Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,041 --> 00:00:14,625
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:23,875 --> 00:00:24,875
The hell?
3
00:00:27,791 --> 00:00:31,291
The person you have dialed
cannot be reached at the moment. Please...
4
00:00:31,375 --> 00:00:33,125
Fucking phone!
5
00:00:40,750 --> 00:00:41,833
Fuck me.
6
00:00:55,541 --> 00:00:58,125
- Wow.
- Well, well, well, well.
7
00:00:58,208 --> 00:01:00,083
Thought you'd been banned
from coming back.
8
00:01:00,166 --> 00:01:03,458
- Don't know, bit foggy. Thank you.
- That's how I remember.
9
00:01:03,541 --> 00:01:06,166
- How much have you had to drink?
- Go on, Beril.
10
00:01:07,291 --> 00:01:09,208
Just came to say hey. So how are you?
11
00:01:09,291 --> 00:01:11,541
All good. You?
12
00:01:11,625 --> 00:01:13,875
I'm waiting up for Nazim.
I left my jacket.
13
00:01:13,958 --> 00:01:16,250
- Oh, is he around?
- As if he ever leaves.
14
00:01:16,333 --> 00:01:18,708
Shh. I'm gonna donate this
if you leave it ag...
15
00:01:18,791 --> 00:01:20,291
Whoa, Seksek!
16
00:01:20,375 --> 00:01:21,601
- Nazim, yo...
- What's up, dude?
17
00:01:21,625 --> 00:01:23,791
- Good. How about you?
- Doing great. Welcome, welcome.
18
00:01:23,875 --> 00:01:25,083
- Thanks.
- Want a drink, babe?
19
00:01:25,166 --> 00:01:27,958
- I'm good, babe. Thanks. Another time.
- For real?
20
00:01:28,041 --> 00:01:30,416
Hey, come on.
Don't leave if you don't want to.
21
00:01:30,500 --> 00:01:31,833
- Oh yeah?
- Yeah.
22
00:01:31,916 --> 00:01:35,375
Dude, we're always here.
The question is if you can stay.
23
00:01:35,458 --> 00:01:38,208
- Where have you been, Semih?
- I'm here now.
24
00:01:38,291 --> 00:01:41,125
A pinch too late. A bit.
25
00:01:41,208 --> 00:01:44,166
I have a shop now.
It's just one alley up. Come by sometime.
26
00:01:44,250 --> 00:01:47,041
- Oh! I will.
- You've got to visit.
27
00:01:47,125 --> 00:01:49,666
If it won't cause issues.
Don't want any trouble.
28
00:01:49,750 --> 00:01:52,083
- I'm leaving. Gotta jet. Bye.
- Where you going?
29
00:01:52,166 --> 00:01:54,286
- I'm gone.
- How long's it been, three years?
30
00:01:56,083 --> 00:01:58,333
- What?
- I said, has it been three years?
31
00:01:58,416 --> 00:01:59,750
I wasn't counting, dude.
32
00:01:59,833 --> 00:02:02,791
You named this place,
but you never came once it opened.
33
00:02:03,750 --> 00:02:05,875
I came now, I'm here. Cheers.
34
00:02:07,458 --> 00:02:08,625
Hey, what do you think?
35
00:02:08,708 --> 00:02:10,916
- Mmm.
- So good.
36
00:02:11,625 --> 00:02:13,541
I'm gonna put it everywhere.
37
00:02:13,625 --> 00:02:14,625
Where's Defne?
38
00:02:17,583 --> 00:02:20,541
Oh no. You can't let them do that.
39
00:02:22,708 --> 00:02:26,000
Yeah. That's what I thought.
40
00:02:31,583 --> 00:02:33,041
So you told a joke.
41
00:02:35,083 --> 00:02:36,416
That is like...
42
00:02:40,958 --> 00:02:41,958
Ahem.
43
00:02:53,083 --> 00:02:54,166
Whoa!
44
00:02:54,250 --> 00:02:57,458
- What the hell was that? What was that?
- Shit!
45
00:02:59,416 --> 00:03:00,791
I'm fucking soaking wet.
46
00:03:00,875 --> 00:03:03,750
What was that? Do you kiss
every woman who looks your way?
47
00:03:03,833 --> 00:03:05,625
Oh! No, of course not.
48
00:03:07,125 --> 00:03:08,916
But when they smile with feeling...
49
00:03:09,000 --> 00:03:10,500
Or maybe they're just polite.
50
00:03:10,583 --> 00:03:12,875
Maybe you should introduce yourselves?
This is Semih.
51
00:03:12,958 --> 00:03:15,851
- Why would you think I'd want that?
- Yeah. Let's get acquainted. You are?
52
00:03:15,875 --> 00:03:19,041
- Why do you ask?
- I'll use it in a sentence. Do you mind?
53
00:03:19,791 --> 00:03:22,166
- Are you always like this?
- Like what?
54
00:03:22,791 --> 00:03:25,000
A little... little weird?
55
00:03:25,083 --> 00:03:26,958
The weird ones
will bring the end of the world.
56
00:03:27,041 --> 00:03:28,750
You don't understand that poem...
57
00:03:28,833 --> 00:03:30,500
Understand? What?
58
00:03:30,583 --> 00:03:32,503
- Which high school?
- The German School.
59
00:03:32,541 --> 00:03:35,375
Oh! Entschuldigung. We're all out
of studying for the day, I'm afraid.
60
00:03:35,958 --> 00:03:37,250
- We have whiskey.
- Yeah?
61
00:03:37,333 --> 00:03:39,208
- And we have wine.
- What else?
62
00:03:40,166 --> 00:03:41,000
Your name?
63
00:03:41,083 --> 00:03:42,791
What's the rush? What is with you?
64
00:03:42,875 --> 00:03:45,791
- Hey. Look at me, I'm all wet.
- You deserve far worse.
65
00:03:45,875 --> 00:03:47,375
- Defne, come on!
- Come on, Def!
66
00:03:47,458 --> 00:03:48,833
Semih's like a brother to me
67
00:03:48,916 --> 00:03:52,041
and you know what?
He actually is a great guy.
68
00:03:52,125 --> 00:03:55,291
Yeah. It's just...
Today, he's just a bit weird.
69
00:03:55,375 --> 00:03:58,083
- You're an idiot, Nazim. Out of my way.
- Where are you going?
70
00:03:58,166 --> 00:03:59,000
Hey, hey!
71
00:03:59,083 --> 00:04:02,791
- Hey. We'll all be at the studio Sunday.
- What? What are you talking about?
72
00:04:02,875 --> 00:04:04,166
Defne'll be there too.
73
00:04:05,083 --> 00:04:06,375
It's a nice studio.
74
00:04:11,875 --> 00:04:14,083
There are footprints in front of me.
75
00:04:14,166 --> 00:04:16,958
Which means that someone
has passed through here before.
76
00:04:22,250 --> 00:04:23,333
And keep it up.
77
00:04:25,291 --> 00:04:28,333
Well, well, well, it's Semih.
We got you in.
78
00:04:28,416 --> 00:04:30,125
Oh, I'm just here to hang.
79
00:04:30,208 --> 00:04:33,916
All right, cool. Got a cycling class now,
but, um, it's just an hour.
80
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
- We should cook up a program for you. Hey.
- Sure, sure. Hey, thanks.
81
00:04:39,458 --> 00:04:42,500
Hey, so, Ares, didn't you
have a session with Defne?
82
00:04:43,125 --> 00:04:44,125
She canceled, bro.
83
00:04:44,583 --> 00:04:46,708
Oh. Ah, yeah, that's great.
84
00:05:21,583 --> 00:05:24,750
Semih, I know it's late.
Hope I'm not disturbing you, son.
85
00:05:24,833 --> 00:05:25,666
No problem.
86
00:05:25,750 --> 00:05:28,916
I already called Defne. You know,
your lease renews next month...
87
00:05:29,708 --> 00:05:31,208
She told me that you broke up,
88
00:05:31,291 --> 00:05:34,000
and I should talk to you...
about the rent increase.
89
00:05:34,541 --> 00:05:37,375
So, I thought I'd drop by to,
you know, talk to you...
90
00:05:37,458 --> 00:05:39,875
I can come another time, okay, son?
91
00:05:40,375 --> 00:05:41,500
She said that?
92
00:06:27,416 --> 00:06:30,916
Oh! What a surprise seeing you here. Huh?
93
00:06:31,000 --> 00:06:32,708
- Exactly.
- What's goin' on?
94
00:06:32,791 --> 00:06:34,500
- This is unacceptable.
- She's on edge.
95
00:06:34,583 --> 00:06:37,666
I'm sure it's some shit about Ugur.
She's coming.
96
00:06:37,750 --> 00:06:40,000
...any longer
than it's already taken.
97
00:06:40,083 --> 00:06:42,625
Honey, how are you feeling?
Yezdan told me that you were sick.
98
00:06:42,708 --> 00:06:44,666
No, I'm just fine, thank you, ma'am.
99
00:06:44,750 --> 00:06:46,916
- You better be, I need you.
- Sure.
100
00:06:49,125 --> 00:06:52,291
What is it she need you for?
Maybe you should ask, Semih. Huh?
101
00:06:52,375 --> 00:06:53,291
Quit the drama.
102
00:06:53,375 --> 00:06:57,375
Man, you don't know. She's been vicious.
Then she's laid back with you.
103
00:06:57,458 --> 00:06:59,708
I feel for her.
The clients lost their minds.
104
00:06:59,791 --> 00:07:03,791
They don't know what they want.
The way you do things is better, I guess.
105
00:07:04,833 --> 00:07:06,208
Maybe I should care less.
106
00:07:10,166 --> 00:07:13,333
God, when'll I be able to do
the things I really want?
107
00:07:13,833 --> 00:07:16,500
Like, I wanna play guitar,
but that's not working out.
108
00:07:16,583 --> 00:07:19,833
I wanna go to concerts more, and I can't.
Nothing gives me joy.
109
00:07:19,916 --> 00:07:22,333
And I feel I'm at the end of my rope.
110
00:07:22,416 --> 00:07:23,916
I guess I'm aging.
111
00:07:24,416 --> 00:07:27,416
Hopefully, I'll be dead soon.
Or maybe my husband will die.
112
00:07:27,500 --> 00:07:30,226
Or maybe we could have a baby,
just so something would be different...
113
00:07:30,250 --> 00:07:33,208
- Come on, you fucking phone.
- You're taking forever with it.
114
00:07:34,375 --> 00:07:35,833
What is this phone you got?
115
00:07:35,916 --> 00:07:37,541
- It's broken. Is it Defne?
- Def...
116
00:07:38,958 --> 00:07:40,875
She said she's taking her things.
117
00:07:41,666 --> 00:07:42,875
Did you guys break up?
118
00:07:42,958 --> 00:07:44,625
- Nah. Give me that.
- Huh?
119
00:07:44,708 --> 00:07:45,625
Taking her things?
120
00:07:45,708 --> 00:07:47,958
You were taking forever to read it,
so I helped you, man.
121
00:07:48,041 --> 00:07:50,541
I don't know what's going on.
Maybe it's retrograde. It's like
122
00:07:50,625 --> 00:07:54,208
everyone I've talked to lately is feeling
like they don't have motivation to go on,
123
00:07:54,291 --> 00:07:55,291
you know?
124
00:07:55,625 --> 00:07:57,833
Are you upset or something?
125
00:07:58,583 --> 00:07:59,583
Hello?
126
00:07:59,916 --> 00:08:02,333
Hi, it's Hande
from Sevcen Real Estate.
127
00:08:02,833 --> 00:08:03,833
Who is it?
128
00:08:04,166 --> 00:08:07,541
Well, you called me and left a message.
You said you needed my help,
129
00:08:07,625 --> 00:08:09,041
because you need to move.
130
00:08:09,125 --> 00:08:11,958
I didn't want to disturb you
on the weekend, so I waited.
131
00:08:12,458 --> 00:08:14,333
No, I didn't call you about anything.
132
00:08:14,833 --> 00:08:16,166
Hello.
133
00:08:16,875 --> 00:08:20,125
Damn, just help me out
so that I can find a good place.
134
00:08:20,625 --> 00:08:23,083
Let's sort this out.
Then we can cry.
135
00:08:23,750 --> 00:08:27,583
All right, I gotta go.
Good night, don't let the bed bugs bite.
136
00:08:28,208 --> 00:08:29,416
I have a client.
137
00:08:29,500 --> 00:08:31,708
- I cut the corner.
- Come back later. Go.
138
00:08:31,791 --> 00:08:35,458
- Dear, oh, dear.
- Ahh... You were right. I gave you a call.
139
00:08:35,958 --> 00:08:38,916
I used Nazim's phone, though,
'cause my screen is shattered, so...
140
00:08:39,000 --> 00:08:41,625
I'll tell you something.
Alcohol and phones don't pair well.
141
00:08:41,708 --> 00:08:44,125
I'll have some drinks
and start ranting all over Twitter,
142
00:08:44,208 --> 00:08:48,041
and when I get up, I'm like,
"Who could post that, though?" By the way.
143
00:08:48,125 --> 00:08:50,541
You didn't have to come down here
just to tell me
144
00:08:50,625 --> 00:08:53,000
you're not looking for a place.
Nevzat! Two cups of tea!
145
00:08:53,083 --> 00:08:53,916
What?
146
00:08:54,000 --> 00:08:57,083
I mean, it's not like you'd come here
if you weren't looking for an apartment.
147
00:08:57,166 --> 00:09:01,541
We never strong-arm our clients.
You called me, and I'm offering my help.
148
00:09:01,625 --> 00:09:03,958
See what this says? Kindness is our brand.
149
00:09:04,041 --> 00:09:06,291
Your choices are your own.
150
00:09:06,375 --> 00:09:08,708
So, what's it gonna be?
We looking for a place?
151
00:09:11,125 --> 00:09:13,000
I feel bad for those people.
152
00:09:13,083 --> 00:09:14,208
No one buys from them.
153
00:09:22,583 --> 00:09:24,250
What'd you do to that guy, man?
154
00:09:24,333 --> 00:09:26,791
- I bought out his business, bro.
- Yo!
155
00:09:26,875 --> 00:09:27,750
For you.
156
00:09:27,833 --> 00:09:30,958
- I'll take that. Get your sweets here!
- Come on.
157
00:09:36,541 --> 00:09:39,583
Wow! Really?
158
00:09:40,791 --> 00:09:41,708
As if.
159
00:09:43,000 --> 00:09:46,166
Yeah, no.
160
00:09:49,416 --> 00:09:51,541
Congrats, I heard you got a new job.
161
00:09:51,625 --> 00:09:54,166
Yeah, well, we'll see
if it's a good thing or not.
162
00:09:54,791 --> 00:09:56,166
You feel hesitant about it?
163
00:09:56,250 --> 00:09:58,000
No, it's not hesitance, but...
164
00:09:58,708 --> 00:10:00,333
Well, my mom pushed me into it.
165
00:10:00,416 --> 00:10:01,833
- Got it.
- Yeah.
166
00:10:01,916 --> 00:10:05,083
So you really had no...
no choice.
167
00:10:05,166 --> 00:10:07,375
I could've said no,
I didn't have to say yes.
168
00:10:07,458 --> 00:10:08,458
So?
169
00:10:09,375 --> 00:10:11,541
- I don't wanna be a burden to her.
- Gotcha.
170
00:10:11,625 --> 00:10:13,958
- So what's your actual thing?
- You're asking?
171
00:10:14,041 --> 00:10:18,916
♪ Handed it out through the window
Told me to blow ♪
172
00:10:23,125 --> 00:10:25,500
♪ He looked stubborn
I told him to piss off ♪
173
00:10:25,583 --> 00:10:27,916
♪ You do not know who I am ♪
174
00:10:29,541 --> 00:10:30,625
Okay.
