All language subtitles for Last-Night-2010-1080p-BluRay-x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,575 --> 00:01:16,327
Jo, are you ready?
2
00:01:16,410 --> 00:01:20,122
Hey, baby.
No, I'm... Um, um... Yes, I'm all set.
3
00:01:20,206 --> 00:01:22,124
Why don't you get something to eat?
4
00:01:22,875 --> 00:01:24,668
Jo, we're already late.
5
00:01:45,106 --> 00:01:47,733
Would you grab a bottle of wine?
6
00:02:06,836 --> 00:02:10,214
If we get hit, you could lose an eye.
7
00:02:14,176 --> 00:02:16,095
Not today.
8
00:02:18,139 --> 00:02:20,933
How was your day?
9
00:02:21,016 --> 00:02:23,144
Oh, my day was fine.
10
00:02:33,821 --> 00:02:35,739
Thank you.
11
00:02:40,911 --> 00:02:43,289
- Michael, where's the wine?
- What's that?
12
00:02:43,372 --> 00:02:45,374
- The wine?
- Shit. Hey!
13
00:02:51,213 --> 00:02:53,257
No, wait, wait, wait, wait, wait.
14
00:02:53,340 --> 00:02:55,259
Hello.
15
00:02:58,012 --> 00:03:00,556
- You look nice, baby.
- Thanks.
16
00:03:02,474 --> 00:03:04,852
Come on.
17
00:03:17,781 --> 00:03:19,950
I love you.
18
00:03:20,034 --> 00:03:22,203
Oh. You didn't
bring Sarah?
19
00:03:22,286 --> 00:03:24,830
- You didn't tell her?
- See you in an hour.
20
00:03:24,914 --> 00:03:27,291
- I should be finished by then.
- Well, thank you for that.
21
00:03:27,374 --> 00:03:30,127
Barbara, hello.
Thanks for having us.
22
00:03:30,211 --> 00:03:32,713
- Come see me upstairs.
- Will do.
23
00:03:32,796 --> 00:03:35,257
- Well, how long were you two together?
- Three months.
24
00:03:35,341 --> 00:03:37,569
- Three months? Is it three months already?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
25
00:03:37,593 --> 00:03:39,178
Wow.
26
00:03:39,261 --> 00:03:42,306
About Munro... I think we should
schedule another meeting for Monday.
27
00:03:42,389 --> 00:03:45,434
Okay. Let's just see
how tomorrow goes.
28
00:03:45,517 --> 00:03:47,853
- I bet you didn't even like Sarah either.
- No, I did.
29
00:03:47,937 --> 00:03:50,314
- I said I did.
- Yeah, but I don't think that you meant it.
30
00:03:50,397 --> 00:03:51,982
Uh-huh.
31
00:03:52,066 --> 00:03:54,026
- Thanks.
- You're welcome.
32
00:03:54,109 --> 00:03:56,862
- Why is it so hard for me, Jo?
- It isn't. It can't be.
33
00:03:56,946 --> 00:04:00,366
- You haven't got to the hard bit yet.
- It gets harder than this?
34
00:04:00,449 --> 00:04:02,451
- Joanna.
- Hello! How are you?
35
00:04:02,534 --> 00:04:05,037
- So good to see you.
- Oh, thank you for having us.
36
00:04:05,120 --> 00:04:07,122
- Andy.
- Stuart.
37
00:04:09,416 --> 00:04:11,186
Michael tells me you're
working on a new book.
38
00:04:11,210 --> 00:04:12,962
Michael always says that.
Yeah.
39
00:04:15,422 --> 00:04:17,341
He's probably right.
40
00:04:17,424 --> 00:04:19,510
- I just don't know it?
- Yeah.
41
00:04:22,137 --> 00:04:25,599
Well, I gotta go talk to somebody.
Eat. I'll be here.
42
00:04:25,683 --> 00:04:27,893
He hates me.
He's gonna fire me. I know it.
43
00:04:27,977 --> 00:04:29,853
- You say that every week!
- Well, it's true.
44
00:04:29,937 --> 00:04:31,897
But it hasn't been
in the last two years.
45
00:04:31,981 --> 00:04:34,024
Maybe he's just waiting
for the right time.
46
00:04:34,108 --> 00:04:35,794
Do you want me to walk Lucy
while you guys are away?
47
00:04:35,818 --> 00:04:37,444
Oh, yeah. That'd be great.
48
00:04:37,528 --> 00:04:39,780
Where is Michael anyway?
49
00:04:39,822 --> 00:04:42,491
Uh... Oh. Here he is.
50
00:04:43,701 --> 00:04:46,245
Here he is. Let's go.
Joanna.
51
00:04:46,328 --> 00:04:50,082
Um, yes. No. I'm gonna go to the, uh...
The ladies' room.
52
00:04:50,165 --> 00:04:52,167
- I'll catch up.
- Okay.
53
00:04:55,421 --> 00:04:58,090
Anything that would come my way.
54
00:05:19,903 --> 00:05:21,822
- I'm starving.
- I'm starving too.
55
00:05:26,035 --> 00:05:28,620
Hey, where have you guys been?
I got totally ambushed by Stuart.
56
00:05:28,704 --> 00:05:30,622
The guy hasn't talked to me
in two weeks.
57
00:05:30,706 --> 00:05:33,334
- He sees me with your wife and just lit up.
- Hey.
58
00:05:33,417 --> 00:05:35,336
- Hello.
- Hey.
59
00:05:35,419 --> 00:05:37,921
- Hi.
- Laura, this is my Joanna.
60
00:05:38,005 --> 00:05:40,299
- Hello. Nice to meet you.
- Joanna, this is Laura.
61
00:05:40,382 --> 00:05:42,152
She's the new designer
we have working with us.
62
00:05:42,176 --> 00:05:45,679
- Oh.
- Nice to finally meet you.
63
00:05:45,763 --> 00:05:47,848
- Michael tells me you're a writer.
- Yeah, I am.
64
00:05:47,890 --> 00:05:50,642
- I've been meaning to order your book.
- Oh, that's nice.
65
00:05:50,726 --> 00:05:53,979
Oh, look, look. Oh, my God. Neal.
He's trying with Cynthia again.
66
00:05:54,063 --> 00:05:56,982
- She's not gonna go for him.
- I know. He just won't learn.
67
00:05:57,066 --> 00:05:58,859
Why not?
He's a good-looking guy.
68
00:05:58,901 --> 00:06:00,778
- Oh!
- Then why'd you turn him down?
69
00:06:00,861 --> 00:06:02,988
- Oh, speak of the devil.
- Hey, guys.
70
00:06:03,072 --> 00:06:04,948
- Hey, Neal.
- No luck with Cynthia?
71
00:06:05,032 --> 00:06:06,909
- Oh, Joanna, hey. Been forever.
- Hello.
72
00:06:06,992 --> 00:06:08,994
- No luck?
- What?
73
00:06:09,078 --> 00:06:11,997
You didn't really go to
the yoga with her, did you?
74
00:06:12,081 --> 00:06:14,083
- She told you that?
- She told me about that.
75
00:06:14,166 --> 00:06:17,586
- Still trying with Cynthia?
- What? Getting jealous?
76
00:06:18,921 --> 00:06:21,340
So, um, what's Laura's story?
77
00:06:21,423 --> 00:06:24,093
Stuart recruited her.
She seems to be good.
78
00:06:26,178 --> 00:06:28,722
She's, uh, working
the Munro project with us.
79
00:06:31,975 --> 00:06:33,936
Of course she is.
80
00:06:38,107 --> 00:06:40,943
- Do you mind getting me some more wine?
- Mm-hmm.
81
00:06:49,576 --> 00:06:52,329
Wow. Mysterious Stuart.
82
00:06:54,581 --> 00:06:56,583
That's not funny.
83
00:07:04,633 --> 00:07:06,593
- There you go.
- Hi.
84
00:07:06,677 --> 00:07:09,221
- Hey. Want a drink?
- Yeah. White wine, please.
85
00:07:09,304 --> 00:07:11,306
Sure.
86
00:07:12,724 --> 00:07:14,643
Can I get another one?
87
00:07:16,061 --> 00:07:18,605
She going to Philly
with you guys tomorrow?
88
00:07:18,689 --> 00:07:20,649
Yeah.
89
00:07:20,732 --> 00:07:23,402
And she was in L.A.
with Michael last month?
90
00:07:33,454 --> 00:07:35,372
Hey!
91
00:07:38,167 --> 00:07:40,127
Have you been smoking?
92
00:07:41,837 --> 00:07:45,424
Are you really gonna attempt
to give me grief about that?
93
00:07:45,507 --> 00:07:47,593
What's wrong?
94
00:07:49,011 --> 00:07:51,805
Nothing.
95
00:07:54,391 --> 00:07:56,351
Have I done something wrong?
96
00:09:01,250 --> 00:09:03,168
- She's pretty.
- Who?
97
00:09:05,045 --> 00:09:07,297
- You never mentioned that.
- Laura?
98
00:09:07,381 --> 00:09:09,508
Yeah, Laura.
99
00:09:09,591 --> 00:09:12,052
I think you described her
as "whatever."
100
00:09:12,094 --> 00:09:15,055
- I don't remember.
- I bet.
101
00:09:20,811 --> 00:09:23,355
You didn't tell me that she was
in L.A. with you.
102
00:09:23,438 --> 00:09:26,108
She wasn't in L.A. with me.
We were just there at the same time.
103
00:09:26,191 --> 00:09:28,819
Michael, face me.
104
00:09:28,902 --> 00:09:31,923
You didn't tell me anything about her
before tonight, but I think you know that.
105
00:09:31,947 --> 00:09:33,949
What's that supposed to mean?
106
00:09:35,284 --> 00:09:38,120
What did you think
would happen tonight?
