Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:03,396
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,397 --> 00:00:05,850
So you're the Devil, and
you've left Hell behind
3
00:00:05,918 --> 00:00:08,586
to take a vacation in Los Angeles.
4
00:00:08,654 --> 00:00:09,720
How could you possibly help me?
5
00:00:09,789 --> 00:00:10,721
I have a certain skill set.
6
00:00:10,790 --> 00:00:12,190
I can be very persuasive with people.
7
00:00:12,258 --> 00:00:14,625
I got it, the name, the
whole "Lucifer" thing,
8
00:00:14,693 --> 00:00:16,527
and desire is like your superpower.
9
00:00:16,595 --> 00:00:18,629
How did you survive
10
00:00:18,697 --> 00:00:20,097
getting shot six times?
11
00:00:20,165 --> 00:00:21,285
Is that your normal reaction
12
00:00:21,332 --> 00:00:22,266
to someone saving your life?
13
00:00:22,333 --> 00:00:23,700
When I see something I can't explain,
14
00:00:23,768 --> 00:00:24,868
yeah, I look for answers.
15
00:00:24,936 --> 00:00:26,616
Well, I've given you
the answer, Detective.
16
00:00:26,637 --> 00:00:28,071
It's not my fault you won't accept it.
17
00:00:28,139 --> 00:00:29,139
What happened with Lucifer?
18
00:00:29,207 --> 00:00:30,307
You don't get it, do you?
19
00:00:30,374 --> 00:00:32,442
He's the Devil! He's the Devil!
20
00:00:32,510 --> 00:00:34,744
Where's your ex, Detective Douche?
21
00:00:34,813 --> 00:00:35,757
Hi, Daddy.
22
00:00:35,780 --> 00:00:36,712
Hi, munchkin.
23
00:00:36,780 --> 00:00:38,014
Wow, shocker, you're late.
24
00:00:38,081 --> 00:00:39,648
Come on, give me a break.
25
00:00:39,716 --> 00:00:40,850
Right, here's the deal.
26
00:00:40,918 --> 00:00:44,187
We can have as much naked
cuddle time as you desire,
27
00:00:44,254 --> 00:00:46,222
but you're gonna have to listen to me too.
28
00:00:46,290 --> 00:00:47,957
You like to hide insecurity
29
00:00:48,025 --> 00:00:49,058
in humor, don't you?
30
00:00:49,126 --> 00:00:50,566
What do you think I'm insecure about?
31
00:00:50,593 --> 00:00:52,261
That you are changing,
32
00:00:52,329 --> 00:00:53,962
that you don't know
what's causing the change.
33
00:00:54,030 --> 00:00:55,931
Or who.
34
00:00:56,728 --> 00:00:59,681
_
35
00:00:59,919 --> 00:01:04,120
_
36
00:01:04,516 --> 00:01:07,594
_
37
00:01:26,494 --> 00:01:28,427
Go on.
38
00:01:28,495 --> 00:01:30,964
Go ahead, jump.
39
00:01:33,500 --> 00:01:34,700
You know you want to.
40
00:01:36,570 --> 00:01:39,705
Trust me, it's a warm welcome.
41
00:01:39,773 --> 00:01:40,974
Won't it hurt?
42
00:01:41,041 --> 00:01:44,509
Oh, there's only one way to find out.
43
00:01:57,423 --> 00:01:58,423
Lovely.
44
00:02:05,264 --> 00:02:06,264
Sorry.
45
00:02:16,341 --> 00:02:17,661
You're the man of the hour.
46
00:02:17,675 --> 00:02:18,608
Everyone's here to see you.
47
00:02:18,675 --> 00:02:20,911
What's the worst that can happen?
48
00:02:20,978 --> 00:02:22,512
Come on, have one drink with me.
49
00:02:22,579 --> 00:02:24,547
I can't, I'm sorry, I'm
not trying to be a buzzkill,
50
00:02:24,615 --> 00:02:26,149
I'm just... I'm not in the
mood to party, all right?
51
00:02:26,217 --> 00:02:28,751
How can you decline this ravishing siren's
52
00:02:28,819 --> 00:02:30,553
invitation to imbibe?
53
00:02:30,621 --> 00:02:34,024
Well, if L.A.'s taught me anything,
54
00:02:34,091 --> 00:02:36,358
constant rejections do build character.
55
00:02:36,426 --> 00:02:38,060
Sincerely doubt "constant rejection"
56
00:02:38,128 --> 00:02:39,661
is something you ever deal with.
57
00:02:40,997 --> 00:02:42,932
You could learn a thing
or two from this guy.
58
00:02:45,001 --> 00:02:46,668
Witty, charming and wise.
59
00:02:46,736 --> 00:02:47,769
Have you lost your mind?
60
00:02:47,837 --> 00:02:49,538
Do I know you?
61
00:02:49,605 --> 00:02:50,772
Lucifer.
62
00:02:50,840 --> 00:02:52,006
Morningstar.
63
00:02:53,375 --> 00:02:54,875
Right, you're the club owner guy
64
00:02:54,944 --> 00:02:56,110
who grants people favors.
65
00:02:56,178 --> 00:02:58,846
Yeah, I don't need anything from you.
66
00:02:58,914 --> 00:03:00,949
Oh, I beg to differ, Ty.
67
00:03:01,016 --> 00:03:02,350
I have been looking for you all night.
68
00:03:02,418 --> 00:03:04,352
And you are in desperate need of my help.
69
00:03:04,420 --> 00:03:07,055
Star quarterback, number-one draft pick,
70
00:03:07,122 --> 00:03:09,823
and yet, for some
inexplicable reason, a virgin.
71
00:03:09,890 --> 00:03:11,591
Look, man, I got all the
haters I need online, all right?
72
00:03:11,659 --> 00:03:14,027
No, no, no, no, no, I'm not criticizing.
73
00:03:14,095 --> 00:03:15,128
I'm fascinated.
74
00:03:15,196 --> 00:03:17,730
I mean, do you know how rare you are?
75
00:03:17,798 --> 00:03:20,233
A celebrity virgin in Los Angeles,
76
00:03:20,301 --> 00:03:21,734
and surrounded by temptation.
77
00:03:21,802 --> 00:03:23,971
I mean, you, Ty, are like
78
00:03:24,038 --> 00:03:26,372
a four-leaf clover and
a unicorn made a baby.
79
00:03:26,440 --> 00:03:28,841
Without, having sex, of course.
80
00:03:30,577 --> 00:03:31,643
Aw, thanks, I appreciate it.
81
00:03:31,711 --> 00:03:33,271
My agent wanted me to throw this party.
82
00:03:34,647 --> 00:03:37,116
- Yeah, he wants me to loosen up.
- He's right.
83
00:03:37,184 --> 00:03:38,617
I've met your type before,
84
00:03:38,685 --> 00:03:40,219
so desperate to control their lives,
85
00:03:40,287 --> 00:03:41,553
they forget to enjoy it.
86
00:03:41,621 --> 00:03:43,788
So answer me this.
87
00:03:43,856 --> 00:03:47,492
If you were to ever, you know, let go,
88
00:03:47,559 --> 00:03:50,161
what is it you'd really want to do?
89
00:03:50,229 --> 00:03:52,097
I...
90
00:03:52,164 --> 00:03:54,032
- Yeah.
- I...
91
00:03:54,100 --> 00:03:56,368
I want to skip my
morning workout sometimes.
92
00:03:56,435 --> 00:03:58,603
- Boring.
- Just chill on the couch
93
00:03:58,670 --> 00:03:59,670
and watch Master Chef.
94
00:03:59,705 --> 00:04:01,105
This is the fantasy life
95
00:04:01,172 --> 00:04:02,373
of a postmenopausal housewife.
96
00:04:02,440 --> 00:04:04,875
Come on, Ty, there must
be something deeper.
97
00:04:04,942 --> 00:04:06,377
I...
98
00:04:06,444 --> 00:04:08,245
Yeah.
99
00:04:08,313 --> 00:04:10,381
I want to get laid so damn bad.
100
00:04:10,448 --> 00:04:12,282
And there it is.
101
00:04:12,350 --> 00:04:15,785
You got no idea how hard it is
holding out for marriage, man.
102
00:04:15,853 --> 00:04:17,853
Uncomfortably hard, I'm sure.
103
00:04:19,723 --> 00:04:21,391
Look, I was going to with my girl,
104
00:04:21,458 --> 00:04:23,126
but, we broke up.
105
00:04:24,194 --> 00:04:25,128
I thought she was gonna be
106
00:04:25,195 --> 00:04:26,429
the mother of my children.
107
00:04:26,497 --> 00:04:28,457
Well, she wants to be the
mother of your children.
108
00:04:28,465 --> 00:04:30,400
Come on, Ty, it's the fourth quarter,
109
00:04:30,467 --> 00:04:32,568
but you can still win this game.
110
00:04:32,636 --> 00:04:34,636
I mean, look at her, death and taxes
111
00:04:34,703 --> 00:04:36,038
are less of a sure thing.
112
00:04:36,105 --> 00:04:37,272
No, I can't.
113
00:04:37,340 --> 00:04:38,540
But you desire her.
114
00:04:38,607 --> 00:04:39,941
Why fight it?
115
00:04:40,009 --> 00:04:42,777
Because my mother taught me that...
116
00:04:42,845 --> 00:04:45,013
Oh, no, don't-don't bring her
into this that's disgusting.
117
00:04:45,081 --> 00:04:48,016
Uh... it's about you.
118
00:04:48,084 --> 00:04:49,551
What do you want?
119
00:04:50,853 --> 00:04:51,685
Her.
120
00:04:51,753 --> 00:04:54,021
Well, then "carpe diem," my friend.
121
00:05:01,496 --> 00:05:03,431
Ah, hello again, my little cannonball.
122
00:05:03,498 --> 00:05:05,433
Sorry, I didn't introduce myself earlier.
123
00:05:05,500 --> 00:05:07,201
Lucifer. Morningstar.
124
00:05:07,269 --> 00:05:08,201
Seriously?
125
00:05:08,269 --> 00:05:09,436
Yes, yes.
126
00:05:09,503 --> 00:05:11,571
I'm the Devil, hope
you'll hold it against me.
127
00:05:11,638 --> 00:05:14,874
Lucifer Morningstar, the guy who owns Lux?