175
00:10:31,791 --> 00:10:34,166
♪ I winked and blinked
Trying to say it's okay ♪
176
00:10:34,250 --> 00:10:36,958
♪ A hundred lira bill
inside the registration ♪
177
00:10:38,291 --> 00:10:39,208
Whoo!
178
00:10:41,041 --> 00:10:45,125
♪ I was on my way to pick the girl up
Damn my luck ♪
179
00:10:45,208 --> 00:10:46,208
Hey!
180
00:10:46,875 --> 00:10:48,291
♪ Tin tin ♪
181
00:10:49,583 --> 00:10:53,458
♪ Shit happens ♪
182
00:10:54,125 --> 00:10:57,500
♪ Turkish cops make the bust ♪
183
00:11:02,833 --> 00:11:06,125
Yes. And these are my babies.
184
00:11:08,958 --> 00:11:10,083
They're great, really.
185
00:11:10,750 --> 00:11:13,166
Yes, though... you can't live off them.
186
00:11:15,041 --> 00:11:17,666
- And the jobs you can live off aren't fun.
- Yeah.
187
00:11:17,750 --> 00:11:19,500
Be grateful for the job you've got.
188
00:11:20,666 --> 00:11:22,916
Oh, all right. Thank you.
189
00:11:27,041 --> 00:11:28,208
- Tell you what...
- Hm.
190
00:11:28,291 --> 00:11:32,041
Well... You be the breadwinner,
and I'll do the fun stuff.
191
00:11:32,125 --> 00:11:33,166
How's that?
192
00:11:34,083 --> 00:11:36,083
But then you'll be my burden, won't you?
193
00:11:36,166 --> 00:11:38,041
Yeah, right. As if.
194
00:11:45,250 --> 00:11:48,375
- Did you love her?
- Yeah. It felt different.
195
00:11:49,000 --> 00:11:52,250
Different? That's nice.
196
00:11:54,416 --> 00:11:56,416
Not that different, but still...
197
00:11:57,291 --> 00:11:59,416
Were you the one who ended things?
198
00:12:00,125 --> 00:12:03,375
Oh, you know.
It's like we were on overtime.
199
00:12:03,458 --> 00:12:04,458
Or something.
200
00:12:04,958 --> 00:12:05,958
You know how it is.
201
00:12:06,041 --> 00:12:08,875
Overtime's the worst kind of time.
202
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
You just stop playing? That what you mean?
203
00:12:11,166 --> 00:12:13,750
- For sure I do. Immediately.
- Damn, it's really hot.
204
00:12:15,291 --> 00:12:18,291
- Fine. Okay.
- Mmm.
205
00:12:18,875 --> 00:12:22,541
Might there be any competition these days
that I should know about?
206
00:12:23,416 --> 00:12:26,208
No. And I don't want any anyway.
207
00:12:27,833 --> 00:12:29,500
You should fall in love sometime.
208
00:12:31,666 --> 00:12:32,791
It's a great feeling.
209
00:12:34,250 --> 00:12:35,250
I mean that.
210
00:12:37,500 --> 00:12:41,625
Yeah... If we fell for every guy
who got cotton candy...
211
00:12:42,958 --> 00:12:43,791
Ah!
212
00:12:43,875 --> 00:12:45,250
A LITTLE WEIRD
213
00:12:45,333 --> 00:12:47,333
It'd be a little weird, don't you think?
214
00:13:05,083 --> 00:13:06,083
What the hell?
215
00:13:29,541 --> 00:13:30,708
Psst! Seksek?
216
00:13:32,375 --> 00:13:33,375
Semih!
217
00:13:36,541 --> 00:13:39,000
- You all right? What's going on?
- Nothing, bro.
218
00:13:43,916 --> 00:13:45,750
Woah! What'd you do?
219
00:13:46,666 --> 00:13:49,166
Dude, ow, my hand got stuck.
220
00:13:51,416 --> 00:13:53,041
I should've broken up with her.
221
00:13:54,250 --> 00:13:56,625
We were on borrowed time.
I couldn't see it.
222
00:13:56,708 --> 00:13:57,708
This shit.
223
00:13:58,333 --> 00:14:00,125
We should go to the ER.
224
00:14:00,208 --> 00:14:02,416
I can whip you with one hand, don't worry.
225
00:14:03,833 --> 00:14:05,583
That's how you pass the ball, dude!
226
00:14:05,666 --> 00:14:07,791
You don't know shit about this game, dude.
227
00:14:07,875 --> 00:14:09,791
Didn't mean to upset you, man!
228
00:14:10,291 --> 00:14:13,958
Your love life is better
when you don't just score your own goals.
229
00:14:17,833 --> 00:14:20,541
You know, she took everything.
230
00:14:23,166 --> 00:14:25,375
I don't know when she decided,
it was quick.
231
00:14:27,291 --> 00:14:29,666
The whole situation reeks
of thinking ahead.
232
00:14:31,375 --> 00:14:32,625
What it looks like to me.
233
00:14:34,541 --> 00:14:35,541
Yeah, right?
234
00:14:37,500 --> 00:14:38,750
Absolutely, man.
235
00:14:42,250 --> 00:14:45,708
Exactly, why else would she
have acted so quickly, out of the blue?
236
00:14:48,791 --> 00:14:49,875
Have you guys talked?
237
00:14:51,333 --> 00:14:52,333
Nope.
238
00:14:53,541 --> 00:14:56,208
Why not?
You guys haven't called each other?
239
00:14:57,208 --> 00:14:59,125
Why'd we do that, dude? It's finished.
240
00:15:02,583 --> 00:15:04,458
I just wonder why she did it.
241
00:15:05,166 --> 00:15:08,000
I didn't cheat on her or something,
and I didn't treat her badly.
242
00:15:09,083 --> 00:15:11,791
I'll be real, Seksek.
My mom visits twice a week,
243
00:15:11,875 --> 00:15:13,333
the cleaning lady twice,
244
00:15:13,416 --> 00:15:14,958
and a prostitute twice, too.
245
00:15:15,041 --> 00:15:16,250
And I get one day alone.
246
00:15:16,750 --> 00:15:19,333
Anything more than that
would be too much.
247
00:15:20,125 --> 00:15:21,416
It would be for me, dude.
248
00:15:22,000 --> 00:15:23,916
Same goes for you too, you know.
249
00:15:24,708 --> 00:15:25,750
Was out of nowhere.
250
00:15:26,958 --> 00:15:28,958
She took me by surprise, dude.
251
00:15:29,041 --> 00:15:30,375
It'll all shake out.
252
00:15:30,458 --> 00:15:32,666
It will. But still.
253
00:15:38,041 --> 00:15:39,291
Still what?
254
00:15:39,375 --> 00:15:40,750
Don't expect it to be easy.
255
00:15:41,541 --> 00:15:43,000
The "getting over" of it.
256
00:15:47,500 --> 00:15:49,250
Don't you see that she's over me?
257
00:15:50,000 --> 00:15:51,375
She's doing what she wants.
258
00:15:53,541 --> 00:15:55,000
She's past it just like that.
259
00:15:57,000 --> 00:15:58,541
What's holding me back?
260
00:16:04,958 --> 00:16:06,125
I'm not sitting around.
261
00:16:07,875 --> 00:16:09,791
I've got a whole life to live.
262
00:16:09,875 --> 00:16:10,958
Easy.
263
00:16:11,041 --> 00:16:13,458
I guess we'll see who's over who.
264
00:16:15,666 --> 00:16:16,666
Hey.
265
00:16:18,666 --> 00:16:19,666
Hello.
266
00:16:20,791 --> 00:16:25,041
I ordered dessert, I thought it was them.
That's why I'm surprised. Get in here.
267
00:16:36,166 --> 00:16:37,750
- Well?
- The concert was great.
268
00:16:37,833 --> 00:16:39,833
Yeah, it was amazing.
269
00:16:40,791 --> 00:16:41,666
It was great.
270
00:16:41,750 --> 00:16:43,291
You see that Nazim nodded off?
271
00:16:43,375 --> 00:16:47,041
That idiot. He's more interested
in women than music.
272
00:16:48,083 --> 00:16:50,375
Yes, though, Mister Semih, you were sweet.
273
00:16:50,458 --> 00:16:52,833
Ah, thank you. I'm but a reflection.
274
00:16:52,916 --> 00:16:56,125
I was hoping
you'd kiss me again.
275
00:16:56,208 --> 00:16:57,250
Huh?
276
00:16:58,416 --> 00:16:59,541
You really want me to...
277
00:17:01,750 --> 00:17:03,875
So why didn't you kiss me? Tell me that.
278
00:17:05,666 --> 00:17:07,500
Oh, sorry, that's right.
279
00:17:09,208 --> 00:17:11,375
You have no intention of us being a thing.
280
00:17:12,541 --> 00:17:13,541
Right?
281
00:17:13,875 --> 00:17:15,500
I want to be happy, that's all.
282
00:17:16,416 --> 00:17:17,541
Is that good for you?
283
00:17:18,875 --> 00:17:19,875
Let's find out.
284
00:17:20,708 --> 00:17:22,291
Yeah, let's.
285
00:17:41,458 --> 00:17:42,458
What?
286
00:17:43,750 --> 00:17:47,208
- You have wine? Red or white works.
- Coming right up. One sec.
287
00:17:47,291 --> 00:17:48,500
Whatever you have.
288
00:18:01,458 --> 00:18:03,458
I hope you remember me as we first met.
289
00:18:07,833 --> 00:18:10,000
You could say
it's the reason that I'm here.
290
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
What's on your mind?
291
00:18:17,750 --> 00:18:18,750
Nothing.
292
00:18:20,083 --> 00:18:21,083
Impossible.
293
00:18:22,125 --> 00:18:24,666
The longest anyone's
not thought is three seconds.
294
00:18:30,791 --> 00:18:33,000
- And how did they measure that?
- Hmm.
295
00:18:33,083 --> 00:18:36,291
I guess they had a timer or something.
296
00:18:40,625 --> 00:18:41,708
Mmm.
297
00:18:44,291 --> 00:18:45,333
Okay.
298
00:18:46,791 --> 00:18:47,791
Ah.
299
00:18:48,583 --> 00:18:50,791
They always say to take it slow, but...
300
00:18:54,166 --> 00:18:57,625
We're on day two now,
so I think we're all good.
301
00:19:32,875 --> 00:19:34,458
Seksek?
302
00:19:34,958 --> 00:19:36,708
You know what you should do, dude?
303
00:19:37,208 --> 00:19:39,583
They say, "Before you make a move, think."
304
00:19:40,208 --> 00:19:42,666
They got the order wrong, dog. Serious.
305
00:19:43,375 --> 00:19:45,666
Make a move first,
and then start thinking.
306
00:19:52,625 --> 00:19:56,375
Oh, hey. One more thing.
Like hell you're over her.
307
00:19:56,916 --> 00:19:58,708
I'm not oblivious to this stuff.
308
00:20:41,250 --> 00:20:44,166
♪ This is the girl I am ♪
309
00:20:44,250 --> 00:20:48,583
♪ You said I was selfish
Unable to give up on myself ♪
310
00:20:48,666 --> 00:20:54,208
♪ Compromise
Was actually my way ♪
311
00:20:54,291 --> 00:21:00,333
♪ And when I drank
And when I danced, I looked happy ♪
312
00:21:01,125 --> 00:21:06,666
♪ This is the girl I am
And I never hid it ♪
313
00:21:09,875 --> 00:21:14,250
♪ But you loved me ♪
314
00:21:16,750 --> 00:21:18,708
♪ The way I am ♪
315
00:21:18,791 --> 00:21:20,208
SİBEL YÜKSEL HAIR SALON
316
00:21:28,625 --> 00:21:31,833
Whoa. Hey man,
I have a friend who's your doppelgänger.
317
00:21:31,916 --> 00:21:33,583
Would you believe that shit?
318
00:21:33,666 --> 00:21:35,083
Is he really just a friend?
319
00:21:35,791 --> 00:21:38,708
Well, back in the day,
that's how he wanted things to work.
320
00:21:38,791 --> 00:21:39,958
We went by that rule.
321
00:21:40,041 --> 00:21:42,041
How about now, are things different?
322
00:21:43,291 --> 00:21:46,875
- I'm not your rebound.
- I'm here to get coffee, nothing more.
323
00:21:46,958 --> 00:21:50,625
Cool. Great. There's a patio in the back,
you can go sit down there.
324
00:21:50,708 --> 00:21:51,791
Wow.
325
00:21:52,625 --> 00:21:54,767
So this is you living your dreams
and paying your debt?
326
00:21:54,791 --> 00:21:57,750
Kinda. Not really sure
which way this'll go.
327
00:21:58,708 --> 00:21:59,791
We're struggling.
328
00:21:59,875 --> 00:22:02,625
Turns out you can't achieve anything
without struggling.
329
00:22:03,500 --> 00:22:05,958
The hell is "Akrasia"?
A tree or something?
330
00:22:06,041 --> 00:22:09,083
Oh. It does sound like that,
though, right?
331
00:22:10,375 --> 00:22:12,166
It's when willpower is weak.
332
00:22:12,833 --> 00:22:15,166
Now I'm nervous.
333
00:22:15,875 --> 00:22:18,750
First impressions matter.
334
00:22:19,333 --> 00:22:21,958
Ready, ready, ready.
Let's see, let's see, let's see.
335
00:22:22,041 --> 00:22:23,041
Semih.
336
00:22:27,375 --> 00:22:29,833
Oh! When did you even...
337
00:22:29,916 --> 00:22:34,083
How? How... how did you do this?
Asli?
338
00:22:34,166 --> 00:22:36,625
This is incredible. What's going on?
339
00:22:37,833 --> 00:22:41,208
Would you like to move in with me?
I mean, it's closer to your work.
340
00:22:41,291 --> 00:22:43,458
Hmm?
341
00:22:44,041 --> 00:22:46,000
You think moving will get you over it?
342
00:22:46,083 --> 00:22:47,791
There's nothing to get over.
343
00:22:51,708 --> 00:22:53,875
If you guys make up, what'll you do then?
344
00:22:53,958 --> 00:22:55,916
She'll find the apartment deserted.
345
00:22:56,500 --> 00:22:58,250
It was six years.
346
00:22:58,333 --> 00:23:00,666
There's going to be
some kind of damage report.
347
00:23:01,250 --> 00:23:04,333
You really have become a shopkeeper, huh?
348
00:23:04,416 --> 00:23:06,916
By the way, you look
like a real train wreck
349
00:23:07,000 --> 00:23:08,708
with all those bandages and stuff.
350
00:23:08,791 --> 00:23:12,333
Except for the hair, dude.
The hair is fab. I can not get over it.
351
00:23:13,833 --> 00:23:17,083
Listen, why don't you spend your time
on new things, like hockey.
352
00:23:17,166 --> 00:23:19,791
Horse racing. You should
think about horse racing.
353
00:23:26,291 --> 00:23:27,666
- Oh, hey, man.
- Hi.
354
00:23:28,166 --> 00:23:29,625
What time's the meeting, bae?
355
00:23:29,708 --> 00:23:31,166
Whoa! What's with you?
356
00:23:31,958 --> 00:23:33,916
I wanna see what you guys get up to.
357
00:23:34,000 --> 00:23:36,375
Dude. What did you do
to your hair?
358
00:23:36,875 --> 00:23:38,416
We're all drawn to new things.
359
00:23:38,500 --> 00:23:42,000
So, what do we do? We don't go backwards,
we go directly to new things,
360
00:23:42,083 --> 00:23:44,163
and there's not a single thing
that can keep us back.
