00:57:49,940
a redação não queria maissaber disso.
1037
00:57:49,970 --> 00:57:52,270
Diziam: "Ah,
não quero ouvir mais nada
1038
00:57:52,310 --> 00:57:53,640
daquelas garotas que fugiram.
1039
00:57:53,680 --> 00:57:55,780
Não precisamos cobrir
isso, elas fugiram".
1040
00:57:55,810 --> 00:57:59,070
Mas a Nancy ligava e dizia:
1041
00:57:59,110 --> 00:58:02,240
"Ei, vamos fazer tal coisa
hoje, pode vir?"
1042
00:58:02,270 --> 00:58:05,610
Eu ia falar com o produtore dizia:
1043
00:58:05,640 --> 00:58:09,840
"Olha, te dou a históriaque quer e vou além,
1044
00:58:09,880 --> 00:58:12,310
mas por favor, por favor,
1045
00:58:12,340 --> 00:58:16,170
deixa um tempo para falar
das garotas desaparecidas".
1046
00:58:16,210 --> 00:58:18,310
[mulher] Mantera memória da Gina viva
1047
00:58:18,340 --> 00:58:19,440
é tudo o que podem fazer.
1048
00:58:19,480 --> 00:58:20,940
[Nancy] As pistas
ainda estão chegando.
1049
00:58:20,970 --> 00:58:23,910
Enquanto conseguirmos levar
isso para a imprensa
1050
00:58:23,940 --> 00:58:27,480
e mostrar a minha filha,
as pessoas vão ligar.
1051
00:58:27,510 --> 00:58:30,680
[Lydia] Só acho que não havia
tanto interesse nisso
1052
00:58:30,710 --> 00:58:35,710
como havia para as famílias,
para mim e para o Bill,
1053
00:58:35,740 --> 00:58:37,310
porque acreditávamos nelas.
1054
00:58:37,340 --> 00:58:44,310
♪
1055
00:58:48,970 --> 00:58:51,410
[Mayra] Os primos quetinham a idade da Gina,
1056
00:58:51,440 --> 00:58:55,040
com quem ela passoua infância, tinha crescido.
1057
00:58:56,110 --> 00:58:58,940
Estavam entrando
no ensino médio,
1058
00:58:58,970 --> 00:59:00,270
saindo do ensino médio
1059
00:59:00,310 --> 00:59:03,140
e aqueles foram
tempos difíceis para mim,
1060
00:59:03,170 --> 00:59:08,010
porque eu pensava: "A Ginaestaria fazendo isso".
1061
00:59:08,040 --> 00:59:14,680
♪
1062
00:59:40,910 --> 00:59:42,910
[Georgina] Às vezes,eu não dormia.
1063
00:59:42,940 --> 00:59:49,270
Só ficava lá,pensava na minha família,
1064
00:59:50,010 --> 00:59:55,580
no que estavam fazendo,se tinham tido um bom dia.
1065
00:59:56,240 --> 01:00:01,310
Às vezes, ficava com raiva do
mundo porque eu estava presa.
1066
01:00:02,070 --> 01:00:04,070
[hom Quase exatamenteum ano depois
1067
01:00:04,110 --> 01:00:05,380
que a Amanda desapareceu,
1068
01:00:05,410 --> 01:00:08,880
Gina DeJesus sumiu a poucosquarteirões de distância.
1069
01:00:08,910 --> 01:00:11,640
Com o passar dos anos,as famílias se uniram.
1070
01:00:11,680 --> 01:00:14,410
[Georgina] No começo, logodepois que fui sequestrada,
1071
01:00:14,440 --> 01:00:16,910
eles estavam no noticiárioo tempo todo.
1072
01:00:16,940 --> 01:00:19,680
Eu pensava:
"Que bom ver eles ali".
1073
01:00:19,710 --> 01:00:22,710
E depois que
anos se passaram,
1074
01:00:23,010 --> 01:00:25,010
era só no aniversário.
1075
01:00:25,040 --> 01:00:28,010
Uma vez por ano,
eu via minha família.
1076
01:00:28,040 --> 01:00:31,780
[homem] Amanhã é aniversário
de 25 anos de Amanda Berry.
1077
01:00:32,170 --> 01:00:33,780
[Michelle] Ele nos deunomes diferentes
1078
01:00:33,810 --> 01:00:36,340
porque não queriaque a criança, Jocelyn,
1079
01:00:36,380 --> 01:00:38,140
soubesse quem éramosde verdade,
1080
01:00:38,170 --> 01:00:41,780
porque não só nós
podia ver o noticiário,
1081
01:00:41,810 --> 01:00:43,940
como ela também podia ver.
1082
01:00:44,810 --> 01:00:46,910
Quando ela começou
a ficar mais velha,
1083
01:00:46,940 --> 01:00:50,410
começou a falar,
começou a notar coisas.
1084
01:00:50,440 --> 01:00:53,580
♪
1085
01:00:53,610 --> 01:00:55,740
[Charles] Achei que fossea neta dele.
1086
01:00:55,780 --> 01:00:57,970
Aonde quer que fossem,andavam de mãos dadas,
1087
01:00:58,010 --> 01:00:59,310
ela nunca andava sozinha.
1088
01:00:59,340 --> 01:01:00,840
Ele comprouum daqueles carrinhos,
1089
01:01:00,880 --> 01:01:02,410
ela tinha tipo um jipe.
1090
01:01:02,440 --> 01:01:05,780
Ele andava do lado dela,
ele mimava demais a menina.
1091
01:01:05,810 --> 01:01:07,840
Na minha cabeça,
ele era um bom avô.
1092
01:01:07,880 --> 01:01:11,940
Bom, era a filha dele.
Quem diria, não é?
1093
01:01:14,610 --> 01:01:21,580
♪
1094
01:01:22,610 --> 01:01:24,910
[Dave] Em 2012,recebemos uma carta
1095
01:01:24,940 --> 01:01:27,310
de um indivíduo
chamado Robert Walford.
1096
01:01:27,340 --> 01:01:28,710
Ele estava encarcerado
1097
01:01:28,740 --> 01:01:31,940
na prisão estadual
no Sul de Ohio.
1098
01:01:32,410 --> 01:01:34,540
Na carta,o indivíduo havia afirmado
1099
01:01:34,580 --> 01:01:37,410
que ele era responsável pelodesaparecimento da Amanda,
1100
01:01:37,440 --> 01:01:41,440
incluindo, ser responsável
por matar a Amanda.
1101
01:01:41,480 --> 01:01:43,210
[homem] Usando um cão farejador,
1102
01:01:43,240 --> 01:01:46,040
dois policiais e uma equipede busca de provas do FBI,
1103
01:01:46,080 --> 01:01:48,810
fizeram um busca e peneiraramterra num terreno baldio.
1104
01:01:48,840 --> 01:01:51,340
♪
1105
01:01:51,380 --> 01:01:53,640
[Dave] Haviacerta credibilidade
1106
01:01:53,680 --> 01:01:55,280
por causa do local.
