All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S02 E22 - Days of Future Smash, Part 4 - Year of the Hydra (720p Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,307 --> 00:00:11,777 A-bomb: And so it was that skaar was destined to wear 2 00:00:11,779 --> 00:00:14,580 The crown upon a troubled brow. 3 00:00:14,582 --> 00:00:17,516 How did this unlikely tale of woe come to pass? 4 00:00:17,518 --> 00:00:21,353 Only I, his chronicler, can tell thee of... 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,023 Red hulk: Quit messing around in there! 6 00:00:24,025 --> 00:00:27,126 Uh, how can you even sit on doom's throne? 7 00:00:27,128 --> 00:00:29,395 That's seriously bad mojo. 8 00:00:29,397 --> 00:00:32,031 Ugly chair surprisingly comfy. 9 00:00:32,033 --> 00:00:35,267 You've had enough face time, shaggy. Now it's my turn. 10 00:00:36,436 --> 00:00:39,238 Speaking of time, hulk's lost in it, 11 00:00:39,240 --> 00:00:39,238 Thanks to the leader 12 00:00:39,240 --> 00:00:42,207 Who broke into the latverian embassy 13 00:00:42,209 --> 00:00:43,709 And stole a fancy time machine belt 14 00:00:43,711 --> 00:00:45,110 From doctor doom's vault. 15 00:00:46,112 --> 00:00:48,781 Whatever ol' superdome alters in the past 16 00:00:48,783 --> 00:00:50,382 Changes our present, 17 00:00:50,384 --> 00:00:53,052 Like turning new york into dinosaur city. 18 00:00:54,120 --> 00:00:56,055 Greenie chased leader into the past 19 00:00:56,057 --> 00:00:57,689 To undo the damage. 20 00:00:58,725 --> 00:01:01,493 He fixed the dino thing, 21 00:01:01,495 --> 00:01:04,096 So big brain went forward in time a little 22 00:01:04,098 --> 00:01:04,096 And took over asgard. 23 00:01:04,098 --> 00:01:10,335 So, then the leader turned everyone into vampires, including the hulk. 24 00:01:10,337 --> 00:01:12,671 That didn't work out so well for him either. 25 00:01:12,673 --> 00:01:14,606 So, now things are all hulky-dory 26 00:01:14,608 --> 00:01:17,176 Here in the good old u.S. Of a. 27 00:01:18,511 --> 00:01:20,212 You see? Look. 28 00:01:27,087 --> 00:01:29,388 Hydra? Sweet betsy ross! 29 00:01:29,390 --> 00:01:31,423 What is greenie doing back there? 30 00:01:48,174 --> 00:01:50,109 (hulk yelling) 31 00:01:57,217 --> 00:01:59,485 Hulk: This sure doesn't look like new york. 32 00:02:01,855 --> 00:02:04,156 Hydra? Definitely not new york. 33 00:02:12,198 --> 00:02:15,134 Got a feeling this is world war ii, europe. 34 00:02:15,136 --> 00:02:16,768 Better find the leader fast. 35 00:02:16,770 --> 00:02:18,270 If he tips the balance of power, 36 00:02:18,272 --> 00:02:19,872 It's game over for uncle sam. 37 00:02:28,648 --> 00:02:30,182 It is. It's him. 38 00:02:34,487 --> 00:02:36,922 Captain america's as wholesome as they come. 39 00:02:36,924 --> 00:02:40,292 Baseball, apple pie, the whole nine yards. 40 00:02:40,294 --> 00:02:42,728 He's a bit square, but we get along. 41 00:02:43,863 --> 00:02:45,564 Cap, good to see a familiar... 42 00:02:46,533 --> 00:02:48,367 Hey, knock it off, cap! 43 00:02:48,369 --> 00:02:50,802 (grunting) we're on the same side. 44 00:02:50,804 --> 00:02:52,704 I don't want to hurt you. 45 00:02:52,706 --> 00:02:56,275 That's a good joke coming from a refugee from the funny papers. 