Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,730 --> 00:00:49,630
Bid farewell to the past and embark
upon my journey while I’m young
2
00:00:47,780 --> 00:00:49,780
The Seven Mysteries Sect
3
00:00:51,000 --> 00:00:53,410
Leave the ordinary and look for freedom
4
00:00:53,420 --> 00:00:58,700
Stay low and avoid the hustle and bustle
5
00:01:01,120 --> 00:01:05,250
No one knows the hidden tricks.
My determination forever remains
6
00:01:06,400 --> 00:01:08,750
Let the deceptions go in vain
7
00:01:08,760 --> 00:01:14,080
With the weapons held in my hands
and my heart, no evil spirit can hurt me
8
00:01:14,240 --> 00:01:16,470
Take a trial alone and burn my blood
9
00:01:16,480 --> 00:01:18,480
One more glance of that familiar face
10
00:01:18,490 --> 00:01:20,350
Let go without worries
11
00:01:20,360 --> 00:01:22,020
From now on, the world is my home
12
00:01:22,030 --> 00:01:24,200
The sky is no longer out of my reach
13
00:01:24,210 --> 00:01:26,020
The power of being magnanimous and cautious
14
00:01:26,030 --> 00:01:27,890
The magic of all extraordinary encounters
15
00:01:27,900 --> 00:01:30,620
Thousands of years in a flash
16
00:01:31,970 --> 00:01:33,940
I broke open my way
17
00:01:33,950 --> 00:01:37,120
Who’d understand the obstacles I overcame
18
00:01:37,130 --> 00:01:39,690
Hope we’ll have a chance to meet again
19
00:01:39,700 --> 00:01:41,610
Cultivate in the mortal world
20
00:01:41,620 --> 00:01:44,800
Nothing I see really matters
21
00:01:44,810 --> 00:01:47,300
After all, ordinary is not mediocre
22
00:01:47,310 --> 00:01:50,830
Cultivate in the mortal world
23
00:01:51,220 --> 00:01:59,070
After all, ordinary is not mediocre
24
00:01:59,380 --> 00:02:01,860
Wang Yu A Mortal's Journey to
Immortality-Where the Wind Rises
25
00:02:02,020 --> 00:02:04,980
Episode 8
26
00:02:05,800 --> 00:02:08,000
I met Mo’s family in Jiayuan City,
27
00:02:08,740 --> 00:02:10,230
helped them get through the crisis,
28
00:02:10,400 --> 00:02:12,300
and saved Mo’s daughter, Mo Caihuan.
29
00:02:13,100 --> 00:02:15,500
When I learned that Mo
abandoned his family for immortality,
30
00:02:15,610 --> 00:02:16,860
I felt really sorry for them.
31
00:02:17,200 --> 00:02:19,160
So I decided to let Qu
Hun stay and protect them.
32
00:02:19,980 --> 00:02:21,500
After I bade a farewell to Mo Caihuan,
33
00:02:22,140 --> 00:02:23,590
I got on my way to the Great South Valley
34
00:02:23,600 --> 00:02:24,970
following the clue she gave me.
35
00:02:25,570 --> 00:02:26,570
And later,
36
00:02:26,760 --> 00:02:28,510
I met a kind man named Wan Xiaoshan.
37
00:02:28,520 --> 00:02:29,900
We decided to travel together.
38
00:02:30,720 --> 00:02:31,790
As we moved on,
39
00:02:32,900 --> 00:02:34,510
my hometown’s view came into my sight.
40
00:02:34,520 --> 00:02:36,420
What a big wedding!
41
00:02:36,430 --> 00:02:37,140
Tell me about it!
42
00:02:37,140 --> 00:02:39,320
It’s all because they have a
son in the Seven Mysteries Sect,
43
00:02:39,330 --> 00:02:41,700
which sends them money every month.
44
00:02:41,710 --> 00:02:43,530
No wonder they are having a better life
45
00:02:43,540 --> 00:02:45,260
and their daughter can marry a good family.
46
00:03:16,070 --> 00:03:17,980
Do you know this family?