1107
01:01:55,680 --> 01:01:58,340
Alguns dias depois da Amanda
ter desaparecido,
1108
01:01:58,380 --> 01:02:02,640
a mãe dela recebeu uma
ligação do celular dela.
1109
01:02:02,680 --> 01:02:05,880
O que foi interessante
para nós sobre o Walford
1110
01:02:05,910 --> 01:02:09,810
foi que a área em que ele
alegou ter enterrado a Amanda
1111
01:02:09,840 --> 01:02:12,540
estava dentro da área
de alcance do celular.
1112
01:02:12,910 --> 01:02:15,280
[homem] Por dois longos dias,a polícia de Cleveland,
1113
01:02:15,310 --> 01:02:17,380
agentes do FBIe funcionários públicos
1114
01:02:17,410 --> 01:02:20,510
trabalharam 24 horasprocurando por possíveis
1115
01:02:20,540 --> 01:02:22,380
restos mortaisde Amanda Berry.
1116
01:02:22,410 --> 01:02:23,980
Às 14h30 dessa tarde,
1117
01:02:24,010 --> 01:02:26,140
a máquina usada paraescavar esse lote vazio
1118
01:02:26,180 --> 01:02:27,140
foi levada,
1119
01:02:27,180 --> 01:02:29,940
a polícia foi embora,a busca tinha acabado.
1120
01:02:31,980 --> 01:02:34,740
[Dave] Os resultados foram
negativos para restos humanos
1121
01:02:34,780 --> 01:02:38,540
e foi quando ele admitiu que
tinha inventado a história.
1122
01:02:40,240 --> 01:02:43,010
Ele queria sair da cadeiaem que estava por um tempo
1123
01:02:43,040 --> 01:02:46,410
e inventar essa história e
dizer que estava envolvido,
1124
01:02:46,940 --> 01:02:48,880
era uma maneira
de fazer isso.
1125
01:02:48,910 --> 01:02:50,410
Por mais remota que seja,
1126
01:02:50,440 --> 01:02:52,340
ainda há esperança
para a família.
1127
01:02:52,380 --> 01:02:55,440
Talvez em algum lugar,a garota ainda esteja viva.
1128
01:02:55,480 --> 01:02:58,010
♪
1129
01:02:58,040 --> 01:02:59,880
[Michelle] A parte triste disso
1130
01:02:59,910 --> 01:03:01,940
é que eles estavamtão perto.
1131
01:03:03,340 --> 01:03:04,540
Tão perto.
1132
01:03:05,380 --> 01:03:09,080
E não podíamos fazer nada.
1133
01:03:09,580 --> 01:03:11,740
Não podíamos avisar
que estávamos lá,
1134
01:03:11,780 --> 01:03:13,180
não podíamos gritar.
1135
01:03:14,280 --> 01:03:16,980
Tão perto, mas tão longe.
1136
01:03:17,710 --> 01:03:20,380
E ele ria, ele ria disso.
1137
01:03:23,010 --> 01:03:26,080
Ele disse: "Vocês
nunca vão ser achadas.
1138
01:03:27,740 --> 01:03:30,510
Eles estão tão perto
e ainda não acharam".
1139
01:03:30,540 --> 01:03:37,540
♪
1140
01:03:53,480 --> 01:03:56,080
Eu estava sentada lá,desenhando.
1141
01:03:56,110 --> 01:03:59,240
Eu e a Ginaestávamos conversando,
1142
01:03:59,280 --> 01:04:04,410
virei para ela e disse:
"Ei, e se hoje fosse o dia
1143
01:04:04,440 --> 01:04:07,980
de voltarmos para casa?
Não seria incrível?"
1144
01:04:09,040 --> 01:04:11,640
E ela disse:
"Sim, seria mesmo".
1145
01:04:11,680 --> 01:04:18,640
♪
1146
01:04:21,440 --> 01:04:22,640
[Georgina] Eu...
1147
01:04:23,010 --> 01:04:25,080
diria que ouvi...
1148
01:04:27,480 --> 01:04:33,110
a Amanda sussurrando
para a Jocelyn.
1149
01:04:34,510 --> 01:04:37,810
Ela desceu as escadas,
voltou e disse:
1150
01:04:37,840 --> 01:04:39,540
"Não estou achando o papai".
1151
01:04:39,880 --> 01:04:45,680
Então, olhei para a Michelle
e disse: "Podíamos sair". [ri]
1152
01:04:45,710 --> 01:04:49,140
As portas estavam abertas,
destrancadas.
1153
01:04:51,080 --> 01:04:54,780
[Michelle] Ouvi a Jocelynsubindo as escadas dizendo:
1154
01:04:54,810 --> 01:04:56,210
"O papai não está aqui".
1155
01:04:56,440 --> 01:04:58,510
Mas achei que elaestava brincando.
1156
01:04:58,540 --> 01:05:03,140
Aí, notei que as duas
voltaram para baixo juntas,
1157
01:05:03,180 --> 01:05:06,280
então pensei que talvez
uma tivesse chamado a outra
1158
01:05:06,310 --> 01:05:07,840
e elas iam conversar.
1159
01:05:07,880 --> 01:05:11,410
[homem] Pelo que sabemos,
ele não cometeu esse crime.
1160
01:05:11,740 --> 01:05:14,880
[Georgina] Fui ver TV de novo
e quando percebi,
1161
01:05:14,910 --> 01:05:16,340
ouvi uns barulhos altos.
1162
01:05:19,510 --> 01:05:22,940
[Charles] Estava em casae ouvi um "bam, bam, bam".
1163
01:05:22,980 --> 01:05:29,510
Olhei pela janela e vi
meus vizinhos no meio da rua,
1164
01:05:29,540 --> 01:05:31,340
mas eles não estavam
olhando para mim,
1165
01:05:31,380 --> 01:05:32,610
estavam olhando
para a casa do lado.
1166
01:05:32,640 --> 01:05:36,180
Abri minha porta, saí e
disse: "O que estão olhando?"
1167
01:05:36,640 --> 01:05:40,410
"Bam, bam, bam!" "Ah, é lá!
O que está acontecendo?
1168
01:05:40,440 --> 01:05:41,480
O que é?"
1169
01:05:41,510 --> 01:05:43,880
Disseram que é uma garota,
ela quer sair da casa.
1170
01:05:43,910 --> 01:05:45,040
"Vocês ajudaram?"
1171
01:05:45,080 --> 01:05:47,280
"Não vamos nos envolver
nisso, não conhecemos ela".
1172
01:05:47,310 --> 01:05:50,210
[grunhido]
Daí saí da minha varanda,
1173
01:05:50,240 --> 01:05:53,740
"Qual é o problema?"
"Preciso sair daqui".
1174
01:05:53,780 --> 01:05:54,840
"Então saia!"
1175
01:05:54,880 --> 01:05:57,940
"Não posso, ele trancou
a porta, e me acorrentou".
1176
01:05:57,980 --> 01:06:00,180
"Nossa! Tá legal".
1177
01:06:00,210 --> 01:06:03,280
Estava com um lanche
na minha mão.
1178
01:06:03,310 --> 01:06:04,540
Era da lanchonete.