46 00:02:56,277 --> 00:02:57,643 (groans) 47 00:02:57,645 --> 00:02:59,444 I'll show you funny. 48 00:02:59,446 --> 00:03:01,547 Rogers, listen to me. 49 00:03:01,549 --> 00:03:01,547 Steve. 50 00:03:01,549 --> 00:03:06,351 (grunts) so you know my name. What's that supposed to prove? 51 00:03:06,353 --> 00:03:08,453 I also know about professor erskine 52 00:03:08,455 --> 00:03:10,522 And his super soldier serum. 53 00:03:10,524 --> 00:03:14,493 And that you like double pickles and no onions on your burgers. 54 00:03:14,495 --> 00:03:17,563 How do you know that kind of top-secret information? 55 00:03:17,565 --> 00:03:21,333 Let's just say I've done some work for uncle sam myself. 56 00:03:21,335 --> 00:03:24,937 Well, in that case, I'm sorry I jumped you. 57 00:03:24,939 --> 00:03:27,706 I thought you were another of hydra's experiments gone wrong. 58 00:03:27,708 --> 00:03:29,808 (scoffs) you're not far off. 59 00:03:29,810 --> 00:03:32,277 So, what's your name? What outfit are you with? 60 00:03:32,279 --> 00:03:33,979 Call me hulk. 61 00:03:33,981 --> 00:03:36,315 The rest is kind of hard to explain. 62 00:03:38,418 --> 00:03:41,098 Captain america: Army intel thinks there's a hydra lab in this castle 63 00:03:41,122 --> 00:03:43,355 Working on replicating the super-soldier serum. 64 00:03:43,357 --> 00:03:45,257 Hulk: I'm looking for a scientist, too. 65 00:03:45,259 --> 00:03:47,359 Calls himself "the leader." 66 00:03:47,361 --> 00:03:49,561 Must be trying to get his hands on that serum. 67 00:03:49,563 --> 00:03:51,897 Then it sounds like we have the same objective. 68 00:03:51,899 --> 00:03:53,365 Destroy the lab and the serum 69 00:03:53,367 --> 00:03:54,833 Before it falls into the wrong hands. 70 00:03:56,836 --> 00:03:58,337 Hydra soldier: Intruders! 71 00:04:01,241 --> 00:04:02,441 (groans) 72 00:04:03,243 --> 00:04:04,309 (grunts) 73 00:04:08,948 --> 00:04:10,048 Soldier: Open fire! 74 00:04:13,853 --> 00:04:15,354 Hulk? 75 00:04:17,557 --> 00:04:19,291 (groaning) 76 00:04:21,728 --> 00:04:23,395 Oh, ah! 77 00:04:23,397 --> 00:04:24,463 (groaning) 78 00:04:29,969 --> 00:04:31,036 Huh? 79 00:04:32,538 --> 00:04:35,340 (hulk screaming) 80 00:04:40,446 --> 00:04:42,914 Took a lot of guts to come here alone, cap. 81 00:04:42,916 --> 00:04:44,850 Where's the rest of your squad? 82 00:04:44,852 --> 00:04:47,452 On other missions. Or in hospital. 83 00:04:47,454 --> 00:04:48,854 I'm on my own. 84 00:04:48,856 --> 00:04:50,656 Seems like every time I take out a hydra base, 85 00:04:50,680 --> 00:04:52,791 Two more spring up in its place. 86 00:04:52,793 --> 00:04:55,327 Take heart, cap. You're fighting the good fight. 87 00:04:55,329 --> 00:04:57,763 And now you got me as an ally. 88 00:05:00,933 --> 00:05:04,303 Red hulk: How in blazes did hydra take over the world? 89 00:05:04,305 --> 00:05:05,971 It's like a nightmare. 90 00:05:05,973 --> 00:05:08,307 Yeah, but look how clean everything is. 91 00:05:08,309 --> 00:05:10,542 I mean, this is new york city and there's not even 92 00:05:10,544 --> 00:05:13,312 Any gum on the sidewalk. 