47
00:03:19,010 --> 00:03:20,920
Why don’t you go congratulate them?
48
00:03:53,290 --> 00:03:54,060
Brother Li!
49
00:03:54,060 --> 00:03:56,270
Wait for me! Wait!
50
00:03:58,700 --> 00:04:00,310
Slow down!
51
00:04:02,180 --> 00:04:03,900
Stop! Stop it! Time to eat!
52
00:04:03,910 --> 00:04:05,270
Come on! Let’s go eat!
53
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
Dad! Mom!
54
00:04:08,450 --> 00:04:09,770
Take a seat.
55
00:04:14,980 --> 00:04:15,980
Okay!
56
00:04:19,030 --> 00:04:20,170
So tasty!
57
00:04:23,220 --> 00:04:24,880
It’s your favorite dish. Have some more!
58
00:04:31,910 --> 00:04:33,100
Try this.
59
00:04:33,110 --> 00:04:34,130
Yum!
60
00:04:38,420 --> 00:04:39,420
Dad.
61
00:04:39,470 --> 00:04:40,470
Mom.
62
00:04:40,880 --> 00:04:41,880
Sister.
63
00:04:42,250 --> 00:04:43,270
I’m back.
64
00:04:44,650 --> 00:04:46,180
It’s been so many years.
65
00:04:46,810 --> 00:04:48,530
I feel relieved seeing
66
00:04:49,020 --> 00:04:50,200
that you are having a good life.
67
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
But
68
00:04:51,630 --> 00:04:53,860
we can never go back to where we were
69
00:04:54,200 --> 00:04:55,670
even if I show up in front of you.
70
00:04:56,410 --> 00:04:58,300
So it’s better that we don’t meet again.
71
00:04:58,700 --> 00:05:01,070
These elixirs will slow
aging and prolong life.
72
00:05:01,860 --> 00:05:04,130
I’ll also leave all my savings to you.
73
00:05:04,440 --> 00:05:05,440
Sister,
74
00:05:05,750 --> 00:05:07,210
it’s your wedding today.
75
00:05:07,440 --> 00:05:08,760
My wish is fulfilled.
76
00:05:09,740 --> 00:05:12,070
The red wire bracelet you made for me
77
00:05:12,300 --> 00:05:13,750
kept me safe in so many
78
00:05:14,050 --> 00:05:15,490
dangerous occasions.
79
00:05:16,720 --> 00:05:18,520
I’ll leave it to you as a talisman.
80
00:05:20,610 --> 00:05:22,530
Forgive me that I left
without saying goodbye.
81
00:05:23,560 --> 00:05:25,600
It’s going to be a long
and tedious journey for me.
82
00:05:26,230 --> 00:05:28,550
I’m afraid we don’t have a
chance to see each other again.
83
00:05:30,190 --> 00:05:31,190
Please take good care!
84
00:05:32,340 --> 00:05:33,560
I’m leaving.
85
00:05:48,420 --> 00:05:50,780
Were you saying goodbye to your family?
86
00:05:51,350 --> 00:05:53,340
Thank you for waiting for me.
87
00:06:07,920 --> 00:06:09,050
There’s an Immortal Ascension Assembly
88
00:06:09,060 --> 00:06:12,000
in the Great South Valley.
89
00:06:12,370 --> 00:06:14,770
The rogue cultivators who
don’t belong to any sect or school
90
00:06:15,140 --> 00:06:16,780
all want to find one to join.
91
00:06:17,320 --> 00:06:17,910
Therefore,
92
00:06:17,910 --> 00:06:19,270
they would gather there
93
00:06:19,280 --> 00:06:21,750
for a Great South Meeting.
94
00:06:22,030 --> 00:06:23,310
What are rogue cultivators?
95
00:06:23,920 --> 00:06:24,930
Cultivators
96
00:06:24,940 --> 00:06:26,510
like you and me.