1179
01:06:04,580 --> 01:06:08,810
Pensei: "Ajudo a garota
que não conheço?"
1180
01:06:09,540 --> 01:06:11,210
Era um lanche barato
que tinha acabado de comprar.
1181
01:06:11,240 --> 01:06:13,240
Conheço o hambúrguer, acabei
de comprar, não conhecia ela.
1182
01:06:13,280 --> 01:06:15,040
"Tá legal, deixa para lá".
Larguei o lanche.
1183
01:06:15,880 --> 01:06:20,180
Derrubei a porta. Ela saiu.
Ela saiu com uma garotinha.
1184
01:06:20,210 --> 01:06:23,610
"Uh, uh, uh, uh,
não vou ajudar em sequestro.
1185
01:06:23,640 --> 01:06:25,110
Quem é a garotinha?"
1186
01:06:25,140 --> 01:06:28,740
Porque na minha cabeça, era a
neta do Ariel. "Quem é você?"
1187
01:06:28,780 --> 01:06:33,680
Estava impedindo ela de tirar
a própria filha da casa.
1188
01:06:33,710 --> 01:06:35,440
Ela disse:
"Essa é minha filha!"
1189
01:06:35,740 --> 01:06:39,510
Eu disse:
"Afinal, quem é você?"
1190
01:06:39,880 --> 01:06:41,180
Ela disse:
"Sou Amanda Berry".
1191
01:06:41,210 --> 01:06:43,510
Não tinha me ligado ainda,
tanto faz.
1192
01:06:43,540 --> 01:06:46,680
"Tá, beleza, aqui,
chama a polícia".
1193
01:06:48,610 --> 01:06:51,110
[mulher] Emergência deCleveland, qual a ocorrência?
1194
01:06:51,140 --> 01:06:53,640
[Amanda] Alô, polícia!Me ajuda, sou Amanda Berry!
1195
01:06:53,680 --> 01:06:56,040
[mulher] Precisa da polícia,bombeiros ou ambulância?
1196
01:06:56,080 --> 01:06:57,110
[Amanda] Preciso da polícia.
1197
01:06:57,140 --> 01:06:59,040
[mulher] Tá bom,e o que está acontecendo?
1198
01:06:59,080 --> 01:07:00,410
[Amanda] Fui sequestrada,
1199
01:07:00,440 --> 01:07:03,640
fiquei desaparecidahá 10 anos e estou aqui,
1200
01:07:03,680 --> 01:07:05,810
estou livre agora. Alô?
1201
01:07:05,840 --> 01:07:08,080
[mulher] Tá, fala com apolícia quando chegarem aí.
1202
01:07:08,110 --> 01:07:09,740
[Amanda] Tá, eles estão vindoagora? Preciso agora.
1203
01:07:09,780 --> 01:07:11,840
[mulher] Vou mandar quandotiver alguém disponível.
1204
01:07:11,880 --> 01:07:14,580
[Amanda] Não, preciso delesagora, antes que ele volte.
1205
01:07:14,610 --> 01:07:16,340
[mulher] Tá bom,vamos mandar, tá bom?
1206
01:07:16,380 --> 01:07:19,010
♪
1207
01:07:19,040 --> 01:07:20,680
[Anthony] Unidade 23.
1208
01:07:21,210 --> 01:07:23,210
[mulher] Estou em contatopor telefone com uma mulher
1209
01:07:23,240 --> 01:07:25,180
que diz ser Amanda Berry.
1210
01:07:25,210 --> 01:07:27,040
[Anthony] Nossa atendente disse
1211
01:07:27,080 --> 01:07:30,640
que tinha uma mulher na linha
dizendo que era Amanda Berry,
1212
01:07:30,680 --> 01:07:32,810
que ela estava livre,
1213
01:07:33,340 --> 01:07:36,180
que ela tinha sido
sequestrada há 10 anos
1214
01:07:36,210 --> 01:07:39,440
e que precisava de ajuda.
1215
01:07:39,480 --> 01:07:41,880
A caminho.
[sirene]
1216
01:07:41,910 --> 01:07:44,580
Imediatamente,ligamos as luzes e sirenes
1217
01:07:44,610 --> 01:07:46,840
e fomosna direção de Seymour.
1218
01:07:48,380 --> 01:07:50,080
Quando estávamos parando,
1219
01:07:50,110 --> 01:07:53,810
vi uma jovem ali
segurando uma criança.
1220
01:07:55,880 --> 01:07:58,710
Meu parceiro perguntoupara ela:
1221
01:07:58,740 --> 01:08:00,740
"Tem mais alguém na casa?"
1222
01:08:01,640 --> 01:08:04,880
Ela disse: "Sim, tem mais
duas garotas lá dentro".
1223
01:08:04,910 --> 01:08:07,580
Então, começamos a ir
na direção da casa.
1224
01:08:08,280 --> 01:08:09,910
[mulher] -Qual é a situação?
[Anthony] -Hã...
1225
01:08:09,940 --> 01:08:13,110
A Georgina DeJesus
pode estar nessa casa também.
1226
01:08:13,780 --> 01:08:15,680
[Michelle] Minha portaestava destrancada,
1227
01:08:15,710 --> 01:08:19,040
e espiei algumas vezes.
1228
01:08:19,080 --> 01:08:21,080
Pensei: "Quer saber?
Vou sair".
1229
01:08:21,110 --> 01:08:23,940
[Georgina] Ela ficou
empolgada e pensei:
1230
01:08:23,980 --> 01:08:26,380
"Isso provavelmente
não é uma boa ideia.
1231
01:08:26,810 --> 01:08:29,940
Não vou tentar porque
deve ser uma armadilha.
1232
01:08:29,980 --> 01:08:32,340
Não sei o que se passa
na mente dele".
1233
01:08:32,380 --> 01:08:33,810
Então, não fiz nada.
1234
01:08:35,440 --> 01:08:39,210
[Michelle] Comecei e perceberpassos subindo as escadas.
1235
01:08:39,240 --> 01:08:41,140
Aí ouvi a pessoa dizer:"Polícia!"
1236
01:08:41,180 --> 01:08:43,640
♪
1237
01:08:45,510 --> 01:08:50,710
Depois, quando a pessoa abriu
a cortina e vi um distintivo,
1238
01:08:51,310 --> 01:08:57,210
eu corri tão rápido, pulei
nos braços dele e disse:
1239
01:08:57,240 --> 01:09:01,010
"Por favor, me tira daqui,
por favor, me ajuda!"
1240
01:09:02,810 --> 01:09:03,740
[Anthony] Ela disse:
1241
01:09:03,780 --> 01:09:06,680
"Meu nome é Michelle Knight,
tenho 31 anos.
1242
01:09:07,340 --> 01:09:09,710
Estou aqui há 12 anos.
1243
01:09:09,740 --> 01:09:16,710
♪
1244
01:09:18,880 --> 01:09:20,440
Você nos salvou".
1245
01:09:20,480 --> 01:09:24,840
♪
1246
01:09:27,080 --> 01:09:29,080
[Georgina] Dei uma espiadafora da porta.
