Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,930
HaxTalks Subs
2
00:00:00,000 --> 00:18:40,130
HaxTalks.com
3
00:00:08,060 --> 00:00:11,770
Translations by MysteriousAura
4
00:00:12,970 --> 00:00:16,100
Encoding by Greatwulf
Typesetting/Timing by TalkedCracker
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,640
Touching the vastness of the starry lake
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,770
That speck of red is me
7
00:00:26,640 --> 00:00:27,970
Saying something about the Heavens
8
00:00:27,970 --> 00:00:29,890
And floating like a leaf in the wind
9
00:00:29,890 --> 00:00:32,520
Why is life trying so hard to avoid me?
10
00:00:33,390 --> 00:00:35,560
I can keep my silence
11
00:00:36,430 --> 00:00:38,930
And also not say a word
12
00:00:39,810 --> 00:00:41,020
If there is frustration
13
00:00:41,020 --> 00:00:42,770
It will eventually light up a fire
14
00:00:42,770 --> 00:00:45,100
And break this dreamlike world
15
00:00:45,100 --> 00:00:51,560
Keeping your silence, and staring at me.
The stars are falling, the months are passing by
16
00:00:51,560 --> 00:00:58,100
You act indifferent, only watching as the
human heart slowly becomes like a devil
17
00:00:58,100 --> 00:01:04,680
You fiddle around, trying to keep control,
as the wind and rain pierce through this world
18
00:01:04,680 --> 00:01:10,810
You try to draw out the weapons of war,
and holding it firmly in your hand
19
00:01:10,810 --> 00:01:17,430
You act indifferent, only watching as the
human heart slowly becomes like a devil
20
00:01:17,430 --> 00:01:24,430
Landing on the ground,
flipping the world, and outlasting me
21
00:01:37,390 --> 00:01:41,140
Way of Choices
22
00:01:37,390 --> 00:01:41,140
Season 2
23
00:01:52,560 --> 00:01:55,350
Maze
24
00:01:59,680 --> 00:02:01,930
I never thought that first half of the combat section will be at Zhu Shi Lin
25
00:02:02,680 --> 00:02:03,430
Zhu Shi Lin?
26
00:02:04,140 --> 00:02:05,220
What a strange name
27
00:02:05,640 --> 00:02:08,100
It's called that because this area is like a huge maze
28
00:02:08,390 --> 00:02:12,060
It's super hard to get to the exit,
a lot of people run out of time trying to get out
29
00:02:19,180 --> 00:02:21,930
Apparently, this maze was made by the genius Wang Zhi Ce
30
00:02:22,180 --> 00:02:23,810
There are more than 4000 possible entrances
31
00:02:23,810 --> 00:02:24,720
And over 700 different exits
32
00:02:25,430 --> 00:02:28,430
There are at least 3,927,400 ways to solve this maze
33
00:02:29,220 --> 00:02:30,930
You'll need a lot of luck if you don't have a plan
34
00:02:30,930 --> 00:02:32,180
Otherwise, it's impossible to clear it
35
00:02:32,810 --> 00:02:34,310
The human race is so weird
36
00:02:34,310 --> 00:02:35,810
Since you guys invented this kind of thing
37
00:02:36,930 --> 00:02:40,640
If we want to solve this maze,
we have to use some special method to find the correct path
38
00:02:41,430 --> 00:02:43,930
If you don't have spatial awareness, you have no chance
39
00:02:44,390 --> 00:02:45,220
Yeah, whatever
40
00:02:45,220 --> 00:02:47,390
That's the whole point of this maze, you know
41
00:02:47,770 --> 00:02:50,520
It's to help people hone their skills in Daoism
and test the strength of mind and awareness
42
00:02:51,140 --> 00:02:52,680
And since this is an examination
43
00:02:52,680 --> 00:02:54,680
No doubt they'll make it even more complicated than it already is
44
00:02:55,390 --> 00:02:56,470
Well? Sound cool, right?
45
00:02:57,140 --> 00:02:59,890
If this examination really is only just testing your perception capabilities,
46
00:03:00,520 --> 00:03:02,640
I don't think I'll run into any problems
47
00:03:06,470 --> 00:03:07,020
Let's go
48
00:03:07,390 --> 00:03:10,930
Let us challenge this creation of Wan Zhi Ce!