107
00:09:38,203 --> 00:09:41,123
Seriously, did you think
that I just wouldn't notice?
108
00:09:41,206 --> 00:09:43,709
Why would I think anything
about you noticing her?
109
00:09:43,792 --> 00:09:45,711
You are a terrible liar.
110
00:09:45,794 --> 00:09:47,796
Maybe because I don't lie.
111
00:09:47,879 --> 00:09:50,090
She likes you, and you like her.
112
00:09:50,132 --> 00:09:52,718
Of course you don't
want to talk to me about it.
113
00:09:52,801 --> 00:09:55,554
- Where is this coming from?
- My eyes, Michael.
114
00:09:55,637 --> 00:09:58,098
She was the only one
you talked to all night.
115
00:09:58,140 --> 00:09:59,742
How many glasses of wine
did you have tonight, Jo?
116
00:09:59,766 --> 00:10:01,226
Two, and too few sips.
117
00:10:01,310 --> 00:10:04,313
- Is that really your response?
- You had more than that.
118
00:10:04,396 --> 00:10:06,732
What are you, the drink patrol?
119
00:10:06,815 --> 00:10:10,902
That moment when we go out, and I ask you
not to have another, and you ask me why?
120
00:10:10,986 --> 00:10:13,905
- Well, this is why.
- You're kidding, right?
121
00:10:13,989 --> 00:10:16,033
'Cause it makes you
like this, baby.
122
00:10:18,118 --> 00:10:21,747
Michael, without the wine,
you'd be in a much shittier place.
123
00:10:21,830 --> 00:10:25,167
Eleven hours a day,
five, sometimes six days a week.
124
00:10:25,250 --> 00:10:29,129
What, that's 60 hours a week
with her for three months now?
125
00:10:29,212 --> 00:10:32,132
What is it you think
that I've done?
126
00:10:32,215 --> 00:10:34,760
Check... Check my phone.
Jo?
127
00:10:34,843 --> 00:10:37,262
Check my e-mail. Check receipts.
Go on.
128
00:10:37,346 --> 00:10:40,932
Oh, not everyone
gets caught, Michael.
129
00:10:41,016 --> 00:10:43,769
Has she told you
she's attracted to you?
130
00:10:43,852 --> 00:10:46,688
I don't know.
Maybe, Joanna.
131
00:10:46,772 --> 00:10:49,316
You know, I don't let
the conversation go there.
132
00:10:49,399 --> 00:10:52,819
But it's tried to, hasn't it? Bet it
tried to when you were in L.A. together.
133
00:10:52,903 --> 00:10:56,657
You... You have hours that I don't know
about with the people you work with.
134
00:10:56,740 --> 00:10:59,284
You... You go away...
135
00:10:59,368 --> 00:11:01,828
doing your articles...
136
00:11:01,912 --> 00:11:03,789
all the time!
137
00:11:05,040 --> 00:11:07,626
And have I ever given you
a reason to stand here...
138
00:11:07,709 --> 00:11:10,087
feeling the way
that I am right now?
139
00:11:10,170 --> 00:11:14,466
No, I looked through a window tonight and
I saw something that I didn't need to see.
140
00:11:14,549 --> 00:11:17,669
You couldn't have just watched yourself
and spared me this? What are you doing?
141
00:11:17,719 --> 00:11:20,931
- Trying to charge the phone.
- Why do you always have to use this plug?
142
00:11:21,014 --> 00:11:24,351
Why'd you build a Berlin wall
of friggin' magazines?
143
00:11:26,561 --> 00:11:28,980
I haven't done anything wrong,
144
00:11:29,064 --> 00:11:30,982
and you're tryin'
to pick a fight.
145
00:11:32,192 --> 00:11:34,194
I spare you.
146
00:11:38,949 --> 00:11:41,243
I would.
147
00:11:45,330 --> 00:11:47,249
What's that supposed to mean?
148
00:11:49,376 --> 00:11:51,753
What's that supposed to mean?
149
00:11:54,005 --> 00:11:56,067
Is she going to Philadelphia
with you and Andy tomorrow?
150
00:11:56,091 --> 00:11:59,594
Uh-huh. She's been working
on the Munro property with us.
151
00:12:01,304 --> 00:12:04,057
What? What is that look?
152
00:12:04,141 --> 00:12:06,268
That look's sad, Michael.
153
00:12:06,351 --> 00:12:10,897
There's nothing going on, Jo.
Laura's just someone I work with.
154
00:12:12,607 --> 00:12:15,360
It's not that I'm blaming you
for being attracted to her.
155
00:12:15,444 --> 00:12:18,363
She's... attractive.
156
00:12:18,447 --> 00:12:22,784
And... it's natural
to crave a newness.
157
00:12:31,334 --> 00:12:33,879
Then what are you
blaming me for?
158
00:12:33,962 --> 00:12:36,923
For going out of your way
not to admit it.
159
00:12:39,259 --> 00:12:41,261
I thought I just did.
160
00:12:45,056 --> 00:12:47,976
Don't do that face.
Jo... Oh!
161
00:12:52,147 --> 00:12:55,150
You know what I meant.
162
00:12:57,736 --> 00:13:00,781
Now, you corner me and you order me
to admit something,
163
00:13:00,864 --> 00:13:03,575
and then you pounce on me
the second I cave.
164
00:13:03,658 --> 00:13:07,287
And now you're gonna sleep on the couch?
Fuckin' fantastic!
165
00:13:09,331 --> 00:13:11,625
I didn't do anything wrong, Jo.
166
00:13:40,862 --> 00:13:42,823
I'm sorry.
167
00:13:44,449 --> 00:13:46,785
What for?
168
00:13:46,868 --> 00:13:50,705
I'm not sure,
but... I love you.
169
00:13:51,790 --> 00:13:53,959
Come to bed.
170
00:13:54,042 --> 00:13:55,919
I don't want to.
171
00:13:59,756 --> 00:14:02,050
Come to the kitchen.
172
00:14:02,133 --> 00:14:04,469
Food isn't gonna fix this.
173
00:14:04,553 --> 00:14:06,972
Say that on a full stomach.
Come on.
174
00:14:08,849 --> 00:14:11,560
- We got any tomatoes?
- No.
175
00:14:32,914 --> 00:14:36,459
- How was your day?
- Mostly uneventful.
176
00:14:36,543 --> 00:14:38,753
Oh, but...
177
00:14:38,837 --> 00:14:40,672
What?
178
00:14:40,755 --> 00:14:42,716
Nothing. I just remembered
I'm mad at you.
179
00:14:42,799 --> 00:14:44,759
I hate it when that happens.
180
00:14:46,720 --> 00:14:49,055
- Danny proposed.
- Really?
181
00:14:49,139 --> 00:14:51,016
- Yeah.
- What did Pia say?
182
00:14:51,099 --> 00:14:53,452
- What do you think she said? "Yes."
- Was she surprised, or...
183
00:14:53,476 --> 00:14:57,564
She thought that he was gonna tell her
he was moving out.
184
00:15:06,740 --> 00:15:10,493
- My mum called.
- Yeah, I know. I spoke to her.
185
00:15:10,577 --> 00:15:13,121
The second week of December.
I've already said yes.
186
00:15:13,204 --> 00:15:15,457
Ah.
187
00:15:15,540 --> 00:15:18,418
- Can we go via London?
- Yeah. Sure.
188
00:15:21,463 --> 00:15:24,174
- What time is your train?
- 8:00.
189
00:15:24,257 --> 00:15:26,718
You shouldn't be up this late.
190
00:15:26,801 --> 00:15:29,763
- I'll sleep on the train.
- It's an hour's ride.
191
00:15:29,846 --> 00:15:32,724
I'll sleep in the meeting.
192
00:15:32,807 --> 00:15:35,560
What are you doing tomorrow...
Or today?
193
00:15:35,644 --> 00:15:38,730
- I've got to finish up the accessories piece.
- Yeah? The pearls?
194
00:15:38,813 --> 00:15:41,566
Yeah. I've gotta dig up
another hundred words.
195
00:15:41,650 --> 00:15:45,010
That's good. Then you'll be able to work on
the book without me here to distract you.
196
00:15:52,077 --> 00:15:54,037
Joey, I'm sorry.
197
00:15:54,120 --> 00:15:57,958
I would have said something about her if I
thought that there was something to say.
198
00:16:00,293 --> 00:16:02,963
Michael, did something
happen in L.A.?
199
00:16:03,046 --> 00:16:04,923
No.
200
00:16:05,006 --> 00:16:06,925
You swear?
201
00:16:07,008 --> 00:16:09,886
I swear. No.
202
00:16:13,473 --> 00:16:16,017
Eggs are good.
203
00:16:17,352 --> 00:16:19,229
Yep.
204
00:16:29,280 --> 00:16:31,533
What about the orange juice?
205
00:16:31,616 --> 00:16:34,285
Come on.
What kind of café is this?
206
00:16:43,503 --> 00:16:45,839
Do you think
we got married too soon?
207
00:16:49,676 --> 00:16:51,636
What?
208
00:16:51,720 --> 00:16:54,514
Why can't you let yourself
consider that?
209
00:16:55,849 --> 00:16:58,643
Because I don't have to.
210
00:16:58,727 --> 00:17:00,979
I don't think
we got married too soon...
211
00:17:01,062 --> 00:17:03,440
because we married
after four years.
212
00:17:03,523 --> 00:17:05,608
Yeah, but we broke up
in the middle.
213
00:17:05,692 --> 00:17:08,528
And anyway, it's not about
the amount of time.
214
00:17:08,570 --> 00:17:11,865
It's about the "when" of time,
and our "when" included college.
215
00:17:11,948 --> 00:17:14,159
You know,
216
00:17:14,242 --> 00:17:17,537
that was before we were even "us,"
you know?