97
00:06:26,520 --> 00:06:27,480
In Xu Country,
98
00:06:27,480 --> 00:06:29,460
there are seven cultivation sects,
99
00:06:29,600 --> 00:06:31,380
namely the Masked Moon Sect,
100
00:06:31,580 --> 00:06:32,690
Yellow Maple Valley,
101
00:06:32,700 --> 00:06:33,750
Spiritual Beast Mountain,
102
00:06:33,760 --> 00:06:34,680
Clear Void Sect,
103
00:06:34,680 --> 00:06:35,650
Saber Transformation Dock,
104
00:06:35,650 --> 00:06:36,730
Heavenly Imperial Fortress,
105
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
and Great Sword Sect.
106
00:06:38,390 --> 00:06:39,200
Of course,
107
00:06:39,200 --> 00:06:41,430
there are also a few small sects
108
00:06:41,440 --> 00:06:43,350
like the Yan’s family.
109
00:06:43,860 --> 00:06:46,390
Those who don’t belong
to any sect or family
110
00:06:46,400 --> 00:06:47,550
are rogue cultivators.
111
00:06:49,580 --> 00:06:50,180
Han,
112
00:06:50,310 --> 00:06:51,310
look!
113
00:06:51,410 --> 00:06:52,870
The Great South Valley is right over there.
114
00:06:52,880 --> 00:06:55,560
There’s a small formation
in the Great South Valley.
115
00:06:55,710 --> 00:06:57,030
It’s surrounded by clouds all year round
116
00:06:57,040 --> 00:06:59,070
to keep the mortals out of it.
117
00:06:59,080 --> 00:07:00,150
The commoners
118
00:07:00,160 --> 00:07:02,680
can’t find any cultivators.
119
00:07:02,890 --> 00:07:04,060
But we are different.
120
00:07:04,070 --> 00:07:05,150
Follow me.
121
00:07:23,080 --> 00:07:24,160
Xiaoshan!
122
00:07:25,330 --> 00:07:26,370
Xiaoshan!
123
00:07:27,850 --> 00:07:29,250
Han, come here!
124
00:07:39,800 --> 00:07:40,340
Check this out.
125
00:07:40,340 --> 00:07:41,470
Pendants! Small pendants!
126
00:07:41,480 --> 00:07:42,550
How about this?
127
00:07:42,560 --> 00:07:43,390
Not bad.
128
00:07:43,390 --> 00:07:44,570
And it’s cheap!
129
00:07:44,580 --> 00:07:46,280
Mine are very tasty!
130
00:07:48,020 --> 00:07:49,180
- Come here and take a look.
- Beautiful umbrellas!
131
00:07:49,190 --> 00:07:50,640
These two spiritual plants are quite nice.
132
00:07:50,650 --> 00:07:52,290
Come on, let me give you a tour.
133
00:07:52,570 --> 00:07:53,460
They are very cheap.
134
00:07:53,460 --> 00:07:54,550
It’s perfect for you.
135
00:07:54,560 --> 00:07:56,140
These…
136
00:08:06,990 --> 00:08:09,050
Leave! Hurry! What are you looking at?
137
00:08:11,090 --> 00:08:12,680
Hey, did you take my stuff?
138
00:08:12,690 --> 00:08:13,690
Give it back to me!
139
00:08:17,380 --> 00:08:18,430
Xiaoshan, this is…
140
00:08:18,440 --> 00:08:19,590
That’s the Great South Mountain Tower.
141
00:08:19,600 --> 00:08:21,640
It’s the venue for the
Immortal Ascension Assembly.
142
00:08:23,040 --> 00:08:24,750
These are all common goods.
143
00:08:24,760 --> 00:08:25,850
Nothing special.
144
00:08:25,860 --> 00:08:27,190
These are only common goods?
145
00:08:27,200 --> 00:08:29,980
You need to exchange them
with spiritual stones or elixirs.
146
00:08:36,010 --> 00:08:37,410
Hey, you!
147
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Careful!
148
00:08:44,340 --> 00:08:45,490
Wu Jiuzhi!
149
00:08:45,580 --> 00:08:46,740
Wu Jiuzhi
150
00:08:46,740 --> 00:08:48,920
Where’s your money bag?