49
00:03:20,220 --> 00:03:21,270
Make way, make way!
50
00:03:22,600 --> 00:03:25,180
Master, you're finally here!
51
00:03:27,020 --> 00:03:27,430
Shhh!
52
00:03:28,430 --> 00:03:29,890
Who's the one that's being so loud?
53
00:03:33,430 --> 00:03:34,180
That is...
54
00:03:34,350 --> 00:03:37,100
I'm in the middle of explaining the rules for the first part of the combat section!
55
00:03:37,270 --> 00:03:39,270
Students, please listen carefully
56
00:03:39,850 --> 00:03:42,930
Once a student enters the maze,
57
00:03:42,930 --> 00:03:44,180
And until they find the exit,
58
00:03:44,430 --> 00:03:47,350
The time that they take to finish will be their final grade
59
00:03:48,390 --> 00:03:49,140
Quiet!
60
00:03:50,140 --> 00:03:53,100
Every student will each pick an entrance
61
00:03:53,100 --> 00:03:55,470
Should the place you choose to enter be the same as someone else...
62
00:03:55,470 --> 00:03:57,180
The first person to find the exit will be the winner
63
00:03:57,470 --> 00:04:01,100
The other person will have to redo the maze from the beginning. Is everyone clear?
64
00:04:01,350 --> 00:04:02,890
So as long as the path we take to the exit is different
65
00:04:02,890 --> 00:04:04,720
That means we can enter from the same place, right?
66
00:04:04,720 --> 00:04:05,930
We can split up halfway!
67
00:04:11,680 --> 00:04:12,470
No can do!
68
00:04:12,640 --> 00:04:14,640
The Grand Examination is supposed to test an individual's ability
69
00:04:14,640 --> 00:04:16,390
Banding together as a team is not allowed!
70
00:04:19,890 --> 00:04:20,770
That group might cheat
71
00:04:21,140 --> 00:04:23,640
They're probably going to go after us
72
00:04:23,640 --> 00:04:24,600
Especially you!
73
00:04:24,890 --> 00:04:25,930
Who are those people?
74
00:04:26,770 --> 00:04:28,020
They're the experts from the south
75
00:04:28,430 --> 00:04:29,810
The guy with the sword is called Huo Guang
76
00:04:30,430 --> 00:04:32,930
But actually, the shortest guy of the lot, Zhong Hui is easily the most powerful
77
00:04:33,470 --> 00:04:35,060
All of them are on the Honour Roll
78
00:04:35,060 --> 00:04:36,180
Who cares?
79
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
They better hope to not be matched against me when we fight!
80
00:04:38,930 --> 00:04:41,680
Alright, calm down, everyone. Let's prepare to enter the maze
81
00:05:37,210 --> 00:05:39,210
The son of the Tian Hai family still hasn't entered...
82
00:05:37,260 --> 00:05:40,800
Li Palace Dean
83
00:05:39,210 --> 00:05:40,670
He's not doing anything
84
00:05:41,170 --> 00:05:42,710
With his skill and power,
85
00:05:43,010 --> 00:05:46,380
He doesn't need to make any preparations in order to pass this test
86
00:05:46,380 --> 00:05:49,460
He probably already figured out the correct path to take by now
87
00:05:49,460 --> 00:05:51,630
He's just thinking of letting you guys off the hook
88
00:05:51,630 --> 00:05:53,210
No doubt he's getting pleasure from doing this
89
00:05:53,210 --> 00:05:53,880
That's right
90
00:05:54,130 --> 00:05:56,380
For this stage, the time you take to exit the maze is your grade
91
00:05:56,380 --> 00:05:58,510
It doesn't matter if you go first or last
92
00:06:04,840 --> 00:06:07,710
You two truly are people with great wisdom
93
00:06:08,090 --> 00:06:10,840
You radiate an aura of confidence
94
00:06:14,130 --> 00:06:17,010
Chen Chang Sheng...doesn't he want to take first place on the Honour Roll?