361
00:23:44,208 --> 00:23:46,166
Mm-hmm. Beautiful.
362
00:23:46,250 --> 00:23:48,041
Oh, thank you.
363
00:23:48,875 --> 00:23:50,208
Where'd you get it?
364
00:23:50,291 --> 00:23:52,708
Ceyda, I've had it forever,
I don't remember.
365
00:23:52,791 --> 00:23:53,958
I like it.
366
00:23:54,041 --> 00:23:57,291
So, what you're saying is
that we should talk to this guy,
367
00:23:57,375 --> 00:24:00,458
and tell him that he's incompetent
and doesn't know shit.
368
00:24:00,541 --> 00:24:01,708
Is that right?
369
00:24:01,791 --> 00:24:03,875
Not in those words,
but we could express it.
370
00:24:03,958 --> 00:24:06,416
Right, we have to say it,
and from the get-go,
371
00:24:06,500 --> 00:24:08,833
I've been asking you how we can tell him...
372
00:24:08,916 --> 00:24:10,458
Let me take a peek at that.
373
00:24:10,541 --> 00:24:13,000
You got injured again?
You're always getting hurt.
374
00:24:13,083 --> 00:24:16,166
- Ma'am, just a little accident.
- So, something like that. Hmm?
375
00:24:16,791 --> 00:24:19,500
You think I'm keeping you around
for your looks, Semih?
376
00:24:19,583 --> 00:24:22,583
- Sorry, I don't follow.
- Could you work this up, maybe?
377
00:24:22,666 --> 00:24:24,375
- Yeah...
- This is it, see?
378
00:24:24,458 --> 00:24:27,458
It should be something like this.
With story, flavor. A different kind of...
379
00:24:27,500 --> 00:24:29,875
This is a private notebook.
I don't mean to pry.
380
00:24:29,958 --> 00:24:33,791
So, it should have a color,
a spirit, something distinctive.
381
00:24:35,083 --> 00:24:38,208
Dude, even if I can make it,
I can't stay. Uh-huh.
382
00:24:39,083 --> 00:24:42,166
Yeah, of course, man.
You said it yourself. You bet.
383
00:24:43,041 --> 00:24:44,250
Catch you later, dude.
384
00:24:45,125 --> 00:24:46,916
We'll talk later. Buh-bye.
385
00:24:47,958 --> 00:24:48,958
"Of course"?
386
00:24:49,625 --> 00:24:52,416
"Of course Defne isn't coming."
Is that what you mean?
387
00:24:52,500 --> 00:24:54,750
Of course. Am I wrong?
388
00:24:54,833 --> 00:24:57,083
The guy's been inviting us forever.
389
00:24:57,166 --> 00:24:59,666
- So it...
- So it's what. Better putting blame on me?
390
00:24:59,750 --> 00:25:02,000
Oh, come on. Did you hear me say that?
391
00:25:02,083 --> 00:25:04,625
- I don't wanna go either.
- Why don't you tell him that?
392
00:25:04,708 --> 00:25:07,000
- What?
- "Bro, I don't wanna see you" works.
393
00:25:08,250 --> 00:25:10,291
- I'm gonna tell you something.
- Let's have it.
394
00:25:10,375 --> 00:25:11,458
This is you.
395
00:25:12,125 --> 00:25:13,916
I just know it. I see it.
396
00:25:14,000 --> 00:25:15,750
- Oh.
- Yeah.
397
00:25:15,833 --> 00:25:18,666
So what should we do?
Have some "alone time" in there?
398
00:25:19,541 --> 00:25:20,625
We're late.
399
00:25:21,208 --> 00:25:25,750
You like what you see? We found it?
Now. Get this off.
400
00:25:27,791 --> 00:25:29,125
All right. So that's one.
401
00:25:29,708 --> 00:25:32,875
In fact... Get rid of these...
402
00:25:34,375 --> 00:25:35,833
And put these on.
403
00:25:38,125 --> 00:25:40,125
See? Huh?
404
00:25:41,083 --> 00:25:43,041
We got it. We did it. Huh?
405
00:25:43,625 --> 00:25:44,833
Semih.
406
00:25:44,916 --> 00:25:46,583
♪ Tell me something... ♪
407
00:25:46,666 --> 00:25:48,426
So these are them?
That you're throwing away?
408
00:25:48,458 --> 00:25:50,541
Not throwing them away. I picked them out
409
00:25:50,625 --> 00:25:52,333
so we could look at them together.
410
00:25:52,416 --> 00:25:53,666
Then let's look at them.
411
00:25:58,375 --> 00:25:59,208
Semih?
412
00:26:07,125 --> 00:26:08,416
Let's go. Get down here.
413
00:26:13,791 --> 00:26:15,666
See, a whole new me. Check it out!
414
00:26:16,166 --> 00:26:19,958
- Is that right? All right.
- We're gonna be late. Get a move on!
415
00:26:23,125 --> 00:26:25,958
- You said come down there?
- You are very naughty.
416
00:26:28,000 --> 00:26:29,541
Looking like this?
417
00:26:31,458 --> 00:26:32,458
Kinky.
418
00:26:35,666 --> 00:26:36,750
How is it?
419
00:26:42,500 --> 00:26:45,250
I'm ready too.
420
00:26:53,833 --> 00:26:56,416
Sorry for throwing
your clothes away without asking.
421
00:26:56,500 --> 00:27:00,166
We made a scene in front
of the whole neighborhood for a quickie.
422
00:27:00,250 --> 00:27:01,250
Look at us.
423
00:27:02,125 --> 00:27:04,333
- You had every right to do that.
- That right?
424
00:27:26,000 --> 00:27:27,208
How'd you think it went?
425
00:27:28,250 --> 00:27:31,958
It was... average. And boring.
426
00:27:33,541 --> 00:27:34,541
What, like me?
427
00:27:35,125 --> 00:27:37,875
When did you hear me say that, huh?
What is that?
428
00:27:37,958 --> 00:27:39,458
I mean, it was...
429
00:27:40,541 --> 00:27:41,625
- Oh hey!
- You were...
430
00:27:41,708 --> 00:27:44,041
- Come on!
- What are you doing?
431
00:27:44,125 --> 00:27:46,708
Sir, could you please hold the bus?
Baby, come on!
432
00:27:46,791 --> 00:27:49,791
- What are you doing? What is this?
- Come, trust me. Let's go!
433
00:27:49,875 --> 00:27:51,833
- We're coming, sir. It's fine!
- Semih!
434
00:27:53,666 --> 00:27:54,666
What's going on?
435
00:27:55,625 --> 00:27:57,333
We don't know where this bus goes.
436
00:27:58,375 --> 00:27:59,375
Yeah, and?
437
00:28:01,500 --> 00:28:03,375
Aren't you curious where it ends?
438
00:28:04,541 --> 00:28:06,125
Well?
439
00:28:08,083 --> 00:28:09,083
All right...
440
00:28:09,708 --> 00:28:11,083
- Er...
- Hmm.
441
00:28:45,833 --> 00:28:46,833
Defne?
442
00:28:49,083 --> 00:28:50,083
What's wrong?
443
00:28:52,958 --> 00:28:54,208
I really love you.
444
00:29:01,083 --> 00:29:03,541
Okay, I'm here.
445
00:29:04,375 --> 00:29:05,666
I'm all ears.
446
00:29:07,083 --> 00:29:09,291
I've always...
447
00:29:13,166 --> 00:29:15,250
been unhappy, you know.
448
00:29:17,125 --> 00:29:19,583
- I suspected.
- No.
449
00:29:20,875 --> 00:29:22,583
You haven't seen that part of me.
450
00:29:27,000 --> 00:29:28,083
The dark in me.
451
00:29:31,041 --> 00:29:33,375
No one'd get it, even if you explain.
452
00:29:35,541 --> 00:29:36,916
What happened to that side?
453
00:29:39,875 --> 00:29:40,958
It's gone.
454
00:29:42,750 --> 00:29:43,750
Um...
455
00:29:44,166 --> 00:29:45,791
Being with you, I lost it.
456
00:29:54,041 --> 00:29:55,666
Silly.
457
00:30:01,541 --> 00:30:06,541
All right. Let's keep at it, shall we?
Dismissed.
458
00:30:15,041 --> 00:30:17,875
- Ceyda! Ceyda!
- Okay. And nothing's missing?
459
00:30:18,416 --> 00:30:20,375
- I can improve on this.
- Improve?
460
00:30:21,458 --> 00:30:23,458
You asked if I could improve this, yeah?
461
00:30:23,541 --> 00:30:26,291
You should improve it.
That's what we expect of you.
462
00:30:26,791 --> 00:30:28,708
I mean, been the case. Right, Semih?
463
00:30:47,291 --> 00:30:50,333
- Think she wanted to get married.
- Did she say that?
464
00:30:50,416 --> 00:30:52,791
- Huh? Who?
- Defne. She said you two spoke.
465
00:30:52,875 --> 00:30:55,333
That isn't what she said,
but that's usually how it is.
466
00:30:55,416 --> 00:30:57,791
They wanna get married,
it doesn't happen, they break up.
467
00:30:57,875 --> 00:31:01,416
- Isn't that what happened?
- No, we didn't talk about it. Not once.
468
00:31:01,958 --> 00:31:04,166
You may think that.
But it probably came up.
469
00:31:05,250 --> 00:31:07,458
Hold up. What exactly did Defne tell you?
470
00:31:08,500 --> 00:31:10,166
You guys were obviously unhappy.
471
00:31:11,041 --> 00:31:12,125
She said "obviously"?
472
00:31:13,125 --> 00:31:14,375
She did say that.
473
00:31:15,125 --> 00:31:18,833
But it was, uh... obviously...
you know, it was obvious.
474
00:31:18,916 --> 00:31:20,875
Yeah, for sure, right. That's right.
475
00:31:21,750 --> 00:31:24,916
Listen.
You're not brooding over this, right?
476
00:31:25,000 --> 00:31:29,416
- No, I'm not. I'm... I'm not a kid.
- Yeah. Let it out, son.
477
00:31:30,875 --> 00:31:34,875
- You should give yourself some time.
- Yeah, I know. I'm just so busy lately.
478
00:31:34,958 --> 00:31:36,125
Hmm.
479
00:31:36,625 --> 00:31:39,833
- I'm moving into a new place soon. Yeah.
- Hmm. Hey, that's great.
480
00:31:39,916 --> 00:31:42,625
- So you're totally over the thing.
- A hundred percent.
481
00:31:42,708 --> 00:31:45,208
Good to hear.
That's what Defne said to me as well,
482
00:31:45,291 --> 00:31:47,083
but I wasn't sure
what was going on with you.
483
00:31:47,166 --> 00:31:50,791
Whether you were ready to start going
out to parties. Should've told me.
484
00:31:51,625 --> 00:31:53,291
Defne's been going to parties?
485
00:31:53,375 --> 00:31:54,875
I kinda got that sense.
486
00:31:54,958 --> 00:31:57,958
She was supposed to come,
but she realized you were coming,
487
00:31:58,041 --> 00:31:59,958
and she went and bailed on us.
488
00:32:00,041 --> 00:32:03,500
Let me give you a hug. Oh, darling.
489
00:32:03,583 --> 00:32:05,875
You didn't tell me about Defne and you.
490
00:32:05,958 --> 00:32:07,041
How are you?
491
00:32:07,125 --> 00:32:08,791
Yeah, I'm good, I'm good.
492
00:32:08,875 --> 00:32:11,583
- Doing all right.
- Perfect. I landed a client, finally.
493
00:32:11,666 --> 00:32:13,166
- Phew, finally.
- Congratulations.
494
00:32:13,250 --> 00:32:15,541
They mean business.
They ask about deadlines.
495
00:32:15,625 --> 00:32:16,458
Great.
496
00:32:16,541 --> 00:32:18,916
- Earth to Semih. You heard me, right?
- Sure.
497
00:32:19,000 --> 00:32:22,583
Cool. Darling, you're gonna see how
he hits the bullseye after all.
498
00:32:22,666 --> 00:32:24,916
We've been waiting a while,
I'll add!
499
00:32:25,416 --> 00:32:27,291
Taking your time? Huh, Semih?
500
00:32:27,875 --> 00:32:30,916
True. He just needed some time
to get used to his position.
501
00:32:31,000 --> 00:32:34,226
- We didn't know it was gonna take so long.
- Enough talk about business, stop it.
502
00:32:34,250 --> 00:32:37,458
Come. I don't want to hear
about hair appointments, headaches,
503
00:32:37,541 --> 00:32:40,291
reasons for not coming into the office.
This client matters to me.
504
00:32:40,375 --> 00:32:42,095
- Don't worry.
- Tell me if you can't do it.
505
00:32:42,166 --> 00:32:43,416
I got this, don't worry.
506
00:32:43,500 --> 00:32:44,750
Okay. Ah, my love.
507
00:32:44,833 --> 00:32:46,583
Tansu's about to leave. Come on.
508
00:32:46,666 --> 00:32:49,875
- Tansu. Coming, coming.
- Go on, it's fine. And thank you.
509
00:33:22,916 --> 00:33:24,375
Hold on a second.
510
00:33:29,458 --> 00:33:31,458
Quit. Someone will find out.
511
00:34:33,833 --> 00:34:35,625
You were doing great!
512
00:34:35,708 --> 00:34:38,375
- How long were you there?
- What, at your recital?
513
00:34:38,875 --> 00:34:40,791
I give up, I can't play this thing.
514
00:34:40,875 --> 00:34:44,291
- I tried 'cuz you gave it to me.
- Well. Your trying is beautiful.
515
00:34:44,375 --> 00:34:46,125
Should've taken off your shoes.
516
00:34:48,458 --> 00:34:50,750
I've been on YouTube for hours,
now I've got a headache.
517
00:34:50,833 --> 00:34:54,416
I think it's great. You should quit
your job and do music, babe.
518
00:34:54,500 --> 00:34:56,791
And you should play your ukulele,
which we paid for.
519
00:34:56,875 --> 00:34:59,250
I don't know, it's a bit small.
Let's get a bigger one!
520
00:34:59,333 --> 00:35:01,041
Wow, you really hate trying.
521
00:35:01,125 --> 00:35:03,708
It's 'cause I hated
my music teacher in elementary.
522
00:35:05,250 --> 00:35:09,333
Don't drink from the bottle!
And fill it back up after, will you?
523
00:35:14,333 --> 00:35:16,083
Did you forget my clothes?
524
00:35:20,291 --> 00:35:22,125
I'm really sorry.
It slipped my fucking mind.
525
00:35:22,208 --> 00:35:24,458
Semih, I asked you
to do one thing. One thing!
526
00:35:24,541 --> 00:35:27,291
I know, I know. You said
the meeting was important. I know.
527
00:35:28,250 --> 00:35:31,458
- There! There you go.
- What the hell?
528
00:35:31,541 --> 00:35:32,541
Shit.
529
00:35:33,208 --> 00:35:34,416
Semih?
530
00:35:35,000 --> 00:35:37,666
No, wait. Uh, hold on,
we'll figure something out.
531
00:35:37,750 --> 00:35:39,666
- His number's gotta be here.
- Figure out what?
532
00:35:39,750 --> 00:35:43,000
I'll figure it out, beautiful,
just hold on. Uh...
533
00:35:44,208 --> 00:35:46,125
- I got it.
- I'm gonna head home, Semih.
534
00:35:46,208 --> 00:35:48,500
- Wait. Don't go. Hang on.
- I'm heading home.
535
00:35:51,250 --> 00:35:56,875
LEVENT DRY CLEANING
536
00:36:01,583 --> 00:36:04,250
FOR SALE - HANDE SEVCEN
SEVCEN REAL ESTATE AGENCY
537
00:36:50,333 --> 00:36:53,500
I'm still waiting for you
to come and clean that window.
