All language subtitles for Leverage S05E03 - The First Contact Job.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,844 [ Elevator bell dings ] 2 00:00:02,969 --> 00:00:06,338 [ Indistinct conversations ] 3 00:00:06,688 --> 00:00:09,234 So, as you can see by my projections here, 4 00:00:09,359 --> 00:00:11,204 The Kanack hybrid engine. 5 00:00:11,329 --> 00:00:14,392 Would reduce the consumption of jet fuel by up to 66%, 6 00:00:14,517 --> 00:00:19,033 Thus allowing the airlines to reduce their fares. 7 00:00:19,158 --> 00:00:20,836 [ Chuckles ] or not. 8 00:00:20,961 --> 00:00:21,975 [ Chuckling ] 9 00:00:22,100 --> 00:00:24,345 Oren. Oren, hey, I heard you got let go. 10 00:00:24,470 --> 00:00:25,713 Where is he? Who? 11 00:00:25,838 --> 00:00:28,782 The key is, once the aircraft reaches cruising altitude, 12 00:00:28,907 --> 00:00:32,522 The kanack hybrid jet engine switches to fully hybrid mode. 13 00:00:32,647 --> 00:00:34,863 James kanack... where is he? Conference room. 14 00:00:34,988 --> 00:00:38,201 That's nearly 80% of every single flight. 15 00:00:38,326 --> 00:00:39,369 [ Pounding on glass ] 16 00:00:39,494 --> 00:00:41,369 Thief! That's my work! 17 00:00:41,494 --> 00:00:42,804 Don't listen to him! He's a liar and a thief! 18 00:00:42,929 --> 00:00:45,973 That's my work! That's my engine! Hey! 19 00:00:46,098 --> 00:00:47,341 We... we must apologize. That... 20 00:00:47,466 --> 00:00:50,112 That was a former assistant we recently had to let go. 21 00:00:50,237 --> 00:00:52,448 Don't listen to him! He's a thief! Liar! 22 00:00:52,573 --> 00:00:54,751 His mental instability was compromising. 23 00:00:54,876 --> 00:00:56,487 Mr. Kanack's research. That's my work! 24 00:00:56,612 --> 00:00:59,591 That's my work! 25 00:00:59,716 --> 00:01:02,296 It's sad, really. [ sighs ] 26 00:01:02,421 --> 00:01:05,801 So, do you have any more questions for me, or, uh... 27 00:01:05,926 --> 00:01:08,137 Can we get down to business? 28 00:01:08,262 --> 00:01:10,999 I think we've heard enough. 29 00:01:13,235 --> 00:01:17,617 We would like to purchase the hybrid jet engines kanack hybrid jet engines. 30 00:01:17,742 --> 00:01:20,588 The kanack hybrid jet engines at the price we discussed. 31 00:01:20,713 --> 00:01:22,023 Terrific. 32 00:01:22,148 --> 00:01:23,926 My head of legal, mr. Bryden, here will draw up the paperwork. 33 00:01:24,051 --> 00:01:26,062 We can have a contract ready to be signed in... 34 00:01:26,187 --> 00:01:27,297 Two weeks. Two weeks. 35 00:01:27,422 --> 00:01:29,700 Gentlemen, it was a pleasure making history with you. 36 00:01:29,825 --> 00:01:31,993 Pleasure. Thank you. Thank you. Thank you very much. 37 00:01:36,167 --> 00:01:38,378 [ Indistinct conversations ] 38 00:01:38,503 --> 00:01:41,048 James kanack offered to fund my research. 39 00:01:41,173 --> 00:01:42,683 If it worked, we'd share the credit. 40 00:01:42,808 --> 00:01:44,518 Well, that's always a big risk. 41 00:01:44,643 --> 00:01:46,487 Without him, I just have ideas on paper. 44 00:01:49,617 --> 00:01:51,661 He published our results under his name. 45 00:01:51,786 --> 00:01:53,529 And to make sure I couldn't fight him, 46 00:01:53,654 --> 00:01:54,698 He ruined my reputation. 47 00:01:54,823 --> 00:01:57,501 The suicide attempt. I didn't. 48 00:01:57,626 --> 00:01:59,470 I didn't try to take my own life. 49 00:01:59,595 --> 00:02:00,571 After I got fired, 50 00:02:00,696 --> 00:02:02,374 My psychiatrist prescribed antidepressants, 51 00:02:02,499 --> 00:02:04,376 But I was on migraine medication at the time. 52 00:02:04,501 --> 00:02:06,913 It's not a good mix. That causes serotonin... 53 00:02:07,038 --> 00:02:09,483 Serotonin syndrome... confusion, hallucinations. 54 00:02:09,608 --> 00:02:11,852 I ended up at the hospital. But it was an accident. 55 00:02:11,977 --> 00:02:13,354 Kanack altered medical files. 56 00:02:13,479 --> 00:02:17,025 Mr. Ford, no one will hire me now. 57 00:02:17,150 --> 00:02:18,727 I just want to work again. 58 00:02:18,852 --> 00:02:20,762 And kanack's lawyer convinced the judge. 59 00:02:20,887 --> 00:02:22,798 That all my designs were trade secrets. 60 00:02:22,923 --> 00:02:25,233 So making them inadmissible as evidence in court. 61 00:02:25,358 --> 00:02:26,902 Yes, but I embedded digital watermarks. 62 00:02:27,027 --> 00:02:28,570 On all my computer files. 63 00:02:28,695 --> 00:02:29,838 If they had reached the bench, 64 00:02:29,963 --> 00:02:31,540 The judge would have seen that they're mine. 65 00:02:31,665 --> 00:02:34,210 Okay. Well, so we'll get your files back, 66 00:02:34,335 --> 00:02:37,180 And we'll destroy the guy. 67 00:02:37,305 --> 00:02:39,073 That... that isn't... 68 00:02:41,310 --> 00:02:44,355 Okay. 69 00:02:44,480 --> 00:02:45,457 Thank you. 70 00:02:45,582 --> 00:02:48,375 Sync and Corrections by lala123 For www.Addic7ed.com. 71 00:02:48,500 --> 00:02:50,907 - Leverage - - S05E03... 72 00:02:51,154 --> 00:02:53,532 Where's, uh... And... [ whistles ] 73 00:02:53,657 --> 00:02:54,867 Sent them on ahead. 74 00:02:54,992 --> 00:02:56,903 This job should be straightforward. 75 00:02:57,028 --> 00:02:59,706 Sophie: James kanack, owner of kanack worldwide, 76 00:02:59,831 --> 00:03:01,908 Inventor of the kanack irrigation process, 77 00:03:02,033 --> 00:03:03,743 The kanack self-drying washing machine, 78 00:03:03,868 --> 00:03:04,911 The kanack lo-flo toilet. 79 00:03:05,036 --> 00:03:07,080 What kind of guy names a toilet after himself? 80 00:03:07,205 --> 00:03:09,783 Someone who cares more about fame than respect, 81 00:03:09,908 --> 00:03:11,051 That's for sure. 82 00:03:11,176 --> 00:03:14,221 Okay, james kanack studied engineering in college. 83 00:03:14,346 --> 00:03:16,657 But quit when his father, who was a real genius, 84 00:03:16,782 --> 00:03:19,726 Died and left him, younger james, $20 million, 85 00:03:19,851 --> 00:03:23,430 At which point, james decided to hire some young geniuses. 86 00:03:23,555 --> 00:03:27,101 And steal their work and lawyer them into the ground. 87 00:03:27,226 --> 00:03:28,302 Over a toilet. 88 00:03:28,427 --> 00:03:31,305 Well, he's setting his sights a bit higher now. 89 00:03:31,430 --> 00:03:33,708 Braddock aeronautics is top-shelf. 90 00:03:33,833 --> 00:03:35,910 Military aircraft contractors. 91 00:03:36,035 --> 00:03:38,814 They used to stamp their logo on the engine cowls of our chopper, 92 00:03:38,939 --> 00:03:41,483 And we'd have to file them off before we... 93 00:03:41,608 --> 00:03:42,675 Went fishing. 94 00:03:45,079 --> 00:03:48,424 For fish. 95 00:03:48,549 --> 00:03:51,294 Okay. 96 00:03:51,419 --> 00:03:53,163 So, there's been no new deposits. 97 00:03:53,288 --> 00:03:55,165 From braddock into his account. 98 00:03:55,290 --> 00:03:57,501 Okay, braddock aeronautics is gonna be back in three days, 99 00:03:57,626 --> 00:03:59,303 At which point, they're gonna pay kanack. 100 00:03:59,428 --> 00:04:01,939 Luckily for us, we're gonna have the research back in two hours. 101 00:04:02,064 --> 00:04:03,508 Right, hardison? 102 00:04:03,633 --> 00:04:05,100 Hardison? 103 00:04:08,337 --> 00:04:10,815 Less, I'd actually like to enjoy the rest of my Sunday. 104 00:04:10,940 --> 00:04:12,717 He wants to get back to his online ork battle. 105 00:04:12,842 --> 00:04:14,576 Is that so wrong? 106 00:04:16,279 --> 00:04:17,322 What you doing? 107 00:04:17,447 --> 00:04:19,824 The watermarked files are in the server room. 108 00:04:19,949 --> 00:04:21,159 The server room is here. 109 00:04:21,284 --> 00:04:23,828 We're taking the vents. 110 00:04:23,953 --> 00:04:25,330 Mnh-mnh. Mm-hmm. 111 00:04:25,455 --> 00:04:27,866 Mnh-mnh. It's too tight and too dusty. 112 00:04:27,991 --> 00:04:30,001 Have you ever seen a dust mite? 113 00:04:30,126 --> 00:04:32,537 Dermatophagoides farinae... eight legs, fur, and mandibles. 