All language subtitles for MINDHUNTER_ Lovci myšlenek_S01E04_4. díl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,496 --> 00:00:40,707 (RADIO PLAYING IN DISTANCE) 2 00:00:53,720 --> 00:00:54,971 (RATTLES DOORKNOB) 3 00:01:06,399 --> 00:01:08,068 (FAUCET RUNNING) 4 00:01:08,985 --> 00:01:11,488 - (CLEARS THROAT) - Oh! (CHUCKLES) 5 00:01:11,571 --> 00:01:13,239 I didn't realize you were still in the house. 6 00:01:13,323 --> 00:01:15,158 - I'm sorry to startle you. - (RIPS PAPER) 7 00:01:15,241 --> 00:01:16,409 Here's the estimate. 8 00:01:17,827 --> 00:01:19,037 House looks good. 9 00:01:19,120 --> 00:01:21,664 Can't think you need much beyond door and window sensors. 10 00:01:21,748 --> 00:01:23,833 I included in the cost three keypads. 11 00:01:25,043 --> 00:01:26,628 My husband wondered, 12 00:01:26,711 --> 00:01:29,172 ...would you ever just sell the stickers for the windows... 13 00:01:29,255 --> 00:01:31,382 ...and a sign for the front lawn? 14 00:01:31,883 --> 00:01:33,301 (CHUCKLES) 15 00:01:34,344 --> 00:01:35,945 Signs come with the sensors, I'm afraid. 16 00:01:36,012 --> 00:01:38,598 Of course they do. (CHUCKLES) That makes sense. 17 00:01:42,894 --> 00:01:45,563 (THEME MUSIC PLAYING) 18 00:03:17,196 --> 00:03:18,781 (CAR ENGINE HUMMING) 19 00:03:31,169 --> 00:03:33,046 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 20 00:03:54,567 --> 00:03:56,236 - Monte Rissell. - HOLDEN: Monte Rissell. 21 00:03:56,694 --> 00:03:57,987 Falls Church, Virginia. 22 00:03:58,529 --> 00:04:00,365 They sentenced him a few weeks ago. 23 00:04:00,448 --> 00:04:03,284 Five victims, all women, raped and murdered. 24 00:04:03,368 --> 00:04:04,410 Method? 25 00:04:04,494 --> 00:04:08,122 First and last victim were beaten and then drowned. Middle three stabbed. 26 00:04:08,206 --> 00:04:10,833 - I thought one of them was shot, no? - No. 27 00:04:31,229 --> 00:04:35,275 Virginia State Penitentiary. Monte Ralph Rissell. 28 00:04:45,910 --> 00:04:47,912 (DOOR UNLOCKING) 29 00:04:50,290 --> 00:04:51,374 Monte Rissell. 30 00:04:53,876 --> 00:04:55,586 - Why don't you have a seat? - Monte. 31 00:04:55,670 --> 00:04:57,672 Hey, you guys need me for any of this? 32 00:04:57,755 --> 00:05:00,091 No, thank you. We'd prefer to talk with you alone. 33 00:05:02,260 --> 00:05:04,345 GUARD: Behave yourself, Rissell. Move. 34 00:05:06,347 --> 00:05:08,975 My name's Bill Tench. This is my partner, Holden Ford. 35 00:05:09,475 --> 00:05:11,185 We're from the Federal Bureau of Investigation's... 36 00:05:11,269 --> 00:05:12,729 Behavioral Science Unit. 37 00:05:13,146 --> 00:05:15,982 - Scientists? - We're from the Behavioral Science Unit. 38 00:05:16,816 --> 00:05:18,026 We're doing research. 39 00:05:18,109 --> 00:05:20,695 Interviewing... men like you. 40 00:05:20,778 --> 00:05:21,696 (SCOFFS) 41 00:05:22,322 --> 00:05:23,531 Men like me? 42 00:05:23,614 --> 00:05:25,533 TENCH: Murderers with multiple victims. 43 00:05:25,616 --> 00:05:27,702 To better understand why you do what you do. 44 00:05:30,038 --> 00:05:31,080 I'd like to know, too. 45 00:05:40,298 --> 00:05:42,925 - You think this might help? - Help with what? 46 00:05:44,343 --> 00:05:45,678 Find a cure. 47 00:05:47,013 --> 00:05:48,181 TENCH: No idea. 48 00:05:48,264 --> 00:05:49,265 (MONTE SCOFFS) 49 00:05:50,266 --> 00:05:51,893 (GRUNTS) 50 00:05:56,064 --> 00:05:57,482 Think I could get some Big Red? 51 00:05:58,608 --> 00:05:59,776 "Big Red"? 52 00:06:00,401 --> 00:06:01,652 Pop. 53 00:06:01,736 --> 00:06:03,071 You know, like, soda. 54 00:06:04,322 --> 00:06:06,115 Used to have it when I was a kid. 55 00:06:07,158 --> 00:06:08,826 - I always loved Big Red. - HOLDEN: Um... 56 00:06:09,327 --> 00:06:11,954 - We'll see what we can do. - That'll depend on the insights. 57 00:06:13,122 --> 00:06:14,665 I can't get stuff like that in here. 58 00:06:14,749 --> 00:06:16,429 What do you say we get down to brass tacks? 59 00:06:17,043 --> 00:06:18,503 What do you want to know? 60 00:06:22,423 --> 00:06:24,300 Why I raped those girls in Florida? 61 00:06:24,717 --> 00:06:26,886 For starters, how did you choose your victims? 62 00:06:26,969 --> 00:06:27,804 Victims? 63 00:06:29,597 --> 00:06:30,765 That doesn't sound good. 64 00:06:31,557 --> 00:06:32,892 No, it doesn't. 65 00:06:35,478 --> 00:06:38,564 How many other... "men like me" are you talking to? 66 00:06:38,648 --> 00:06:39,816 Quite a few, Monte. 67 00:06:40,733 --> 00:06:41,984 They all talk to you? 68 00:06:43,903 --> 00:06:46,322 It's... early days. 69 00:06:46,405 --> 00:06:47,490 Hmm... 70 00:06:49,617 --> 00:06:52,017 - Really think you can get some Big Red? - Look at me, Monte. 71 00:06:52,078 --> 00:06:53,663 Let's stay on track. 72 00:06:55,706 --> 00:06:56,749 You know what? 73 00:06:57,708 --> 00:07:00,086 - I don't think I'm interested. - Fine. 74 00:07:01,045 --> 00:07:03,756 You want to diddle around, we'll walk out of here. 75 00:07:04,715 --> 00:07:09,428 We'll go have a nice, leisurely lunch wherever the fuck we want, 76 00:07:10,555 --> 00:07:13,516 ...and then take the picturesque drive back to Quantico. 77 00:07:15,518 --> 00:07:17,145 What's the rest of your day look like? 78 00:07:19,272 --> 00:07:22,733 What my partner's too polite to say is, we're talking to men like you... 79 00:07:22,817 --> 00:07:23,898 ...because we can't understand... 80 00:07:23,901 --> 00:07:26,446 ...how someone could fuck up their life so completely... 81 00:07:26,529 --> 00:07:28,322 ...before he's barely old enough to vote. 82 00:07:30,700 --> 00:07:31,742 Okay. 83 00:07:33,786 --> 00:07:34,954 (SIGHS) 84 00:07:35,872 --> 00:07:38,082 I first got into trouble at 14. 85 00:07:39,083 --> 00:07:41,419 They sent me to Florida. This, uh... 86 00:07:41,502 --> 00:07:44,255 (LAUGHS) ... "juvenile facility." 87 00:07:45,548 --> 00:07:48,301 Doctors watching over me all the time. 88 00:07:51,429 --> 00:07:54,682 I had four girls while I was under observation. 89 00:07:54,765 --> 00:07:57,185 But you didn't kill those girls in Florida, that came later. 90 00:07:57,268 --> 00:08:00,438 What was different when you came back from the hospital? What changed? 91 00:08:01,022 --> 00:08:01,981 Hmm... 92 00:08:03,900 --> 00:08:05,067 Let's see. 93 00:08:06,068 --> 00:08:07,403 They let me out. 94 00:08:08,237 --> 00:08:09,906 I come back up here, 95 00:08:09,989 --> 00:08:12,325 ...get myself a job, a girlfriend. 96 00:08:12,825 --> 00:08:15,453 Girlfriend's a year ahead, she goes off to state college, 97 00:08:15,536 --> 00:08:18,581 ...but, you know, we keep in touch, we write. 98 00:08:20,666 --> 00:08:21,751 You're taping it, man. 99 00:08:21,834 --> 00:08:24,045 Taking notes helps with transcription. 100 00:08:24,128 --> 00:08:26,589 You were saying? Back in school, a free man... 101 00:08:26,672 --> 00:08:28,466 MONTE: Not free, no, sir. 102 00:08:28,549 --> 00:08:32,220 Probation, counseling, therapy. 103 00:08:33,554 --> 00:08:35,431 I gotta keep checking in or they send me back. 104 00:08:35,515 --> 00:08:37,350 But you got yourself a girlfriend... 105 00:08:37,892 --> 00:08:38,809 Do I, though? 106 00:08:40,186 --> 00:08:41,479 You know chicks. 107 00:08:42,271 --> 00:08:43,940 She sends me a letter. 108 00:08:44,023 --> 00:08:47,360 Tells me, shocker, there's all these guys up at school, you know. 109 00:08:47,443 --> 00:08:48,486 There's all this, uh... 110 00:08:52,198 --> 00:08:56,035 She tells me, in so many words, she wants to ball other guys. 111 00:08:57,828 --> 00:08:59,664 What am I supposed to do with that? 112 00:09:00,373 --> 00:09:04,210 I hop in the car, gotta see it for myself, and what do you know, 113 00:09:04,293 --> 00:09:06,045 ...there she is, making out with some dork. 114 00:09:08,589 --> 00:09:09,966 What a dumbshit, right? 115 00:09:10,925 --> 00:09:11,842 Chicks. 