All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HaxTalks] Ze Tian Ji S2 - Episode 07 Eng Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,930 HaxTalks Subs 2 00:00:00,000 --> 00:18:40,130 HaxTalks.com 3 00:00:08,060 --> 00:00:11,770 Translations by MysteriousAura 4 00:00:12,970 --> 00:00:16,100 Encoding by Greatwulf Typesetting/Timing by TalkedCracker 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,640 Touching the vastness of the starry lake 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,770 That speck of red is me 7 00:00:26,640 --> 00:00:27,970 Saying something about the Heavens 8 00:00:27,970 --> 00:00:29,890 And floating like a leaf in the wind 9 00:00:29,890 --> 00:00:32,520 Why is life trying so hard to avoid me? 10 00:00:33,390 --> 00:00:35,560 I can keep my silence 11 00:00:36,430 --> 00:00:38,930 And also not say a word 12 00:00:39,810 --> 00:00:41,020 If there is frustration 13 00:00:41,020 --> 00:00:42,770 It will eventually light up a fire 14 00:00:42,770 --> 00:00:45,100 And break this dreamlike world 15 00:00:45,100 --> 00:00:51,560 Keeping your silence, and staring at me. The stars are falling, the months are passing by 16 00:00:51,560 --> 00:00:58,100 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 17 00:00:58,100 --> 00:01:04,680 You fiddle around, trying to keep control, as the wind and rain pierce through this world 18 00:01:04,680 --> 00:01:10,810 You try to draw out the weapons of war, and holding it firmly in your hand 19 00:01:10,810 --> 00:01:17,430 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 20 00:01:17,430 --> 00:01:24,430 Landing on the ground, flipping the world, and outlasting me 21 00:01:37,390 --> 00:01:41,140 Way of Choices 22 00:01:37,390 --> 00:01:41,140 Season 2 23 00:01:52,560 --> 00:01:55,350 Maze 24 00:01:59,680 --> 00:02:01,930 I never thought that first half of the combat section will be at Zhu Shi Lin 25 00:02:02,680 --> 00:02:03,430 Zhu Shi Lin? 26 00:02:04,140 --> 00:02:05,220 What a strange name 27 00:02:05,640 --> 00:02:08,100 It's called that because this area is like a huge maze 28 00:02:08,390 --> 00:02:12,060 It's super hard to get to the exit, a lot of people run out of time trying to get out 29 00:02:19,180 --> 00:02:21,930 Apparently, this maze was made by the genius Wang Zhi Ce 30 00:02:22,180 --> 00:02:23,810 There are more than 4000 possible entrances 31 00:02:23,810 --> 00:02:24,720 And over 700 different exits 32 00:02:25,430 --> 00:02:28,430 There are at least 3,927,400 ways to solve this maze 33 00:02:29,220 --> 00:02:30,930 You'll need a lot of luck if you don't have a plan 34 00:02:30,930 --> 00:02:32,180 Otherwise, it's impossible to clear it 35 00:02:32,810 --> 00:02:34,310 The human race is so weird 36 00:02:34,310 --> 00:02:35,810 Since you guys invented this kind of thing 37 00:02:36,930 --> 00:02:40,640 If we want to solve this maze, we have to use some special method to find the correct path 38 00:02:41,430 --> 00:02:43,930 If you don't have spatial awareness, you have no chance 39 00:02:44,390 --> 00:02:45,220 Yeah, whatever 40 00:02:45,220 --> 00:02:47,390 That's the whole point of this maze, you know 41 00:02:47,770 --> 00:02:50,520 It's to help people hone their skills in Daoism and test the strength of mind and awareness 42 00:02:51,140 --> 00:02:52,680 And since this is an examination 43 00:02:52,680 --> 00:02:54,680 No doubt they'll make it even more complicated than it already is 44 00:02:55,390 --> 00:02:56,470 Well? Sound cool, right? 