1247
01:09:30,440 --> 01:09:32,610
Eles disseram
que eram policiais
1248
01:09:32,640 --> 01:09:36,640
e me fizeram repetir
meu nome duas vezes.
1249
01:09:37,210 --> 01:09:41,380
[Anthony] Olhei para ela e
imediatamente soube quem era.
1250
01:09:41,410 --> 01:09:42,840
Eu não...
1251
01:09:43,180 --> 01:09:44,880
não podia acreditar.
1252
01:09:46,080 --> 01:09:47,340
Disse para ela:
1253
01:09:47,380 --> 01:09:50,010
"Estamos procurando por você
há muito tempo".
1254
01:09:52,440 --> 01:09:57,540
[Georgina] Falei: "Eu sei,
tenho visto o jornal". [ri]
1255
01:09:58,880 --> 01:10:03,880
[Anthony] Unidade 23.
Achamos elas. Achamos elas.
1256
01:10:03,910 --> 01:10:06,310
[choro]
1257
01:10:06,340 --> 01:10:09,210
Também temos umaMichelle Knight na casa.
1258
01:10:10,480 --> 01:10:13,280
[Michelle] Uma das minhas
lembranças mais especiais
1259
01:10:13,310 --> 01:10:16,210
é de sentar na ambulância,
1260
01:10:16,240 --> 01:10:20,280
na frente da Jocelyn,
da Gina e a Amanda
1261
01:10:20,310 --> 01:10:22,610
e a Amanda estendendo a mão
1262
01:10:22,640 --> 01:10:24,580
e dizendo que
íamos para casa,
1263
01:10:24,610 --> 01:10:28,740
finalmente íamos para casa.
E eu disse: "Sim, vamos".
1264
01:10:33,110 --> 01:10:34,810
[mulher] Emergênciade Cleveland.
1265
01:10:34,840 --> 01:10:37,480
É uma históriaque acompanhamos por 10 anos
1266
01:10:37,510 --> 01:10:39,980
e essa noite temosuma reportagem exclusiva.
1267
01:10:40,010 --> 01:10:41,580
Três mulheresque desapareceram
1268
01:10:41,610 --> 01:10:43,040
foram encontradas vivas.
1269
01:10:43,080 --> 01:10:45,640
♪
1270
01:10:45,680 --> 01:10:49,440
[Terry] Peguei as chavesdo carro, então saí.
1271
01:10:49,940 --> 01:10:52,440
Chegaram3 viaturas de polícia.
1272
01:10:52,480 --> 01:10:55,580
Eles me perguntaram:
"Aonde vai?"
1273
01:10:55,840 --> 01:10:58,510
Falei:
"Estou indo para o carro.
1274
01:10:58,540 --> 01:11:02,140
No jornal disseram que acharam
três garotas em Seymour,
1275
01:11:02,180 --> 01:11:06,110
vou até lá para ver
se foi a minha filha, Gina".
1276
01:11:06,740 --> 01:11:09,010
Ela disse:
"Não vai a lugar algum.
1277
01:11:09,040 --> 01:11:11,380
Viemos aqui
para levar o senhor".
1278
01:11:11,410 --> 01:11:14,480
Falei: "Me levar para onde?
Para Seymour?"
1279
01:11:14,510 --> 01:11:17,010
Ela disse: "Não, vamos
levá-lo para o hospital,
1280
01:11:17,040 --> 01:11:18,880
achamos sua filha".
1281
01:11:20,210 --> 01:11:21,740
Falei: "O quê?"
1282
01:11:23,710 --> 01:11:26,010
[mulher] Vimos muitosabraços e choros.
1283
01:11:26,040 --> 01:11:27,940
Isso foi filmadofora do hospital.
1284
01:11:27,980 --> 01:11:30,410
Mas quando essas jovensvão ser libertadas?
1285
01:11:30,440 --> 01:11:32,780
Só estão me dizendo:"Sem comentários".
1286
01:11:34,440 --> 01:11:35,810
[Theresa] Acharam a Amanda.
1287
01:11:35,840 --> 01:11:41,540
Chegamos no hospitale lá estava ela, parada ali.
1288
01:11:41,580 --> 01:11:43,580
♪
1289
01:11:43,610 --> 01:11:47,040
E todos começamosa nos abraçar,
1290
01:11:47,080 --> 01:11:49,610
pelo que pareceu meia-hora,não nos soltamos.
1291
01:11:49,640 --> 01:11:50,840
Quando nos soltamos,
1292
01:11:50,880 --> 01:11:54,610
olhamos para o lado
e todo mundo estava ali.
1293
01:11:54,640 --> 01:11:56,710
Todos estavam olhando
para nós.
1294
01:11:56,740 --> 01:12:01,340
A polícia, as enfermeiras,
os médicos, o FBI,
1295
01:12:01,380 --> 01:12:04,340
estavam todos parados lá,
admirados.
1296
01:12:04,380 --> 01:12:10,340
Eles nos viram nos reunir
e isso foi muito bom.
1297
01:12:10,680 --> 01:12:13,180
[Melissa] Não acreditava que
ela estava na minha frente.
1298
01:12:13,210 --> 01:12:14,880
Foi muita coisa.
1299
01:12:15,280 --> 01:12:17,410
Uau! 10 anos.
1300
01:12:17,440 --> 01:12:20,280
Mas, muita coisa
não tinha mudado
1301
01:12:20,310 --> 01:12:24,610
porque, eu ainda vi
a Mandy que conhecia,
1302
01:12:24,640 --> 01:12:27,310
depois de todos aqueles anos.
[ri]
1303
01:12:30,280 --> 01:12:32,940
[Mayra] Estava do ladodo meu pai e ele disse:
1304
01:12:33,310 --> 01:12:35,780
"Me promete que não vai
gritar e começar a chorar".
1305
01:12:35,810 --> 01:12:37,440
Falei:
"Como vou prometer isso?
1306
01:12:37,480 --> 01:12:40,610
Sou a chorona da família!
Eu vou chorar".
1307
01:12:40,640 --> 01:12:42,910
Ele disse: "Você tem de ser
forte pela sua irmã".
1308
01:12:42,940 --> 01:12:46,440
Falei: "Tá, vou me esforçar,
mas não garanto nada".
1309
01:12:50,380 --> 01:12:53,310
[Felix] Uau! Nove anos...
1310
01:12:56,780 --> 01:12:57,840
Perdidos.
1311
01:12:57,880 --> 01:13:03,310
♪
1312
01:13:03,340 --> 01:13:06,110
Não podia acreditar que
abraçava a minha filha.
1313
01:13:06,140 --> 01:13:11,380
♪
1314
01:13:21,240 --> 01:13:25,440
[Bill] Estava no meu jardim
quando recebi a ligação.
1315
01:13:25,480 --> 01:13:29,480
"Cara,
você não vai acreditar.
1316
01:13:29,510 --> 01:13:32,180
As garotas! As garotas
foram encontradas!"
1317
01:13:32,210 --> 01:13:33,510
Eu disse:
"Do que está falando?