217
00:17:19,873 --> 00:17:22,751
I mean, do you think it's even
the same between us?
218
00:17:24,919 --> 00:17:26,755
I think it's better.
219
00:17:30,592 --> 00:17:32,594
Can you hear yourself right now?
220
00:17:35,305 --> 00:17:40,060
What? I mean, just because
I disagree with you...
221
00:17:40,143 --> 00:17:42,479
means I'm not aware
of what I'm saying?
222
00:17:42,562 --> 00:17:44,564
You can't really think that.
223
00:17:44,606 --> 00:17:47,400
- I do think that.
- How?
224
00:17:47,484 --> 00:17:50,862
Sunday night,
the last two weekends,
225
00:17:50,945 --> 00:17:54,199
breakfast yesterday,
dinner last night.
226
00:17:54,282 --> 00:17:56,367
There's no bullshit between us.
227
00:17:58,244 --> 00:18:00,663
With the possible exception
of this evening.
228
00:18:05,126 --> 00:18:07,128
Come here, Joey.
229
00:18:07,212 --> 00:18:09,130
I'm cold.
230
00:19:13,778 --> 00:19:15,738
Pack your running shoes?
231
00:19:15,822 --> 00:19:17,740
No.
232
00:19:17,824 --> 00:19:19,534
Thank you!
233
00:19:35,967 --> 00:19:38,469
Come here.
234
00:19:41,848 --> 00:19:45,226
- Are you gonna try and get some writing done?
- "Try" is a big word.
235
00:19:45,310 --> 00:19:48,104
No, it's not.
236
00:19:50,315 --> 00:19:52,233
I really gotta go.
237
00:19:52,317 --> 00:19:54,068
See you later.
238
00:19:55,111 --> 00:19:56,738
Bye.
239
00:20:32,565 --> 00:20:36,778
Make sure they sign it
as soon as we get there.
240
00:20:38,404 --> 00:20:40,740
I think it's a good idea.
241
00:21:03,137 --> 00:21:05,431
Hello. Coffee.
242
00:21:20,822 --> 00:21:22,782
Joanna.
243
00:21:26,536 --> 00:21:29,414
Alex, what are...
What are you doing here?
244
00:21:29,497 --> 00:21:32,208
I have some work here.
245
00:21:32,292 --> 00:21:34,585
I...
246
00:21:34,669 --> 00:21:38,715
- I can't believe this!
- Yeah, it's been a while. How are you?
247
00:21:38,798 --> 00:21:42,093
I'm... I'm fine. I... I just can't
believe you're here.
248
00:21:42,176 --> 00:21:45,430
- How did you know I'd be here?
- I keep tabs on you.
249
00:21:45,513 --> 00:21:48,266
- I'm serious.
- So am I.
250
00:21:48,349 --> 00:21:52,353
Your Christmas cards... they have
a return address on them.
251
00:21:52,437 --> 00:21:54,314
- What if I'd moved?
- You haven't.
252
00:21:56,399 --> 00:21:59,027
- How long are you in New York for?
- I leave tomorrow.
253
00:21:59,110 --> 00:22:01,237
Actually, I'm late for a meeting.
254
00:22:03,239 --> 00:22:05,491
Do you have time for me later?
255
00:22:05,575 --> 00:22:08,953
- Ye... Yeah. Yeah, sure.
- Good.
256
00:22:09,037 --> 00:22:10,997
- Then I'll call you later with the time?
- Okay.
257
00:22:11,080 --> 00:22:13,082
- Okay?
- Wait, wait. Do you need my number?
258
00:22:13,166 --> 00:22:17,337
- Has it changed?
- No.
259
00:22:17,420 --> 00:22:19,213
Then I'll call you later?
260
00:22:22,008 --> 00:22:24,677
Wait.
261
00:22:57,293 --> 00:23:00,254
'Cause I've never been able to sleep,
I think that by the time I sleep,
262
00:23:00,338 --> 00:23:03,341
I won't wake up for about four years,
be like Rip van Winkle.
263
00:23:03,424 --> 00:23:05,635
Guys, I have to use the men's room.
264
00:23:05,718 --> 00:23:09,764
Okay. Michael.
We have to wait for Andy.
265
00:23:09,889 --> 00:23:12,809
It's funny because I could actually...
I could sleep anywhere.
266
00:23:12,892 --> 00:23:15,186
- Yeah?
- Yeah. I could probably fall asleep right here.
267
00:23:15,269 --> 00:23:16,979
Right there?
268
00:23:17,063 --> 00:23:21,442
64722.
269
00:23:24,654 --> 00:23:27,156
Operator.
270
00:23:27,240 --> 00:23:29,283
Operator.
271
00:23:31,661 --> 00:23:33,621
Operator.
272
00:23:39,669 --> 00:23:41,754
Good morning. How can I help you?
273
00:23:41,838 --> 00:23:43,673
- We're checking in.
- Name, please?
274
00:23:43,756 --> 00:23:45,842
- Michael Reed.
- I feel better.
275
00:24:04,110 --> 00:24:07,530
Hello? Yeah?
276
00:24:07,613 --> 00:24:11,200
About noon. I think I thought
I'd hallucinated the whole thing.
277
00:24:11,284 --> 00:24:14,328
Yeah, yeah. No, no.
That sounds good.
278
00:24:15,329 --> 00:24:19,709
Okay. No, I'll-I'll, um...
I'll meet you there.
279
00:24:20,877 --> 00:24:22,420
All right. See you then.
280
00:24:22,503 --> 00:24:24,505
Bye.
281
00:27:01,662 --> 00:27:04,040
- You look beautiful.
- Thank you.
282
00:27:04,123 --> 00:27:06,292
You caught me off guard
this morning.
283
00:27:06,375 --> 00:27:08,878
You looked just as beautiful then.
284
00:27:10,504 --> 00:27:12,423
- Let's have a seat.
- Okay.
285
00:27:20,890 --> 00:27:23,476
So, do I look different?
286
00:27:23,559 --> 00:27:26,187
- No.
- I feel older.
287
00:27:26,270 --> 00:27:28,439
You look the same.
288
00:27:29,774 --> 00:27:31,776
You smell the same.
289
00:27:31,859 --> 00:27:34,236
You do too.
290
00:27:36,822 --> 00:27:39,575
- Okay. Let's get you a drink.
- Yeah.
291
00:27:39,659 --> 00:27:41,535
- Yeah.
- Yes?
292
00:27:41,619 --> 00:27:44,246
- Can I have, uh, two vodka martinis on ice?
- Of course, sir.
293
00:27:44,330 --> 00:27:45,956
- With olives.
- Right away, sir.
294
00:27:46,040 --> 00:27:48,334
- Thank you.
- Can't be that kind of a night.
295
00:27:48,417 --> 00:27:50,836
I know.
296
00:27:50,920 --> 00:27:53,589
- The last time we saw each other...
- Claridge's.
297
00:27:53,673 --> 00:27:55,591
For drinks.
298
00:27:55,675 --> 00:27:58,511
- That was almost...
- Two years ago.
299
00:27:58,594 --> 00:28:00,971
That's right.
300
00:28:02,723 --> 00:28:04,642
So how's work?
How's the book?
301
00:28:04,725 --> 00:28:07,478
- Here you go, sir.
- I don't know, but it's finished.
302
00:28:07,561 --> 00:28:09,563
- It is?
- Mmm.
303
00:28:09,647 --> 00:28:11,524
That's great!
Can I read it?
304
00:28:11,607 --> 00:28:14,527
Of course.
You speak French?
305
00:28:14,610 --> 00:28:16,654
Oh. Good. Okay.
306
00:28:16,737 --> 00:28:19,657
We're starting early.
Excellent.
307
00:28:19,740 --> 00:28:23,369
The translation is almost finished.
You'll read it.
308
00:28:23,452 --> 00:28:26,497
- How's Paris?
- How are you?
309
00:28:26,580 --> 00:28:28,916
- I'm good.
- How's your work?
310
00:28:28,999 --> 00:28:31,669
You know,
I'm-I'm doing freelance.
311
00:28:31,752 --> 00:28:34,588
Fashion stuff, mainly.
It's good.
312
00:28:34,672 --> 00:28:36,882
It's okay.
313
00:28:36,966 --> 00:28:40,136
- Where are you staying?
- Here.
314
00:28:40,219 --> 00:28:42,221
Oh. Right.
315
00:28:45,224 --> 00:28:48,477
You're still afraid of the subject
being you for too long, right?
316
00:28:52,064 --> 00:28:53,691
Come on.
This is strange.
317
00:28:53,774 --> 00:28:55,943
Us having a drink?
318
00:28:56,026 --> 00:28:58,529
You in New York.
319
00:28:58,612 --> 00:29:01,699
- Why?
- Because you don't belong here.
320
00:29:01,782 --> 00:29:03,993
Thank you.
321
00:29:05,494 --> 00:29:08,122
So...
322
00:29:08,247 --> 00:29:10,458
Tell me something that counts.
323
00:29:14,044 --> 00:29:16,005
It's been too long
since I've seen you.
324
00:29:16,088 --> 00:29:18,299
I meant something personal.
325
00:29:18,382 --> 00:29:20,760
That is something very personal.
326
00:29:25,473 --> 00:29:27,641
Are you seeing someone
at the moment?
327
00:29:28,976 --> 00:29:31,395
- Mm-hmm.
- Tell me about her.
328
00:29:33,522 --> 00:29:36,150
We are...
329
00:29:36,275 --> 00:29:38,319
happily undercommitted.
330
00:29:38,402 --> 00:29:42,198
- How long?
- A few months.
331
00:29:42,281 --> 00:29:44,408
- That's long.
- "For you." Finish it.
332
00:29:44,492 --> 00:29:48,162
No. I wasn't gonna say that.
333
00:29:49,371 --> 00:29:51,332
It is good seeing you.
