All language subtitles for CSI.Vegas.S02E09.WEB.x264-TORRENTGALAXY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,872 --> 00:00:07,307 Mozart's "Requiem in D Minor" playing... 2 00:00:16,859 --> 00:00:18,895 [♪ ♪] 3 00:00:27,370 --> 00:00:30,006 (screaming) 4 00:00:45,054 --> 00:00:47,306 You know, this whole time with Grace, 5 00:00:47,390 --> 00:00:49,179 I've mostly been working from home. 6 00:00:49,264 --> 00:00:51,477 But now that I'm gonna stick around, I had an idea 7 00:00:51,561 --> 00:00:54,246 about where I'm going to hang my hat. 8 00:00:54,330 --> 00:00:55,948 Okay, so if this your way 9 00:00:56,032 --> 00:00:58,250 of trying to get a piece of my office... 10 00:00:58,334 --> 00:01:00,819 No. I was thinking something... 11 00:01:00,903 --> 00:01:03,372 a little cozier. 12 00:01:05,708 --> 00:01:07,860 You want a locker near Penny's. 13 00:01:07,944 --> 00:01:09,828 Just a place to stash my kit. 14 00:01:09,912 --> 00:01:11,476 And... 15 00:01:12,203 --> 00:01:14,299 maybe get in her ear a little bit. 16 00:01:14,383 --> 00:01:16,568 You two do get along, don't you? 17 00:01:16,922 --> 00:01:18,743 She reminds me of someone. 18 00:01:18,828 --> 00:01:19,790 I love that. 19 00:01:19,875 --> 00:01:21,206 You know, back when I was coaching, 20 00:01:21,290 --> 00:01:24,039 I used to pair the freshmen with the seniors and just... 21 00:01:24,723 --> 00:01:26,307 watch 'em grow. 22 00:01:26,392 --> 00:01:27,211 Senior? 23 00:01:27,296 --> 00:01:28,313 Okay. 24 00:01:28,398 --> 00:01:29,448 Careful. 25 00:01:29,532 --> 00:01:31,205 You know, just yesterday I taught Penny and Beau 26 00:01:31,289 --> 00:01:33,004 how to make queso with a blowtorch. 27 00:01:33,773 --> 00:01:35,810 You ask me, they're already getting quality mentors hip. 28 00:01:35,894 --> 00:01:37,011 (clicks tongue) 29 00:01:37,095 --> 00:01:38,646 You do have a murder 30 00:01:38,730 --> 00:01:40,615 that needs to be investigated, don't you, Joshua? 31 00:01:40,699 --> 00:01:42,580 I'm going. 32 00:01:47,439 --> 00:01:49,323 FOLSOM: Allie! I didn't think I'd see you here. 33 00:01:49,407 --> 00:01:51,392 You've got your level 3 exam on Friday, don't you? 34 00:01:51,476 --> 00:01:54,528 I thought you'd be, uh, taking a few days off to cram. 35 00:01:54,612 --> 00:01:57,265 Indeed, it would be wise to do so, Mr. Folsom. 36 00:01:57,349 --> 00:01:59,567 But the untimely demise 37 00:01:59,651 --> 00:02:01,636 of Lady Fanny Prince is not a matter 38 00:02:01,720 --> 00:02:03,371 that will resolve itself. 39 00:02:03,455 --> 00:02:05,940 I'm sorry, did we just step through a portal to 1812? 40 00:02:06,024 --> 00:02:07,508 That's Lady who now? 41 00:02:07,592 --> 00:02:10,311 Don't worry about it. Her real name is Shelby Winslow. 42 00:02:10,395 --> 00:02:13,781 She's part of a little festival up at the hotel there. 43 00:02:13,865 --> 00:02:16,350 Regency Romantics Weekend. 44 00:02:16,434 --> 00:02:18,085 There's a few dozen other ladies and gentlemen 45 00:02:18,169 --> 00:02:20,718 dudded up in the ballroom. Looks like a hoot. 46 00:02:21,450 --> 00:02:24,759 Well, not anymore. May I? 47 00:02:25,155 --> 00:02:27,073 Jack released the body. Go for it. 48 00:02:27,163 --> 00:02:28,981 What happened? 49 00:02:29,066 --> 00:02:31,651 What, she get Alexander Hamilton-ed in a duel? 50 00:02:31,736 --> 00:02:34,455 No, footprints show her running for her life, 51 00:02:34,539 --> 00:02:37,157 all the way from inside. She must have slipped 52 00:02:37,241 --> 00:02:38,659 and the killer caught up. 53 00:02:38,743 --> 00:02:40,361 I'm shocked she made it this far. 54 00:02:40,445 --> 00:02:42,860 It's really hard to sprint in a corset. 55 00:02:43,648 --> 00:02:45,062 Well. 56 00:02:46,951 --> 00:02:48,569 Any witnesses? 57 00:02:48,653 --> 00:02:51,238 Not exactly. The groundskeeper heard the gunshot. 58 00:02:51,322 --> 00:02:53,207 Actually, he was the one who called it in. 59 00:02:53,291 --> 00:02:55,743 Any chance he's our Aaron Burr? 60 00:02:55,827 --> 00:02:57,945 No, his hands tested negative for GSR. 61 00:02:58,029 --> 00:03:00,481 And he wears size 14s. 62 00:03:00,565 --> 00:03:02,116 These prints are ten and a half. 63 00:03:02,200 --> 00:03:03,851 I'll tell you what else doesn't fit. How is her head 64 00:03:03,935 --> 00:03:06,053 still in one piece? I mean, that caliber... 65 00:03:06,137 --> 00:03:08,022 Serious business. 66 00:03:08,106 --> 00:03:09,707 Yeah, and look. 67 00:03:09,840 --> 00:03:12,358 There's no exit wound, either. 68 00:03:12,443 --> 00:03:13,762 Huh. 69 00:03:14,075 --> 00:03:15,326 Well, how up to date do you think 70 00:03:15,410 --> 00:03:17,428 our ballistics lab is on musket balls? 71 00:03:17,512 --> 00:03:19,664 I know it sounds weird, but, I mean, 72 00:03:19,748 --> 00:03:21,032 w-what else explains what we're looking at here? 73 00:03:21,116 --> 00:03:23,701 I suppose. 74 00:03:23,785 --> 00:03:25,403 Mm, smaller powder load, 75 00:03:25,487 --> 00:03:27,605 less velocity, unrifled barrel? 76 00:03:27,689 --> 00:03:29,304 Maybe a flintlock? 77 00:03:36,631 --> 00:03:38,513 He would have had to have been close. 78 00:03:41,569 --> 00:03:44,789 I think he was really close. 79 00:03:44,873 --> 00:03:46,357 Short and coarse. 80 00:03:46,441 --> 00:03:48,559 Pretty sure she yanked this out of somebody's beard. 81 00:03:48,643 --> 00:03:52,029 Nicely done, Lady Fanny. She put up a fight. 82 00:03:52,113 --> 00:03:54,198 So up close and personal. 83 00:03:54,282 --> 00:03:56,667 I wonder if they knew each other. 84 00:03:56,751 --> 00:03:58,336 This is weird. Uh... 85 00:03:58,420 --> 00:04:00,571 I think there's some sort of chemical interference. 86 00:04:00,655 --> 00:04:02,770 The mold isn't setting properly. 87 00:04:03,858 --> 00:04:05,409 (sniffing) 88 00:04:05,493 --> 00:04:07,445 Smells like chlorine bleach. 89 00:04:07,529 --> 00:04:09,447 Huh. Well, who takes the time to bleach 90 00:04:09,531 --> 00:04:11,549 their crime scene but doesn't rake over his footprints? 91 00:04:11,633 --> 00:04:13,584 I don't think he brought it down here to clean up. 92 00:04:13,668 --> 00:04:15,586 He might have tracked it with him. 93 00:04:15,670 --> 00:04:17,755 I hear the other scene is saturated with the stuff. 94 00:04:17,839 --> 00:04:19,957 There's another crime scene? RAJAN: Mm. And another victim. 95 00:04:20,041 --> 00:04:22,293 Cops are keeping the whole place locked down. 96 00:04:22,377 --> 00:04:24,028 Chavez took Beau up there to get started. 97 00:04:24,112 --> 00:04:25,363 If you can help Penny, 98 00:04:25,447 --> 00:04:26,530 I'm gonna go take a look myself. 99 00:04:26,614 --> 00:04:28,799 All right, well, keep an eye out 100 00:04:28,883 --> 00:04:31,135 for any gentlemen who's missing a chunk of beard. 101 00:04:31,219 --> 00:04:33,635 (short chuckle) 102 00:04:34,856 --> 00:04:36,440 Tell me, CSI Rajan, 103 00:04:36,524 --> 00:04:39,043 what items need to be impounded separately 104 00:04:39,127 --> 00:04:41,278 from other items as evidence? 105 00:04:41,490 --> 00:04:43,542 (scoffs) Don't tell me Folsom's roped you 106 00:04:43,627 --> 00:04:45,843 into playing University Challenge, too. 107 00:04:45,928 --> 00:04:49,214 I'm going to assume that's, like, a crappy British Jeopardy! 108 00:04:49,299 --> 00:04:51,815 (indistinct conversations) 109 00:04:54,576 --> 00:04:56,193 For what it's worth, I told him 110 00:04:56,277 --> 00:04:57,995 if anyone's got that test handled, it's you. 111 00:04:58,079 --> 00:05:00,197 Hm. Thank you. 112 00:05:00,281 --> 00:05:02,967 It's nice of you to help. 113 00:05:03,051 --> 00:05:04,869 It's all Josh. 114 00:05:04,953 --> 00:05:07,435 You know him: He's invested. 115 00:05:10,892 --> 00:05:12,543 Okay. 116 00:05:12,627 --> 00:05:17,081 Meet Clarence Mosley. 37, Libra, organ donor. 