114 00:04:32,662 --> 00:04:34,706 Mandibles, woman. I don't think so. 115 00:04:34,831 --> 00:04:36,374 That's why I brought this. 116 00:04:36,499 --> 00:04:38,076 Say hello to marvin. Okay? 117 00:04:38,201 --> 00:04:42,014 Now this allows me to ping any electronics with an I/o switch. 118 00:04:42,139 --> 00:04:43,516 And flip its status within a 200-yard radius. 119 00:04:43,641 --> 00:04:47,186 On is off, red is green, lock is unlocked. Unlocked. I get it. 120 00:04:47,311 --> 00:04:49,021 But can it change the channel? 121 00:04:49,146 --> 00:04:51,591 Can marvin change the channel? 122 00:04:51,716 --> 00:04:54,193 And can it? I do not know that. 123 00:04:54,318 --> 00:04:56,362 I'm going in through the vents. 124 00:04:56,487 --> 00:04:58,197 Bet I get there first. No, I don't think that's a good idea. 125 00:04:58,322 --> 00:05:00,933 Winner chooses our next date. Ready, set, go! 126 00:05:01,058 --> 00:05:02,292 Wait! I-I wasn't ready! 127 00:05:07,632 --> 00:05:10,376 [ Beeping ] 128 00:05:10,501 --> 00:05:12,569 Oh, geez. 129 00:05:17,341 --> 00:05:18,908 [ Beep, lock clicks ] 130 00:05:26,115 --> 00:05:27,950 [ Blows air ] 131 00:05:30,019 --> 00:05:31,062 [ Beep ] 132 00:05:31,187 --> 00:05:32,797 Real key? 133 00:05:32,922 --> 00:05:35,357 [ Beep ] 134 00:05:36,926 --> 00:05:39,637 Seriously? I win! I want to go bungee-jumping. 135 00:05:39,762 --> 00:05:40,905 Already did that. 136 00:05:41,030 --> 00:05:42,807 Not off a hot-air balloon. 137 00:05:42,932 --> 00:05:45,977 I seriously need to win one of these bets. 138 00:05:46,102 --> 00:05:47,979 Earth to nate. 139 00:05:48,104 --> 00:05:49,480 You can see me, right? 140 00:05:49,605 --> 00:05:52,149 Nate, security cams are a go. 141 00:05:52,274 --> 00:05:55,052 Yes, parker, I can see you. 142 00:05:55,177 --> 00:05:56,754 [ Beep ] 143 00:05:56,879 --> 00:05:59,756 You got company coming. 144 00:05:59,881 --> 00:06:02,226 We have to go now. 145 00:06:02,351 --> 00:06:04,486 Almost done. 146 00:06:06,522 --> 00:06:07,398 [ Lock turns ] 147 00:06:07,523 --> 00:06:08,656 Come on. 148 00:06:10,292 --> 00:06:11,502 I'm trying. Some of these files are huge. 149 00:06:11,627 --> 00:06:13,161 Come on, come on, come on, come on, come on. 150 00:06:25,708 --> 00:06:29,420 [ Grunts ] 151 00:06:29,545 --> 00:06:32,089 [ Both panting ] 152 00:06:32,214 --> 00:06:34,758 See? Venare better. 153 00:06:34,883 --> 00:06:36,093 It's not that bad. 154 00:06:36,218 --> 00:06:38,095 You're totally surrounded by, 155 00:06:38,220 --> 00:06:41,031 Like, a million of those dust-mite things. 156 00:06:41,156 --> 00:06:43,701 And you can't even feel them, can you? 157 00:06:43,826 --> 00:06:45,702 Now I can. 158 00:06:45,827 --> 00:06:47,004 Oh. 159 00:06:47,129 --> 00:06:48,272 All over. Okay! Oh, I'm sorry. 160 00:06:48,397 --> 00:06:50,942 Okay, okay. It's... wait, it... 161 00:06:51,067 --> 00:06:53,311 Just let me get... wait. Oh. Ow! Ow! 162 00:06:53,436 --> 00:06:54,902 Hold it. You okay? Come on, babe. 163 00:06:56,806 --> 00:06:59,283 Okay. What are we looking at here? 164 00:06:59,408 --> 00:07:01,453 You're looking at files that have been scrubbed clean, 165 00:07:01,578 --> 00:07:03,622 Something I will never be again. 166 00:07:03,747 --> 00:07:05,357 Is that your second bottle? 167 00:07:05,482 --> 00:07:06,725 What if it is? 168 00:07:06,850 --> 00:07:09,028 Look, kanack hunted out. 169 00:07:09,153 --> 00:07:11,396 Every bit of code that the client put in there. 170 00:07:11,521 --> 00:07:13,732 No digital watermarks. We got nothing. 171 00:07:13,857 --> 00:07:14,908 Okay, what about those other files... the big ones there? 172 00:07:15,033 --> 00:07:15,980 Thought they were something, too, 173 00:07:16,105 --> 00:07:18,338 But it turns out they're just audio recordings of static... 174 00:07:18,463 --> 00:07:19,840 Hundreds of hours of it. 175 00:07:19,965 --> 00:07:21,799 Hmm. Play them. 176 00:07:23,202 --> 00:07:25,178 [ Static ] 177 00:07:25,303 --> 00:07:27,580 Just sounds like one of your "mixes." 178 00:07:27,705 --> 00:07:28,582 I like it. 179 00:07:28,707 --> 00:07:31,017 Play the next one. 180 00:07:31,142 --> 00:07:32,752 [ Static ] 181 00:07:32,877 --> 00:07:34,821 Hardison, I said sea salt. This is iodized salt. 182 00:07:34,946 --> 00:07:37,824 Who got the military satellite intercept? 183 00:07:37,949 --> 00:07:39,817 You're not supposed to... 184 00:07:41,352 --> 00:07:42,729 It's a very distinctive static. 185 00:07:42,854 --> 00:07:45,432 So, kanack's listening to the military satellites? 186 00:07:45,557 --> 00:07:47,600 No, no, he got those signals by accident. 187 00:07:47,725 --> 00:07:51,262 Can you show me the server room? 188 00:07:53,198 --> 00:07:54,274 He was listening for something else. 189 00:07:54,399 --> 00:07:56,333 I don't know what... 190 00:08:00,472 --> 00:08:04,251 For someone else. 191 00:08:04,376 --> 00:08:05,886 Shut the front door. 192 00:08:06,011 --> 00:08:07,154 Sophie: He puts his name on every invention. 193 00:08:07,279 --> 00:08:08,589 He wants fame more than anything else. 194 00:08:08,714 --> 00:08:12,893 What's gonna make him the most famous scientist in the world? 195 00:08:13,018 --> 00:08:15,762 Proof that we're not alone. 196 00:08:15,887 --> 00:08:18,298 He's listening to stars for proof of extraterrestrial life. 197 00:08:18,423 --> 00:08:21,134 [ Gasps ] cool. 198 00:08:21,259 --> 00:08:22,302 [ Inhales deeply ] 199 00:08:22,427 --> 00:08:23,970 Oh, parker. [ as e.T. ] elliott. 200 00:08:24,095 --> 00:08:27,874 I'll snap that off your han... 201 00:08:27,999 --> 00:08:28,908 What's our way in? 202 00:08:29,033 --> 00:08:30,743 Okay, well, since we can't prove. 203 00:08:30,868 --> 00:08:32,478 That kanack stole the research, 204 00:08:32,603 --> 00:08:35,448 We have to appeal to his hunger for fame to get metz's money. 205 00:08:35,573 --> 00:08:36,449 It's the only way. 206 00:08:36,574 --> 00:08:37,883 It's not about the money. 207 00:08:38,008 --> 00:08:40,285 You want to send him a message from space. 208 00:08:40,410 --> 00:08:42,554 Well, how does that get us money? 209 00:08:42,679 --> 00:08:45,324 By convincing him that he's only listened to half a message. 210 00:08:45,449 --> 00:08:46,958 [ Chuckles ] 211 00:08:47,083 --> 00:08:50,219 Let's go steal a close encounter. 212 00:09:02,649 --> 00:09:04,360 You know, fermi's paradox says. 213 00:09:04,485 --> 00:09:07,029 That it's improbable for other life-forms to exist. 214 00:09:07,154 --> 00:09:07,469 Yeah? 215 00:09:07,594 --> 00:09:09,471 Well, drake's equation shows that orbiting around. 216 00:09:09,596 --> 00:09:11,807 The hundred billion stars in our galaxy, 217 00:09:11,932 --> 00:09:15,401 There's up to 10,000 planets with technological civilization. 218 00:09:19,173 --> 00:09:20,883 You never know when you might have to fight an alien. 219 00:09:21,008 --> 00:09:22,685 Okay. Why here? 220 00:09:22,810 --> 00:09:23,986 What the hell's out here? 221 00:09:24,111 --> 00:09:26,756 Well, the higher we are, the stronger the sky clarity. 222 00:09:26,881 --> 00:09:29,593 The atmospheric dilution and wind vector fluctuations... 223 00:09:29,718 --> 00:09:31,762 Oh. Shut up, hardison. I don't... 224 00:09:31,887 --> 00:09:33,964 What did you put in here, man? 225 00:09:34,089 --> 00:09:35,800 It's like 200 pounds. 226 00:09:35,925 --> 00:09:37,969 Hey, the equipment needs to be strong enough. 227 00:09:38,094 --> 00:09:39,303 To bounce the signal off of something. 228 00:09:39,428 --> 00:09:41,139 That makes it seem like it came from deep space. 229 00:09:41,264 --> 00:09:42,473 Yeah, a satellite. 230 00:09:42,598 --> 00:09:45,811 Yeah. Not just any satellite. 231 00:09:45,936 --> 00:09:48,981 The very first satellite. 232 00:09:49,106 --> 00:09:53,152 I'm using the same thing they did for project diana in 1946. 