334
00:29:54,001 --> 00:29:56,003
Bless the martini.
335
00:30:00,382 --> 00:30:04,136
You guys wanna keep the hotel open
as long as possible while we're doing work.
336
00:30:04,220 --> 00:30:07,324
It's definitely something you need to think
about, as far as how we're gonna phase this...
337
00:30:07,348 --> 00:30:09,975
because now it's becoming very important
to be Eco-friendly.
338
00:30:10,059 --> 00:30:12,353
I was thinking about
maybe, um, solar panels,
339
00:30:12,436 --> 00:30:15,773
um, double-paned glass
in all the rooms.
340
00:30:15,856 --> 00:30:18,835
It's actually something that Michael has
invested a lot of his time into making sure,
341
00:30:18,859 --> 00:30:21,320
'cause now, you know,
it's actually a selling point.
342
00:30:21,403 --> 00:30:23,989
People will stay at your hotel
because you have these options,
343
00:30:24,073 --> 00:30:26,534
and, um, you know, we think that it's
really something...
344
00:30:26,617 --> 00:30:29,620
It's a lot of money up front,
but you get a payoff.
345
00:30:29,703 --> 00:30:33,332
So Stuart tells me you guys can probably
bring it in in about three months?
346
00:30:33,374 --> 00:30:37,169
- You agree with that?
- That's no problem. Yeah.
347
00:30:37,253 --> 00:30:40,315
It's all about the timing. Start date next
week, we might be done this side of the year.
348
00:30:40,339 --> 00:30:42,007
All right.
349
00:30:45,052 --> 00:30:47,638
- You know, your timing's nuts.
- Why?
350
00:30:47,721 --> 00:30:50,224
- Are you getting a divorce?
- No.
351
00:30:50,349 --> 00:30:52,059
Then?
352
00:30:52,142 --> 00:30:55,980
I think it's possible that I will you
into being in my life.
353
00:30:56,063 --> 00:30:58,816
Like if I think about you too long,
you pick up on it.
354
00:30:58,899 --> 00:31:02,069
Were you thinking about me?
355
00:31:02,152 --> 00:31:05,656
I always think about you
when things aren't going well.
356
00:31:05,739 --> 00:31:07,700
What wasn't going well?
357
00:31:13,289 --> 00:31:15,708
- We should get going.
- Where?
358
00:31:15,791 --> 00:31:18,085
My room.
359
00:31:19,253 --> 00:31:22,089
I'm kidding.
360
00:31:22,172 --> 00:31:24,216
I'm having dinner with...
361
00:31:24,300 --> 00:31:27,803
You know the man who bought
the publishing house I'm with in France?
362
00:31:27,887 --> 00:31:30,139
- Oh. Okay.
- You coming with me?
363
00:31:30,222 --> 00:31:32,266
- No, I'm not.
- Why?
364
00:31:32,391 --> 00:31:34,476
- It's your work dinner.
- No, not at all.
365
00:31:34,560 --> 00:31:37,646
I've known him for a long time. He's a
friend. You'll like him and his wife.
366
00:31:37,730 --> 00:31:40,232
No. I wouldn't feel comfortable.
367
00:31:40,316 --> 00:31:43,402
I'm leaving tomorrow.
I can't cancel.
368
00:31:43,444 --> 00:31:45,154
Come on.
It's been two years.
369
00:31:45,237 --> 00:31:47,156
Michael won't
let you out one night?
370
00:31:49,325 --> 00:31:51,493
Michael's out of town.
371
00:31:54,663 --> 00:31:56,624
Let me get the check.
372
00:32:03,297 --> 00:32:05,925
It's still a little early.
You up for grabbing a drink?
373
00:32:06,008 --> 00:32:09,428
Oh, not so much.
We have an early day tomorrow.
374
00:32:09,470 --> 00:32:12,014
All the more reason
to relax a little tonight.
375
00:32:12,097 --> 00:32:14,433
- I don't think that'd be relaxing.
- Are you sure?
376
00:32:14,475 --> 00:32:16,018
I'm sure.
377
00:32:27,863 --> 00:32:30,258
So if there's anything you'd like us
to add to the presentation,
378
00:32:30,282 --> 00:32:32,510
- we should probably meet a little bit earlier.
- Absolutely.
379
00:32:32,534 --> 00:32:36,080
- How long do we need? Maybe 30 minutes?
- About 30 minutes.
380
00:32:36,163 --> 00:32:38,999
- So 30 minutes. We'll meet...
- About 10:30. The three... four of us.
381
00:32:59,895 --> 00:33:02,564
How's that view?
382
00:33:02,648 --> 00:33:04,400
It's good.
383
00:33:14,284 --> 00:33:16,537
- Thanks for dinner. Michael.
- See you tomorrow.
384
00:33:16,620 --> 00:33:19,665
- Thanks. Good night.
- Laura. Good night.
385
00:33:19,748 --> 00:33:22,001
I'm exhausted.
386
00:33:22,084 --> 00:33:24,562
I swear, making conversation
is right up there with working out.
387
00:33:24,586 --> 00:33:27,506
- Not that I work out, but...
- Yeah. I feel like a drink.
388
00:33:27,589 --> 00:33:30,884
Oh, no. No. Not me.
Plus, I thought that didn't sound relaxing.
389
00:33:30,968 --> 00:33:32,886
Well, it didn't, not with Zach.
390
00:33:32,970 --> 00:33:34,930
You up for it?
391
00:33:35,014 --> 00:33:37,349
- Sure, I'll have one.
- Really?
392
00:33:37,433 --> 00:33:40,769
- I figured you didn't get much sleep last night.
- I'm okay.
393
00:33:40,853 --> 00:33:43,522
I'll call you in the morning.
We'll go for a run.
394
00:33:45,065 --> 00:33:46,900
- Here you go, ma'am.
- Thank you.
395
00:33:54,658 --> 00:33:57,077
How's your mum?
396
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
She's better, thanks.
397
00:33:59,121 --> 00:34:00,998
- No. The other one.
- Hello.
398
00:34:01,081 --> 00:34:03,667
- How are you, Chris?
- Your friends are in the corner.
399
00:34:03,751 --> 00:34:05,919
- Ah! Alex!
- Hello.
400
00:34:06,003 --> 00:34:08,380
- Hello!
- Hey! How are you?
401
00:34:08,464 --> 00:34:10,424
- Great! So good to see you.
- Good.
402
00:34:10,549 --> 00:34:12,593
- Ah, man.
- Been too long.
403
00:34:12,676 --> 00:34:15,554
- So, Joanna, this is Sandra.
- Hello!
404
00:34:15,637 --> 00:34:18,766
- Hi.
- Joanna, Truman. Truman, Joanna.
405
00:34:18,849 --> 00:34:21,310
- How are you? Good?
- Excellent. So good to see you.
406
00:34:23,771 --> 00:34:25,689
God, you're good-looking.
407
00:34:26,774 --> 00:34:29,902
- Thank you.
- She is. Look at her.
408
00:34:29,985 --> 00:34:33,405
I had no idea you were seeing
someone in New York.
409
00:34:33,489 --> 00:34:35,491
Oh, no. We're...
We're just good friends.
410
00:34:35,574 --> 00:34:38,285
Who sleep together?
411
00:34:38,368 --> 00:34:40,412
Oh, come on.
I was joking.
412
00:34:40,496 --> 00:34:42,581
All right. Look.
I was wondering,
413
00:34:42,623 --> 00:34:46,043
but, you know, it's way too early
in the evening...
414
00:34:46,126 --> 00:34:47,586
to answer a question like that.
415
00:34:47,669 --> 00:34:50,089
Well, she's not answering,
and neither am I.
416
00:34:50,172 --> 00:34:53,258
- And no.
- Hey!
417
00:34:53,342 --> 00:34:55,761
Thank you.
418
00:34:55,844 --> 00:34:59,139
- So, where do you two know each other from?
- Go ahead.
419
00:34:59,223 --> 00:35:03,685
Paris. I was writing
a story, and...
420
00:35:03,769 --> 00:35:06,105
a mutual friend had a dinner.
421
00:35:06,188 --> 00:35:08,524
When was that?
422
00:35:08,607 --> 00:35:10,609
That was about four years ago.
423
00:35:10,692 --> 00:35:14,613
- Thoughts on wine?
- Let's have the Brunello we had last week.
424
00:35:14,655 --> 00:35:16,657
So, Joanna, what do you write?
425
00:35:16,740 --> 00:35:20,494
Uh, articles.
Freelance, mainly.
426
00:35:20,619 --> 00:35:24,081
She writes books. She's written one
very good one already.
427
00:35:24,164 --> 00:35:27,167
- What's your last name?
- Reed.
428
00:35:27,251 --> 00:35:30,629
- Was the first book not received well?
- Wasn't really received at all.
429
00:35:30,712 --> 00:35:32,798
She went with
the wrong publisher.
430
00:35:32,881 --> 00:35:35,110
If it had been received,
it wouldn't have been received well.
431
00:35:35,134 --> 00:35:37,219
- Are you being modest?
- Yes.
432
00:35:37,302 --> 00:35:39,221
No. I wish.
433
00:35:39,304 --> 00:35:42,391
- I got 10 more questions.
- Would you like to hear the specials?
434
00:35:42,474 --> 00:35:44,017
Yeah.
435
00:35:44,101 --> 00:35:45,769
Would you like another?
436
00:35:47,813 --> 00:35:51,400
If that guy in the green sweater...
If he leaves,
437
00:35:51,483 --> 00:35:53,235
I'll have another.
438
00:35:57,114 --> 00:35:59,158
Why?
439
00:36:00,576 --> 00:36:03,412
I spent 12 and 13
doing things on the basis...
440
00:36:03,495 --> 00:36:06,707
of other things happening
or not happening.