93 00:05:13,314 --> 00:05:16,381 J. Jonah jameson: A hydra society is a prosperous society. 94 00:05:16,383 --> 00:05:19,785 100% employment, 0% crime, 95 00:05:19,787 --> 00:05:22,721 And no pesky choices, like elections, 96 00:05:22,723 --> 00:05:24,890 That create disharmony. 97 00:05:24,892 --> 00:05:27,826 It is my honor to present a special message 98 00:05:27,828 --> 00:05:29,995 From our supreme leader. 99 00:05:29,997 --> 00:05:32,030 Greetings, citizens. 100 00:05:34,767 --> 00:05:36,034 Leader? 101 00:05:36,036 --> 00:05:36,034 You've got to be kidding me. 102 00:05:36,036 --> 00:05:40,505 Boy, hulk sure is taking his time with this mission. 103 00:05:40,507 --> 00:05:42,808 Do you get it? "time" because of the... 104 00:05:42,810 --> 00:05:45,377 Because of the time machine? (laughs) 105 00:05:45,379 --> 00:05:48,513 This isn't funny. Things are getting worse. 106 00:05:48,515 --> 00:05:50,916 The leader: I have good news. 107 00:05:50,918 --> 00:05:54,553 The rebel movement has all but been smashed. 108 00:05:54,555 --> 00:05:57,489 Disloyalty will not be tolerated. 109 00:05:57,491 --> 00:06:00,292 All dissidents will be sent to re-education camps 110 00:06:00,294 --> 00:06:02,594 Before they can be part of our good society. 111 00:06:03,429 --> 00:06:05,964 Our hydra society. 112 00:06:05,966 --> 00:06:07,966 (cheering) 113 00:06:07,968 --> 00:06:10,802 All: One, two, three, four, we March till hydra is no more. 114 00:06:10,804 --> 00:06:14,740 One, two, three, four, we March till hydra is no more. 115 00:06:14,742 --> 00:06:17,576 (chuckles) it'll take more than a dictator 116 00:06:17,578 --> 00:06:20,912 With a king-sized cranium to stamp out freedom in this country. 117 00:06:25,418 --> 00:06:27,452 Man over p.A.: This is an unlawful assembly. 118 00:06:27,454 --> 00:06:28,854 You're all under arrest. 119 00:06:28,856 --> 00:06:30,522 What happened to free speech? 120 00:06:31,758 --> 00:06:33,392 A-bomb: We got to do something. 121 00:06:34,827 --> 00:06:36,128 (crowd screaming) 122 00:06:36,130 --> 00:06:37,796 Red hulk: That wasn't us. 123 00:06:42,935 --> 00:06:44,703 She hulk: It's captain america. 124 00:06:44,705 --> 00:06:47,973 Uh, he's a lot older and grayer than I remember. 125 00:06:51,577 --> 00:06:53,979 (chuckles) doubt this cap was ever frozen. 126 00:06:53,981 --> 00:06:55,514 Let's give him a hand. 127 00:06:57,683 --> 00:06:59,718 Batter up, boys. 128 00:07:00,553 --> 00:07:02,554 Strike one! Strike two! 129 00:07:02,556 --> 00:07:03,989 Strike three! 130 00:07:03,991 --> 00:07:05,724 You're out! 131 00:07:05,726 --> 00:07:07,492 So, what are you, 132 00:07:07,494 --> 00:07:09,928 Some kind of crazy hydra experiment gone wrong? 133 00:07:09,930 --> 00:07:11,463 You're not far off. 134 00:07:11,465 --> 00:07:14,499 We're gamma heroes from an alternate timeline. 135 00:07:14,501 --> 00:07:17,035 Your hydra supreme leader is a mad scientist 136 00:07:17,037 --> 00:07:20,972 From our present who went into the past to change the future. 137 00:07:20,974 --> 00:07:23,809 It's weird, I know. Just trust us, captain rogers. 138 00:07:23,811 --> 00:07:25,710 We're on the same side. 139 00:07:25,712 --> 00:07:29,748 (scoffs) I've seen plenty of strange stuff since the rise of hydra. 