151
00:08:46,780 --> 00:08:48,340
Hu Pinggu
152
00:08:53,090 --> 00:08:54,270
Xiaoshan,
153
00:08:54,880 --> 00:08:57,240
there are thefts…
154
00:08:57,250 --> 00:08:57,820
What?
155
00:08:57,820 --> 00:08:59,060
…even in the cultivation world?
156
00:09:00,740 --> 00:09:03,180
Taoist Priest Qing Wen
157
00:09:01,060 --> 00:09:02,170
Brothers,
158
00:09:02,520 --> 00:09:05,120
Wu Jiuzhi only steals for fun.
159
00:09:05,280 --> 00:09:06,440
He didn’t mean to offend you.
160
00:09:06,580 --> 00:09:08,930
He returns the stuff to
the owners every time.
161
00:09:09,400 --> 00:09:11,910
Bro, you don’t seem to
have a high cultivation base,
162
00:09:12,520 --> 00:09:14,770
but you are quite cautious.
163
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
Are you guys
164
00:09:17,030 --> 00:09:18,370
together?
165
00:09:19,800 --> 00:09:21,420
Brothers, don’t get mad.
166
00:09:21,820 --> 00:09:23,800
My name is Taoist Priest Qing Wen,
167
00:09:24,240 --> 00:09:25,500
and this is Hu Pinggu.
168
00:09:26,020 --> 00:09:27,200
We are all honest people.
169
00:09:27,370 --> 00:09:28,900
We won’t lie to you.
170
00:09:31,860 --> 00:09:33,810
Yes, fellows. I agree with you.
171
00:09:34,670 --> 00:09:35,650
I guess
172
00:09:35,650 --> 00:09:38,980
you two are also rogue cultivators
and came here for the assembly.
173
00:09:39,460 --> 00:09:41,030
Why don’t we go together?
174
00:09:42,360 --> 00:09:43,560
I’ve never been here before.
175
00:09:43,570 --> 00:09:45,010
I wanna take a look around first.
176
00:09:45,190 --> 00:09:47,000
I’ll join you guys later.
177
00:09:47,970 --> 00:09:49,750
I don’t know these people at all.
178
00:09:49,910 --> 00:09:50,910
I can’t trust them.
179
00:10:00,660 --> 00:10:03,330
Forever Spring Skill
180
00:10:03,340 --> 00:10:04,860
Forever Spring Skill.
181
00:10:05,740 --> 00:10:06,940
Imperial Flying Technique
182
00:10:09,060 --> 00:10:10,060
Sir,
183
00:10:10,230 --> 00:10:11,990
about this book,
184
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
how much is it?
185
00:10:14,520 --> 00:10:15,550
Two spiritual stones.
186
00:10:18,790 --> 00:10:20,040
You don’t have any?
187
00:10:21,450 --> 00:10:23,150
Then you can exchange it
188
00:10:23,160 --> 00:10:24,890
with energy-restoring elixirs.
189
00:10:25,380 --> 00:10:26,380
Oh, okay!
190
00:10:29,170 --> 00:10:30,170
Here you go.
191
00:10:35,800 --> 00:10:37,790
Luckily, I’ve made lots of elixirs.
192
00:10:38,100 --> 00:10:39,580
They can be used as spiritual stones.
193
00:10:40,430 --> 00:10:41,560
I didn’t know
194
00:10:41,880 --> 00:10:43,350
that Mo’s version of
the Forever Spring Skill
195
00:10:43,360 --> 00:10:44,630
was only part of the book.
196
00:10:45,020 --> 00:10:46,520
Now I get the complete version.
197
00:10:48,730 --> 00:10:50,710
Your fragment is too small!
198
00:10:51,200 --> 00:10:53,120
How about five spiritual stones?
199
00:10:53,130 --> 00:10:53,910
No way.
200
00:10:54,090 --> 00:10:55,810
This is the Broken Magic Treasure Fragment.
201
00:10:56,340 --> 00:10:57,430
Let’s cut the crap.
202
00:10:57,440 --> 00:10:58,330
Listen,
203
00:10:58,330 --> 00:11:01,460
my elixir is more than enough to exchange
204
00:10:58,330 --> 00:11:00,500
Lu Yunfeng Chen Qiaoqian
205
00:11:01,470 --> 00:11:02,590
this fragment.