538
00:36:54,500 --> 00:36:56,583
If only you would respond to my texts.
539
00:36:56,666 --> 00:37:00,375
Mind you, I did call you back.
It just kept on ringing.
540
00:37:00,458 --> 00:37:02,083
That isn't possible, Miss.
541
00:37:02,166 --> 00:37:05,500
Now this is something.
I'm almost doubting myself.
542
00:37:05,583 --> 00:37:07,083
Look at your face.
543
00:37:07,166 --> 00:37:08,250
Well, if you say so...
544
00:37:08,333 --> 00:37:12,041
I do! I called two times.
I started thinking it was a coincidence,
545
00:37:12,125 --> 00:37:15,208
but then I told myself, "Slow down.
You're gonna make this guy move,
546
00:37:15,291 --> 00:37:17,916
and he doesn't even want to."
I do that.
547
00:37:18,000 --> 00:37:20,958
And you're not even in the market
for a place, are you, huh?
548
00:37:21,041 --> 00:37:23,958
No, I am. As soon as possible.
It's quite urgent.
549
00:37:24,041 --> 00:37:27,208
Then go on the internet,
and search for yourself.
550
00:37:28,375 --> 00:37:31,125
Uh... Would saying I'm sorry make it up?
551
00:37:31,208 --> 00:37:33,666
I won't keep chasing you.
I'll tell you that much.
552
00:37:33,750 --> 00:37:36,000
Really, don't you think
this is getting weird?
553
00:37:36,083 --> 00:37:39,541
- Like I'm coercing you or something?
- No, it's not anything like that.
554
00:37:39,625 --> 00:37:42,125
Whatever. And you know what I think?
555
00:37:42,625 --> 00:37:45,541
I don't think you're looking for a place.
556
00:37:45,625 --> 00:37:49,166
You told me that
on the first day. Am I right?
557
00:37:49,250 --> 00:37:50,958
Well, you enjoy the pool.
558
00:37:52,833 --> 00:37:54,833
Nice ass.
559
00:37:54,916 --> 00:37:57,375
It is a nice one. I'll admit to that.
560
00:37:58,625 --> 00:38:01,791
- Want me to hook you guys up?
- But you don't have the guts.
561
00:38:01,875 --> 00:38:03,666
Mmm. Come here.
562
00:38:06,291 --> 00:38:07,291
Hey.
563
00:38:09,541 --> 00:38:11,416
Pa... Def!
564
00:38:18,708 --> 00:38:22,166
Excuse me.
My boyfriend has a thing for tattoos.
565
00:38:22,250 --> 00:38:23,083
Huh?
566
00:38:23,166 --> 00:38:25,750
He stopped in his tracks
when he saw your tat.
567
00:38:25,833 --> 00:38:28,250
Is it okay if he has a closer look?
568
00:38:33,041 --> 00:38:34,041
Def?
569
00:38:34,750 --> 00:38:37,708
Hey. Your jealousy is getting out of hand.
570
00:38:37,791 --> 00:38:40,333
And who's to say what's
out of hand and what's not?
571
00:38:40,416 --> 00:38:44,333
- This is getting really old.
- What's getting old? What is it, Semih?
572
00:38:44,416 --> 00:38:46,250
Just stop getting jealous, okay?
573
00:38:47,333 --> 00:38:49,916
Maybe you don't like
being in a relationship, Semih!
574
00:38:50,000 --> 00:38:51,875
- Def.
- Maybe I'm boring.
575
00:38:51,958 --> 00:38:53,958
No, you're not. I'm just a little weird.
576
00:38:55,208 --> 00:38:56,916
- Def! Def!
- Fine.
577
00:38:58,916 --> 00:39:01,125
Isn't it great
we came out here, huh?
578
00:39:05,000 --> 00:39:08,208
- Hey, I told you about this before.
- Who told you I wanted a kid?
579
00:39:08,291 --> 00:39:11,166
- Yeah, but we were slowly going that way.
- No, we weren't.
580
00:39:11,250 --> 00:39:14,125
My friend just gave birth.
Can I not talk about that?
581
00:39:15,416 --> 00:39:17,625
And if I did want one,
why would I do it with you?
582
00:39:18,125 --> 00:39:21,666
You're right about that.
You have to have sex to make a kid. So...
583
00:39:21,750 --> 00:39:23,291
I have a job, dammit!
584
00:39:23,375 --> 00:39:25,750
I'm not messing around
like you always are.
585
00:39:27,541 --> 00:39:29,916
You always need action,
something going on.
586
00:39:31,166 --> 00:39:32,166
You can't be still.
587
00:39:32,208 --> 00:39:35,291
Like you have a bug up your ass.
Start rowing.
588
00:39:35,916 --> 00:39:37,916
No, no. Let's float here a while.
589
00:39:38,541 --> 00:39:41,625
Nah, why don't I see
what it's like to be still.
590
00:39:46,625 --> 00:39:49,583
What are you doing? No!
591
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Come on, then!
592
00:39:53,583 --> 00:39:56,208
- Whoo! Let's go! Whoo!
- Whoo!
593
00:41:15,750 --> 00:41:19,166
Yes, I know that it's not done yet.
That it has a long way to go.
594
00:41:19,250 --> 00:41:20,250
Mmm.
595
00:41:21,541 --> 00:41:23,375
Yeah.
596
00:41:23,875 --> 00:41:26,875
This is not us. You said you'd tell me
if you couldn't do it.
597
00:41:26,958 --> 00:41:30,375
- I'm working to try and fix it.
- Even working's not enough sometimes.
598
00:41:31,500 --> 00:41:34,083
- Keep at it, but don't base it on this.
- Yes, ma'am.
599
00:41:36,625 --> 00:41:39,000
- I want to ask something, Ceyda.
- Quick, please.
600
00:41:39,083 --> 00:41:41,583
Would it be possible
to receive advance payment?
601
00:41:41,666 --> 00:41:43,833
Advance? We dispensed your salary.
602
00:41:43,916 --> 00:41:48,166
I know, but I'm having some trouble
with my rent. I just... I'm planning to mo...
603
00:41:50,916 --> 00:41:53,791
Hello. İsmail, Semih's coming to you.
604
00:41:53,875 --> 00:41:55,958
Give him an advance for the new contract.
605
00:41:58,333 --> 00:42:02,208
- I think you were about to say thank you.
- I really appreciate it, thank you.
606
00:42:02,291 --> 00:42:05,708
Mm-hmm. Make good on this,
or I deduct it from your salary.
607
00:42:05,791 --> 00:42:08,166
- Yeah, for sure, I've got it.
- Yes, you do.
608
00:42:08,250 --> 00:42:09,583
I got it.
609
00:42:10,250 --> 00:42:11,083
Oh, Lord.
610
00:42:19,416 --> 00:42:22,875
I said, "You expect us to work, but you
never sent us the details,"
611
00:42:22,958 --> 00:42:26,083
letting him have it. Then he says,
"Ceyda, I sent the e-mail."
612
00:42:26,166 --> 00:42:28,791
Özge, what is wrong with you?
What were you thinking?
613
00:42:28,875 --> 00:42:30,915
How could she miss that?
614
00:42:30,958 --> 00:42:34,708
- I honestly never received it.
- I don't need your excuses.
615
00:42:34,791 --> 00:42:38,125
I told the man that we didn't have it,
and I took quite a lot of...
616
00:42:38,208 --> 00:42:39,208
Yes, baby?
617
00:42:40,791 --> 00:42:43,708
Why do you sound like that? What's wrong?
618
00:42:45,583 --> 00:42:46,916
Oh no.
619
00:42:47,000 --> 00:42:48,541
...the hours I pay you...
620
00:42:49,041 --> 00:42:50,708
Oh damn.
621
00:42:52,291 --> 00:42:56,583
Oh, my poor baby. Yeah, yeah, yeah.
I know, I know. How could I forget?
622
00:42:57,791 --> 00:42:58,958
I can't even imagine.
623
00:43:00,083 --> 00:43:01,416
Don't cry.
624
00:43:02,791 --> 00:43:04,458
There's a lot riding...
625
00:43:04,958 --> 00:43:06,166
Sorry for your loss.
626
00:43:07,833 --> 00:43:10,000
For sure. Uh-huh.
627
00:43:10,916 --> 00:43:13,166
I know,
my beautiful darling, I know.
628
00:43:14,166 --> 00:43:16,458
- Say something.
- I'm truly sorry.
629
00:43:16,541 --> 00:43:17,750
Oh, you're... All right.
630
00:43:17,833 --> 00:43:20,083
- And now it's all better.
- All right, listen.
631
00:43:20,166 --> 00:43:22,250
Hey, stop, stop crying. Listen to me.
632
00:43:23,333 --> 00:43:28,083
Listen, Ceyda squeezed in another meeting.
I need to go back in there right now.
633
00:43:30,666 --> 00:43:33,625
I'll get over there...
I'll get over there as soon as I'm out.
634
00:43:34,583 --> 00:43:37,583
All right. Okay, love you. Bye-bye.
635
00:43:39,208 --> 00:43:40,458
What meeting?
636
00:43:41,916 --> 00:43:44,541
The meeting, you know,
we've got a meeting.
637
00:43:45,166 --> 00:43:47,166
Yeah, like you attend those.
638
00:43:50,083 --> 00:43:51,791
Def's grandmother passed away.
639
00:43:53,416 --> 00:43:55,416
- My condolences.
- Yeah.
640
00:43:57,166 --> 00:43:59,166
I'm not good with these kinds of things.
641
00:43:59,833 --> 00:44:00,958
What kind of things?
642
00:44:01,583 --> 00:44:03,916
Things, you know. Funerals and so on.
643
00:44:04,708 --> 00:44:07,500
Crying people and all that
sort of stuff, you know.
644
00:44:07,583 --> 00:44:10,916
- That is not for me. It's not my thing.
- It's a part of our lives.
645
00:44:13,583 --> 00:44:14,583
What's up with you?
646
00:44:16,041 --> 00:44:19,166
Honestly, the same.
Wanna just get the fuck out of here.
647
00:44:19,250 --> 00:44:21,375
Ceyda's absolutely crushed me.
648
00:44:21,958 --> 00:44:23,375
She's never happy with me.
649
00:44:23,458 --> 00:44:26,750
Shh-shh-shh. Hey, hey, what happened?
650
00:44:26,833 --> 00:44:28,750
You'll sort this out, no big deal.
651
00:44:28,833 --> 00:44:32,625
She took it too far this time, Semih.
Like I was a kid. She screamed at me.
652
00:44:32,708 --> 00:44:35,291
I know, but that's just Ceyda
being Ceyda, isn't it?
653
00:44:35,375 --> 00:44:37,375
Forget her, what'd Ugur say to you?
654
00:44:37,458 --> 00:44:41,041
He likes what I do, but at the end
of the day, he's Ceyda's husband.
655
00:44:41,125 --> 00:44:43,708
What he thinks matters.
She's just same old Ceyda.
656
00:44:44,375 --> 00:44:45,875
It takes it out of me.
657
00:44:45,958 --> 00:44:47,666
Of course it takes it out of you.
658
00:44:47,750 --> 00:44:49,208
This is work.
659
00:44:49,291 --> 00:44:52,125
Get some coffee
and pull yourself together. You hear me?
660
00:44:53,500 --> 00:44:55,333
- You're something, you know?
- Mm-hmm.
661
00:44:55,416 --> 00:44:57,958
You're supposed to be at a funeral,
and you're consoling me.
662
00:44:58,041 --> 00:45:00,416
Wipe your tears. Let's go. Work.
663
00:45:00,500 --> 00:45:01,750
Allez, allez.
664
00:45:33,875 --> 00:45:36,625
Does your offer for help still stand?
665
00:45:36,708 --> 00:45:37,708
Hmm?
666
00:45:39,500 --> 00:45:41,666
Pizza and wine tonight. On me. Hmm?
667
00:45:42,750 --> 00:45:45,250
Please.
She's gonna burn me to a crisp!
668
00:45:45,333 --> 00:45:48,041
Come on, come on. Come on!
669
00:45:48,125 --> 00:45:50,392
- All right, I'll call my folks at home.
- You're the best.
670
00:45:50,416 --> 00:45:53,375
Keep the cotton balls, have to take this.
671
00:45:53,916 --> 00:45:54,916
Hello.
672
00:45:55,541 --> 00:45:57,791
I'm on my way there, Mom.
No need to panic.
673
00:45:57,875 --> 00:46:00,000
I told you, he's there, waiting for you.
674
00:46:00,083 --> 00:46:02,750
Why couldn't you get him on time?
What if something happens to him?
675
00:46:02,833 --> 00:46:05,000
He's grown.
What do you expect will happen?
676
00:46:05,083 --> 00:46:08,041
And why didn't you tell me earlier?
How could I know when he'd land?
677
00:46:08,125 --> 00:46:11,166
- I sent you a text.
- I told you my phone's screen is broken.
678
00:46:11,250 --> 00:46:15,000
Then go get it repaired. Hüseyin called.
He said something about eviction.
679
00:46:15,083 --> 00:46:16,875
Are you moving out or what?
680
00:46:16,958 --> 00:46:19,208
Damn, why in the hell
is that man calling you?
681
00:46:19,833 --> 00:46:22,041
Because your phone's broken, son.
682
00:46:22,541 --> 00:46:25,458
Can we talk later?
I'll call you another time. Bye, Mom.
683
00:46:25,541 --> 00:46:27,083
Okay. Got it.
684
00:46:32,458 --> 00:46:34,500
Hi. Hello.
685
00:46:38,458 --> 00:46:39,458
You did not.
686
00:46:40,333 --> 00:46:41,875
This cannot be happening.
687
00:46:43,208 --> 00:46:46,041
Oh, Def!
This is a surprise.
688
00:46:46,125 --> 00:46:48,250
Excuse me. The two of us know each other.
689
00:46:48,333 --> 00:46:50,458
- If you'd switch...
- Don't switch, I'm good.
690
00:46:50,541 --> 00:46:51,791
Don't bother. I'm good.
691
00:46:51,875 --> 00:46:54,750
- I don't want him...
- She's pretending she doesn't know me.
692
00:46:54,833 --> 00:46:56,291
- She doesn't want...
- Problems?
693
00:46:56,375 --> 00:46:59,333
No problem.
She's been bugging me since I came aboard.
694
00:46:59,416 --> 00:47:02,625
Don't know what you're supposed to do.
She's asking me to sit with her.
695
00:47:02,708 --> 00:47:04,333
And I'm an aisle person.
696
00:47:24,291 --> 00:47:26,583
Kars seems
like an interesting place to visit.
697
00:47:29,583 --> 00:47:32,000
I'm sick and tired
of your eccentrics, all right?
698
00:47:32,083 --> 00:47:35,041
- You don't care for me.
- I'm here because I care for you.
699
00:47:35,125 --> 00:47:37,125
No meetings for once? Shocking.
700
00:47:38,416 --> 00:47:41,333
I know what I did,
but Ceyda stressed me out. You get me?
701
00:47:41,416 --> 00:47:43,708
I know it's stupid,
but I couldn't get out of the office.
702
00:47:43,791 --> 00:47:46,351
I couldn't make it to the funeral.
I'm sorry about what happened.
703
00:47:46,416 --> 00:47:49,375
- I wish I would've been there.
- I wish you wouldn't be here.
704
00:47:51,625 --> 00:47:54,583
But you hate these conferences, Def.
You know I know that.
705
00:47:54,666 --> 00:47:55,833
I can handle it.
706
00:47:55,916 --> 00:47:56,833
Without you.