45 00:02:57,140 --> 00:02:59,890 If this examination really is only just testing your perception capabilities, 46 00:03:00,520 --> 00:03:02,640 I don't think I'll run into any problems 47 00:03:06,470 --> 00:03:07,020 Let's go 48 00:03:07,390 --> 00:03:10,930 Let us challenge this creation of Wan Zhi Ce! 49 00:03:20,220 --> 00:03:21,270 Make way, make way! 50 00:03:22,600 --> 00:03:25,180 Master, you're finally here! 51 00:03:27,020 --> 00:03:27,430 Shhh! 52 00:03:28,430 --> 00:03:29,890 Who's the one that's being so loud? 53 00:03:33,430 --> 00:03:34,180 That is... 54 00:03:34,350 --> 00:03:37,100 I'm in the middle of explaining the rules for the first part of the combat section! 55 00:03:37,270 --> 00:03:39,270 Students, please listen carefully 56 00:03:39,850 --> 00:03:42,930 Once a student enters the maze, 57 00:03:42,930 --> 00:03:44,180 And until they find the exit, 58 00:03:44,430 --> 00:03:47,350 The time that they take to finish will be their final grade 59 00:03:48,390 --> 00:03:49,140 Quiet! 60 00:03:50,140 --> 00:03:53,100 Every student will each pick an entrance 61 00:03:53,100 --> 00:03:55,470 Should the place you choose to enter be the same as someone else... 62 00:03:55,470 --> 00:03:57,180 The first person to find the exit will be the winner 63 00:03:57,470 --> 00:04:01,100 The other person will have to redo the maze from the beginning. Is everyone clear? 64 00:04:01,350 --> 00:04:02,890 So as long as the path we take to the exit is different 65 00:04:02,890 --> 00:04:04,720 That means we can enter from the same place, right? 66 00:04:04,720 --> 00:04:05,930 We can split up halfway! 67 00:04:11,680 --> 00:04:12,470 No can do! 68 00:04:12,640 --> 00:04:14,640 The Grand Examination is supposed to test an individual's ability 69 00:04:14,640 --> 00:04:16,390 Banding together as a team is not allowed! 70 00:04:19,890 --> 00:04:20,770 That group might cheat 71 00:04:21,140 --> 00:04:23,640 They're probably going to go after us 72 00:04:23,640 --> 00:04:24,600 Especially you! 73 00:04:24,890 --> 00:04:25,930 Who are those people? 74 00:04:26,770 --> 00:04:28,020 They're the experts from the south 75 00:04:28,430 --> 00:04:29,810 The guy with the sword is called Huo Guang 76 00:04:30,430 --> 00:04:32,930 But actually, the shortest guy of the lot, Zhong Hui is easily the most powerful 77 00:04:33,470 --> 00:04:35,060 All of them are on the Honour Roll 78 00:04:35,060 --> 00:04:36,180 Who cares? 79 00:04:36,640 --> 00:04:38,640 They better hope to not be matched against me when we fight! 80 00:04:38,930 --> 00:04:41,680 Alright, calm down, everyone. Let's prepare to enter the maze 81 00:05:37,210 --> 00:05:39,210 The son of the Tian Hai family still hasn't entered... 82 00:05:37,260 --> 00:05:40,800 Li Palace Dean 83 00:05:39,210 --> 00:05:40,670 He's not doing anything 84 00:05:41,170 --> 00:05:42,710 With his skill and power, 85 00:05:43,010 --> 00:05:46,380 He doesn't need to make any preparations in order to pass this test 86 00:05:46,380 --> 00:05:49,460 He probably already figured out the correct path to take by now 87 00:05:49,460 --> 00:05:51,630 He's just thinking of letting you guys off the hook 88 00:05:51,630 --> 00:05:53,210 No doubt he's getting pleasure from doing this 89 00:05:53,210 --> 00:05:53,880 That's right 90 00:05:54,130 --> 00:05:56,380 For this stage, the time you take to exit the maze is your grade 91 00:05:56,380 --> 00:05:58,510 It doesn't matter if you go first or last 92 00:06:04,840 --> 00:06:07,710 You two truly are people with great wisdom 93 00:06:08,090 --> 00:06:10,840 You radiate an aura of confidence 94 00:06:14,130 --> 00:06:17,010 Chen Chang Sheng...doesn't he want to take first place on the Honour Roll? 95 00:06:17,340 --> 00:06:20,010 If he doesn't start now, he won't have enough time 96 