All language subtitles for midsomer.murders.s22e06.final.multi.1080p.web.h264-avon[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:24,758 --> 00:00:27,286 Amazing. 2 00:01:10,486 --> 00:01:14,148 Come on to me, oh, ancient one. 3 00:01:24,431 --> 00:01:26,894 I have to go. I'm meeting someone. 4 00:01:38,110 --> 00:01:40,506 Goddess of the moon, 5 00:01:40,506 --> 00:01:43,103 shine your light upon us. 6 00:01:53,053 --> 00:01:55,249 Cleanse our songs 7 00:01:55,249 --> 00:01:58,378 and heal our wounds. 8 00:01:59,743 --> 00:02:01,973 Goddess of the moon, 9 00:02:01,973 --> 00:02:04,702 shine your light upon us. 10 00:03:09,234 --> 00:03:10,265 Paddy, come on. 11 00:03:19,618 --> 00:03:23,811 Spatial awareness has never been your forte, has it? 12 00:03:23,811 --> 00:03:27,005 I don't know why you want a stall at a psychic fair anyway. 13 00:03:27,005 --> 00:03:28,637 Well, I'm taking full advantage of Betty 14 00:03:28,637 --> 00:03:30,966 being away with school and doing something for me. 15 00:03:30,966 --> 00:03:32,465 And as head of the Historical Society, 16 00:03:32,465 --> 00:03:34,627 I get to share my vast knowledge of the area 17 00:03:34,627 --> 00:03:36,591 and the Hades Caves in particular, 18 00:03:36,591 --> 00:03:38,655 which are 19 00:03:38,655 --> 00:03:41,284 an incredible feat of engineering with a glorious, 20 00:03:41,284 --> 00:03:44,013 if somewhat questionable, bacchanalian past. 21 00:03:44,013 --> 00:03:46,708 - Oh, bacchanalian. Very good. - Thank you. 22 00:03:48,572 --> 00:03:51,933 Do you think Paddy's okay? He barely touched his food. 23 00:03:51,933 --> 00:03:54,897 Maybe he's missing Hurricane Betty. 24 00:03:54,897 --> 00:03:56,827 - See you. - Oh. 25 00:03:56,827 --> 00:04:00,787 Oh, give my love to Jamie. 26 00:04:00,787 --> 00:04:02,384 He's just lost his granddad, remember? 27 00:04:02,384 --> 00:04:04,314 - Mm. - Go easy on him, yeah? 28 00:04:04,314 --> 00:04:06,044 As always. 29 00:04:27,178 --> 00:04:30,007 Chuffed up buggery with that. 30 00:04:30,007 --> 00:04:33,269 Good, I think. 31 00:04:33,269 --> 00:04:36,198 Saint Hattie steals the limelight again. 32 00:04:36,198 --> 00:04:40,524 It's not my fault I'm a teeny, tiny bit marvelous. 33 00:04:40,524 --> 00:04:42,655 Oh, don't sulk, Gerard. 34 00:04:42,655 --> 00:04:45,882 No one likes a wet wimple on a sunny day. 35 00:04:45,882 --> 00:04:47,447 Couldn't agree more. 36 00:04:47,447 --> 00:04:48,877 And who am I to get in the way 37 00:04:48,877 --> 00:04:51,774 of the glory that is Hattie K Bainbridge? 38 00:05:00,925 --> 00:05:03,655 Ohh. 39 00:05:03,655 --> 00:05:05,119 Have we got the quartz? 40 00:05:05,119 --> 00:05:06,849 It's good for a hangover, isn't it? 41 00:05:06,849 --> 00:05:08,214 Amethyst is better. 42 00:05:08,214 --> 00:05:10,711 Comes from the Greek "amethusos." 43 00:05:10,711 --> 00:05:12,907 Literally means "not drunk." 44 00:05:12,907 --> 00:05:15,137 Funny 'cause it's got the word "meth" in it. 45 00:05:18,499 --> 00:05:20,994 Don't look now. Go the evil eye upon us. 46 00:05:20,994 --> 00:05:23,391 Blessed day. 47 00:05:23,391 --> 00:05:24,622 Hello, Hattie. 48 00:05:24,622 --> 00:05:25,953 Morning, ladies. 49 00:05:25,953 --> 00:05:28,449 Come, let's go and breathe fire. 50 00:05:28,449 --> 00:05:31,012 Hello, Peter. Good morning. 51 00:05:48,784 --> 00:05:50,083 You sure you should be here today? 52 00:05:50,083 --> 00:05:51,946 Yeah. 53 00:05:51,946 --> 00:05:54,176 Yeah, it's what my Grandpa Jimmy would have wanted. 54 00:05:54,176 --> 00:05:56,473 Chin up and all that. 55 00:05:56,473 --> 00:05:57,605 Good man. 56 00:06:00,000 --> 00:06:01,664 Thanks. 57 00:06:01,664 --> 00:06:05,426 Victim's Tilly Mulrooney, 22. 58 00:06:05,426 --> 00:06:07,022 Wallet with ID and phone. 59 00:06:07,022 --> 00:06:09,552 We'll check her call history. 60 00:06:09,552 --> 00:06:10,584 Who found her? 61 00:06:10,584 --> 00:06:13,546 A jogger out on their morning run. 62 00:06:13,546 --> 00:06:15,076 So what do you think? 63 00:06:15,076 --> 00:06:17,939 Some kind of sacrifice? 64 00:06:17,939 --> 00:06:19,869 Definite ritual element. Pagan? 65 00:06:19,869 --> 00:06:21,699 Or Satanic. 