95
00:06:17,340 --> 00:06:20,010
If he doesn't start now, he won't have enough time
96
00:06:20,010 --> 00:06:22,460
We already know he can't xi sui
97
00:06:22,460 --> 00:06:24,050
I'm guessing his perception abilities are limited too
98
00:06:24,050 --> 00:06:26,510
Him wanting to beat this maze will be near impossible
99
00:06:26,510 --> 00:06:28,460
Chen Chang Sheng was excellent in the writing section
100
00:06:28,460 --> 00:06:31,380
He was neck to neck with Gou Han Shi
101
00:06:32,050 --> 00:06:33,710
But as good as his writing skills are,
102
00:06:33,710 --> 00:06:35,630
If he can't even solve Zhu Shi Lin maze...
103
00:06:35,630 --> 00:06:37,010
What use is that?
104
00:06:37,170 --> 00:06:39,510
He'll be disqualified sooner or later
105
00:06:39,510 --> 00:06:42,130
Geez, I've never seen anyone sleep through all of this before
106
00:06:56,590 --> 00:06:58,300
This guy's abilities are great
107
00:06:58,510 --> 00:06:59,710
Our times are staggered
108
00:07:00,010 --> 00:07:01,210
That means up until now,
109
00:07:01,210 --> 00:07:02,550
I'm still on the correct path
110
00:07:16,670 --> 00:07:17,420
What is he trying to do?
111
00:07:23,670 --> 00:07:25,380
This isn't good!
112
00:07:25,880 --> 00:07:27,300
He wants to stop me from getting through!
113
00:07:42,340 --> 00:07:44,050
I wonder who told him to do that?
114
00:07:44,550 --> 00:07:49,010
The southern people, Divine Empress, Xu Shi Ji, Tian Hai family...
115
00:08:39,050 --> 00:08:39,800
They must be near the finish line already
116
00:08:40,210 --> 00:08:43,260
According to my calculations, the exit should be nearby. But-
117
00:08:49,340 --> 00:08:49,800
He dodged it!
118
00:08:55,920 --> 00:08:57,380
Hmph! Where do you think you're going?
119
00:09:26,420 --> 00:09:27,510
Sir
120
00:09:27,510 --> 00:09:30,380
We have the results for the first wave of students that made it past Zhu Shi Lin
121
00:09:30,630 --> 00:09:31,710
So if we didn't guess wrong,
122
00:09:31,710 --> 00:09:34,010
The son of the Tian Hai family and those four students from the Elite Seven
123
00:09:34,010 --> 00:09:35,550
They must be at the top of the ranksings
124
00:09:35,760 --> 00:09:37,010
Emperor Chen, you're brilliant
125
00:09:37,300 --> 00:09:40,300
But, Zhuang Huan Yu of Heavenly Academy
has an even better grade than they do
126
00:09:41,210 --> 00:09:43,260
Congratulations, congratulations!
127
00:09:43,550 --> 00:09:44,510
Thank you for the compliments
128
00:09:44,630 --> 00:09:45,840
How about Su Mo Yu?
129
00:09:47,170 --> 00:09:48,510
He isn't on this list
130
00:09:48,510 --> 00:09:50,010
I think he's still in the maze
131
00:09:50,010 --> 00:09:50,420
What?
132
00:09:50,920 --> 00:09:51,710
Who's first?
133
00:09:53,010 --> 00:09:55,710
Zhang Ting Tao of Startaker Academy
134
00:09:57,380 --> 00:09:58,340
Who the heck is that guy?
135
00:09:58,630 --> 00:10:00,380
How come I've never heard of him before?
136
00:10:00,380 --> 00:10:01,840
With such a powerful person at a young age...
137
00:10:01,960 --> 00:10:04,210
It's natural that none of you heard of Zhang Ting Tao
138
00:10:04,460 --> 00:10:07,210
But you'll probably know his other name
139
00:10:07,630 --> 00:10:08,960
Wo Fu Zhe Xiu!
140
00:10:10,010 --> 00:10:10,920
What? What???
141
00:10:11,340 --> 00:10:12,670
Wu Fu Zhe Xiu...
142
00:10:13,130 --> 00:10:15,170
He registered in the Grand Examination as well?
143
00:10:15,630 --> 00:10:16,380
Interesting!
144
00:10:16,420 --> 00:10:19,010
Why is he using a fake name though?
145
00:10:19,340 --> 00:10:21,300
As long as he is willing to represent Startaker Academy
146
00:10:21,300 --> 00:10:22,460
We don't care what he wants to be called
147
00:10:22,800 --> 00:10:23,880
Chen Chang Sheng has entered the forest!