707
00:47:56,916 --> 00:48:00,291
Oh, without me? Without me?
Just watch me. Watch this.
708
00:48:00,375 --> 00:48:02,708
I'll crash this plane.
Where's that red lever?
709
00:48:02,791 --> 00:48:05,000
I'm gonna bring this plane
hurtling to the ground!
710
00:48:05,083 --> 00:48:09,083
All our lives just go away. You hear me?
I'm joking. I'm just joking.
711
00:48:09,625 --> 00:48:11,791
We had something
we needed to work out here.
712
00:48:12,291 --> 00:48:13,291
I'm sorry.
713
00:48:14,458 --> 00:48:17,041
- We're almost there.
- See you in Kars.
714
00:48:18,458 --> 00:48:19,458
Listen to me.
715
00:48:20,375 --> 00:48:23,125
You are not allowed
to bother me today, okay? Hear me?
716
00:48:24,125 --> 00:48:26,458
I don't want you near me,
I don't want constant calls.
717
00:48:26,541 --> 00:48:28,750
And really, just don't do anything stupid.
718
00:48:29,500 --> 00:48:31,916
No planning your schemes. Okay?
719
00:48:33,166 --> 00:48:36,500
- Hear me, Semih?
- Shhh! I can't focus on my reading?
720
00:48:39,875 --> 00:48:41,208
Don't worry about me.
721
00:48:41,750 --> 00:48:43,166
- Psst!
- Huh?
722
00:48:43,250 --> 00:48:45,000
Is the minibar paid for?
723
00:48:47,375 --> 00:48:49,166
- Hello, welcome.
- Hi, thanks.
724
00:48:57,208 --> 00:48:59,250
Whisky, please. Single.
725
00:48:59,333 --> 00:49:00,333
Thank you.
726
00:49:01,125 --> 00:49:02,125
You bet.
727
00:49:09,416 --> 00:49:10,833
Give me another.
728
00:49:28,041 --> 00:49:29,041
Nice tattoo.
729
00:49:32,125 --> 00:49:33,125
Did it myself.
730
00:49:33,666 --> 00:49:34,666
Wow.
731
00:49:35,416 --> 00:49:37,125
Thank you.
732
00:49:41,375 --> 00:49:43,708
What is it you're doing here?
733
00:49:45,541 --> 00:49:46,541
My job.
734
00:49:47,291 --> 00:49:48,291
Oh yeah?
735
00:49:50,000 --> 00:49:51,750
And what is it that?
736
00:49:54,166 --> 00:49:57,875
My girl, I'm with her.
She's at the conference.
737
00:49:57,958 --> 00:50:00,958
And so you're here to, like,
do what? Raise her morale?
738
00:50:01,041 --> 00:50:04,458
- Or what?
- Give me a napkin, could you?
739
00:50:05,541 --> 00:50:07,000
I'm a fan of Kars.
740
00:50:07,083 --> 00:50:10,208
Really? And what do you like
most about Kars?
741
00:50:10,291 --> 00:50:12,166
Er... It's cold,
742
00:50:12,875 --> 00:50:14,250
but pretty. Beautiful.
743
00:50:16,958 --> 00:50:19,083
And you? Why aren't you in there?
744
00:50:20,291 --> 00:50:22,500
Mmm. It's just a formality for me.
745
00:50:22,583 --> 00:50:25,833
- My dad was nagging me about it.
- Is he the company president?
746
00:50:25,916 --> 00:50:31,125
Kinda. Yeah. Well, my family
has a "corporate" history.
747
00:50:31,208 --> 00:50:34,791
- Okay
- Expecting me to be their next in line.
748
00:50:34,875 --> 00:50:37,333
What? And you're not?
749
00:50:37,875 --> 00:50:42,833
Of course, hope stays alive until you die,
but I don't get any joy from a conference.
750
00:50:44,625 --> 00:50:46,416
What kinda place you have in mind?
751
00:50:49,083 --> 00:50:50,458
A place I could own.
752
00:50:52,000 --> 00:50:55,916
Which is to say,
some place that I can afford.
753
00:50:57,625 --> 00:51:02,875
Good coffee, snack selection,
and some afternoon cocktails. That's it.
754
00:51:03,541 --> 00:51:04,541
Cool.
755
00:51:05,750 --> 00:51:06,750
We'd come.
756
00:51:07,583 --> 00:51:08,625
You better.
757
00:51:13,291 --> 00:51:15,416
Don't you ever get tired of yourself?
758
00:51:17,833 --> 00:51:18,833
Don't know.
759
00:51:20,625 --> 00:51:22,583
There's no time for that.
760
00:51:23,083 --> 00:51:24,291
So, you're full-up?
761
00:51:32,166 --> 00:51:33,208
Anyway.
762
00:51:37,750 --> 00:51:39,000
I should bounce.
763
00:51:40,958 --> 00:51:45,916
So how do we exchange our, um...
our numbers, do you... Or should we just...
764
00:51:46,416 --> 00:51:47,875
I'll put it in right now.
765
00:51:47,958 --> 00:51:49,250
So subtle, wow.
766
00:51:51,916 --> 00:51:58,250
Yeah, so, with no worries, you can return
to your room, and to your girlfriend.
767
00:51:58,750 --> 00:52:00,333
Nothing wrong happened.
768
00:52:02,541 --> 00:52:07,458
But, you know,
I have to get you out of my brain.
769
00:52:07,541 --> 00:52:11,916
And I'll deal with that.
Just me up there. Just that.
770
00:52:15,458 --> 00:52:16,916
I'm gonna get going.
771
00:52:17,000 --> 00:52:18,000
Great.
772
00:52:22,625 --> 00:52:24,166
- Good night.
- Yeah, good night.
773
00:52:35,541 --> 00:52:36,541
Good morning.
774
00:52:59,875 --> 00:53:01,875
I couldn't find an open florist.
775
00:53:12,416 --> 00:53:13,791
I am so sorry.
776
00:53:16,083 --> 00:53:18,500
I truly am.
777
00:53:20,500 --> 00:53:22,083
Tell my grandma yourself.
778
00:53:23,750 --> 00:53:26,875
She loved you so much.
And it never made sense to me why.
779
00:53:30,000 --> 00:53:33,125
- I'm finished with the tattoo.
- I don't want one, no way.
780
00:53:33,208 --> 00:53:34,458
The hell does that mean?
781
00:53:35,791 --> 00:53:36,791
See?
782
00:53:39,625 --> 00:53:40,625
A fish.
783
00:53:41,583 --> 00:53:43,875
Dedicated to all the Pisces in the family.
784
00:53:45,541 --> 00:53:47,375
Mm-mm.
785
00:53:50,625 --> 00:53:53,083
The Beril you talked about. Who is she?
786
00:53:53,166 --> 00:53:54,916
An old friend.
787
00:53:55,750 --> 00:53:57,291
Why don't I know her?
788
00:53:59,458 --> 00:54:01,583
'Cause we don't see each other these days.
789
00:54:03,291 --> 00:54:05,958
What if someone
I don't see anymore texted me?
790
00:54:06,041 --> 00:54:07,208
Or if I texted them?
791
00:54:11,375 --> 00:54:13,625
Well, I guess
I'd ask you who they were, Def.
792
00:54:16,916 --> 00:54:19,333
"You're like a store that's open 24/7."
793
00:54:20,208 --> 00:54:22,583
"But when you get there,
there's always a line."
794
00:54:23,083 --> 00:54:24,083
Huh.
795
00:54:24,916 --> 00:54:27,208
Mmm. She's funny.
796
00:54:29,750 --> 00:54:31,125
But I'm not like that.
797
00:54:31,208 --> 00:54:33,750
Did I say anything like that,
Defne? Huh?
798
00:54:34,958 --> 00:54:37,500
So how do you plan to reply?
799
00:54:39,416 --> 00:54:40,583
A smiley face.
800
00:54:41,083 --> 00:54:42,083
Smiley face.
801
00:54:42,833 --> 00:54:44,208
How am I supposed to reply?
802
00:54:45,833 --> 00:54:47,000
I... I'm not done yet.
803
00:54:47,083 --> 00:54:49,625
Well, I...
804
00:54:49,708 --> 00:54:54,291
I hope every door you find
is open for you. Okay, baby?
805
00:54:54,375 --> 00:54:58,583
I hope all doors open for you.
Then you can hang out in the hallway.
806
00:54:58,666 --> 00:55:01,125
That's your thing, right?
See? Here's the hallway.
807
00:55:01,208 --> 00:55:03,333
- You're breaking my heart.
- Enjoy yourself.
808
00:55:04,791 --> 00:55:05,833
Def?
809
00:55:08,500 --> 00:55:09,500
Fine.
810
00:55:14,666 --> 00:55:16,833
I picked him up,
we're on the road. Okay, Mom?
811
00:55:16,916 --> 00:55:21,291
Okay, son. Drive safely. I sent you
some tomato paste. Give it to Defne. Okay?
812
00:55:21,375 --> 00:55:22,833
- See you, Mom.
- Okay, babies.
813
00:55:22,916 --> 00:55:24,041
Fuck the tomato paste.
814
00:55:31,791 --> 00:55:32,958
How's Antalya?
815
00:55:34,291 --> 00:55:35,416
- It's hot.
- Hmm.
816
00:55:36,083 --> 00:55:38,291
It's cold here, man,
I got the chills when we landed.
817
00:55:38,375 --> 00:55:39,375
It is.
818
00:55:40,291 --> 00:55:41,750
Where's Defne? Is she around?
819
00:55:43,083 --> 00:55:45,250
Nope. We ended it.
820
00:55:45,791 --> 00:55:46,625
What?
821
00:55:46,708 --> 00:55:48,875
Hey, Gen Z, how can you ask me that?
822
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Ooh.
823
00:55:57,666 --> 00:55:59,458
Not looking good, brother.
824
00:56:00,000 --> 00:56:00,833
Hell you mean?
825
00:56:00,916 --> 00:56:02,666
Is she really that angry?
826
00:56:02,750 --> 00:56:04,250
Hey, tell me already.
827
00:56:05,250 --> 00:56:08,125
Well, dude, she deleted
all the pictures on her profile.
828
00:56:12,541 --> 00:56:13,958
All of them, for real?
829
00:56:14,041 --> 00:56:16,333
Yeah, bro. She really did.
830
00:56:16,416 --> 00:56:18,500
But still no bikini photo up yet.
831
00:56:18,583 --> 00:56:19,916
What does that mean?
832
00:56:21,041 --> 00:56:24,041
Well, "I'm available." Yeah, man.
833
00:56:26,875 --> 00:56:28,333
Get your bags and we'll go.
834
00:56:28,416 --> 00:56:29,416
On it.
835
00:56:32,958 --> 00:56:34,458
Gotta take care of something.
836
00:56:35,833 --> 00:56:37,208
What do you say? How much?
837
00:56:37,916 --> 00:56:39,291
Nine hundred for you.
838
00:56:39,375 --> 00:56:40,375
What?
839
00:56:40,916 --> 00:56:43,041
Nine hundred? What does a new one run?
840
00:56:43,125 --> 00:56:44,500
Parts are expensive.
841
00:56:44,583 --> 00:56:47,000
I'll pay a little more and get a new one.
What do you want?
842
00:56:47,083 --> 00:56:49,041
- This is for you.
- What are you doing, moron?
843
00:56:49,125 --> 00:56:50,208
It's from Mom, bro.
844
00:56:50,291 --> 00:56:52,916
- Stop, man.
- She said you weren't gonna fix it.
845
00:56:53,000 --> 00:56:54,166
Please take the money.
846
00:56:57,500 --> 00:57:00,791
Poyraz! Come on, man, we got pizza.
847
00:57:01,750 --> 00:57:02,750
What do I owe you?
848
00:57:03,375 --> 00:57:06,375
Ah, we can work something out,
you don't worry about it.
849
00:57:07,000 --> 00:57:09,791
- Did you forget I was coming?
- Are you serious? Come in.
850
00:57:10,291 --> 00:57:13,791
- Hello. Am I interrupting something? Huh?
- No. I'll take that.
851
00:57:14,541 --> 00:57:16,750
Three years he's been stuck,
going nowhere.
852
00:57:16,833 --> 00:57:18,958
I'd prefer that than study
something I don't like.
853
00:57:19,041 --> 00:57:22,291
- Fuck off. He lives on his dad's money.
- And what, you aren't?
854
00:57:22,375 --> 00:57:25,541
Mine takes care of himself.
His dad could take care of everyone.
855
00:57:25,625 --> 00:57:28,750
- Different dads, same mom.
- Oh, well that's new.
856
00:57:28,833 --> 00:57:31,833
Check it. Thirteen years.
Look at the two of us.
857
00:57:32,958 --> 00:57:36,208
- So what do you want to study?
- Molecular biology and genetics.
858
00:57:36,291 --> 00:57:37,375
At Bosphorus U.
859
00:57:37,458 --> 00:57:38,916
- Oh.
- Little man dreams big.
860
00:57:39,000 --> 00:57:42,250
That's great. At least he's aiming
for something. Let him be.
861
00:57:42,333 --> 00:57:46,041
Yes, but he's never thought about
where he'd live. I barely make ends meet.
862
00:57:46,541 --> 00:57:49,458
- Don't worry about it.
- Why don't you take a look around?
863
00:57:50,500 --> 00:57:52,666
I mean, it's not my plan
to come live here.
864
00:57:52,750 --> 00:57:53,750
Oh.
865
00:57:54,875 --> 00:57:58,875
- How about studying architecture?
- No, just molecular biology and genetics.
866
00:57:58,958 --> 00:57:59,958
You're determined.
867
00:58:00,500 --> 00:58:01,500
That's great.
868
00:58:01,958 --> 00:58:04,458
Kitchen's cleaner
than I'd thought.
869
00:58:05,333 --> 00:58:06,333
Way to go.
870
00:58:10,708 --> 00:58:12,125
You guys look sweet.
871
00:58:12,750 --> 00:58:13,750
We're over.
872
00:58:15,333 --> 00:58:16,333
It's official.
873
00:58:18,500 --> 00:58:19,500
If you say so.
874
00:58:33,000 --> 00:58:34,541
Look at this design style.
875
00:58:34,625 --> 00:58:37,041
You need to make sure
you speak about the colors.
876
00:58:43,458 --> 00:58:46,041
This is important. Write this down...
877
00:58:47,916 --> 00:58:50,916
Just take deep breaths, we'll be fine.
878
00:58:54,541 --> 00:58:56,208
- Good evening, Semih.
- Yeah?
879
00:58:56,291 --> 00:58:58,333
We talked about
the eviction agreement, remember?
880
00:58:58,416 --> 00:58:59,916
- Okay. Thanks, sir.
- Take your time.
881
00:59:00,000 --> 00:59:02,333
- Thought you'd like a look.
- Thanks, sir, yeah.
882
00:59:02,833 --> 00:59:05,291
You'd be smart to read these notes
in the morning,
883
00:59:05,375 --> 00:59:06,958
before you go into the meeting.
884
00:59:10,375 --> 00:59:12,250
Everything's okay, right?
885
00:59:13,041 --> 00:59:14,041
All good.
886
00:59:15,250 --> 00:59:16,250
Okay.
887
00:59:17,541 --> 00:59:19,166
- What? All good.
- Okay.
888
00:59:19,250 --> 00:59:20,250
Yeah, yeah.
889
00:59:21,083 --> 00:59:24,041
SEVCEN REAL ESTATE AGENCY
APARTMENTS FOR RENT
890
00:59:25,916 --> 00:59:27,916
You think I would've deleted my photos?
891
00:59:29,666 --> 00:59:32,666
To begin with,
you would need an account, bro.
892
00:59:32,750 --> 00:59:35,291
But, everyone's on it.