66 00:06:21,699 --> 00:06:24,396 This was lying on her body. 67 00:06:24,396 --> 00:06:26,426 It's a tarot card. 68 00:06:26,426 --> 00:06:28,056 The Devil. 69 00:06:28,056 --> 00:06:30,287 The nearest village is Angel's Rise, 70 00:06:30,287 --> 00:06:31,451 which is renowned for its -- 71 00:06:31,451 --> 00:06:33,648 Psychic Fayre. Believe me, I know. 72 00:06:33,648 --> 00:06:35,078 Love a bit of all that. 73 00:06:37,209 --> 00:06:38,906 Cause of death? 74 00:06:38,906 --> 00:06:43,931 Penetrative wound with pellucid object. 75 00:06:43,931 --> 00:06:47,326 Impact through the abdomen directly into the myocardium, 76 00:06:47,326 --> 00:06:49,524 or, in common parlance, 77 00:06:49,524 --> 00:06:52,751 a crystal wand to the heart. 78 00:06:52,751 --> 00:06:54,482 Tilly! Tilly! 79 00:06:54,482 --> 00:06:57,277 - Sir, sir -- - Is that my Tilly? 80 00:06:57,277 --> 00:07:00,738 No. No! 81 00:07:15,083 --> 00:07:16,713 I'm very sorry about what happened 82 00:07:16,713 --> 00:07:20,175 to your daughter, Mr. Mulrooney. 83 00:07:20,175 --> 00:07:22,737 Can I ask what brought you here? 84 00:07:22,737 --> 00:07:27,663 Tilly didn't make it home again last night. 85 00:07:27,663 --> 00:07:29,892 And when I heard word in the village that 86 00:07:29,892 --> 00:07:32,056 police cars had been seen up at the town... 87 00:07:34,187 --> 00:07:37,713 You just know, don't you? 88 00:07:37,713 --> 00:07:39,245 You said "again." 89 00:07:39,245 --> 00:07:41,841 Did she make a habit of not coming home? 90 00:07:41,841 --> 00:07:44,636 Not in the way you're thinking. 91 00:07:44,636 --> 00:07:46,733 But last week, she was found wandering through the village 92 00:07:46,733 --> 00:07:50,894 in the dead of night in just her night dress. 93 00:07:50,894 --> 00:07:55,453 I was worried that she'd been having some kind of breakdown. 94 00:07:55,453 --> 00:07:56,750 A breakdown? 95 00:07:56,750 --> 00:07:58,814 She'd been having dreams. 96 00:07:58,814 --> 00:08:02,209 Visions, she called them. 97 00:08:04,571 --> 00:08:06,668 I blame the Saint-Stephens. 98 00:08:06,668 --> 00:08:09,232 I'm sorry. Who might they be? 99 00:08:09,232 --> 00:08:10,596 The ones poisoning the village 100 00:08:10,596 --> 00:08:14,722 with their annual psychic sick fest. 101 00:08:14,722 --> 00:08:16,488 Tilly worked for them, 102 00:08:16,488 --> 00:08:19,416 probably to spite me. 103 00:08:19,416 --> 00:08:21,413 Till they sacked her last week. 104 00:08:23,942 --> 00:08:27,535 This...is the devil's work. 105 00:08:27,535 --> 00:08:28,701 Sir. 106 00:08:32,761 --> 00:08:34,825 The images on the tower, 107 00:08:34,825 --> 00:08:37,022 they're called sigils or seals. 108 00:08:37,022 --> 00:08:39,517 They're used in ritual magic. 109 00:08:39,517 --> 00:08:42,246 Time to pay a visit to Angel's Rise. 110 00:08:54,560 --> 00:08:57,456 Shame we're reduced to hiring out our home 111 00:08:57,456 --> 00:08:59,519 for this pagan nonsense. 112 00:08:59,519 --> 00:09:00,917 Needs must. 113 00:09:00,917 --> 00:09:03,680 Think of it as your credit card paid off. 114 00:09:03,680 --> 00:09:06,143 We have no other source of income. 115 00:09:06,143 --> 00:09:08,340 You're a prize-winning scientist, for crying out loud. 116 00:09:08,340 --> 00:09:10,336 I was, Jeannie. Was. 117 00:09:10,336 --> 00:09:14,064 Sell some of these vile books, then. 118 00:09:14,064 --> 00:09:15,861 Does your Mr. Gerard King know you think 119 00:09:15,861 --> 00:09:18,989 all things spiritual are wrong? 120 00:09:18,989 --> 00:09:23,415 I got the impression that you rather... 121 00:09:23,415 --> 00:09:25,380 gave him the time of day. 122 00:09:27,708 --> 00:09:29,672 I don't know what you're talking about. 123 00:09:30,870 --> 00:09:32,700 Isaac up yet? 124 00:09:32,700 --> 00:09:33,866 Is it past noon? 125 00:09:33,866 --> 00:09:36,995 If not, then it's highly unlikely. 126 00:09:36,995 --> 00:09:40,156 For Cassian's sake, Jonas. 127 00:09:40,156 --> 00:09:41,920 Look, why have you put me here as opposed to 128 00:09:41,920 --> 00:09:44,415 somewhere the energy actually flows? 129 00:09:44,415 --> 00:09:45,947 I don't know a thing about all this. 130 00:09:45,947 --> 00:09:47,346 Give me logical, scientific thinking any day. 131 00:09:47,346 --> 00:09:49,774 It's feng shui. 132 00:09:49,774 --> 00:09:52,304 Here, the energy flow straight out the door. 133 00:09:52,304 --> 00:09:54,900 But the visitors flow straight in through the door. 134 00:09:54,900 --> 00:09:56,298 Typical left-brain logic. 