140 00:07:29,750 --> 00:07:32,851 How'd those hydra creeps take over the world, anyway? 141 00:07:32,853 --> 00:07:36,121 Using a super weapon they developed in world war ii. 142 00:07:36,123 --> 00:07:38,023 Skaar smash weapon. 143 00:07:38,025 --> 00:07:40,492 Easier said than done. 144 00:07:40,494 --> 00:07:41,814 In all these years, the resistance 145 00:07:41,838 --> 00:07:43,628 Has never been able to put a dent in it. 146 00:07:43,630 --> 00:07:47,632 That's because you never had a team of hulks to help you out. 147 00:07:47,634 --> 00:07:50,135 You may be right. Follow me. 148 00:07:50,137 --> 00:07:52,817 Captain america: Intel thinks hydra's developing a secret weapon here 149 00:07:52,841 --> 00:07:54,606 Powerful enough to stop the allied invasion. 150 00:07:54,608 --> 00:07:56,675 If d-day fails, we lose the war. 151 00:07:56,677 --> 00:07:58,143 Then we better make a difference. 152 00:07:58,145 --> 00:08:00,412 Working together, I know we can. 153 00:08:03,816 --> 00:08:06,151 There. Now, let's get in and get out. 154 00:08:10,923 --> 00:08:13,158 This setup looks awful familiar. 155 00:08:13,160 --> 00:08:16,561 Man: It should look familiar, captain america. 156 00:08:16,563 --> 00:08:19,531 I've recreated professor erskine's equipment. 157 00:08:19,533 --> 00:08:23,702 Now hydra will have its own super soldier. 158 00:08:23,704 --> 00:08:25,170 Captain america: Red skull. 159 00:08:26,606 --> 00:08:28,139 (machine whirring) 160 00:08:29,876 --> 00:08:31,676 (chuckles) 161 00:08:31,678 --> 00:08:34,613 The leader: And I have made a few improvements to the process 162 00:08:34,615 --> 00:08:37,582 That you will find most interesting. 163 00:08:37,584 --> 00:08:39,217 (laughs) 164 00:08:43,256 --> 00:08:45,757 (groaning in pain) 165 00:08:47,727 --> 00:08:50,595 That's gamma energy. We have to stop this. 166 00:08:50,597 --> 00:08:52,898 Open fire. 167 00:08:52,900 --> 00:08:54,699 Captain america: I'll take care of the goons. 168 00:08:55,801 --> 00:08:57,269 (groaning) 169 00:08:58,170 --> 00:09:00,238 Armor's too strong. 170 00:09:00,240 --> 00:09:02,674 It was gamma that turned me into a hulk. 171 00:09:02,676 --> 00:09:05,577 Add the super soldier serum to the mix and... 172 00:09:05,579 --> 00:09:07,312 (hulk groaning) 173 00:09:09,148 --> 00:09:11,182 (evil chuckling) 174 00:09:12,652 --> 00:09:16,755 The leader: I give you the green skull. 175 00:09:21,327 --> 00:09:23,161 (groans) 176 00:09:23,163 --> 00:09:25,630 At last you've met your match, hulk. 177 00:09:25,632 --> 00:09:28,633 You were the product of a much more primitive experiment 178 00:09:28,635 --> 00:09:29,868 With gamma energy, 179 00:09:29,870 --> 00:09:33,271 But you, my green skull, are perfection. 180 00:09:33,273 --> 00:09:35,206 (roars) 181 00:09:41,647 --> 00:09:42,881 (chuckling) 182 00:09:44,584 --> 00:09:47,052 (green skull grunts) 183 00:09:47,054 --> 00:09:50,155 Green skull: I'm going to enjoy this. 184 00:09:54,727 --> 00:09:55,727 Ah! 185 00:09:56,596 --> 00:09:57,929 (grunting) 186 00:09:58,898 --> 00:09:59,965 (groans) 187 00:10:02,668 --> 00:10:04,736 (growls) 188 00:10:04,738 --> 00:10:07,706 War's over for you, captain. 