233 00:09:53,277 --> 00:09:55,044 I'm using the moon. 234 00:09:56,580 --> 00:09:58,290 Let me back it up. [ clears throat ] 235 00:09:58,415 --> 00:10:00,960 The moon. 236 00:10:01,085 --> 00:10:02,328 In the daylight. 237 00:10:02,453 --> 00:10:03,329 It's daylight. 238 00:10:03,454 --> 00:10:04,897 Really? Nothing? I get nothing? 239 00:10:05,022 --> 00:10:06,498 Seriously? Nothing? You know, just... just start walking. 240 00:10:06,623 --> 00:10:11,360 I'll tell you where to go. Start walking, go. Go! -The sun's up. 241 00:10:18,468 --> 00:10:19,712 Okay, hardison, 242 00:10:19,837 --> 00:10:21,914 You made sure that the message seems realistic, right? 243 00:10:22,039 --> 00:10:24,283 You dare doubt me? 244 00:10:24,408 --> 00:10:26,742 Eliot, go left. 245 00:10:29,613 --> 00:10:31,457 Why can't you just set it from here? 246 00:10:31,582 --> 00:10:33,359 The signal needs to bounce off the precise angle of the moon. 247 00:10:33,484 --> 00:10:34,693 So that kanack is the only person. 248 00:10:34,818 --> 00:10:37,029 Who receives the message, okay? 249 00:10:37,154 --> 00:10:39,532 Every foot counts. Now go left... more. 250 00:10:39,657 --> 00:10:42,034 Who listens to aliens anyway? 251 00:10:42,159 --> 00:10:45,337 Uh, seti. They listen, they blog, they... 252 00:10:45,462 --> 00:10:48,441 Wait, wait. Freeze, freeze! 253 00:10:48,566 --> 00:10:50,935 Freeze, freeze, freeze. 254 00:10:53,238 --> 00:10:54,447 We done? 255 00:10:54,572 --> 00:10:57,752 Yeah, uh, almost. Almost. 256 00:10:57,877 --> 00:11:00,679 I'm gonna need you to skip five more steps left. 257 00:11:04,684 --> 00:11:06,962 Cool, cool. Uh... 258 00:11:07,087 --> 00:11:09,321 Two steps forward. 259 00:11:11,591 --> 00:11:13,401 Right, right. 260 00:11:13,526 --> 00:11:15,127 Two steps back. 261 00:11:17,430 --> 00:11:19,598 Right, right. Now hop. 262 00:11:26,873 --> 00:11:30,777 Where's you... where you going? 263 00:11:32,546 --> 00:11:34,447 Oh, no. [ pounding on van ] 264 00:11:35,682 --> 00:11:39,828 Hey, man! Lucille's a classic! 265 00:11:39,953 --> 00:11:42,264 His server should get the signal any second now. 266 00:11:42,389 --> 00:11:46,502 Why would anyone dedicate so much time listening to nothing? 267 00:11:46,627 --> 00:11:49,672 For the hope of what they might hear. Funny. 268 00:11:49,797 --> 00:11:53,609 Hmm? -The irony of you taking on someone who listens. 269 00:11:53,734 --> 00:11:55,578 I'm sorry, what? 270 00:11:55,703 --> 00:11:56,745 What? 271 00:11:56,870 --> 00:11:57,947 [ Beeping ] 272 00:11:58,072 --> 00:12:00,473 Yep! He got it. A signal! 273 00:12:01,742 --> 00:12:04,987 [ rhythmic beeping ] 274 00:12:05,112 --> 00:12:07,790 Bryden: What... what are you doing? Shh! 275 00:12:07,915 --> 00:12:09,791 [ Beeping continues ] 276 00:12:09,916 --> 00:12:11,059 Listen. 277 00:12:11,184 --> 00:12:12,093 What? 278 00:12:12,218 --> 00:12:13,261 Shh! 279 00:12:13,386 --> 00:12:15,530 [ Rhythmic beeping ] 280 00:12:15,655 --> 00:12:16,598 Oh, my god. 281 00:12:16,723 --> 00:12:18,433 What? What is it? This is definitely it. 282 00:12:18,558 --> 00:12:20,201 Definitely what? Shh! Shh! Kip, just please! Shh! 283 00:12:20,326 --> 00:12:22,528 [ Beeping continues ] 284 00:12:25,398 --> 00:12:28,076 Oh, my god. 285 00:12:28,201 --> 00:12:30,035 Oh, my god. 286 00:12:35,475 --> 00:12:39,087 This is a message from deep space. 287 00:12:39,212 --> 00:12:41,123 Okay. How do you know that? 288 00:12:41,248 --> 00:12:43,225 Ever since I found out about the wow! Signal. 289 00:12:43,350 --> 00:12:45,427 From back in 1977, I've had my radio telescopes. 290 00:12:45,552 --> 00:12:47,162 Aimed at chi sagittarii star group. 291 00:12:47,287 --> 00:12:51,066 Okay. -The zeroes and the ones here represent lower intensities. 292 00:12:51,191 --> 00:12:52,401 The higher numbers represent. 293 00:12:52,526 --> 00:12:53,903 Exponentially higher intensities. 294 00:12:54,028 --> 00:12:56,339 This irregular frequency is not natural. 295 00:12:56,464 --> 00:12:58,398 To anything emitted on earth. 296 00:13:00,735 --> 00:13:01,845 W-w-what are you doing now? 297 00:13:01,970 --> 00:13:03,546 It's called "first contact" for a reason, kip. 298 00:13:03,671 --> 00:13:07,883 'Cause the guy who makes second contact is nobody. 299 00:13:08,008 --> 00:13:11,086 Damn it. 300 00:13:11,211 --> 00:13:13,154 Somebody close to my antenna's got the signal, too. 301 00:13:13,279 --> 00:13:14,813 Where is this guy? 302 00:13:18,117 --> 00:13:18,993 Bingo! 303 00:13:19,118 --> 00:13:20,494 Okay, kip... dismiss the employees. 304 00:13:20,619 --> 00:13:24,188 I want security only here while I verify this. 305 00:13:26,157 --> 00:13:27,634 And lock this guy down! 306 00:13:27,759 --> 00:13:30,603 Go! Do it! Okay, okay! 307 00:13:30,728 --> 00:13:34,107 Sophie: Parker, they're coming out. 308 00:13:34,232 --> 00:13:35,775 Got it. 309 00:13:35,900 --> 00:13:39,612 Take him quietly and grab all his computer equipment. 310 00:13:39,737 --> 00:13:41,380 [ Engine turns over, tires screech ] 311 00:13:41,505 --> 00:13:45,384 Nate, we have liftoff. 312 00:13:45,509 --> 00:13:47,452 Get it? 'cause of the... 313 00:13:47,577 --> 00:13:48,854 Yes. Yes, parker, I get it. 314 00:13:48,979 --> 00:13:52,024 Okay, eliot, hardison, kanack is sending muscle to the location. 315 00:13:52,149 --> 00:13:53,192 Make sure you beat him there. 316 00:13:53,317 --> 00:13:54,350 Eliot: Yeah, we're on it. 317 00:14:01,191 --> 00:14:03,602 Not gonna win any races in lucille. 318 00:14:03,727 --> 00:14:06,362 Oh, we will with this. 319 00:14:08,332 --> 00:14:10,209 I'm programming marvin for line-of-sight preemption. 320 00:14:10,334 --> 00:14:11,944 It's what ambulances use. 321 00:14:12,069 --> 00:14:15,638 To manipulate traffic lights in their favor. 322 00:14:21,845 --> 00:14:23,389 [ Eerie electronic music plays ] 323 00:14:23,514 --> 00:14:25,758 [ laughing ] what the hell is that? 324 00:14:25,883 --> 00:14:29,328 Oh, that's chase music, baby. Unh. Mixed it myself. 325 00:14:29,453 --> 00:14:30,663 Yeah. 326 00:14:30,788 --> 00:14:32,231 ♪ Two good old boys ♪ 327 00:14:32,356 --> 00:14:35,400 ♪ Behind the wheel ♪ 328 00:14:35,525 --> 00:14:39,438 ♪ Chasing down bad guys in lucille ♪ 329 00:14:39,563 --> 00:14:41,606 ♪ Two good old boys ♪ feel it. 330 00:14:41,731 --> 00:14:43,608 ♪ Behind the wheel ♪ 331 00:14:43,733 --> 00:14:47,111 ♪ Chasing down bad guys in lucille ♪ 332 00:14:47,236 --> 00:14:49,280 ♪ Two good old boys ♪ 333 00:14:49,405 --> 00:14:51,616 ♪ Behind the wheel ♪ 334 00:14:51,741 --> 00:14:54,285 ♪ Chasing down bad guys in lucille ♪ 335 00:14:54,410 --> 00:14:55,419 Hey! 336 00:14:55,544 --> 00:14:57,521 ♪ Two good old boys ♪ 337 00:14:57,646 --> 00:14:59,690 ♪ Behind the wheel ♪ 338 00:14:59,815 --> 00:15:02,861 ♪ Chasing down bad guys in lucille ♪ 339 00:15:02,986 --> 00:15:06,321 Hey! Hey! 340 00:15:13,564 --> 00:15:15,774 [ S.U.V. Doors close ] 341 00:15:15,899 --> 00:15:17,700 [ Engine turns over ] 342 00:15:19,336 --> 00:15:22,280 Nate, they got him. 343 00:15:22,405 --> 00:15:25,140 Okay, follow them back and get parker. 344 00:15:31,080 --> 00:15:33,124 Thanks. 345 00:15:33,249 --> 00:15:34,459 I apologize for the hood. 346 00:15:34,584 --> 00:15:36,094 It was just a safety precaution, 347 00:15:36,219 --> 00:15:38,763 Since you and I are the only two who received the message. 348 00:15:38,888 --> 00:15:40,799 Hey, man, they're coming for us, all right? 349 00:15:40,924 --> 00:15:43,468 They want to breed with us. They want to have superbabies. 350 00:15:43,593 --> 00:15:45,728 Lenny was right. 351 00:15:50,982 --> 00:15:52,759 Okay. Kanack is biting. 352 00:15:52,884 --> 00:15:53,822 Now let's get him to make. 353 00:15:53,947 --> 00:15:56,860 The most expensive long-distance call in history. 354 00:15:57,001 --> 00:15:59,250 Eliot, I am just loving the choices you're making. 