1318
01:13:33,540 --> 01:13:34,910
Calma!"
1319
01:13:34,940 --> 01:13:37,040
E...
1320
01:13:39,480 --> 01:13:42,980
quando ele disse "Gina
e Amanda", esses dois nomes,
1321
01:13:43,010 --> 01:13:44,510
eu surtei.
1322
01:13:44,540 --> 01:13:47,610
[Lydia] Liguei para o Bill
e disse: "Bill, é verdade?"
1323
01:13:47,640 --> 01:13:49,910
Ele disse: "Estou na casa da
Amanda agora, tenho que ir.
1324
01:13:49,940 --> 01:13:53,880
Tchau".
Pensei: "Eu não acredito".
1325
01:13:53,910 --> 01:13:56,940
[abertura do jornal]
1326
01:13:56,980 --> 01:13:59,610
[mulher] Hoje vamos cobrir
as esperadas boas-vindas
1327
01:13:59,640 --> 01:14:02,510
que começam para as mulheres
de Cleveland desaparecidas,
1328
01:14:02,540 --> 01:14:04,480
encontradas vivas.
1329
01:14:04,510 --> 01:14:05,910
[Bill] Sim,
1330
01:14:05,940 --> 01:14:08,710
sabemos que a família vai
voltar para cá essa manhã.
1331
01:14:08,740 --> 01:14:09,980
O que posso dizer
1332
01:14:10,010 --> 01:14:13,580
é que não sei quanto tempo
ficarão quando chegarem aqui.
1333
01:14:13,610 --> 01:14:18,940
Eu estava no ar, ao vivoe a Romona Robinson,
1334
01:14:18,980 --> 01:14:21,010
com quem trabalhei na NBC,
disse:
1335
01:14:21,040 --> 01:14:24,740
"Lembra daquele presente
1336
01:14:24,780 --> 01:14:27,180
que a mãe da Amanda
comprou para você?
1337
01:14:28,940 --> 01:14:31,480
É, lembra? Ela te comprouuma camisa e gravata
1338
01:14:31,510 --> 01:14:32,710
e disse para você usar
1339
01:14:32,740 --> 01:14:34,980
no dia que a Mandyvoltasse para casa".
1340
01:14:35,010 --> 01:14:36,810
E não acredito
1341
01:14:37,380 --> 01:14:40,040
que ela comprou isso para mim
e estava certa de novo.
1342
01:14:40,080 --> 01:14:42,380
Ela sabia que a filha
ia voltar para casa
1343
01:14:42,410 --> 01:14:43,910
e queria que eu estivesse
1344
01:14:43,940 --> 01:14:46,780
com uma camisa nova
e gravata nova
1345
01:14:46,810 --> 01:14:50,710
para dizer ao mundo que
a filha dela estava em casa.
1346
01:14:52,180 --> 01:14:55,340
Sou o Bill Safosna casa de Amanda Berry.
1347
01:14:55,380 --> 01:14:57,840
Foi o momento pelo qualesperaram.
1348
01:14:57,880 --> 01:15:01,980
A jornada de Amanda para casaterminou em segurança.
1349
01:15:02,010 --> 01:15:03,840
[Terry] A Louwana,
se estivesse aqui,
1350
01:15:03,880 --> 01:15:06,880
teria corrido, beijado
todo mundo, agradecido.
1351
01:15:06,910 --> 01:15:11,940
Ela nem ia saber
como agradecer todo mundo,
1352
01:15:11,980 --> 01:15:13,680
porque ela era assim.
1353
01:15:17,140 --> 01:15:21,110
Obrigada, obrigada, obrigadapor ela estar em casa.
1354
01:15:22,710 --> 01:15:24,940
[mulher] Vamos falarcom Lydia Esparra,
1355
01:15:24,980 --> 01:15:27,380
que é muito próximada família DeJesus.
1356
01:15:27,410 --> 01:15:29,540
[Lydia] Boa tarde.
Eles estão muito animados.
1357
01:15:29,580 --> 01:15:32,280
Dá para ver atrás de mim,
os balões ainda estão aqui,
1358
01:15:32,310 --> 01:15:34,080
estão trazendo cadeiras
para o quintal.
1359
01:15:34,110 --> 01:15:36,280
Há uma sensação,
uma atmosfera de festa,
1360
01:15:36,310 --> 01:15:38,180
todos estão animados.
1361
01:15:38,410 --> 01:15:41,610
[Georgina] Eu estava feliz
de ir para a casa,
1362
01:15:41,640 --> 01:15:43,840
de entrar pela porta
pela primeira vez.
1363
01:15:43,880 --> 01:15:45,910
Minha mãe estava dizendo
nas entrevistas:
1364
01:15:45,940 --> 01:15:48,780
"Minha filha vai entrar
pela porta da frente".
1365
01:15:48,810 --> 01:15:53,480
[todos] Gina, Gina, Gina!
1366
01:15:54,210 --> 01:15:55,480
[Georgina] Olhei para a minha mãe,
1367
01:15:55,510 --> 01:15:58,110
as lágrimas desceram
pelo meu rosto e pensei:
1368
01:15:58,140 --> 01:15:59,880
"Ah, meu Deus,
finalmente estou em casa".
1369
01:15:59,910 --> 01:16:02,740
Estava muito feliz,
e comecei a chorar.
1370
01:16:02,780 --> 01:16:05,310
[todos] Gina, Gina, Gina.
1371
01:16:05,340 --> 01:16:11,310
[gritos e aplausos]
1372
01:16:12,640 --> 01:16:13,880
[Nancy] Quando a Gina
chegou em casa,
1373
01:16:13,910 --> 01:16:15,640
fiz como quando ela nasceu.
1374
01:16:15,680 --> 01:16:18,380
Quando o bebê nasce,
a primeira coisa que se faz
1375
01:16:18,410 --> 01:16:21,510
é ver os dedos, os pés,
as pernas, os braços.
1376
01:16:21,540 --> 01:16:24,640
Foi isso que fiz, fiquei
pegando nela e verificando.
1377
01:16:24,940 --> 01:16:28,210
Queria ver se tudo estava lá,
conferindo. [ri]
1378
01:16:30,440 --> 01:16:34,810
Minha primeira reação
quando vi a minha filha,
1379
01:16:36,080 --> 01:16:41,840
foi pegar e abraçá-la.
Eu não queria soltá-la.
1380
01:16:41,880 --> 01:16:45,710
Gostaríamos de agradecer
a todos, especialmente,
1381
01:16:45,740 --> 01:16:50,140
Lydia Esparra e Bill Safos
do Canal 19.
1382
01:16:50,510 --> 01:16:52,440
[Romona]
E obrigada a vocês dois,
1383
01:16:52,480 --> 01:16:55,410
porque sei que começamos a
cobrir essa história juntos
1384
01:16:55,440 --> 01:16:57,940
há 10 anos, e vocês dois,
1385
01:16:57,980 --> 01:17:00,010
ao contrário
de muitos repórteres
1386
01:17:00,040 --> 01:17:01,710
que passam para
a próxima história,
1387
01:17:01,740 --> 01:17:04,740
vocês dois mantiveram contato
com essas famílias,
1388
01:17:04,780 --> 01:17:06,710
continuaram contando
suas histórias
1389
01:17:06,740 --> 01:17:09,610
e é por isso que elas estavam
agradecendo essa tarde.