441
00:36:06,790 --> 00:36:08,834
Like...
442
00:36:08,917 --> 00:36:13,213
Okay, like if my... if my mother
wore her navy skirt to work...
443
00:36:13,297 --> 00:36:15,716
instead of her navy pants,
444
00:36:15,799 --> 00:36:17,843
then I wouldn't talk
to anybody on the bus.
445
00:36:17,926 --> 00:36:20,679
But if she wore her pants,
then I'd have to.
446
00:36:23,807 --> 00:36:26,435
Afraid you'd be responsible
for what you did?
447
00:36:27,686 --> 00:36:29,730
Exactly.
448
00:36:29,813 --> 00:36:32,274
And now?
449
00:36:33,901 --> 00:36:36,528
I'm obviously experiencing a relapse.
450
00:36:46,788 --> 00:36:48,832
- I'd love another drink.
- Okay.
451
00:36:48,916 --> 00:36:50,918
Just not here.
452
00:36:52,836 --> 00:36:54,755
Okay.
453
00:37:05,599 --> 00:37:08,852
This thing in my life where
the most random unrandom things...
454
00:37:08,936 --> 00:37:11,313
happen to me all the time...
Does that make sense?
455
00:37:11,396 --> 00:37:12,981
- Yes.
- No.
456
00:37:13,065 --> 00:37:15,651
I mean, it makes sense
to me because I know you.
457
00:37:17,361 --> 00:37:19,613
- Joanna.
- Maggie! Hello.
458
00:37:19,738 --> 00:37:22,199
I thought that was you.
What are you doing here?
459
00:37:22,282 --> 00:37:25,327
- Um, we're just having dinner.
- Where's Michael?
460
00:37:25,410 --> 00:37:28,747
Um, he's... he's out of town
at the moment.
461
00:37:30,249 --> 00:37:32,668
Okay.
462
00:37:32,751 --> 00:37:35,629
Well, uh, call me.
463
00:37:35,754 --> 00:37:37,756
Yeah. Okay.
464
00:37:37,839 --> 00:37:40,550
- Enjoy your dinner.
- Thank you. Bye-bye.
465
00:37:40,634 --> 00:37:42,970
- Bye.
- Your best friend?
466
00:37:44,596 --> 00:37:47,683
I'm so sorry I didn't
introduce you.
467
00:37:47,766 --> 00:37:49,661
- Don't be.
- Unless you couldn't remember our names.
468
00:37:49,685 --> 00:37:52,104
'Cause I do that.
469
00:37:52,187 --> 00:37:56,066
- Me too, actually.
- Yes? It's the worst.
470
00:37:56,149 --> 00:37:59,861
- Who's Michael?
- Uh, he's my husband.
471
00:38:06,785 --> 00:38:09,663
God, this is good.
Why didn't I order this?
472
00:38:09,788 --> 00:38:12,082
'Cause you can have mine.
473
00:38:12,165 --> 00:38:14,126
So tell me about your wife.
474
00:38:16,169 --> 00:38:18,463
Where did that come from?
475
00:38:18,547 --> 00:38:20,424
I don't know.
It just came.
476
00:38:22,718 --> 00:38:24,928
Well, she's great.
477
00:38:25,012 --> 00:38:27,848
What does she do
when you're out of town?
478
00:38:27,931 --> 00:38:31,518
Same thing she does
when I'm in town.
479
00:38:31,601 --> 00:38:33,437
What's she doing tonight?
480
00:38:35,272 --> 00:38:37,190
I don't know.
481
00:38:37,274 --> 00:38:39,484
- I thought... I thought you called her.
- Yeah, I did.
482
00:38:39,568 --> 00:38:43,405
I just... You know,
I couldn't get through.
483
00:38:43,488 --> 00:38:46,533
How long have you been married?
484
00:38:46,616 --> 00:38:49,077
- Three years.
- Yeah.
485
00:38:49,161 --> 00:38:53,373
You guys dated a while before?
486
00:38:53,457 --> 00:38:55,542
Yeah, we met in college.
487
00:38:55,625 --> 00:38:58,462
Wow.
You met young.
488
00:38:59,921 --> 00:39:01,631
Yeah, we did.
489
00:39:08,930 --> 00:39:11,850
I gotta find a men's room.
I'll meet you at the bar.
490
00:39:36,416 --> 00:39:39,419
If a mangy cat comes, it's a bad sign.
491
00:39:39,503 --> 00:39:42,672
In dream world, a mangy cat... What is that?
Whose phone is that?
492
00:39:42,756 --> 00:39:47,427
Sorry. It's me. It's, um... Michael's out
of town, so excuse me.
493
00:39:55,936 --> 00:39:59,022
- Hello. Hello.
- Hey.
494
00:39:59,106 --> 00:40:02,901
- Where are you?
- I'm grabbing a bite. I just stepped out.
495
00:40:02,943 --> 00:40:04,945
How was your day?
496
00:40:05,028 --> 00:40:07,948
Is that my phone,
or is that yours?
497
00:40:08,031 --> 00:40:10,283
- It's gotta be yours. I hear you fine.
- What?
498
00:40:10,367 --> 00:40:12,411
I said I hear you fine.
499
00:40:12,494 --> 00:40:16,540
- How was your day?
- Oh, it was good. I got some work done.
500
00:40:16,623 --> 00:40:18,792
This isn't a very good connection.
501
00:40:18,917 --> 00:40:20,836
No, it's not that good.
502
00:40:20,919 --> 00:40:23,630
Are you out?
503
00:40:23,713 --> 00:40:26,633
I'm in a men's room.
We're still with the clients.
504
00:40:26,716 --> 00:40:30,262
Okay. Why don't you give me
a call tomorrow morning?
505
00:40:30,345 --> 00:40:33,598
Okay. Love you.
506
00:40:33,682 --> 00:40:36,852
- I love you. Bye.
- Bye.
507
00:40:52,367 --> 00:40:55,871
I love it when you come back
to the table and your food's there.
508
00:40:55,954 --> 00:40:59,207
- How long have you been married?
- Uh, three years.
509
00:40:59,291 --> 00:41:01,460
- You have any kids?
- No. No. You?
510
00:41:01,543 --> 00:41:03,462
- No.
- No.
511
00:41:03,545 --> 00:41:05,380
I never wanted any.
512
00:41:05,464 --> 00:41:09,009
In fact, that's why my
first wife and I, uh, broke up.
513
00:41:09,092 --> 00:41:12,220
- That didn't come up before you got married?
- Yes, of course it did.
514
00:41:12,304 --> 00:41:16,850
But I think she thought that I would
change after we got married.
515
00:41:16,975 --> 00:41:19,352
But people don't change.
516
00:41:19,436 --> 00:41:23,106
I mean, at most, your weight fluctuates
and you start dressing differently.
517
00:41:25,275 --> 00:41:27,235
Hmm?
518
00:41:33,283 --> 00:41:35,702
I realize,
for a host of reasons,
519
00:41:35,785 --> 00:41:38,622
I... I probably shouldn't be going here,
520
00:41:38,705 --> 00:41:42,000
but... I'm going to.
521
00:41:43,376 --> 00:41:46,880
That night in L.A.
when we all went to that bar?
522
00:41:47,005 --> 00:41:49,716
We sat on those low couches,
523
00:41:49,799 --> 00:41:54,095
and Jeff wanted to sit next to us,
so you had to move over.
524
00:41:55,764 --> 00:41:57,807
Your hand sort of...
525
00:41:59,267 --> 00:42:01,269
rested against my leg.
526
00:42:02,854 --> 00:42:05,148
Was that on purpose?
527
00:42:10,529 --> 00:42:12,781
I had to be careful not
to really let it rest there...
528
00:42:15,867 --> 00:42:19,037
in case you moved.
529
00:42:19,079 --> 00:42:21,289
I didn't move.
530
00:42:21,373 --> 00:42:23,250
I wouldn't have.
531
00:42:44,396 --> 00:42:45,939
I'm married.
532
00:42:46,064 --> 00:42:47,566
I know.
533
00:42:49,943 --> 00:42:51,736
Still felt nice.
534
00:42:57,075 --> 00:42:59,703
- That was so embarrassing. Thank you.
- Aww.
535
00:42:59,786 --> 00:43:02,497
- No, no, that's good.
- I don't believe you let me do that.
536
00:43:02,581 --> 00:43:04,624
Usually she's doing it better,
but that was good.
537
00:43:04,708 --> 00:43:07,002
- The point was that I love Italy.
- I love it there.
538
00:43:07,085 --> 00:43:10,463
We have a place. We go there
about one month a year.
539
00:43:10,547 --> 00:43:12,757
- Mm-hmm.
- It's so wonderful.
540
00:43:12,841 --> 00:43:15,677
- Wait. This is who you went to Italy with.
- When?
541
00:43:15,760 --> 00:43:17,679
When I got to Paris early,
542
00:43:17,762 --> 00:43:20,599
and your little cousin was staying
in the apartment till you got back,
543
00:43:20,682 --> 00:43:23,184
and you were away with Patrick
and his friends.
544
00:43:23,268 --> 00:43:25,562
Exactly. This is them.
545
00:43:25,645 --> 00:43:29,149
- That is so weird. I knew you seemed familiar.
- Yeah? Well.
546
00:43:29,232 --> 00:43:30,900
How funny.
547
00:43:35,363 --> 00:43:39,200
What if you were married?
548
00:43:39,284 --> 00:43:42,120
Hypotheticals don't
do much for me, but...
549
00:43:44,539 --> 00:43:47,125
probably nothing different.
550
00:43:51,588 --> 00:43:54,591
- Are you happy?
- With what?
551
00:43:55,925 --> 00:43:57,927
With your marriage.
552
00:43:58,011 --> 00:44:00,013
Yeah.