355 00:15:59,375 --> 00:16:00,137 With this character. 356 00:16:00,262 --> 00:16:01,772 I like the bit with... but we have to get. 357 00:16:01,897 --> 00:16:02,940 Kanack to believe. 358 00:16:03,065 --> 00:16:04,175 That the message hardison sent's authentic. 359 00:16:04,300 --> 00:16:06,844 Seriously? What? What? 360 00:16:06,969 --> 00:16:08,579 Listen, I'm just getting some pract... 361 00:16:08,704 --> 00:16:10,147 If I'm gonna run a theater and direct, 362 00:16:10,272 --> 00:16:11,849 I've got to focus on character development. 363 00:16:11,974 --> 00:16:13,917 Eliot: Oh, I was passed out in my sleeping bag. 364 00:16:14,042 --> 00:16:15,252 About 80 miles outside of eli, nevada, 365 00:16:15,377 --> 00:16:17,255 And me and my buddy lenny I was telling you about, 366 00:16:17,380 --> 00:16:18,589 We started hearing twisted metal. 367 00:16:18,714 --> 00:16:20,424 And seeing green auras and smelling burning rubber... 368 00:16:20,549 --> 00:16:23,227 Look, look, okay, all I care about is the signal that we received. 369 00:16:23,352 --> 00:16:26,063 Do you think that you can decipher it, mister...? -Riker. Mr. Ri... 370 00:16:26,188 --> 00:16:27,897 Well, willie riker's my full name, man. 371 00:16:28,022 --> 00:16:29,599 Yeah, if you got the equipment... 372 00:16:29,724 --> 00:16:31,267 One time in flagstaff, man, I was just leaning back... hey, hey, hey! 373 00:16:31,392 --> 00:16:32,936 Okay, let's focus here, willie, okay? 374 00:16:33,061 --> 00:16:34,770 The two of us are after the same thing, 375 00:16:34,895 --> 00:16:36,873 So let's pool our resources and work together as a team. 376 00:16:36,998 --> 00:16:39,909 I'll let you use all of my state-of-the-art equipment here, 377 00:16:40,034 --> 00:16:42,745 And once you collect enough data to decipher the signal, 378 00:16:42,870 --> 00:16:44,814 The two of us can make the announcement. 379 00:16:44,939 --> 00:16:45,981 To the world together. 380 00:16:46,106 --> 00:16:47,550 There's enough sensitivity on that receiver. 381 00:16:47,675 --> 00:16:49,718 To detect an arecibo-sized transmitter. 382 00:16:49,843 --> 00:16:51,454 From 1,000 light-years away. 383 00:16:51,579 --> 00:16:53,089 Do we have a deal or not? 384 00:16:53,214 --> 00:16:54,858 Oh, yeah. 385 00:16:54,983 --> 00:16:56,292 Can I get an orange soda? 386 00:16:56,417 --> 00:16:58,294 Yeah, yeah, you can get an orange soda. 387 00:16:58,419 --> 00:17:00,463 Uh-huh. All right. 388 00:17:00,588 --> 00:17:04,167 Don't let him leave. 389 00:17:04,292 --> 00:17:05,969 Okay, parker, hardison, you're up. 390 00:17:06,094 --> 00:17:07,438 Hardison: We're on our way. 391 00:17:07,563 --> 00:17:09,439 Parker: [ sighs ] cave-jumping? 392 00:17:09,564 --> 00:17:11,308 World's deepest caves are in potosi, mexico. 393 00:17:11,433 --> 00:17:12,777 You're really not listening to me. 394 00:17:12,902 --> 00:17:15,012 - About this whole jumping thing, are you. - Yes, I am. 395 00:17:15,137 --> 00:17:17,081 You're unhappy with the jumps we've been doing. 396 00:17:17,206 --> 00:17:18,183 Thank you. 397 00:17:18,308 --> 00:17:19,852 I'm going higher so they can be better. 398 00:17:19,977 --> 00:17:20,919 No. 399 00:17:21,044 --> 00:17:23,355 James "ka-nack." 400 00:17:23,480 --> 00:17:24,857 It's "kanack." 401 00:17:24,982 --> 00:17:27,193 What's up? This is special agent fix. 402 00:17:27,318 --> 00:17:29,862 I'm special agent kelsey. Agents. What's this about? 403 00:17:29,987 --> 00:17:31,530 We've been receiving semi-congruent signals. 404 00:17:31,655 --> 00:17:34,466 From two federal satellites based out of western wyoming. 405 00:17:34,591 --> 00:17:36,535 Hardison: Our records show that you own three radio telescopes. 406 00:17:36,660 --> 00:17:38,937 With multi-function phased-array radars. 407 00:17:39,062 --> 00:17:40,305 We just want to make sure you haven't been receiving. 408 00:17:40,430 --> 00:17:43,008 Any signals that might be a breach of national security. 409 00:17:43,133 --> 00:17:44,376 Mm-hmm. 410 00:17:44,501 --> 00:17:47,413 And what government agency did you say you were from, exactly? 411 00:17:47,538 --> 00:17:48,581 We didn't. Yeah. 412 00:17:48,706 --> 00:17:50,550 This is my head of legal... mr. Bryden. 413 00:17:50,675 --> 00:17:51,684 Mr. Bryden, these two need a warrant. 414 00:17:51,809 --> 00:17:53,853 If they want to look at my data, don't they? 415 00:17:53,978 --> 00:17:55,020 They do, sir. 416 00:17:55,145 --> 00:17:57,823 Yeah, so why don't you get the hell off my property. 417 00:17:57,948 --> 00:18:00,859 Right now before I have security escort you off? 418 00:18:00,984 --> 00:18:02,160 Very well. 419 00:18:02,285 --> 00:18:04,095 I guess we'll see you in a couple days with a warrant. 420 00:18:04,220 --> 00:18:06,231 Toodles. 421 00:18:06,356 --> 00:18:07,732 Why pick a fight with the government? 422 00:18:07,857 --> 00:18:09,233 I'm sure they know about willie riker. 423 00:18:09,358 --> 00:18:11,736 Alfred russell wallace. 424 00:18:11,861 --> 00:18:14,606 Alfred wallace created the theory of evolution. 425 00:18:14,731 --> 00:18:16,609 Years before charles darwin, 426 00:18:16,734 --> 00:18:18,611 But it's darwin's theory of evolution. 427 00:18:18,736 --> 00:18:21,947 Nicola tesla invented alternating current, 428 00:18:22,072 --> 00:18:24,717 But all the power companies are named after thomas edison. 429 00:18:24,842 --> 00:18:26,886 So why are darwin and edison famous. 430 00:18:27,011 --> 00:18:28,888 And tesla and wallace footnotes? 431 00:18:29,013 --> 00:18:31,724 Because history is written by the winners. 432 00:18:31,849 --> 00:18:34,895 You get your name on it first, you get it out there the most, 433 00:18:35,020 --> 00:18:37,363 Then 20 years later, you invented it. 434 00:18:37,488 --> 00:18:41,167 This is mankind's first contact with an alien civilization. 435 00:18:41,292 --> 00:18:44,838 James kanack is the name that everyone's gonna remember. 436 00:18:44,963 --> 00:18:48,999 Willie riker won't even rate the footnote. 437 00:18:51,370 --> 00:18:52,413 [ Sighs ] 438 00:18:52,538 --> 00:18:54,614 Okay, eliot, time for the next step. 439 00:18:54,739 --> 00:18:57,951 Use the clean file that hardison sent. 440 00:18:58,076 --> 00:19:00,287 Hey, anything new? Oh, yeah. 441 00:19:00,412 --> 00:19:02,423 I cleaned up all the audio with a band-pass filter, 442 00:19:02,548 --> 00:19:04,091 Then I scrubbed all the interference. 443 00:19:04,216 --> 00:19:06,127 And as you can see, message pretty clean now. 444 00:19:06,252 --> 00:19:08,762 But you're gonna have to get somebody else in here to decipher it. 445 00:19:08,887 --> 00:19:09,997 What the hell are you talking about? 446 00:19:10,122 --> 00:19:11,799 I thought you could do this? No. I'm a signals guy. 447 00:19:11,924 --> 00:19:13,201 You need a code breaker. 448 00:19:13,326 --> 00:19:15,770 Are you kidding me? Well, do you know anyone? -Oh, yeah. 449 00:19:15,895 --> 00:19:17,772 I got the girl for you. She's a professor I met on the web. 450 00:19:17,897 --> 00:19:20,307 She's a cryptanalysist up at archfield university. 451 00:19:20,432 --> 00:19:22,442 Her name's dr. Pearl o'neal. She can come in. 452 00:19:22,567 --> 00:19:24,277 - You want me to get her in here? - Yeah, I want you to get her in. 453 00:19:24,402 --> 00:19:26,613 Get her in here! Knucklehead. 454 00:19:26,738 --> 00:19:29,649 [ Scoffs ] so damn rude about it. 455 00:19:29,774 --> 00:19:32,486 Doctor's credentials check out. 456 00:19:32,611 --> 00:19:35,823 A phd from cambridge, second from brown university. 457 00:19:35,948 --> 00:19:37,825 But I think we need a little bit more time just to... 458 00:19:37,950 --> 00:19:40,494 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh! 459 00:19:40,619 --> 00:19:42,664 [ Sighs ] well? 460 00:19:42,789 --> 00:19:44,833 It's a basic attempt at communication, 461 00:19:44,958 --> 00:19:47,669 But what's interesting are the peaks of the whistles. 