135 00:09:56,298 --> 00:09:58,229 I told Tilly. Where is she anyway? 136 00:09:58,229 --> 00:10:00,092 Pete and Jeannie sacked her last week. 137 00:10:00,092 --> 00:10:01,190 But they asked me to step in. 138 00:10:01,190 --> 00:10:04,185 You know, like I haven't got a real job. 139 00:10:04,185 --> 00:10:05,850 Morning, Felix. All good? 140 00:10:05,850 --> 00:10:07,680 Oh, tut, tut. 141 00:10:07,680 --> 00:10:11,806 I'm much better than good, my lovely empath influencers. 142 00:10:13,504 --> 00:10:15,567 You know old Felix fancies you, right? 143 00:10:15,567 --> 00:10:18,130 In his dreams. 144 00:10:18,130 --> 00:10:19,828 Can't wait to see his face when he finds out 145 00:10:19,828 --> 00:10:23,354 who's on our crystal healing podcast. 146 00:10:23,354 --> 00:10:25,585 I'm so excited about tonight. 147 00:10:25,585 --> 00:10:28,282 I can literally feel my blood reacting. 148 00:10:28,282 --> 00:10:31,210 Mm. That'll be the witch in you. 149 00:10:31,210 --> 00:10:33,073 Right, first thing's first. 150 00:10:33,073 --> 00:10:36,202 Let's set up here, and then we head back to Firefly, yeah? 151 00:10:38,597 --> 00:10:40,096 Isaac, come on. 152 00:10:40,096 --> 00:10:42,491 It's time to get up. 153 00:10:42,491 --> 00:10:43,756 Chop chop. 154 00:10:43,756 --> 00:10:47,817 Let's get some of God's light in here, shall we? 155 00:10:47,817 --> 00:10:49,847 What time do you call this, anyway? 156 00:10:49,847 --> 00:10:51,677 Stupidly early, Mum. 157 00:11:20,265 --> 00:11:24,625 Edin Hall, owned by Peter and Jeannie Saint-Stephens. 158 00:11:24,625 --> 00:11:26,689 Peter Saint-Stephens the scientist? 159 00:11:26,689 --> 00:11:29,851 The same. Touted some years ago as a Nobel Prize winner 160 00:11:29,851 --> 00:11:33,745 owing to his pioneering work on string theory. 161 00:11:33,745 --> 00:11:36,940 Slightly odd that he's opened his doors to this sort of thing. 162 00:11:36,940 --> 00:11:40,600 Are you sure you're going to be okay? 163 00:11:40,600 --> 00:11:43,031 What with... 164 00:11:43,031 --> 00:11:49,088 You know, all this psychic...twaddle. 165 00:11:49,088 --> 00:11:52,549 Nothing like keeping an open mind, sir. 166 00:11:52,549 --> 00:11:54,579 No, I'll be fine. 167 00:11:54,579 --> 00:11:58,273 Has Sarah asked you to keep an eye on me? 168 00:11:58,273 --> 00:12:00,237 I don't know what you're talking about, Winter. 169 00:12:06,095 --> 00:12:08,823 Sarah is going to be in her element, 170 00:12:08,823 --> 00:12:10,554 talking about the caves, I mean. 171 00:12:10,554 --> 00:12:12,218 They're pretty unique. 172 00:12:14,016 --> 00:12:15,747 Is that the queen of daytime? 173 00:12:15,747 --> 00:12:17,644 Gloria Hollyford? Are you sure? 174 00:12:27,794 --> 00:12:29,158 Tarot, I believe. 175 00:12:29,158 --> 00:12:31,288 Indeed. Simeon Dagley, 176 00:12:31,288 --> 00:12:33,851 accountant by day, tarot reader by destiny. 177 00:12:33,851 --> 00:12:35,549 Care for a reading? 178 00:12:35,549 --> 00:12:38,677 To be honest, we're interested in The Devil. 179 00:12:38,677 --> 00:12:41,439 His card, that is. 180 00:12:41,439 --> 00:12:45,167 Tarot trump number 15 of the Major Arcana, 181 00:12:45,167 --> 00:12:47,530 traditionally one of the most feared cards. 182 00:12:47,530 --> 00:12:49,926 Oh, the card that we were thinking of is more just a -- 183 00:12:49,926 --> 00:12:53,354 a goat with a -- with an eye in the middle of his forehead. 184 00:12:53,354 --> 00:12:54,686 Crowley men, are you? 185 00:12:54,686 --> 00:12:55,951 Not that we of. 186 00:12:55,951 --> 00:12:57,781 That's from his Thoth deck. 187 00:12:57,781 --> 00:13:01,541 Not as popular as the Levi deck, but still -- 188 00:13:01,541 --> 00:13:03,871 I'd rather you didn't touch. 189 00:13:03,871 --> 00:13:05,302 Anyone else touches the cards, 190 00:13:05,302 --> 00:13:06,800 negative energy transfers into them 191 00:13:06,800 --> 00:13:09,195 and can affect my readings. 192 00:13:09,195 --> 00:13:11,725 Detective Chief Inspector Barnaby. 193 00:13:11,725 --> 00:13:12,957 D.S. Winter. 