117 00:05:17,165 --> 00:05:19,580 In town from Santa Fe. 118 00:05:20,768 --> 00:05:23,854 Huh. According to his driver's license photo, 119 00:05:23,938 --> 00:05:25,856 the hole in his head is new. 120 00:05:25,940 --> 00:05:27,658 Dinner was being served next door, this place was empty. 121 00:05:27,742 --> 00:05:30,628 Nobody heard a thing, apparently. 122 00:05:30,712 --> 00:05:34,165 It's consistent with the wound on our other victim. 123 00:05:34,249 --> 00:05:36,534 So, the tread of these shoes 124 00:05:36,618 --> 00:05:39,503 is identical to the footprints we found in the sand trap. 125 00:05:39,587 --> 00:05:41,305 Same trigger man? Mm-hmm. 126 00:05:41,389 --> 00:05:43,240 And I'm pretty sure they struck here first. 127 00:05:43,324 --> 00:05:44,475 What makes you think that? 128 00:05:44,559 --> 00:05:46,243 Well, there's no trace of dirt or sand. 129 00:05:46,327 --> 00:05:47,545 They would have tracked it with them. 130 00:05:47,629 --> 00:05:49,146 Yeah, biggest regret of my life was 131 00:05:49,230 --> 00:05:51,048 buying my kids a sandbox. You wouldn't believe 132 00:05:51,132 --> 00:05:52,783 where you find that stuff. 133 00:05:52,867 --> 00:05:54,785 Guys. 134 00:05:54,869 --> 00:05:57,618 You're gonna want to see this. 135 00:06:01,543 --> 00:06:02,993 FINADO: Murder in black and white. 136 00:06:03,077 --> 00:06:04,428 But not the murderer. 137 00:06:04,512 --> 00:06:06,330 They say a picture's worth a thousand words. 138 00:06:06,414 --> 00:06:09,664 Mm, but this one isn't saying enough. 139 00:06:12,687 --> 00:06:14,936 [♪ ♪] 140 00:06:19,360 --> 00:06:22,446 ♪ Who... are you? ♪ 141 00:06:22,530 --> 00:06:25,182 ♪ Who, who, who, who? ♪ 142 00:06:25,266 --> 00:06:28,152 ♪ Who... are you? ♪ 143 00:06:28,236 --> 00:06:30,221 ♪ Who, who, who, who? ♪ 144 00:06:30,305 --> 00:06:31,956 ♪ I really want to know ♪ 145 00:06:32,040 --> 00:06:34,191 ♪ Who... are you? ♪ 146 00:06:34,275 --> 00:06:36,260 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 147 00:06:36,344 --> 00:06:39,163 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 148 00:06:39,247 --> 00:06:42,630 ♪ Are you! ♪ 149 00:06:50,526 --> 00:06:51,342 Hey. 150 00:06:51,426 --> 00:06:53,444 Hey, Max. 151 00:06:53,528 --> 00:06:55,546 How you do... 152 00:06:55,630 --> 00:06:57,815 Hang on a... hang on a sec. 153 00:06:57,899 --> 00:07:00,784 You ever see little powder marks like this? 154 00:07:00,868 --> 00:07:03,317 JACK: Yeah, but only once. 155 00:07:03,871 --> 00:07:05,489 Same marks are on the lady I just pulled 156 00:07:05,573 --> 00:07:08,993 out of the sand trap. What kind of gun leaves those? 157 00:07:09,078 --> 00:07:11,630 Maybe one with a damaged barrel. 158 00:07:12,564 --> 00:07:14,807 FINADO: Allie was hoping we'd get some ideas, but all you can 159 00:07:14,891 --> 00:07:18,035 really see is the murderous bulge behind the curtain. 160 00:07:18,119 --> 00:07:20,905 ROBY: "A murderous bulge," that's probably something 161 00:07:20,989 --> 00:07:22,573 we don't want to say again, huh? 162 00:07:22,657 --> 00:07:24,208 One other thing. 163 00:07:24,292 --> 00:07:27,978 There's this crusty schmutz around the bullet hole. 164 00:07:28,062 --> 00:07:29,246 Schmutz? 165 00:07:29,330 --> 00:07:30,578 It's a technical term. 166 00:07:31,599 --> 00:07:33,284 It looks organic. 167 00:07:33,368 --> 00:07:35,819 Gonna be curious to see what GCMS has to say about this. 168 00:07:35,903 --> 00:07:37,988 Wait, you think the murder weapon left that? 169 00:07:38,072 --> 00:07:40,555 Yeah, I got to think so, right? 170 00:07:41,876 --> 00:07:44,428 Maybe the muzzle of the gun 171 00:07:44,512 --> 00:07:47,498 left that trace there before the trigger was pulled. 172 00:07:47,582 --> 00:07:49,333 (screams) 173 00:07:49,417 --> 00:07:51,869 If the killer was shooting blind, 174 00:07:51,953 --> 00:07:54,004 I wonder if he even knew that Shelby was in there. 175 00:07:54,088 --> 00:07:55,873 You think Clarence was the main target? 176 00:07:55,957 --> 00:07:57,241 I don't know. 177 00:07:57,325 --> 00:07:59,109 It might explain how she had all that time to run 178 00:07:59,193 --> 00:08:00,811 all the way down to the 17th fairway. 179 00:08:00,895 --> 00:08:02,880 Right? Wonder what the motive was... 180 00:08:02,964 --> 00:08:04,982 Somebody cut in line for rum punch? 181 00:08:05,066 --> 00:08:07,017 A croquet rivalry gone too far? 182 00:08:07,101 --> 00:08:10,321 Okay, we got two dead bodies and a conference full of suspects. 183 00:08:10,405 --> 00:08:13,824 All right, time to start swabbing for GSR. 184 00:08:13,908 --> 00:08:16,460 WOMAN: How dare you, madam. 185 00:08:16,544 --> 00:08:18,128 Implying I'm a suspect. 186 00:08:18,212 --> 00:08:19,997 It's an affront to my good name. 187 00:08:20,081 --> 00:08:21,298 Mrs. Perlmutter, we're actually 188 00:08:21,382 --> 00:08:22,833 trying to exclude you as a suspect. 189 00:08:22,917 --> 00:08:24,435 This is an absurd inconvenience. 190 00:08:24,519 --> 00:08:26,537 I still have a conference to organize, you know. 191 00:08:26,621 --> 00:08:29,240 So Prudence Perlmutter is your real name? 192 00:08:29,324 --> 00:08:30,574 Of course. 193 00:08:30,658 --> 00:08:33,441 Why would I adopt a false identity? 194 00:08:34,028 --> 00:08:36,013 Shelby Winslow, 195 00:08:36,097 --> 00:08:38,482 she was going as Lady Fanny Prince. 196 00:08:38,566 --> 00:08:41,418 Shelby never had the proper respect for the classics. 197 00:08:41,502 --> 00:08:44,054 She preferred those déclassé bodice-rippers 198 00:08:44,138 --> 00:08:46,156 to Jane's exquisite prose. 199 00:08:46,240 --> 00:08:48,359 Brontës were more my jam. 200 00:08:48,443 --> 00:08:49,560 (scoffs) 201 00:08:49,644 --> 00:08:51,028 Everybody's got their thing, right? 202 00:08:51,112 --> 00:08:53,030 Regency Romantics Weekend used to be 203 00:08:53,114 --> 00:08:55,666 a refined appreciation of a bygone era. 204 00:08:55,750 --> 00:08:57,234 And what is it now? 205 00:08:57,318 --> 00:08:59,203 It's been usurped by young people 206 00:08:59,287 --> 00:09:02,236 indulging in their tawdry fantasies. 207 00:09:03,024 --> 00:09:05,643 Like Shelby and that debauched rake, 208 00:09:05,727 --> 00:09:07,077 Clarence Mosley. 209 00:09:07,161 --> 00:09:09,313 Too much flirting for you? 210 00:09:09,397 --> 00:09:13,047 If only it were limited to flirtation. 211 00:09:13,835 --> 00:09:15,886 Shelby Winslow was married. 212 00:09:15,970 --> 00:09:19,423 Clarence knew and didn't give a damn. 213 00:09:19,507 --> 00:09:21,992 You ought to talk to Mr. Winslow. 214 00:09:22,076 --> 00:09:24,461 The cuckolded husband. 215 00:09:24,545 --> 00:09:27,531 Certainly seems like a prime suspect to me, Inspector. 216 00:09:27,615 --> 00:09:29,263 It's detective. 217 00:09:31,152 --> 00:09:34,305 And we will. You're free to go, Mrs. Perlmutter. 218 00:09:34,389 --> 00:09:36,203 Indeed. 219 00:09:38,326 --> 00:09:40,007 Hm. 220 00:09:41,162 --> 00:09:42,746 Do you like her theory? 221 00:09:42,830 --> 00:09:44,848 The cuckolded husband? 222 00:09:44,932 --> 00:09:46,350 Why not? 223 00:09:46,434 --> 00:09:47,618 I mean, the rest of these dandies can 224 00:09:47,702 --> 00:09:48,886 all alibi each other. 225 00:09:48,970 --> 00:09:50,321 Hmm. 226 00:09:50,405 --> 00:09:52,656 Love makes people do crazy things. 227 00:09:52,740 --> 00:09:54,558 Anti-psychotics. 228 00:09:54,642 --> 00:09:57,127 Uh, the analysis of the beard hair in Shelby Winslow's fist 229 00:09:57,211 --> 00:10:00,030 shows the killer was on haloperidol. 230 00:10:00,114 --> 00:10:01,932 At least, sometimes. 231 00:10:02,016 --> 00:10:03,801 He went off his meds? 232 00:10:03,885 --> 00:10:06,236 LC-MS shows that there was a ton of it 233 00:10:06,320 --> 00:10:08,105 in the bottom two-thirds of the hair, 234 00:10:08,189 --> 00:10:11,809 but not in the 8.6 millimeters near the root. 235 00:10:11,893 --> 00:10:15,079 WILLOWS: Sample is about an inch. 236 00:10:15,163 --> 00:10:18,549 Beard hair grows less than half a millimeter a day, 237 00:10:18,633 --> 00:10:20,217 which means... 