128
00:05:14,942 --> 00:05:15,775
That's me.
129
00:05:15,842 --> 00:05:17,043
No, it's not.
130
00:05:17,111 --> 00:05:18,945
I've seen him before.
131
00:05:19,012 --> 00:05:20,180
His beats are sick.
132
00:05:20,247 --> 00:05:21,948
I very much beg your pardon.
133
00:05:22,015 --> 00:05:23,015
Beats?
134
00:05:23,016 --> 00:05:24,217
Yeah.
135
00:05:24,285 --> 00:05:26,051
He performed at a rap battle
last week in the Valley.
136
00:05:26,119 --> 00:05:29,555
Every single part of that
sentence horrifies me.
137
00:05:29,622 --> 00:05:31,557
It is so gross
138
00:05:31,624 --> 00:05:33,992
that you're pretending
to be someone you're not.
139
00:05:34,060 --> 00:05:36,962
Even your accent is fake.
140
00:05:39,966 --> 00:05:42,200
Me!
141
00:05:49,007 --> 00:05:51,476
Don't mind if I do.
142
00:06:05,456 --> 00:06:07,124
Lucifer.
143
00:06:07,191 --> 00:06:08,391
Wake up.
144
00:06:08,459 --> 00:06:10,393
Something really bad happened.
145
00:06:10,461 --> 00:06:11,528
Well, I hope you enjoyed
every minute of it.
146
00:06:11,596 --> 00:06:12,496
No, no, no, you don't understand.
147
00:06:12,563 --> 00:06:13,796
Look, I'm freaking out, okay?
148
00:06:13,864 --> 00:06:15,632
Can you just help me, please?
149
00:06:16,899 --> 00:06:17,966
I need that favor.
150
00:06:18,034 --> 00:06:19,768
Right.
151
00:06:38,020 --> 00:06:40,555
Mommy, did Daddy forget to pick me up?
152
00:06:40,623 --> 00:06:44,259
No, monkey, I'm sure he's
just stuck in traffic.
153
00:06:44,326 --> 00:06:46,294
Are you doing homework?
154
00:06:46,362 --> 00:06:47,529
Sort of.
155
00:06:47,596 --> 00:06:49,497
What's the assignment?
156
00:06:50,898 --> 00:06:54,568
Well, I saw Lucifer do
some things I can't explain.
157
00:06:54,636 --> 00:06:56,102
Is Lucifer a magician?
158
00:06:56,171 --> 00:06:57,971
That's sort of what I'm
trying to figure out.
159
00:06:58,039 --> 00:07:00,641
When Daddy gets here, maybe he can help.
160
00:07:01,809 --> 00:07:03,310
Sometimes Daddy helps me with my homework.
161
00:07:03,378 --> 00:07:05,845
I'm not sure if Daddy has the
answers to these questions.
162
00:07:05,913 --> 00:07:08,080
Why don't you just ask Lucifer?
163
00:07:08,148 --> 00:07:11,417
Because if he's a magician,
then he won't reveal his secrets.
164
00:07:11,485 --> 00:07:14,220
So I have to find out on
my own how Lucifer does...
165
00:07:14,288 --> 00:07:17,657
these things that I can't...
166
00:07:17,724 --> 00:07:19,692
explain.
167
00:07:19,759 --> 00:07:21,760
Oh, that can't be him.
168
00:07:23,163 --> 00:07:24,163
Decker.
169
00:07:24,197 --> 00:07:27,365
Lucifer, how did you even get this number?
170
00:07:29,768 --> 00:07:31,703
Excuse the mess,
171
00:07:31,770 --> 00:07:34,706
but it's so good of you
to come, Detective Decker.
172
00:07:34,773 --> 00:07:38,710
Thanks for being super-cryptic
in a really unhelpful way.
173
00:07:38,777 --> 00:07:40,011
What's the emergency?
174
00:07:40,079 --> 00:07:42,829
Well, it's-it's better
to show than tell, really.
175
00:07:50,689 --> 00:07:51,689
I...
176
00:07:54,326 --> 00:07:59,326
# Lucifer 1x03 #
The Would-Be Prince of Darkness
Original Air Date on February 8, 2016
177
00:08:04,021 --> 00:08:06,034
Petechial grows hemorrhaging in the eyes.
178
00:08:06,059 --> 00:08:07,259
Contusions on the neck.
179
00:08:07,401 --> 00:08:08,814
Signs of strangulation.
180
00:08:08,882 --> 00:08:11,534
And one of the victim's
fake nails was ripped off.
181
00:08:11,574 --> 00:08:12,574
Signs of struggle.
182
00:08:13,220 --> 00:08:15,120
We got a murder on our hands.
183
00:08:15,280 --> 00:08:16,547
Thanks.
184
00:08:18,625 --> 00:08:20,359
So what happened?
185
00:08:20,426 --> 00:08:23,027
Well, I woke up early,
'cause my head hurt.
186
00:08:23,095 --> 00:08:24,095
I...
187
00:08:24,096 --> 00:08:25,830
I had a hangover.
188
00:08:25,898 --> 00:08:27,566
I... I've never drank before, so...
189
00:08:27,634 --> 00:08:30,068
That's on me. Sorry.
190
00:08:30,136 --> 00:08:31,696
Yeah, so I came down to get some water,
191
00:08:31,737 --> 00:08:33,404
and that's-that's when
I saw her in the pool.
192
00:08:33,472 --> 00:08:34,472
Did you know her?
193
00:08:34,506 --> 00:08:35,973
Not before last night.
194
00:08:36,040 --> 00:08:37,708
I talked to her for a little bit.
195
00:08:37,776 --> 00:08:39,710
Her name was...
196
00:08:39,778 --> 00:08:41,078
Ali, maybe?
197
00:08:41,146 --> 00:08:44,148
I don't know. I mean, I'm
having a hard time remembering.
198
00:08:46,652 --> 00:08:48,318
You think she accidentally slipped,
199
00:08:48,386 --> 00:08:49,719
fell in the pool and drowned?
200
00:08:49,787 --> 00:08:51,120
No, I think she was murdered.
201
00:08:51,188 --> 00:08:53,122
Oh, my God, that's... that's terrible.
202
00:08:53,190 --> 00:08:56,125
So why didn't you call
the police right away?
203
00:08:56,193 --> 00:08:57,694
Well, I told Lucifer.
204
00:08:57,762 --> 00:08:59,329
He said... he said that
he would call the police.
205
00:08:59,397 --> 00:09:00,397
And I did.
206
00:09:00,398 --> 00:09:02,231
Detective Decker's a homicide detective.
207
00:09:02,300 --> 00:09:03,400
She's been very helpful
208
00:09:03,467 --> 00:09:06,769
in the other murders
that I've encountered.
209
00:09:06,836 --> 00:09:09,638
I am not your personal police concierge.
210
00:09:09,706 --> 00:09:11,586
You are gonna find out
who did this, aren't you?
211
00:09:12,709 --> 00:09:14,610
Of course I am, because that's my job.
212
00:09:14,678 --> 00:09:16,077
- Right.
- Not because you want me to.
213
00:09:16,145 --> 00:09:17,613
Right.
214
00:09:17,681 --> 00:09:19,201
First things last. Do you have any idea
215
00:09:19,215 --> 00:09:20,516
who had contact with her last night?
216
00:09:20,583 --> 00:09:24,251
Um, no, uh, no, but they asked
me to get the... the guest list.
217
00:09:25,621 --> 00:09:27,689
Oh, geez.
218
00:09:27,756 --> 00:09:28,989
250 guests.
219
00:09:29,057 --> 00:09:30,191
You know what that means.
220
00:09:30,258 --> 00:09:31,626
Great party.
221
00:09:32,728 --> 00:09:35,630
250 suspects.
222
00:09:36,732 --> 00:09:38,699
Oh. Uh, I'd be careful with that thing
223
00:09:38,766 --> 00:09:39,999
in the guest bedroom.
224
00:09:40,067 --> 00:09:41,547
There's a good chance you'll go blind.
225
00:09:41,602 --> 00:09:43,036
Unspeakable acts.
226
00:09:43,103 --> 00:09:45,372
Yes, we got a little carried away.
227
00:09:45,440 --> 00:09:47,741
Stop interfering.
228
00:09:47,809 --> 00:09:49,008
I'm helping.
229
00:09:49,076 --> 00:09:50,310
You forget that my expertise
230
00:09:50,378 --> 00:09:52,145
is finding the right
people to punish, Detective.
231
00:09:52,213 --> 00:09:52,946
It's what I do.
232
00:09:53,013 --> 00:09:54,848
Or, uh, did, at least.
233
00:09:54,915 --> 00:09:56,382
You want to do something?
234
00:09:56,450 --> 00:09:58,551
Then help account for
everyone who was at the party.
235
00:09:58,618 --> 00:10:00,285
- Oh.
- Coroner puts the time of death
236
00:10:00,354 --> 00:10:01,554
between 1:00 and 3:00 a.m.
237
00:10:01,621 --> 00:10:02,788
Actually, is there someone
238
00:10:02,856 --> 00:10:04,696
who can vouch for your
whereabouts at the time?
239
00:10:04,758 --> 00:10:06,592
Several someones, in fact.
240
00:10:06,660 --> 00:10:07,693
Yes.
241
00:10:07,761 --> 00:10:09,795
Get them to tell you every little detail
242
00:10:09,863 --> 00:10:11,530
just to make sure that I'm not lying.
243
00:10:11,598 --> 00:10:14,532
I'll have someone else handle that.
244
00:10:14,600 --> 00:10:17,869
So... a bona fide killer on the
loose that needs to be punished.
245
00:10:17,936 --> 00:10:18,894
Time to punch in.
246
00:10:18,904 --> 00:10:20,705
There she is.
247
00:10:20,773 --> 00:10:23,174
Do you know anyone here?
248
00:10:23,242 --> 00:10:24,976
No. Sorry.
249
00:10:25,043 --> 00:10:26,978
I mean, people just
show up to these things.
250
00:10:27,045 --> 00:10:28,646
Did anyone look suspicious?
251
00:10:28,714 --> 00:10:30,150
Where do we start, Detective?
252
00:10:30,151 --> 00:10:32,048
I mean, look at those big strong hands.