148
00:10:29,210 --> 00:10:31,710
He- I thought he doesn't even know how to xi sui!
149
00:10:31,920 --> 00:10:32,800
How is he so fast?
150
00:10:33,300 --> 00:10:35,760
Looks like the news we've been receiving is false
151
00:10:36,550 --> 00:10:39,380
Chen Chang Sheng not only has successfully been able to master xi sui...
152
00:10:39,380 --> 00:10:41,420
But also has a lot of perception skills
153
00:11:00,170 --> 00:11:01,710
Master! That was fast!
154
00:11:01,710 --> 00:11:03,380
I knew you could do it!
155
00:11:09,760 --> 00:11:11,840
However, if you want to pass...
156
00:11:11,840 --> 00:11:14,010
You'll need a great amount of wisdom
157
00:11:14,840 --> 00:11:16,920
So that's what Priest Xin was talking about
158
00:11:17,090 --> 00:11:19,460
Yes, the second part of the combat section is just past this river
159
00:11:20,090 --> 00:11:21,050
How boring!
160
00:11:21,050 --> 00:11:23,550
No, Zhu Shi Lin tests your perception abilities
161
00:11:23,710 --> 00:11:26,880
But getting past this river is a test of your technique
162
00:11:26,880 --> 00:11:28,710
There's a deeper meaning behind all these tests
163
00:11:29,090 --> 00:11:31,460
No wonder why it's called the Grand Examination!
164
00:11:32,420 --> 00:11:33,130
Really?
165
00:11:36,590 --> 00:11:38,460
Tang Thirty-Six, are you alright?
166
00:11:38,670 --> 00:11:41,460
Of course I'm fine, how can I, the son of the Tang family be in any trouble?
167
00:11:41,920 --> 00:11:43,340
But someone else won't be so lucky
168
00:11:52,920 --> 00:11:53,710
What are you doing?
169
00:11:53,880 --> 00:11:54,510
Don't go!
170
00:11:54,880 --> 00:11:56,960
I need to do teach that despicable person a lesson!
171
00:11:57,460 --> 00:11:58,800
What did you do?
172
00:11:58,800 --> 00:12:00,510
You need perception skills in order to see what's going on
173
00:12:00,840 --> 00:12:03,260
Will going after him really help anyone out?
174
00:12:03,590 --> 00:12:05,210
I don't care. Fight first, talk later
175
00:12:05,590 --> 00:12:06,590
Did you know that
176
00:12:06,590 --> 00:12:08,420
There are almost 4 million ways in which Zhu Shi Lin can be solved?
177
00:12:08,880 --> 00:12:10,260
And everybody entered from different places
178
00:12:10,260 --> 00:12:11,710
How was he able to find me?
179
00:12:12,130 --> 00:12:13,550
I'm trying to protect you here
180
00:12:13,550 --> 00:12:15,050
That's why I' was trying to find you this whole time!
181
00:12:15,420 --> 00:12:16,840
Good thing I caught up to you before anything bad happened
182
00:12:17,010 --> 00:12:18,920
But those other guys, I have no idea what stunt they're trying to pull
183
00:12:19,420 --> 00:12:22,090
So you had good luck, then what about the other four people?
184
00:12:22,670 --> 00:12:23,420
...you're saying
185
00:12:23,550 --> 00:12:24,670
If you start fighting now
186
00:12:24,670 --> 00:12:26,130
You'll be stuck in the middle of this mess
187
00:12:26,670 --> 00:12:27,170
So don't panic
188
00:12:27,420 --> 00:12:30,130
We'll use actual fighting skills to defeeat them later
189
00:12:30,130 --> 00:12:31,710
Now that would be the best possible revenge
190
00:12:32,420 --> 00:12:33,840
You've already spent some of that energy
191
00:12:34,300 --> 00:12:35,630
Just rest up for now
192
00:12:41,460 --> 00:12:43,380
Hey, I feel much more relaxed all of a sudden!
193
00:12:43,550 --> 00:12:43,960
Let's go!
194
00:12:44,510 --> 00:12:45,460
What the heck?