238 00:10:20,301 --> 00:10:21,919 it's about three months of growth? 239 00:10:22,003 --> 00:10:23,987 So he stopped treatment 240 00:10:24,071 --> 00:10:26,190 about four weeks ago. 241 00:10:26,274 --> 00:10:28,726 We're looking for an erratic bearded man. 242 00:10:28,810 --> 00:10:31,328 Where are we ever gonna find one of those in Vegas? (Chuckles) 243 00:10:31,412 --> 00:10:33,530 I might be able to get us closer. 244 00:10:33,614 --> 00:10:35,899 That, uh, crusty trace we rubbed off the murder weapon? 245 00:10:35,983 --> 00:10:37,768 It's grackle scat. 246 00:10:37,946 --> 00:10:40,465 Remind me of what a grackle is. 247 00:10:40,550 --> 00:10:42,699 Oh, it's a blackbird. They're all over Vegas. 248 00:10:42,784 --> 00:10:44,208 Like pigeons, only Halloweenier. 249 00:10:44,292 --> 00:10:46,076 Do you know what they call a group of grackles? 250 00:10:46,160 --> 00:10:48,112 A plague. Murder of crows, 251 00:10:48,196 --> 00:10:50,114 conspiracy of ravens, a plague of grackles. 252 00:10:50,198 --> 00:10:52,349 My favorite is a parliament of owls. 253 00:10:52,433 --> 00:10:54,685 I like preponderance of evidence. 254 00:10:54,769 --> 00:10:56,186 How does this help? 255 00:10:56,270 --> 00:10:58,055 GC/MS found traces of agave, yucca, 256 00:10:58,139 --> 00:11:00,457 desert kangaroo rat, and a whole lot of corn. 257 00:11:00,541 --> 00:11:02,159 Sounds like your keto diet. 258 00:11:02,243 --> 00:11:04,027 Well, I'm hoping this particular menu 259 00:11:04,111 --> 00:11:05,596 can serve as a sort of geographic fingerprint. 260 00:11:05,680 --> 00:11:08,832 You think it's distinct enough to narrow down a search area? 261 00:11:08,916 --> 00:11:10,134 Well, the good thing about grackles is 262 00:11:10,218 --> 00:11:11,735 they're homebodies this time of year. 263 00:11:11,819 --> 00:11:13,437 They stay around wherever food is plentiful. The murder weapon 264 00:11:13,521 --> 00:11:15,706 had to be around the birds long enough to get crapped on. 265 00:11:15,790 --> 00:11:18,542 I've never heard of using bird poop to solve a crime before. 266 00:11:18,626 --> 00:11:21,645 If we match a plague of grackles to the mix of food 267 00:11:21,729 --> 00:11:24,014 in our sample... You might get a general idea 268 00:11:24,098 --> 00:11:25,616 of where the murder weapon's been hanging out. 269 00:11:25,700 --> 00:11:27,851 Uh, animal control can help me catch some grackles 270 00:11:27,935 --> 00:11:29,620 around the city. 271 00:11:29,704 --> 00:11:31,722 Sure, collect scat samples 272 00:11:31,806 --> 00:11:33,924 from different neighborhoods and we might 273 00:11:34,008 --> 00:11:35,926 be able to match our crime scene sample. 274 00:11:36,010 --> 00:11:37,795 Proof's in the poop. 275 00:11:37,879 --> 00:11:40,828 We hope. Yes, we do. 276 00:11:51,392 --> 00:11:53,607 Yeah. 277 00:11:54,762 --> 00:11:56,180 That's Shelby. 278 00:11:56,264 --> 00:11:57,948 You don't seem that torn up 279 00:11:58,032 --> 00:11:59,183 about your wife's death, Mr. Winslow. 280 00:11:59,267 --> 00:12:01,051 She was cheating on me. 281 00:12:01,135 --> 00:12:03,184 Did you know that? 282 00:12:04,405 --> 00:12:06,657 I thought if I went to that... 283 00:12:06,741 --> 00:12:11,462 dorky costume party she might cool it, but no. 284 00:12:11,546 --> 00:12:14,895 She and Clarence were right out in the open. 285 00:12:15,483 --> 00:12:18,399 I'm gonna need to see your shoes. 286 00:12:19,387 --> 00:12:21,202 (scoffs) 287 00:12:26,594 --> 00:12:27,978 Ten and a halfs. 288 00:12:28,062 --> 00:12:29,613 Yeah, so? 289 00:12:29,697 --> 00:12:30,948 (screaming) 290 00:12:31,032 --> 00:12:33,681 (shot) (grunting) 291 00:12:34,902 --> 00:12:37,054 Same size as the killer. 292 00:12:37,138 --> 00:12:39,223 (sighs) 293 00:12:39,307 --> 00:12:40,891 RAJAN: There's no sand here, though. 294 00:12:40,975 --> 00:12:42,326 And it's a different tread. 295 00:12:42,410 --> 00:12:44,161 Did you shave this morning? 296 00:12:44,245 --> 00:12:46,430 I shave every morning. 297 00:12:46,514 --> 00:12:49,266 Where were you last night at 9:00, Mr. Winslow? 298 00:12:49,350 --> 00:12:50,634 Nobody at the Regency event 299 00:12:50,718 --> 00:12:52,002 remembers seeing you after cocktail hour. 300 00:12:52,086 --> 00:12:53,937 Shelby and Clarence 301 00:12:54,021 --> 00:12:55,372 looked like they were gonna knock 302 00:12:55,456 --> 00:12:57,875 the tea and crumpets off the table and go at it. 303 00:12:57,959 --> 00:12:59,243 So I went to The Eclipse. 304 00:12:59,327 --> 00:13:00,911 Lost a grand on the Raiders game. 305 00:13:00,995 --> 00:13:03,213 Anyone go with you? No. 306 00:13:03,297 --> 00:13:06,514 But... here. 307 00:13:07,768 --> 00:13:09,419 Look, I know how it is. 308 00:13:09,503 --> 00:13:12,289 Husband's always the first suspect. 309 00:13:12,373 --> 00:13:14,892 A lot of times, husband's guilty. 310 00:13:14,976 --> 00:13:16,593 (scoffs) 311 00:13:16,677 --> 00:13:18,262 Look. 312 00:13:18,346 --> 00:13:20,197 I didn't like that she was sneaking around 313 00:13:20,281 --> 00:13:22,032 with a guy in a powdered wig. 314 00:13:22,116 --> 00:13:24,632 But I didn't shoot my wife. 315 00:13:32,693 --> 00:13:36,246 Okay. I'm starting to think this guy didn't shoot his wife. 316 00:13:36,330 --> 00:13:38,148 RAJAN: What makes you say that? 317 00:13:38,232 --> 00:13:39,683 Well, for one, neither 318 00:13:39,767 --> 00:13:41,982 of these victims have a bullet in their head. 319 00:13:43,304 --> 00:13:45,389 As in, the killer fished it out? 320 00:13:45,473 --> 00:13:49,423 As in, I'm not convinced there ever was a bullet to begin with. 321 00:13:51,779 --> 00:13:54,164 All I found in the wound tracts were bone chips. 322 00:13:54,248 --> 00:13:57,267 And very small traces 323 00:13:57,351 --> 00:13:59,970 of... Okay. 324 00:14:00,054 --> 00:14:03,840 I think this is avian fecal matter on the chips. 325 00:14:03,924 --> 00:14:06,273 The guy who was indoors had more of it, actually. 326 00:14:08,429 --> 00:14:09,780 You don't look surprised. 327 00:14:09,864 --> 00:14:12,015 ROBY: The murder weapon left traces 328 00:14:12,099 --> 00:14:15,118 of bird poop on the curtain where Mr. Mosley was shot. 329 00:14:15,202 --> 00:14:17,187 RAJAN: It is strange, though. 330 00:14:17,271 --> 00:14:19,122 I mean, excrement being inside the wounds, 331 00:14:19,206 --> 00:14:20,657 not just around them. 332 00:14:20,741 --> 00:14:23,357 And then there are these powder burns. 333 00:14:24,045 --> 00:14:25,862 Shelby has the same marks. 334 00:14:25,946 --> 00:14:28,465 What kind of a gun does that? 335 00:14:28,549 --> 00:14:31,468 What if it wasn't a gun at all? I mean, look 336 00:14:31,552 --> 00:14:34,838 at the characteristics of the wound canal. Something 337 00:14:34,922 --> 00:14:37,708 both penetrated and was removed from the wound. 338 00:14:37,792 --> 00:14:39,176 Penetrating trauma 339 00:14:39,260 --> 00:14:41,575 at a consistent depth in both victims. 340 00:14:42,430 --> 00:14:45,048 Something like this could have done it. 341 00:14:45,132 --> 00:14:48,916 A captive bolt pistol. 342 00:14:51,505 --> 00:14:53,256 And there would be no projectile. 343 00:14:53,340 --> 00:14:55,659 Yeah, a weapon like that would eject a rod 344 00:14:55,743 --> 00:14:59,129 at high speed into the victim's brain. 345 00:14:59,213 --> 00:15:00,998 And that would explain the fecal trace 346 00:15:01,082 --> 00:15:02,599 and that brain matter transfer. 347 00:15:02,683 --> 00:15:06,303 Because the same bolt was used in both victims' heads. 348 00:15:06,387 --> 00:15:08,271 A bolt gun. 349 00:15:08,355 --> 00:15:10,173 Isn't that something they use on livestock? 