194 00:13:12,957 --> 00:13:16,584 Perhaps you could show us The Devil card instead. 195 00:13:24,539 --> 00:13:27,002 Not there, I take it? 196 00:13:27,002 --> 00:13:28,666 Mr. Dagley, 197 00:13:28,666 --> 00:13:31,894 Tilly Mulrooney's body was found this morning 198 00:13:31,894 --> 00:13:34,956 with The Devil card placed on top of her. 199 00:13:34,956 --> 00:13:36,553 Know anything about that? 200 00:13:38,850 --> 00:13:41,612 But you clearly knew Ms. Mulrooney. 201 00:13:41,612 --> 00:13:43,809 Ever do readings for her? 202 00:13:43,809 --> 00:13:45,439 Can't say I have, no. 203 00:13:45,439 --> 00:13:48,502 Where were you last night between 9:00 and 11:00? 204 00:13:48,502 --> 00:13:52,828 I was at home at my cottage, but I live alone. 205 00:13:52,828 --> 00:13:55,090 And the cards were with you? 206 00:13:55,090 --> 00:13:57,620 Seeing as you're so protective of them. 207 00:13:57,620 --> 00:13:59,817 No, I-I brought them down here late afternoon 208 00:13:59,817 --> 00:14:02,446 to get set up ahead of this morning. 209 00:14:02,446 --> 00:14:04,176 Negative energy or no negative energy, 210 00:14:04,176 --> 00:14:08,170 we'll need to take them as potential evidence. 211 00:14:08,170 --> 00:14:11,032 Also, do you know anything about these? 212 00:14:11,032 --> 00:14:13,162 It's not really my area. Try Patty. 213 00:14:13,162 --> 00:14:14,827 She's in there somewhere. 214 00:14:24,445 --> 00:14:28,072 Right, chaps, who do you want it made out to? 215 00:14:29,404 --> 00:14:30,902 Ah. 216 00:14:30,902 --> 00:14:35,028 I expect you're here about Tilly. 217 00:14:35,028 --> 00:14:38,157 Oh, don't worry. Nothing otherworldly. 218 00:14:38,157 --> 00:14:41,419 The jogger who found her body does my ironing. 219 00:14:41,419 --> 00:14:44,380 Rang me straight after in a right state. 220 00:14:44,380 --> 00:14:46,909 It's tragic. 221 00:14:46,909 --> 00:14:50,271 Her father mentioned a breakdown. 222 00:14:50,271 --> 00:14:52,168 No. 223 00:14:52,168 --> 00:14:56,695 She was an innocent with a wild imagination. 224 00:14:56,695 --> 00:15:01,687 Stuck in that farmhouse would drive anyone potty. 225 00:15:01,687 --> 00:15:04,282 She's at peace now. 226 00:15:04,282 --> 00:15:08,276 Not easy for the poor souls left behind, mind. 227 00:15:08,310 --> 00:15:11,937 Ohh. 228 00:15:11,937 --> 00:15:14,700 Her father also seemed to think her death had something 229 00:15:14,700 --> 00:15:17,762 to do with the occult and all things supernatural. 230 00:15:17,762 --> 00:15:19,692 Frank would think that. 231 00:15:19,692 --> 00:15:26,648 He's part of the narrow-minded fire and brimstone brigade. 232 00:15:26,648 --> 00:15:29,975 Do you know anything about sigils? 233 00:15:29,975 --> 00:15:34,169 A symbol used in ritual magic. 234 00:15:34,169 --> 00:15:39,959 Each sigil represents a spirit or entity to be summoned. 235 00:15:39,959 --> 00:15:44,553 Do you know if anyone in the village is into magic? 236 00:15:44,553 --> 00:15:47,215 Peter Saint-Stephens orders a lot of books on the subject. 237 00:15:47,215 --> 00:15:50,942 Ginger here is the local librarian. 238 00:15:50,942 --> 00:15:53,306 Reminds me, I should open up. 239 00:15:53,306 --> 00:15:55,801 But I'll see you later. 240 00:15:55,801 --> 00:15:57,133 Deep peace. 241 00:15:57,133 --> 00:16:00,794 And pure white of the moon to you. 242 00:16:00,794 --> 00:16:04,987 We celebrate the moon as it represents a strong 243 00:16:04,987 --> 00:16:08,781 and powerful feminine energy. 244 00:16:08,781 --> 00:16:12,043 Barnaby, of course. 245 00:16:12,043 --> 00:16:15,505 Your dog, Paddy, has not been well. 246 00:16:15,505 --> 00:16:17,534 Off his food. 247 00:16:17,534 --> 00:16:19,332 Grumpier than usual. 248 00:16:19,332 --> 00:16:22,160 More so than even you. 249 00:16:24,889 --> 00:16:28,018 How do you know this? 250 00:16:28,018 --> 00:16:30,548 I was talking to your wife earlier. 251 00:16:30,548 --> 00:16:32,545 She's outside. 252 00:16:32,545 --> 00:16:33,543 I think she's busy. 253 00:16:33,543 --> 00:16:34,807 Oh. 254 00:16:36,472 --> 00:16:38,102 Yes? 255 00:16:39,932 --> 00:16:42,263 I know. 256 00:16:44,492 --> 00:16:47,422 Careful, Gerard. You don't want to peak too early. 