253
00:10:32,116 --> 00:10:33,916
Perfect for squeezing
the life out of someone.
254
00:10:33,918 --> 00:10:36,587
Oh, ginger lad.
255
00:10:36,654 --> 00:10:37,855
Soulless bastards.
256
00:10:37,922 --> 00:10:39,590
Give even me the creeps.
257
00:10:39,657 --> 00:10:40,858
I...
258
00:10:40,925 --> 00:10:42,726
You need to sit with the witnesses.
259
00:10:43,695 --> 00:10:44,862
Haven't I proven myself
260
00:10:44,929 --> 00:10:46,209
extremely useful at detectiving?
261
00:10:46,264 --> 00:10:49,399
Actually, no, I don't need
your help color-commentating.
262
00:10:49,466 --> 00:10:51,000
I need facts and hard evidence.
263
00:10:51,067 --> 00:10:53,503
So unless you can help
me with either, stay.
264
00:10:53,570 --> 00:10:56,472
But I don't want to be stuck
out here with these miscreants.
265
00:10:56,540 --> 00:10:58,073
These are your people.
266
00:10:58,141 --> 00:11:00,323
Detective!
267
00:11:13,891 --> 00:11:15,624
Hey.
268
00:11:15,691 --> 00:11:16,958
I heard all hands on deck.
269
00:11:17,026 --> 00:11:18,760
I came as quick as I could.
270
00:11:18,828 --> 00:11:20,295
Yeah, and on time.
271
00:11:21,730 --> 00:11:23,731
Look, Chloe, I'm sorry
about earlier, okay?
272
00:11:23,799 --> 00:11:25,399
I got held up at an arrest in Hollywood.
273
00:11:25,434 --> 00:11:26,500
I couldn't get away.
274
00:11:26,568 --> 00:11:27,568
I get it, Dan.
275
00:11:27,569 --> 00:11:28,769
Save the apologies for Trixie.
276
00:11:28,837 --> 00:11:30,103
This is work, and right now,
277
00:11:30,171 --> 00:11:32,039
we have a victim with
no fingerprints on file.
278
00:11:32,106 --> 00:11:34,742
These all the unclaimed
items from the party?
279
00:11:34,810 --> 00:11:36,444
Yeah, I checked everything.
280
00:11:36,511 --> 00:11:39,011
Unfortunately, no I.D.
that matches our victim.
281
00:11:39,079 --> 00:11:40,513
So, what are you thinking?
282
00:11:40,581 --> 00:11:43,616
Well, I'm thinking our victim
283
00:11:43,684 --> 00:11:45,819
wore a cute red dress.
284
00:11:45,886 --> 00:11:48,621
There's no way she'd
have that pink clutch.
285
00:11:48,689 --> 00:11:49,923
She was out to have fun,
286
00:11:49,990 --> 00:11:52,525
so that nixes anything
big and bulky, like a tote.
287
00:11:52,593 --> 00:11:54,593
I don't know.
288
00:11:54,661 --> 00:11:56,462
I'm looking for something small,
289
00:11:56,529 --> 00:11:57,629
a little sexy...
290
00:11:57,697 --> 00:11:59,498
classy.
291
00:11:59,566 --> 00:12:02,067
Something like this.
292
00:12:02,134 --> 00:12:03,335
Wait a minute, I-I thought you said
293
00:12:03,402 --> 00:12:04,703
all this stuff was
searched already for I.D.
294
00:12:04,771 --> 00:12:06,271
I'm not looking for an I.D.
295
00:12:06,339 --> 00:12:07,573
I'm looking for a car.
296
00:12:11,177 --> 00:12:13,410
Ali Thornton, 23, from Boise, Idaho.
297
00:12:13,479 --> 00:12:14,799
Her info matches the registration
298
00:12:14,813 --> 00:12:16,080
we found in the glove box.
299
00:12:17,148 --> 00:12:18,950
She was a long way from home.
300
00:12:19,818 --> 00:12:22,019
What were you doing here, Ali?
301
00:12:23,154 --> 00:12:24,655
I'll see what I can find on her.
302
00:12:24,723 --> 00:12:25,823
Detectives,
303
00:12:25,891 --> 00:12:27,411
found something in the master bedroom.
304
00:12:33,030 --> 00:12:34,230
Found this here in the bed.
305
00:12:34,298 --> 00:12:37,834
And it matches the missing
fingernail of the victim.
306
00:12:38,936 --> 00:12:40,403
Isn't this Ty's bedroom?
307
00:12:40,471 --> 00:12:45,841
Yeah, looks like they
did a lot more than talk.
308
00:12:54,384 --> 00:12:56,284
What the hell are you doing?
309
00:12:56,352 --> 00:12:58,888
Well, since you banished
me outside with the lepers,
310
00:12:58,955 --> 00:13:01,023
I decided to make myself useful.
311
00:13:01,090 --> 00:13:03,858
You call watching porn
on your phone useful?
312
00:13:03,926 --> 00:13:05,627
This isn't my phone, Detective.
313
00:13:05,694 --> 00:13:07,729
I think it's our recently departed's.
314
00:13:12,300 --> 00:13:13,401
Where did you get this?
315
00:13:13,468 --> 00:13:15,308
Just heard a ringy-ding
and followed the noise.
316
00:13:15,337 --> 00:13:16,207
Now, is delete the little
317
00:13:16,232 --> 00:13:16,962
- rubbish bin?
- No.
318
00:13:17,006 --> 00:13:19,073
You can't delete anything on this phone.
319
00:13:19,141 --> 00:13:20,774
But it shows Ty and Ali having sex.
320
00:13:20,842 --> 00:13:22,342
It's very distracting.
321
00:13:22,410 --> 00:13:23,410
Wait.
322
00:13:23,411 --> 00:13:24,611
Ooh, you've reached the money shot?
323
00:13:24,679 --> 00:13:26,914
Are you taping this?
324
00:13:28,683 --> 00:13:30,517
I don't know.
325
00:13:30,585 --> 00:13:32,586
Over there, we had a drink.
326
00:13:32,654 --> 00:13:34,922
And I didn't know the girl that well.
327
00:13:36,790 --> 00:13:38,658
Where are you going?
328
00:13:38,725 --> 00:13:41,260
Detective!
329
00:13:41,327 --> 00:13:43,162
Hey!
330
00:13:43,576 --> 00:13:44,928
What's going on?
331
00:13:44,953 --> 00:13:47,842
- Detective, you're making a mistake.
- Stay out of this, Lucifer.
332
00:13:47,867 --> 00:13:48,811
Cuff him.
333
00:13:48,836 --> 00:13:49,635
- Wait, what?
- Ty Huntley,
334
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
you're under arrest
335
00:13:50,671 --> 00:13:51,771
for the murder of Ali Thornton.
336
00:13:51,838 --> 00:13:53,305
This is ridiculous. Lucifer,
337
00:13:53,373 --> 00:13:55,306
this is all your fault.
I wish I'd never met you.
338
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
_
339
00:14:08,291 --> 00:14:10,225
Trust me, Detective.
340
00:14:10,293 --> 00:14:11,693
I have been doing this a long time.
341
00:14:11,761 --> 00:14:12,994
I know evil.
342
00:14:13,062 --> 00:14:14,163
You've arrested the wrong man.
343
00:14:14,230 --> 00:14:16,097
The person responsible is still out there.
344
00:14:16,165 --> 00:14:17,331
How are you so sure?
345
00:14:17,399 --> 00:14:19,384
What desire would Ty have to kill a girl
346
00:14:19,409 --> 00:14:21,222
giving him a wonderful time?
347
00:14:21,461 --> 00:14:23,395
Ty had a squeaky-clean image.
348
00:14:23,420 --> 00:14:25,239
He sleeps with a girl.
349
00:14:25,307 --> 00:14:26,907
Then he finds out she's taping him.
350
00:14:26,975 --> 00:14:28,576
She's gonna ruin everything.
351
00:14:28,644 --> 00:14:30,077
He gets angry and loses control.
352
00:14:30,145 --> 00:14:31,179
You saw the video.
353
00:14:31,246 --> 00:14:32,846
The only thing that that video proves
354
00:14:32,914 --> 00:14:33,980
is that Ty had sex.
355
00:14:34,048 --> 00:14:36,082
He was horny, not murderous.
356
00:14:36,150 --> 00:14:37,390
Then why would he lie about it?
357
00:14:37,418 --> 00:14:39,018
Blame the tequila.
358
00:14:39,086 --> 00:14:41,254
He had motive and opportunity.
359
00:14:41,322 --> 00:14:43,390
Look, I just want to make sure
360
00:14:43,457 --> 00:14:45,091
that you're punishing the right person.
361
00:14:45,159 --> 00:14:46,259
I will.
362
00:14:46,327 --> 00:14:47,494
That's what I do.
363
00:14:47,562 --> 00:14:49,396
Lovely, we want the same thing.
364
00:14:49,463 --> 00:14:50,529
And there's something else on the phone
365
00:14:50,597 --> 00:14:51,530
that you should look into...
366
00:14:51,598 --> 00:14:52,698
No more porn. I'm good.
367
00:14:52,765 --> 00:14:54,166
No, it's not that. We
should look into it...
368
00:14:54,234 --> 00:14:55,534
"We," as in the LAPD,
369
00:14:55,602 --> 00:14:56,868
will look into it.
370
00:14:56,936 --> 00:14:59,672
You can go now.
371
00:15:16,222 --> 00:15:18,022
Line up some shots, Maze.
372
00:15:19,491 --> 00:15:21,726
Oh, hell, I may just take a bottle.
373
00:15:21,793 --> 00:15:23,394
Thank you.
374
00:15:26,231 --> 00:15:27,531
That was the LAPD.
375
00:15:27,599 --> 00:15:30,734
Ah, was Detective Decker
calling to apologize?
376
00:15:30,801 --> 00:15:33,169
Unless it involves
lingerie, I don't accept.
377
00:15:33,238 --> 00:15:34,638
Financial Investigations Unit.
378
00:15:35,940 --> 00:15:38,575
Apparently, you destroyed
the honeymoon suite
379
00:15:38,643 --> 00:15:40,877
at the Budget Hut in Tarzana last night.
380
00:15:40,945 --> 00:15:43,178
I'd rather return to the fires of Hell
381
00:15:43,247 --> 00:15:44,880
than spend a night in Tarzana.