206
00:11:02,590 --> 00:11:05,780
Han Yunzhi
207
00:11:02,640 --> 00:11:03,610
No.
208
00:11:03,610 --> 00:11:05,740
This is the Broken Magic Treasure Fragment.
209
00:11:05,850 --> 00:11:08,200
- How can you exchange it with just one elixir?
- You…
210
00:11:08,680 --> 00:11:09,630
I won’t do it.
211
00:11:09,630 --> 00:11:10,770
You are so ignorant!
212
00:11:10,780 --> 00:11:11,780
Sister,
213
00:11:12,380 --> 00:11:15,180
does this fragment have a magic power?
214
00:11:15,190 --> 00:11:15,990
Good question!
215
00:11:15,990 --> 00:11:16,990
Yes, it does!
216
00:11:23,920 --> 00:11:24,440
How about one elixir?
217
00:11:24,440 --> 00:11:25,440
This is the Broken Magic Treasure Fragment?
218
00:11:25,440 --> 00:11:26,760
Just one elixir. Are you okay?
219
00:11:27,240 --> 00:11:28,470
It’s of great use!
220
00:11:28,480 --> 00:11:29,220
I’ve got to get it!
221
00:11:29,220 --> 00:11:30,430
I’ll give you five spiritual stones for it.
222
00:11:30,440 --> 00:11:31,440
Okay?
223
00:11:32,160 --> 00:11:33,160
I’ll give you six!
224
00:11:34,870 --> 00:11:35,870
Seven!
225
00:11:36,130 --> 00:11:36,830
Eight!
226
00:11:37,030 --> 00:11:38,030
It’s yours.
227
00:11:38,160 --> 00:11:38,950
-Okay! -You quit fighting for it?
228
00:11:38,950 --> 00:11:40,820
I’ll sell it to you for
eight spiritual stones.
229
00:11:40,850 --> 00:11:41,440
I…
230
00:11:41,770 --> 00:11:42,600
Sorry!
231
00:11:42,600 --> 00:11:43,910
I was just bidding for fun!
232
00:11:44,050 --> 00:11:45,180
Just for fun!
233
00:11:45,190 --> 00:11:46,680
Then would you pay seven?
234
00:11:47,160 --> 00:11:49,010
I was just messing with him!
235
00:11:49,990 --> 00:11:50,990
You…
236
00:11:53,710 --> 00:11:54,710
One.
237
00:11:55,020 --> 00:11:56,080
One spiritual stone.
238
00:11:56,090 --> 00:11:58,400
I was asking for seven!
239
00:11:58,760 --> 00:12:00,640
But no one is competing with me now.
240
00:12:00,650 --> 00:12:01,650
One spiritual stone.
241
00:12:01,730 --> 00:12:02,730
Take it or leave it.
242
00:12:04,220 --> 00:12:05,650
It’s good enough, sister.
243
00:12:06,000 --> 00:12:07,100
Just trade.
244
00:12:07,110 --> 00:12:08,470
-Just do it. -Better than nothing.
245
00:12:09,280 --> 00:12:10,130
Just trade, sister.
246
00:12:10,130 --> 00:12:10,900
Yes. Do it.
247
00:12:10,900 --> 00:12:12,350
Two bottles of Golden Essence Elixir
248
00:12:12,360 --> 00:12:13,960
for your Broken Magic Treasure Fragment!
249
00:12:14,020 --> 00:12:15,040
This is…
250
00:12:15,560 --> 00:12:16,970
Don’t lie to me!
251
00:12:17,280 --> 00:12:18,830
Hey, interesting!
252
00:12:19,080 --> 00:12:20,080
Who is he?
253
00:12:20,090 --> 00:12:21,110
No idea! Who is he?
254
00:12:29,450 --> 00:12:30,450
Deal!
255
00:12:34,640 --> 00:12:35,640
Bastard.
256
00:12:35,730 --> 00:12:36,740
Don’t you leave!