116 00:09:13,302 --> 00:09:14,512 What can you do? 117 00:09:15,304 --> 00:09:18,432 You can't live with them. (SNICKERS) 118 00:09:20,518 --> 00:09:22,520 I'll tell you what you can fucking do. 119 00:09:23,354 --> 00:09:25,982 I get some beer, because I'm fucking angry, 120 00:09:26,440 --> 00:09:27,817 I have some weed, 121 00:09:28,359 --> 00:09:30,903 ...and I'm smoking, and thinking, 122 00:09:30,987 --> 00:09:34,323 ...and driving, and drinking, and then... 123 00:09:36,200 --> 00:09:37,451 Then I'm back at my apartment, 124 00:09:38,327 --> 00:09:39,870 ...in the parking lot, 125 00:09:39,954 --> 00:09:41,914 ...no idea how I got there. 126 00:09:43,541 --> 00:09:45,251 A car pulls into the lot. 127 00:09:45,793 --> 00:09:49,672 Girl on her own, maybe 20, 25. 128 00:09:51,007 --> 00:09:52,925 It's got to be four in the morning. 129 00:09:54,635 --> 00:09:55,636 It's like... 130 00:09:56,178 --> 00:09:58,014 ...the idea of doing it... 131 00:09:59,515 --> 00:10:01,601 ...pops in your head like a... 132 00:10:02,560 --> 00:10:03,394 (EXHALES) 133 00:10:05,354 --> 00:10:07,648 Like a sneeze, you know what I mean? 134 00:10:08,816 --> 00:10:11,485 I hop out the car, tap on the window, 135 00:10:11,986 --> 00:10:13,195 ...pull the gun, 136 00:10:13,279 --> 00:10:15,114 ...drag her into the woods, 137 00:10:15,197 --> 00:10:18,451 ...rip her fucking panties off, hike up her skirt. 138 00:10:18,534 --> 00:10:21,662 "Oh, yeah, give it to me, baby! I want it, I'm so horny." 139 00:10:21,746 --> 00:10:23,831 I'm trying to rape her, but she won't shut up. 140 00:10:23,914 --> 00:10:26,042 She takes off screaming, 141 00:10:26,125 --> 00:10:28,252 ...runs through the parking lot, down a ravine. 142 00:10:28,336 --> 00:10:31,297 You know, she's stronger than me, but I'm fast. 143 00:10:31,881 --> 00:10:34,842 I catch up to her. I get her in a headlock. 144 00:10:34,925 --> 00:10:36,135 I choke her. 145 00:10:36,218 --> 00:10:40,473 We go rolling down the hill into a stream. The whole thing is fucking chaos. 146 00:10:40,556 --> 00:10:42,475 I smash her head against a rock, 147 00:10:43,100 --> 00:10:44,602 ...hold her underwater... 148 00:10:47,021 --> 00:10:48,397 ...and that's that. 149 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 No more drama. 150 00:10:53,819 --> 00:10:55,821 You had a gun, why not use it? 151 00:10:57,615 --> 00:10:59,241 I wanted to cool her off. 152 00:10:59,325 --> 00:11:00,576 Do you think... Pardon me. 153 00:11:01,661 --> 00:11:04,872 Do you think it would've ended differently if she hadn't... 154 00:11:06,207 --> 00:11:08,584 - Like, if she wasn't... - MONTE: Wasn't what? 155 00:11:08,668 --> 00:11:09,752 A fucking prostitute? 156 00:11:11,545 --> 00:11:13,422 Yeah, could be. Could be. 157 00:11:15,091 --> 00:11:17,385 Your science buddy might have something there. 158 00:11:19,178 --> 00:11:24,016 Second time, this blonde chick, she will not stop with the questions. 159 00:11:24,100 --> 00:11:26,894 I have her driving at gunpoint, and she's like, 160 00:11:26,977 --> 00:11:29,730 "Why are you doing this? Don't you have a girlfriend?" 161 00:11:29,814 --> 00:11:32,358 "What are you planning to do? Why me?" 162 00:11:32,441 --> 00:11:33,692 Is that why you stabbed her? 163 00:11:34,360 --> 00:11:35,403 I had to. 164 00:11:36,487 --> 00:11:37,822 Shut her the fuck up. 165 00:11:37,905 --> 00:11:40,491 TENCH: Then you drove around for hours in her car. 166 00:11:42,576 --> 00:11:43,411 Yeah. 167 00:11:44,453 --> 00:11:48,541 By the third girl, you could say I had, uh... perfected the routine. 168 00:11:48,624 --> 00:11:49,917 You stabbed her, too? 169 00:11:50,418 --> 00:11:51,544 Yeah. 170 00:11:54,296 --> 00:11:55,923 I stabbed her so many times. 171 00:11:56,799 --> 00:11:57,967 Yeesh... 172 00:11:58,843 --> 00:12:01,137 (CLICKS TONGUE) I did let one of 'em go, though. 173 00:12:04,056 --> 00:12:04,974 Yeah. 174 00:12:05,349 --> 00:12:09,145 We're in the car, I'm getting ready, she has no idea. 175 00:12:09,937 --> 00:12:13,023 All of a sudden she starts crying, out of nowhere. 176 00:12:13,107 --> 00:12:16,193 Tells me her daddy's dying... Cancer. 177 00:12:19,905 --> 00:12:21,490 My brother had cancer. 178 00:12:22,783 --> 00:12:24,243 Cancer. It's, uh... 179 00:12:24,952 --> 00:12:26,162 It's a bitch, man. 180 00:12:27,913 --> 00:12:29,665 Yeah, it's hard on a human being. 181 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 So I let her go. 182 00:12:32,793 --> 00:12:34,086 It's, uh... 183 00:12:36,172 --> 00:12:39,592 - It's a weird feeling, man. - What's a weird feeling, Monte? 184 00:12:39,675 --> 00:12:40,593 Um... 185 00:12:41,802 --> 00:12:43,220 How do I put it? 186 00:12:44,722 --> 00:12:46,974 - Showing mercy. - TENCH: What? 187 00:12:47,057 --> 00:12:50,561 Come on, kid. You don't expect us to buy your mercy horseshit. 188 00:12:50,644 --> 00:12:53,063 I think what Agent Tench means is... 189 00:12:53,147 --> 00:12:55,357 I think I've had enough science for one day. 190 00:12:57,485 --> 00:12:58,694 Throat's a little dry. 191 00:13:33,103 --> 00:13:35,439 - Maybe next time you should be careful... - Holden. 192 00:13:35,523 --> 00:13:38,150 - I didn't say anything. - You don't have to. I get it. 193 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 - Let's move on. - I wasn't going to reprimand you. 194 00:13:40,444 --> 00:13:41,737 I hope not. 195 00:13:43,030 --> 00:13:44,406 Okay, we're moving on. 196 00:13:58,295 --> 00:13:59,295 TENCH: Here's the thing. 197 00:13:59,296 --> 00:14:02,383 Monte Rissell danced around a bunch of psychiatrists when he was a kid. 198 00:14:02,466 --> 00:14:04,343 Did the same thing when he was on parole. 199 00:14:04,426 --> 00:14:06,595 He's an Olympic-class bullshitter. 200 00:14:07,137 --> 00:14:09,098 Why do we think he's being honest with us? 201 00:14:09,181 --> 00:14:12,726 But we don't think he's being completely honest. Do we? 202 00:14:13,727 --> 00:14:17,147 We just need to extract what's useful and discard the rest. 203 00:14:17,231 --> 00:14:19,149 So my mistake with Rissell was what? 204 00:14:19,233 --> 00:14:20,317 (HORN HONKS) 205 00:14:22,611 --> 00:14:24,154 (HORN BLARING) 206 00:14:24,238 --> 00:14:27,157 (PANTING) 207 00:14:27,241 --> 00:14:29,743 - You okay? - Yeah. 208 00:14:30,870 --> 00:14:31,829 (GRUNTS) 209 00:14:33,247 --> 00:14:34,081 MAN: Fuck! 210 00:14:34,373 --> 00:14:37,626 Jesus Christ! What the fuck's the matter with you? 211 00:14:37,710 --> 00:14:39,295 What were you doing, 80, 100?! 212 00:14:39,378 --> 00:14:41,547 - You turned without looking! - You were speeding! 213 00:14:41,630 --> 00:14:43,591 - Doesn't matter! I had the right of way! - Doesn't matter? 214 00:14:43,674 --> 00:14:46,051 - That's the law, buddy. - The law?! 215 00:14:46,135 --> 00:14:48,804 - No. Here's the fucking law, pal! - You can't do that. 216 00:14:48,888 --> 00:14:49,928 I'm gonna call the police! 217 00:14:50,556 --> 00:14:52,182 Stay away from me, man! 218 00:14:54,685 --> 00:14:56,103 Unbelievable! 219 00:14:56,186 --> 00:14:58,397 TENCH: You fucking moron. 220 00:14:58,480 --> 00:14:59,732 (HORN CONTINUES BLARING) 221 00:15:02,359 --> 00:15:03,736 You sure you're all right? 222 00:15:08,532 --> 00:15:10,367 (INDISTINCT CHATTER) 223 00:15:19,418 --> 00:15:23,047 HOLDEN: No, I get it. You got a lot going on. It's a lot of pressure. 224 00:15:24,840 --> 00:15:26,342 I completely understand. 225 00:15:27,927 --> 00:15:29,887 Let me talk to Bill and I'll call you back. 226 00:15:32,890 --> 00:15:34,141 (SIGHS) 227 00:15:39,188 --> 00:15:40,356 Is that for me? 228 00:15:41,440 --> 00:15:43,359 Thanks. Debbie says hi. 229 00:15:46,320 --> 00:15:49,281 It's fine. As soon as class is over, she'll come down. 230 00:15:50,741 --> 00:15:54,119 She says she'd rather us get a room so she can pick us up in the morning. 231 00:15:56,956 --> 00:15:58,123 I'm a little ticked off. 232 00:15:58,207 --> 00:16:00,167 I get Debbie doesn't want to do all that driving, 233 00:16:00,250 --> 00:16:02,670 ...but we have a situation here. I'm asking her for help. 234 00:16:04,046 --> 00:16:06,840 Okay, she's got midterms and that's on her mind, but... 235 00:16:08,634 --> 00:16:09,635 (EXHALES) 236 00:16:10,427 --> 00:16:11,720 Why am I so upset? 