350 00:15:10,257 --> 00:15:12,909 Our killer had a different kind 351 00:15:12,993 --> 00:15:14,678 of slaughter in mind. 352 00:15:14,762 --> 00:15:16,977 [♪ ♪] 353 00:15:23,199 --> 00:15:24,855 MAN: Hey, take him! Take him! 354 00:15:24,939 --> 00:15:27,791 (blows landing) 355 00:15:27,875 --> 00:15:29,726 No! No! (shot) 356 00:15:29,810 --> 00:15:32,026 (thud) 357 00:15:32,980 --> 00:15:34,662 (door shuts) 358 00:15:35,716 --> 00:15:38,301 (distorted traffic whooshes) 359 00:15:38,385 --> 00:15:39,870 (woman screams) (siren wails) 360 00:15:39,954 --> 00:15:42,572 Detective Castricone gave me the heads-up on this one. 361 00:15:42,656 --> 00:15:44,541 Said the M.O. looked like our photo booth couple. 362 00:15:44,625 --> 00:15:47,844 Yep. Looks like a bolt gun was used to blow the lock. 363 00:15:47,928 --> 00:15:49,646 Yeah, it did this, too. 364 00:15:49,730 --> 00:15:51,412 (grunts) 365 00:15:52,967 --> 00:15:54,217 RAJAN: Wait. 366 00:15:54,301 --> 00:15:56,050 We know him. 367 00:15:58,372 --> 00:16:00,120 Is that Lamont Moore? 368 00:16:01,308 --> 00:16:02,726 Uh, I can't believe this. 369 00:16:02,810 --> 00:16:04,895 I-I chased a killer out of this guy's house. 370 00:16:04,979 --> 00:16:06,897 Stop! 371 00:16:06,981 --> 00:16:08,098 Alan Herskovitz. 372 00:16:08,182 --> 00:16:09,199 Yeah, but that makes no sense. 373 00:16:09,283 --> 00:16:10,667 Herskovitz was crazy. 374 00:16:10,751 --> 00:16:11,968 He heard voices. 375 00:16:12,052 --> 00:16:13,603 Why would someone else want Lamont dead? 376 00:16:13,687 --> 00:16:16,306 Hard to see how this connects to anything. I-I mean, 377 00:16:16,390 --> 00:16:17,674 I can't picture Lamont hanging out 378 00:16:17,758 --> 00:16:19,276 with the Jane Austen Time Travel Society. 379 00:16:19,360 --> 00:16:20,577 I have a hard time believing 380 00:16:20,661 --> 00:16:21,912 he's just the unluckiest dude in Vegas. 381 00:16:21,996 --> 00:16:24,214 So, must be something we're missing. 382 00:16:24,298 --> 00:16:26,814 [♪ ♪] 383 00:16:29,370 --> 00:16:33,423 REPORTER: Tonight, a third homicide victim has been discovered downtown. 384 00:16:33,507 --> 00:16:36,560 With no suspects yet identified, some are asking, 385 00:16:36,644 --> 00:16:39,930 is there a serial killer active in Las Vegas? 386 00:16:40,014 --> 00:16:41,331 A Las Vegas PD spokesperson 387 00:16:41,415 --> 00:16:44,598 declined to comment on the status... 388 00:16:50,524 --> 00:16:52,642 Got to be the same killer. 389 00:16:52,726 --> 00:16:54,511 How many bolt gun-carrying weirdos 390 00:16:54,595 --> 00:16:56,113 could be running around Vegas? 391 00:16:56,197 --> 00:17:00,584 Mm. This motel is a long way from Pride and Prejudice. 392 00:17:00,668 --> 00:17:02,119 What would bring the killer here? 393 00:17:02,203 --> 00:17:04,921 Lamont's landlord said he hasn't been home in weeks. 394 00:17:05,005 --> 00:17:07,023 Well, maybe he knew he was being hunted. 395 00:17:07,107 --> 00:17:08,892 He came here to hide? 396 00:17:08,976 --> 00:17:11,428 This does have a vibe of a place you go to lay low. 397 00:17:11,512 --> 00:17:13,864 Well, not you. You'd find a place with a minibar 398 00:17:13,948 --> 00:17:15,932 and you'd pack a lot more shoes. 399 00:17:16,016 --> 00:17:17,731 (chuckles softly) 400 00:17:19,486 --> 00:17:21,702 [♪ ♪] 401 00:17:45,045 --> 00:17:47,164 RAJAN: He had a ton of cash 402 00:17:47,248 --> 00:17:49,366 and was staying here under an assumed name. 403 00:17:49,450 --> 00:17:51,635 Lamont really was trying to stay off the grid. 404 00:17:51,719 --> 00:17:53,003 Mm. 405 00:17:53,087 --> 00:17:55,272 Speaking of grids, pop quiz: 406 00:17:55,356 --> 00:17:57,908 Can you tell me how the grid search method differs 407 00:17:57,992 --> 00:17:59,643 from the strip and spiral search methods? 408 00:17:59,727 --> 00:18:01,678 Terrific segue. 409 00:18:01,762 --> 00:18:03,544 Mm. Very natural. 410 00:18:05,366 --> 00:18:06,883 You really want to do this now? 411 00:18:06,967 --> 00:18:09,619 That level 3 test is no joke, Al. 412 00:18:09,703 --> 00:18:11,488 Written exam, the oral boards, 413 00:18:11,572 --> 00:18:12,823 the-the practical scene... 414 00:18:12,907 --> 00:18:15,125 It will kick your ass if you're not ready. 415 00:18:15,209 --> 00:18:16,760 You don't want to have to take it twice. 416 00:18:16,844 --> 00:18:18,428 (clears throat) 417 00:18:18,512 --> 00:18:21,898 The grid search provides double coverage of the area. 418 00:18:21,982 --> 00:18:23,900 I know the handbook. I'm ready. 419 00:18:23,984 --> 00:18:25,435 (chuckles) Hey. 420 00:18:25,519 --> 00:18:28,535 Look what was on the dash of Lamont's truck out there. 421 00:18:29,256 --> 00:18:31,438 RAJAN: Amaranth Hotel. 422 00:18:32,059 --> 00:18:35,011 That's the same place they held the Regency Romantics Weekend. 423 00:18:35,095 --> 00:18:36,680 CHAVEZ: Looks like we've got a connection. 424 00:18:36,764 --> 00:18:38,982 I'm gonna go speak to the manager if you two want to join. 425 00:18:39,066 --> 00:18:41,084 Um, no. You two can go up. 426 00:18:41,168 --> 00:18:44,618 I'll stay here and practice my grid searching. 427 00:18:48,509 --> 00:18:50,060 MAN: You know, I always thought Lamont was a little sketchy. 428 00:18:50,144 --> 00:18:51,428 Is he, like, your prime suspect? 429 00:18:51,512 --> 00:18:53,697 We are looking at a potential link. 430 00:18:53,781 --> 00:18:55,498 Actually, I... He's been out of work for weeks 431 00:18:55,582 --> 00:18:57,500 with "COVID." Just got back to work four days ago. 432 00:18:57,584 --> 00:18:59,469 But he's so unreliable, I wish he'd just stayed away. 433 00:18:59,553 --> 00:19:01,838 Well, you're in luck, Mr. Smith. Hmm? 434 00:19:01,922 --> 00:19:03,373 Lamont's another victim. 435 00:19:03,457 --> 00:19:05,075 He's... 436 00:19:05,159 --> 00:19:06,810 (coughing) Wow. 437 00:19:06,894 --> 00:19:08,378 You good? Yeah. 438 00:19:08,462 --> 00:19:10,814 (coughs) I think I know where our bleach came from. 439 00:19:10,898 --> 00:19:12,148 (clears throat) Oh. 440 00:19:12,232 --> 00:19:13,450 FOLSOM: Fumes are intense here. 441 00:19:13,534 --> 00:19:16,386 I think luminol can show us the way. 442 00:19:16,470 --> 00:19:19,322 It loves bleach as much as it loves blood. Do you know why? 443 00:19:19,406 --> 00:19:21,291 You are not quizzing me, dude. Keep spritzing. 444 00:19:21,375 --> 00:19:23,524 All right, hit the lights for me. 445 00:19:24,111 --> 00:19:26,527 [♪ ♪] 446 00:19:30,484 --> 00:19:32,366 Hey. 447 00:19:33,153 --> 00:19:34,371 Where's this door go? 448 00:19:34,455 --> 00:19:36,539 That's the Earl Grey Banquet Hall down there. 449 00:19:36,623 --> 00:19:38,408 That's where we found Clarence. 450 00:19:38,492 --> 00:19:41,041 FOLSOM: So, the killer engages Lamont here. 451 00:19:41,495 --> 00:19:44,244 (grunts) FOLSOM: Lamont defends himself. 452 00:19:44,898 --> 00:19:46,683 Both men are covered in bleach. 453 00:19:46,767 --> 00:19:50,120 But Lamont gets away. 454 00:19:50,204 --> 00:19:51,788 Killer lags behind, 455 00:19:51,872 --> 00:19:53,590 follows him. 456 00:19:53,674 --> 00:19:56,860 Then somehow Clarence is the one who gets killed. Why? 457 00:19:56,944 --> 00:19:59,129 (sighs) I don't know, boss. 458 00:19:59,213 --> 00:20:02,165 Maybe... wrong place, wrong time? 459 00:20:02,249 --> 00:20:04,768 Maybe wrong face, wrong time. 460 00:20:04,852 --> 00:20:08,371 Clarence Mosley and Lamont Moore could almost be cousins. 461 00:20:08,455 --> 00:20:11,875 Do you think this is a case of mistaken identity? 462 00:20:11,959 --> 00:20:14,844 I mean, the killer did just get splashed with bleach. 