553
00:44:01,348 --> 00:44:03,475
- Very.
- Hmm.
554
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
You can be happy
and still be tempted.
555
00:44:08,229 --> 00:44:10,190
I know.
556
00:44:11,733 --> 00:44:14,027
I'm just surprised you do.
557
00:44:17,405 --> 00:44:21,201
Have you ever been with someone else
since you've been married?
558
00:44:21,284 --> 00:44:24,829
- No.
- Have you wanted to be?
559
00:44:29,209 --> 00:44:31,086
What happened?
560
00:44:32,545 --> 00:44:35,507
I'd think of Joanna.
561
00:44:37,676 --> 00:44:40,178
Do you regret not doing it?
562
00:44:40,220 --> 00:44:42,931
Hmm?
563
00:44:43,014 --> 00:44:45,850
I'd regret it more if I did.
564
00:44:57,946 --> 00:45:00,365
Have you ever cheated on anyone?
565
00:45:00,448 --> 00:45:02,409
"Cheated"?
566
00:45:02,492 --> 00:45:04,911
Have you?
567
00:45:04,994 --> 00:45:07,455
No.
568
00:45:07,539 --> 00:45:09,666
Not necessarily out of principle.
569
00:45:09,749 --> 00:45:12,627
I just... I never wanted to.
570
00:45:17,048 --> 00:45:19,217
Alex...
571
00:45:19,259 --> 00:45:21,678
- I know you want one.
- I need one. Yeah.
572
00:45:23,388 --> 00:45:25,598
- And I know you want one.
- No, no, no.
573
00:45:25,682 --> 00:45:28,977
- She wants to keep me company.
- I do. I do.
574
00:45:29,060 --> 00:45:31,438
- You do?
- I do.
575
00:45:31,521 --> 00:45:34,315
Okay. So have a good night.
576
00:45:34,399 --> 00:45:36,693
It's a trap.
I know it.
577
00:45:37,861 --> 00:45:40,155
He'll never change.
578
00:45:41,614 --> 00:45:44,659
When was the last time
you saw Alex?
579
00:45:44,743 --> 00:45:46,536
Uh, two years ago.
580
00:45:46,619 --> 00:45:49,456
So you don't know Helen.
581
00:45:49,539 --> 00:45:53,585
- Helen?
- Alex's girlfriend from Paris?
582
00:45:55,587 --> 00:45:57,881
Well, we don't really do,
you know...
583
00:45:57,964 --> 00:46:02,343
We're not very good at keeping in touch
with the, um... the dailies.
584
00:46:02,427 --> 00:46:05,263
- You know, we talk when we talk.
- Mm-hmm.
585
00:46:05,346 --> 00:46:09,100
She's nice. I don't think he's gonna
settle down with her anytime soon,
586
00:46:09,184 --> 00:46:13,605
but I don't know that Alex
will ever settle down with anyone.
587
00:46:13,688 --> 00:46:16,649
He seems more, uh,
whole on his own.
588
00:46:18,359 --> 00:46:20,320
So, where is your husband?
589
00:46:20,403 --> 00:46:23,281
Uh, he's in Philadelphia
on a business trip.
590
00:46:25,033 --> 00:46:28,620
- What's he do?
- Commercial real estate development.
591
00:46:28,703 --> 00:46:32,457
But I don't think that that's
the question you wanted to ask.
592
00:46:32,540 --> 00:46:34,292
- No, that wasn't.
- No.
593
00:46:34,334 --> 00:46:38,087
- Go ahead.
- I usually tend to go too far.
594
00:46:39,380 --> 00:46:41,216
Okay. Warning heard.
595
00:46:41,299 --> 00:46:43,426
Does your husband know Alex?
596
00:46:46,805 --> 00:46:48,765
No.
597
00:46:48,848 --> 00:46:51,643
- Does he know of him?
- No.
598
00:46:51,726 --> 00:46:54,312
- Have I gone too far?
- Yeah, maybe, but,
599
00:46:54,395 --> 00:46:56,314
you know, it's fine.
600
00:46:56,397 --> 00:46:58,441
Why haven't you told him?
601
00:47:01,361 --> 00:47:05,156
I think once you know something like that,
you can't unlearn it.
602
00:47:07,200 --> 00:47:09,410
So it is a "something like that."
603
00:47:11,663 --> 00:47:14,332
- Are you faithful?
- Yes.
604
00:47:16,167 --> 00:47:19,128
Would he forgive you
if you weren't?
605
00:47:19,212 --> 00:47:21,256
He's always said
that he wouldn't.
606
00:47:22,715 --> 00:47:25,009
Does that stop you?
607
00:47:26,010 --> 00:47:27,971
Yeah, probably.
608
00:47:29,597 --> 00:47:32,350
How long were you
and Alex together?
609
00:47:32,433 --> 00:47:35,270
We were never really together, you know?
We were more kind of...
610
00:47:35,353 --> 00:47:37,272
We were more on and off.
611
00:47:39,023 --> 00:47:41,526
You think you'll tell your husband
about tonight?
612
00:47:43,278 --> 00:47:46,072
I don't know.
Tonight's not finished yet.
613
00:47:46,155 --> 00:47:48,533
Mmm.
614
00:48:04,382 --> 00:48:06,718
Remember the last time we were here...
615
00:48:06,801 --> 00:48:08,481
- We got in the wrong car.
- When was that?
616
00:48:08,553 --> 00:48:10,763
How far did we go
before we remembered?
617
00:48:10,847 --> 00:48:13,600
- Ten blocks.
- Why don't you just drive with us?
618
00:48:13,683 --> 00:48:15,602
- Yeah, come on.
- Oh, shit. Lucy.
619
00:48:15,685 --> 00:48:17,270
Who?
620
00:48:17,395 --> 00:48:19,439
Our friend's dog.
I said I'd walk her.
621
00:48:19,522 --> 00:48:21,149
Where is she?
622
00:48:21,232 --> 00:48:23,234
She's at our friend's apartment.
623
00:48:23,318 --> 00:48:25,904
Are you just saying that
to get out of going to the party?
624
00:48:25,987 --> 00:48:28,307
- No, no, no... I'm not, I swear.
- It's a very good excuse.
625
00:48:30,199 --> 00:48:32,577
When were you last in New York?
626
00:48:33,578 --> 00:48:36,456
About... nine months ago.
627
00:48:36,539 --> 00:48:38,416
Well, why didn't you get in touch?
628
00:48:40,543 --> 00:48:42,754
I wasn't alone.
629
00:48:43,922 --> 00:48:45,882
Oh.
630
00:49:25,129 --> 00:49:27,590
I can't get the key out.
631
00:50:02,166 --> 00:50:05,336
- Andy cooks?
- No.
632
00:50:05,420 --> 00:50:09,132
I bought that for him last year.
I don't think he's ever used it.
633
00:50:09,215 --> 00:50:11,134
I do, though, when we're over.
634
00:50:11,217 --> 00:50:15,096
- So, why aren't you writing?
- I am writing.
635
00:50:15,179 --> 00:50:17,598
- No, why aren't you writing?
- You mean...
636
00:50:17,682 --> 00:50:19,642
Your book, Joanna.
637
00:50:22,103 --> 00:50:26,315
My editor says that I just need
to get over my doubt.
638
00:50:27,525 --> 00:50:30,028
What do you doubt?
639
00:50:30,111 --> 00:50:32,155
Everything, Alex.
640
00:50:32,238 --> 00:50:36,284
Um... I go to write,
and every... every word,
641
00:50:36,367 --> 00:50:39,662
every thought, every choice
that I make leads to another,
642
00:50:39,746 --> 00:50:41,956
and I doubt every single one I make.
643
00:50:42,040 --> 00:50:44,125
It wasn't like this last time.
644
00:50:44,208 --> 00:50:46,210
You live with your first
book all your life.
645
00:50:46,294 --> 00:50:50,757
It sort of...
It comes out on its own.
646
00:50:50,840 --> 00:50:52,759
After that, though,
it's different.
647
00:50:52,842 --> 00:50:56,262
You can suddenly write anything, and...
648
00:50:56,345 --> 00:50:58,890
you second-guess everything.
649
00:50:58,973 --> 00:51:02,101
- Doubts will kill your work.
- Will they?
650
00:51:02,185 --> 00:51:04,854
I don't know. Um...
651
00:51:04,937 --> 00:51:06,814
What's the matter with doubt?
652
00:51:06,898 --> 00:51:09,609
I think the world could use
a little more doubt.
653
00:51:09,692 --> 00:51:12,028
- So I doubt.
- For the good of the world.
654
00:51:12,111 --> 00:51:14,655
Exactly.
655
00:51:14,739 --> 00:51:16,657
No, thank you.
656
00:51:17,867 --> 00:51:20,328
Your first book was good, Joanna.
657
00:51:25,291 --> 00:51:29,087
You know, I think you might have
just ruined this kitchen for me.
658
00:51:29,170 --> 00:51:31,089
How?
659
00:51:31,172 --> 00:51:33,299
By being in it.
660
00:51:35,176 --> 00:51:37,428
Come here all the time,
and now you've been here.
661
00:51:47,271 --> 00:51:48,940
Okay.
662
00:51:49,023 --> 00:51:53,528
So, remind me why it didn't work.
663
00:51:53,611 --> 00:51:56,864
- Geography.
- People live between two cities.
664
00:51:56,948 --> 00:51:59,158
I don't, and neither do you.
665
00:51:59,242 --> 00:52:01,077
And timing.
666
00:52:01,160 --> 00:52:04,747
- You were broken up.
- Temporarily.
667
00:52:04,831 --> 00:52:07,375
Technically. Whatever-ly.
You know, I...
668
00:52:07,458 --> 00:52:11,546
We got back together... after we'd already
been together for a really long time.
669
00:52:11,629 --> 00:52:14,507
You came after.