00:06:20,010 --> 00:06:22,460 We already know he can't xi sui 97 00:06:22,460 --> 00:06:24,050 I'm guessing his perception abilities are limited too 98 00:06:24,050 --> 00:06:26,510 Him wanting to beat this maze will be near impossible 99 00:06:26,510 --> 00:06:28,460 Chen Chang Sheng was excellent in the writing section 100 00:06:28,460 --> 00:06:31,380 He was neck to neck with Gou Han Shi 101 00:06:32,050 --> 00:06:33,710 But as good as his writing skills are, 102 00:06:33,710 --> 00:06:35,630 If he can't even solve Zhu Shi Lin maze... 103 00:06:35,630 --> 00:06:37,010 What use is that? 104 00:06:37,170 --> 00:06:39,510 He'll be disqualified sooner or later 105 00:06:39,510 --> 00:06:42,130 Geez, I've never seen anyone sleep through all of this before 106 00:06:56,590 --> 00:06:58,300 This guy's abilities are great 107 00:06:58,510 --> 00:06:59,710 Our times are staggered 108 00:07:00,010 --> 00:07:01,210 That means up until now, 109 00:07:01,210 --> 00:07:02,550 I'm still on the correct path 110 00:07:16,670 --> 00:07:17,420 What is he trying to do? 111 00:07:23,670 --> 00:07:25,380 This isn't good! 112 00:07:25,880 --> 00:07:27,300 He wants to stop me from getting through! 113 00:07:42,340 --> 00:07:44,050 I wonder who told him to do that? 114 00:07:44,550 --> 00:07:49,010 The southern people, Divine Empress, Xu Shi Ji, Tian Hai family... 115 00:08:39,050 --> 00:08:39,800 They must be near the finish line already 116 00:08:40,210 --> 00:08:43,260 According to my calculations, the exit should be nearby. But- 117 00:08:49,340 --> 00:08:49,800 He dodged it! 118 00:08:55,920 --> 00:08:57,380 Hmph! Where do you think you're going? 119 00:09:26,420 --> 00:09:27,510 Sir 120 00:09:27,510 --> 00:09:30,380 We have the results for the first wave of students that made it past Zhu Shi Lin 121 00:09:30,630 --> 00:09:31,710 So if we didn't guess wrong, 122 00:09:31,710 --> 00:09:34,010 The son of the Tian Hai family and those four students from the Elite Seven 123 00:09:34,010 --> 00:09:35,550 They must be at the top of the ranksings 124 00:09:35,760 --> 00:09:37,010 Emperor Chen, you're brilliant 125 00:09:37,300 --> 00:09:40,300 But, Zhuang Huan Yu of Heavenly Academy has an even better grade than they do 126 00:09:41,210 --> 00:09:43,260 Congratulations, congratulations! 127 00:09:43,550 --> 00:09:44,510 Thank you for the compliments 128 00:09:44,630 --> 00:09:45,840 How about Su Mo Yu? 129 00:09:47,170 --> 00:09:48,510 He isn't on this list 130 00:09:48,510 --> 00:09:50,010 I think he's still in the maze 131 00:09:50,010 --> 00:09:50,420 What? 132 00:09:50,920 --> 00:09:51,710 Who's first? 133 00:09:53,010 --> 00:09:55,710 Zhang Ting Tao of Startaker Academy 134 00:09:57,380 --> 00:09:58,340 Who the heck is that guy? 135 00:09:58,630 --> 00:10:00,380 How come I've never heard of him before? 136 00:10:00,380 --> 00:10:01,840 With such a powerful person at a young age... 137 00:10:01,960 --> 00:10:04,210 It's natural that none of you heard of Zhang Ting Tao 138 00:10:04,460 --> 00:10:07,210 But you'll probably know his other name 139 00:10:07,630 --> 00:10:08,960 Wo Fu Zhe Xiu! 140 00:10:10,010 --> 00:10:10,920 What? What??? 141 00:10:11,340 --> 00:10:12,670 Wu Fu Zhe Xiu... 142 00:10:13,130 --> 00:10:15,170 He registered in the Grand Examination as well? 143 00:10:15,630 --> 00:10:16,380 Interesting! 144 00:10:16,420 --> 00:10:19,010 Why is he using a fake name though? 145 00:10:19,340 --> 00:10:21,300 As long as he is willing to represent Startaker Academy 146 00:10:21,300 --> 00:10:22,460 We don't care what he wants to be called 147 00:10:22,800 --> 00:10:23,880 Chen Chang Sheng has entered the forest! 