463 00:20:14,928 --> 00:20:16,479 Maybe some got in his eyes. 464 00:20:16,563 --> 00:20:18,682 [♪ ♪] 465 00:20:18,766 --> 00:20:21,851 ROBY: If he lost sight of Lamont and sees a guy 466 00:20:21,935 --> 00:20:24,754 that looks like him duck into a photo booth... - FOLSOM: He never gets 467 00:20:24,838 --> 00:20:26,756 a clear look at the guy that he's killing 468 00:20:26,840 --> 00:20:28,091 through the curtain. He might not have even known 469 00:20:28,175 --> 00:20:30,090 that Shelby was in there, too. 470 00:20:30,544 --> 00:20:33,229 ROBY: And once Shelby ducks out of the photo booth, 471 00:20:33,313 --> 00:20:34,898 (shrieking) He realizes the mistake 472 00:20:34,982 --> 00:20:38,168 and then he's chasing a witness down the 17th fairway, 473 00:20:38,252 --> 00:20:40,167 puts her down... 474 00:20:40,854 --> 00:20:43,106 (yells) ...but leaves a piece of himself behind. 475 00:20:43,190 --> 00:20:45,075 FOLSOM: But he's still oh for two, so he gets 476 00:20:45,159 --> 00:20:46,309 Lamont's address from a work ID, 477 00:20:46,393 --> 00:20:48,645 tracks him down at a hotel room, 478 00:20:48,729 --> 00:20:49,913 finishes the job. 479 00:20:49,997 --> 00:20:51,815 This killer's made a real hash of this. 480 00:20:51,899 --> 00:20:53,149 He still got his man in the end. 481 00:20:53,233 --> 00:20:54,884 I'll tell you one thing. Hmm? 482 00:20:54,968 --> 00:20:56,619 Clarence might not have been the intended target, 483 00:20:56,703 --> 00:20:58,188 - Mm-hmm. - But our best lead's from his scene. 484 00:20:58,272 --> 00:21:00,390 Which evidence is that? 485 00:21:00,474 --> 00:21:01,391 The poop. 486 00:21:01,475 --> 00:21:02,959 (chuckling) 487 00:21:03,043 --> 00:21:04,728 The poop. 488 00:21:04,812 --> 00:21:07,227 (screeching) 489 00:21:17,858 --> 00:21:20,577 Oh, you are a handsome fella, aren't you? Yeah. 490 00:21:20,661 --> 00:21:23,944 Even if you have been eating rancid fried chicken. 491 00:21:26,200 --> 00:21:27,784 Don't you want to get to know our guests? 492 00:21:27,868 --> 00:21:30,787 I'm good. I appreciate wildlife from a distance. 493 00:21:30,871 --> 00:21:32,856 Ooh. Hey. 494 00:21:32,940 --> 00:21:34,457 Hmm. 495 00:21:34,541 --> 00:21:36,726 Your friends tell us anything useful? 496 00:21:36,810 --> 00:21:38,094 Yes and no. I mean, 497 00:21:38,178 --> 00:21:40,030 everybody's stool sample contained 498 00:21:40,114 --> 00:21:41,631 elements of the magic mix. 499 00:21:41,715 --> 00:21:43,433 Agave. Little bit of yucca mixed in. 500 00:21:43,517 --> 00:21:44,734 That goes for most of 'em. But none of 'em 501 00:21:44,818 --> 00:21:46,036 are even close to the perfect match. 502 00:21:46,120 --> 00:21:48,104 So we haven't ID'ed our killer's 503 00:21:48,188 --> 00:21:49,839 geographic fingerprint. 504 00:21:49,923 --> 00:21:51,307 I couldn't even swear the trace left by the gun 505 00:21:51,391 --> 00:21:52,442 was from a bird in Nevada. 506 00:21:52,526 --> 00:21:53,543 Thinking of going broader. 507 00:21:53,627 --> 00:21:54,811 You know? More grackles, 508 00:21:54,895 --> 00:21:56,012 more samples. 509 00:21:56,096 --> 00:21:57,013 Uh-huh. 510 00:21:57,097 --> 00:21:59,049 Before you do, Penny, 511 00:21:59,133 --> 00:22:01,281 what are you thinking and not saying? 512 00:22:01,902 --> 00:22:03,686 Oh. No, it's-it's nothing. It's just... 513 00:22:03,770 --> 00:22:05,355 It's-it's a hunch. It's not based on 514 00:22:05,439 --> 00:22:07,621 anything concrete. Spit it out. 515 00:22:08,509 --> 00:22:10,023 Corn. 516 00:22:10,611 --> 00:22:13,730 Everything else in the droppings from the scene 517 00:22:13,814 --> 00:22:15,131 is from a desert ecosystem. 518 00:22:15,215 --> 00:22:17,467 Agave, yucca, kangaroo rat. Right. 519 00:22:17,551 --> 00:22:20,537 But the scat at the scene is almost half corn. 520 00:22:20,621 --> 00:22:22,505 Where would a grackle 521 00:22:22,589 --> 00:22:25,208 have access to that quantity of corn around here? 522 00:22:25,292 --> 00:22:26,743 Our murder weapon, the bolt gun, 523 00:22:26,827 --> 00:22:29,979 is usually used as a cattle stunner. Could be... 524 00:22:30,063 --> 00:22:31,147 livestock feed? 525 00:22:31,231 --> 00:22:33,616 You know, in a previous life, 526 00:22:33,700 --> 00:22:37,020 I knew the GMO guys making herbicide-resistant crops. 527 00:22:37,104 --> 00:22:39,589 A lot of corn-based feed in GMOs. 528 00:22:39,673 --> 00:22:41,724 Corporations, they patent the chemical makeup. 529 00:22:41,808 --> 00:22:43,059 It's easy to identify. 530 00:22:43,143 --> 00:22:46,262 Well, a micro array from the MiSeq FGx 531 00:22:46,346 --> 00:22:47,530 could give us the exact variety of the corn. 532 00:22:47,614 --> 00:22:49,199 We can match it to the GMO product. 533 00:22:49,283 --> 00:22:51,998 Good thinking, Penny. (Chuckles) 534 00:22:53,687 --> 00:22:54,771 (screeching) 535 00:22:54,855 --> 00:22:57,140 Oh! Gah! Scared the crap out of 'em. 536 00:22:57,224 --> 00:22:58,675 Just means more samples. 537 00:22:58,759 --> 00:22:59,742 Way to go, boss. 538 00:22:59,826 --> 00:23:01,411 Nicely done. 539 00:23:01,495 --> 00:23:03,279 You hear about our third victim? 540 00:23:03,363 --> 00:23:04,848 Our old pal Lamont Moore? 541 00:23:04,932 --> 00:23:07,517 Yeah. This is the second time somebody came after this guy. 542 00:23:07,601 --> 00:23:09,652 Lamont's not the president of Honduras. 543 00:23:09,736 --> 00:23:11,721 Why do people keep trying to assassinate him? 544 00:23:11,805 --> 00:23:13,623 You know, maybe we should talk to the first guy 545 00:23:13,707 --> 00:23:14,624 who came after him. 546 00:23:14,708 --> 00:23:15,959 Alan Herskovitz. 547 00:23:16,043 --> 00:23:18,228 It's all by design! 548 00:23:18,312 --> 00:23:19,829 WILLOWS: He'll be medicated now. 549 00:23:19,913 --> 00:23:22,765 Might be willing to fill in some more blanks for us. 550 00:23:22,849 --> 00:23:25,135 Maybe you could call your guys at the NDOC, 551 00:23:25,219 --> 00:23:27,270 see if we can talk to their newest patient? 552 00:23:27,354 --> 00:23:30,036 Better than dealing with that crap. 553 00:23:33,994 --> 00:23:36,980 Ah. Looks like you're about to close up shop. 554 00:23:37,064 --> 00:23:38,314 How can I help? 555 00:23:38,398 --> 00:23:39,983 I've already dusted for prints. 556 00:23:40,067 --> 00:23:42,785 Housekeeping is much better than you'd think. 557 00:23:42,869 --> 00:23:45,722 I only found one set of prints. Probably Lamont's. 558 00:23:45,806 --> 00:23:48,224 Well, you've bagged everything there is to bag. 559 00:23:48,308 --> 00:23:49,792 What's left? 560 00:23:49,876 --> 00:23:51,928 Saved the best till last. 561 00:23:52,012 --> 00:23:53,827 Luminol. 562 00:23:55,182 --> 00:23:57,800 Huh. Just Lamont's shoe prints. 563 00:23:57,884 --> 00:23:59,903 None of the killer's. 564 00:23:59,987 --> 00:24:01,237 Hey, uh, Al. 565 00:24:01,321 --> 00:24:03,673 Hmm? Question. 566 00:24:03,757 --> 00:24:05,808 What do the letters R.A.M. stand for? 567 00:24:05,892 --> 00:24:07,410 (scoffs) I'm not doing trivia with you. 568 00:24:07,494 --> 00:24:09,345 If you don't know, you can just say. 569 00:24:09,429 --> 00:24:12,081 (sighs) Rhodamine 6G, Ardrox and MBD. 570 00:24:12,165 --> 00:24:14,083 Say the long version. You say the long version. 571 00:24:14,167 --> 00:24:15,785 I've passed the test. 572 00:24:15,869 --> 00:24:17,620 (groans) Rhodamine 6G, 573 00:24:17,704 --> 00:24:21,424 Ardrox and seven p-Methoxybenzylamine, 574 00:24:21,508 --> 00:24:24,894 four nitrobenz, two oxa, 1,3 diazole. 575 00:24:24,978 --> 00:24:26,296 Happy? 576 00:24:26,380 --> 00:24:28,097 Okay, now draw it. 577 00:24:28,181 --> 00:24:30,030 Seriously? (chuckles) 578 00:24:31,618 --> 00:24:34,434 Wait. He walked into the tub? 579 00:24:41,028 --> 00:24:42,045 Whoa. 580 00:24:42,129 --> 00:24:43,413 Buddy. 581 00:24:43,497 --> 00:24:45,215 Mm. I've heard of shower shoes, 582 00:24:45,299 --> 00:24:47,914 but come on, man. Hold on. 583 00:24:49,202 --> 00:24:50,617 What's that? 584 00:24:52,005 --> 00:24:55,489 Someone's unscrewed this recently. 585 00:25:01,715 --> 00:25:04,698 There's something tied to this. 586 00:25:06,687 --> 00:25:08,502 Careful. 