462 00:19:47,794 --> 00:19:49,170 There's a pattern. 463 00:19:49,295 --> 00:19:51,840 Three peaks, four peaks, and so on. 464 00:19:51,965 --> 00:19:55,811 It's every other number of the first 20 digits of pi. 465 00:19:55,936 --> 00:19:57,379 What does that mean? 466 00:19:57,504 --> 00:19:59,013 It's a mathematical sequence. 467 00:19:59,138 --> 00:20:01,549 Whoever sent you this message. 468 00:20:01,674 --> 00:20:05,576 Wants you to send the missing numbers back. 469 00:20:07,112 --> 00:20:10,114 If I may be so... Who sent it to you? 470 00:20:11,250 --> 00:20:13,293 It's a colleague of mine from paris. 471 00:20:13,418 --> 00:20:14,361 It's nothing, really. 472 00:20:14,486 --> 00:20:15,962 Just a little game that we scientists play, 473 00:20:16,087 --> 00:20:17,330 Try to stump each other. 474 00:20:17,455 --> 00:20:18,999 Thank you very much for your time, professor. Oh. 475 00:20:19,124 --> 00:20:22,335 - Yeah, and here you go. - Oh. No, I mustn't. No, I shouldn't. 476 00:20:22,460 --> 00:20:25,004 Well, consider it a consulting fee, and, uh... 477 00:20:25,129 --> 00:20:26,373 As my consultant, 478 00:20:26,498 --> 00:20:28,375 I'm sure you understand the need for absolute discretion, yes? 479 00:20:28,500 --> 00:20:31,712 Oh, yes. Thank you. 480 00:20:31,837 --> 00:20:34,105 Thank you. 481 00:20:35,608 --> 00:20:37,217 You were right. Your professor cracked the code. 482 00:20:37,342 --> 00:20:38,886 Okay, send the following numbers back to them. 483 00:20:39,011 --> 00:20:40,388 Send? It's a message. 484 00:20:40,513 --> 00:20:41,689 [ Stammers ] there's no sending. 485 00:20:41,814 --> 00:20:43,324 You got to have something you can send it with. 486 00:20:43,449 --> 00:20:44,492 What are you talking about?! 487 00:20:44,617 --> 00:20:45,560 What about my parabolic satellite antenna? 488 00:20:45,685 --> 00:20:47,729 No, it's not gonna work. Why not? 489 00:20:47,854 --> 00:20:49,898 The higher you go, the stronger the sky clarity. 490 00:20:50,023 --> 00:20:51,065 You got atmospheric dilution. 491 00:20:51,190 --> 00:20:52,533 You've got wind vector fluctuations... 492 00:20:52,658 --> 00:20:53,968 I taught him that. 493 00:20:54,093 --> 00:20:55,437 Okay. Just tell me... what do I need? Just tell me what... 494 00:20:55,562 --> 00:20:57,372 You need something beyond, man. 495 00:20:57,497 --> 00:20:59,208 You need something that maintains orbital position. 496 00:20:59,333 --> 00:21:01,310 You need a geostationary satellite. 497 00:21:01,435 --> 00:21:02,660 You got one of those? I don't have one. 498 00:21:02,785 --> 00:21:03,847 Get one of those... geostationary satellite. 499 00:21:03,972 --> 00:21:05,815 Mr. Kanack, sir, if I may, launching even a small satellite. 500 00:21:05,940 --> 00:21:07,416 Into orbit is exorbitantly expensive. 501 00:21:07,541 --> 00:21:08,951 We can't... I'm not asking you, kip. 502 00:21:09,076 --> 00:21:10,620 It's not gonna work. I'm telling you. 503 00:21:10,745 --> 00:21:13,389 Get me a satellite dealer in an hour or you're fired. 504 00:21:13,514 --> 00:21:14,890 Do it! Okay. 505 00:21:15,015 --> 00:21:16,225 You're gonna get fired, man. Excuse me. 506 00:21:16,350 --> 00:21:17,826 And shut up! 507 00:21:17,951 --> 00:21:19,495 Okay. There's only one place in portland area. 508 00:21:19,620 --> 00:21:21,997 That has what kanack needs... annandale communications. 509 00:21:22,122 --> 00:21:23,698 What do we know about their broker? 510 00:21:23,823 --> 00:21:26,368 [ Keys clacking, beep ] 511 00:21:26,493 --> 00:21:28,536 Roger bosley is the v.P. Of sales and accounts. 512 00:21:28,661 --> 00:21:29,704 In their satellite department. 513 00:21:29,829 --> 00:21:31,873 He's got a wife and two kids. 514 00:21:31,998 --> 00:21:34,308 He gives the occasional lecture at portland state. 515 00:21:34,433 --> 00:21:35,810 He's allergic to shellfish. Okay, that's enough. 516 00:21:35,935 --> 00:21:37,979 [ Cellphone ringing ] 517 00:21:38,104 --> 00:21:39,981 Hey. It's kanack for bosley. 518 00:21:40,106 --> 00:21:41,882 [ Ringing continues ] 519 00:21:42,007 --> 00:21:44,752 [ Clears throat ] roger bosley's office. 520 00:21:44,877 --> 00:21:45,953 This is james kanack. 521 00:21:46,078 --> 00:21:48,055 I'd like to meet with mr. Bosley as soon as possible. 522 00:21:48,180 --> 00:21:50,424 I'm so sorry. Mr. Bosley's out of the office for the next... Week. 523 00:21:50,549 --> 00:21:52,326 Do you know when he'll be back? 524 00:21:52,451 --> 00:21:56,664 Mm, I'm so sorry mr. Karmak, but that is personal business. 525 00:21:56,789 --> 00:21:57,899 It's kanack, 526 00:21:58,024 --> 00:21:59,100 And I might stress the urgency of my meeting with him. 527 00:21:59,225 --> 00:22:00,835 His last two mortgage payments have defaulted. 528 00:22:00,960 --> 00:22:04,172 I'm just trying to help him save his house. 529 00:22:04,297 --> 00:22:07,843 My apologies, but you cannot contact mr. Bosley tonight. 530 00:22:07,968 --> 00:22:09,978 Will tomorrow morning do? 531 00:22:10,103 --> 00:22:11,780 Sure. 532 00:22:11,905 --> 00:22:14,850 Will it? 533 00:22:14,975 --> 00:22:16,652 Nate: Hey, thanks a lot. 534 00:22:16,777 --> 00:22:18,621 You know, this place is like a maze... east tower, west tower. 535 00:22:18,746 --> 00:22:22,958 Somebody ought to mark these buildings differently. 536 00:22:23,083 --> 00:22:26,461 You know, it's just so... I get lost, and it's crazy. 537 00:22:26,586 --> 00:22:29,998 Oh, and... and tell that boss of yours that I don't launch. 538 00:22:30,123 --> 00:22:34,102 Private GPS sputniks for less than 150. 539 00:22:34,227 --> 00:22:36,638 That's firm! Excuse me. Mr. Roger bosley. 540 00:22:36,763 --> 00:22:38,641 Yeah, um... no, of course they're gonna go for it. 541 00:22:38,766 --> 00:22:40,643 They don't come back in two hours, I'll eat the commission myself. 542 00:22:40,768 --> 00:22:41,911 Excuse me. You are mr. Roger bosley? 543 00:22:42,036 --> 00:22:43,245 Yeah, that's me. 544 00:22:43,370 --> 00:22:44,747 Yeah. [ chuckles ] 545 00:22:44,872 --> 00:22:46,915 Bev told you I was here, right? No. 546 00:22:47,040 --> 00:22:49,584 Listen, it's very important that we talk to you right now. 547 00:22:49,709 --> 00:22:51,487 Hey, good job earlier. Thanks. 548 00:22:51,612 --> 00:22:53,188 I'm sure it is. You know, this is what happens when you hire family. 549 00:22:53,313 --> 00:22:55,324 You know what I'm talking about? 550 00:22:55,449 --> 00:22:56,566 All right. How can I help you gentlemen? 551 00:22:56,691 --> 00:22:58,956 I'm james kanack. This is my lawyer kip bryden. 552 00:22:59,081 --> 00:23:00,628 And we are very interested in purchasing. 553 00:23:00,753 --> 00:23:02,897 And launching into orbit one of your satellites. 554 00:23:03,022 --> 00:23:04,431 As soon as possible. 555 00:23:04,556 --> 00:23:07,000 As soon as possible. Can you narrow that down a bit? 556 00:23:07,125 --> 00:23:08,735 Well, how about yesterday? 557 00:23:08,860 --> 00:23:10,203 Yesterday. [ laughs ] man, well... 558 00:23:10,328 --> 00:23:12,706 Mister, uh... mister... hold on a second. 559 00:23:12,831 --> 00:23:13,707 [ Beep ] no, no. 560 00:23:13,832 --> 00:23:16,176 Mr. Kojack... kanack. 561 00:23:16,301 --> 00:23:17,678 They didn't hire me at annandale communications because, 562 00:23:17,803 --> 00:23:20,180 You know, I gave free bagels at my open houses. 563 00:23:20,305 --> 00:23:21,181 You know what I mean? 564 00:23:21,306 --> 00:23:22,549 No, they brought me here because I was 565 00:23:22,674 --> 00:23:24,385 South beach realtor of the year eight years straight. 566 00:23:24,510 --> 00:23:26,554 I don't know what that means. 567 00:23:26,679 --> 00:23:28,055 Geostationary orbit in south beach. 568 00:23:28,180 --> 00:23:29,924 It's all real estate. 