Could be hard for you.
893
00:59:35,375 --> 00:59:36,916
Yeah, so if I'd had one?
894
00:59:38,125 --> 00:59:39,125
Would I delete them?
895
00:59:39,625 --> 00:59:40,625
You would, bro.
896
00:59:41,666 --> 00:59:44,333
You'd want her to see
your profile, and then get hurt.
897
00:59:49,416 --> 00:59:50,625
She's trying to hurt me.
898
00:59:52,458 --> 00:59:55,833
For sure, bro. I mean, yeah, you...
899
00:59:57,083 --> 00:59:59,166
And then, maybe herself too.
900
00:59:59,666 --> 01:00:00,958
To avoid the heartache.
901
01:00:28,166 --> 01:00:29,958
Hey, is this a bikini photo?
902
01:00:30,958 --> 01:00:35,333
Yo. You've finally made an account, huh?
Give me a follow, bro.
903
01:00:36,208 --> 01:00:38,333
Tell you what, do you mind
if I don't come?
904
01:00:38,958 --> 01:00:41,125
Can I drop you at campus? Is that okay?
905
01:00:41,750 --> 01:00:44,666
She's back on the prowl,
so all plans go down the drain.
906
01:00:44,750 --> 01:00:47,333
That's not it. I have a ton of work to do.
907
01:00:48,375 --> 01:00:51,166
Hey, bro?
You said that you were gonna move out...
908
01:00:51,250 --> 01:00:52,291
Mm-hmm.
909
01:00:52,375 --> 01:00:56,000
So what's gonna happen
if Defne comes back?
910
01:00:56,083 --> 01:00:58,208
She's in for a big surprise,
what do you think?
911
01:00:58,291 --> 01:01:01,875
She'll find an empty apartment.
Not as easy as deleting photos.
912
01:01:03,291 --> 01:01:05,375
Look. Are you depressed or something?
913
01:01:05,458 --> 01:01:07,333
Why do you keep asking me about this?
914
01:01:08,750 --> 01:01:10,458
I was just wondering, bro.
915
01:01:14,375 --> 01:01:15,375
Well...
916
01:01:18,375 --> 01:01:20,916
- Something like that.
- More or less.
917
01:01:22,208 --> 01:01:23,625
That is all I had.
918
01:01:27,541 --> 01:01:31,375
Next time you pitch something,
stand up so it looks like you give a crap.
919
01:01:33,916 --> 01:01:36,875
"Well, something like that."
920
01:01:39,083 --> 01:01:41,750
I don't think you even know
what you're talking about.
921
01:01:42,250 --> 01:01:46,416
From day one, I've been encouraging you,
patting you on the back and everything.
922
01:01:47,500 --> 01:01:48,708
But nobody's home.
923
01:01:50,125 --> 01:01:52,500
We say yes to anything you guys ask for.
924
01:01:53,208 --> 01:01:54,208
Don't we?
925
01:01:56,583 --> 01:01:58,916
This one's on me.
Either it's completely on me,
926
01:01:59,000 --> 01:02:01,458
or none of you are in the vicinity
of having work ethics,
927
01:02:01,541 --> 01:02:04,083
you don't know what teamwork is,
and you're clueless!
928
01:02:06,166 --> 01:02:07,166
Just leave.
929
01:02:07,208 --> 01:02:09,000
We'll talk once I'm calm.
930
01:02:15,250 --> 01:02:18,083
- Semih?
- Your concepts are garbage. She's right.
931
01:02:18,791 --> 01:02:22,000
Are you being cute? How was that
what we talked about last night?
932
01:02:22,083 --> 01:02:25,083
I take it back. She's wrong.
I can salvage this, it's fine.
933
01:02:25,166 --> 01:02:27,375
- We'll see what you salvage.
- Calm yourself!
934
01:03:10,666 --> 01:03:12,250
Hey, what's up, Seksek?
935
01:03:13,208 --> 01:03:14,333
All good. You?
936
01:03:14,416 --> 01:03:16,666
Good.
What's happening? Is Defne back?
937
01:03:16,750 --> 01:03:18,875
Why'd she be back, dude? You nuts?
938
01:03:18,958 --> 01:03:22,875
Why haven't you called me?
Thought you made up, so I stopped calling.
939
01:03:22,958 --> 01:03:26,000
- I told you I was working!
- Cool. Find a new place?
940
01:03:26,083 --> 01:03:28,916
♪ Sevcen Real Estate
Should take us to a bar ♪
941
01:03:29,000 --> 01:03:31,708
♪ Sevcen Real Estate
Should take us to a bar ♪
942
01:03:50,333 --> 01:03:51,500
Oh, Semih.
943
01:03:51,583 --> 01:03:55,000
- And how are you, sir?
- Fine, son, thanks. What's up?
944
01:03:55,083 --> 01:03:58,583
- I came to settle that thing, you know.
- No need to hurry, my boy.
945
01:03:58,666 --> 01:04:00,833
Please, you called my mother.
So that you know,
946
01:04:00,916 --> 01:04:02,708
I'll be gone in a few weeks.
947
01:04:02,791 --> 01:04:06,041
- All right, Semih.
- All right. See you. Say hi to Melahat.
948
01:04:06,125 --> 01:04:08,166
- See you. Thanks.
- Buh-bye.
949
01:04:45,166 --> 01:04:46,708
Such a gentle touch.
950
01:05:07,333 --> 01:05:10,458
This place is a bargain for the price,
and you can move in now.
951
01:05:10,541 --> 01:05:13,708
- More than enough. I like what I see.
- The owners are decent.
952
01:05:13,791 --> 01:05:16,291
And um, the guy used to be
in finance or something.
953
01:05:16,375 --> 01:05:20,583
I don't think he's seen the place.
He's not rushing things, and he's classy...
954
01:05:20,666 --> 01:05:23,125
Should I keep going or what?
What's with you?
955
01:05:23,208 --> 01:05:25,541
Your ink.
Where'd you get it done? It's good.
956
01:05:25,625 --> 01:05:28,000
- Well, I know a guy. He's over in Kadikoy.
- Hmm.
957
01:05:28,083 --> 01:05:30,875
- The talented, but annoying type.
- Aha!
958
01:05:30,958 --> 01:05:33,083
Yours is nice too, hah.
959
01:05:33,166 --> 01:05:34,458
I did most of 'em myself.
960
01:05:34,541 --> 01:05:38,416
Ah. Hmm. A bit aggressive, though, but...
961
01:06:18,125 --> 01:06:20,250
- Ah, okay.
- Okay.
962
01:06:22,958 --> 01:06:24,166
All right.
963
01:06:25,916 --> 01:06:26,916
Okay.
964
01:06:30,416 --> 01:06:33,083
What do you think, should you
come with me to get something to eat?
965
01:06:33,583 --> 01:06:34,583
Oh.
966
01:06:34,958 --> 01:06:37,125
You're not about
to give me the talk, right?
967
01:06:37,208 --> 01:06:40,458
Where you say, "You were too hot,
I couldn't help myself." That one?
968
01:06:40,541 --> 01:06:42,791
No, I'm just saying
why don't we get something to eat.
969
01:06:43,416 --> 01:06:44,916
Not sure about that.
970
01:06:45,000 --> 01:06:48,666
It happens. Next thing you know,
I'd ask what happened to the passion,
971
01:06:48,750 --> 01:06:50,291
and you'd be screwed, wouldn't you?
972
01:06:50,375 --> 01:06:53,000
Listen. I'll move in here, okay?
973
01:06:53,083 --> 01:06:56,291
- This is good for me. This is all fine.
- You know the deal.
974
01:06:56,375 --> 01:06:58,833
Deposit's two months.
I don't know if he'll budge.
975
01:06:58,916 --> 01:07:02,625
His wife is very sweet, but you can't
ever know with these things for sure.
976
01:07:02,708 --> 01:07:04,708
Getting to know each other
would be a good idea...
977
01:07:04,791 --> 01:07:08,625
- Set it up!
- All right. My fee isn't negotiable.
978
01:07:08,708 --> 01:07:11,500
A month of rent is my finder's fee,
even if they help you.
979
01:07:11,583 --> 01:07:14,416
Don't get confused
because we almost made love, all right?
980
01:07:14,500 --> 01:07:15,500
Did I say that?
981
01:07:15,583 --> 01:07:19,041
If I fucked every guy I found a place for,
this area wouldn't let me live it down.
982
01:07:19,125 --> 01:07:21,041
How can you say that? Open the door.
983
01:07:21,125 --> 01:07:24,333
Don't think I'm not curious
about who it is you're running from.
984
01:07:24,416 --> 01:07:25,541
What?
985
01:07:25,625 --> 01:07:29,041
You're in a real hurry,
so I'm wondering who's been on your tail.
986
01:07:29,125 --> 01:07:30,375
It's no one.
987
01:07:39,166 --> 01:07:41,541
- Welcome home.
- Thank you.
988
01:07:46,625 --> 01:07:49,041
Hey, my uncle's asking
for an answer.
989
01:07:50,458 --> 01:07:52,625
Are we officially a no on Hannover?
990
01:07:53,541 --> 01:07:55,791
You said
you didn't wanna be a pencil-pusher.
991
01:07:55,875 --> 01:07:57,916
True. I did. Good for me.
992
01:07:58,000 --> 01:08:00,125
We've been over and over this.
993
01:08:00,791 --> 01:08:02,250
My opinion hasn't shifted.
994
01:08:02,333 --> 01:08:06,208
That place is suffocating. I don't speak
the language. What would I do there?
995
01:08:06,291 --> 01:08:08,083
But you're definitely free to go.
996
01:08:08,833 --> 01:08:09,833
Oh, thanks.
997
01:08:10,833 --> 01:08:12,166
I'm aware of that.
998
01:08:12,250 --> 01:08:15,000
I've had enough
of corporate life, bae. Eh?
999
01:08:15,916 --> 01:08:19,166
- Semih, this is my job.
- That is not at all what I'm saying.
1000
01:08:19,250 --> 01:08:21,208
I just mean I don't want that for us.
1001
01:08:21,291 --> 01:08:25,000
- And those were your words, not mine.
- You're not going, so I won't. Okay?
1002
01:08:25,583 --> 01:08:28,833
Don't do that! Don't you put this
on me. It's nothing like that.
1003
01:08:28,916 --> 01:08:31,083
I told you. You can go if you wish.
1004
01:08:32,000 --> 01:08:35,250
But I won't be there. I'm not your patsy,
let's get that straight.
1005
01:08:35,333 --> 01:08:39,750
I haven't thought this through. It was all
your whining about "euros, euros."
1006
01:08:41,125 --> 01:08:42,875
Like I'm some slave to money.
1007
01:08:43,375 --> 01:08:44,791
Your folks have got a pile.
1008
01:08:46,375 --> 01:08:47,416
Uncle, hey.
1009
01:08:48,416 --> 01:08:49,500
You're in a meeting?
1010
01:08:51,250 --> 01:08:54,208
Okay. All right, all right.
I'll just tell you.
1011
01:08:54,291 --> 01:08:56,291
Uh, we talked it through.
1012
01:08:56,875 --> 01:09:00,375
Well, he's doing well career-wise,
so we shouldn't disturb it.
1013
01:09:02,208 --> 01:09:03,583
In a few years, maybe.
1014
01:09:04,708 --> 01:09:05,750
Yeah, but not now.
1015
01:09:05,833 --> 01:09:09,375
And they told me that I...
that I could get assistant manager here.
1016
01:09:10,291 --> 01:09:13,833
And if I got that, we'd be good.
1017
01:09:15,916 --> 01:09:17,250
No, we're okay.
1018
01:09:18,291 --> 01:09:21,500
Yeah, we're good. We'll just be more good.
1019
01:09:22,166 --> 01:09:23,208
He says hi back.
1020
01:09:24,291 --> 01:09:25,291
See you.
1021
01:09:27,750 --> 01:09:29,791
Is that how big my nose is? Hmm.
1022
01:09:55,916 --> 01:09:59,166
So that whole Hannover idea...
it's good we dropped it, right?
1023
01:10:00,416 --> 01:10:01,750
We're in Istanbul, Def.
1024
01:10:02,833 --> 01:10:04,708
Look around. There's not another one.
1025
01:10:05,958 --> 01:10:07,541
There's not another me either.
1026
01:10:26,958 --> 01:10:29,166
I love you so much.
1027
01:10:30,250 --> 01:10:32,208
That felt good.
1028
01:10:32,708 --> 01:10:33,958
Please say it again.
1029
01:10:34,916 --> 01:10:37,541
I love you so much.
1030
01:10:42,708 --> 01:10:44,708
How are your dreams of happiness?
1031
01:10:48,375 --> 01:10:50,916
Partly cloudy forecast.
1032
01:10:52,625 --> 01:10:55,250
But the sun
will come out sometime, right?
1033
01:10:59,791 --> 01:11:00,916
We'll see to it.
1034
01:11:03,708 --> 01:11:05,041
- Mmm.
- Mmm.
1035
01:11:06,458 --> 01:11:07,458
Mmm.
1036
01:11:20,958 --> 01:11:23,333
♪ Though not crazy with love ♪
1037
01:11:24,708 --> 01:11:27,875
♪ No, you're not worth it ♪
1038
01:11:27,958 --> 01:11:32,416
♪ Your love is so great
It won't bow down to anyone ♪
1039
01:11:32,500 --> 01:11:35,375
♪ No, she's taking you for granted ♪
1040
01:11:35,458 --> 01:11:39,875
♪ Your wound is so deep
No one's gonna be able to erase that ♪
1041
01:11:39,958 --> 01:11:43,666
♪ Have a little fear of God
Have a little fear of loving ♪
1042
01:11:43,750 --> 01:11:46,166
♪ You have no other choice ♪
1043
01:11:47,125 --> 01:11:50,583
♪ Don't you ever come my way
That'd be the mistake of the century... ♪
1044
01:11:50,666 --> 01:11:52,083
What're you doing, jackass?
1045
01:11:52,583 --> 01:11:54,666
- Come in, we've been waiting.
- I'm coming.
1046
01:11:54,750 --> 01:11:56,458
- Get in here!
- Okay, just fuck off!
1047
01:12:26,791 --> 01:12:28,041
The hell you doing, dude?
1048
01:12:28,541 --> 01:12:31,250
- You good?
- Just taking some photos, I'm all good.
1049
01:12:33,208 --> 01:12:34,541
What's this?
1050
01:12:34,625 --> 01:12:35,916
Your deposit, good sir.
1051
01:12:37,125 --> 01:12:38,583
What deposit, man?
1052
01:12:38,666 --> 01:12:40,875
Or use it for the finder's fee,
I don't care.
1053
01:12:41,375 --> 01:12:43,750
You been whining about it
since this morning, dude.
1054
01:12:43,833 --> 01:12:46,583
- If you got it covered, I'll take it.
- No, give me that.
1055
01:12:48,708 --> 01:12:50,000
Oh, that's quite sweet.
1056
01:12:50,958 --> 01:12:54,583
Brother, you are a really great guy,
but you've got no sense.
1057
01:12:55,916 --> 01:12:59,666
Check it, if I was you,
no one would be able to hold me here, man.
1058
01:13:00,458 --> 01:13:03,625
You got skills. Like, you can write,
you can draw, and all that.
1059
01:13:04,125 --> 01:13:06,875
And what are you doing with it?
Get the fuck outta here.
1060
01:13:07,458 --> 01:13:08,916
And then go where, man?
1061
01:13:09,000 --> 01:13:12,333
Pack all the shit you drew
in your portfolio and get out of here.
1062
01:13:12,416 --> 01:13:14,541
Go to India, Japan, who cares?