587 00:25:24,604 --> 00:25:26,586 (elevator bell dings) 588 00:25:27,174 --> 00:25:28,091 Max. 589 00:25:28,175 --> 00:25:29,792 Thank you. Yes. 590 00:25:29,876 --> 00:25:31,728 Lamont Moore wasn't just a victim. 591 00:25:31,812 --> 00:25:32,996 He was supposed to be a killer, too. 592 00:25:33,080 --> 00:25:34,264 Wait, wait, wait, wait. 593 00:25:34,348 --> 00:25:35,650 What are you guys talking about? 594 00:25:35,735 --> 00:25:37,219 Lamont Moore was being blackmailed. 595 00:25:37,304 --> 00:25:39,469 We found this dossier hidden in Lamont's motel room. 596 00:25:39,553 --> 00:25:41,701 And somebody wanted him to commit a murder. 597 00:25:42,489 --> 00:25:43,840 Who was Lamont supposed to kill? 598 00:25:43,924 --> 00:25:44,841 That's what's 599 00:25:44,925 --> 00:25:46,042 really crazy. 600 00:25:46,126 --> 00:25:47,777 Somebody else we've met recently. 601 00:25:47,861 --> 00:25:50,513 Albert Santoni, aka Peter Nesicolacci. 602 00:25:50,597 --> 00:25:52,012 The guy who killed that chef. 603 00:25:52,999 --> 00:25:54,017 And it's not just Lamont. 604 00:25:54,101 --> 00:25:55,551 At least three cases we've worked on 605 00:25:55,635 --> 00:25:57,587 in the last few weeks... 606 00:25:57,671 --> 00:25:59,155 They're all connected. 607 00:25:59,239 --> 00:26:01,655 [♪ ♪] 608 00:26:08,782 --> 00:26:09,966 These are our players. 609 00:26:10,050 --> 00:26:10,967 At least the ones we know. 610 00:26:11,051 --> 00:26:12,769 Now, all of these cases, 611 00:26:12,853 --> 00:26:13,903 all of these people are related. 612 00:26:13,987 --> 00:26:15,104 ROBY: Okay, slow down. 613 00:26:15,188 --> 00:26:16,773 How do you think they're all connected? 614 00:26:16,857 --> 00:26:19,976 All of these people were treated by the same psychiatrist, one 615 00:26:20,060 --> 00:26:21,144 Dr. Leon Sarkisian. 616 00:26:21,228 --> 00:26:22,378 WILLOWS: He electroshocked 617 00:26:22,462 --> 00:26:23,613 his patients in front of mirrors. 618 00:26:23,697 --> 00:26:25,515 Kids with mental disorders. 619 00:26:25,599 --> 00:26:26,549 Alan Herskovitz. 620 00:26:26,633 --> 00:26:29,416 He killed Lynn Zobrist. 621 00:26:30,404 --> 00:26:32,889 [♪ ♪] 622 00:26:32,973 --> 00:26:35,455 And then he went after Lamont Moore. 623 00:26:37,911 --> 00:26:39,095 Lamont Moore... 624 00:26:39,179 --> 00:26:41,097 We know someone just took him out. 625 00:26:41,181 --> 00:26:44,067 Now, he had a file on Peter Nesicolacci, 626 00:26:44,151 --> 00:26:46,135 aka Albert Santoni. 627 00:26:46,219 --> 00:26:48,171 Albert was the Italian-speaking dishwasher 628 00:26:48,255 --> 00:26:50,440 who killed Chef Dario Donnelly. 629 00:26:50,524 --> 00:26:52,472 [♪ ♪] 630 00:26:52,995 --> 00:26:56,148 So, Lamont was interested in the case? No. 631 00:26:56,233 --> 00:26:58,651 He was interested in Albert before there ever was a case. 632 00:26:59,032 --> 00:27:00,583 Folsom and I found an old dossier 633 00:27:00,667 --> 00:27:02,085 stuffed in the overflow pipe 634 00:27:02,169 --> 00:27:03,753 of Lamont's motel bathtub. 635 00:27:03,837 --> 00:27:05,321 Along with... 636 00:27:05,405 --> 00:27:07,290 this note. 637 00:27:07,374 --> 00:27:09,025 ROBY: "Keep your secrets. 638 00:27:09,109 --> 00:27:11,160 Cull the rotten fruit." 639 00:27:11,244 --> 00:27:12,228 RAJAN: Someone was ordering 640 00:27:12,312 --> 00:27:14,197 Lamont to kill Albert. 641 00:27:14,281 --> 00:27:15,498 ROBY: But he didn't. 642 00:27:15,582 --> 00:27:18,267 Because Albert jumped off a building 643 00:27:18,351 --> 00:27:19,448 before we could arrest him. 644 00:27:19,533 --> 00:27:21,284 FOLSOM: Hold on. 645 00:27:21,369 --> 00:27:22,884 No! 646 00:27:24,858 --> 00:27:27,677 Lamont never acted on the instructions he was given. 647 00:27:27,761 --> 00:27:30,380 He just seemed like a troubled soul when we met him, 648 00:27:30,464 --> 00:27:32,582 but there was a sweetness in there. 649 00:27:32,666 --> 00:27:34,150 I think 650 00:27:34,234 --> 00:27:37,286 Lamont paid the price for resisting someone's command. 651 00:27:37,370 --> 00:27:39,088 Okay, so what's the link to 652 00:27:39,172 --> 00:27:40,923 Clarence and Shelby? Were they 653 00:27:41,007 --> 00:27:43,526 patients of this quack Sarkisian? No. 654 00:27:43,610 --> 00:27:46,028 And there's no connection to anyone else on the board. 655 00:27:46,112 --> 00:27:47,697 I-I mean, I think there's reason to believe 656 00:27:47,781 --> 00:27:49,899 that these two were innocent bystanders who just got 657 00:27:49,983 --> 00:27:51,401 caught up in this mess. 658 00:27:51,485 --> 00:27:54,804 Okay. Well, the only person left alive on this board 659 00:27:54,888 --> 00:27:56,305 is Alan Herskovitz. 660 00:27:56,389 --> 00:27:59,409 We were already planning on paying him another visit. 661 00:27:59,493 --> 00:28:01,277 Let's talk to him, find out if the voice 662 00:28:01,361 --> 00:28:03,479 that was telling him to murder people was just in his head 663 00:28:03,563 --> 00:28:06,846 or someone was whispering in his ear. 664 00:28:09,603 --> 00:28:11,818 (chains clinking) 665 00:28:16,576 --> 00:28:18,792 [♪ ♪] 666 00:28:27,387 --> 00:28:29,536 ROBY: Hello, Alan. 667 00:28:30,857 --> 00:28:32,472 Have we met? 668 00:28:33,693 --> 00:28:35,775 We have, haven't we? 669 00:28:36,663 --> 00:28:37,580 We're the reason 670 00:28:37,664 --> 00:28:38,681 you're here. 671 00:28:38,765 --> 00:28:39,682 Mm. 672 00:28:39,766 --> 00:28:42,485 There's so much that's... 673 00:28:42,569 --> 00:28:44,954 fuzzy. I... 674 00:28:45,038 --> 00:28:46,489 I have trouble remembering. 675 00:28:46,573 --> 00:28:48,458 Yeah, well, we're here to talk about what you do remember, 676 00:28:48,542 --> 00:28:51,794 starting with him. Lamont Moore. 677 00:28:51,878 --> 00:28:53,596 You broke into his house, 678 00:28:53,680 --> 00:28:55,295 tried to kill him. 679 00:28:56,016 --> 00:28:57,333 You remember that, don't you? 680 00:28:57,417 --> 00:28:58,734 Well, he's dead now. 681 00:28:58,818 --> 00:29:01,237 Someone came and finished what you started. 682 00:29:01,321 --> 00:29:02,905 We just want to know who wanted him dead. 683 00:29:02,989 --> 00:29:04,440 You said someone put you up 684 00:29:04,524 --> 00:29:05,939 to it. 685 00:29:06,760 --> 00:29:08,975 (chuckling) 686 00:29:10,163 --> 00:29:12,245 (chuckles) 687 00:29:13,967 --> 00:29:17,250 Um, I don't want to talk to you. 688 00:29:19,472 --> 00:29:21,924 You don't want to come off as sane. 689 00:29:22,008 --> 00:29:23,256 I get it. 690 00:29:23,877 --> 00:29:26,329 You'd rather die in a psych ward than on death row. 691 00:29:26,413 --> 00:29:28,461 We're not here to take that away. 692 00:29:29,049 --> 00:29:29,966 Have you seen 693 00:29:30,050 --> 00:29:32,401 one of these before? 694 00:29:32,485 --> 00:29:34,834 Hmm? 695 00:29:36,623 --> 00:29:39,008 Where did this come from? 696 00:29:39,092 --> 00:29:40,977 Where did you get that? 697 00:29:41,061 --> 00:29:43,079 We were hoping you would tell us. 698 00:29:43,163 --> 00:29:45,615 You said that someone was speaking to you. 699 00:29:45,699 --> 00:29:46,716 A voice. 700 00:29:46,800 --> 00:29:48,117 Is this what you were talking about? 701 00:29:48,201 --> 00:29:49,819 You're already too late. 702 00:29:49,903 --> 00:29:50,853 WILLOWS: Too late? 703 00:29:50,937 --> 00:29:52,555 Too-too late for what, Alan? 704 00:29:52,639 --> 00:29:54,090 Don't you get it? 705 00:29:54,174 --> 00:29:56,192 (inhales deeply) 706 00:29:56,276 --> 00:29:58,327 This is all by design. 707 00:29:58,411 --> 00:30:01,397 A thing begun is already half done. 708 00:30:01,481 --> 00:30:03,065 There will be more. 709 00:30:03,149 --> 00:30:06,035 More what? More blood. 710 00:30:06,119 --> 00:30:07,670 More reckoning. 711 00:30:07,754 --> 00:30:09,305 The wheel will spin 712 00:30:09,389 --> 00:30:12,875 and there's nothing that you or I or anyone 713 00:30:12,959 --> 00:30:15,008 can do about it. 714 00:30:15,973 --> 00:30:17,113 Alan, Alan, stop. 715 00:30:17,197 --> 00:30:19,682 (grunts) 716 00:30:19,766 --> 00:30:21,984 Alan, just-just stop. 717 00:30:22,068 --> 00:30:23,983 Alan... Nurse! 