569 00:23:30,049 --> 00:23:31,292 What? I have money. 570 00:23:31,417 --> 00:23:33,795 Well, I'm very happy for you, but I'm not in the business. 571 00:23:33,920 --> 00:23:35,563 Of tossing up some microwave oven up into space. 572 00:23:35,688 --> 00:23:37,131 So you can name it after your girlfriend. 573 00:23:37,256 --> 00:23:39,467 Okay, now, owning one of our satellites. 574 00:23:39,592 --> 00:23:42,069 Is a $32 million investment. 575 00:23:42,194 --> 00:23:43,904 You got your equipment, you got your licensing, 576 00:23:44,029 --> 00:23:47,742 You got your launch, you know, a spot on the orbital ring. 577 00:23:47,867 --> 00:23:50,411 A deal like that is two years, minimum. 578 00:23:50,536 --> 00:23:52,146 There is no "as soon as possible." 579 00:23:52,271 --> 00:23:54,582 It doesn't work that way. Sorry I couldn't help you. 580 00:23:54,707 --> 00:23:57,051 Come on. There's got to be something we can do. I'll pay anything. 581 00:23:57,176 --> 00:24:00,513 [ Sighs ] 582 00:24:04,785 --> 00:24:06,953 It, um... Anything? 583 00:24:08,322 --> 00:24:10,699 It would have to be under the table. 584 00:24:10,824 --> 00:24:12,301 Yeah. Of course. 585 00:24:12,426 --> 00:24:15,605 Okay. My boss has a satellite. 586 00:24:15,730 --> 00:24:17,306 It's his own private satellite, okay? 587 00:24:17,431 --> 00:24:19,042 He cannot find out. 588 00:24:19,167 --> 00:24:20,978 No, not at all. I understand. 589 00:24:21,103 --> 00:24:23,547 Now, what I could probably muster up is, uh, 590 00:24:23,672 --> 00:24:25,816 Some piggyback time on the cockatoo... 591 00:24:25,941 --> 00:24:26,817 Say 500 hours. 592 00:24:26,942 --> 00:24:28,385 And what's the price? 593 00:24:28,510 --> 00:24:29,686 Shh. 594 00:24:29,811 --> 00:24:33,624 $1 million into my antigua offshore account, okay? 595 00:24:33,749 --> 00:24:35,959 I'll give you the routing information. 596 00:24:36,084 --> 00:24:38,562 I happen to have it written down right here. 597 00:24:38,687 --> 00:24:40,731 Keep it just... 598 00:24:40,856 --> 00:24:42,856 Excuse me. 599 00:24:44,559 --> 00:24:46,102 Make the transfer, kip. 600 00:24:46,227 --> 00:24:47,103 [ Sighs ] 601 00:24:47,228 --> 00:24:48,896 We're doing this. 602 00:24:50,465 --> 00:24:52,509 All right. Got our satellite. 603 00:24:52,634 --> 00:24:54,511 These are the instructions on how to operate it. 604 00:24:54,636 --> 00:24:57,347 Start sending the following sequence of numbers... 605 00:24:57,472 --> 00:25:00,183 Every other number in pi, okay? Yeah, yeah. 606 00:25:00,308 --> 00:25:01,552 You listening? You get it? Yeah. 607 00:25:01,677 --> 00:25:04,387 All right. Just send it over and over and over and over again. 608 00:25:04,512 --> 00:25:07,647 Good. All right. Here we go. 609 00:25:09,984 --> 00:25:12,395 Okay, didn't get your watermarked files back, 610 00:25:12,520 --> 00:25:14,396 But I'm sure you will see that you have been. 611 00:25:14,521 --> 00:25:17,557 Well-compensated by your former employer. 612 00:25:20,594 --> 00:25:22,471 [ Sighs ] 613 00:25:22,596 --> 00:25:24,506 That's a lot of money. 614 00:25:24,631 --> 00:25:26,175 Yeah. 615 00:25:26,300 --> 00:25:30,270 I-I'm sorry. 616 00:25:31,806 --> 00:25:33,684 What? 617 00:25:33,809 --> 00:25:38,355 Okay. It's not about the money. 618 00:25:38,480 --> 00:25:40,057 Never was about the money. 619 00:25:40,182 --> 00:25:42,160 No. 620 00:25:42,285 --> 00:25:43,828 You want your reputation back. 621 00:25:43,953 --> 00:25:48,657 Appreciate the help. Thanks for trying. 622 00:25:55,996 --> 00:25:57,533 He knows there's no return policy, right? 623 00:25:57,658 --> 00:25:59,649 I mean, he's pretty much supposed to just keep the big pile of money. 624 00:25:59,774 --> 00:26:01,351 Here. I'll take the check and plant it in his wallet. 625 00:26:01,476 --> 00:26:02,619 Whoa, hey. Easy, shorty. 626 00:26:02,744 --> 00:26:04,621 I'll just transfer it directly into his account. 627 00:26:04,746 --> 00:26:05,889 Stop. 628 00:26:06,014 --> 00:26:07,724 You knew? 629 00:26:07,849 --> 00:26:09,059 I listened. 630 00:26:09,184 --> 00:26:10,393 Okay. We need to fix this. 631 00:26:10,518 --> 00:26:12,062 We need to give our client back his reputation. 632 00:26:12,187 --> 00:26:13,963 How do we do that? 633 00:26:14,088 --> 00:26:16,399 By making kanack insane. 634 00:26:16,524 --> 00:26:17,567 And he's back. 635 00:26:17,692 --> 00:26:18,968 The arkham ascent? 636 00:26:19,093 --> 00:26:20,737 Hardison, send him another signal. 637 00:26:20,862 --> 00:26:22,071 He thinks he made first contact? 638 00:26:22,196 --> 00:26:24,574 We're gonna send him a message he never forgets. 639 00:26:24,699 --> 00:26:26,742 What is it? We got another one, man. 640 00:26:26,867 --> 00:26:30,980 They called back. Is this place safe? 641 00:26:31,105 --> 00:26:32,615 'Cause my buddy lenny I was telling you about was in one of the same... 642 00:26:32,740 --> 00:26:35,584 Shut up about lenny, okay?! I need this clarified right now. 643 00:26:35,709 --> 00:26:38,254 Listen, big man... lenny was taken! All right? 644 00:26:38,379 --> 00:26:41,023 You're not careful, the same thing is gonna happen to you. 645 00:26:41,148 --> 00:26:42,125 What are you talking about? 646 00:26:42,250 --> 00:26:43,426 You think they're happy just passing notes. 647 00:26:43,551 --> 00:26:45,094 Back and forth like little girls? 648 00:26:45,219 --> 00:26:47,129 Yeah, you found them. That means they found you. 649 00:26:47,254 --> 00:26:50,834 Federal agents are back. Stall them. 650 00:26:50,959 --> 00:26:53,737 And you... get back to work. 651 00:26:53,862 --> 00:26:55,462 All right, but... 652 00:26:57,498 --> 00:27:02,578 Put your hands on me, I'll break your frigging clavicle. 653 00:27:02,703 --> 00:27:04,113 So, go... the arkham ascent. 654 00:27:04,238 --> 00:27:06,549 The arkham ascent is really just the haunted house. 655 00:27:06,674 --> 00:27:08,551 Without the chains. 656 00:27:08,676 --> 00:27:11,287 Yeah. [ cellphone ringing ] 657 00:27:11,412 --> 00:27:13,122 [ Beep ] 658 00:27:13,247 --> 00:27:14,490 Hello, mr. Kanack. 659 00:27:14,615 --> 00:27:17,259 Yes. 660 00:27:17,384 --> 00:27:18,927 Yes, of course. I'll be there right away. 661 00:27:19,052 --> 00:27:20,095 [ Beep ] 662 00:27:20,220 --> 00:27:23,266 Ah. Somebody got our message. 663 00:27:23,391 --> 00:27:24,600 All right, well, now it's time. 664 00:27:24,725 --> 00:27:26,702 To tighten the buckles on the straightjacket. 665 00:27:26,827 --> 00:27:28,871 Know the difference between us and them? 666 00:27:28,996 --> 00:27:32,041 We make this look good. Mm-hmm. Incoming. 667 00:27:32,166 --> 00:27:34,310 Hey! I thought I told you guys... 668 00:27:34,435 --> 00:27:37,280 No warrant, no entry. Wh... 669 00:27:37,405 --> 00:27:39,449 Oh, you have a warrant now? Mr. Kanack! 670 00:27:39,574 --> 00:27:40,783 Oh, sorry. Is it a bad time? Because... no, no, no. 671 00:27:40,908 --> 00:27:43,787 It's not a bad time at all, professor o'neal. It's fine. 672 00:27:43,912 --> 00:27:46,323 Your search... make it fast. 673 00:27:46,448 --> 00:27:48,491 Thank you for your cooperation. 674 00:27:48,616 --> 00:27:51,518 Yeah. Right this way, professor o'neal. 675 00:27:55,123 --> 00:27:59,001 Ooh. Fire. I do like fire. 676 00:27:59,126 --> 00:28:01,595 You see. You listen, yet you don't hear. 677 00:28:06,100 --> 00:28:07,343 Here it is. Okay. 678 00:28:07,468 --> 00:28:10,180 Work together, work fast, and I'll make it worth your while. 679 00:28:10,305 --> 00:28:11,314 Yeah? 680 00:28:11,439 --> 00:28:14,918 [ Rhythmic beeping ] 681 00:28:15,043 --> 00:28:18,989 Look, braddock aeronautics is close enough to taste. 682 00:28:19,114 --> 00:28:21,359 We're bringing federal agents and nutcases into our house... 683 00:28:21,484 --> 00:28:22,693 You're gonna crash the deal. 684 00:28:22,818 --> 00:28:24,695 Will you shut up about the stupid deal, already? 