All language subtitles for s t L a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,850 --> 00:00:17,990 [Music] 2 00:00:17,990 --> 00:00:21,270 it was 5:22 and I was still in the 3 00:00:21,270 --> 00:00:21,900 office 4 00:00:21,900 --> 00:00:25,260 I'm usually out the door at 5:00 but 5 00:00:25,260 --> 00:00:28,140 sometimes exceptions need to be made in 6 00:00:28,140 --> 00:00:30,960 this case the exception was a curvy 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,140 little tease named Susan Barling this 8 00:00:34,140 --> 00:00:37,950 day he died did you sleep a 36 year old 9 00:00:37,950 --> 00:00:39,239 man he eats healthy 10 00:00:39,239 --> 00:00:42,899 he talks every day you don't just die so 11 00:00:42,899 --> 00:00:45,260 you think he was poisoned I know he was 12 00:00:45,260 --> 00:00:47,670 with a journalist and he was doing a big 13 00:00:47,670 --> 00:00:49,410 story and all the fish on the California 14 00:00:49,410 --> 00:00:51,539 coast testing positive for radioactive 15 00:00:51,539 --> 00:00:54,420 cesium right from Fukushima 16 00:00:54,420 --> 00:00:57,570 of course this broad was speaking in 17 00:00:57,570 --> 00:01:00,030 tongues but you had to hand it to her 18 00:01:00,030 --> 00:01:04,650 she had Gaston the Rockhouse fish 19 00:01:04,650 --> 00:01:08,270 company heard about the article two days 20 00:01:08,270 --> 00:01:11,040 before he died they even tried to bribe 21 00:01:11,040 --> 00:01:13,680 him sounds pretty fishy to me 22 00:01:13,680 --> 00:01:16,650 right she didn't get the pun but 23 00:01:16,650 --> 00:01:19,200 something told me this taut little 24 00:01:19,200 --> 00:01:22,040 squeeze was up for anything 25 00:01:22,040 --> 00:01:28,280 so will you take the case why not thank 26 00:01:28,280 --> 00:01:33,200 you she was a doozy all right legs up to 27 00:01:33,200 --> 00:01:35,330 her tits and that look at her eyes that 28 00:01:35,330 --> 00:01:40,580 said hey bend me over the desk I'm up 29 00:01:40,580 --> 00:01:42,520 for it 30 00:01:42,520 --> 00:01:48,720 [Music] 31 00:01:49,100 --> 00:01:56,450 oh hey was she ever the night was young 32 00:01:56,450 --> 00:01:59,720 so I decided to give my secretary some 33 00:01:59,720 --> 00:02:07,400 bruised knees baby when are you gonna 34 00:02:07,400 --> 00:02:09,709 leave your wife she still thought I was 35 00:02:09,709 --> 00:02:12,200 married and who was I to argue with her 36 00:02:12,200 --> 00:02:13,600 probably next month 37 00:02:13,600 --> 00:02:16,670 and then it's just you and me right you 38 00:02:16,670 --> 00:02:19,790 know what even though I just shot a 39 00:02:19,790 --> 00:02:22,700 monster load something about my new 40 00:02:22,700 --> 00:02:26,180 client was keeping me hard the Rockhouse 41 00:02:26,180 --> 00:02:28,880 fish company was worth millions and my 42 00:02:28,880 --> 00:02:31,250 rep needed a fresh shot of credibility 43 00:02:31,250 --> 00:02:39,080 since I've been framed last year all 44 00:02:39,080 --> 00:02:43,209 over baby I'm turnin 45 00:02:43,410 --> 00:02:46,050 [Music] 46 00:02:46,050 --> 00:02:49,150 yes something told me this was gonna be 47 00:02:49,150 --> 00:02:52,680 the case of my career 48 00:02:56,510 --> 00:03:00,209 detective I just found this back of our 49 00:03:00,209 --> 00:03:05,970 fridge he was hiding it could that be 50 00:03:05,970 --> 00:03:11,400 something it's just my I'll take my boys 51 00:03:11,400 --> 00:03:16,379 out there right now in fact there's a 52 00:03:16,379 --> 00:03:18,599 sweet little Greek place just outside 53 00:03:18,599 --> 00:03:20,489 the reservoir 54 00:03:20,489 --> 00:03:23,730 maybe after I do some sniffing we can 55 00:03:23,730 --> 00:03:28,640 get together and talk progress okay 56 00:03:28,640 --> 00:03:31,829 women they don't know what they want - 57 00:03:31,829 --> 00:03:34,139 you slept there tits that explained it 58 00:03:34,139 --> 00:03:39,720 to their ass I had no idea what we were 59 00:03:39,720 --> 00:03:42,150 looking for but that's why I let my 60 00:03:42,150 --> 00:03:44,400 assistants choke me for a quarter of my 61 00:03:44,400 --> 00:03:46,920 salary yeah you chumps comb the 62 00:03:46,920 --> 00:03:51,209 perimeter I'm gonna take a leak I knew I 63 00:03:51,209 --> 00:03:53,099 needed to find something good out of 64 00:03:53,099 --> 00:03:55,760 here not only for the sake of the case 65 00:03:55,760 --> 00:03:58,530 but if I was about to get this widow 66 00:03:58,530 --> 00:04:02,010 damn I was gonna have to pull out all of 67 00:04:02,010 --> 00:04:04,459 us 68 00:04:09,910 --> 00:04:15,199 [Music] 69 00:04:20,209 --> 00:04:22,650 detective you're not gonna believe I 70 00:04:22,650 --> 00:04:39,390 need gas this is being