670
00:52:14,632 --> 00:52:17,635
Oh. So you're with him
because he came first?
671
00:52:18,636 --> 00:52:21,889
He did, and I love him.
672
00:52:21,973 --> 00:52:25,351
And I love you, too, and I love
being able to tell you the truth.
673
00:52:25,434 --> 00:52:28,062
And I love...
674
00:52:28,146 --> 00:52:32,191
faith and loyalty and all that shit,
even now.
675
00:52:32,275 --> 00:52:34,777
And this?
676
00:52:36,362 --> 00:52:38,281
This?
677
00:52:39,699 --> 00:52:43,661
I didn't know that this
would be what it is on its own.
678
00:52:43,703 --> 00:52:46,914
I mean, this is...
This is only what it is...
679
00:52:46,998 --> 00:52:49,959
because it's something that's between me,
my marriage to Michael,
680
00:52:50,042 --> 00:52:53,254
you and your... set of things.
681
00:52:56,048 --> 00:52:59,093
Does Andy have anything to drink?
682
00:53:05,183 --> 00:53:08,144
- What are my things?
- Nothing. I'm criticizing.
683
00:53:08,227 --> 00:53:13,316
I'm just... I know that if we went for it,
we'd lose it.
684
00:53:13,399 --> 00:53:17,236
I think it's still as hard as it is
because... because we never wore out.
685
00:53:17,320 --> 00:53:20,489
We were just getting to know that we
weren't right for each other, and then...
686
00:53:20,573 --> 00:53:23,034
- You didn't want it.
- No.
687
00:53:23,117 --> 00:53:27,163
- No?
- I came to Paris for two months.
688
00:53:27,246 --> 00:53:30,958
- You do hold that against me.
- I don't hold anything against you. I...
689
00:53:31,042 --> 00:53:33,252
I was finishing a book.
690
00:53:33,336 --> 00:53:36,756
I was too tired to figure out
what you being there even meant.
691
00:53:36,839 --> 00:53:39,967
Well, it should have meant that you
wanted to spend some time with me.
692
00:53:41,886 --> 00:53:43,405
Look, it... God, it doesn't...
It doesn't matter.
693
00:53:43,429 --> 00:53:45,640
No, no, no.
It matters to me.
694
00:53:45,723 --> 00:53:48,559
Because I'm the one
who has to see you here.
695
00:53:48,643 --> 00:53:52,438
I'm the one who has to look around Andy's
to see these pictures of you in this life.
696
00:53:54,106 --> 00:53:56,150
What?
697
00:53:56,234 --> 00:53:58,277
I was what you needed
to be sure of Michael?
698
00:54:00,154 --> 00:54:02,156
No.
699
00:54:02,240 --> 00:54:04,742
No. It doesn't work like that.
700
00:54:08,746 --> 00:54:12,208
I Th... I think...
701
00:54:12,291 --> 00:54:15,878
Maybe I've never
wanted this to change.
702
00:54:15,962 --> 00:54:18,130
Everything...
703
00:54:19,257 --> 00:54:21,217
Everything changes.
Everything changes.
704
00:54:21,300 --> 00:54:26,055
But this... this still hasn't.
Not for me.
705
00:54:26,138 --> 00:54:28,099
Hasn't lessened.
706
00:54:29,433 --> 00:54:33,354
I... I saw you this morning, and...
707
00:54:36,649 --> 00:54:40,861
And in the middle of most nights
when I can't sleep,
708
00:54:40,945 --> 00:54:43,948
I still replay you.
709
00:55:10,975 --> 00:55:14,353
I'm gonna take her out for a walk.
710
00:56:00,691 --> 00:56:02,651
What?
711
00:56:03,986 --> 00:56:06,238
The keys, Alex.
712
00:56:06,322 --> 00:56:09,909
- I thought you took them with you.
- No.
713
00:56:09,992 --> 00:56:11,911
Ah, merde.
714
00:56:11,994 --> 00:56:14,622
- Did you leave them upstairs?
- Yeah.
715
00:56:14,705 --> 00:56:17,875
- Can we buzz someone?
- Uh... Um...
716
00:56:17,917 --> 00:56:22,922
We could call Caroline, but, um...
717
00:56:26,092 --> 00:56:28,677
Shit.
718
00:56:43,609 --> 00:56:46,445
Yeah.
719
00:57:30,823 --> 00:57:33,576
Give me that.
I'll give it back to you tomorrow.
720
00:57:33,659 --> 00:57:35,619
Let's go.
721
00:58:06,901 --> 00:58:09,904
- You weren't lying about the dog.
- No!
722
00:58:09,987 --> 00:58:13,532
- Come with me. Let's find Fred.
- Okay.
723
00:58:18,329 --> 00:58:22,249
Her husband's best friend's dog.
724
00:58:29,006 --> 00:58:32,134
Is she the one
Chris told me about?
725
00:58:32,218 --> 00:58:34,720
- I don't know.
- Well, at... at Phillip's wedding,
726
00:58:34,803 --> 00:58:38,182
after you'd just
broken off with Lauren,
727
00:58:38,265 --> 00:58:41,852
I asked him what the hell
was wrong with you, and...
728
00:58:43,604 --> 00:58:45,773
I liked Lauren.
729
00:58:45,856 --> 00:58:49,068
But I like this one much more.
730
00:58:50,694 --> 00:58:53,572
- She's... She's smart.
- Yeah.
731
00:58:53,656 --> 00:58:55,616
- And she's funny.
- Yeah.
732
00:58:55,699 --> 00:58:59,328
- She's gorgeous.
- I know.
733
00:58:59,411 --> 00:59:01,372
And she's honest.
734
00:59:01,455 --> 00:59:03,791
Well, I mean, besides the fact
she's out with you...
735
00:59:03,874 --> 00:59:06,043
when her husband's out of town.
736
00:59:06,085 --> 00:59:08,921
But she's married.
737
00:59:09,046 --> 00:59:11,173
- I know.
- No, you don't.
738
00:59:11,257 --> 00:59:13,342
No. You've never
been married.
739
00:59:13,425 --> 00:59:18,472
I mean, fuck the vows.
It's... It-It's the years you can't undo.
740
00:59:18,556 --> 00:59:22,768
You will never be able to take away
the years with her husband.
741
00:59:22,851 --> 00:59:25,938
And the moment you try,
742
00:59:26,063 --> 00:59:29,191
this... this will be gone, and...
743
00:59:29,275 --> 00:59:33,070
Trust me.
That'll be a shame.
744
00:59:35,739 --> 00:59:38,284
I'll bet you've... you've had less
than a hundred days together.
745
00:59:38,367 --> 00:59:40,286
Am I right?
746
00:59:42,621 --> 00:59:44,540
It's the best.
747
00:59:46,625 --> 00:59:48,752
Be smart.
748
00:59:48,836 --> 00:59:50,921
Keep it as it is.
749
01:00:44,016 --> 01:00:46,185
I'm in.
750
01:00:46,268 --> 01:00:48,646
Your turn.
751
01:00:54,026 --> 01:00:55,152
Here.
752
01:00:58,489 --> 01:01:00,491
Oh, come on.
753
01:01:00,574 --> 01:01:03,410
Am I gonna be the only one
in here in my underwear?
754
01:02:02,469 --> 01:02:04,972
You look uncomfortable.
755
01:02:05,055 --> 01:02:07,307
I am uncomfortable.
756
01:02:08,684 --> 01:02:10,936
You don't hold much back,
do you?
757
01:02:11,019 --> 01:02:14,231
We're here in our underwear.
I think it's a little late for that, no?
758
01:02:31,915 --> 01:02:34,376
Yeah, I had a liqueur.
759
01:03:15,751 --> 01:03:17,795
Do you remember
that first night?
760
01:03:17,878 --> 01:03:20,839
Do you ever think about it?
761
01:03:20,923 --> 01:03:23,592
Of course I do.
762
01:03:23,675 --> 01:03:26,178
I didn't want to go home,
763
01:03:26,303 --> 01:03:29,807
and you put me in a taxi.
764
01:03:29,890 --> 01:03:31,725
And do you remember that night
765
01:03:31,809 --> 01:03:33,411
when we met the photographer
you were interviewing?
766
01:03:33,435 --> 01:03:36,188
- And he was drunk.
- And he was drunk.
767
01:03:38,190 --> 01:03:40,776
And you danced in that
top of yours with no back.
768
01:03:43,946 --> 01:03:45,948
Come on.
769
01:04:50,137 --> 01:04:51,972
Let's go.
770
01:05:48,904 --> 01:05:51,490
So have you ever
been cheated on?
771
01:05:54,785 --> 01:05:56,745
No.
772
01:06:00,666 --> 01:06:02,626
Well, I have.
773
01:06:05,754 --> 01:06:08,090
The worst part
was how I found out.
774
01:06:11,969 --> 01:06:14,554
We shared a photo account,
775
01:06:14,638 --> 01:06:17,724
and I went on the Web site
to order some pictures,
776
01:06:17,808 --> 01:06:21,687
and I saw the album she decided
to share with him.
777
01:06:21,770 --> 01:06:25,816
I think they were together
for the weekend or something.
778
01:06:27,192 --> 01:06:29,152
I could have done
without the visuals.
779
01:06:29,236 --> 01:06:34,783
There was this one of them
laughing so hard. Uh...
780
01:06:37,285 --> 01:06:40,872
- What happened?
- We fought like animals.
781
01:06:40,956 --> 01:06:43,583
Like animals for about a month.
782
01:06:43,667 --> 01:06:47,170
And, you know, I was angry...
783
01:06:47,254 --> 01:06:50,632
Maybe because I...
I thought I had to be.
784
01:06:51,925 --> 01:06:54,720
Or maybe because I was sad.