257 00:16:50,517 --> 00:16:52,147 What do those witches mean by that? 258 00:16:52,147 --> 00:16:53,378 Ignore them, Jeannie. 259 00:16:53,378 --> 00:16:56,374 They just like to stir the cauldron. 260 00:16:56,374 --> 00:17:00,434 Right now, all that matters is you. 261 00:17:00,434 --> 00:17:03,962 Why don't we get a cup of tea back at mine later? 262 00:17:03,962 --> 00:17:06,225 Oh, I'm... 263 00:17:06,225 --> 00:17:07,756 not sure it's... 264 00:17:07,756 --> 00:17:09,985 Of course. Your call. 265 00:17:09,985 --> 00:17:13,247 Just thought you might want some space away from all this. 266 00:17:13,247 --> 00:17:15,244 I know it's not really your thing. 267 00:17:18,207 --> 00:17:19,803 Mm. 268 00:17:33,650 --> 00:17:37,179 That's fascinating. Caves excavated to house 269 00:17:37,179 --> 00:17:40,341 a secret society of wealthy pagans. 270 00:17:40,341 --> 00:17:43,602 Many people believe that the Spirit of the Damned Club 271 00:17:43,602 --> 00:17:45,998 remains here to this day. 272 00:17:45,998 --> 00:17:47,761 I'm giving a talk on it later. You should come up. 273 00:17:47,761 --> 00:17:49,392 Of course. 274 00:17:49,392 --> 00:17:50,558 And here's little old me, 275 00:17:50,558 --> 00:17:52,787 just an interior designer of distinction 276 00:17:52,787 --> 00:17:56,582 sent to convert the world to feng shui. 277 00:17:56,582 --> 00:17:59,909 Did you know it comes from the Chinese words "feng," 278 00:17:59,909 --> 00:18:03,903 meaning "wind," and "shui," meaning "water"? 279 00:18:03,903 --> 00:18:06,467 Not "hot" and "air," then? 280 00:18:06,467 --> 00:18:09,228 Hello, darling. This is Felix. 281 00:18:09,228 --> 00:18:10,592 Felix, this is my husband, John. 282 00:18:10,592 --> 00:18:15,453 D.C.I. Barnaby, here in an official capacity. 283 00:18:15,453 --> 00:18:17,016 I see. 284 00:18:17,016 --> 00:18:21,376 And I have a stand that I better go stand at. 285 00:18:21,376 --> 00:18:24,372 Au revoir, ma chérie. 286 00:18:24,372 --> 00:18:26,069 Au revoir. 287 00:18:26,069 --> 00:18:27,400 Everything alright? 288 00:18:27,400 --> 00:18:29,330 The usual. 289 00:18:29,330 --> 00:18:31,959 My poor Paddy, though, 290 00:18:31,959 --> 00:18:35,553 he's even grumpier than I am, apparently. 291 00:18:35,553 --> 00:18:37,650 Oh, see you met Hattie, then. 292 00:18:37,650 --> 00:18:39,248 Mm. 293 00:19:05,973 --> 00:19:07,703 Yeah, Jeannie. 294 00:19:07,703 --> 00:19:09,934 I'll have to cancel. 295 00:19:09,934 --> 00:19:12,230 I'll explain later. 296 00:19:12,230 --> 00:19:13,228 Yeah. 297 00:19:30,497 --> 00:19:32,560 Thanks for coming. Over here. 298 00:19:36,422 --> 00:19:37,751 It's a threat, isn't it? 299 00:19:37,751 --> 00:19:40,182 Jonas just told me about Tilly. 300 00:19:40,182 --> 00:19:41,945 Do you think it's connected? 301 00:19:41,945 --> 00:19:43,742 We don't know yet. 302 00:19:43,742 --> 00:19:46,538 You're a psychic medium, aren't you? 303 00:19:46,538 --> 00:19:48,269 Anyone with a grudge against you? 304 00:19:48,269 --> 00:19:50,400 A disgruntled client, perhaps? 305 00:19:50,400 --> 00:19:52,196 Presumably you sometimes 306 00:19:52,196 --> 00:19:53,960 tell people things they'd rather not hear. 307 00:19:53,960 --> 00:19:58,087 Sometimes, but usually just say it as we see it. 308 00:19:58,087 --> 00:19:59,984 I have a spirit guide, Hakim. 309 00:19:59,984 --> 00:20:02,546 We knew each other in a previous life. 310 00:20:02,546 --> 00:20:07,306 I simply relay what Hakim shows me. 311 00:20:07,306 --> 00:20:09,169 I see. 312 00:20:09,169 --> 00:20:11,433 How well did you know Tilly Mulrooney? 313 00:20:11,433 --> 00:20:12,897 Not very. 314 00:20:12,897 --> 00:20:16,757 Through a campaign, mainly, to save the great crested newts. 315 00:20:22,815 --> 00:20:25,144 The river runs from here through the village 316 00:20:25,144 --> 00:20:28,605 and in certain circumstances has been known to leak 317 00:20:28,605 --> 00:20:30,835 into a couple of properties. 318 00:20:30,835 --> 00:20:33,864 Of the psychopaths in particular. 319 00:20:33,864 --> 00:20:35,961 Excuse me? 320 00:20:35,961 --> 00:20:37,792 The empaths. 321 00:20:37,792 --> 00:20:40,288 That's what they like to call themselves. 