237 00:16:13,389 --> 00:16:16,058 Maybe 'cause she can't drop everything when you call. 238 00:16:18,519 --> 00:16:20,020 Because she doesn't want to. 239 00:16:23,440 --> 00:16:24,483 MAN: Here you go. 240 00:16:27,569 --> 00:16:29,321 - One more, please. - MAN: Yes, sir. 241 00:16:29,947 --> 00:16:31,323 You want to call Nancy? 242 00:16:31,407 --> 00:16:32,533 (INHALES) 243 00:16:33,242 --> 00:16:34,576 (EXHALES) 244 00:16:43,877 --> 00:16:45,754 (EXHALES SLOWLY) 245 00:16:45,838 --> 00:16:47,006 Are you okay? 246 00:16:49,758 --> 00:16:50,759 Or we could just eat. 247 00:16:56,015 --> 00:16:57,725 I didn't see it coming, Holden. 248 00:16:58,851 --> 00:17:01,770 You could've been killed, and I didn't see it coming. 249 00:17:07,317 --> 00:17:09,236 It's one thing if it's the job. 250 00:17:09,319 --> 00:17:12,197 But some fucking Pinto comes shooting out of nowhere... 251 00:17:13,741 --> 00:17:15,284 I think if I called Nancy, 252 00:17:15,826 --> 00:17:17,202 ...if I heard her voice, 253 00:17:18,787 --> 00:17:19,997 I'd just lose it. 254 00:17:25,085 --> 00:17:26,628 You know, we adopted a boy... 255 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 ...three years ago. 256 00:17:30,049 --> 00:17:31,216 He's six now. 257 00:17:34,053 --> 00:17:35,721 Nancy always wanted a family. 258 00:17:36,972 --> 00:17:38,474 And I guess I did, too. 259 00:17:41,143 --> 00:17:44,146 But we can't have kids of our own, so... 260 00:17:45,397 --> 00:17:46,815 It's not going well. 261 00:17:48,567 --> 00:17:50,110 He's a beautiful boy. 262 00:17:52,237 --> 00:17:56,075 At first, I thought he was just quiet, you know, a quiet baby, 263 00:17:56,158 --> 00:17:57,493 ...nothing wrong with that. 264 00:17:59,119 --> 00:18:00,412 He can speak, 265 00:18:02,331 --> 00:18:03,457 ...he just won't. 266 00:18:06,251 --> 00:18:08,170 I feel like we're failing him somehow. 267 00:18:11,048 --> 00:18:12,174 I'm sure you're not. 268 00:18:13,342 --> 00:18:15,177 Maybe he was like this before. 269 00:18:16,678 --> 00:18:17,805 But it's a real strain. 270 00:18:20,015 --> 00:18:22,976 It's supposed to be this great thing, having a son. 271 00:18:23,060 --> 00:18:24,019 God, Bill. 272 00:18:25,145 --> 00:18:27,147 I'm sorry to hear that. 273 00:18:27,231 --> 00:18:29,233 When the car was spinning out, I just... 274 00:18:33,403 --> 00:18:35,572 You have no idea what I'm trying to say, do you? 275 00:18:36,448 --> 00:18:37,741 Not exactly... 276 00:18:40,202 --> 00:18:41,453 ...but I want to. 277 00:18:41,537 --> 00:18:42,579 I don't know either. 278 00:18:43,622 --> 00:18:45,165 It's nothing, it's fine. 279 00:18:45,624 --> 00:18:46,875 Seriously, Bill... 280 00:18:47,376 --> 00:18:48,502 Call Debbie. 281 00:18:49,670 --> 00:18:51,547 Tell her she can come get us in the morning. 282 00:19:07,312 --> 00:19:08,689 TENCH: (ON TAPE) Come on, kid. 283 00:19:08,772 --> 00:19:10,858 You don't expect us to buy your mercy horseshit. 284 00:19:10,941 --> 00:19:14,027 HOLDEN: I think what Agent Tench means is... 285 00:19:14,111 --> 00:19:16,280 MONTE: I think I've had enough science for one day. 286 00:19:28,584 --> 00:19:30,624 - Well, should we hear it again? - Eventually, yeah. 287 00:19:33,297 --> 00:19:38,135 Okay. So there are two triggers, one right after the other, for Rissell. 288 00:19:38,218 --> 00:19:40,095 Maybe trigger is the wrong word. Too facile. 289 00:19:40,179 --> 00:19:42,306 Also, in law enforcement, has more than one meaning. 290 00:19:42,389 --> 00:19:44,933 What about stresses? Stressors. 291 00:19:45,726 --> 00:19:47,186 Let's make that our term of art. 292 00:19:47,269 --> 00:19:50,063 Stress is more internal anyway. It's more appropriate to our focus. 293 00:19:50,147 --> 00:19:51,982 So, two stressors set Rissell off? 294 00:19:52,065 --> 00:19:53,567 Her letter, obviously. 295 00:19:53,650 --> 00:19:56,445 So, the girlfriend writes him a Dear John letter and he... 296 00:19:56,528 --> 00:19:57,613 Rissell cracks. 297 00:19:57,696 --> 00:20:00,657 - But he doesn't call her or write back. - No, he goes down there. 298 00:20:00,741 --> 00:20:02,902 - Stalks her like a hunter. - HOLDEN: Not like a hunter. 299 00:20:02,910 --> 00:20:06,788 He doesn't kill the girlfriend, he only watches her with her new beau. 300 00:20:06,997 --> 00:20:08,248 - Big difference. - "Beau"? 301 00:20:08,332 --> 00:20:11,001 So what if Rissell doesn't mean to kill anyone at this point? 302 00:20:11,084 --> 00:20:12,753 He's still on track for rape, 303 00:20:12,836 --> 00:20:14,963 ...but it's this first victim's compliance... 304 00:20:15,047 --> 00:20:17,299 ...that just kind of pushes him over the edge. 305 00:20:17,382 --> 00:20:19,760 He kills the first one because she likes it or pretends to? 306 00:20:19,843 --> 00:20:21,136 HOLDEN: It's dominoes. 307 00:20:21,220 --> 00:20:22,554 Her compliance makes him angry. 308 00:20:22,638 --> 00:20:24,681 He throws her out of the car, she tries to escape. 309 00:20:24,765 --> 00:20:27,726 Where is it? He says, "The whole thing is just fucking chaos." 310 00:20:27,809 --> 00:20:30,354 - He needed to reassert control. - Exactly. 311 00:20:31,063 --> 00:20:33,941 Which means that the victim's behavior is also a stressor. 312 00:20:34,524 --> 00:20:37,194 I mean, it may be that they can't change the ultimate outcome, 313 00:20:37,277 --> 00:20:39,196 ...but they can affect when and how it happens. 314 00:20:39,279 --> 00:20:42,074 Exactly what I was thinking, which is why I asked the question. 315 00:20:42,157 --> 00:20:43,825 But... (SIGHS) 316 00:20:43,909 --> 00:20:44,952 But what? 317 00:20:45,035 --> 00:20:46,453 Isn't that just life? 318 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 Your girlfriend dumps you? 319 00:20:48,288 --> 00:20:50,749 You're trying to be intimate with someone, and it goes wrong? 320 00:20:50,832 --> 00:20:54,169 Obviously, not that wrong, but it seems like Rissell just couldn't hack life. 321 00:20:54,253 --> 00:20:57,714 Well, what else is a criminal except somebody who can't function in society? 322 00:20:57,798 --> 00:20:59,299 If we want to be reductive, 323 00:20:59,383 --> 00:21:01,943 ...we can say these men can't handle normal stages of development... 324 00:21:02,010 --> 00:21:04,471 Why do I get the sense "reductive" is your worst insult? 325 00:21:04,554 --> 00:21:06,682 Not at all. I meant to say you were right. 326 00:21:08,350 --> 00:21:11,436 How would most men feel if they were being intimate with a woman... 327 00:21:11,520 --> 00:21:14,523 ...and they sensed that she wasn't enjoying herself? 328 00:21:17,985 --> 00:21:19,236 Come on, be scientists. 329 00:21:20,821 --> 00:21:21,822 Disappointed. 330 00:21:22,447 --> 00:21:24,950 - It would feel awful. - Right. 331 00:21:25,033 --> 00:21:26,660 You want her to have a good time. 332 00:21:26,743 --> 00:21:29,496 CARR: But when Rissell sensed that his victim was enjoying herself, 333 00:21:29,579 --> 00:21:31,290 ...it turned him into a murderer. 334 00:21:31,832 --> 00:21:34,042 So, yes, what happens to these men is normal, 335 00:21:34,126 --> 00:21:35,836 ...but the way that they process it is not. 336 00:21:35,919 --> 00:21:39,214 That's our goal, to dig into the why, like you did with Kemper. 337 00:21:39,298 --> 00:21:41,178 TENCH: We're headed to Altoona for Road School. 338 00:21:41,216 --> 00:21:43,927 We'll try and see Rissell again when we get back, if he'll see us. 339 00:21:44,011 --> 00:21:47,306 This is gonna take twice as long if you can't do the interviews full-time. 340 00:21:48,015 --> 00:21:51,101 What is it? A question of money, of institutional rigidity, 341 00:21:51,184 --> 00:21:52,144 ...scheduling, what? 342 00:21:52,227 --> 00:21:53,395 All of the above. 343 00:21:53,478 --> 00:21:56,732 You know, I've been in academia all my life, let me see what I can do. 344 00:22:09,745 --> 00:22:11,079 Honey, I gotta go. 345 00:22:15,500 --> 00:22:16,668 NANCY: Brian. 346 00:22:17,294 --> 00:22:18,295 Come on. 347 00:22:18,378 --> 00:22:20,047 Give your father a hug. 348 00:22:20,505 --> 00:22:21,673 Say goodbye. 349 00:22:34,895 --> 00:22:36,438 TENCH: See you soon, son. 350 00:23:00,253 --> 00:23:01,213 Ready? 351 00:23:01,922 --> 00:23:03,048 Yep. 352 00:23:06,301 --> 00:23:07,219 HOLDEN: All yours. 