382
00:15:44,948 --> 00:15:47,082
And then, someone with
your name and credit card
383
00:15:47,150 --> 00:15:50,052
skipped out on a $2,000 tab
384
00:15:50,120 --> 00:15:51,887
at Zany Wings.
385
00:15:51,955 --> 00:15:55,758
Do I look like I'd eat a Zany Wing?
386
00:15:55,825 --> 00:15:57,092
Someone is
387
00:15:57,160 --> 00:15:59,026
clearly masquerading as me!
388
00:15:59,094 --> 00:16:00,328
Rap battles and hot wings?
389
00:16:00,396 --> 00:16:02,330
You need to find this cheap knockoff
390
00:16:02,398 --> 00:16:04,098
and make him suffer...
do you understand?
391
00:16:04,166 --> 00:16:06,067
Why? You said it yourself...
392
00:16:06,135 --> 00:16:08,069
humans are fascinating, right?
393
00:16:09,272 --> 00:16:12,607
I can't wait to see
what this one does next.
394
00:16:14,577 --> 00:16:16,510
Zany Wings.
395
00:16:20,047 --> 00:16:21,315
It's not right!
396
00:16:21,383 --> 00:16:24,385
I mean, Budget Huts and Zany Wings?!
397
00:16:24,452 --> 00:16:26,052
I mean, this malfeasant reprobate
398
00:16:26,120 --> 00:16:27,921
is diluting the Lucifer brand!
399
00:16:27,989 --> 00:16:31,024
Finally, I get my father's
beef with graven images.
400
00:16:31,092 --> 00:16:34,494
Sounds like this guy's
really gotten under your skin.
401
00:16:34,561 --> 00:16:36,862
Typical in a town full of charlatans.
402
00:16:36,930 --> 00:16:37,997
Eh, this is a place
403
00:16:38,064 --> 00:16:40,300
built on lies where nothing is authentic
404
00:16:40,367 --> 00:16:41,601
or genuine.
405
00:16:41,669 --> 00:16:43,469
You don't even have to be famous
406
00:16:43,537 --> 00:16:45,571
to get a star on the
Hollywood Walk of Fame?
407
00:16:45,639 --> 00:16:47,507
You can just buy one!
408
00:16:47,574 --> 00:16:49,374
Are we still talking about the impostor?
409
00:16:49,442 --> 00:16:52,844
Yes. I'm gonna tear him limb from limb.
410
00:16:52,912 --> 00:16:54,946
Uh... is it possible
411
00:16:55,014 --> 00:16:56,548
you might be overreacting a bit?
412
00:16:56,616 --> 00:17:00,285
No! How would you feel if
some off-the-rack impostor
413
00:17:00,353 --> 00:17:02,887
was dragging your name
through the trenches of Encino?
414
00:17:02,955 --> 00:17:06,291
Well, someone stole my
identity a few years back.
415
00:17:06,358 --> 00:17:08,258
And after a few long calls
416
00:17:08,327 --> 00:17:11,662
to the IRS and the bank,
everything was fine.
417
00:17:11,730 --> 00:17:13,197
No big deal.
418
00:17:13,264 --> 00:17:14,398
"No big deal."
419
00:17:14,466 --> 00:17:16,300
That's because you're you.
420
00:17:16,368 --> 00:17:18,001
I'm me!
421
00:17:18,069 --> 00:17:19,770
And this is a-a travesty!
422
00:17:19,838 --> 00:17:21,539
But your reaction,
423
00:17:21,606 --> 00:17:23,807
your anger toward this
424
00:17:23,874 --> 00:17:25,842
minor inconvenience,
425
00:17:25,909 --> 00:17:27,811
feels a little...
426
00:17:27,878 --> 00:17:29,178
disproportionate to the crime.
427
00:17:29,246 --> 00:17:30,279
Wha...
428
00:17:30,348 --> 00:17:31,914
There might be some displacement.
429
00:17:31,982 --> 00:17:34,831
I'll show you displacement
when I displace his bollocks,
430
00:17:34,832 --> 00:17:37,192
and throw them on the floor
and stamp on them one at a time!
431
00:17:39,357 --> 00:17:40,823
Why don't you tell me again
432
00:17:40,890 --> 00:17:42,791
about this case you were working on?
433
00:17:44,627 --> 00:17:46,962
Well...
434
00:17:47,029 --> 00:17:48,296
nothing more to say.
435
00:17:48,365 --> 00:17:50,098
A girl was killed
436
00:17:50,166 --> 00:17:52,534
and Detective Decker is
going after the wrong person.
437
00:17:52,602 --> 00:17:54,803
- And that doesn't bother you?
- Well, why should it?
438
00:17:54,871 --> 00:17:56,805
Well, because from
everything you've told me,
439
00:17:56,873 --> 00:18:00,207
it sounds like Ty probably had
nothing to do with this murder.
440
00:18:00,275 --> 00:18:02,042
That he got himself into...
441
00:18:02,110 --> 00:18:04,945
or someone helped him into...
442
00:18:05,013 --> 00:18:06,347
a bad situation.
443
00:18:06,415 --> 00:18:07,915
And that bothers you.
444
00:18:07,983 --> 00:18:09,183
Yes.
445
00:18:09,251 --> 00:18:10,451
Why?
446
00:18:10,519 --> 00:18:13,354
Because I punish the guilty.
447
00:18:13,422 --> 00:18:15,856
And Ty's not guilty.
448
00:18:29,270 --> 00:18:30,604
Detective Chloe Decker, LAPD.
449
00:18:30,671 --> 00:18:33,338
I'm here to see Ty
Huntley's agent, Joe Hanson.
450
00:18:33,407 --> 00:18:34,847
I'm sorry, without an appointment...
451
00:18:35,475 --> 00:18:37,042
Let me get this right... your clients
452
00:18:37,110 --> 00:18:38,911
do all the work, yet you
chaps make all the money?
453
00:18:38,978 --> 00:18:41,213
- Really?
- And they call me the Devil!
454
00:18:42,315 --> 00:18:43,982
If I ever return to Hell,
455
00:18:44,050 --> 00:18:46,018
you kids will be my first call.
456
00:18:46,085 --> 00:18:47,787
Especially you.
457
00:18:47,854 --> 00:18:49,153
Oh, one last thing before I go.
458
00:18:49,221 --> 00:18:51,389
Which of you is into
killing attractive redheads?
459
00:18:51,457 --> 00:18:53,892
Lucifer?
460
00:18:53,959 --> 00:18:55,126
Detective!
461
00:18:55,193 --> 00:18:58,095
A word?
462
00:19:01,434 --> 00:19:03,134
What the hell do you think you're doing?
463
00:19:03,201 --> 00:19:05,702
Finding, then punishing Ali
Thornton's actual killer.
464
00:19:05,770 --> 00:19:07,538
How did you know to come to this agency?
465
00:19:07,605 --> 00:19:08,845
I tried to tell you, Detective.
466
00:19:08,873 --> 00:19:10,674
On the dead girl's
phone. She called here...
467
00:19:10,742 --> 00:19:12,375
Here and traded calls with Ty's agency
468
00:19:12,444 --> 00:19:13,677
a few hours before she was killed.
469
00:19:13,745 --> 00:19:15,145
I know, I checked her phone records.
470
00:19:15,146 --> 00:19:16,146
And you're welcome.
471
00:19:16,213 --> 00:19:17,414
I also able found out that the call
472
00:19:17,482 --> 00:19:18,982
was transferred to Ty's agent, Joe Hanson.
473
00:19:19,050 --> 00:19:21,384
Right, so why did the dead
girl even know Ty's agent?
474
00:19:21,453 --> 00:19:22,985
I mean, she was Ty's one night stand.
475
00:19:23,053 --> 00:19:24,353
It hardly makes sense.
476
00:19:24,421 --> 00:19:25,822
Well, that's what I'm here to find out.
477
00:19:25,889 --> 00:19:27,289
And that's why you can go now.
478
00:19:28,992 --> 00:19:30,860
What's so funny?
479
00:19:30,928 --> 00:19:32,328
Well, the fact that
you think I'm gonna go.
480
00:19:32,395 --> 00:19:33,796
It's hilarious actually.
481
00:19:35,131 --> 00:19:36,966
Lucifer, I don't need your help.
482
00:19:37,033 --> 00:19:38,601
Look, I'm not trying
to solve this for you.
483
00:19:38,669 --> 00:19:42,871
I'm ensuring that the right
person is held responsible.
484
00:19:42,939 --> 00:19:46,047
Look, come on, I've been helpful
before, haven't I, Detective?
485
00:19:46,048 --> 00:19:47,776
You step out of line one time...
486
00:19:47,844 --> 00:19:49,478
You can give me a right-good
spanking, I promise.
487
00:19:49,545 --> 00:19:51,947
Come on, let's go.
488
00:19:52,014 --> 00:19:54,148
Ty wouldn't do something like this.
489
00:19:54,216 --> 00:19:55,416
He's such a good kid.
490
00:19:55,485 --> 00:19:57,250
I'm actually more curious
about you, Mr. Hanson.
491
00:19:57,318 --> 00:19:58,352
Me?
492
00:19:58,419 --> 00:19:59,854
Why? I didn't even go to the party.
493
00:19:59,921 --> 00:20:01,254
I had to work.
494
00:20:01,322 --> 00:20:03,423
You spoke to the victim a few
hours before she was killed.
495
00:20:03,492 --> 00:20:07,227
Maybe it's best if I don't say
anything without my attorney.
496
00:20:07,295 --> 00:20:08,996
Joey! Joe, Joe.
497
00:20:09,063 --> 00:20:10,364
There's no need for that.
498
00:20:10,431 --> 00:20:12,299
Why don't you
499
00:20:12,367 --> 00:20:14,367
tell me what you really want, hmm?
500
00:20:14,434 --> 00:20:18,437
What desires drive a man such as yourself?
501
00:20:21,341 --> 00:20:24,811
I want to be the greatest
agent of all time.
502
00:20:24,879 --> 00:20:26,445
Really?
503
00:20:26,514 --> 00:20:27,614
And to do that,
504
00:20:27,681 --> 00:20:30,816
I need to protect my clients.
505
00:20:30,884 --> 00:20:32,618
Come on.