195
00:12:46,170 --> 00:12:46,840
Don't worry
196
00:12:47,210 --> 00:12:48,300
Let's make the necessary preparations to cross the river
197
00:12:52,460 --> 00:12:55,420
You may only use your own abilities to cross the river, and nothing else
198
00:12:55,760 --> 00:12:56,920
Asides from the soles of your shoes
199
00:12:56,920 --> 00:12:59,050
If any other part of your body gets wet,
200
00:12:59,050 --> 00:13:00,170
You will automatically fail
201
00:13:00,210 --> 00:13:01,090
I have a complaint!
202
00:13:01,090 --> 00:13:02,760
Everyone is different in the way in which they've prepared
203
00:13:02,960 --> 00:13:04,840
I've never learned how to walk on water!
204
00:13:05,050 --> 00:13:07,260
If I can't use any other methods, this isn't fair!
205
00:13:08,170 --> 00:13:10,010
As long as you get to the other side, you've passed
206
00:13:10,340 --> 00:13:11,210
Is that not enough for you?
207
00:13:11,710 --> 00:13:14,420
Do you want me to bring the host here so you can complain to him?
208
00:13:14,420 --> 00:13:16,590
Can we ride an animal to get to the other side?
209
00:13:17,170 --> 00:13:18,960
If you were smart enough to bring one, then yes
210
00:13:19,260 --> 00:13:20,510
Any more questions before we begin?
211
00:13:20,920 --> 00:13:22,170
If there aren't, lets cross the river
212
00:13:22,590 --> 00:13:23,920
This group is already behind
213
00:13:24,090 --> 00:13:26,090
After some time, there will be three rings of the clock
214
00:13:26,260 --> 00:13:28,050
If you haven't crossed the river by then, you are disqualified
215
00:14:03,380 --> 00:14:04,260
Incredible!
216
00:14:04,550 --> 00:14:06,630
Using ice to freeze the water was a great idea!
217
00:14:30,840 --> 00:14:32,380
Master, you-
218
00:14:32,380 --> 00:14:32,920
Don't worry
219
00:14:33,340 --> 00:14:35,050
I definitely won't fail here
220
00:14:35,260 --> 00:14:38,170
Yup, Xuan Yan Po and I spent countless hours helping him
221
00:14:38,340 --> 00:14:39,880
You better get to the other side!
222
00:14:40,170 --> 00:14:40,760
Is that so?
223
00:14:41,460 --> 00:14:42,590
Where's Xuan Yan Po, anyway?
224
00:14:42,920 --> 00:14:44,050
How come he isn't here yet?
225
00:14:52,670 --> 00:14:53,420
I'm late!
226
00:14:53,840 --> 00:14:55,760
I'm late, my apologies
227
00:14:56,260 --> 00:14:56,880
Then let's go
228
00:14:59,050 --> 00:15:00,170
You- what you two doing?!
229
00:15:04,340 --> 00:15:06,130
Wait, you guys can't be so reckless!
230
00:15:06,300 --> 00:15:08,420
We're not, we're just helping you cross the river
231
00:15:08,710 --> 00:15:10,340
Aren't you planning on taking first place on the Honour Roll?
232
00:15:10,550 --> 00:15:12,550
We can't have you be stuck in a little river, now can we?
233
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
I agree, but this will look terrible
234
00:15:14,210 --> 00:15:16,340
I have my own way of crossing, let go of me!
235
00:15:17,010 --> 00:15:19,670
Now's not the best time to complain. Just come with us
236
00:15:22,300 --> 00:15:23,800
Master says he has his own way!
237
00:15:23,800 --> 00:15:25,510
Stop trying to force him!
238
00:15:26,050 --> 00:15:28,590
You guys sure like to joke around
239
00:15:40,840 --> 00:15:43,090
My goodness, Luo Luo is so powerful!
240
00:15:43,090 --> 00:15:45,170
She's can probably place second on the Honour Roll!
241
00:15:45,170 --> 00:15:47,800
What is this guy's body made out of?
242
00:15:47,880 --> 00:15:48,760
Come on, you try as well!
243
00:15:49,670 --> 00:15:51,510
No need, I'll do it by myself
244
00:15:52,960 --> 00:15:54,090
Special move time!
245
00:16:09,710 --> 00:16:10,710
He got lucky this time
246
00:16:11,670 --> 00:16:14,170
Master, what's your special move?
247
00:16:14,170 --> 00:16:16,710
Can you tell me, I'm soooo curious!
248
00:16:23,710 --> 00:16:25,090
Okay, I'll show it to you right now
19384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.