353 00:23:09,638 --> 00:23:12,224 (BUZZER SOUNDING) (SIGHS) 354 00:23:12,808 --> 00:23:14,684 MONTE: Ain't easy to get on the East Coast. 355 00:23:14,768 --> 00:23:16,019 No, it's not. 356 00:23:16,895 --> 00:23:18,772 So you're not from the East Coast, originally? 357 00:23:23,819 --> 00:23:24,736 What? 358 00:23:25,737 --> 00:23:28,073 I'm sorry, I missed that. I'm a little deaf. 359 00:23:28,532 --> 00:23:31,159 I was just asking if you consider yourself an East Coaster? 360 00:23:31,243 --> 00:23:32,786 You don't have that in your file? 361 00:23:34,871 --> 00:23:36,832 You were born in Wellington, South Kansas. 362 00:23:36,915 --> 00:23:38,083 You're the youngest of three, 363 00:23:38,166 --> 00:23:39,967 ...and your parents divorced when you were seven. 364 00:23:40,043 --> 00:23:43,255 That's all in the file, just not what you have to say about it. 365 00:23:43,463 --> 00:23:46,007 Yeah, my mom blamed that on me. No idea why. 366 00:23:46,883 --> 00:23:48,635 My brother and sister were around, 367 00:23:48,718 --> 00:23:51,680 ...but it was always on me when things went bad. 368 00:23:51,763 --> 00:23:54,349 Pretty soon after, Mom up and married Hank. 369 00:23:55,684 --> 00:23:58,436 - Dragged us out to Sacramento. - You wanted to stay in Kansas? 370 00:23:58,520 --> 00:24:00,564 MONTE: Be with my real father? You bet. 371 00:24:00,647 --> 00:24:03,608 I did not want to be in California, that's for sure. 372 00:24:05,652 --> 00:24:06,987 Nobody wanted me there, either. 373 00:24:07,696 --> 00:24:09,823 Did your mother say she didn't want you there? 374 00:24:16,121 --> 00:24:17,789 Why you always want to do that after? 375 00:24:19,207 --> 00:24:20,083 Crush the can. 376 00:24:21,001 --> 00:24:21,835 It feels good. 377 00:24:23,086 --> 00:24:23,920 Yeah, maybe. 378 00:24:24,004 --> 00:24:26,506 What made you think nobody wanted you in California? 379 00:24:26,590 --> 00:24:28,675 MONTE: Mom wanted to be with Hank. 380 00:24:28,758 --> 00:24:30,844 And Hank didn't want to raise somebody else's kids, 381 00:24:30,927 --> 00:24:32,804 ...so he bought us shit. 382 00:24:33,430 --> 00:24:38,310 Thought that'd be enough. When I was seven, he bought me a gun. 383 00:24:39,477 --> 00:24:41,563 - He bought you a gun? - BB gun. 384 00:24:42,981 --> 00:24:46,526 My brother and sister were drinking, smoking a lot of weed, 385 00:24:46,610 --> 00:24:47,986 ...doing all kinds of shit. 386 00:24:49,571 --> 00:24:51,031 Sometimes they'd share. 387 00:24:52,115 --> 00:24:55,035 When I was nine, I shot my cousin in the ass with that gun. 388 00:24:55,118 --> 00:24:58,830 That made me star of the show. I mean, everybody fucking hated my cousin. 389 00:24:58,914 --> 00:25:01,041 So you kids were left all alone. 390 00:25:01,750 --> 00:25:03,835 Hank broke the fucking thing over my head. 391 00:25:03,919 --> 00:25:05,754 - TENCH: He beat you? - Yeah. 392 00:25:06,713 --> 00:25:07,839 It's how I burst my eardrum. 393 00:25:11,259 --> 00:25:13,178 I got into all kinds of shit, man. 394 00:25:14,471 --> 00:25:17,515 Broke into some lady's house, stole a hundred bucks. 395 00:25:18,141 --> 00:25:21,728 Mom and Hank divorced when I was 12, that was kind of my doing. 396 00:25:22,604 --> 00:25:25,148 Fourteen, things got a little worse. 397 00:25:25,232 --> 00:25:28,860 Burglary, larceny, car theft, rape twice. 398 00:25:29,569 --> 00:25:31,947 My mom somehow got them to send me to Florida. 399 00:25:32,989 --> 00:25:34,241 Thanks, Ma! 400 00:25:36,660 --> 00:25:41,373 I get back. I'm 17, living on my own, working double shifts at Pizza Hut. 401 00:25:43,833 --> 00:25:44,876 Nobody wanted me, man. 402 00:25:47,379 --> 00:25:49,965 Nobody on this earth ever wanted me. 403 00:25:51,424 --> 00:25:53,468 Put that on your fucking tape. 404 00:25:55,553 --> 00:25:57,889 If only they'd let me stay with my dad... 405 00:25:58,723 --> 00:26:00,141 ...it'd all be different. 406 00:26:01,393 --> 00:26:02,936 I might even be a lawyer. 407 00:26:03,019 --> 00:26:06,064 - So your dad wanted you? - MONTE: Have a nice car. 408 00:26:06,898 --> 00:26:08,066 House. 409 00:26:08,858 --> 00:26:12,195 Be out in the backyard perfecting my recipe for barbecue. 410 00:26:15,532 --> 00:26:16,658 I'd have found my way. 411 00:26:33,258 --> 00:26:35,260 So Rissell's the real victim here? 412 00:26:35,969 --> 00:26:37,762 That's how he sees it, sure. 413 00:26:38,513 --> 00:26:42,809 A pathological liar who murdered five women sees himself as the victim. 414 00:26:44,102 --> 00:26:46,563 And we're giving him a shoulder to cry on. 415 00:26:46,646 --> 00:26:48,773 We're not giving him a shoulder to cry on. 416 00:26:49,232 --> 00:26:51,443 We're not flattering him. Or helping him. 417 00:26:53,069 --> 00:26:54,279 We're using him. 418 00:27:02,912 --> 00:27:03,913 Yeah, okay. 419 00:27:05,540 --> 00:27:08,793 TENCH: Motive, means, opportunity. 420 00:27:09,461 --> 00:27:12,756 The three pillars of criminal investigation: what, why, who. 421 00:27:12,839 --> 00:27:13,965 What happened... 422 00:27:14,549 --> 00:27:16,551 When I'm involved in a hostage negotiation, 423 00:27:16,634 --> 00:27:18,762 ...the perpetrator is standing right in front of me. 424 00:27:18,845 --> 00:27:21,765 (INDISTINCT CHATTER) 425 00:27:31,399 --> 00:27:33,318 - Not a bad group tonight. - Yeah. 426 00:27:36,988 --> 00:27:38,073 TENCH: We got one? 427 00:27:39,991 --> 00:27:42,202 Look at him just standing there, watching us. 428 00:27:42,285 --> 00:27:44,871 He's just having a cigarette before he heads home. 429 00:27:49,000 --> 00:27:51,211 See how he's deliberately trying not to look at us? 430 00:27:51,294 --> 00:27:53,338 He's screwing up the nerve to approach. 431 00:27:53,421 --> 00:27:56,841 - I put the over-under at half a minute. - I'll definitely take under. 432 00:27:57,467 --> 00:27:59,052 - That's a bet. - Loser buys dinner. 433 00:28:02,013 --> 00:28:03,473 Look out, he's on the move. 434 00:28:09,062 --> 00:28:09,979 Hey. 435 00:28:11,564 --> 00:28:13,483 You guys mind if I bother you a minute? 436 00:28:13,566 --> 00:28:14,692 Sure. What's up? 437 00:28:15,693 --> 00:28:17,529 Beverly Jean Shaw, 22. 438 00:28:19,030 --> 00:28:20,740 Never came home from her babysitting job. 439 00:28:20,824 --> 00:28:24,077 Four days later, we find her in the dump on Wopsononock Mountain. 440 00:28:25,495 --> 00:28:28,957 Um, based on stomach contents, we think she was killed right away, 441 00:28:29,040 --> 00:28:30,583 ...around midnight Wednesday. 442 00:28:32,252 --> 00:28:34,671 She was sitting like this at the dump for four days? 443 00:28:34,754 --> 00:28:36,548 Well, no, um... 444 00:28:38,174 --> 00:28:40,093 See, there wasn't enough, um... 445 00:28:41,219 --> 00:28:43,388 If she had been at the dump four days... 446 00:28:43,471 --> 00:28:45,890 We'd see more insect infestation and animal trauma. 447 00:28:46,641 --> 00:28:48,768 So, between when she was murdered on Wednesday... 448 00:28:48,852 --> 00:28:50,603 ...and the body was discovered four days later, 449 00:28:50,687 --> 00:28:51,847 ...she had to be someplace else? 450 00:28:54,274 --> 00:28:55,483 HOLDEN: Her breasts. 451 00:28:56,526 --> 00:28:59,612 They were, I guess you'd say... amputated. 452 00:29:00,613 --> 00:29:04,325 - Um, we have not been able to locate them. - Was this postmortem or... 453 00:29:04,409 --> 00:29:07,203 OFFICER: Coroner said she was already dead. Yes, sir. 454 00:29:07,287 --> 00:29:08,872 (EXHALES) He blacked both her eyes, 455 00:29:09,372 --> 00:29:12,292 ...broke her jaw, multiple stab wounds. 456 00:29:12,751 --> 00:29:15,795 You can see he kind of frogged her legs out there. 457 00:29:17,422 --> 00:29:18,798 (SIGHS) 458 00:29:18,882 --> 00:29:20,216 And there was, um... 459 00:29:31,728 --> 00:29:32,729 Sorry. 460 00:29:34,355 --> 00:29:35,774 We don't get this kind of thing. 