506
00:20:34,253 --> 00:20:35,754
And...
507
00:20:35,822 --> 00:20:38,557
If you want to protect
Ty, tell us what you know.
508
00:20:43,596 --> 00:20:45,797
Let's make a deal.
509
00:20:45,865 --> 00:20:48,733
I'll tell you everything.
You look into something.
510
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
Here's a deal.
511
00:20:49,801 --> 00:20:51,101
Tell us everything, and I don't
512
00:20:51,169 --> 00:20:52,503
cuff you in front of your
co-workers and take you in.
513
00:20:52,571 --> 00:20:53,771
I know how this goes.
514
00:20:53,839 --> 00:20:56,040
Ali's a young actress looking for a break.
515
00:20:56,107 --> 00:20:58,643
An agent promises to
help her out, in exchange,
516
00:20:58,710 --> 00:21:01,030
she's treated them like a party
favor to your star clients.
517
00:21:01,046 --> 00:21:02,780
Okay, okay.
518
00:21:02,848 --> 00:21:05,281
I did call Ali.
519
00:21:05,349 --> 00:21:07,383
I hired her to have sex with Ty.
520
00:21:07,451 --> 00:21:08,952
Wow, seems I wasn't the only one
521
00:21:09,020 --> 00:21:11,555
who wanted the young virgin to loosen up.
522
00:21:11,622 --> 00:21:13,456
No, I loved the virgin angle.
523
00:21:13,524 --> 00:21:15,959
It's a clean hook, got
him a lot of attention.
524
00:21:17,094 --> 00:21:20,196
But Ty was a mess.
525
00:21:20,264 --> 00:21:21,564
I needed him
526
00:21:21,631 --> 00:21:23,899
to get over his ex.
527
00:21:23,967 --> 00:21:25,034
Why?
528
00:21:27,270 --> 00:21:28,571
Geez.
529
00:21:28,638 --> 00:21:31,406
Popular boy, this Ty... isn't he?
530
00:21:31,474 --> 00:21:34,309
So what, did this anger
his ex or something?
531
00:21:34,377 --> 00:21:37,680
No, it's from his ex,
532
00:21:37,747 --> 00:21:39,714
Debra Macall. She left this behind
533
00:21:39,782 --> 00:21:41,348
one of the many times she came here
534
00:21:41,416 --> 00:21:42,784
trying to find him.
535
00:21:42,851 --> 00:21:44,552
She used to call all the time
trying to get a hold of him.
536
00:21:44,620 --> 00:21:45,887
So, he dated a crazy fan?
537
00:21:45,955 --> 00:21:47,989
He didn't know it at the beginning.
538
00:21:48,057 --> 00:21:50,725
So when I figured it out, he
had already fallen for her.
539
00:21:50,793 --> 00:21:53,194
Oh, suppose I can understand why.
540
00:21:54,496 --> 00:21:56,329
See, after a while, Debra got possessive,
541
00:21:56,397 --> 00:21:57,397
controlling...
542
00:21:57,431 --> 00:21:58,999
she thought she was managing him.
543
00:21:59,067 --> 00:22:01,201
So I told Ty he needed
to break up with her.
544
00:22:01,268 --> 00:22:02,736
He refused.
545
00:22:02,804 --> 00:22:05,472
I made Ty file a restraining order
546
00:22:05,539 --> 00:22:07,074
after she broke a girl's nose
547
00:22:07,141 --> 00:22:08,374
just for buying him a mojito.
548
00:22:08,442 --> 00:22:10,043
Quite a hair trigger on this Debra,
549
00:22:10,111 --> 00:22:12,079
- by the sounds of it.
- Hmm.
550
00:22:12,146 --> 00:22:14,413
If Debra found out
551
00:22:14,481 --> 00:22:16,682
that Ty was with that poor girl...
552
00:22:23,556 --> 00:22:26,125
Hmm. Finally, some rain.
553
00:22:26,192 --> 00:22:28,327
Maybe someone up there
is looking out for us.
554
00:22:28,394 --> 00:22:29,628
I can assure you,
555
00:22:29,695 --> 00:22:32,230
He's in no way meteorologically inclined.
556
00:22:32,297 --> 00:22:33,537
Apart from the whole Noah thing,
557
00:22:33,565 --> 00:22:35,767
and that was a one-off.
558
00:22:40,205 --> 00:22:41,272
Anyhow, her roommate confirmed
559
00:22:41,340 --> 00:22:43,041
that she took the 4:00 p.m. class, so...
560
00:22:43,109 --> 00:22:45,409
Ty's ex should be out any second now.
561
00:22:45,477 --> 00:22:47,444
I told you you had the wrong man.
562
00:22:47,512 --> 00:22:49,246
Wrong gender as well, apparently.
563
00:22:49,313 --> 00:22:50,514
Finally, we're getting warmer.
564
00:22:50,581 --> 00:22:53,517
Why are you so hell-bent on
proving Ty's not the killer?
565
00:22:53,584 --> 00:22:54,584
Like I've been saying,
566
00:22:54,585 --> 00:22:56,386
I want to punish the real killer.
567
00:22:56,454 --> 00:22:57,755
But why?
568
00:22:57,822 --> 00:22:59,256
Is it 'cause you pushed him
towards Ali at the party?
569
00:22:59,323 --> 00:23:02,059
Well, I don't see what that
has to do with anything.
570
00:23:02,127 --> 00:23:03,493
And I think you're
starting to agree with me.
571
00:23:03,561 --> 00:23:05,394
Otherwise, you wouldn't
be here, would you?
572
00:23:05,462 --> 00:23:06,663
- Bye!
- Bye!
573
00:23:06,730 --> 00:23:08,698
There she is.
574
00:23:11,869 --> 00:23:13,169
That was great. I'll call you at lunch.
575
00:23:13,236 --> 00:23:15,437
- I'm over here.
- Debra Macall?
576
00:23:15,505 --> 00:23:16,839
I'm Detective Decker, LAPD.
577
00:23:16,907 --> 00:23:19,075
We need to ask you a few
questions about Ty Huntley.
578
00:23:19,143 --> 00:23:20,576
I've got nothing to say.
579
00:23:20,644 --> 00:23:22,204
It's either here or down at the station.
580
00:23:22,244 --> 00:23:23,912
- Leave me alone!
- Debra...
581
00:23:31,821 --> 00:23:33,755
See?
582
00:23:33,823 --> 00:23:35,390
Warmer.
583
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
_
584
00:23:45,120 --> 00:23:46,860
Found this on the undercarriage.
585
00:23:46,915 --> 00:23:48,281
Remote detonator.
586
00:23:48,349 --> 00:23:50,984
Whoever set off this bomb was nearby.
587
00:23:51,051 --> 00:23:52,652
Scour the security cameras in the area.
588
00:23:52,720 --> 00:23:56,623
Get facial I.D.'s on anyone
in a hundred-block radius.
589
00:23:56,690 --> 00:23:58,324
You couldn't live with
yourself for committing murder,
590
00:23:58,392 --> 00:24:00,192
so you set your car
to explode, didn't you?
591
00:24:00,260 --> 00:24:02,261
Eh? Wanted to go out in a blaze of glory.
592
00:24:02,329 --> 00:24:03,162
Of course not!
593
00:24:03,230 --> 00:24:05,665
Murder? What are you talking about?
594
00:24:05,733 --> 00:24:06,932
Oh, come on...
595
00:24:07,000 --> 00:24:08,280
The bomb was triggered remotely.
596
00:24:08,334 --> 00:24:10,702
Whoever set it off did it
before you got to the car.
597
00:24:10,770 --> 00:24:12,004
There's a clear line of sight.
598
00:24:12,071 --> 00:24:13,672
I don't think the plan was to kill you.
599
00:24:13,740 --> 00:24:15,240
I think they wanted to scare you.
600
00:24:15,307 --> 00:24:18,043
So... you know of any reason why
someone would want to do that?
601
00:24:18,110 --> 00:24:20,045
No.
602
00:24:20,112 --> 00:24:21,647
Yes, why did you run, Debra?
603
00:24:21,714 --> 00:24:23,214
Awfully guilty-looking.
604
00:24:24,282 --> 00:24:25,642
I thought you were going to bust me
605
00:24:25,684 --> 00:24:27,084
for violating my restraining order.
606
00:24:28,020 --> 00:24:29,820
I went to Ty's party last night.
607
00:24:30,756 --> 00:24:31,956
I-I just... I just looked.
608
00:24:32,024 --> 00:24:33,390
From outside, through the window.
609
00:24:33,458 --> 00:24:34,458
I couldn't help it, I miss him.
610
00:24:34,526 --> 00:24:36,928
Yes, breaking up's so hard, isn't it?
611
00:24:36,995 --> 00:24:38,729
You're like two pathetic peas in a pod.
612
00:24:38,797 --> 00:24:40,531
Okay, we are made for each other.
613
00:24:40,598 --> 00:24:42,032
As good as he is at football,
614
00:24:42,099 --> 00:24:44,200
that's how good I am
at being his girlfriend.
615
00:24:44,268 --> 00:24:45,702
You mean ex-girlfriend.
616
00:24:45,770 --> 00:24:47,737
We never stay broken
up. It's just a phase.
617
00:24:47,805 --> 00:24:50,473
And no one looks out for
him the way that I do.
618
00:24:50,541 --> 00:24:53,610
And then I saw him
kissing that girl and I...
619
00:24:53,678 --> 00:24:54,711
Squeezed the life out of her?
620
00:24:54,779 --> 00:24:56,212
No!
621
00:24:57,214 --> 00:24:58,146
Where were you between
622
00:24:58,214 --> 00:24:59,494
1:00 and 3:00 a.m. this morning?
623
00:25:01,051 --> 00:25:04,186
The only place that always
makes me feel better.
624
00:25:08,524 --> 00:25:09,825
How long does this go on?
625
00:25:09,893 --> 00:25:11,193
Three hours.
626
00:25:13,196 --> 00:25:14,756
That's the saddest thing I've ever seen.
627
00:25:14,797 --> 00:25:17,198
Yep. All-night froyo shop
628
00:25:17,265 --> 00:25:19,567
puts Debra there well past
the time of the victim's death.
629
00:25:19,635 --> 00:25:21,135
Her alibi checks out.