189 00:10:08,741 --> 00:10:11,242 Haven't surrendered yet, skull-face. 190 00:10:11,244 --> 00:10:12,944 (struggling) 191 00:10:13,646 --> 00:10:14,713 (roars) 192 00:10:16,882 --> 00:10:19,150 (groaning in pain) 193 00:10:21,220 --> 00:10:23,622 Was ist das? Weapons? 194 00:10:23,624 --> 00:10:25,190 The leader: Cameras. 195 00:10:25,192 --> 00:10:28,727 The fools thought they'd be recording a glorious victory. 196 00:10:28,729 --> 00:10:31,930 Instead, they've captured a bitter defeat. 197 00:10:31,932 --> 00:10:36,067 We will use their cameras to make an example of them. 198 00:10:36,069 --> 00:10:38,103 Leader: Indeed. 199 00:10:38,105 --> 00:10:40,905 With you and my gamma-powered super weapon, 200 00:10:40,907 --> 00:10:43,742 Hydra will conquer the world. 201 00:10:43,744 --> 00:10:44,909 Mmm. 202 00:10:48,280 --> 00:10:49,748 Red hulk: Seeing all this hydra junk 203 00:10:49,750 --> 00:10:52,684 In the good old u.S.A. Makes me sick. 204 00:10:52,686 --> 00:10:52,684 A-bomb: We there yet, cap? 205 00:10:52,686 --> 00:10:55,754 The weapon's based in there. If we can get to it 206 00:10:55,756 --> 00:10:58,223 While its defenses are down, we might be able to destroy it. 207 00:10:58,225 --> 00:11:00,625 Just how big is this thing? 208 00:11:00,627 --> 00:11:03,728 When activated, no army has stood against it. 209 00:11:04,363 --> 00:11:06,398 (siren blaring) 210 00:11:15,908 --> 00:11:18,977 Yeah, cap. This is going to be a problem. 211 00:11:21,747 --> 00:11:23,682 The agents of s.M.A.S.H. 212 00:11:23,684 --> 00:11:25,984 But the hulk was never created in this timeline. 213 00:11:25,986 --> 00:11:28,820 Logically, you oafs should not exist. 214 00:11:28,822 --> 00:11:31,189 It's called a paradox, chief. 215 00:11:31,191 --> 00:11:33,191 And I got a pair'a fists 216 00:11:33,193 --> 00:11:36,061 That are ready to do some serious smashing. 217 00:11:36,063 --> 00:11:38,396 Skaar slash big wheel. 218 00:11:39,331 --> 00:11:40,465 No, wait! 219 00:11:40,467 --> 00:11:41,833 Hmm-mmm. 220 00:11:42,902 --> 00:11:43,968 Ah! 221 00:11:52,845 --> 00:11:54,245 (all groaning) 222 00:11:55,748 --> 00:11:57,082 (evil chuckling) 223 00:12:03,889 --> 00:12:05,090 (grunts) 224 00:12:06,058 --> 00:12:07,892 Yeah, that hurt. 225 00:12:10,830 --> 00:12:12,330 (grunting) 226 00:12:18,003 --> 00:12:19,804 Ah! Ahhh! 227 00:12:20,773 --> 00:12:22,006 (grunts) 228 00:12:24,477 --> 00:12:25,977 (groaning) 229 00:12:29,148 --> 00:12:31,182 How very pathetic. 230 00:12:35,755 --> 00:12:37,489 (grunting) 231 00:12:37,491 --> 00:12:38,890 She-hulk: Oh... 232 00:12:41,794 --> 00:12:43,294 I'm running low on ammo. 233 00:12:43,296 --> 00:12:45,330 I haven't been able to get back to base and reload 234 00:12:45,332 --> 00:12:46,998 With all this timeline jumping. 235 00:12:49,935 --> 00:12:51,936 Whereas my battle ring 236 00:12:51,938 --> 00:12:54,472 Has an inexhaustible power supply. 237 00:12:54,474 --> 00:12:58,376 A living gamma battery. (groaning in pain) 238 00:13:00,279 --> 00:13:02,413 The leader's gamma-fied the skull. 239 00:13:02,415 --> 00:13:04,415 He doesn't look like a volunteer. 