785
01:06:54,803 --> 01:06:58,682
But he still wanted to be with me.
I still wanted to be with him.
786
01:06:58,765 --> 01:07:00,851
So, what happened?
787
01:07:02,019 --> 01:07:03,603
We stayed together.
788
01:07:05,272 --> 01:07:08,400
Had the best year
of our relationship.
789
01:07:10,193 --> 01:07:12,112
And then?
790
01:07:16,074 --> 01:07:18,285
He died.
791
01:07:19,536 --> 01:07:22,080
I'm sorry.
792
01:07:39,931 --> 01:07:42,392
Do you want anything to drink?
793
01:07:42,476 --> 01:07:44,311
No, I'm fine.
794
01:08:05,874 --> 01:08:08,376
Do you think you still
would have been with him?
795
01:08:10,712 --> 01:08:12,798
Yeah.
796
01:08:13,965 --> 01:08:16,468
Definitely.
797
01:08:18,595 --> 01:08:20,597
And I think I'd still be here,
798
01:08:20,680 --> 01:08:22,015
attracted to you.
799
01:08:51,628 --> 01:08:53,922
You'll never guess what I was upset
about this morning.
800
01:08:55,549 --> 01:08:58,051
Michael had a work thing
last night, and we went,
801
01:08:58,135 --> 01:09:03,849
and I accused him of being attracted
to this woman he's working with.
802
01:09:03,932 --> 01:09:06,268
- Was he?
- I think so.
803
01:09:07,435 --> 01:09:09,312
You think there's
something going on?
804
01:09:09,396 --> 01:09:12,399
There could be.
805
01:09:12,482 --> 01:09:15,777
I think he'd want there to be.
806
01:09:15,861 --> 01:09:20,365
- He's in Philadelphia with her right now.
- Are you worried?
807
01:09:22,284 --> 01:09:24,536
I think I made too big a deal out of it.
808
01:09:24,661 --> 01:09:26,454
Why?
809
01:09:26,538 --> 01:09:29,916
It's 2:00 in the morning,
and I'm here with you.
810
01:09:34,588 --> 01:09:36,131
It's funny how you can get up
811
01:09:36,214 --> 01:09:38,717
and have absolutely
no idea where the day will go.
812
01:09:38,800 --> 01:09:41,553
Eighty, 90,
813
01:09:41,678 --> 01:09:44,389
a thousand go by
without incident,
814
01:09:44,472 --> 01:09:46,391
and then all of a sudden...
815
01:09:46,474 --> 01:09:48,476
- Hello.
- Hello.
816
01:09:51,271 --> 01:09:54,566
What if I hadn't come out
for coffee this morning?
817
01:09:54,691 --> 01:09:57,277
I would have called.
818
01:09:57,360 --> 01:09:59,362
If my number had changed?
819
01:10:01,031 --> 01:10:03,241
I would have come upstairs.
820
01:10:03,325 --> 01:10:04,993
What about Michael?
821
01:10:14,544 --> 01:10:16,922
Why did you stop e-mailing me?
822
01:10:22,719 --> 01:10:25,347
Because it wasn't enough.
823
01:10:28,308 --> 01:10:32,437
Do you know how often
I have to make a choice not to write?
824
01:10:32,520 --> 01:10:37,317
"Hello, Alex. How are you?
Where are you? What are you doing?
825
01:10:38,735 --> 01:10:42,948
"Do you want to meet me...
wherever...
826
01:10:43,031 --> 01:10:45,325
"this Friday for dinner...
827
01:10:46,368 --> 01:10:48,328
just to catch up?"
828
01:10:52,499 --> 01:10:55,377
You really touch me whenever
you feel like it, don't you?
829
01:10:56,461 --> 01:10:58,838
No, I don't.
830
01:10:58,922 --> 01:11:02,509
I touch you a fraction
of how often I feel like it.
831
01:11:04,636 --> 01:11:06,221
Why?
832
01:11:10,475 --> 01:11:12,686
Because I like you.
833
01:11:31,538 --> 01:11:33,415
I can't.
834
01:11:38,086 --> 01:11:42,632
I can't... do any more
and look him in the eye.
835
01:11:54,269 --> 01:11:58,440
You just told me he's away
with a woman you got upset about.
836
01:12:03,445 --> 01:12:05,613
Michael isn't doing anything.
837
01:12:21,629 --> 01:12:23,923
Do you know I-I've never
told him about us?
838
01:12:25,508 --> 01:12:27,719
You know, even when...
839
01:12:27,844 --> 01:12:30,180
I've felt the need
to confess something.
840
01:12:30,263 --> 01:12:32,223
Which is when?
841
01:12:33,308 --> 01:12:36,144
When we're drunk or happy or...
842
01:12:36,227 --> 01:12:38,772
Or after a fight
or in the middle of one.
843
01:12:38,855 --> 01:12:41,691
You know, when-when
things slip out, this never does.
844
01:12:41,775 --> 01:12:44,486
Why? Would he be angry?
845
01:12:47,322 --> 01:12:50,241
Well, he'd have no right to be.
846
01:12:50,325 --> 01:12:52,327
I gave you up.
847
01:13:05,465 --> 01:13:07,425
So, what's Helen like?
848
01:13:23,608 --> 01:13:26,277
We have another couple hours.
849
01:13:26,361 --> 01:13:29,322
I don't want to spend them
talking about Helen.
850
01:13:31,157 --> 01:13:33,118
Come on.
851
01:13:36,204 --> 01:13:37,789
Jo.
852
01:13:41,251 --> 01:13:43,169
Come here.
853
01:16:32,213 --> 01:16:34,132
Jo?
854
01:16:39,387 --> 01:16:42,223
- What time is it?
- 6:30.
855
01:17:09,876 --> 01:17:12,670
- Laura.
- Michael.
856
01:17:12,754 --> 01:17:15,840
I don't need us to talk about it.
857
01:17:15,923 --> 01:17:17,717
Last night...
858
01:17:17,800 --> 01:17:19,927
Michael, please.
859
01:17:20,011 --> 01:17:22,305
Just... don't.
860
01:17:27,852 --> 01:17:29,937
I didn't think that would happen.
861
01:17:32,273 --> 01:17:34,442
Not even the second time?
862
01:18:46,013 --> 01:18:48,766
Wow. There's so much
going on right now, isn't there?
863
01:18:55,481 --> 01:18:58,234
What I wouldn't give
to have tired of you.
864
01:19:05,700 --> 01:19:09,078
- Let me drop you off.
- No, um... I'd rather walk.
865
01:19:09,162 --> 01:19:11,247
- You sure?
- Yeah. It'll be good for her.
866
01:19:11,289 --> 01:19:12,331
It'll be good for me.
867
01:19:14,542 --> 01:19:17,837
Let's not do this in a big way, okay?
Please?
868
01:19:25,636 --> 01:19:27,764
See you.
869
01:21:40,187 --> 01:21:43,232
Hey, Andy, it's me.
870
01:21:44,609 --> 01:21:46,527
I need you to cover for me.
871
01:22:25,691 --> 01:22:28,110
- Hey.
- Hey.
872
01:22:28,194 --> 01:22:30,488
- You ready?
- Yeah. Where's Michael?
873
01:22:30,571 --> 01:22:33,449
He had to go back to New York.
874
01:22:33,491 --> 01:22:35,743
- Is everything okay?
- Yeah. Yeah.
875
01:22:35,826 --> 01:22:37,328
He, uh, left me a voice mail.
876
01:22:37,453 --> 01:22:40,039
I guess Stuart needed him to go back.
877
01:22:40,122 --> 01:22:43,042
Oh. Okay.
878
01:22:43,125 --> 01:22:45,086
I'll see you out front.
879
01:24:34,195 --> 01:24:36,072
Joey?
880
01:24:42,119 --> 01:24:44,455
What are you doing back?
881
01:24:44,580 --> 01:24:47,083
What's Lucy doing here?
882
01:24:47,166 --> 01:24:49,168
We got locked out of Andy's.
883
01:24:49,251 --> 01:24:51,796
- Who?
- Me and Lucy.
884
01:24:51,879 --> 01:24:54,298
When?
885
01:24:56,217 --> 01:24:58,969
Um, last night when I, uh...
886
01:24:59,053 --> 01:25:01,305
when I went over to walk her.
887
01:25:01,388 --> 01:25:03,849
You've been crying, Joey.
888
01:25:03,933 --> 01:25:05,684
A little bit.
889
01:25:08,604 --> 01:25:10,731
What are you doing back?
890
01:25:12,733 --> 01:25:14,777
We finished up early.
891
01:25:15,986 --> 01:25:17,947
I thought the presentation
was today.
892
01:25:18,030 --> 01:25:19,990
No.
893
01:25:20,074 --> 01:25:22,701
No, we finished up early.
894
01:25:28,165 --> 01:25:30,042
I'm sorry about our fight.
895
01:25:33,045 --> 01:25:34,713
Yeah. So am I.
896
01:25:36,257 --> 01:25:38,884
Let's not talk about it, okay?
897
01:25:38,968 --> 01:25:40,970
All right.
898
01:25:41,053 --> 01:25:44,723
Well, you know, let's
have a great lunch and...
899
01:25:44,807 --> 01:25:48,269
You know, let's walk.
Let's, you know, make a day of it.
900
01:25:50,646 --> 01:25:52,398
Okay.
901
01:25:52,481 --> 01:25:55,442
Does she want to go out?
902
01:25:55,526 --> 01:25:57,570
Probably.
903
01:25:57,653 --> 01:26:00,030
Well, I'll take her. Come on.
904
01:26:06,162 --> 01:26:08,539
Hey.
905
01:26:11,792 --> 01:26:13,836
You okay?
906
01:26:13,919 --> 01:26:15,880
Yeah.
907
01:26:27,349 --> 01:26:29,268
I love you.
66946