630
00:25:22,537 --> 00:25:24,472
So Debra didn't strangle Ali.
631
00:25:24,539 --> 00:25:26,273
Well, whoever planted the bomb
632
00:25:26,341 --> 00:25:28,610
went to great lengths to
make us think Debra did it.
633
00:25:28,677 --> 00:25:30,144
Why?
634
00:25:30,212 --> 00:25:31,212
I don't know.
635
00:25:34,716 --> 00:25:38,719
We might actually know who rigged the car.
636
00:25:41,222 --> 00:25:42,222
Ronnie Hillman.
637
00:25:43,390 --> 00:25:45,492
The big Hollywood fixer?
638
00:25:45,559 --> 00:25:46,559
Yeah.
639
00:25:46,628 --> 00:25:47,661
A security cam caught her
640
00:25:47,729 --> 00:25:49,369
walking nearby, right after the explosion.
641
00:25:49,429 --> 00:25:50,549
This can't be a coincidence.
642
00:25:50,597 --> 00:25:51,957
Someone must've hired her for this.
643
00:25:51,965 --> 00:25:54,266
I've been trying to build
a case on her for years,
644
00:25:54,334 --> 00:25:55,774
and every time we've approached her,
645
00:25:55,802 --> 00:25:57,670
she's lawyered up immediately.
646
00:25:57,738 --> 00:25:58,938
Ronnie is a pro.
647
00:25:59,006 --> 00:26:00,205
So how do we approach her?
648
00:26:00,273 --> 00:26:01,507
She's picky about talking to strangers.
649
00:26:01,574 --> 00:26:04,143
Definitely no cops.
650
00:26:07,880 --> 00:26:09,914
What about someone
651
00:26:09,982 --> 00:26:12,517
she'd never expect us to work with?
652
00:26:12,584 --> 00:26:14,318
Do I get a code word?
653
00:26:14,386 --> 00:26:16,387
You know, for when you take her down.
654
00:26:16,455 --> 00:26:18,322
If so, might I suggest
655
00:26:18,390 --> 00:26:19,557
"monkey bottoms"?
656
00:26:19,625 --> 00:26:20,905
'Cause trust me, I can work that
657
00:26:20,960 --> 00:26:21,993
into any sentence quite naturally.
658
00:26:22,061 --> 00:26:23,961
You sure this is a good idea?
659
00:26:24,029 --> 00:26:25,262
Lucifer reached out to her
660
00:26:25,329 --> 00:26:27,364
and she agreed to meet
him, so it's our best shot.
661
00:26:27,431 --> 00:26:30,167
And you won't need a code
word, and you won't be miked,
662
00:26:30,234 --> 00:26:31,702
because she'll be looking for that.
663
00:26:31,770 --> 00:26:32,770
This is a simple handoff.
664
00:26:32,804 --> 00:26:34,738
All we need you to do is vouch for Dan
665
00:26:34,806 --> 00:26:36,073
as someone that needs her services.
666
00:26:36,141 --> 00:26:37,875
Vouch for Detective Douche?
667
00:26:37,942 --> 00:26:40,843
Oh, gosh, this is gonna
be harder than I thought.
668
00:26:40,911 --> 00:26:42,311
Once I engage with her, I will hire her
669
00:26:42,379 --> 00:26:43,379
to fix a problem of mine.
670
00:26:43,380 --> 00:26:44,380
Right.
671
00:26:44,414 --> 00:26:45,715
Well, if it's that stick up your ass,
672
00:26:45,783 --> 00:26:47,750
I'm afraid there's no one
strong enough to pull that out.
673
00:26:47,818 --> 00:26:49,138
She goes there to fix my problem,
674
00:26:49,186 --> 00:26:50,853
our people will be waiting to arrest her.
675
00:26:50,921 --> 00:26:52,055
- Ah.
- And then we'll have leverage
676
00:26:52,122 --> 00:26:53,790
to find out what she
knows about Ali's murder.
677
00:26:53,857 --> 00:26:55,424
She has information we need,
678
00:26:55,492 --> 00:26:56,772
so let's just stick to the plan.
679
00:26:56,826 --> 00:26:58,626
Assuming, of course, Ronnie hasn't run off
680
00:26:58,695 --> 00:26:59,961
because our sting suddenly turned into
681
00:27:00,029 --> 00:27:01,362
a Michael Bubl๏ฟฝ concert.
682
00:27:02,799 --> 00:27:03,999
Lucifer, this isn't a game.
683
00:27:04,067 --> 00:27:06,234
- Oh.
- Now, are you up for this or not?
684
00:27:06,302 --> 00:27:10,205
Am I up for encouraging someone
to commit a nefarious act?
685
00:27:10,272 --> 00:27:11,740
Let me think.
686
00:27:11,808 --> 00:27:13,675
Put me in, Coach.
687
00:27:19,247 --> 00:27:21,015
Ooh, lovely moves.
688
00:27:24,219 --> 00:27:26,253
Try to look even more like a douche.
689
00:27:28,256 --> 00:27:29,489
Mission accomplished.
690
00:27:37,198 --> 00:27:38,198
She's here.
691
00:27:38,265 --> 00:27:39,999
Okay, great. Here we go.
692
00:27:53,412 --> 00:27:56,615
Ronnie Hillman,
problem-solver extraordinaire.
693
00:28:03,456 --> 00:28:04,723
You checking for a wire
694
00:28:04,790 --> 00:28:06,150
or are you just pleased to see me?
695
00:28:07,793 --> 00:28:09,360
Little bit of both.
696
00:28:10,595 --> 00:28:12,263
Hello, Mr. Morningstar.
697
00:28:12,330 --> 00:28:14,732
Rest assured...
698
00:28:14,800 --> 00:28:16,533
I can help you with your problem.
699
00:28:16,601 --> 00:28:19,237
Well, actually, I don't need your help.
700
00:28:19,304 --> 00:28:20,772
I...
701
00:28:20,839 --> 00:28:22,873
Wait, what do you think my problem is?
702
00:28:22,940 --> 00:28:24,775
Impostor running around ruining your name.
703
00:28:24,842 --> 00:28:28,178
Your professional reputation
has taken a bit of a dive.
704
00:28:29,680 --> 00:28:32,949
As has your sexual one, I'm afraid.
705
00:28:33,017 --> 00:28:35,252
All those unsatisfied ladies...
706
00:28:35,319 --> 00:28:37,187
Word gets around.
707
00:28:38,422 --> 00:28:41,190
That is the reason you
reached out to me, isn't it?
708
00:28:45,495 --> 00:28:46,628
Yes.
709
00:28:46,696 --> 00:28:47,930
Yes, it very much is.
710
00:28:47,998 --> 00:28:50,266
I do have a problem
that could use your help.
711
00:28:50,333 --> 00:28:51,533
I am all yours.
712
00:28:51,601 --> 00:28:53,903
Oh! Well, I like you, monkey bottoms.
713
00:28:53,970 --> 00:28:55,937
Here's what I need you to do...
714
00:28:57,273 --> 00:28:59,407
Lucifer, what are you doing?
715
00:29:00,742 --> 00:29:02,177
Hey, Dan, what's going on?
716
00:29:03,846 --> 00:29:05,413
I don't know.
717
00:29:05,480 --> 00:29:07,215
They're still talking.
718
00:29:09,751 --> 00:29:12,220
And now she's leaving.
719
00:29:14,622 --> 00:29:16,223
Lovely.
720
00:29:17,525 --> 00:29:19,226
What the hell did you do?
721
00:29:19,294 --> 00:29:22,362
I hired the fixer to fix
a problem, like you wanted.
722
00:29:22,430 --> 00:29:23,931
You let her go. What happened to the plan?
723
00:29:23,998 --> 00:29:26,066
- I made a better one.
- How?
724
00:29:26,134 --> 00:29:27,334
Just sit tight
725
00:29:27,401 --> 00:29:28,836
and we'll all get what we want.
726
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
_
727
00:29:38,554 --> 00:29:40,454
Finally!
728
00:29:40,522 --> 00:29:43,090
The would-be Prince of Darkness.
729
00:29:43,158 --> 00:29:45,092
Payment due upon delivery.
730
00:29:46,161 --> 00:29:48,729
I'd like to examine the goods first.
731
00:29:48,797 --> 00:29:49,996
Your dime.
732
00:29:54,101 --> 00:29:55,902
Right.
733
00:29:55,969 --> 00:29:58,438
Let's see the face of my impostor.
734
00:30:04,812 --> 00:30:06,845
The resemblance is uncanny.
735
00:30:09,449 --> 00:30:13,085
It most certainly is not.
736
00:30:14,287 --> 00:30:16,154
How could anyone think that you were me?
737
00:30:16,223 --> 00:30:18,890
You know who you're messing with?
738
00:30:18,958 --> 00:30:21,126
I'm Lucifer freaking Morningstar!
739
00:30:22,729 --> 00:30:23,828
Are you now?
740
00:30:23,895 --> 00:30:26,764
Well... you've certainly been a busy bee,
741
00:30:26,832 --> 00:30:28,966
haven't you, "Lucifer"?
742
00:30:29,034 --> 00:30:30,204
Eh?
743
00:30:30,205 --> 00:30:32,270
Apparently, you've
started a modeling agency,
744
00:30:32,338 --> 00:30:35,139
pitched a Web series.
745
00:30:36,375 --> 00:30:37,542
And I hear you've also been
746
00:30:37,610 --> 00:30:39,644
very active with the women.
747
00:30:39,712 --> 00:30:40,777
Ladies love me.
748
00:30:40,845 --> 00:30:42,279
What can I say?
749
00:30:42,347 --> 00:30:45,014
It's what they've been
saying that's the trouble.
750
00:30:45,082 --> 00:30:47,917
It seems you're a bit of a two-pump chump.
751
00:30:47,985 --> 00:30:49,253
Also, a crier afterwards.
752
00:30:49,320 --> 00:30:51,187
That happened one time.
753
00:30:51,256 --> 00:30:54,057
Right. Well, we can't
have you running around
754
00:30:54,125 --> 00:30:55,792
cheapening the Lucifer brand, now, can we?
755
00:30:55,860 --> 00:30:58,160
What do you say, Maze?
756
00:30:58,228 --> 00:30:59,928
Impalement?