685 00:28:24,820 --> 00:28:26,698 Okay, these two nutcases are about to hand me. 686 00:28:26,823 --> 00:28:28,399 The biggest discovery in human history, 687 00:28:28,524 --> 00:28:29,758 And you can't even see it. 688 00:28:36,532 --> 00:28:39,943 Thank you. 689 00:28:40,068 --> 00:28:42,846 Einstein, darwin... they're gonna be the footnotes. 690 00:28:42,971 --> 00:28:44,981 They're gonna name cities after me. 691 00:28:45,106 --> 00:28:46,216 [ Tapping ] 692 00:28:46,341 --> 00:28:49,719 Yeah. Just let me worry about the deal, okay? 693 00:28:49,844 --> 00:28:52,188 Okay. Don't worry about it. 694 00:28:52,313 --> 00:28:54,190 What, what, what, what? 695 00:28:54,315 --> 00:28:56,359 Well... [ sighs ] 696 00:28:56,484 --> 00:28:58,962 We used the same pi sequence to decode the message, 697 00:28:59,087 --> 00:29:01,397 But this time... look. [ chuckles ] 698 00:29:01,522 --> 00:29:03,900 What? Each number... 699 00:29:04,025 --> 00:29:07,404 Represents a different character in the mayan alphabet. Oh. 700 00:29:07,529 --> 00:29:09,707 She gets it, man. She really gets it. 701 00:29:09,832 --> 00:29:11,542 Oh, I do. I do. Well, okay. But what does it mean? Get what? 702 00:29:11,667 --> 00:29:13,276 Well, well, roughly, 703 00:29:13,401 --> 00:29:15,946 Because it's not an exact science, but... 704 00:29:16,071 --> 00:29:17,948 [ sighs ] all right. 705 00:29:18,073 --> 00:29:22,286 "He who comprehends these words. 706 00:29:22,411 --> 00:29:26,123 Is worthy of our presence." 707 00:29:26,248 --> 00:29:29,226 Oh! I just... if I just had a bit more time. 708 00:29:29,351 --> 00:29:31,563 No, no, no, no, no, no. 709 00:29:31,688 --> 00:29:34,332 You've... Done plenty. 710 00:29:34,457 --> 00:29:35,567 Great. Thank you so much. 711 00:29:35,692 --> 00:29:37,603 I'm gonna double your last payment. Wow. 712 00:29:37,728 --> 00:29:39,105 Great. Thank you. 713 00:29:39,230 --> 00:29:41,007 I'm the one that put the numbers up. 714 00:29:41,132 --> 00:29:43,176 Hey, burn that on a cd. Burn it on a cd... quick! 715 00:29:43,301 --> 00:29:44,911 Get me new world science magazine, 716 00:29:45,036 --> 00:29:47,914 Journal of astronomy, all the major publications. 717 00:29:48,039 --> 00:29:49,916 Tell them I have a huge announcement to make here tomorrow morning. 718 00:29:50,041 --> 00:29:52,064 That's when braddock aeronautics is coming. 719 00:29:52,189 --> 00:29:53,248 Yeah, well, they can wait, okay? 720 00:29:53,373 --> 00:29:53,753 I'm this close to making history. 721 00:29:53,878 --> 00:29:55,755 Oh, and call riley. The professor doesn't leave. 722 00:29:55,880 --> 00:29:58,591 I want everybody on ice until I make the announcement. 723 00:29:58,716 --> 00:30:01,352 I've got the professor. 724 00:30:02,854 --> 00:30:05,732 I...Wouldn't do that if I were you. 725 00:30:05,857 --> 00:30:07,991 Eliot, you got trouble headed your way. 726 00:30:16,891 --> 00:30:19,169 Eliot, you got trouble headed your way. 727 00:30:19,294 --> 00:30:20,717 [ Grunts ] 728 00:30:20,842 --> 00:30:21,842 You think? 729 00:30:24,267 --> 00:30:25,643 Now, listen, the only way this con works. 730 00:30:25,768 --> 00:30:27,611 Is if there's no sign of struggle. 731 00:30:27,736 --> 00:30:29,070 Don't let anything break. 732 00:30:43,119 --> 00:30:45,454 Ooh. [ exhales sharply ] 733 00:30:48,258 --> 00:30:50,392 Ooh! 734 00:31:01,838 --> 00:31:03,982 [ As e.T. ] ouch. 735 00:31:04,107 --> 00:31:07,151 Parker, would you stop with that? 736 00:31:07,276 --> 00:31:10,522 And help me get these damn guys off my back! 737 00:31:10,647 --> 00:31:12,048 [ Grunts ] 738 00:31:17,320 --> 00:31:21,166 Pick the guys up and put them in the bin. 739 00:31:21,291 --> 00:31:22,501 Hang on. 740 00:31:22,626 --> 00:31:23,726 What? 741 00:31:24,895 --> 00:31:26,429 I got an idea. 742 00:31:32,737 --> 00:31:34,447 Harold? 743 00:31:34,572 --> 00:31:37,240 Miller? 744 00:31:56,027 --> 00:31:58,404 Harold! 745 00:31:58,529 --> 00:32:00,039 Riley! 746 00:32:00,164 --> 00:32:02,832 Miller! 747 00:32:11,174 --> 00:32:15,053 Oh! Man! [ stammering ] 748 00:32:15,178 --> 00:32:17,389 [ Mumbling ] what? What? What? 749 00:32:17,514 --> 00:32:20,392 What? What happened?! Who did this to you?! 750 00:32:20,517 --> 00:32:22,394 It's not who, man. It's what. 751 00:32:22,519 --> 00:32:24,729 They ripped me out of my chair. 752 00:32:24,854 --> 00:32:27,599 They opened me up. 753 00:32:27,724 --> 00:32:30,135 The aliens? 754 00:32:30,260 --> 00:32:33,138 What do they... what do they want? 755 00:32:33,263 --> 00:32:35,307 They want the one. 756 00:32:35,432 --> 00:32:37,976 Them signals, it wasn't a hello. 757 00:32:38,101 --> 00:32:39,945 It was a test. 758 00:32:40,070 --> 00:32:41,446 A test for what? 759 00:32:41,571 --> 00:32:42,781 A test for what? It was a test. 760 00:32:42,906 --> 00:32:47,453 It was... they want the best of the best, man. 761 00:32:47,578 --> 00:32:49,956 I told them it was you. Me?! What?! 762 00:32:50,081 --> 00:32:51,524 They were hurting me, man. I'm sorry. 763 00:32:51,649 --> 00:32:52,992 No! 764 00:32:53,117 --> 00:32:55,762 I'm sorry. 765 00:32:55,887 --> 00:32:57,764 Riker. 766 00:32:57,889 --> 00:33:02,270 Come on. No, no. Come on. Riker! Riker! What... 767 00:33:02,395 --> 00:33:03,938 Riker. 768 00:33:04,063 --> 00:33:05,773 [ Clacking, whistling ] 769 00:33:05,898 --> 00:33:09,335 [ Breathing heavily ] 770 00:33:25,285 --> 00:33:27,119 That sucked. 771 00:33:29,289 --> 00:33:31,800 Huh. Marvin does change the channel. 772 00:33:31,925 --> 00:33:33,468 Oh, come on. 773 00:33:33,593 --> 00:33:34,903 These dudes traveled 10,000 light-years to get here. 774 00:33:35,028 --> 00:33:37,539 You're gonna scare them off with a putter? 775 00:33:37,664 --> 00:33:38,807 Okay, sophie, you're up. 776 00:33:38,932 --> 00:33:42,677 Just so you know, I really, really hate you. 777 00:33:42,802 --> 00:33:46,706 Hmm. Don't worry. It's perfectly safe. 778 00:33:47,675 --> 00:33:49,051 Ish. 779 00:33:49,176 --> 00:33:53,355 [ Clacking, telephones ringing ] 780 00:33:53,480 --> 00:33:57,058 Hello? Hello?! 781 00:33:57,183 --> 00:33:59,728 Hello? 782 00:33:59,853 --> 00:34:01,162 [ Gasping ] 783 00:34:01,287 --> 00:34:04,665 Parker, cue the music. 784 00:34:04,790 --> 00:34:07,501 [ Gasping ] 785 00:34:07,626 --> 00:34:09,060 [ Rumbling ] 786 00:34:17,738 --> 00:34:20,306 [ Gasping ] 787 00:34:34,488 --> 00:34:36,122 [ Beep ] 788 00:34:38,759 --> 00:34:41,236 Sophie: Please, mr. Kanack! 789 00:34:41,361 --> 00:34:44,572 Mr. Kanack, please let me in, mr. Kanack! 790 00:34:44,697 --> 00:34:47,265 Please, mr. Kanack! Let me in! 791 00:34:49,268 --> 00:34:50,411 [ Whimpering ] 792 00:34:50,536 --> 00:34:52,880 Mr. Kanack, please! Mr. Kanack, let me in! 793 00:34:53,005 --> 00:34:53,981 No! 794 00:34:54,106 --> 00:34:56,984 It's not me they want, mr. Kanack! 795 00:34:57,109 --> 00:34:59,586 It's... 796 00:34:59,711 --> 00:35:02,456 No! No! 797 00:35:02,581 --> 00:35:05,459 No! 798 00:35:05,584 --> 00:35:07,618 [ Breathing heavily ] 799 00:35:11,785 --> 00:35:15,840 That's the last tine that I lie about playing peter pan on broadway. 800 00:35:15,965 --> 00:35:17,209 Mm-hmm. 801 00:35:19,211 --> 00:35:20,754 I programmed the electronics and the lighting. 802 00:35:20,879 --> 00:35:23,090 To go haywire intermittently for the rest of the night. 803 00:35:23,215 --> 00:35:24,258 Nate: Good. 804 00:35:24,383 --> 00:35:26,517 You don't think he'll try to leave? 805 00:35:28,620 --> 00:35:30,431 [ Breathing heavily, whimpering ] 806 00:35:30,556 --> 00:35:31,898 No! 807 00:35:32,023 --> 00:35:34,658 [ Chuckles ] would you? 808 00:35:36,494 --> 00:35:37,837 Hey. Hey. 809 00:35:37,962 --> 00:35:39,673 This gives me a good idea. 810 00:35:39,798 --> 00:35:42,976 Whatever it is, no. 811 00:35:43,101 --> 00:35:44,611 That was nice work back there, eliot. 