All language subtitles for Fab14dec22 (en-US) srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:06,960 Hello, miss. Brian. I'm Dr. Wild. How are you today? 2 00:00:07,810 --> 00:00:08,560 Good. 3 00:00:09,170 --> 00:00:11,646 So, why don't you tell me a little bit about what you've been 4 00:00:11,668 --> 00:00:13,790 experiencing symptom wise? 5 00:00:15,010 --> 00:00:19,822 Well, I've had a cough. That just it won't go away. It gets better, 6 00:00:19,876 --> 00:00:24,080 but then it keeps coming back. It's been a couple weeks, three weeks, maybe. 7 00:00:24,810 --> 00:00:29,350 Can't really sleep in. Up all night coughing and exhausted. 8 00:00:31,370 --> 00:00:33,400 Are there any other symptoms happening? 9 00:00:34,650 --> 00:00:41,130 No, just a cough and really tired, I think. Just because I'm not sleeping. 10 00:00:43,070 --> 00:00:47,034 Well. I think I have a couple of ideas of what could potentially be 11 00:00:47,072 --> 00:00:51,440 going on here, if you don't mind. Let me take a little listen here. 12 00:00:59,490 --> 00:01:05,780 Take a nice, deep breath for me. And another. 13 00:01:11,190 --> 00:01:12,180 One more. 14 00:01:17,930 --> 00:01:19,000 And another. 15 00:01:24,890 --> 00:01:29,500 Okay, let me just have a quick little look here. 16 00:01:33,470 --> 00:01:34,390 That's my breast. 17 00:01:34,470 --> 00:01:37,850 Yeah. When's the last time you had a breast examination? 18 00:01:38,510 --> 00:01:40,310 I don't know. But I'm here I'm here for cough. 19 00:01:40,390 --> 00:01:43,020 Right? When is the last time that you had a breast exam? 20 00:01:43,470 --> 00:01:48,526 Well, it's been a year, but I should definitely overdue colleges for 21 00:01:48,548 --> 00:01:53,966 that. I mean, you're just a general doctor, and this is it's. 22 00:01:53,998 --> 00:01:54,580 Okay. 23 00:02:06,010 --> 00:02:07,240 How does that feel? 24 00:02:08,810 --> 00:02:09,560 Fine. 25 00:02:10,970 --> 00:02:12,680 It feels good, doesn't it? 26 00:02:13,610 --> 00:02:19,426 I sure that breaststick exam. 27 00:02:19,548 --> 00:02:22,380 No, it feels good, doesn't it? 28 00:02:23,230 --> 00:02:23,980 Yes. 29 00:02:31,730 --> 00:02:33,360 Kind of doctor, are you? 30 00:02:38,530 --> 00:02:39,600 How's that? 31 00:02:43,410 --> 00:02:49,600 That's good. But this is not why I came here. 32 00:02:51,810 --> 00:02:54,800 You'll soon figure out that it really was why you came here. 33 00:03:11,290 --> 00:03:13,320 How about a pelvic exam as well? 34 00:03:16,350 --> 00:03:22,814 The breast exam is kind of nice, but, I mean, maybe I just have 35 00:03:22,852 --> 00:03:23,710 a cough. 36 00:03:24,850 --> 00:03:26,526 That's okay. That's all right. 37 00:03:26,708 --> 00:03:28,880 You just go on and let it off. 38 00:04:07,630 --> 00:04:10,090 This is so unexpected. 39 00:04:11,650 --> 00:04:13,920 But it still feels good, though, doesn't it? 40 00:04:42,090 --> 00:04:44,710 We should stop. Just check me for my cough. 41 00:04:47,770 --> 00:04:49,400 You said it feels good. 42 00:04:52,490 --> 00:04:54,040 You sure you want to stop? 43 00:04:55,690 --> 00:04:58,440 But I didn't. Doctor's office. 44 00:05:28,010 --> 00:05:30,150 For a proper throat examination. 45 00:05:43,690 --> 00:05:50,390 Let's just really make sure, though, shall we? Let's. 46 00:06:20,090 --> 00:06:22,630 Got a check all on the way in the back of that throat. 47 00:07:32,210 --> 00:07:34,480 One final check to make, I think. 48 00:09:09,890 --> 00:09:10,640 Good. 49 00:11:32,410 --> 00:11:34,760 We still got a way to go, though, haven't we? 50 00:14:47,690 --> 00:14:54,600 If you could have nothing at all, or both, what would you choose? 51 00:14:54,970 --> 00:14:55,720 Both. 52 00:17:50,830 --> 00:17:51,980 Now we're ready. 53 00:30:55,790 --> 00:30:57,020 There's a girl. 54 00:36:19,350 --> 00:36:20,400 Oh, my God. 3834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.