322 00:20:40,288 --> 00:20:44,681 Seems to be the new superpower you have to have these days. 323 00:20:44,681 --> 00:20:47,077 Sally Ann Barker, Rachel Finn. 324 00:20:47,077 --> 00:20:52,403 Gaining air time by the second. 325 00:20:52,403 --> 00:20:55,664 What's that got to do with the river, Mr. King? 326 00:20:55,664 --> 00:20:57,460 They started a petition to reroute it 327 00:20:57,460 --> 00:20:59,657 and even suggested that I pay for it. 328 00:20:59,657 --> 00:21:01,155 Is that why you opposed it? 329 00:21:01,155 --> 00:21:03,617 Yes, because it would have cost me thousands of pounds, 330 00:21:03,617 --> 00:21:06,812 because technically it's my land. 331 00:21:06,812 --> 00:21:08,211 The petition started to gain traction 332 00:21:08,211 --> 00:21:11,971 until Tilly came to the rescue. 333 00:21:11,971 --> 00:21:13,968 She knew all about the newts. 334 00:21:13,968 --> 00:21:15,466 Turns out they're a protected species 335 00:21:15,466 --> 00:21:18,494 and rerouting the river would have destroyed their habitat. 336 00:21:18,494 --> 00:21:22,222 So happily with Tilly's help, we won the day. 337 00:21:22,222 --> 00:21:24,086 When did this all happen? 338 00:21:24,086 --> 00:21:25,683 We won last week. 339 00:21:28,213 --> 00:21:29,810 Excuse me. 340 00:21:42,758 --> 00:21:45,220 Sally Ann Barker, Rachel Finn? 341 00:21:45,220 --> 00:21:48,082 Not here. I said I'd keep an eye. 342 00:21:48,082 --> 00:21:50,112 Thanks. 343 00:21:57,134 --> 00:21:59,697 You'll find them at Moon Love Cottage, though. 344 00:21:59,697 --> 00:22:00,995 Excuse me -- 345 00:22:00,995 --> 00:22:06,521 Dealing with a feng shui catastrophe of epic proportions. 346 00:22:14,508 --> 00:22:16,671 Excuse me, do you happen to know 347 00:22:16,671 --> 00:22:19,434 if Mr. and Mrs. Saint-Stephens are at home? 348 00:22:19,434 --> 00:22:21,697 Mum, man at the door. 349 00:22:26,323 --> 00:22:27,854 Mrs. Saint-Stephens. 350 00:22:27,854 --> 00:22:30,083 D.C.I. Barnaby, Causton C.I.D. 351 00:22:30,083 --> 00:22:33,045 May I come in? 352 00:22:33,045 --> 00:22:36,872 Tilly Mulrooney only has herself to blame. 353 00:22:36,872 --> 00:22:38,404 I'm a woman of faith. 354 00:22:38,404 --> 00:22:40,966 He who sins is of the devil for the -- 355 00:22:40,966 --> 00:22:44,261 For the devil has sinned from the beginning. 356 00:22:44,261 --> 00:22:46,658 Sunday school. 357 00:22:46,658 --> 00:22:48,822 The Psychic Fayre can't have gone down 358 00:22:48,822 --> 00:22:51,084 well with you, then, I take it. 359 00:22:51,084 --> 00:22:53,447 You could say that. 360 00:22:53,447 --> 00:22:56,576 Bea, my daughter, 361 00:22:56,576 --> 00:22:58,572 she dabbled. 362 00:22:58,572 --> 00:23:01,501 Peter came up with the idea of the Fayre in her memory. 363 00:23:04,430 --> 00:23:09,555 No prizes for guessing who is behind Tilly's death. 364 00:23:09,555 --> 00:23:11,519 Sally Ann and Rachel. 365 00:23:11,519 --> 00:23:14,647 They're into all that crystal witch stuff. 366 00:23:14,647 --> 00:23:17,476 Probably sacrificed Tilly to some pagan god. 367 00:23:17,476 --> 00:23:21,237 I gather they also recently had a battle with Mr. King. 368 00:23:21,237 --> 00:23:22,702 Oh, they did. 369 00:23:22,702 --> 00:23:24,432 And, boy, did we see them off. 370 00:23:24,432 --> 00:23:27,128 I'm on the council, you see. 371 00:23:27,128 --> 00:23:29,125 So teaming up with Gerard King 372 00:23:29,125 --> 00:23:31,886 sits all right with your Christian beliefs. 373 00:23:31,886 --> 00:23:33,318 Ah. 374 00:23:33,318 --> 00:23:34,815 He's different. 375 00:23:34,815 --> 00:23:38,044 And he's not a bloody incomer. 376 00:23:38,044 --> 00:23:40,374 I rue the day those harpies arrived. 377 00:23:40,374 --> 00:23:43,935 Divorcees, free spirits, turning the heads 378 00:23:43,935 --> 00:23:45,931 of every Tom, Dick, and Harriet in the village. 379 00:23:45,931 --> 00:23:47,794 Mm. I rather like them. 380 00:23:47,794 --> 00:23:49,858 No fool like an old fool. 381 00:23:49,858 --> 00:23:51,623 Right, Jonas? 382 00:23:51,623 --> 00:23:53,720 Leave me well out of it. 383 00:23:53,720 --> 00:23:56,115 Jonas Wakefield, by the way. 384 00:23:56,115 --> 00:23:57,513 D.C.I. Barnaby. 385 00:23:57,513 --> 00:23:59,078 My husband, Peter. 386 00:23:59,078 --> 00:24:02,006 Please. 387 00:24:02,006 --> 00:24:06,433 Jonas is a paramedic and practically family. 