812 00:35:44,736 --> 00:35:46,981 Oh, man, he flipped. He flipped like a coin. 813 00:35:47,106 --> 00:35:48,315 I wish lenny would have seen it. 814 00:35:48,440 --> 00:35:50,651 [ laughs ] 815 00:35:50,776 --> 00:35:53,120 Hardison gave me the alias, 816 00:35:53,245 --> 00:35:54,988 And then sophie helped me build the character. 817 00:35:55,113 --> 00:35:57,291 Oh, we just gave him layers. 818 00:35:57,416 --> 00:36:00,294 You know, I don't know why stanley kubrick. 819 00:36:00,419 --> 00:36:02,163 Made directing look so hard. 820 00:36:02,288 --> 00:36:06,191 It's... it's not that hard. 821 00:36:11,664 --> 00:36:13,374 James. [ breathing heavily ] 822 00:36:13,499 --> 00:36:14,875 What are you... [ stammering ] 823 00:36:15,000 --> 00:36:16,543 What are you doing? Don't let them get me. 824 00:36:16,668 --> 00:36:18,411 Don't let them get me. Don't let them get me. 825 00:36:18,536 --> 00:36:20,213 Look, look, it's gonna be okay. 826 00:36:20,338 --> 00:36:23,483 It's gonna be okay. Don't let them get me. 827 00:36:23,608 --> 00:36:26,786 Who? Who? Them. Them. 828 00:36:26,911 --> 00:36:30,623 You haven't slept, okay? You need rest. 829 00:36:30,748 --> 00:36:34,694 Now, I'm gonna go tell the press to come back tomorrow. 830 00:36:34,819 --> 00:36:36,596 What? 831 00:36:36,721 --> 00:36:38,364 I'm gonna tell the press to come back tomorrow. 832 00:36:38,489 --> 00:36:41,000 The press are here? Right now? Yes. Yes. 833 00:36:41,125 --> 00:36:43,503 No. Oh... okay. No, I got to... I got this. 834 00:36:43,628 --> 00:36:46,172 I got to tell them. 835 00:36:46,297 --> 00:36:47,841 I got to be the one to tell them. 836 00:36:47,966 --> 00:36:50,143 I got to tell them that I made first contact. 837 00:36:50,268 --> 00:36:52,813 I'm good. Let's go. 838 00:36:52,938 --> 00:36:55,816 Bryden: Excuse me. Hello, everyone. 839 00:36:55,941 --> 00:36:59,320 Thank you so much for waiting. Thank you. 840 00:36:59,445 --> 00:37:03,025 Members of the press, today, we are pleased to announce. 841 00:37:03,150 --> 00:37:05,695 The sale of the kanack hybrid jet engine... 842 00:37:05,820 --> 00:37:07,763 No, no, no, no, no. We're not doing that. 843 00:37:07,888 --> 00:37:09,398 We're not doing that! 844 00:37:09,523 --> 00:37:12,901 What I have to say to you today is so much bigger than that. 845 00:37:13,026 --> 00:37:16,372 In fact, it rivals any discovery in human history. 846 00:37:16,497 --> 00:37:20,609 There's fire, the wheel, electricity, 847 00:37:20,734 --> 00:37:22,611 And what I'm about to tell you. 848 00:37:22,736 --> 00:37:24,579 Now, as many of you already know, 849 00:37:24,704 --> 00:37:27,883 I have the largest array of radio telescopes. 850 00:37:28,008 --> 00:37:29,284 On the west coast. 851 00:37:29,409 --> 00:37:33,188 Two days ago, I received this message from outer space. 852 00:37:33,313 --> 00:37:34,756 [ Rhythmic beeping ] 853 00:37:34,881 --> 00:37:37,425 That's right, ladies and gentlemen. 854 00:37:37,550 --> 00:37:40,562 I, james kanack, 855 00:37:40,687 --> 00:37:44,324 Have made first contact... 856 00:37:48,262 --> 00:37:51,674 You're dead. You're dead. I saw you die. 857 00:37:51,799 --> 00:37:53,842 I saw you die. You went up in their ship. 858 00:37:53,967 --> 00:37:55,210 You said that they probed you. 859 00:37:55,335 --> 00:37:57,145 [ Crowd murmuring ] 860 00:37:57,270 --> 00:38:00,415 What's going on? 861 00:38:00,540 --> 00:38:02,917 [ Clacking, whistling ] 862 00:38:03,042 --> 00:38:05,486 Do you... do you hear that? That's them! 863 00:38:05,611 --> 00:38:07,388 You hear that, right? That's them! 864 00:38:07,513 --> 00:38:09,847 Thank you for your cooperation. 865 00:38:11,016 --> 00:38:12,659 Right this way, please. 866 00:38:12,784 --> 00:38:15,429 Riker! What... 867 00:38:15,554 --> 00:38:17,522 [ clacking, whistling ] 868 00:38:23,862 --> 00:38:25,772 What the... what... 869 00:38:25,897 --> 00:38:27,074 No! 870 00:38:27,199 --> 00:38:28,342 Why are you after me?! I didn't do anything! 871 00:38:28,467 --> 00:38:30,510 I... I didn't decipher the message! 872 00:38:30,635 --> 00:38:32,012 You don't want me! You want the... 873 00:38:32,137 --> 00:38:34,014 [ stammers ] he did it! He did it... right there! 874 00:38:34,139 --> 00:38:35,449 She did it! Go after them! 875 00:38:35,574 --> 00:38:37,350 Don't probe me! 876 00:38:37,475 --> 00:38:41,187 Oh, you remember oren metz, 877 00:38:41,312 --> 00:38:43,189 The real inventor of the hybrid jet engine. 878 00:38:43,314 --> 00:38:45,382 Why don't you two get acquainted. 879 00:38:46,918 --> 00:38:47,961 Those are your sketches. 880 00:38:48,086 --> 00:38:50,831 Uh, yes, sir. 881 00:38:50,956 --> 00:38:52,799 Okay. 882 00:38:52,924 --> 00:38:55,469 Wait. 883 00:38:55,594 --> 00:38:57,438 Where are you going? No, no, no, no, no, no! 884 00:38:57,563 --> 00:38:59,273 Sit down! I have the message right here. 885 00:38:59,398 --> 00:39:01,032 Everybody, sit down! 886 00:39:03,136 --> 00:39:05,146 Listen. 887 00:39:05,271 --> 00:39:08,816 Okay, eliot, there are two files encrypted in this message. 888 00:39:08,941 --> 00:39:10,818 Play the first one for kanack. It's the mayan code. 889 00:39:10,943 --> 00:39:14,621 Burn the second one to the cd. It's a masterpiece. 890 00:39:14,746 --> 00:39:17,124 [ Eerie electronic music plays ] 891 00:39:17,249 --> 00:39:18,125 No, come on. 892 00:39:18,250 --> 00:39:21,361 Come on! What is this?! Come on! 893 00:39:21,486 --> 00:39:22,562 What's going on?! 894 00:39:22,687 --> 00:39:24,564 Come on. No! 895 00:39:24,689 --> 00:39:26,399 I just had that song out of my head. 896 00:39:26,524 --> 00:39:28,500 Well, it's catchy. 897 00:39:28,625 --> 00:39:30,169 Hey! Wait, no! 898 00:39:30,294 --> 00:39:32,838 No, help me! Help me! 899 00:39:32,963 --> 00:39:36,175 Help me! Help me! 900 00:39:36,300 --> 00:39:37,400 You... 901 00:39:46,810 --> 00:39:47,686 [ thunder rumbles ] 902 00:39:47,811 --> 00:39:49,355 Oren: You cleared my name. 903 00:39:49,480 --> 00:39:51,523 Braddock aeronautics offered me a research position. 904 00:39:51,648 --> 00:39:52,858 To continue developing my engine. 905 00:39:52,983 --> 00:39:54,527 That's fantastic. 906 00:39:54,652 --> 00:39:56,395 I can't thank you enough, mr. Ford. 907 00:39:56,520 --> 00:39:57,930 Well, you know, actually, I should be thanking you. 908 00:39:58,055 --> 00:39:59,532 For what? 909 00:39:59,657 --> 00:40:01,959 For reminding me to listen. I appreciate it. 910 00:40:04,329 --> 00:40:05,429 Bye. 911 00:40:09,501 --> 00:40:13,881 Nate... Why didn't you tell him. 912 00:40:14,006 --> 00:40:16,618 That you created a research grant in his name? 913 00:40:16,743 --> 00:40:20,288 Oh, his joy is in his work. 914 00:40:20,413 --> 00:40:23,616 He doesn't care about recognition. 915 00:40:25,319 --> 00:40:28,297 I just didn't read him right from the start. 916 00:40:28,422 --> 00:40:31,467 I knew you'd get there eventually. 917 00:40:31,592 --> 00:40:36,805 Well, what happens when "eventually" comes too late? 918 00:40:36,930 --> 00:40:38,431 [ Thunder rumbling ] 919 00:40:45,939 --> 00:40:48,484 Hey. Problem? [ chuckles ] 920 00:40:48,609 --> 00:40:50,452 Oh. Well, a picnic under the stars. 921 00:40:50,577 --> 00:40:51,553 You listened. 922 00:40:51,678 --> 00:40:54,890 Everything's ruined with this stupid rain. 923 00:40:55,015 --> 00:40:56,324 I'm sorry. 924 00:40:56,449 --> 00:40:59,994 I tried. 925 00:41:00,119 --> 00:41:01,596 Close your eyes. 926 00:41:01,721 --> 00:41:06,501 Close them. Don't peek. Close them. 927 00:41:06,626 --> 00:41:10,505 Nothing is ruined. 928 00:41:10,630 --> 00:41:13,132 Okay. Now. 929 00:41:16,169 --> 00:41:18,046 [ Chuckles ] 930 00:41:18,171 --> 00:41:20,172 Hmm? 931 00:41:22,008 --> 00:41:26,845 [ As e.T. ] I'll be right here. 67922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.