1390
01:17:09,640 --> 01:17:11,340
Foi merecido, obrigada.
1391
01:17:11,380 --> 01:17:13,280
[Lydia] Bem,
foi um prazer Romona.
1392
01:17:13,310 --> 01:17:15,180
Elas merecem todo o crédito.
1393
01:17:15,210 --> 01:17:19,880
♪
1394
01:17:19,910 --> 01:17:21,140
[Bill] Infelizmente,
1395
01:17:21,180 --> 01:17:24,210
o comitê de boas-vindas
não estava lá para a Michelle.
1396
01:17:24,740 --> 01:17:27,380
E me senti muito triste
por ela.
1397
01:17:27,640 --> 01:17:30,310
[Lydia] E a pior parte
para a Michelle também,
1398
01:17:30,340 --> 01:17:32,240
foi que ela teve
que assistir à TV
1399
01:17:32,280 --> 01:17:35,640
sabendo que a família da Gina
e a família da Amanda
1400
01:17:35,680 --> 01:17:37,380
estavam procurando por elas,
1401
01:17:37,410 --> 01:17:40,340
e ninguém nunca esteve
procurando pela Michelle.
1402
01:17:42,940 --> 01:17:45,780
[Michelle] Me senti como apessoa que tinha um rosto
1403
01:17:45,810 --> 01:17:47,540
mas não tinha um nome.
1404
01:17:49,410 --> 01:17:51,880
Me sentiuma pessoa esquecida.
1405
01:17:52,280 --> 01:17:53,580
Quando alguém diz:
1406
01:17:53,610 --> 01:17:56,680
"Ah, bom, sua mãe
até procurou por você
1407
01:17:56,710 --> 01:17:58,910
mas não foi ao extremo".
1408
01:17:58,940 --> 01:18:00,280
Disseram para ela voltar,
1409
01:18:00,310 --> 01:18:02,710
disseram para ela
verificar de novo
1410
01:18:02,740 --> 01:18:06,340
e ela não fez isso,
então encerraram o caso.
1411
01:18:07,680 --> 01:18:08,910
[Brian] Nós erramos feio.
1412
01:18:08,940 --> 01:18:11,840
Ela foi dada como desaparecida
no Primeiro Distrito,
1413
01:18:11,880 --> 01:18:14,210
mas na verdade, aconteceu
no Segundo Distrito.
1414
01:18:14,240 --> 01:18:15,610
Teve...
1415
01:18:16,480 --> 01:18:19,810
pouco ou nenhum
contato de sequência com...
1416
01:18:20,740 --> 01:18:22,310
com a polícia.
1417
01:18:22,910 --> 01:18:24,380
Nós erramos.
1418
01:18:28,340 --> 01:18:31,080
[Dave] Minha impressão dacasa quando andei dentro dela
1419
01:18:31,110 --> 01:18:35,380
foi de que havia muito poucaabertura e luz natural.
1420
01:18:35,410 --> 01:18:37,740
As portas do armário
foram removidas
1421
01:18:37,780 --> 01:18:43,210
e parafusadas na parede
para a cobrir as janelas.
1422
01:18:44,580 --> 01:18:48,280
O que me chocouforam as correntes.
1423
01:18:49,480 --> 01:18:51,040
As correntes que eram usadas
1424
01:18:51,080 --> 01:18:53,440
para manter as meninasem confinamento.
1425
01:18:55,880 --> 01:18:59,940
Esses itens, para mim,chamaram a atenção,
1426
01:18:59,980 --> 01:19:03,340
a quantidade de correntes
que foram tiradas da casa.
1427
01:19:04,010 --> 01:19:07,040
Estavam enferrujadas,
eram pesadas.
1428
01:19:07,080 --> 01:19:09,810
♪
1429
01:19:09,840 --> 01:19:12,710
[Lydia] Todos os dias,mais notícias surgiam
1430
01:19:12,740 --> 01:19:15,240
sobre o que aconteceu dentrodaquela casa de horrores,
1431
01:19:15,280 --> 01:19:17,210
como elas tinham
sido sequestradas
1432
01:19:17,240 --> 01:19:19,080
e que ele era amigo delas.
1433
01:19:19,110 --> 01:19:21,740
Aquele amigo delas,
o Ariel Castro,
1434
01:19:21,780 --> 01:19:25,210
até tocou na minha igreja
em Youngstown
1435
01:19:25,240 --> 01:19:26,280
em um festival da igreja.
1436
01:19:26,310 --> 01:19:29,480
Eu lembro, ele usava um boné,
eu lembrava dele.
1437
01:19:29,510 --> 01:19:31,880
Desgraçado, estava
na minha igreja
1438
01:19:31,910 --> 01:19:34,180
enquanto manteve
essas garotas como reféns.
1439
01:19:34,540 --> 01:19:36,380
[Juiz] Ariel Castro...
1440
01:19:42,640 --> 01:19:44,810
[mulher] Estou aqui notribunal, no 3o. andar,
1441
01:19:44,910 --> 01:19:46,880
onde ele será trazidoperante o juiz.
1442
01:19:46,910 --> 01:19:47,980
Ariel Castro
1443
01:19:48,010 --> 01:19:50,510
é o homem que disseramter cometido esses crimes:
1444
01:19:50,540 --> 01:19:53,510
sequestro e estupro deAmanda, Gina e Michelle.
1445
01:19:54,140 --> 01:19:55,910
[Bill] Ele era
o motorista do ônibus
1446
01:19:55,940 --> 01:19:59,110
que levava crianças para a
escola que elas frequentavam.
1447
01:19:59,140 --> 01:20:02,380
Então, elas o conheciame ele conhecia as garotas.
1448
01:20:02,410 --> 01:20:03,750
[homem] Todos de pé.
1449
01:20:03,780 --> 01:20:07,210
[Bill] Ariel tinha umarquivo pessoal na escola,
1450
01:20:07,240 --> 01:20:09,610
e nós não o pegamosporque quando fiz o pedido
1451
01:20:09,640 --> 01:20:11,440
pela Lei de Liberdadede Informação,
1452
01:20:11,480 --> 01:20:16,180
eles me deram todos os
arquivos de todas as pessoas
1453
01:20:16,210 --> 01:20:18,180
que trabalhavam
naquela escola.
1454
01:20:18,210 --> 01:20:20,310
E eu não recebi
o arquivo dele
1455
01:20:20,340 --> 01:20:23,840
porque não pedi
dos ex-funcionários.
1456
01:20:24,340 --> 01:20:26,180
[Juiz] Ariel Castro.
1457
01:20:27,610 --> 01:20:30,280
[Chiqui] Quando você ouviao nome já sabia quem era,
1458
01:20:30,310 --> 01:20:31,810
se fosse da área.
1459
01:20:32,040 --> 01:20:36,340
Está brincando? Tinha
visto ele, conhecia ele.