461 00:29:35,857 --> 00:29:37,218 - It's hard to... - Take your time. 462 00:29:42,655 --> 00:29:45,867 There was an incision. From her... (CLEARS THROAT) 463 00:29:46,868 --> 00:29:50,622 From her vagina to her, um... anus. 464 00:29:52,999 --> 00:29:55,210 - God damn it. I'm sorry. - You're doing fine. 465 00:29:56,669 --> 00:29:58,379 - The family local? - Uh... 466 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 Parents upstate. Fiancé in town. 467 00:30:02,509 --> 00:30:05,887 - You don't think somebody local did this? - Hard to say at this point. 468 00:30:06,596 --> 00:30:08,431 I go to church with these people. 469 00:30:08,515 --> 00:30:11,184 We get peeping Toms, sure. But something like this? 470 00:30:11,267 --> 00:30:12,727 It doesn't make sense. 471 00:30:12,811 --> 00:30:16,898 To go from shoplifters and underage kids buying beer to... 472 00:30:19,234 --> 00:30:22,153 ...what happened to Beverly... Has to be an outsider. 473 00:30:22,237 --> 00:30:24,989 Draped over the ironing board here, is that human hair? 474 00:30:26,574 --> 00:30:27,659 Yes, sir. 475 00:30:27,742 --> 00:30:28,743 You have it? 476 00:30:30,537 --> 00:30:31,454 Sure. 477 00:30:31,871 --> 00:30:33,540 Yeah, Forensics bagged it up. 478 00:30:33,957 --> 00:30:36,334 It's all about Forensics. I am starting to appreciate that. 479 00:30:36,417 --> 00:30:38,628 HOLDEN: And the ironing board, you take that as well? 480 00:30:38,711 --> 00:30:42,173 Uh, I mean, we dusted it for fingerprints and everything, but, uh... 481 00:30:43,758 --> 00:30:47,512 But you do think the unsub scalped Beverly and then draped it over the ironing board? 482 00:30:48,847 --> 00:30:49,764 That mean something? 483 00:30:51,766 --> 00:30:53,101 Everything in this photo has meaning. 484 00:30:53,184 --> 00:30:55,854 If the unsub meant to display the hair, he was saying something. 485 00:30:55,937 --> 00:30:59,274 - He could've put the hair anywhere. - Right, no, I get it now. Uh... 486 00:30:59,357 --> 00:31:01,401 Soon as Forensics confirms it's Beverly's hair... 487 00:31:01,484 --> 00:31:02,527 I'm sorry, what? 488 00:31:02,861 --> 00:31:05,113 Well, we shouldn't jump ahead of Forensics, am I right? 489 00:31:05,196 --> 00:31:08,658 HOLDEN: I think, in this case, we have a dead body missing a chunk of hair, 490 00:31:08,741 --> 00:31:11,828 ...a big chunk of hair nearby, so we can go out on a limb and assume... 491 00:31:11,911 --> 00:31:14,414 I think what Agent Ford is trying to say, in his own way, 492 00:31:14,497 --> 00:31:17,458 ...is we're behind the eight ball here, we've come late to the party. 493 00:31:17,542 --> 00:31:19,752 We're gonna have to go over ground you've covered: 494 00:31:19,836 --> 00:31:21,379 ...witnesses, crime scene. 495 00:31:21,462 --> 00:31:24,716 We don't mean that as a challenge to you. It's not any kind of a criticism. 496 00:31:24,799 --> 00:31:27,135 We're just trying to catch up. Am I right, Agent Ford? 497 00:31:30,847 --> 00:31:31,931 Absolutely. 498 00:31:32,015 --> 00:31:35,268 We may ask some obvious questions and maybe a few you haven't thought of. 499 00:31:35,351 --> 00:31:38,938 But it's not a contest or a competition. We're all on the same side. 500 00:31:40,064 --> 00:31:41,357 - Okay? - Sure. 501 00:31:41,858 --> 00:31:43,401 Let's go through the rest. 502 00:31:43,484 --> 00:31:46,321 I'm curious why you're cutting this guy so much slack. 503 00:31:46,404 --> 00:31:50,241 He's never seen this kind of thing before. He's rattled. It's not his fault. 504 00:31:51,576 --> 00:31:55,580 Without a doubt you have more experience, but why rub it in his face? 505 00:31:56,831 --> 00:31:58,875 I'm not trying to make you feel bad. 506 00:31:58,958 --> 00:32:00,001 Maybe a little. 507 00:32:00,084 --> 00:32:04,047 The point is, local cops want to catch their guy as much as we do, maybe more. 508 00:32:04,130 --> 00:32:07,050 For them, it's not just theoretical, it's where they live. 509 00:32:16,893 --> 00:32:18,519 This is where your focus should be. 510 00:32:19,145 --> 00:32:23,191 Not on the crime scene, not on the corpse, not on the schematics. 511 00:32:25,109 --> 00:32:26,444 Focus on Beverly. 512 00:32:26,527 --> 00:32:28,947 What did the killer see in her? 513 00:32:29,030 --> 00:32:31,630 We've learned that this is a crucial detail, and not the only one. 514 00:32:31,699 --> 00:32:33,952 Based on the facts Detective Ocasek laid out earlier, 515 00:32:34,035 --> 00:32:36,537 ...our methodology tells us we're looking for a white male. 516 00:32:36,621 --> 00:32:38,957 These crimes rarely cross racial lines. 517 00:32:39,040 --> 00:32:41,084 He's probably around Beverly's age. 518 00:32:41,167 --> 00:32:44,003 A killer will usually choose someone smaller and weaker than himself. 519 00:32:44,087 --> 00:32:46,381 He's a loner, hunts at night. 520 00:32:46,714 --> 00:32:49,425 I'm sorry, "hunts"? Is that a figure of speech? 521 00:32:50,343 --> 00:32:51,177 It is not. 522 00:32:51,260 --> 00:32:54,597 Coroner's report said Beverly was killed and then butchered. 523 00:32:54,681 --> 00:32:55,974 Isn't that what hunters do? 524 00:32:56,808 --> 00:32:58,810 We're probably looking for a loner. 525 00:33:00,019 --> 00:33:02,063 These men like to explore the fantasy first, 526 00:33:02,605 --> 00:33:04,732 ...bondage pornography, hardcore material. 527 00:33:04,816 --> 00:33:07,652 It gives them a certain... attitude towards women. 528 00:33:07,735 --> 00:33:09,112 Hence, a loner. 529 00:33:09,195 --> 00:33:12,031 Close-knit community like this, you would've spotted that by now. 530 00:33:12,115 --> 00:33:14,492 I think our man is an outsider, probably a drifter. 531 00:33:14,575 --> 00:33:17,370 Most likely, he'll move on from here and kill again. 532 00:33:17,453 --> 00:33:18,788 Again? 533 00:33:36,806 --> 00:33:40,435 The killer thought of Beverly Jean as just another piece of trash. 534 00:33:41,561 --> 00:33:44,939 Folks loved Beverly Jean. Trusted her with their kids. 535 00:33:46,441 --> 00:33:48,359 Had to be a drifter, like you say. 536 00:33:48,735 --> 00:33:50,528 HOLDEN: Some stranger passing through town. 537 00:33:50,611 --> 00:33:52,363 All that pretty hair caught his eye. 538 00:33:52,447 --> 00:33:54,907 He needed to possess it, then destroy it. 539 00:33:56,993 --> 00:33:58,233 TENCH: You talk to the fiancé? 540 00:33:58,286 --> 00:34:01,122 There's only so much you can get out of a man in that state. 541 00:34:02,081 --> 00:34:05,460 Benjamin was still in shock. Gotta take all that into account. 542 00:34:05,543 --> 00:34:09,172 Well, I'm sure you know your people, but let's just cover our bases. 543 00:34:09,255 --> 00:34:12,550 And let's try to get him cold. Make some excuse when you call. 544 00:34:13,134 --> 00:34:15,511 Don't mention the FBI, or even the murder. 545 00:34:15,595 --> 00:34:17,597 Help us get an unguarded response. 546 00:34:18,181 --> 00:34:19,682 Soon as Benjamin gets back into town. 547 00:34:19,766 --> 00:34:22,310 - Back into town? - You let the fiancé leave? 548 00:34:22,393 --> 00:34:24,854 He went up north for a bit to be with his relatives. 549 00:34:24,937 --> 00:34:27,315 You need to be with family at times like this. 550 00:34:27,398 --> 00:34:30,151 He'll be back soon. I'll vouch for that. 551 00:34:32,945 --> 00:34:33,988 He'll be back. 552 00:34:37,575 --> 00:34:38,618 (HOLDEN COUGHS) 553 00:34:47,460 --> 00:34:48,753 Where was the body found? 554 00:34:49,212 --> 00:34:50,546 OCASEK: Up here to the left. 555 00:34:58,513 --> 00:34:59,874 HOLDEN: Here's the ironing board. 556 00:35:01,432 --> 00:35:05,561 Right. I'll have a couple of the boys come pick it up. Sorry about that. 557 00:35:05,645 --> 00:35:09,232 No apology necessary. We're all learning as we go. 558 00:35:10,399 --> 00:35:11,734 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 559 00:35:12,735 --> 00:35:14,987 You can see why I went easy on the fiancé. 560 00:35:16,531 --> 00:35:18,407 Ugly end for someone you just proposed to. 561 00:35:18,491 --> 00:35:19,951 TENCH: How long were they engaged? 562 00:35:20,660 --> 00:35:21,744 Couple months, I think. 563 00:35:23,079 --> 00:35:24,497 Could be he felt trapped. 564 00:35:24,580 --> 00:35:26,249 By a pretty, young blonde? 565 00:35:26,874 --> 00:35:28,376 Remember what Wendy said? 566 00:35:29,252 --> 00:35:31,170 A colleague of ours, a psychologist. 