148 00:10:29,210 --> 00:10:31,710 He- I thought he doesn't even know how to xi sui! 149 00:10:31,920 --> 00:10:32,800 How is he so fast? 150 00:10:33,300 --> 00:10:35,760 Looks like the news we've been receiving is false 151 00:10:36,550 --> 00:10:39,380 Chen Chang Sheng not only has successfully been able to master xi sui... 152 00:10:39,380 --> 00:10:41,420 But also has a lot of perception skills 153 00:11:00,170 --> 00:11:01,710 Master! That was fast! 154 00:11:01,710 --> 00:11:03,380 I knew you could do it! 155 00:11:09,760 --> 00:11:11,840 However, if you want to pass... 156 00:11:11,840 --> 00:11:14,010 You'll need a great amount of wisdom 157 00:11:14,840 --> 00:11:16,920 So that's what Priest Xin was talking about 158 00:11:17,090 --> 00:11:19,460 Yes, the second part of the combat section is just past this river 159 00:11:20,090 --> 00:11:21,050 How boring! 160 00:11:21,050 --> 00:11:23,550 No, Zhu Shi Lin tests your perception abilities 161 00:11:23,710 --> 00:11:26,880 But getting past this river is a test of your technique 162 00:11:26,880 --> 00:11:28,710 There's a deeper meaning behind all these tests 163 00:11:29,090 --> 00:11:31,460 No wonder why it's called the Grand Examination! 164 00:11:32,420 --> 00:11:33,130 Really? 165 00:11:36,590 --> 00:11:38,460 Tang Thirty-Six, are you alright? 166 00:11:38,670 --> 00:11:41,460 Of course I'm fine, how can I, the son of the Tang family be in any trouble? 167 00:11:41,920 --> 00:11:43,340 But someone else won't be so lucky 168 00:11:52,920 --> 00:11:53,710 What are you doing? 169 00:11:53,880 --> 00:11:54,510 Don't go! 170 00:11:54,880 --> 00:11:56,960 I need to do teach that despicable person a lesson! 171 00:11:57,460 --> 00:11:58,800 What did you do? 172 00:11:58,800 --> 00:12:00,510 You need perception skills in order to see what's going on 173 00:12:00,840 --> 00:12:03,260 Will going after him really help anyone out? 174 00:12:03,590 --> 00:12:05,210 I don't care. Fight first, talk later 175 00:12:05,590 --> 00:12:06,590 Did you know that 176 00:12:06,590 --> 00:12:08,420 There are almost 4 million ways in which Zhu Shi Lin can be solved? 177 00:12:08,880 --> 00:12:10,260 And everybody entered from different places 178 00:12:10,260 --> 00:12:11,710 How was he able to find me? 179 00:12:12,130 --> 00:12:13,550 I'm trying to protect you here 180 00:12:13,550 --> 00:12:15,050 That's why I' was trying to find you this whole time! 181 00:12:15,420 --> 00:12:16,840 Good thing I caught up to you before anything bad happened 182 00:12:17,010 --> 00:12:18,920 But those other guys, I have no idea what stunt they're trying to pull 183 00:12:19,420 --> 00:12:22,090 So you had good luck, then what about the other four people? 184 00:12:22,670 --> 00:12:23,420 ...you're saying 185 00:12:23,550 --> 00:12:24,670 If you start fighting now 186 00:12:24,670 --> 00:12:26,130 You'll be stuck in the middle of this mess 187 00:12:26,670 --> 00:12:27,170 So don't panic 188 00:12:27,420 --> 00:12:30,130 We'll use actual fighting skills to defeeat them later 189 00:12:30,130 --> 00:12:31,710 Now that would be the best possible revenge 190 00:12:32,420 --> 00:12:33,840 You've already spent some of that energy 191 00:12:34,300 --> 00:12:35,630 Just rest up for now 192 00:12:41,460 --> 00:12:43,380 Hey, I feel much more relaxed all of a sudden! 193 00:12:43,550 --> 00:12:43,960 Let's go! 194 00:12:44,510 --> 00:12:45,460 What the heck? 195 00:12:46,170 --> 00:12:46,840 Don't worry 196 00:12:47,210 --> 00:12:48,300 Let's make the necessary preparations to cross the river 197 00:12:52,460 --> 00:12:55,420 You may only use your own abilities to cross the river, and nothing else 198 00:12:55,760 --> 00:12:56,920 Asides from the soles of your shoes 199 00:12:56,920 --> 00:12:59,050 If any other part of your body gets wet, 200 00:12:59,050 --> 00:13:00,170 You will automatically fail 201 00:13:00,210 --> 00:13:01,090 I have a complaint! 