257
00:12:41,210 --> 00:12:42,260
Fellow,
258
00:12:42,270 --> 00:12:43,290
how may I help you?
259
00:12:45,330 --> 00:12:47,510
Why did you
260
00:12:48,550 --> 00:12:49,770
mess up my business?
261
00:12:50,810 --> 00:12:53,940
But all I did was a fair trade.
262
00:12:54,550 --> 00:12:56,000
I don’t think so.
263
00:13:07,880 --> 00:13:08,600
Senior Lu!
264
00:13:08,600 --> 00:13:10,860
The fragment is not important to us.
265
00:13:10,870 --> 00:13:12,620
The assembly will begin soon.
266
00:13:12,630 --> 00:13:14,840
We’d better not make trouble here.
267
00:13:23,070 --> 00:13:24,070
Alright.
268
00:13:25,470 --> 00:13:26,700
I’ll listen to the beauty
269
00:13:27,290 --> 00:13:28,750
and let you off.
270
00:13:29,790 --> 00:13:30,840
But next time
271
00:13:31,180 --> 00:13:32,830
you won’t be this lucky!
272
00:13:51,590 --> 00:13:53,630
There’s such a bully in
the cultivation world, too.
273
00:13:54,340 --> 00:13:56,300
I need to plan better
274
00:13:56,310 --> 00:13:57,390
before act next time.
275
00:14:09,070 --> 00:14:11,090
The little green bottle contains
the essence of the universe.
276
00:14:11,100 --> 00:14:12,590
It’s the base of my growth.
277
00:14:13,020 --> 00:14:14,510
I have got to hide it well
278
00:14:14,520 --> 00:14:16,120
and keep it from being spotted.
279
00:14:22,560 --> 00:14:23,560
Hold on!
280
00:14:23,790 --> 00:14:24,570
Hold on!
281
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
Brother,
282
00:14:25,720 --> 00:14:27,410
thank you for helping me out just now.
283
00:14:27,600 --> 00:14:28,610
I have another thing
284
00:14:28,620 --> 00:14:30,300
which I think you’d be interested in, too.
285
00:14:30,680 --> 00:14:32,080
It’s called Golden Sincerity Brush.
286
00:14:32,200 --> 00:14:34,270
The tip of the brush is made of the
tail hair of a rank-two demonic beast.
287
00:14:34,280 --> 00:14:35,570
You can use it to write talismans.
288
00:14:35,580 --> 00:14:37,490
I’m wondering if it’ll be useful to you.
289
00:14:37,840 --> 00:14:39,260
Miss, what’s your price for it?
290
00:14:39,270 --> 00:14:40,710
How about two bottles of elixirs?
291
00:14:45,180 --> 00:14:47,260
Big Book of Talisman
292
00:14:45,670 --> 00:14:47,790
And I’ll give you this Big
Book of Talisman for free.
293
00:14:55,340 --> 00:14:56,340
Big Book of Talisman
294
00:15:02,270 --> 00:15:03,270
What?
295
00:15:03,630 --> 00:15:04,790
With my cultivation base,
296
00:15:04,800 --> 00:15:06,610
I still am not qualified for the assembly?
297
00:15:07,280 --> 00:15:08,580
Xiaoshan,
298
00:15:08,590 --> 00:15:11,530
you are only at rank 7
of the Qi Condensation.
299
00:15:11,740 --> 00:15:14,110
And quite a few cultivators
300
00:15:14,120 --> 00:15:17,010
with rank 10 or 11 died
on the stage 10 years ago.
301
00:15:17,380 --> 00:15:18,150
That’s right.
302
00:15:18,150 --> 00:15:20,740
The cultivation world is like an Arena.
303
00:15:20,750 --> 00:15:22,750
The Immortal Ascension
Assembly is held every 10 years,
304
00:15:22,760 --> 00:15:24,010
and it gathers all the rising stars
305
00:15:24,020 --> 00:15:26,550
from well-known sects and schools.
306
00:15:27,980 --> 00:15:30,870
Rogue cultivators like us
who lack high-rank magic tools
307
00:15:31,340 --> 00:15:32,430
sometimes
308
00:15:32,440 --> 00:15:35,050
don’t even have a chance to compete.