567 00:35:31,254 --> 00:35:34,841 Events we process as good news sometimes hit these killers the wrong way. 568 00:35:34,924 --> 00:35:36,717 Huh. That's interesting. 569 00:35:36,801 --> 00:35:38,302 Who found the body? 570 00:35:38,886 --> 00:35:42,181 A welder, Alvin Moran, out taking his dog for a hike. 571 00:35:42,765 --> 00:35:44,559 - At the dump? - He have an alibi? 572 00:35:45,143 --> 00:35:48,146 Alibi? He came to us. Why's he need an alibi? 573 00:35:48,229 --> 00:35:51,315 Sometimes the killer will insinuate himself into the investigation. 574 00:35:51,399 --> 00:35:53,240 - OCASEK: Even report his own crime? - Mm-hmm. 575 00:35:53,609 --> 00:35:54,861 HOLDEN: Can we talk to him? 576 00:35:56,404 --> 00:35:57,405 Yeah. 577 00:36:10,626 --> 00:36:11,627 Excuse me! 578 00:36:13,421 --> 00:36:14,255 Mr. Moran? 579 00:36:16,924 --> 00:36:18,259 Mr. Moran? 580 00:36:25,474 --> 00:36:27,018 You remember me, Mr. Moran? 581 00:36:27,393 --> 00:36:30,521 These men from the FBI would like to talk to you. That all right? 582 00:36:30,605 --> 00:36:31,522 Great. 583 00:36:32,607 --> 00:36:35,026 We're told you found Beverly Jean's body. 584 00:36:35,318 --> 00:36:37,361 How'd you happen to find yourself at the dump? 585 00:36:37,820 --> 00:36:40,281 Hiking. Wopsononock Mountain. 586 00:36:41,324 --> 00:36:42,992 Like to take the trail, clear my head. 587 00:36:43,075 --> 00:36:45,536 - Get a break from the wife and kids? - ALVIN: That's right. 588 00:36:45,620 --> 00:36:48,331 Get up there a few times a week. Take the dog for a walk. 589 00:36:48,414 --> 00:36:50,833 HOLDEN: Still not clear how that puts you at the dump. 590 00:36:50,917 --> 00:36:53,252 - The path comes in pretty close. - Does it? 591 00:36:53,794 --> 00:36:56,839 You see any sign of a hiking trail out by the dump, Bill? 592 00:36:56,923 --> 00:36:59,050 The other side of the railroad tracks, up the hill. 593 00:36:59,467 --> 00:37:01,928 Looks like a bunch of trees from where you're standing. 594 00:37:02,345 --> 00:37:04,805 But if there's no clear view from the dump to the trail... 595 00:37:04,889 --> 00:37:06,390 Are you really FBI? 596 00:37:07,558 --> 00:37:08,726 Am I under suspicion here? 597 00:37:12,897 --> 00:37:13,814 Okay. 598 00:37:15,775 --> 00:37:19,445 So I come off the trail to take a piss, no law against it. 599 00:37:19,528 --> 00:37:21,948 There may be, actually, but let's leave that for now. 600 00:37:22,031 --> 00:37:24,992 You go to take a piss, you see Beverly Jean's body... 601 00:37:25,660 --> 00:37:27,745 I thought it was a store mannequin or something. 602 00:37:27,828 --> 00:37:29,664 Wouldn't your dog have gone straight for it? 603 00:37:29,747 --> 00:37:32,227 - Might have, but that's not what happened. - What kind of dog? 604 00:37:32,667 --> 00:37:35,086 - Retriever. - And he didn't sniff it out first? 605 00:37:35,711 --> 00:37:36,754 That seems odd. 606 00:37:37,255 --> 00:37:39,674 - He's an old dog. - Not too old for a hike. 607 00:37:41,425 --> 00:37:44,428 I took care of my business, I collected my dog, and I went to the police. 608 00:37:45,012 --> 00:37:47,098 Right away? Few hours later? Next day? 609 00:37:47,181 --> 00:37:49,100 Couple hours later. Maybe that night. 610 00:37:50,017 --> 00:37:52,019 It was actually morning when you came in, sir. 611 00:37:54,105 --> 00:37:56,732 HOLDEN: Why'd you wait so long to report the body, Mr. Moran? 612 00:37:58,776 --> 00:38:02,822 You're talking to the FBI, Mr. Moran. If we want to find something out, we will. 613 00:38:05,908 --> 00:38:08,786 I was scared the cops might want me for it, okay? 614 00:38:09,412 --> 00:38:12,123 My wife talked me out of that. I did my duty as a citizen. 615 00:38:12,373 --> 00:38:14,375 You thought they'd want you for a murder? 616 00:38:14,834 --> 00:38:17,461 I seen cops get desperate, grab whoever they can get. 617 00:38:17,545 --> 00:38:18,629 HOLDEN: But why you? 618 00:38:19,797 --> 00:38:21,841 I got a bit of a record, all right? 619 00:38:22,550 --> 00:38:26,387 It ain't much. I lit up a few fires when I was a kid, got into a few fights. 620 00:38:26,762 --> 00:38:27,888 I ain't proud of it. 621 00:38:27,972 --> 00:38:29,473 Came here, met my wife. 622 00:38:30,933 --> 00:38:34,145 - Family man now. - Before that, did you move around a lot? 623 00:38:36,647 --> 00:38:39,567 ALVIN: Not a good way to live. I feel settled now. 624 00:38:41,902 --> 00:38:43,529 Is that your statement, Mr. Moran? 625 00:38:47,825 --> 00:38:50,161 I come into town, grab a beer now and then. 626 00:38:53,539 --> 00:38:55,666 I seen Beverly Jean a few times. 627 00:38:55,750 --> 00:38:57,710 You saw Beverly Jean at a bar? 628 00:38:58,586 --> 00:38:59,503 At The Kettle. 629 00:39:01,047 --> 00:39:03,507 - Finally got up the nerve. - The nerve to do what? 630 00:39:04,592 --> 00:39:05,843 To buy her a drink. 631 00:39:08,054 --> 00:39:10,014 She wasn't interested, end of story. 632 00:39:13,017 --> 00:39:14,685 Maybe I asked her more than once. 633 00:39:14,769 --> 00:39:18,064 More than once that night at the bar, or on more than one occasion? 634 00:39:18,731 --> 00:39:21,025 I guess you'd say on more than one occasion. 635 00:39:24,362 --> 00:39:28,074 - He's too old and too married. - HOLDEN: He was a drifter until recently. 636 00:39:28,157 --> 00:39:29,742 Beverly Jean rejected him. 637 00:39:29,825 --> 00:39:32,620 He's got a record. He tried to help the police. 638 00:39:32,703 --> 00:39:36,207 And his alibi? Home watching TV with the wife? 639 00:39:36,290 --> 00:39:40,211 If a man like that took Beverly Jean, he'd draw it out, make her suffer. 640 00:39:40,294 --> 00:39:42,505 You saw the photos, he must've tortured her for hours. 641 00:39:42,588 --> 00:39:45,068 TENCH: Those wounds were inflicted posthumously. Can't forget. 642 00:39:45,091 --> 00:39:47,426 You said that before. What difference does that make? 643 00:39:48,803 --> 00:39:51,138 When you're married, it's a contract. 644 00:39:51,555 --> 00:39:53,724 There's children, a mortgage, 645 00:39:53,808 --> 00:39:56,310 ...a house to keep up, almost like a business. 646 00:39:57,269 --> 00:40:00,231 Only you can't quit. She can't fire you. 647 00:40:00,314 --> 00:40:02,024 Stock goes up, stock goes down... 648 00:40:02,108 --> 00:40:03,567 ...doesn't matter, you're trapped. 649 00:40:04,151 --> 00:40:07,196 Unless you want to bring on the lawyers and open Pandora's box. 650 00:40:07,780 --> 00:40:09,323 Resentment builds on both sides. 651 00:40:09,407 --> 00:40:10,908 A thousand tiny cuts. 652 00:40:11,784 --> 00:40:14,161 If Alvin Moran had a married man's anger, 653 00:40:14,620 --> 00:40:16,247 ...he'd have tortured, then killed her. 654 00:40:17,164 --> 00:40:18,416 No question in my mind. 655 00:40:20,584 --> 00:40:23,921 Maybe we should talk to his wife. See if there's anything there. 656 00:40:25,798 --> 00:40:27,174 I mean, she's the whole alibi. 657 00:40:28,801 --> 00:40:30,970 Wouldn't mind checking it holds up. 658 00:40:31,053 --> 00:40:32,346 (PHONE RINGING) 659 00:40:35,558 --> 00:40:37,601 Mrs. Moran, thank you for coming in. 660 00:40:37,685 --> 00:40:40,938 My name is Bill Tench. This is my partner, Holden Ford. 661 00:40:41,021 --> 00:40:42,022 Hello. 662 00:40:44,817 --> 00:40:46,735 I don't understand. I can't call my husband? 663 00:40:46,819 --> 00:40:50,698 - Aren't I supposed to get my phone call? - You're not under arrest, Mrs. Moran. 664 00:40:50,781 --> 00:40:52,074 These men are from the FBI. 665 00:40:52,158 --> 00:40:54,076 They just want to ask you a couple questions. 666 00:40:54,160 --> 00:40:56,120 Have you been following the investigation? 667 00:40:59,290 --> 00:41:01,750 Can't look at that. Poor girl. 668 00:41:03,502 --> 00:41:05,463 - Wouldn't hurt a fly. - You knew her? 669 00:41:07,047 --> 00:41:08,674 Can we ask how you knew her? 670 00:41:09,884 --> 00:41:12,803 - MORAN: She was almost our babysitter. - Almost? 671 00:41:16,098 --> 00:41:16,932 Mrs. Moran? 