1063
01:13:15,125 --> 01:13:16,750
You can make a living anywhere.
1064
01:13:25,000 --> 01:13:26,666
Man, I'm gonna miss you guys.
1065
01:13:27,500 --> 01:13:28,500
What do you mean?
1066
01:13:29,125 --> 01:13:31,541
- I heard you're moving to Germany.
- What Germany?
1067
01:13:31,625 --> 01:13:34,208
Hannover? Is that what you mean?
1068
01:13:34,291 --> 01:13:37,875
That's it, dude. I swear, I'd move
out of this country, if I had a way.
1069
01:13:39,666 --> 01:13:42,875
Yeah, we both talked about it,
but we actually broke up.
1070
01:13:42,958 --> 01:13:44,041
Oh. I had no idea.
1071
01:13:44,125 --> 01:13:46,500
It's okay, man. How could
you have known, right?
1072
01:13:46,583 --> 01:13:50,541
- It's okay. So she's going abroad, huh?
- Well, that's what she said.
1073
01:13:50,625 --> 01:13:53,625
Okay. She'd had it on her mind, so yeah.
1074
01:13:54,333 --> 01:13:56,291
- I'll see you, bro.
- Yeah, see you.
1075
01:14:47,708 --> 01:14:49,666
Get up. Come on, get up.
1076
01:14:50,333 --> 01:14:53,000
You've got a fever. We're going.
1077
01:14:53,083 --> 01:14:54,750
I searched it online.
1078
01:14:55,250 --> 01:14:57,250
Swine flu doesn't affect swine.
1079
01:14:58,125 --> 01:14:59,625
You're at a hundred and three.
1080
01:14:59,708 --> 01:15:01,208
- We're going to the hos...
- Mm-mm.
1081
01:15:01,291 --> 01:15:03,375
- They'll give you fluids.
- Mm-mm!
1082
01:15:03,916 --> 01:15:07,041
- Don't you have to get to work?
- What, and leave you like this?
1083
01:15:07,125 --> 01:15:08,500
Come on, Defne.
1084
01:15:08,583 --> 01:15:11,583
- I'll call the office and... Semih, stop...
- Defne!
1085
01:15:11,666 --> 01:15:15,625
What? What? You're not making any sense.
Come on! Get up!
1086
01:15:18,875 --> 01:15:20,916
- What are you doing?
- Don't call anyone.
1087
01:15:21,000 --> 01:15:23,916
- What are you doing?
- I'm going to the bathroom.
1088
01:15:33,083 --> 01:15:35,625
Hello. We... we need a cab here.
1089
01:15:37,000 --> 01:15:40,875
Okay. At 27 Açelya Street, please.
1090
01:15:47,875 --> 01:15:50,833
Yeah, we don't need the cab anymore.
I called out to the guy
1091
01:15:51,458 --> 01:15:54,708
from our balcony.
He didn't hear me.
1092
01:15:55,291 --> 01:15:56,375
Sorry about that.
1093
01:15:57,708 --> 01:15:58,708
Thank you.
1094
01:16:03,125 --> 01:16:04,333
Semih?
1095
01:16:05,666 --> 01:16:06,958
Semih, open the door.
1096
01:16:08,000 --> 01:16:10,041
Semih, are you a damn child?
1097
01:16:38,750 --> 01:16:39,750
Poyraz?
1098
01:16:40,416 --> 01:16:43,500
- I didn't wanna interrupt your work.
- Ah, too late for that.
1099
01:16:43,583 --> 01:16:46,291
There's this great Swedish DJ
doing a set tonight.
1100
01:16:46,916 --> 01:16:47,916
We'll be there.
1101
01:16:48,500 --> 01:16:49,500
Okay, that's cool.
1102
01:16:50,208 --> 01:16:52,333
Wanna come?
I thought we could go together.
1103
01:16:52,416 --> 01:16:53,416
- So...
- Oh.
1104
01:16:54,541 --> 01:16:55,458
No, dude. I mean,
1105
01:16:55,541 --> 01:16:58,333
I've got all these due tomorrow.
I don't know how I could make it.
1106
01:16:58,916 --> 01:17:00,750
Want me to call Nazim?
1107
01:17:00,833 --> 01:17:02,958
No, he got us the tickets.
We'll go on our own.
1108
01:17:03,041 --> 01:17:04,375
- Oh?
- Oh yeah.
1109
01:17:04,916 --> 01:17:06,166
All right. Well, cool.
1110
01:17:06,875 --> 01:17:08,375
- Yeah?
- Sure, sure. Have fun.
1111
01:17:08,458 --> 01:17:09,625
- See you, bro.
- See ya.
1112
01:17:17,125 --> 01:17:19,625
Poyraz, have you
and Defne recently spoken?
1113
01:17:19,708 --> 01:17:20,708
Nope.
1114
01:17:21,666 --> 01:17:23,041
Something wrong?
1115
01:17:23,125 --> 01:17:25,416
No. No, nothing's wrong. Just wondering.
1116
01:17:25,500 --> 01:17:26,833
- Okay.
- Okay.
1117
01:17:26,916 --> 01:17:28,416
- Good luck.
- Thanks.
1118
01:17:44,458 --> 01:17:46,666
Seksek, it's Defne, she's here!
1119
01:17:46,750 --> 01:17:48,583
Everybody's vibing.
1120
01:17:48,666 --> 01:17:50,125
Thought you should know.
1121
01:18:25,375 --> 01:18:26,958
Excuse me. Excuse me.
1122
01:18:29,875 --> 01:18:31,458
Hey! What's up, guys?
1123
01:18:32,875 --> 01:18:35,708
I told you I'd get him here
somehow, didn't I? Nailed it.
1124
01:18:35,791 --> 01:18:37,541
Hey, so, where's Defne?
1125
01:18:38,041 --> 01:18:40,875
He's asking where she is.
Defne's not here, it's just us.
1126
01:18:40,958 --> 01:18:43,083
It's lit, dude! See how I made him crawl?
1127
01:18:43,166 --> 01:18:47,000
I told you you can't forget her.
Hey, let's just have some fun.
1128
01:18:47,083 --> 01:18:49,458
- Fuck you, man!
- Whoa, my dude, calm down, huh?
1129
01:18:49,541 --> 01:18:51,541
- You're sick, you know.
- Hey, Seksek.
1130
01:18:51,625 --> 01:18:53,583
- What the hell?
- Hey, just calm down.
1131
01:18:54,083 --> 01:18:56,291
- Staying hung up on her isn't helping.
- Stop.
1132
01:18:56,375 --> 01:18:59,250
Let her go.
It's chill, it's chill, come on.
1133
01:18:59,333 --> 01:19:02,208
- What's going on?
- I'm fine. Just have to work it out.
1134
01:19:02,291 --> 01:19:03,500
Come with me.
1135
01:19:10,375 --> 01:19:12,625
Are you mad at me
because I called Özge, bro?
1136
01:19:12,708 --> 01:19:15,958
No, this isn't about you.
I didn't get what was going on, dude.
1137
01:19:16,041 --> 01:19:18,791
You couldn't be alone
because of me, so I thought I'd call her.
1138
01:19:18,875 --> 01:19:22,791
No, no, it's got nothing to do with you,
and I didn't want that. Thanks anyway.
1139
01:19:22,875 --> 01:19:25,041
Hey, bro, so I've got this thing with me.
1140
01:19:28,375 --> 01:19:30,875
- What is this?
- Nazim gave it to me.
1141
01:19:37,083 --> 01:19:39,243
- What the hell?
- You fucking kidding?
1142
01:19:39,291 --> 01:19:41,011
What's this shit? What is it?
I'll kill you!
1143
01:19:41,083 --> 01:19:45,041
Shut up! Ow! Let go, dammit!
1144
01:19:48,041 --> 01:19:50,041
Take it
1145
01:19:51,708 --> 01:19:56,083
- Easy, man. Hey! Easy! Easy! Easy!
- Fuck you!
1146
01:19:56,166 --> 01:19:58,166
Moron.
1147
01:20:10,875 --> 01:20:12,583
Go fuck yourself, Nazim!
1148
01:21:13,125 --> 01:21:14,125
Defne.
1149
01:21:17,750 --> 01:21:18,750
Hello?
1150
01:21:32,208 --> 01:21:33,375
Hello, brother.
1151
01:21:34,000 --> 01:21:35,416
I'm Semih. Nice to meet you.
1152
01:21:38,000 --> 01:21:39,458
See what Defne's up to, huh?
1153
01:21:40,500 --> 01:21:41,666
Going to Hannover?
1154
01:21:46,458 --> 01:21:48,083
That's it, I give up.
1155
01:21:50,416 --> 01:21:51,541
No more, not anymore.
1156
01:21:57,000 --> 01:21:58,541
Hey, dog, do you know Defne?
1157
01:22:04,458 --> 01:22:05,458
Gonna throw up!
1158
01:22:13,166 --> 01:22:14,208
I couldn't throw up.
1159
01:22:34,291 --> 01:22:37,916
Uh, I think... I think you're the one
I'm supposed to be with.
1160
01:22:38,458 --> 01:22:40,375
Not think, I know it.
1161
01:22:41,250 --> 01:22:44,541
Yeah! Here I was, wondering
where you'd gotten off to!
1162
01:22:44,625 --> 01:22:46,125
Here and there and back again.
1163
01:22:47,375 --> 01:22:48,708
You got coffee?
1164
01:22:49,416 --> 01:22:50,666
We're closed for the day.
1165
01:22:51,416 --> 01:22:53,958
Well, I didn't come
for the coffee, Ber.
1166
01:22:55,333 --> 01:22:57,125
- Ber?
- Mmm.
1167
01:22:58,458 --> 01:23:01,291
Could you love on me,
you know, just for a little bit?
1168
01:23:01,791 --> 01:23:04,916
Semih, love? Can you just
love on yourself instead?
1169
01:23:05,666 --> 01:23:07,291
Yeah, I'm aware of that option.
1170
01:23:07,875 --> 01:23:09,583
- Hmm.
- That's easy.
1171
01:23:12,208 --> 01:23:13,875
Honey, well...
1172
01:23:17,333 --> 01:23:18,666
you're too late.
1173
01:23:18,750 --> 01:23:24,250
- Hmm?
- Flirting was nice for me too.
1174
01:23:24,750 --> 01:23:26,250
But now,
1175
01:23:26,750 --> 01:23:28,583
I'm beyond all of that.
1176
01:23:30,458 --> 01:23:31,541
Why won't it work?
1177
01:23:33,583 --> 01:23:34,708
I am pregnant.
1178
01:23:38,291 --> 01:23:40,125
I'm... I am!
1179
01:23:40,208 --> 01:23:43,041
Amazing. Could I get that hug now?
1180
01:23:44,083 --> 01:23:45,166
Whoa.
1181
01:23:47,458 --> 01:23:49,000
Mmm.
1182
01:24:10,916 --> 01:24:11,916
Semih.
1183
01:24:13,458 --> 01:24:15,708
Get up, now. We're gonna be late, c'mon.
1184
01:24:19,458 --> 01:24:21,291
Morning.
1185
01:24:22,791 --> 01:24:26,000
Yeah, yeah, good morning.
Ceyda's gonna rip us a new one. Get up.
1186
01:24:29,291 --> 01:24:30,291
Yeah?
1187
01:24:31,541 --> 01:24:33,708
Don't you dare try and judge me, man!
1188
01:24:36,583 --> 01:24:38,208
What are you laughing at, joker?
1189
01:24:39,875 --> 01:24:43,041
I've been confused. You know that, dude.
And it just so happens
1190
01:24:43,125 --> 01:24:46,000
that I love myself
and the life I live. Okay?
1191
01:24:46,083 --> 01:24:49,166
What's with the condescending look?
I will slap you so hard.
1192
01:24:49,250 --> 01:24:50,708
I'm not talking, baby girl.
1193
01:24:51,458 --> 01:24:53,166
Come on, zip it, let's go.
1194
01:24:53,666 --> 01:24:56,333
For once, I was impulsive.
You guys do what you want,
1195
01:24:56,416 --> 01:24:57,791
but then when it's us...
1196
01:24:57,875 --> 01:24:59,833
...doesn't apply.
1197
01:25:02,708 --> 01:25:04,833
I... I'm here to give this to Semih.
1198
01:25:04,916 --> 01:25:06,166
They brought it to me.
1199
01:25:06,250 --> 01:25:09,500
Def? Def? Defne?
1200
01:25:11,041 --> 01:25:12,041
Defne.
1201
01:25:13,708 --> 01:25:14,750
Defne!
1202
01:25:16,583 --> 01:25:17,583
Def!
1203
01:25:18,833 --> 01:25:22,500
Defne! Defne!
You're moving to Germany? Huh?
1204
01:25:23,000 --> 01:25:25,541
- Yes. I am, next week.
- Why?
1205
01:25:26,041 --> 01:25:29,375
Semih, unfortunately, you're not entitled
to ask me that, my dear.
1206
01:25:30,333 --> 01:25:31,458
Is there someone else?
1207
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
Would it be any different if there were?
1208
01:25:36,458 --> 01:25:38,458
And what about the bikini shots, huh?
1209
01:25:39,041 --> 01:25:40,500
Is this the Inquisition?
1210
01:25:40,583 --> 01:25:43,458
No, it isn't! I... It is what it is!
1211
01:25:43,958 --> 01:25:46,041
Thought you preferred
to stay offline, Semih?
1212
01:25:46,125 --> 01:25:48,226
- Can we talk for two minutes?
- What's to talk about?
1213
01:25:48,250 --> 01:25:49,458
There's nothing to say.
1214
01:25:50,208 --> 01:25:51,458
- How are you doing?
- Good!
1215
01:25:53,208 --> 01:25:55,750
- Are you really?
- What are you asking me?
1216
01:25:55,833 --> 01:26:00,125
How would I know? You think I know
what I'm asking about? Are you over me?
1217
01:26:01,833 --> 01:26:03,500
We did this yesterday.
1218
01:26:04,291 --> 01:26:06,125
What? Yesterday?
1219
01:26:06,791 --> 01:26:07,791
De... Defne?
1220
01:26:10,333 --> 01:26:11,708
You really don't remember?
1221
01:26:12,958 --> 01:26:15,791
- You wanted to throw up, but you couldn't.
- A dog...
1222
01:26:16,333 --> 01:26:17,666
But it was a dog.
1223
01:26:17,750 --> 01:26:19,083
The things people forget.
1224
01:26:19,166 --> 01:26:21,500
I come home, and Özge is opening the door?
1225
01:26:21,583 --> 01:26:24,375
- No, she's with Nazim!
- Hey, all right, whatever!
1226
01:26:24,458 --> 01:26:27,250
I just dropped by to give you
your phone, now I'm going.
1227
01:26:27,750 --> 01:26:29,875
- Goodbye.
- Def. Def.
1228
01:26:29,958 --> 01:26:33,208
Hey, just one thing. Did I say
something wrong? Just tell me that.
1229
01:26:34,208 --> 01:26:35,208
No, you didn't.
1230
01:26:36,416 --> 01:26:38,666
And yet, you didn't say anything right.
1231
01:26:40,041 --> 01:26:41,083
What was I saying?
1232
01:26:41,166 --> 01:26:42,166
You're asking me?
1233
01:26:44,666 --> 01:26:48,708
What you said to me. "Did I mess up?
Was I right? Was I wrong in what I did?"
1234
01:26:49,208 --> 01:26:51,458
Semih, it's you. Always was.
1235
01:26:52,250 --> 01:26:55,500
- Where's Defne?
- Where did Defne go?
1236
01:26:56,458 --> 01:26:59,625
- She's not there!
- There's no Defne!
1237
01:27:01,541 --> 01:27:03,250
I was waiting for a sign, Semih.