309
00:15:35,470 --> 00:15:36,470
But,
310
00:15:36,610 --> 00:15:39,450
only the Seven Sects are in possession
of the Foundation Establishment Elixirs.
311
00:15:39,480 --> 00:15:41,360
If we can’t join the assembly
312
00:15:41,370 --> 00:15:42,170
and win the competition,
313
00:15:42,170 --> 00:15:44,080
we have no way to get the elixirs.
314
00:15:44,360 --> 00:15:45,290
Without the elixirs,
315
00:15:45,290 --> 00:15:47,120
we can’t establish the foundation.
316
00:15:47,130 --> 00:15:49,210
This is a vicious circle!
317
00:15:49,990 --> 00:15:51,210
There’s another way.
318
00:15:51,710 --> 00:15:53,420
I heard if you have the Immortal Token,
319
00:15:53,430 --> 00:15:54,880
you can be assigned to a sect
320
00:15:54,890 --> 00:15:56,220
and get the elixirs.
321
00:15:56,230 --> 00:15:58,750
But the token hasn’t
showed for decades of years.
322
00:15:59,870 --> 00:16:01,710
Is this the Immortal Token?
323
00:16:03,180 --> 00:16:04,870
Looks like I got a treasure by chance.
324
00:16:09,340 --> 00:16:11,460
Trial will begin.
325
00:16:16,940 --> 00:16:18,700
It looks like a peaceful place,
326
00:16:19,100 --> 00:16:20,460
but is actually full of danger.
327
00:16:22,900 --> 00:16:24,340
I didn’t expect
328
00:16:24,860 --> 00:16:26,060
that she’d be here.
329
00:16:28,260 --> 00:16:30,060
Trial in the forbidden zone was risky.
330
00:16:30,140 --> 00:16:31,700
A lot of cultivators died.
331
00:16:32,500 --> 00:16:34,260
I inevitably got involved in the fight.
332
00:16:53,060 --> 00:16:53,700
Wait!
333
00:16:53,980 --> 00:16:54,980
Someone got there first.
334
00:17:05,100 --> 00:17:05,780
No!
335
00:17:05,780 --> 00:17:06,580
It’s too dangerous here.
336
00:17:06,580 --> 00:17:07,580
I can’t stay for long.
337
00:17:13,700 --> 00:17:14,980
Looks like the cultivation world
338
00:17:15,380 --> 00:17:16,820
is also filled with danger.
339
00:17:39,540 --> 00:17:43,860
Season two will be released soon.
340
00:17:56,880 --> 00:17:59,320
Escape from the mortal world
341
00:17:59,950 --> 00:18:03,010
No need to ask about the long way home
342
00:18:03,460 --> 00:18:05,620
My tranquil mind settles as still water
343
00:18:05,770 --> 00:18:09,770
Yet there’s a universe inside
344
00:18:11,120 --> 00:18:13,340
Half a life has gone by
345
00:18:14,200 --> 00:18:17,330
Don’t linger on the old times
346
00:18:17,800 --> 00:18:19,680
Wish I could reach the stars
347
00:18:19,690 --> 00:18:22,650
With just my bare hands
348
00:18:24,420 --> 00:18:26,680
Light a beacon
349
00:18:26,690 --> 00:18:31,320
Guide me to the answers of all beings
350
00:18:32,300 --> 00:18:33,700
Illusion or emptiness
351
00:18:33,710 --> 00:18:38,780
Who took my soul away
352
00:18:42,060 --> 00:18:46,560
Let me live a life filled
with ups and downs
353
00:18:46,570 --> 00:18:50,250
I’d love to take adventures and
feel the power of love and hate
354
00:18:50,260 --> 00:18:56,180
Forget about the confusion and obsession
355
00:18:56,370 --> 00:19:00,890
I’ve already seen clearly every bit of it
356
00:19:00,900 --> 00:19:04,430
Who can open the door of enlightment for me
357
00:19:04,440 --> 00:19:10,860
Easy come, easy go.
Just smile, we are all mortal
23803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.