757
00:31:01,431 --> 00:31:03,899
Why rush?
758
00:31:03,967 --> 00:31:05,834
- I say the rack.
- Oh.
759
00:31:07,504 --> 00:31:08,837
That way,
760
00:31:08,905 --> 00:31:10,640
we can really enjoy it.
761
00:31:10,707 --> 00:31:12,575
Better. Yes, much better.
762
00:31:12,643 --> 00:31:14,809
Every joint of every limb
763
00:31:14,877 --> 00:31:16,611
dislocated before it's torn off.
764
00:31:16,679 --> 00:31:19,681
No, no, no, no, no... look,
look, look, I just... I just...
765
00:31:19,749 --> 00:31:22,183
I just wanted to get
chicks and-and free drinks.
766
00:31:22,251 --> 00:31:24,018
Really.
767
00:31:25,020 --> 00:31:26,921
My name is Justin.
768
00:31:26,989 --> 00:31:27,989
I'm from Sherman Oaks.
769
00:31:29,691 --> 00:31:31,792
Oh, Justin...
770
00:31:31,859 --> 00:31:33,559
the things I'm gonna do to you.
771
00:31:33,627 --> 00:31:35,061
Oh, no, no, no, I-I'm sorry!
772
00:31:35,129 --> 00:31:36,296
I only came here one time
773
00:31:36,363 --> 00:31:38,131
and I just told some girls
774
00:31:38,199 --> 00:31:39,499
that I owned the place, and...
775
00:31:39,566 --> 00:31:41,101
and that opened some doors for me
776
00:31:41,169 --> 00:31:42,368
and so I just started rolling with it.
777
00:31:42,436 --> 00:31:45,172
How dare you abscond my name!
778
00:31:45,239 --> 00:31:46,940
Please, don't hurt me.
779
00:31:47,008 --> 00:31:48,275
Please.
780
00:31:48,342 --> 00:31:49,622
I'm not gonna hurt you,
781
00:31:49,642 --> 00:31:51,944
Justin, I'm going to destroy you.
782
00:31:52,012 --> 00:31:54,246
Oh, this is so hot.
783
00:31:54,314 --> 00:31:57,183
It's like you're punishing yourself.
784
00:32:02,555 --> 00:32:05,691
Seems I could be just,
785
00:32:05,758 --> 00:32:07,358
overreacting a bit.
786
00:32:11,763 --> 00:32:13,531
Go.
787
00:32:13,598 --> 00:32:14,765
Go on!
788
00:32:16,568 --> 00:32:18,303
And never sully my name again.
789
00:32:22,274 --> 00:32:23,941
Let's at least take a finger.
790
00:32:24,008 --> 00:32:25,475
We've done enough, Maze.
791
00:32:32,583 --> 00:32:34,051
Pleasure doing business with you, Lucifer.
792
00:32:34,118 --> 00:32:35,485
Yes, it was, wasn't it?
793
00:32:35,553 --> 00:32:38,055
Which is why I'm going to have
to apologize for my friends.
794
00:32:38,122 --> 00:32:39,223
What friends?
795
00:32:39,290 --> 00:32:40,489
Ronnie Hillman,
796
00:32:40,557 --> 00:32:42,524
you're under arrest for
kidnapping and assault.
797
00:32:47,130 --> 00:32:48,898
Would you mind calling my lawyer?
798
00:32:48,966 --> 00:32:51,086
Her number's in my back pocket.
799
00:32:51,134 --> 00:32:52,601
Yeah, sure thing.
800
00:32:52,669 --> 00:32:54,170
I'll tell her about the kidnapping,
801
00:32:54,238 --> 00:32:55,704
the airtight evidence we have,
802
00:32:55,772 --> 00:32:57,672
the attempted murder on Debra Macall,
803
00:32:57,740 --> 00:32:59,860
and then when we connect
you to Ali Thornton's murder,
804
00:32:59,909 --> 00:33:01,309
maybe you'll get a
nice injection of drugs,
805
00:33:01,377 --> 00:33:03,311
and you can go to sleep forever.
806
00:33:03,379 --> 00:33:07,515
Hang on... I had nothing
to do with Ali's murder.
807
00:33:07,583 --> 00:33:11,753
Debra Macall, Ty Huntley's
ex, she's the murderer.
808
00:33:11,820 --> 00:33:13,521
I cared about Ali.
809
00:33:13,589 --> 00:33:14,922
Mm-hmm, here's what I think.
810
00:33:14,990 --> 00:33:17,824
I think you tried to scare Debra
into confessing to Ali's murder,
811
00:33:17,893 --> 00:33:19,126
but Debra didn't do it.
812
00:33:19,194 --> 00:33:20,895
She's got an ironclad alibi.
813
00:33:23,932 --> 00:33:25,832
This is my fault.
814
00:33:25,901 --> 00:33:27,667
Why?
815
00:33:27,735 --> 00:33:31,371
I promised Ali I would protect her.
816
00:33:31,438 --> 00:33:34,140
All she ever wanted was to be an actress.
817
00:33:34,208 --> 00:33:35,875
She was gonna leave her mark.
818
00:33:35,943 --> 00:33:37,110
But you know how that goes.
819
00:33:37,177 --> 00:33:40,479
Endless rejection, she ran out of money.
820
00:33:40,547 --> 00:33:43,449
This was her first gig with me.
821
00:33:43,517 --> 00:33:45,451
She didn't even know if she could do it.
822
00:33:45,519 --> 00:33:49,721
But I told her... I told
her it was just like acting.
823
00:33:49,789 --> 00:33:53,025
Besides, who doesn't want
to sleep with Ty Huntley?
824
00:33:53,092 --> 00:33:55,727
I thought Ty's agent hired
Ali to sleep with him.
825
00:33:55,795 --> 00:33:58,964
He hired me for a number
three special: blackmail.
826
00:33:59,032 --> 00:34:02,167
Slip him a roofie, get naked,
whip out a selfie stick,
827
00:34:02,235 --> 00:34:03,435
and voil๏ฟฝ.
828
00:34:03,502 --> 00:34:05,202
Why would he have any desire
829
00:34:05,270 --> 00:34:06,737
to blackmail his own star client,
830
00:34:06,805 --> 00:34:08,339
a client he's all about protecting?
831
00:34:08,407 --> 00:34:11,309
Ty's agent told you that Debra killed Ali.
832
00:34:11,376 --> 00:34:14,278
He did, yeah.
833
00:34:23,887 --> 00:34:25,355
You think Joe's the killer,
834
00:34:25,423 --> 00:34:28,291
that he took things into his
own hands, quite literally.
835
00:34:28,359 --> 00:34:29,492
We don't have any proof.
836
00:34:29,560 --> 00:34:33,129
Right, well, how do you
propose that we get him?
837
00:34:34,165 --> 00:34:36,099
Joe pointed the finger right at Debra,
838
00:34:36,167 --> 00:34:37,367
painted her as crazy.
839
00:34:37,435 --> 00:34:38,901
It's not that hard a picture
to paint, in her case.
840
00:34:38,969 --> 00:34:41,503
Why was he so certain
she'd make a good suspect?
841
00:34:41,571 --> 00:34:44,606
Maybe he found out she went to Ty's party.
842
00:34:44,674 --> 00:34:47,209
Maybe he knew she went to Ty's party.
843
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
_
844
00:34:59,461 --> 00:35:03,413
You are looking at the future of football.
845
00:35:03,481 --> 00:35:05,549
The American Dream.
846
00:35:05,617 --> 00:35:09,953
Honest, resilient, heroic.
847
00:35:10,020 --> 00:35:12,143
The police tried to pin
848
00:35:12,168 --> 00:35:16,293
the death of that poor girl on you.
849
00:35:16,361 --> 00:35:19,128
But we kept it out of the press.
850
00:35:19,195 --> 00:35:22,365
We got you out of jail.
851
00:35:22,432 --> 00:35:24,433
We will always protect you...
852
00:35:24,501 --> 00:35:27,403
and make you a bigger star than ever.
853
00:35:27,471 --> 00:35:30,273
This is Ty Huntley...
854
00:35:30,340 --> 00:35:32,841
rebranded.
855
00:35:38,314 --> 00:35:39,314
Rebranded, eh?
856
00:35:39,382 --> 00:35:41,048
Does it come with a new scent?
857
00:35:41,116 --> 00:35:42,183
Free toy inside?
858
00:35:42,251 --> 00:35:44,118
What do you want?
859
00:35:44,186 --> 00:35:46,521
Ty is free on bail.
860
00:35:46,589 --> 00:35:48,657
We have to talk to Ty
down at the station again,
861
00:35:48,724 --> 00:35:50,458
maybe walk him past a few reporters.
862
00:35:50,526 --> 00:35:52,025
Whoa, hold on, uh, Joe, what is this?
863
00:35:52,093 --> 00:35:53,794
Oh, come on! This is ridiculous.
864
00:35:53,861 --> 00:35:56,029
Ty wouldn't hurt anybody!
865
00:35:56,097 --> 00:35:57,298
What about Debra?
866
00:35:57,365 --> 00:35:58,732
I told you to look into her.
867
00:35:58,800 --> 00:35:59,900
She's the crazy one.
868
00:35:59,967 --> 00:36:01,402
Yes, well, I thought it was her all along.
869
00:36:01,469 --> 00:36:03,671
I mean, the woman certainly
redefines "intensity."
870
00:36:03,738 --> 00:36:06,540
But Debra was home with a
friend the night of the murder.
871
00:36:06,608 --> 00:36:07,675
What?!
872
00:36:07,742 --> 00:36:08,908
She's lying.
873
00:36:08,975 --> 00:36:10,735
There's no evidence
placing her at the party.
874
00:36:10,744 --> 00:36:11,778
No one saw her.
875
00:36:11,845 --> 00:36:14,246
So are you ready to face the cameras?
876
00:36:14,315 --> 00:36:15,782
His sponsors will love the free publicity.
877
00:36:15,849 --> 00:36:18,785
Tell me, what's ten percent of nothing?
878
00:36:18,852 --> 00:36:20,520
I saw Debra there.
879
00:36:22,189 --> 00:36:25,390
I went by the party.
880
00:36:25,458 --> 00:36:29,861
But a work call came up,
and I never made it inside.