shusun I need to 71 00:04:39,390 --> 00:04:49,470 see the doctor right away it does look 72 00:04:49,470 --> 00:04:51,660 like there's some retraction here you 73 00:04:51,660 --> 00:04:59,310 can tell it looks smaller I mean oh yes 74 00:04:59,310 --> 00:05:01,350 yes look see yeah definitely a little 75 00:05:01,350 --> 00:05:05,610 different when what else taken do you 76 00:05:05,610 --> 00:05:08,640 remember me taking these do Wyatt oh you 77 00:05:08,640 --> 00:05:12,750 definitely remember hmm do you want some 78 00:05:12,750 --> 00:05:17,030 viagra my god help 79 00:05:18,850 --> 00:05:31,460 [Music] 80 00:05:38,960 --> 00:05:41,430 boss you are not gonna believe some of 81 00:05:41,430 --> 00:05:43,050 the stuff we just found I don't care get 82 00:05:43,050 --> 00:05:45,660 in here and bring Danny oh what's up 83 00:05:45,660 --> 00:05:49,500 does it look smaller than normal I never 84 00:05:49,500 --> 00:05:51,360 really seen it before but does it look 85 00:05:51,360 --> 00:05:54,810 shrunken no not badly it was bigger than 86 00:05:54,810 --> 00:05:56,910 this yesterday you know I really don't 87 00:05:56,910 --> 00:05:59,250 think it looks small yeah it's good 88 00:05:59,250 --> 00:06:02,699 I'm not asking like that it didn't used 89 00:06:02,699 --> 00:06:04,580 to be like this 90 00:06:04,580 --> 00:06:08,460 yeah I see what you mean you know what 91 00:06:08,460 --> 00:06:11,370 [ __ ] you never mind get back to work 92 00:06:11,370 --> 00:06:16,110 oh but just ate how do I speed up the 93 00:06:16,110 --> 00:06:25,530 footage what the [ __ ] are you doing here 94 00:06:25,530 --> 00:06:27,780 I was just touching myself under my desk 95 00:06:27,780 --> 00:06:31,110 and I thought you might like it isn't 96 00:06:31,110 --> 00:06:37,460 the phone ringing I think it is 97 00:06:37,460 --> 00:06:40,819 giggles you really should stay at the 98 00:06:40,819 --> 00:06:42,430 desk I'm waiting for an important call 99 00:06:42,430 --> 00:06:46,550 let's go to the we need to keep working 100 00:06:46,550 --> 00:06:48,860 this case is getting serious you know 101 00:06:48,860 --> 00:06:50,930 how when you ignore me it just gets me 102 00:06:50,930 --> 00:07:00,680 wet god damn it - don't you get it 103 00:07:00,680 --> 00:07:03,880 I'm a professor 104 00:07:22,960 --> 00:07:26,050 [Music] 105 00:07:27,759 --> 00:07:30,819 I believe you've crossed paths with a 106 00:07:30,819 --> 00:07:33,460 fox spirit if you wish I can give you a 107 00:07:33,460 --> 00:07:36,339 potion and we can beat the evil out of 108 00:07:36,339 --> 00:07:37,910 it okay 109 00:07:37,910 --> 00:07:41,049 [Music] 110 00:07:50,030 --> 00:08:00,410 [Music] 111 00:08:01,070 --> 00:08:06,890 please doc it's not stopping I'm sorry 112 00:08:06,890 --> 00:08:09,800 you can maybe try some sort of a 113 00:08:09,800 --> 00:08:16,440 mechanical penile traction Oh anchoring 114 00:08:16,440 --> 00:08:19,100 it to something 115 00:08:28,810 --> 00:08:33,759 [Music] 116 00:08:45,380 --> 00:08:48,600 [Music] 117 00:08:53,580 --> 00:08:58,630 hello Bing 118 00:08:58,630 --> 00:09:05,500 hey no wait stop just one second it's 119 00:09:05,500 --> 00:09:15,930 never sounds like what are you doing 120 00:09:15,930 --> 00:09:20,800 it won't stop shrinking please tie it 121 00:09:20,800 --> 00:09:23,470 tight won't hurt dog I don't care it 122 00:09:23,470 --> 00:09:26,459 [ __ ] that we tight 123 00:09:29,830 --> 00:09:34,220 and feels like it's flexing down diet 124 00:09:34,220 --> 00:09:36,970 tired 125 00:09:36,990 --> 00:09:38,620 [Music] 126 00:09:38,620 --> 00:09:41,600 Jesus we need like a clapping say one 127 00:09:41,600 --> 00:09:49,890 crazy thing shopping a clam stop it 128 00:09:49,890 --> 00:09:53,029 [Music] 129 00:09:58,220 --> 00:10:01,859 [Music] 130 00:10:05,380 --> 00:10:11,280 [Laughter] 131 00:10:14,470 --> 00:10:17,530 it's inside 132 00:10:17,530 --> 00:10:36,680 [Music] 133 00:10:45,040 --> 00:10:49,730 boss you in there we saw your car 134 00:10:49,730 --> 00:10:51,320 outside you've got to come out here and 135 00:10:51,320 --> 00:10:53,089 look at this boss this thing is huge 136 00:10:53,089 --> 00:10:55,010 Rock House is so embedded the Japanese 137 00:10:55,010 --> 00:10:56,570 government we have the documents the 138 00:10:56,570 --> 00:10:58,490 contracts with the real thing we had a 139 00:10:58,490 --> 00:11:00,019 bunch of rock house tunis checked out 140 00:11:00,019 --> 00:11:02,209 and like half had over 10,000 backer 141 00:11:02,209 --> 00:11:05,240 rows of cesium forty low that's like 100 142 00:11:05,240 --> 00:11:08,560 times the safety standard 143 00:11:14,440 --> 00:11:16,500 you 9458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.