1238
01:27:03,916 --> 01:27:05,666
I mean, a sign, something!
1239
01:27:06,666 --> 01:27:10,000
You didn't even ask me,
"Hey, where'd you go?"
1240
01:27:10,083 --> 01:27:11,250
Huh?
1241
01:27:11,333 --> 01:27:12,708
You didn't call me.
1242
01:27:13,791 --> 01:27:15,125
I mean, you sort of did.
1243
01:27:15,666 --> 01:27:16,666
You did,
1244
01:27:17,666 --> 01:27:19,583
but you don't remember it.
1245
01:27:23,166 --> 01:27:25,166
It's always your arrogance.
1246
01:27:27,333 --> 01:27:30,708
You're so wrapped up in yourself,
you didn't even worry about me.
1247
01:27:33,208 --> 01:27:34,416
Forget it, Semih.
1248
01:27:36,125 --> 01:27:37,166
Forget it.
1249
01:27:38,458 --> 01:27:39,875
You know the path you're on.
1250
01:27:40,375 --> 01:27:41,500
Don't leave it.
1251
01:28:03,083 --> 01:28:04,083
Hey, Seksek!
1252
01:28:30,375 --> 01:28:31,375
Come again.
1253
01:28:31,416 --> 01:28:34,166
- Hey, for real?
- Yeah, for real, dumbass.
1254
01:28:34,250 --> 01:28:35,500
Your big brother's here.
1255
01:28:38,291 --> 01:28:40,708
And you're getting into Bosphorus,
I can feel it.
1256
01:28:41,791 --> 01:28:43,958
- I should be going.
- Yeah, go on.
1257
01:28:45,791 --> 01:28:48,166
- Let me know when you get there.
- Okay, bro.
1258
01:28:48,250 --> 01:28:49,666
- And take this.
- Hmm?
1259
01:28:50,375 --> 01:28:53,375
- What is it?
- A cup, man. Give it to Mom.
1260
01:28:53,458 --> 01:28:54,458
Yeah, for sure.
1261
01:28:55,000 --> 01:28:56,625
- Okay, I'll see you.
- Yeah, bye..
1262
01:29:05,041 --> 01:29:06,791
Yezo, I'm not feeling well.
1263
01:29:08,333 --> 01:29:10,458
I know, I know it's due tomorrow, yeah...
1264
01:29:11,416 --> 01:29:15,125
I don't know! Tell'em my disc got fried,
I had a panic attack, anything!
1265
01:29:16,458 --> 01:29:19,000
I can't finish it in time.
What are they gonna do, kill me?
1266
01:29:19,083 --> 01:29:20,500
I just couldn't. Okay?
1267
01:29:48,875 --> 01:29:50,083
You haven't moved out.
1268
01:29:50,708 --> 01:29:51,708
Ceyda?
1269
01:29:53,333 --> 01:29:54,333
Depression, right?
1270
01:29:54,791 --> 01:29:57,125
I'm not sure. Think it might be?
1271
01:29:58,083 --> 01:29:59,916
That girl crushed you when she went.
1272
01:30:00,416 --> 01:30:03,541
That's not all of it, Ceyda.
When she left...
1273
01:30:03,625 --> 01:30:06,208
I don't really care about your shit,
or what you do,
1274
01:30:06,291 --> 01:30:08,041
or anything else for that matter.
1275
01:30:08,833 --> 01:30:10,500
Fact is that you gave your word.
1276
01:30:11,416 --> 01:30:16,416
We're not playing pretend. Get in a ball,
cry, whine, and finish what you started.
1277
01:30:17,458 --> 01:30:20,083
I don't get it, don't you feel
a little embarrassed?
1278
01:30:20,166 --> 01:30:23,416
You assured me you had this and got paid
in advance without hesitation.
1279
01:30:23,500 --> 01:30:25,166
Where is your respect?
1280
01:30:25,958 --> 01:30:29,958
It's easy to win when you're the one
making the rules. That is not real life.
1281
01:30:30,791 --> 01:30:33,875
I ask myself if you are just lazy
or scared of competition?
1282
01:30:33,958 --> 01:30:35,791
And then I go, "Ha! Why do I care?"
1283
01:30:35,875 --> 01:30:38,958
Who'd care about this, anyway?
Who'd bother? And why should I?
1284
01:30:39,041 --> 01:30:42,208
Really, why should I even care?
But it's not that simple.
1285
01:30:42,291 --> 01:30:44,291
Life isn't just the path that you're on.
1286
01:30:44,791 --> 01:30:47,583
Keep your promise
and don't damage our friendship, okay?
1287
01:30:49,416 --> 01:30:51,000
- Ceyda, I'm sure...
- Fuck this.
1288
01:31:01,958 --> 01:31:02,791
Hello?
1289
01:31:02,875 --> 01:31:05,250
- Semih, sweetie?
- How're you, Mom?
1290
01:31:06,833 --> 01:31:08,625
Poyraz told me something.
1291
01:31:09,500 --> 01:31:10,500
Uh-huh?
1292
01:31:11,000 --> 01:31:12,916
How're you holding up, baby?
1293
01:31:14,458 --> 01:31:15,458
Good.
1294
01:31:24,250 --> 01:31:25,750
So, what happened?
1295
01:31:25,833 --> 01:31:27,208
Do you wanna talk about it?
1296
01:31:27,958 --> 01:31:29,041
It's nothing.
1297
01:31:30,708 --> 01:31:34,041
Son, Poyraz gave me your letter.
1298
01:31:35,708 --> 01:31:37,583
It's not from...
1299
01:31:37,666 --> 01:31:39,375
It's from your dad, baby.
1300
01:31:39,875 --> 01:31:40,875
I know that.
1301
01:31:41,625 --> 01:31:43,666
But it was addressed to both of us.
1302
01:31:45,833 --> 01:31:46,666
Mom?
1303
01:31:46,750 --> 01:31:47,750
Hmm?
1304
01:31:50,666 --> 01:31:51,958
I went in the bathroom.
1305
01:31:54,416 --> 01:31:55,708
The day my father left.
1306
01:31:56,291 --> 01:31:57,291
And there it was.
1307
01:32:02,708 --> 01:32:04,291
He'd taken everything with him.
1308
01:32:05,666 --> 01:32:07,416
He had left nothing behind.
1309
01:32:09,125 --> 01:32:11,000
Like a message he wouldn't return.
1310
01:32:11,083 --> 01:32:14,500
He was true to that.
He didn't come back.
1311
01:32:21,708 --> 01:32:24,291
That piece of shit was there
the morning Defne left.
1312
01:32:25,541 --> 01:32:28,416
Oh, my baby.
Why did you take it with you?
1313
01:32:29,458 --> 01:32:32,041
It was the only thing
left from him, why wouldn't I?
1314
01:32:34,458 --> 01:32:35,583
What's it for?
1315
01:32:35,666 --> 01:32:41,375
We were in Düsseldorf, I guess.
We got it there. It's nothing special.
1316
01:32:42,875 --> 01:32:45,166
I don't think leaving it was deliberate.
1317
01:32:45,833 --> 01:32:49,166
He left in a hurry, you know.
1318
01:32:49,666 --> 01:32:51,875
He probably just forgot
to take it with him.
1319
01:32:53,000 --> 01:32:55,000
Wouldn't even part with his sins.
1320
01:33:01,583 --> 01:33:02,666
They're here.
1321
01:33:03,291 --> 01:33:04,291
What?
1322
01:33:07,708 --> 01:33:08,708
The sins.
1323
01:33:09,833 --> 01:33:10,833
I inherited them.
1324
01:33:14,041 --> 01:33:16,666
I can't ask anyone
to stay who wants to go.
1325
01:33:30,791 --> 01:33:33,333
And what happened with you?
1326
01:33:33,958 --> 01:33:34,958
I was sad.
1327
01:33:35,541 --> 01:33:38,833
- I know that.
- What'd you expect, Semih?
1328
01:33:38,916 --> 01:33:41,875
What would you expect, baby?
I was destroyed.
1329
01:33:42,708 --> 01:33:44,750
You don't need to be scared.
1330
01:33:44,833 --> 01:33:47,375
He taught me what to do with heartbreak.
1331
01:33:47,458 --> 01:33:48,625
I don't know.
1332
01:33:50,000 --> 01:33:52,458
You didn't tell me
what to do with a broken heart.
1333
01:33:54,583 --> 01:33:57,208
Everyone's heartbreak
is their own, son.
1334
01:34:51,125 --> 01:34:52,333
I'm heading out.
1335
01:34:53,375 --> 01:34:56,500
And I was just looking over
that last job you sent me.
1336
01:34:56,583 --> 01:34:58,583
Ah, yeah. It's all buttoned up.
1337
01:34:58,666 --> 01:35:01,291
Yeah, yeah. Congrats,
it's a job well done.
1338
01:35:04,166 --> 01:35:05,583
I need to ask you something.
1339
01:35:07,333 --> 01:35:09,833
- Hmm?
- Why'd you come?
1340
01:35:10,833 --> 01:35:13,708
Well... I thought you weren't hearing me.
1341
01:35:13,791 --> 01:35:18,041
That is, I started to think
you didn't care enough for your boss.
1342
01:35:18,125 --> 01:35:22,208
Not to mention, your mom... Elif Hoca,
my teacher, means a great deal to me.
1343
01:35:22,708 --> 01:35:23,708
That's why.
1344
01:35:24,250 --> 01:35:25,375
Thank you, Ceyda.
1345
01:35:26,583 --> 01:35:28,583
- Take care of yourself.
- Take care.
1346
01:35:40,541 --> 01:35:43,750
All right. Here you are.
My guitar is yours.
1347
01:35:43,833 --> 01:35:46,875
- Wait, mine?
- Begum's waiting for a call from you.
1348
01:35:47,750 --> 01:35:48,583
Who's Begum?
1349
01:35:48,666 --> 01:35:50,125
The guitar instructor.
1350
01:35:50,708 --> 01:35:52,916
Aw, Semih, you...
I can't believe you did that.
1351
01:36:05,125 --> 01:36:08,583
You can tell my grandma yourself.
She loved you so much.
1352
01:36:08,666 --> 01:36:10,541
And it never made sense to me why.
1353
01:36:22,875 --> 01:36:27,375
BIRTH: 10.17.1936 - DEATH: 11.11.2018
PRAY FOR HER SOUL
1354
01:36:51,083 --> 01:36:52,250
I like it.
1355
01:37:05,583 --> 01:37:07,916
A CONSTANT ITCHING AGAINST ONE'S NATURE
1356
01:37:08,625 --> 01:37:11,333
It's, er, popular,
I guess. Always is.
1357
01:37:12,041 --> 01:37:13,041
It isn't that easy.
1358
01:37:14,000 --> 01:37:17,041
You have to think of tomorrow. Right, sir?
1359
01:37:17,125 --> 01:37:20,916
You gotta plan ahead.
The trips you take... You know.
1360
01:37:21,500 --> 01:37:25,250
Taking the animal home is easy.
But can you care for the animal?
1361
01:37:25,333 --> 01:37:27,041
You gotta give it some thought.
1362
01:37:27,125 --> 01:37:28,750
Everyone loves 'em, yeah.
1363
01:37:28,833 --> 01:37:32,375
But loving them is never enough.
You know, even love has its, um...
1364
01:37:32,458 --> 01:37:34,875
You have to take them for walks,
1365
01:37:35,375 --> 01:37:38,625
get them to run,
and give them whatever they need.
1366
01:37:39,708 --> 01:37:43,333
But, sir, I have to say,
there's something odd about them.
1367
01:37:43,416 --> 01:37:45,125
They love whoever takes them home.
1368
01:37:45,916 --> 01:37:47,666
Like love machines.
1369
01:37:48,166 --> 01:37:50,166
Everyone says they can take care of one.
1370
01:37:50,666 --> 01:37:53,625
But by the third day,
the dog is back on the street.
1371
01:37:54,791 --> 01:37:59,708
I mean, why would you even adopt it,
if you can't care for it? Right, sir?
1372
01:38:01,166 --> 01:38:04,083
But I got a good feeling about you, sir.
1373
01:38:05,125 --> 01:38:06,958
You wouldn't abandon 'em, would you?
1374
01:38:07,875 --> 01:38:09,500
- No, right, sir?
- Huh?
1375
01:38:09,583 --> 01:38:12,125
- You wouldn't abandon it.
- No, no.
1376
01:38:14,375 --> 01:38:16,916
I believe this guy here
and I have met before.
1377
01:38:17,833 --> 01:38:20,416
Yeah? What do you think, bro?
1378
01:38:21,000 --> 01:38:23,166
Should I take this one?
1379
01:38:26,250 --> 01:38:28,791
Rustem. Can I call you Rustem?
1380
01:38:29,750 --> 01:38:30,833
Cool, thanks.
1381
01:38:33,000 --> 01:38:34,791
We'll see what happens, Rustem.
1382
01:38:36,458 --> 01:38:38,458
You'll have to deal with me, sometimes.
1383
01:38:40,791 --> 01:38:42,333
I've just started to learn.
1384
01:38:44,416 --> 01:38:45,416
I admit it.
1385
01:38:51,875 --> 01:38:53,500
But you can count on me, Rustem.
1386
01:38:58,416 --> 01:38:59,416
That's right.
1387
01:39:02,291 --> 01:39:03,458
You can count on me.
1388
01:39:29,333 --> 01:39:30,333
Semih?
1389
01:39:33,916 --> 01:39:34,958
What?
1390
01:39:37,708 --> 01:39:38,750
Who's this?
1391
01:39:38,833 --> 01:39:40,750
Er, Rustem.
1392
01:39:41,875 --> 01:39:45,083
Are you the bad boy type?
Ah, look at you.
1393
01:39:51,958 --> 01:39:52,958
How are you?
1394
01:39:53,791 --> 01:39:56,416
I'm fine. You know. Scraping through.
1395
01:39:57,333 --> 01:39:58,666
- You?
- Good.
1396
01:39:59,250 --> 01:40:01,416
All settled. In Germany.
1397
01:40:04,791 --> 01:40:06,125
I'm on vacation this week.
1398
01:40:06,625 --> 01:40:07,750
I fly back today.
1399
01:40:08,750 --> 01:40:09,750
That's great.
1400
01:40:12,625 --> 01:40:15,583
- Glad I bumped into you, Semih.
- Me too, yeah.
1401
01:40:16,416 --> 01:40:18,041
It's so unlikely.
1402
01:40:18,708 --> 01:40:19,708
What did you do?
1403
01:40:19,791 --> 01:40:20,791
- Huh?
- This thing.
1404
01:40:21,666 --> 01:40:24,041
"A constant itching against one's nature."
1405
01:40:25,916 --> 01:40:28,375
- Turgut Uyar.
- It's very nice.
1406
01:40:29,208 --> 01:40:30,208
Always.
1407
01:40:31,583 --> 01:40:34,125
Ah, but I'm not sure
this is what I'd pick for you
1408
01:40:34,208 --> 01:40:35,708
if it were up to me.
1409
01:40:36,583 --> 01:40:38,750
Okay. What would you say for me?
1410
01:40:39,750 --> 01:40:40,916
Don't know.
1411
01:40:43,291 --> 01:40:44,541
Maybe a firework.
1412
01:40:45,750 --> 01:40:47,250
And behind it is the darkness.
1413
01:40:49,916 --> 01:40:53,750
I thought you'd told me everything
you wanted to say, but...
1414
01:40:55,333 --> 01:40:56,750
It's good to remember, huh?
1415
01:40:59,458 --> 01:41:00,833
It's great to remember.
1416
01:41:02,791 --> 01:41:03,791
Come on, boy.
108082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.