718 00:30:26,906 --> 00:30:29,322 (door opens) 719 00:30:30,977 --> 00:30:33,729 Oh, he's either crazy or stone-cold committed to the act. 720 00:30:33,813 --> 00:30:35,231 Oh, either way, 721 00:30:35,315 --> 00:30:37,166 I-I'm not sure there's much difference. 722 00:30:37,250 --> 00:30:38,501 He's not gonna give us anything more. 723 00:30:38,585 --> 00:30:40,236 If we find out who killed Lamont 724 00:30:40,320 --> 00:30:41,938 and our two bystanders, 725 00:30:42,022 --> 00:30:43,806 maybe we'll figure out the rest. 726 00:30:43,890 --> 00:30:46,509 Ooh, every time I stray from the physical evidence, 727 00:30:46,593 --> 00:30:48,477 I think I'm gonna end up in a place like this. 728 00:30:48,561 --> 00:30:49,879 Let's get back to it, then. 729 00:30:49,963 --> 00:30:51,914 'Cause if he's right and there's more blood coming, 730 00:30:51,998 --> 00:30:53,713 we better work fast. 731 00:31:17,390 --> 00:31:19,141 All right, got the addresses. Now all we have... 732 00:31:19,225 --> 00:31:20,343 Can I ask you a question? 733 00:31:20,427 --> 00:31:22,144 Uh, yeah, yeah. Shoot. 734 00:31:22,228 --> 00:31:23,546 You've been here for five months 735 00:31:23,630 --> 00:31:25,715 and somehow you have no fear. 736 00:31:25,799 --> 00:31:27,216 I wouldn't say no fear. 737 00:31:27,300 --> 00:31:30,152 Bears, snakes, large erratic insects, skin cancer... 738 00:31:30,236 --> 00:31:31,721 But I mean, with hypotheses. 739 00:31:31,805 --> 00:31:34,056 You just put it out there with no hesitation. 740 00:31:34,140 --> 00:31:35,358 How do you do that? 741 00:31:35,442 --> 00:31:36,659 I think I've had the fear of looking stupid 742 00:31:36,743 --> 00:31:37,760 beaten out of me. 743 00:31:37,844 --> 00:31:38,995 I've been married a bunch of years, 744 00:31:39,079 --> 00:31:40,096 I've got kids. 745 00:31:40,180 --> 00:31:41,263 I know exactly how stupid I am. 746 00:31:41,347 --> 00:31:45,498 Say instead of you, you were me. 747 00:31:48,021 --> 00:31:49,605 Well... 748 00:31:49,689 --> 00:31:51,974 first, I would give myself a break. 749 00:31:52,058 --> 00:31:53,909 Yeah? 750 00:31:53,993 --> 00:31:55,444 And then I would remember, 751 00:31:55,528 --> 00:31:57,747 I mean, you have to make stupid mistakes, 752 00:31:57,831 --> 00:32:00,816 ask stupid questions. 753 00:32:00,900 --> 00:32:03,686 I mean, the only way to become less stupid 754 00:32:03,770 --> 00:32:05,718 is to be stupid. 755 00:32:06,573 --> 00:32:09,992 Ooh! Boss, hey, uh, the poop is talking. 756 00:32:10,076 --> 00:32:11,293 Hope it's saying good things. 757 00:32:11,377 --> 00:32:12,695 FGx analysis gave us a precise 758 00:32:12,779 --> 00:32:14,764 chemical breakdown of the corn in the grackle poop 759 00:32:14,848 --> 00:32:15,898 on the murder weapon. 760 00:32:15,982 --> 00:32:17,330 Well, look at that. 761 00:32:17,951 --> 00:32:20,236 And the corn in the grackle scat has a proprietary 762 00:32:20,320 --> 00:32:23,139 bacteria-derived protein active against rootworm. 763 00:32:23,223 --> 00:32:24,740 That protein is exclusive to 764 00:32:24,824 --> 00:32:27,076 Fat Cow brand GMO livestock feed. 765 00:32:27,160 --> 00:32:28,711 And how common is it? 766 00:32:28,795 --> 00:32:30,579 Only a half dozen feed buyers in the greater Vegas area. 767 00:32:30,663 --> 00:32:32,581 All right, let's split up and check 'em all. 768 00:32:32,665 --> 00:32:34,016 I want to find this guy fast. 769 00:32:34,100 --> 00:32:36,182 Before he gets any further down his hit list. 770 00:32:36,803 --> 00:32:40,119 Yeah, okay. I'll let you know. 771 00:32:41,708 --> 00:32:43,726 Folsom and Beau struck out. 772 00:32:43,810 --> 00:32:47,627 Hope we're not about to do the same. 773 00:32:49,716 --> 00:32:54,036 I already feel better about this place than the last one. 774 00:32:54,120 --> 00:32:56,936 (squawking) 775 00:32:57,991 --> 00:33:01,544 I'd call that a plague of grackles. 776 00:33:01,628 --> 00:33:03,179 It's full of tools. 777 00:33:03,263 --> 00:33:06,615 Maybe this is how the murder weapon got crapped on. 778 00:33:06,699 --> 00:33:09,051 Farm belongs to a guy named Richard Ambrose Sloan. 779 00:33:09,135 --> 00:33:11,587 He's definitely got the name of a serial killer. 780 00:33:11,671 --> 00:33:12,988 I don't think I can arrest someone 781 00:33:13,072 --> 00:33:15,291 based on vibes, but 782 00:33:15,375 --> 00:33:17,026 this dude would be a great candidate. 783 00:33:17,110 --> 00:33:19,058 Do you think anyone's home? 784 00:33:32,158 --> 00:33:34,176 (knocks) 785 00:33:34,260 --> 00:33:38,077 Richard Sloan? LVPD. 786 00:33:39,098 --> 00:33:41,984 The door is open. 787 00:33:42,068 --> 00:33:45,752 Mr. Sloan, we're coming in. 788 00:33:55,515 --> 00:33:58,831 LVPD. Anyone home? 789 00:34:00,787 --> 00:34:03,202 Mr. Sloan? 790 00:34:05,491 --> 00:34:07,273 CHAVEZ: Hello? 791 00:34:10,630 --> 00:34:12,648 RAJAN: Richard? 792 00:34:12,732 --> 00:34:14,881 Hello? 793 00:34:17,737 --> 00:34:19,652 I don't think anyone's here. 794 00:34:20,540 --> 00:34:22,324 (grunting) 795 00:34:22,408 --> 00:34:23,359 Hold still. RAJAN: Hey! 796 00:34:23,443 --> 00:34:24,627 Stop! 797 00:34:24,711 --> 00:34:26,428 Get off her. Okay. 798 00:34:26,512 --> 00:34:29,231 Richard. Richard, listen to me. 799 00:34:29,315 --> 00:34:31,133 You don't want to do this. I have to. 800 00:34:31,217 --> 00:34:32,568 I don't want to shoot you. 801 00:34:32,652 --> 00:34:35,504 The plan is in motion. We must not interfere. 802 00:34:35,588 --> 00:34:37,773 Interfere with what? 803 00:34:37,857 --> 00:34:40,843 The Basilisk. The Basilisk commands me. 804 00:34:40,927 --> 00:34:43,412 The path must be clear. The Basilisk knows all. 805 00:34:43,496 --> 00:34:44,880 I don't know about that, but I know that 806 00:34:44,964 --> 00:34:48,083 you didn't want to kill those two people at the hotel. 807 00:34:48,167 --> 00:34:50,052 It wasn't part of the plan. 808 00:34:50,136 --> 00:34:52,488 The path must be clear. 809 00:34:52,572 --> 00:34:53,823 Hey, I'm not part of the plan, either, dude. 810 00:34:53,907 --> 00:34:56,592 No choice. You help or suffer. 811 00:34:56,676 --> 00:34:58,494 I had to find Lamont Moore. 812 00:34:58,578 --> 00:35:00,162 The Basilisk is very clear: 813 00:35:00,246 --> 00:35:01,497 Let no one 814 00:35:01,581 --> 00:35:02,464 stand in its way. 815 00:35:02,548 --> 00:35:04,263 But I was blinded. 816 00:35:05,285 --> 00:35:07,700 Aah! (Grunting) 817 00:35:17,330 --> 00:35:18,414 (shot) 818 00:35:18,498 --> 00:35:21,250 The wrong man. 819 00:35:21,334 --> 00:35:22,985 I had to clean up the mess. 820 00:35:23,069 --> 00:35:24,486 I had to clear the path. 821 00:35:24,570 --> 00:35:27,490 The Basilisk commands it of me. 822 00:35:27,574 --> 00:35:29,758 Richard, you're just making a bigger mess. 823 00:35:29,842 --> 00:35:32,261 Richard. Hey, Richard, Richard, lis-listen to me. 824 00:35:32,345 --> 00:35:33,863 (grunting) 825 00:35:33,947 --> 00:35:35,628 Chavez! 826 00:35:35,816 --> 00:35:36,632 (shot) 827 00:35:36,716 --> 00:35:38,030 (grunts) 828 00:35:45,258 --> 00:35:47,140 PARAMEDIC: BP's dropping. 829 00:35:48,361 --> 00:35:49,712 Dispatch says they have an OR waiting for him 830 00:35:49,796 --> 00:35:51,213 at Desert Palm. That's if he makes it that far. 831 00:35:51,297 --> 00:35:54,083 This is my punishment. My... 832 00:35:54,167 --> 00:35:56,849 my failure. I didn't protect the Basilisk. 833 00:35:57,437 --> 00:35:59,855 W-What do you mean? Who is the Basilisk? 834 00:35:59,939 --> 00:36:02,858 It found me through time. 835 00:36:02,942 --> 00:36:04,226 It sees everything. It s... 836 00:36:04,310 --> 00:36:06,295 it saw my failure. 837 00:36:06,379 --> 00:36:09,195 This guy's crazy, too. 838 00:36:10,149 --> 00:36:11,200 Richard... 