672 00:41:19,059 --> 00:41:20,644 We talked with her about it. 673 00:41:22,271 --> 00:41:26,567 When she left, Alvin wouldn't shut up about the girl. 674 00:41:27,401 --> 00:41:28,235 Meaning? 675 00:41:29,445 --> 00:41:30,571 You know what I mean. 676 00:41:30,654 --> 00:41:32,531 It's best if we don't have to guess, ma'am. 677 00:41:35,659 --> 00:41:39,163 She was young, and skinny, and... 678 00:41:40,414 --> 00:41:42,333 "Oh, such pretty blonde hair." 679 00:41:43,959 --> 00:41:45,836 Didn't need that in my house. 680 00:41:46,337 --> 00:41:48,380 Not with two little kids in the picture. 681 00:41:49,381 --> 00:41:50,424 What do I look like? 682 00:41:51,342 --> 00:41:55,221 Were you aware that your husband made overtures to Beverly... 683 00:41:55,304 --> 00:41:56,639 ...on several occasions? 684 00:41:56,722 --> 00:41:59,350 Didn't I just say he had a thing for the poor girl? 685 00:42:02,770 --> 00:42:04,271 Alvin does this. 686 00:42:05,147 --> 00:42:09,235 It's like sportfishing. He doesn't mean anything by it. 687 00:42:09,318 --> 00:42:11,445 We were told he was home with you watching television... 688 00:42:11,529 --> 00:42:12,863 ...the night Beverly disappeared. 689 00:42:16,408 --> 00:42:18,202 You think Alvin did this? 690 00:42:20,955 --> 00:42:23,832 Oh! No. 691 00:42:25,334 --> 00:42:28,462 I mean, I'd love for him to get a good scare, 692 00:42:28,546 --> 00:42:30,631 ...bothering a girl half his age, 693 00:42:30,714 --> 00:42:32,967 ...but... no. 694 00:42:34,468 --> 00:42:35,886 The idiot was with me. 695 00:42:36,428 --> 00:42:37,429 The whole night? 696 00:42:38,180 --> 00:42:39,265 The whole night. 697 00:42:42,810 --> 00:42:47,314 HOLDEN: Okay, her husband made a pass at a younger woman. He's an idiot. 698 00:42:48,107 --> 00:42:49,567 But so are a million other men. 699 00:42:49,650 --> 00:42:51,819 I don't see any of the anger you've been talking about. 700 00:42:51,902 --> 00:42:53,904 So lo and behold, we're back to the fiancé. 701 00:42:53,988 --> 00:42:55,531 Follow your own logic, Bill. 702 00:42:55,864 --> 00:42:58,409 The anger makes no sense in a young couple either. 703 00:42:58,492 --> 00:43:00,244 This could be the first in a sequence. 704 00:43:00,327 --> 00:43:04,039 Nine times out of ten, it's the boyfriend, the husband, somebody close. 705 00:43:04,123 --> 00:43:05,749 Nine times isn't every time, Bill. 706 00:43:05,833 --> 00:43:06,834 Listen, uh... 707 00:43:08,210 --> 00:43:10,462 Can't say how much I appreciate all your help. 708 00:43:10,796 --> 00:43:13,674 Sorry if I got off a little shaky there at the start. 709 00:43:13,757 --> 00:43:16,594 I'm gonna stick with Alvin, if it's all the same, keep you posted. 710 00:43:20,598 --> 00:43:23,475 CARR: So you're in the middle of an ongoing investigation? 711 00:43:23,559 --> 00:43:26,020 A local detective asked for our help. What else could we do? 712 00:43:26,103 --> 00:43:28,543 Tell them you have more important things to do with your time. 713 00:43:28,606 --> 00:43:32,443 We've been consulting with local cops for years. No reason to change that now. 714 00:43:32,526 --> 00:43:34,528 My assumption is you're good at your job. 715 00:43:34,612 --> 00:43:37,281 Which means you're gonna be more focused on solving an actual crime... 716 00:43:37,364 --> 00:43:38,991 ...than the theoretical work we're doing. 717 00:43:39,074 --> 00:43:41,952 - And that's bad? - CARR: It's not good or bad. 718 00:43:42,036 --> 00:43:44,413 We can't end crime, no matter what we do. 719 00:43:44,496 --> 00:43:47,750 But in the long run, I think that our project could have a deeper impact... 720 00:43:47,833 --> 00:43:49,376 ...than solving a single murder. 721 00:43:49,460 --> 00:43:51,545 We can do both. It's not an issue. 722 00:43:54,089 --> 00:43:56,009 What jumped out when you were talking to Rissell? 723 00:43:56,091 --> 00:43:58,093 He seems aware of the trap of his childhood. 724 00:43:58,177 --> 00:44:00,971 How things might be different if he was allowed to stay with his dad. 725 00:44:01,055 --> 00:44:02,139 Kemper said something similar. 726 00:44:02,222 --> 00:44:04,600 They're both playing the victim, looking for sympathy. 727 00:44:04,683 --> 00:44:06,310 HOLDEN: I think it's more complicated. 728 00:44:06,393 --> 00:44:09,772 I think you're both right. I mean, it's self-pity, absolutely. 729 00:44:09,855 --> 00:44:12,733 And the psychopath understands how that plays to his audience. 730 00:44:12,816 --> 00:44:14,568 - Exactly. - But the complicated part... 731 00:44:14,652 --> 00:44:17,404 ...is that they actually believe it. They have to. 732 00:44:17,488 --> 00:44:20,407 I mean, if they admitted that they rape and murder for pleasure, 733 00:44:20,491 --> 00:44:21,450 ...it would destroy them. 734 00:44:22,451 --> 00:44:23,535 There's a tension. 735 00:44:23,619 --> 00:44:26,538 They need to be seen to have power over someone, 736 00:44:26,622 --> 00:44:29,083 ...and yet circumstance demands that they erase the only witness, 737 00:44:29,166 --> 00:44:32,086 ...which means they have to do the whole thing over again. 738 00:44:32,628 --> 00:44:33,545 It must be hell. 739 00:44:33,629 --> 00:44:36,590 So the self-pity angle works. You have sympathy for both of them. 740 00:44:36,674 --> 00:44:38,634 Yeah, of course. How else could I do my job? 741 00:44:39,760 --> 00:44:42,096 Do Kemper and Rissell have other common traits? 742 00:44:42,179 --> 00:44:44,973 That what you're doing with these cards, figuring out similarities? 743 00:44:45,057 --> 00:44:47,518 And differences. I've been going through their files. 744 00:44:47,601 --> 00:44:51,355 I'm trying to frame an overall taxonomy, except I don't know where to start. 745 00:44:51,438 --> 00:44:52,523 TENCH: The crime scene. 746 00:44:52,606 --> 00:44:55,150 Kemper's like a general, planning his campaigns. 747 00:44:55,234 --> 00:44:57,653 - But Rissell... - Didn't intend to kill his first victim. 748 00:44:57,736 --> 00:45:00,614 All of his victims seem spontaneous. He just walks away when he's done. 749 00:45:00,697 --> 00:45:02,866 Kemper took photographs, and dissected the victims, 750 00:45:02,950 --> 00:45:04,910 ...and was very good at hiding the remains. 751 00:45:04,993 --> 00:45:07,830 So could we say "systematic" and "anti-systematic"? 752 00:45:07,913 --> 00:45:09,623 HOLDEN: Maybe something a little less... 753 00:45:09,706 --> 00:45:11,947 Something even a beat cop could understand straight away. 754 00:45:12,000 --> 00:45:14,837 Right. Like "organized" and "disorganized." 755 00:45:14,920 --> 00:45:16,505 Okay. Let's try it. 756 00:45:16,588 --> 00:45:17,464 What goes where? 757 00:45:18,966 --> 00:45:19,925 Well... 758 00:45:20,676 --> 00:45:24,221 "High intelligence" would go under "organized." 759 00:45:24,596 --> 00:45:27,057 "Low intelligence": "disorganized." 760 00:45:30,644 --> 00:45:32,563 - What do you think? - Definitely. 761 00:45:32,646 --> 00:45:36,024 The class is great, but he's obsessed with the meaning of shit. 762 00:45:36,108 --> 00:45:37,109 Does shit have meaning? 763 00:45:37,192 --> 00:45:38,652 All shit has meaning, man. 764 00:45:40,195 --> 00:45:41,155 Is that her? 765 00:45:42,739 --> 00:45:43,615 (SCOFFS) 766 00:45:44,324 --> 00:45:46,410 No. Wendy's more... 767 00:45:47,786 --> 00:45:48,620 ...not that. 768 00:45:48,704 --> 00:45:50,122 Look at you. 769 00:45:50,205 --> 00:45:53,333 Dr. Wendy has you all nervous. Should I be jealous? 770 00:45:53,959 --> 00:45:56,837 Would I have invited her to go out with us if I was interested in her? 771 00:45:56,920 --> 00:45:59,089 I've seen men do stranger things. 772 00:45:59,548 --> 00:46:01,967 - So she's married. - How does that follow? 773 00:46:02,050 --> 00:46:04,595 If you're not interested, she must be married. 774 00:46:05,053 --> 00:46:09,057 For a man who picks up strange women in bars, you have your scruples. 775 00:46:10,225 --> 00:46:11,226 Thank you. 776 00:46:13,937 --> 00:46:15,147 I don't think she is married. 777 00:46:16,064 --> 00:46:17,065 That's her. 778 00:46:19,026 --> 00:46:21,028 (LAUGHS) No. 779 00:46:22,654 --> 00:46:24,114 Do you plan on getting married? 780 00:46:24,198 --> 00:46:26,033 Having kids, the whole thing? 