388 00:24:06,433 --> 00:24:08,130 He started out as Peter's researcher 389 00:24:08,130 --> 00:24:10,959 and was Bea's boyfriend. 390 00:24:13,589 --> 00:24:17,183 Medicine -- well, science, it's always been my thing 391 00:24:17,183 --> 00:24:19,513 since I was a kid, 392 00:24:19,513 --> 00:24:21,775 so I jumped at the opportunity to be Peter's researcher 393 00:24:21,775 --> 00:24:23,373 when I left school. And once again 394 00:24:23,373 --> 00:24:26,734 he's kindly agreed to step in, help us run the event. 395 00:24:26,734 --> 00:24:29,829 Because you parted company with Tilly Mulrooney. Why? 396 00:24:29,829 --> 00:24:35,655 Oh, Tilly. Oh, that, it's dreadful. 397 00:24:35,655 --> 00:24:41,112 Look, she was lovely, but she was not very reliable. 398 00:24:41,112 --> 00:24:44,772 We needed someone bit more practical, down to Earth. 399 00:24:44,772 --> 00:24:49,066 Fortunately, my shift pattern means I've got a few days off. 400 00:24:49,066 --> 00:24:51,530 And your son, does he help out? 401 00:24:51,530 --> 00:24:52,628 Isaac? 402 00:24:52,628 --> 00:24:54,092 You're joking, aren't you? 403 00:24:54,092 --> 00:24:55,688 Just helps himself. 404 00:24:57,487 --> 00:24:58,984 Oh, um, okay if I -- 405 00:24:58,984 --> 00:25:00,149 Mm. 406 00:25:02,346 --> 00:25:03,877 Yes. Okay, Felix, I'm on my way. 407 00:25:03,877 --> 00:25:05,207 Two minutes. 408 00:25:05,207 --> 00:25:08,702 Tilly Mulrooney's death had a ritual element to it. 409 00:25:08,702 --> 00:25:11,598 You have a lot of books on the occult. 410 00:25:11,598 --> 00:25:14,393 Yeah, well, I have an interest in the history of magic. 411 00:25:14,393 --> 00:25:16,755 My wife disapproves. 412 00:25:16,755 --> 00:25:18,087 Which I'm sure is why you do it. 413 00:25:20,218 --> 00:25:23,213 Still, it's an unusual hobby for a scientist of some renown, 414 00:25:23,213 --> 00:25:26,008 tipped for the Nobel Prize. 415 00:25:26,008 --> 00:25:29,969 Well, that's a long time ago. 416 00:25:29,969 --> 00:25:36,126 My thinking, therefore my funding, went out of fashion. 417 00:25:36,126 --> 00:25:37,923 It happens. 418 00:25:37,923 --> 00:25:39,088 Do you practice magic? 419 00:25:39,088 --> 00:25:40,486 Of course he doesn't. 420 00:25:40,486 --> 00:25:41,883 Books are one thing, 421 00:25:41,883 --> 00:25:43,713 but I'd divorce him if he actually did anything. 422 00:25:43,713 --> 00:25:46,975 Ah. 423 00:25:46,975 --> 00:25:49,073 My interest is purely academic. 424 00:25:49,073 --> 00:25:53,133 Just an armchair occultist. 425 00:25:53,133 --> 00:25:57,293 Do you know anyone in the village who does practice? 426 00:25:57,293 --> 00:26:00,455 No. 427 00:26:00,455 --> 00:26:03,816 At the scene of Tilly Mulrooney's death, 428 00:26:03,816 --> 00:26:09,939 there were bundles of sticks and these sigils. 429 00:26:09,939 --> 00:26:12,835 Do you recognize them? 430 00:26:12,835 --> 00:26:16,064 Yes, those are seals used in ritual magic 431 00:26:16,064 --> 00:26:17,461 for the summoning of spirits. 432 00:26:17,461 --> 00:26:20,324 That one I believe is Bael 433 00:26:20,324 --> 00:26:23,818 from "The Lesser Key of Solomon." 434 00:26:23,818 --> 00:26:26,215 What exactly does Bael do? 435 00:26:26,215 --> 00:26:28,411 Let's have a look. Where is he? 436 00:26:28,411 --> 00:26:31,772 Here he is. Bael. 437 00:26:31,772 --> 00:26:34,068 It's got a hoarse voice, 438 00:26:34,068 --> 00:26:37,464 is good at making people invisible, 439 00:26:37,464 --> 00:26:42,290 and he rules over 66 legions of demons. 440 00:26:42,290 --> 00:26:44,785 Must keep him busy. 441 00:26:44,785 --> 00:26:48,347 Also, there was a pentagram. 442 00:26:48,347 --> 00:26:50,576 Upright or reversed? 443 00:26:50,576 --> 00:26:52,839 Is there a difference? 444 00:26:52,839 --> 00:26:55,901 Two horny points up, single point down. 445 00:26:55,901 --> 00:26:59,928 Inversed, traditionally associated with the devil. 446 00:27:14,206 --> 00:27:16,403 Oh! Oh, my gosh. 447 00:27:16,403 --> 00:27:20,064 I'm so sorry. 448 00:27:20,064 --> 00:27:21,661 Oh. 449 00:27:23,990 --> 00:27:26,519 D.S. Winter. 450 00:27:26,519 --> 00:27:27,618 Miss Barker, is that right? 