839 00:36:11,284 --> 00:36:12,434 No, no, no, Ri-Richard, 840 00:36:12,518 --> 00:36:13,802 wake up! 841 00:36:13,886 --> 00:36:16,472 (monitor beeping rapidly) 842 00:36:16,556 --> 00:36:18,407 Richard Sloan's in surgery. 843 00:36:18,491 --> 00:36:22,044 He was still breathing, but unlikely he'll make it. 844 00:36:22,128 --> 00:36:24,146 You did the best you could. 845 00:36:24,230 --> 00:36:26,615 Did he tell you anything? Mm. Even while 846 00:36:26,699 --> 00:36:30,252 he was bleeding to death, Sloan kept talking about the Basilisk. 847 00:36:30,336 --> 00:36:32,221 The Basilisk? I looked it up. 848 00:36:32,305 --> 00:36:34,023 It's an Internet thought experiment 849 00:36:34,107 --> 00:36:36,392 about an omniscient artificial intelligence. 850 00:36:36,476 --> 00:36:37,893 Like Siri? 851 00:36:37,977 --> 00:36:39,358 On meth. 852 00:36:40,113 --> 00:36:42,197 Supposedly, in the future, the Basilisk 853 00:36:42,281 --> 00:36:44,166 will torment anyone who doesn't do its bidding. 854 00:36:44,250 --> 00:36:46,902 So, in Sloan's mind, we're all doomed. 855 00:36:46,986 --> 00:36:49,605 Sloan believed this AI was talking to him from the future, 856 00:36:49,689 --> 00:36:52,007 telling him to kill Lamont Moore. 857 00:36:52,091 --> 00:36:54,476 So, why does a sci-fi villain 858 00:36:54,560 --> 00:36:56,712 want to kill a hotel janitor? 859 00:36:56,796 --> 00:36:58,847 [♪ ♪] 860 00:36:58,931 --> 00:37:00,947 (indistinct chatter) 861 00:37:01,534 --> 00:37:04,053 RAJAN: True believers in the Basilisk think the AI 862 00:37:04,137 --> 00:37:07,156 will kill anyone who tries to stop its rise to power 863 00:37:07,240 --> 00:37:10,059 or anyone who fails to help it. 864 00:37:10,143 --> 00:37:11,994 So, if the Basilisk 865 00:37:12,078 --> 00:37:14,596 told Sloan to kill Lamont, 866 00:37:14,680 --> 00:37:16,932 then I'm sure it made a lot more sense once he stopped 867 00:37:17,016 --> 00:37:19,301 taking his Haloperidol. 868 00:37:19,385 --> 00:37:21,203 So, meanwhile, back in reality, 869 00:37:21,287 --> 00:37:23,672 Sloan's being manipulated by somebody. 870 00:37:23,756 --> 00:37:25,774 Just like Alan Herskovitz. I don't think 871 00:37:25,858 --> 00:37:27,876 it's a computer or a disembodied voice 872 00:37:27,960 --> 00:37:30,279 or the Easter Bunny talking to either of them. No. 873 00:37:30,363 --> 00:37:31,914 I mean, odds are it's the same person 874 00:37:31,998 --> 00:37:33,048 behind all of it. 875 00:37:33,132 --> 00:37:35,417 Whoever it is, 876 00:37:35,501 --> 00:37:38,451 I've got the feeling they're not done. 877 00:37:43,743 --> 00:37:44,994 You know, 878 00:37:45,078 --> 00:37:47,763 following the corn was the right instinct. 879 00:37:47,847 --> 00:37:50,432 But you know what would have happened 880 00:37:50,516 --> 00:37:51,734 if I hadn't dragged it out of you? 881 00:37:51,818 --> 00:37:54,533 We'd still be staring down a dead end. 882 00:37:59,192 --> 00:38:00,642 I thought, you know... (short chuckle) 883 00:38:00,726 --> 00:38:04,246 Beau's a big-deal chemist and you're a legend, 884 00:38:04,330 --> 00:38:06,348 so, there's... neither of you thought of it, 885 00:38:06,432 --> 00:38:09,284 then there's no way it could be right. Right? 886 00:38:09,368 --> 00:38:11,484 Wrong. Obviously. 887 00:38:12,505 --> 00:38:14,256 It's just... the corn thing was... 888 00:38:14,340 --> 00:38:16,191 it was worse than a guess. 889 00:38:16,275 --> 00:38:18,160 It was a gut feeling, a hunch. 890 00:38:18,244 --> 00:38:21,163 We don't play hunches, we test hypotheses. Yeah, I know. 891 00:38:21,247 --> 00:38:24,133 But I was thinking that you noticed that 892 00:38:24,217 --> 00:38:25,968 I was thinking something, so maybe next time 893 00:38:26,052 --> 00:38:28,834 you could just ask me. 894 00:38:31,557 --> 00:38:34,774 You don't get paid to sit around until someone asks your opinion. 895 00:38:36,295 --> 00:38:38,947 Speak up. 896 00:38:39,031 --> 00:38:40,849 Or hang it up. 897 00:38:40,933 --> 00:38:42,615 (locker closes) 898 00:38:45,505 --> 00:38:48,624 Allie. Hey. Are you doing okay? 899 00:38:48,708 --> 00:38:51,126 Yeah. Still a little jittery from the adrenaline, 900 00:38:51,210 --> 00:38:53,062 but I'll be all right. 901 00:38:53,146 --> 00:38:54,963 Okay. 902 00:38:55,047 --> 00:38:57,399 So, I got to drive Serena home 903 00:38:57,483 --> 00:39:01,036 after she talks to IAB about the shooting. 904 00:39:01,120 --> 00:39:02,304 Mm, don't worry. 905 00:39:02,388 --> 00:39:03,705 I mean, I think it'll go in her favor. 906 00:39:03,789 --> 00:39:05,674 Sloan didn't really give her much of a choice. 907 00:39:05,758 --> 00:39:07,376 Knowing Serena, as soon as I get her home 908 00:39:07,460 --> 00:39:08,844 she's gonna tell me to get lost 909 00:39:08,928 --> 00:39:11,113 so she can recoup with reality TV and shots of mezcal. 910 00:39:11,197 --> 00:39:12,912 (short chuckle) 911 00:39:14,400 --> 00:39:16,449 You want to run flash cards? 912 00:39:18,104 --> 00:39:21,223 Josh, um... 913 00:39:21,307 --> 00:39:23,258 things are complicated. 914 00:39:23,342 --> 00:39:25,627 What do you mean? 915 00:39:25,711 --> 00:39:27,830 I was just in a life- or-death situation 916 00:39:27,914 --> 00:39:29,731 with your girlfriend, 917 00:39:29,815 --> 00:39:31,567 and all I should have been thinking about 918 00:39:31,651 --> 00:39:33,869 was getting us both out okay. And you did. 919 00:39:33,953 --> 00:39:35,835 I was thinking about you. 920 00:39:37,089 --> 00:39:39,842 And what would you do 921 00:39:39,926 --> 00:39:43,042 or say if things went wrong? 922 00:39:43,863 --> 00:39:45,247 Allie, it's not... 923 00:39:45,331 --> 00:39:47,580 You're the most important person in my life here. 924 00:39:49,335 --> 00:39:52,017 But you're with Chavez now. 925 00:39:55,508 --> 00:39:57,623 We can't be friends. 926 00:39:59,145 --> 00:40:01,961 Not like we have been. 927 00:40:02,915 --> 00:40:07,400 Tell Serena I'll see you both on our next shift. Yeah? 928 00:40:08,087 --> 00:40:10,436 (elevator bell dings) 929 00:40:18,397 --> 00:40:19,848 WILLOWS: So, this is Sloan's laptop. 930 00:40:19,932 --> 00:40:21,383 ROBY: Yep, and there you have it. 931 00:40:21,467 --> 00:40:23,385 Someone did send Sloan a dossier 932 00:40:23,469 --> 00:40:25,220 on Lamont. 933 00:40:25,304 --> 00:40:26,922 And blackmail, too, just like the papers 934 00:40:27,006 --> 00:40:28,891 Allie pulled out of Lamont's tub. Mm-hmm. 935 00:40:28,975 --> 00:40:30,459 Uh-oh. 936 00:40:30,543 --> 00:40:32,027 Wait a minute, what happened? Where'd it go? 937 00:40:32,111 --> 00:40:33,495 Got me. I didn't touch it. 938 00:40:33,579 --> 00:40:35,564 Well, try clicking on the thing... 939 00:40:35,648 --> 00:40:36,999 Oh! Whoa-whoa! Penny, 940 00:40:37,083 --> 00:40:38,667 what's going on? That file didn't close by itself. 941 00:40:38,751 --> 00:40:40,269 Someone's accessing the computer. 942 00:40:40,353 --> 00:40:42,070 Maybe through a RAT. 943 00:40:42,154 --> 00:40:43,505 A rat? 944 00:40:43,589 --> 00:40:45,073 Remote access Trojan. It's a malware program 945 00:40:45,157 --> 00:40:46,275 that lets a hacker take over. 946 00:40:46,359 --> 00:40:47,676 Like, they could have closed the file 947 00:40:47,760 --> 00:40:50,212 while we're looking at it? It's not just the files. 948 00:40:50,296 --> 00:40:52,548 It can control the whole machine. 949 00:40:52,632 --> 00:40:54,647 Including the web cam. 950 00:40:56,636 --> 00:40:58,954 If someone was keeping tabs on Sloan... 951 00:40:59,038 --> 00:41:02,455 They could have been watching him through the camera. 952 00:41:04,410 --> 00:41:06,792 Mozart's "Requiem in D Minor" playing... 953 00:41:26,399 --> 00:41:29,318 Captioning sponsored by CBS 954 00:41:29,402 --> 00:41:32,120 and TOYOTA. 955 00:41:32,204 --> 00:41:35,821 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.