781 00:46:27,367 --> 00:46:29,703 Are you proposing, Holden Ford? 782 00:46:29,786 --> 00:46:30,871 Just curious. 783 00:46:32,456 --> 00:46:35,584 - Your parents have a good marriage? - I have no idea. 784 00:46:35,667 --> 00:46:38,128 - Where's this coming from? - The study. 785 00:46:38,921 --> 00:46:40,631 We're talking a lot about parents. 786 00:46:40,881 --> 00:46:42,508 Harsh mothers, absent fathers. 787 00:46:42,591 --> 00:46:44,551 All fathers are absent fathers. 788 00:46:46,720 --> 00:46:47,930 That's definitely her. 789 00:46:49,932 --> 00:46:51,683 - No. - (LAUGHS) 790 00:46:51,767 --> 00:46:52,601 Hello. 791 00:46:53,810 --> 00:46:54,770 Hi. 792 00:46:55,979 --> 00:46:57,814 - Wendy Carr. - Deborah Mitford. 793 00:46:57,898 --> 00:46:59,024 It's a pleasure. 794 00:46:59,107 --> 00:47:02,277 Thank you so much for the invitation. It was unexpected, but appreciated. 795 00:47:02,361 --> 00:47:05,447 Yeah, for a fed, he's not so bad at having a good time. 796 00:47:05,822 --> 00:47:07,407 Are you in law enforcement also? 797 00:47:07,491 --> 00:47:09,660 No, I'm doing postgrad, actually. 798 00:47:09,743 --> 00:47:12,120 - Sociology at UVA. - What's your concentration? 799 00:47:12,204 --> 00:47:14,498 - DEBBIE: Social deviance. - So... Durkheim? 800 00:47:14,581 --> 00:47:16,542 - Yes. - Oh, God. 801 00:47:17,251 --> 00:47:18,961 Because I didn't know who Durkheim was... 802 00:47:19,044 --> 00:47:21,672 - Or Goring, or Blumer. - It's fine. 803 00:47:22,172 --> 00:47:25,092 I'm not intimidated being around women who are smarter than me. 804 00:47:25,759 --> 00:47:28,178 Men often say that, but they rarely mean it. 805 00:47:28,262 --> 00:47:29,346 DEBBIE: Holden means it. 806 00:47:29,429 --> 00:47:32,933 He has a lot of flaws, but surprisingly, that's not one of them. 807 00:47:35,185 --> 00:47:37,646 - I'm... Excuse me. - Yes. 808 00:47:38,438 --> 00:47:41,316 Could I get a Manhattan? And will you have another round? 809 00:47:42,025 --> 00:47:43,360 - Yeah, thank you. - Yeah. 810 00:47:44,695 --> 00:47:46,016 CARR: So he called you directly? 811 00:47:46,071 --> 00:47:49,366 No, Andrea called. Said he wanted to meet with us. 812 00:47:49,449 --> 00:47:51,118 Any idea what this is about? 813 00:47:51,201 --> 00:47:54,371 No. Usually, it's about finding clarity. 814 00:47:54,830 --> 00:47:56,498 But he asked for me specifically? 815 00:47:56,582 --> 00:47:57,749 All three of us. 816 00:48:19,146 --> 00:48:20,147 SHEPARD: Come in. 817 00:48:22,316 --> 00:48:26,194 Dr. Carr, Unit Chief Shepard. Nice to meet you finally. 818 00:48:26,278 --> 00:48:27,279 CARR: You as well. 819 00:48:27,863 --> 00:48:30,073 SHEPARD: Sit, please. All of you. 820 00:48:32,242 --> 00:48:35,579 So, how's everything? Progressing? 821 00:48:37,581 --> 00:48:38,957 Uh, yes, thank you. 822 00:48:39,041 --> 00:48:40,584 - Fine, thanks. - Slowly, but yes. 823 00:48:40,667 --> 00:48:41,793 Can I help with anything? 824 00:48:45,464 --> 00:48:47,299 Is there anything I need to know? 825 00:48:49,968 --> 00:48:52,554 - Sir, if this is about the car... - Nobody cares about the car. 826 00:48:52,638 --> 00:48:55,599 It was insured and I assume driven by your protégé. 827 00:48:56,016 --> 00:48:58,352 - It's not important who was driving. - SHEPARD: I agree. 828 00:48:58,435 --> 00:49:01,938 Dr. Carr, I'm aware of your consulting with Bill over the years... 829 00:49:02,022 --> 00:49:05,525 ...and your help framing certain psychological concepts with the BSU. 830 00:49:05,609 --> 00:49:08,195 Uh, yes, a handful of times. Special Agent Tench was... 831 00:49:08,278 --> 00:49:11,865 I assume that meant you understood how things were done here at Quantico. 832 00:49:11,948 --> 00:49:14,284 I assumed the same for your cohorts. 833 00:49:15,661 --> 00:49:18,205 You might think it is my job to impede your progress... 834 00:49:18,288 --> 00:49:22,084 ...with my insistence on timelines and established protocols. 835 00:49:22,167 --> 00:49:24,044 - No, sir. Not at all. - That is not my job. 836 00:49:24,127 --> 00:49:27,297 My job is to provide guidance and quite a bit of protection. 837 00:49:27,964 --> 00:49:29,966 - I don't understand. - Clearly. 838 00:49:32,135 --> 00:49:34,471 You have stepped outside the shade of my umbrella... 839 00:49:34,554 --> 00:49:36,848 ...and you are now exposed to direct sunlight. 840 00:49:37,307 --> 00:49:39,685 I applied for grant money from several sources... 841 00:49:39,768 --> 00:49:41,728 ...anticipating a response months from now. 842 00:49:41,812 --> 00:49:42,813 Much to my surprise, 843 00:49:42,896 --> 00:49:46,066 ...the Law Enforcement Assistance Administration was already aware... 844 00:49:46,149 --> 00:49:47,317 ...of our needs and activities. 845 00:49:47,401 --> 00:49:50,529 I see. I had no intention of embarrassing you, Unit Chief Shepard. 846 00:49:50,612 --> 00:49:53,532 I was at a fund-raiser for the university and I was talking to some... 847 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 Yes, talking to people outside the FBI 848 00:49:55,534 --> 00:49:58,286 ...about something you were not even supposed to be aware of. 849 00:49:58,370 --> 00:50:01,957 The LEAA explained that the application was anticipated. 850 00:50:02,040 --> 00:50:03,667 How could that be, I wondered. 851 00:50:04,626 --> 00:50:07,671 It seems they know more about what's going on in our basement... 852 00:50:07,754 --> 00:50:10,215 ...than I was comfortable including in the application. 853 00:50:10,298 --> 00:50:13,260 - I so apologize. It... - Sir, this is my fault. 854 00:50:13,343 --> 00:50:15,512 Your research has been awarded $200,000. 855 00:50:17,806 --> 00:50:19,141 - What? - SHEPARD: There's more. 856 00:50:19,224 --> 00:50:21,435 As I said, I applied to more than one place for funding. 857 00:50:21,518 --> 00:50:24,354 The National Institute of Justice heard about the LEAA, 858 00:50:24,438 --> 00:50:25,647 ...and they are in competition, 859 00:50:25,731 --> 00:50:29,943 ...so the NIJ has awarded you an additional $185,000. 860 00:50:30,026 --> 00:50:30,866 You can't be serious. 861 00:50:30,944 --> 00:50:33,822 This amount of money comes with considerable scrutiny. 862 00:50:34,156 --> 00:50:35,907 And I'm not talking about bookkeeping, 863 00:50:35,991 --> 00:50:38,952 ...although you will certainly be required to keep meticulous records. 864 00:50:39,035 --> 00:50:43,623 I'm talking about Congress having a real interest in everything we do. 865 00:50:43,707 --> 00:50:47,419 So much for the protection I might have afforded you. 866 00:50:48,295 --> 00:50:50,380 Congratulations, I suppose. 867 00:50:51,757 --> 00:50:53,091 Have a nice day. 868 00:50:53,175 --> 00:50:54,968 ♫ "Calling Occupants of Interplanetary Craft" playing ♫ 869 00:50:55,051 --> 00:50:56,803 ♪ Please come in peace, we beseech you ♪ 870 00:50:56,887 --> 00:51:00,056 ♪ Only a landing will teach them ♪ 871 00:51:00,140 --> 00:51:02,726 ♪ Our Earth may never survive ♪ 872 00:51:02,809 --> 00:51:05,353 ♪ So do come, we beg you ♪ 873 00:51:05,437 --> 00:51:10,734 ♪ Please, interstellar policeman ♪ 874 00:51:10,817 --> 00:51:12,152 ♪ Won't you give us a sign? ♪ 875 00:51:12,235 --> 00:51:17,282 ♪ Give us a sign that we've reached you ♪ 876 00:51:46,895 --> 00:51:52,567 ♪ With your mind ♪ ♪ You have ability to form ♪ 877 00:51:54,152 --> 00:52:00,325 ♪ And transmit thought energy ♪ ♪ Far beyond the norm ♪ 878 00:52:00,909 --> 00:52:04,579 ♪ You close your eyes, you concentrate ♪ 879 00:52:04,663 --> 00:52:07,207 ♪ Together that's the way ♪ 880 00:52:09,251 --> 00:52:11,294 ♪ To send the message ♪ 881 00:52:11,378 --> 00:52:16,466 ♪ We declare world contact day ♪ 882 00:52:42,284 --> 00:52:47,372 ♪ Calling occupants ♪ ♪ Of interplanetary craft ♪ 883 00:52:49,583 --> 00:52:55,130 ♪ Calling occupants ♪ ♪ Of interplanetary craft ♪ 884 00:52:57,048 --> 00:52:59,551 ♪ Calling occupants ♪ 885 00:52:59,634 --> 00:53:04,514 ♪ Of interplanetary ♪ ♪ Most extraordinary craft ♪ 886 00:53:16,902 --> 00:53:19,946 ♪ We are your friends ♪ 73671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.