240 00:13:04,417 --> 00:13:08,119 So all we have to do is take down leader, and we win this war. 241 00:13:08,121 --> 00:13:12,357 The war ended years ago, my poor deluded captain. 242 00:13:12,359 --> 00:13:14,092 Surrender, all of you, 243 00:13:14,094 --> 00:13:16,995 And I will spare your miserable lives. 244 00:13:16,997 --> 00:13:20,565 So you can turn us into gamma batteries like skull-face? 245 00:13:20,567 --> 00:13:20,565 Fat chance. 246 00:13:20,567 --> 00:13:25,303 Hulks, make ready for another assault. We can do this. 247 00:13:25,305 --> 00:13:27,539 Now you're talking. 248 00:13:27,541 --> 00:13:29,474 No, forget it. It's too powerful. 249 00:13:29,476 --> 00:13:31,142 We can't just surrender. 250 00:13:31,144 --> 00:13:33,912 We don't have to go down fighting, either. Come on. 251 00:13:36,882 --> 00:13:38,883 I hope hulk is having better luck in the past 252 00:13:38,885 --> 00:13:40,819 'cause we are getting our butts kicked. 253 00:13:44,089 --> 00:13:46,858 (hulk groaning) 254 00:13:49,128 --> 00:13:52,831 Save your brutish strength, hulk. You'll need it. 255 00:14:03,342 --> 00:14:05,844 Green skull: Captain america, 256 00:14:05,846 --> 00:14:08,613 The great hero of the allies. 257 00:14:08,615 --> 00:14:11,516 You will help hydra win this war 258 00:14:11,518 --> 00:14:14,452 When you surrender in front of the world. 259 00:14:14,454 --> 00:14:15,587 Ah! 260 00:14:16,989 --> 00:14:18,289 You're okay. 261 00:14:18,291 --> 00:14:21,125 Merely a normal side-effect of gamma exposure. 262 00:14:21,127 --> 00:14:22,560 It'll pass. 263 00:14:22,562 --> 00:14:26,097 Hang in there, cap. We'll find a way out of this. 264 00:14:26,099 --> 00:14:28,333 (straining) 265 00:14:31,871 --> 00:14:33,471 It's hopeless. 266 00:14:33,473 --> 00:14:35,473 How can we keep fighting? 267 00:14:35,475 --> 00:14:37,876 How can we not? 268 00:14:37,878 --> 00:14:41,212 Let's see you do it without your gamma, hulk. 269 00:14:43,983 --> 00:14:46,050 (screaming) 270 00:14:50,589 --> 00:14:52,991 Captain america: You're releasing me? Why? 271 00:14:52,993 --> 00:14:56,127 You're about to find out, foolish american. 272 00:14:57,963 --> 00:14:59,564 (wincing) 273 00:14:59,566 --> 00:15:01,966 On your feet, captain rogers. 274 00:15:01,968 --> 00:15:05,503 Time to pledge your allegiance to hydra. 275 00:15:05,505 --> 00:15:07,038 Nuts to that. 276 00:15:07,940 --> 00:15:10,041 (grunting) 277 00:15:10,609 --> 00:15:12,477 Oh, you will surrender, 278 00:15:12,479 --> 00:15:16,514 Or my gamma siphon will destroy the hulk. 279 00:15:16,516 --> 00:15:20,451 Hulk: (groaning) don't do it, cap. Don't give in. 280 00:15:21,086 --> 00:15:22,553 (grunting) 281 00:15:26,025 --> 00:15:28,326 Hail leader and the green skull. 282 00:15:30,663 --> 00:15:32,263 Cap, no! 283 00:15:34,667 --> 00:15:37,669 I said it. Hail hydra. 284 00:15:37,671 --> 00:15:40,338 Well said, captain america. (hulk groaning) 285 00:15:40,340 --> 00:15:43,675 But I am not convinced. 286 00:15:43,677 --> 00:15:49,080 This time, I will broadcast your surrender for all of europe to hear 287 00:15:49,082 --> 00:15:52,650 While you are filmed by your own cameras. 