202 00:13:01,090 --> 00:13:02,760 Everyone is different in the way in which they've prepared 203 00:13:02,960 --> 00:13:04,840 I've never learned how to walk on water! 204 00:13:05,050 --> 00:13:07,260 If I can't use any other methods, this isn't fair! 205 00:13:08,170 --> 00:13:10,010 As long as you get to the other side, you've passed 206 00:13:10,340 --> 00:13:11,210 Is that not enough for you? 207 00:13:11,710 --> 00:13:14,420 Do you want me to bring the host here so you can complain to him? 208 00:13:14,420 --> 00:13:16,590 Can we ride an animal to get to the other side? 209 00:13:17,170 --> 00:13:18,960 If you were smart enough to bring one, then yes 210 00:13:19,260 --> 00:13:20,510 Any more questions before we begin? 211 00:13:20,920 --> 00:13:22,170 If there aren't, lets cross the river 212 00:13:22,590 --> 00:13:23,920 This group is already behind 213 00:13:24,090 --> 00:13:26,090 After some time, there will be three rings of the clock 214 00:13:26,260 --> 00:13:28,050 If you haven't crossed the river by then, you are disqualified 215 00:14:03,380 --> 00:14:04,260 Incredible! 216 00:14:04,550 --> 00:14:06,630 Using ice to freeze the water was a great idea! 217 00:14:30,840 --> 00:14:32,380 Master, you- 218 00:14:32,380 --> 00:14:32,920 Don't worry 219 00:14:33,340 --> 00:14:35,050 I definitely won't fail here 220 00:14:35,260 --> 00:14:38,170 Yup, Xuan Yan Po and I spent countless hours helping him 221 00:14:38,340 --> 00:14:39,880 You better get to the other side! 222 00:14:40,170 --> 00:14:40,760 Is that so? 223 00:14:41,460 --> 00:14:42,590 Where's Xuan Yan Po, anyway? 224 00:14:42,920 --> 00:14:44,050 How come he isn't here yet? 225 00:14:52,670 --> 00:14:53,420 I'm late! 226 00:14:53,840 --> 00:14:55,760 I'm late, my apologies 227 00:14:56,260 --> 00:14:56,880 Then let's go 228 00:14:59,050 --> 00:15:00,170 You- what you two doing?! 229 00:15:04,340 --> 00:15:06,130 Wait, you guys can't be so reckless! 230 00:15:06,300 --> 00:15:08,420 We're not, we're just helping you cross the river 231 00:15:08,710 --> 00:15:10,340 Aren't you planning on taking first place on the Honour Roll? 232 00:15:10,550 --> 00:15:12,550 We can't have you be stuck in a little river, now can we? 233 00:15:12,960 --> 00:15:13,960 I agree, but this will look terrible 234 00:15:14,210 --> 00:15:16,340 I have my own way of crossing, let go of me! 235 00:15:17,010 --> 00:15:19,670 Now's not the best time to complain. Just come with us 236 00:15:22,300 --> 00:15:23,800 Master says he has his own way! 237 00:15:23,800 --> 00:15:25,510 Stop trying to force him! 238 00:15:26,050 --> 00:15:28,590 You guys sure like to joke around 239 00:15:40,840 --> 00:15:43,090 My goodness, Luo Luo is so powerful! 240 00:15:43,090 --> 00:15:45,170 She's can probably place second on the Honour Roll! 241 00:15:45,170 --> 00:15:47,800 What is this guy's body made out of? 242 00:15:47,880 --> 00:15:48,760 Come on, you try as well! 243 00:15:49,670 --> 00:15:51,510 No need, I'll do it by myself 244 00:15:52,960 --> 00:15:54,090 Special move time! 245 00:16:09,710 --> 00:16:10,710 He got lucky this time 246 00:16:11,670 --> 00:16:14,170 Master, what's your special move? 247 00:16:14,170 --> 00:16:16,710 Can you tell me, I'm soooo curious! 248 00:16:23,710 --> 00:16:25,090 Okay, I'll show it to you right now 19384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.