1460
01:20:36,380 --> 01:20:39,540
Ele morava bem no final da
rua onde eu ficava direto
1461
01:20:39,580 --> 01:20:42,310
e por onde passei
um milhão de vezes.
1462
01:20:42,340 --> 01:20:46,440
[homem] Chamando unidade 19,entrar em contato.
1463
01:20:46,840 --> 01:20:49,040
[Chiqui] Fiz uma prisãono início da manhã
1464
01:20:49,080 --> 01:20:51,540
e enquanto estava tirandoas impressões e fotos,
1465
01:20:51,580 --> 01:20:52,940
ouvi alguém dizer:
1466
01:20:52,980 --> 01:20:56,710
"Chiqui, que hace? Chiqui,
como estás?"
1467
01:20:56,750 --> 01:21:02,080
Como vai? Como é que está?
Me virei e ele estava lá.
1468
01:21:02,880 --> 01:21:05,110
Ele estava numa das celas.
1469
01:21:05,380 --> 01:21:08,410
Ele disse:"Como vai? Tudo bem?"
1470
01:21:08,440 --> 01:21:11,680
Falei: "Estou bem.
E você?"
1471
01:21:12,680 --> 01:21:15,610
Ele disse: "Cara,
estou ferrado dessa vez".
1472
01:21:15,640 --> 01:21:20,910
Falei: "É. Como pôde
fazer isso com as garotas?
1473
01:21:20,940 --> 01:21:24,880
10 anos?"
Eu falei: "A Gina?
1474
01:21:24,910 --> 01:21:26,710
Você conhece o Felix
há quantos anos?
1475
01:21:26,750 --> 01:21:30,310
Nós o conhecemos há quantos
anos? Como pôde fazer isso?"
1476
01:21:30,340 --> 01:21:32,680
Ele disse:
"Sou uma vítima também".
1477
01:21:32,710 --> 01:21:34,710
Falei:
"Como você é uma vítima?"
1478
01:21:34,750 --> 01:21:37,980
"Ah, aconteceu comigo quando
eu estava em Porto Rico.
1479
01:21:38,010 --> 01:21:40,810
Quando eu era criança,
eu fui violentado também".
1480
01:21:43,750 --> 01:21:45,810
Estava do outro ladoe pensei:
1481
01:21:45,840 --> 01:21:48,080
"Graças a Deusque tem essas barras".
1482
01:21:48,510 --> 01:21:50,140
Estava tentando serum policial,
1483
01:21:50,180 --> 01:21:52,210
estava tentando ser
alguém que o conhecia,
1484
01:21:52,240 --> 01:21:54,180
estava tentando ser humano.
1485
01:21:54,210 --> 01:21:57,810
Tudo isso estava na minha
cabeça, me deixando confuso.
1486
01:21:57,840 --> 01:22:01,410
Sabe quantos gostariam de
estar a 1m desse cara agora?
1487
01:22:01,440 --> 01:22:02,640
Milhões.
1488
01:22:04,010 --> 01:22:06,440
[homem] Estamos aqui,
na frente do local.
1489
01:22:06,680 --> 01:22:08,080
[Chiqui] Guinchei carros
1490
01:22:08,110 --> 01:22:11,310
bem na frente daquela casacom meu parceiro.
1491
01:22:11,340 --> 01:22:14,810
E quando descobri onde era,disse: "Está brincando?
1492
01:22:14,840 --> 01:22:17,280
Eu estava naquela rua,
na frente da casa dele.
1493
01:22:17,310 --> 01:22:19,780
Elas estavam lá
e eu não fiz nada".
1494
01:22:21,280 --> 01:22:24,750
Me diz se isso não machuca.
[choro]
1495
01:22:24,780 --> 01:22:26,180
Espera aí.
1496
01:22:26,210 --> 01:22:31,710
♪
1497
01:22:31,750 --> 01:22:33,410
[homem] Vizinhos dizemque notaram
1498
01:22:33,440 --> 01:22:34,880
que alguma coisaestava errada
1499
01:22:34,910 --> 01:22:36,780
quando o ex-motoristade ônibus escolar
1500
01:22:36,810 --> 01:22:38,680
se tornoucada vez mais recluso.
1501
01:22:38,710 --> 01:22:40,940
Nos últimos 15 anos,a polícia...
1502
01:22:40,980 --> 01:22:44,780
[Felix] Ele passou por nósuma vez, quando ele foi pego.
1503
01:22:46,480 --> 01:22:47,980
Ver a pessoa...
1504
01:22:50,940 --> 01:22:52,680
que fez isso
com minha filha...
1505
01:22:52,710 --> 01:22:56,380
♪
1506
01:22:56,410 --> 01:22:59,280
Antigamente, antes dissoacontecer com a Gina,
1507
01:22:59,310 --> 01:23:02,710
eu morava duas casasabaixo de onde ele morava.
1508
01:23:04,750 --> 01:23:06,540
Conhecíamos a filha dele.
1509
01:23:06,580 --> 01:23:10,240
Era com ela que a Ginaestava conversando.
1510
01:23:12,640 --> 01:23:14,480
Como pode ser?
1511
01:23:15,640 --> 01:23:20,110
Essa pessoa doente,
como fez isso?
1512
01:23:21,410 --> 01:23:23,880
Eu não podia acreditar.
1513
01:23:25,680 --> 01:23:27,610
[Dave] Diz:
"Durante esses 10 anos,
1514
01:23:27,640 --> 01:23:29,440
mantive Berry trancada
em minha casa,
1515
01:23:29,480 --> 01:23:33,040
na Avenida Seymour, 2207,
em Cleveland, Ohio
1516
01:23:33,080 --> 01:23:34,040
em vários quartos".
1517
01:23:34,080 --> 01:23:37,480
Achei importante eleadmitir para nós,
1518
01:23:37,510 --> 01:23:39,240
durante o depoimento,
1519
01:23:39,280 --> 01:23:40,640
que, primeiro,
ele pegou as meninas
1520
01:23:40,680 --> 01:23:42,940
e, segundo,
que estava envolvido
1521
01:23:42,980 --> 01:23:46,640
em algum tipo de abuso sexual
das meninas ao longo dos anos.
1522
01:23:47,110 --> 01:23:49,580
[Ariel] Resumindo,
eu tratei bem as garotas.
1523
01:23:49,610 --> 01:23:51,510
Não tratei elas mal.
1524
01:23:52,880 --> 01:23:55,580
-Não forcei a fazerem nada.
[Dave] -Tá bom.
1525
01:23:55,610 --> 01:23:57,610
[Ariel] Só tinha o meu jeito
de convencer elas.
1526
01:23:57,640 --> 01:24:01,380
[Dave] Convencer elas a fazer
sexo com você? Tá bom.
1527
01:24:02,510 --> 01:24:06,110
O que ele admitiu foi queas levou para a casa dele
1528
01:24:06,140 --> 01:24:08,640
e as prendeucontra a vontade.