288 00:15:52,652 --> 00:15:54,285 How can you do this? 289 00:15:55,120 --> 00:15:56,554 How can I not? 290 00:15:58,190 --> 00:16:00,291 (crackling) 291 00:16:02,962 --> 00:16:04,195 Boom! 292 00:16:04,197 --> 00:16:06,264 Uh, uh, well... 293 00:16:06,266 --> 00:16:09,100 These colors never run, hydra scum. 294 00:16:10,069 --> 00:16:11,602 (helicopter hovering) 295 00:16:14,006 --> 00:16:16,240 My hand cannons couldn't even scratch the paint 296 00:16:16,242 --> 00:16:18,977 On that overblown ferris wheel. 297 00:16:18,979 --> 00:16:22,347 I know we can't run forever, but how can we keep fighting? 298 00:16:22,349 --> 00:16:24,182 How can we not? 299 00:16:24,184 --> 00:16:28,152 There was a moment, a long time ago, when I gave up, 300 00:16:28,154 --> 00:16:31,456 And the leader and skull built that weapon. 301 00:16:31,458 --> 00:16:33,291 It was only later that I realized, 302 00:16:33,293 --> 00:16:36,461 If I didn't stand up for freedom, no one else might. 303 00:16:36,463 --> 00:16:39,697 So I fought on for decades, often alone, 304 00:16:39,699 --> 00:16:43,501 To make up for that mistake, and I won't make it again. 305 00:16:43,503 --> 00:16:45,003 Ever. 306 00:16:45,738 --> 00:16:48,006 (sniffles) excuse me. 307 00:16:48,008 --> 00:16:50,141 I think I got something in my eye. 308 00:16:52,011 --> 00:16:54,178 A-bomb: You feel that? What is that? 309 00:16:57,016 --> 00:16:58,649 Aw, I wish it wasn't that. 310 00:16:58,651 --> 00:17:01,686 The leader: If you buffoons won't surrender, 311 00:17:01,688 --> 00:17:05,056 Then you leave me no other choice but to destroy you. 312 00:17:08,427 --> 00:17:11,262 Let's do what we do best. 313 00:17:11,264 --> 00:17:13,031 (evil chuckling) 314 00:17:19,071 --> 00:17:20,671 We have to take out those cannons. 315 00:17:20,673 --> 00:17:24,042 You heard the man. Shulkie, skaar, with me. 316 00:17:24,044 --> 00:17:26,044 A-bomb, you and cap draw its fire. 317 00:17:26,046 --> 00:17:27,812 Ah! 318 00:17:27,814 --> 00:17:29,380 A-bomb: Woo-hoo-hoo! 319 00:17:31,250 --> 00:17:32,450 (groans) 320 00:17:37,189 --> 00:17:38,356 Boom! 321 00:17:38,358 --> 00:17:39,690 Ka-boom! 322 00:17:40,225 --> 00:17:41,492 Bam! 323 00:17:42,361 --> 00:17:44,228 Skaar smash. 324 00:17:44,230 --> 00:17:45,296 Ah! 325 00:17:48,767 --> 00:17:50,568 (grunting) 326 00:17:51,603 --> 00:17:52,703 Ahh! 327 00:17:52,705 --> 00:17:54,305 (gun clicking) 328 00:17:54,307 --> 00:17:56,307 That's it. I'm out of ammo. 329 00:18:01,246 --> 00:18:03,781 Skaar slash. 330 00:18:03,783 --> 00:18:06,084 Red hulk: That thing's still got half its weapons. 331 00:18:06,086 --> 00:18:06,084 What do we do now? 332 00:18:06,086 --> 00:18:11,155 If only we knew someone who could drain its gamma battery. 333 00:18:11,157 --> 00:18:13,424 Yeah, I like the way you think, shulkie. 334 00:18:13,426 --> 00:18:15,293 Skaar, follow me. 335 00:18:15,295 --> 00:18:16,761 (growls) 336 00:18:18,797 --> 00:18:20,665 Into the breach, dog boy. 337 00:18:22,568 --> 00:18:24,268 Pitiful. 338 00:18:24,270 --> 00:18:26,838 They just can't see when they're beaten. 339 00:18:26,840 --> 00:18:28,473 Red hulk: Ha! (groans in fear) 340 00:18:28,475 --> 00:18:30,875 Make sure skinny behaves himself. 