881
00:36:29,929 --> 00:36:31,496
I didn't say anything before
882
00:36:31,564 --> 00:36:34,333
because I told my wife I was working late.
883
00:36:34,400 --> 00:36:38,470
When I was driving away, I
saw Debra outside Ty's window.
884
00:36:38,538 --> 00:36:41,139
So you admit you were there that night.
885
00:36:41,207 --> 00:36:43,841
Yeah, and so was Debra.
886
00:36:43,908 --> 00:36:45,188
That's the proof you need, right?
887
00:36:45,210 --> 00:36:46,450
That's the proof we need.
888
00:36:46,511 --> 00:36:48,946
We have a sworn statement
from Ronnie Hillman
889
00:36:49,013 --> 00:36:50,214
saying that you hired the victim
890
00:36:50,281 --> 00:36:52,350
to make a sex tape with
Ty to blackmail him.
891
00:36:52,417 --> 00:36:53,851
I just needed to place you at the scene.
892
00:36:53,918 --> 00:36:55,653
Yeah, see, that's why I don't lie.
893
00:36:55,721 --> 00:36:57,722
It's so hard to keep
track of who knows what.
894
00:36:57,789 --> 00:36:59,389
It's not true.
895
00:36:59,457 --> 00:37:01,791
I only want what's best for you, Ty.
896
00:37:01,859 --> 00:37:03,092
You know, I still don't understand.
897
00:37:03,160 --> 00:37:04,794
Why is it my own agent
would want to blackmail me?
898
00:37:04,862 --> 00:37:07,664
Because he thought eventually
you were gonna leave him.
899
00:37:07,732 --> 00:37:09,833
What, because I took one
meeting with another agency?
900
00:37:10,934 --> 00:37:12,001
Joe...
901
00:37:12,069 --> 00:37:13,570
I only did that to make Debra happy.
902
00:37:13,637 --> 00:37:15,037
But even though you'd broken up,
903
00:37:15,105 --> 00:37:16,345
he knew you'd get back together,
904
00:37:16,373 --> 00:37:19,107
so he decided to strike
first, get some leverage.
905
00:37:19,175 --> 00:37:22,411
If he left me, I would be ruined.
906
00:37:22,479 --> 00:37:24,145
I mean, do you understand?
907
00:37:24,213 --> 00:37:25,581
He is my Brady, my Manning.
908
00:37:25,648 --> 00:37:28,283
But Ali wasn't cut out for
this sort of thing, was she?
909
00:37:28,351 --> 00:37:29,885
She didn't want to give you the video.
910
00:37:29,952 --> 00:37:31,520
Stupid bitch.
911
00:37:33,322 --> 00:37:35,990
She said she realized Ty was a good guy.
912
00:37:36,057 --> 00:37:37,291
She didn't want to go through with it.
913
00:37:37,359 --> 00:37:40,695
Her name was Ali Thornton,
and you killed her.
914
00:37:40,763 --> 00:37:41,896
For what?
915
00:37:41,963 --> 00:37:44,031
Greed? Ego?
916
00:37:44,099 --> 00:37:45,299
I didn't want to hurt her.
917
00:37:45,367 --> 00:37:47,902
I just wanted her phone. And...
918
00:37:54,208 --> 00:37:56,410
But I squeezed too hard.
919
00:37:57,978 --> 00:37:59,012
I'm done.
920
00:37:59,079 --> 00:38:01,314
Forget this. I'm out of here.
921
00:38:08,388 --> 00:38:10,222
Did I squeeze too hard?
922
00:38:11,725 --> 00:38:13,926
How did you...?
923
00:38:13,993 --> 00:38:15,193
What did...?
924
00:38:15,261 --> 00:38:17,195
Lucifer, what are you doing?
925
00:38:17,263 --> 00:38:19,532
Finally focusing my
anger where it belongs.
926
00:38:19,599 --> 00:38:20,633
Lucifer...
927
00:38:27,272 --> 00:38:29,808
Yes, of course.
928
00:38:29,875 --> 00:38:31,375
Your turn, Detective.
929
00:38:40,553 --> 00:38:42,986
I still can't believe Joe did this.
930
00:38:43,054 --> 00:38:46,824
I wasn't ever gonna
leave him, you know that?
931
00:38:46,891 --> 00:38:48,358
Definitely gonna leave him now.
932
00:38:48,426 --> 00:38:50,093
But you know what, you...
933
00:38:50,161 --> 00:38:51,962
you stayed good to your word, Lucifer.
934
00:38:52,029 --> 00:38:53,129
Thank you.
935
00:38:53,197 --> 00:38:56,266
Yes, well, now you owe me one.
936
00:38:58,869 --> 00:39:00,970
Ty!
937
00:39:01,037 --> 00:39:02,738
Ty! Ty!
938
00:39:04,541 --> 00:39:05,541
Oh, my baby.
939
00:39:05,609 --> 00:39:07,142
Oh, my God, I'm so glad to see you.
940
00:39:07,210 --> 00:39:09,378
- Oh.
- You are?
941
00:39:09,446 --> 00:39:10,813
Yes, you are crazy, baby.
942
00:39:10,881 --> 00:39:13,248
- But you're my crazy, you hear me?
- Yeah?
943
00:39:14,952 --> 00:39:17,385
Warms the cockles, doesn't it?
944
00:39:18,921 --> 00:39:20,254
So, Detective,
945
00:39:20,322 --> 00:39:22,023
looks like you've solved another case
946
00:39:22,091 --> 00:39:23,091
because of me.
947
00:39:23,092 --> 00:39:24,659
I solved this case despite you.
948
00:39:24,727 --> 00:39:26,862
What? What about the cell phone I found?
949
00:39:26,929 --> 00:39:28,129
That was key evidence.
950
00:39:28,197 --> 00:39:29,498
Evidence you almost destroyed.
951
00:39:29,565 --> 00:39:32,066
I got you the leverage
you needed to crack Ronnie.
952
00:39:32,134 --> 00:39:34,502
You co-opted a sting
operation for your own gain.
953
00:39:34,569 --> 00:39:36,937
And I solved another crime.
954
00:39:37,005 --> 00:39:39,106
Identity theft.
955
00:39:39,173 --> 00:39:42,109
Come on, admit it... we
solved this one together.
956
00:39:42,176 --> 00:39:44,912
Or are you too egotistical
to acknowledge my help?
957
00:39:46,681 --> 00:39:49,349
Okay, yeah, you didn't
completely destroy the case.
958
00:39:49,417 --> 00:39:51,818
So you can stop blaming yourself, great.
959
00:39:51,886 --> 00:39:53,319
Whatever do you mean?
960
00:39:54,688 --> 00:39:57,289
The whole reason you tried
to prove Ty's innocence?
961
00:39:57,357 --> 00:39:59,492
Was to catch the true culprit.
962
00:40:01,261 --> 00:40:02,962
Yeah, sure.
963
00:40:06,833 --> 00:40:09,167
So I decided not to punish myself.
964
00:40:09,235 --> 00:40:10,903
Yourself?
965
00:40:10,970 --> 00:40:13,138
Well, my fake self.
966
00:40:13,205 --> 00:40:14,439
The person I'd kidnapped.
967
00:40:14,507 --> 00:40:16,708
I decided not to beat him up.
968
00:40:16,776 --> 00:40:19,210
You were right, I was...
969
00:40:19,278 --> 00:40:20,979
What's the word?
970
00:40:21,047 --> 00:40:22,514
Displacing?
971
00:40:22,582 --> 00:40:25,516
Displacing my anger and
frustration on Luci-phony,
972
00:40:25,584 --> 00:40:28,553
because the right person wasn't
being punished for Ali's death.
973
00:40:28,620 --> 00:40:30,555
And who was the right person?
974
00:40:30,622 --> 00:40:33,290
Well, the sleazy agent, of course.
975
00:40:33,358 --> 00:40:35,560
Ah, yeah.
976
00:40:35,627 --> 00:40:38,796
Of all the cities in the world, Lucifer,
977
00:40:38,864 --> 00:40:41,464
why did you decide to come to Los Angeles?
978
00:40:41,532 --> 00:40:43,466
Well, the same reason as everyone else.
979
00:40:43,534 --> 00:40:45,268
The weather, porn stars,
980
00:40:45,335 --> 00:40:47,103
Mexican food... mm!
981
00:40:48,573 --> 00:40:50,573
You know, you say... you
say people are phony here,
982
00:40:50,575 --> 00:40:54,510
but I think people come
here to reinvent themselves.
983
00:40:54,579 --> 00:40:56,512
And I think that's why you're here.
984
00:40:56,581 --> 00:40:58,513
To reinvent yourself.
985
00:40:58,582 --> 00:41:01,349
Why would I mess with perfection?
986
00:41:02,686 --> 00:41:05,487
You like working with
the detective, don't you?
987
00:41:07,857 --> 00:41:09,792
I told you, I'm good
at punishing people...
988
00:41:09,859 --> 00:41:12,595
nay, I'm the best at punishing bad people.
989
00:41:12,662 --> 00:41:15,063
I didn't enjoy it when
my father forced me to,
990
00:41:15,130 --> 00:41:17,065
but now that it's on my own terms,
991
00:41:17,132 --> 00:41:18,866
it's downright delightful.
992
00:41:18,934 --> 00:41:21,069
Yeah, well, I think you don't just enjoy
993
00:41:21,136 --> 00:41:22,870
punishing the bad guys.
994
00:41:22,938 --> 00:41:25,073
I think you're starting
to like seeking justice
995
00:41:25,140 --> 00:41:27,341
for the good ones.
996
00:41:30,512 --> 00:41:31,612
Like Ali.
997
00:41:34,682 --> 00:41:36,349
It's another reason to hate L.A...
998
00:41:36,417 --> 00:41:38,085
all this self indulgent therapy.
999
00:41:38,152 --> 00:41:39,252
You should be ashamed.
1000
00:41:39,320 --> 00:41:40,721
You're doing it again.
1001
00:41:40,788 --> 00:41:41,822
What?
1002
00:41:41,889 --> 00:41:43,556
Displacing.
1003
00:41:43,625 --> 00:41:45,358
No, I'm not.
1004
00:41:45,426 --> 00:41:46,960
And that's denial.
1005
00:41:47,028 --> 00:41:49,161
That's a river in Africa.
70292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.