1529
01:24:08,680 --> 01:24:11,180
A outra coisa que ele admitiu
durante o depoimento
1530
01:24:11,210 --> 01:24:14,640
foi que ele teve
encontros sexuais
1531
01:24:14,940 --> 01:24:17,240
que constituiriam
crimes sexuais.
1532
01:24:17,280 --> 01:24:21,510
♪
1533
01:24:21,540 --> 01:24:24,940
No final, ele foi indiciadopor várias centenas
1534
01:24:24,980 --> 01:24:28,310
de acusações de agressõessexuais, abusos físicos,
1535
01:24:28,340 --> 01:24:30,810
obviamente, de sequestro,cárcere
1536
01:24:30,840 --> 01:24:33,510
e foi acusado de assassinato,
1537
01:24:33,540 --> 01:24:36,610
pelos abortosque causou na Michelle.
1538
01:24:36,640 --> 01:24:40,340
♪
1539
01:24:42,340 --> 01:24:44,810
[Juiz]
Você receberá desse tribunal
1540
01:24:44,910 --> 01:24:48,010
uma sentença de prisão
perpétua, sem condicional,
1541
01:24:48,040 --> 01:24:50,180
consecutiva ao que equivale
1542
01:24:50,210 --> 01:24:53,910
a uma sentença
de 1000 anos à perpétua.
1543
01:24:56,080 --> 01:24:58,480
Entendeu a sentença,
senhor Castro?
1544
01:24:58,510 --> 01:24:59,880
[Ariel] Sim, meritíssimo.
1545
01:25:01,580 --> 01:25:04,710
[Michelle]
Acho que ele devia ter...
1546
01:25:07,240 --> 01:25:11,880
passado esses anos na prisão
como um condenado.
1547
01:25:11,910 --> 01:25:12,940
Infelizmente,
1548
01:25:12,980 --> 01:25:15,440
ele decidiu escolher
a saída dos covardes.
1549
01:25:18,080 --> 01:25:21,810
[Dave] 30, 31 diasdepois de ter sido preso,
1550
01:25:22,080 --> 01:25:25,780
ele se enforcou em sua cela.
1551
01:25:26,880 --> 01:25:28,410
[Chiqui] Como isso é justiça?
1552
01:25:28,440 --> 01:25:29,640
Se dependesse de mim,
1553
01:25:29,680 --> 01:25:32,210
eu adoraria ter visto ele
cumprir 1000 anos lá
1554
01:25:32,240 --> 01:25:33,940
e pagar todos os dias
que acordasse
1555
01:25:33,980 --> 01:25:36,910
pelo horror que causou
para essas três garotas.
1556
01:25:41,680 --> 01:25:44,440
[Bill] Apesar de terem sidomantidas presas,
1557
01:25:44,480 --> 01:25:48,840
as jovens se tornarammulheres incríveis.
1558
01:25:48,880 --> 01:25:53,480
Apesar do fato desse homem
cruel ter prendido elas,
1559
01:25:53,510 --> 01:25:54,840
basicamente em gaiolas,
1560
01:25:54,880 --> 01:25:59,210
elas ainda venceram isso e se
tornaram mulheres incríveis.
1561
01:25:59,240 --> 01:26:03,540
Cada uma com sua própria
história inspiradora.
1562
01:26:03,580 --> 01:26:05,580
[mulher] Você a vêtodos os dias.
1563
01:26:05,610 --> 01:26:08,580
[Amanda] Por favor,
pare e olhe para a sua TV.
1564
01:26:08,610 --> 01:26:09,940
Você pode saber alguma coisa
1565
01:26:09,980 --> 01:26:11,980
que pode trazer de volta
umas pessoas desaparecida.
1566
01:26:12,010 --> 01:26:13,080
[mulher] Amanda Berry
1567
01:26:13,110 --> 01:26:15,140
se juntou à famíliado nosso canal.
1568
01:26:15,180 --> 01:26:18,110
Desde então, cada vez queo quadro da Amanda vai ao ar,
1569
01:26:18,140 --> 01:26:20,110
a linha de denúnciascomeça a tocar.
1570
01:26:20,140 --> 01:26:21,880
[Melissa] Eu a admiro
ainda mais agora.
1571
01:26:21,910 --> 01:26:26,040
Ela está no jornal,
está criando a filha dela.
1572
01:26:26,080 --> 01:26:32,180
Tudo pelo que ela passou e
a resiliência que ela teve,
1573
01:26:32,810 --> 01:26:35,310
tudo isso é muito incrível.
1574
01:26:39,280 --> 01:26:40,680
[Georgina] Esse éo meu escritório
1575
01:26:40,710 --> 01:26:42,380
do Centro Familiarde Cleveland
1576
01:26:42,410 --> 01:26:44,540
para Crianças Desaparecidase Adultos.
1577
01:26:44,980 --> 01:26:48,240
Ajudamos as famíliasa contatar a imprensa.
1578
01:26:49,380 --> 01:26:51,940
Nós os ensinamosa sempre dar entrevistas
1579
01:26:51,980 --> 01:26:55,010
porque se o ente querido
deles tiver uma TV,
1580
01:26:55,040 --> 01:26:56,240
isso pode dar esperança
1581
01:26:56,280 --> 01:26:59,180
de lutar para voltar
para a casa, para os pais.
1582
01:27:00,780 --> 01:27:04,240
Posso ver o queas famílias passam.
1583
01:27:04,580 --> 01:27:08,010
Foi como o que minha mãee meu pai passaram.
1584
01:27:08,510 --> 01:27:13,210
Fico ali com eles.
Só quero ajudar todo mundo.
1585
01:27:13,240 --> 01:27:20,210
♪
1586
01:27:22,140 --> 01:27:25,810
[Michelle] Tenho feito o quechamam de "Arte para a Cura"
1587
01:27:25,840 --> 01:27:27,610
onde você pinta um quadro
1588
01:27:27,640 --> 01:27:29,840
que expressa como se sente
naquele dia.
1589
01:27:30,610 --> 01:27:31,810
Pode ser qualquer coisa.
1590
01:27:31,840 --> 01:27:34,110
Pode ser uma bela imagemdo mar,
1591
01:27:34,140 --> 01:27:37,080
pode ser uma bela imagemda noite.
1592
01:27:39,140 --> 01:27:41,080
Meu foco principal na vida
1593
01:27:41,110 --> 01:27:45,440
é minha ONG
que age pelo mundo todo
1594
01:27:45,780 --> 01:27:51,110
ajudando mulheres abusadas
a mudarem de vida.
1595
01:27:51,140 --> 01:27:57,810
♪
1596
01:28:00,240 --> 01:28:03,640
É muito triste termos passadopelo que passamos.
1597
01:28:04,340 --> 01:28:06,410
Mas isso nos deixou
mais fortes.
1598
01:28:06,940 --> 01:28:09,180
Isso nos deixou poderosas,
1599
01:28:09,810 --> 01:28:13,110
e estou feliz
por estarmos vivas agora
1600
01:28:13,140 --> 01:28:15,380
e por estarmos bem.
1601
01:28:15,410 --> 01:28:18,410
[narrador] Versão Brasileira:DPN Santos
129155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.