341 00:18:30,877 --> 00:18:34,412 Skaar slash if leader move. 342 00:18:35,247 --> 00:18:37,148 Hold still, ugly. 343 00:18:41,353 --> 00:18:43,554 What are you doing? No! 344 00:18:43,556 --> 00:18:44,755 (screaming) 345 00:18:50,796 --> 00:18:52,396 (powering down) 346 00:18:57,836 --> 00:19:00,471 Red hulk: Come on, skaar. Let's blow this pop stand. 347 00:19:03,175 --> 00:19:04,542 Fire in the hole! 348 00:19:15,387 --> 00:19:16,454 (grunts) 349 00:19:18,323 --> 00:19:20,324 (groaning) 350 00:19:25,264 --> 00:19:26,898 It's your turn, leader. 351 00:19:26,900 --> 00:19:28,332 That's close enough. 352 00:19:29,301 --> 00:19:30,301 Oh! 353 00:19:33,205 --> 00:19:34,572 Captain america: Hey, skull-face. 354 00:19:38,610 --> 00:19:40,211 Hulk: Cap, the siphon! 355 00:19:45,417 --> 00:19:46,484 (yelling) 356 00:19:50,422 --> 00:19:52,323 (grunts) 357 00:19:56,962 --> 00:19:58,496 (groans) 358 00:20:01,967 --> 00:20:03,935 Hulk: You're coming with me, big brain. 359 00:20:03,937 --> 00:20:05,803 Not while I still have time. 360 00:20:06,538 --> 00:20:08,439 (laughs) 361 00:20:09,708 --> 00:20:11,309 Hmm. 362 00:20:11,311 --> 00:20:13,477 Captain america: Let him go. We have work to do here. 363 00:20:15,314 --> 00:20:18,516 The allies could really use a machine like this to win the war. 364 00:20:18,518 --> 00:20:20,384 Think that's a good idea? 365 00:20:23,590 --> 00:20:24,590 You're right. 366 00:20:24,591 --> 00:20:30,828 Some weapons are too terrible to ever be built, no matter who controls them. 367 00:20:30,830 --> 00:20:33,310 Captain america: With hydra's supreme leader and his war machine 368 00:20:33,334 --> 00:20:36,367 Out of the picture, the fight for freedom just got a whole lot easier. 369 00:20:36,369 --> 00:20:40,238 Thanks, cap, for reminding us to never give up. 370 00:20:40,240 --> 00:20:43,341 Thanks for reminding me that you don't have to go it alone. 371 00:20:43,343 --> 00:20:45,276 When you're fighting for what's right, 372 00:20:45,278 --> 00:20:47,278 Other good people will join the cause. 373 00:20:52,551 --> 00:20:54,919 Red hulk: Hey, check it out. 374 00:20:54,921 --> 00:20:58,422 Looks like greenie managed to fix things back in the past again. 375 00:20:58,424 --> 00:21:01,525 Let's hope he's coming back this time. 376 00:21:01,527 --> 00:21:03,527 I mean, these alternate timelines are cool and all, 377 00:21:03,551 --> 00:21:05,296 But right now all I want to do 378 00:21:05,298 --> 00:21:07,832 Is get back to the city and get a decent hotdog. 379 00:21:11,903 --> 00:21:14,005 Thanks for the morale boost, friend. 380 00:21:14,007 --> 00:21:15,439 So, will I ever see you again? 381 00:21:15,441 --> 00:21:16,907 Count on it. 382 00:21:18,877 --> 00:21:22,313 See you in the funny papers, cap. 383 00:21:22,315 --> 00:21:24,048 It's easy to give up a tough fight 384 00:21:24,050 --> 00:21:25,883 When you're going it alone, 385 00:21:25,885 --> 00:21:29,053 But having even one ally against big odds 386 00:21:29,055 --> 00:21:30,755 Can keep you in the game. 387 00:21:30,757 --> 00:21:32,023 Hulk out. 27708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.