451 00:27:27,618 --> 00:27:29,915 Ms., not Miss. 452 00:27:29,915 --> 00:27:32,477 Hey, come give us a hand, could you? 453 00:27:32,477 --> 00:27:34,241 There are some Wellingtons over there. 454 00:27:39,300 --> 00:27:40,866 Perfect, thank you. 455 00:27:40,866 --> 00:27:42,896 - Thank you. - Straight through. Enjoy. 456 00:27:46,290 --> 00:27:49,718 - Panic over? - Oh, yeah. 457 00:27:49,718 --> 00:27:53,313 Just Felix complaining. 458 00:27:53,313 --> 00:27:57,272 For a feng shui master, he's not very Zen. 459 00:27:57,272 --> 00:28:00,534 Tell me, the Saint-Stephens' son Isaac -- 460 00:28:00,534 --> 00:28:02,465 What's he like? 461 00:28:02,465 --> 00:28:05,760 Angry. 462 00:28:05,760 --> 00:28:08,422 Lost. 463 00:28:08,422 --> 00:28:10,252 Losing his sister hit him hard. 464 00:28:10,252 --> 00:28:11,884 Hit everyone hard, I imagine. 465 00:28:11,884 --> 00:28:13,648 You? 466 00:28:16,409 --> 00:28:18,207 It was a tragic accident, shocked us all. 467 00:28:18,207 --> 00:28:20,903 But... 468 00:28:20,903 --> 00:28:23,132 Well, you get by. Move on, don't you? 469 00:28:23,132 --> 00:28:24,230 Have you moved on? 470 00:28:24,230 --> 00:28:26,594 Only you're here helping out, 471 00:28:26,594 --> 00:28:28,857 still very much part of the family. 472 00:28:28,857 --> 00:28:30,388 I'll always be part of the family 473 00:28:30,388 --> 00:28:32,085 as far as Jeannie is concerned. 474 00:28:32,085 --> 00:28:35,447 But... 475 00:28:35,447 --> 00:28:37,110 It's three years since Bea died. 476 00:28:37,110 --> 00:28:38,875 I needed to 477 00:28:38,875 --> 00:28:42,002 focus on living my life. 478 00:28:42,002 --> 00:28:44,400 I'm only here to help out with the Fayre. 479 00:28:44,400 --> 00:28:46,296 Talking of which... 480 00:28:46,296 --> 00:28:47,628 Hello. 481 00:28:49,724 --> 00:28:52,587 - I got backup. - Nice one. 482 00:28:52,587 --> 00:28:55,015 Here you go. 483 00:28:57,412 --> 00:28:58,744 This is all from the river, I take it. 484 00:28:58,744 --> 00:29:00,841 Yeah. 485 00:29:00,841 --> 00:29:02,138 I heard that you lost the battle. 486 00:29:02,138 --> 00:29:04,001 Something to do with newts. 487 00:29:04,001 --> 00:29:07,030 The newts were never in any danger from us. 488 00:29:07,030 --> 00:29:10,525 Gerard and Jeannie just used them to influence the outcome. 489 00:29:12,755 --> 00:29:14,884 What happened to Tilly? 490 00:29:14,884 --> 00:29:16,682 We're not entirely sure. 491 00:29:16,682 --> 00:29:18,213 Although she was stabbed with a wand 492 00:29:18,213 --> 00:29:20,776 very like the ones on your stall. 493 00:29:25,336 --> 00:29:28,631 Did it have opals on the handle? 494 00:29:28,631 --> 00:29:30,161 If it did, it's mine. 495 00:29:30,161 --> 00:29:32,391 Went missing a few days ago. 496 00:29:32,391 --> 00:29:35,818 What was your relationship with Tilly Mulrooney? 497 00:29:35,818 --> 00:29:37,616 I heard that she swung the campaign against you. 498 00:29:37,616 --> 00:29:39,746 We didn't have a problem with Tilly 499 00:29:39,746 --> 00:29:42,309 or that scumbag Gerard. 500 00:29:42,309 --> 00:29:44,306 Such a shame she fell under his spell. 501 00:29:44,306 --> 00:29:46,036 But that's his thing, isn't it? 502 00:29:46,036 --> 00:29:49,331 Manipulating women, imposing his will on them. 503 00:29:49,331 --> 00:29:53,558 Something of a rat, perhaps. 504 00:29:53,558 --> 00:29:55,389 We like your energy. 505 00:29:55,389 --> 00:29:56,985 Don't we, Rach? 506 00:30:00,314 --> 00:30:03,409 Oh, don't worry. 507 00:30:03,409 --> 00:30:05,439 We're not going to put a spell on you. 508 00:30:10,099 --> 00:30:14,092 You should listen to our podcast, Healing Matters. 509 00:30:14,092 --> 00:30:15,690 You'd like it. 510 00:30:17,885 --> 00:30:19,484 Right. 511 00:30:21,813 --> 00:30:25,542 You, um -- You mentioned that Tilly 512 00:30:25,542 --> 00:30:27,405 fell under Gerard King's spell. 513 00:30:27,405 --> 00:30:29,602 What did you mean by that? 514 00:30:29,602 --> 00:30:31,632 Tilly was vulnerable to a man like Gerard. 515 00:30:31,632 --> 00:30:33,362 Well, to be fair, she was vulnerable to anyone 516 00:30:33,362 --> 00:30:34,826 who didn't abuse her. 517 00:30:34,826 --> 00:30:36,723 Abuse her? What, physically? 518 00:30:36,723 --> 00:30:39,851 Or mentally -- controlling. 519 00:30:39,851 --> 00:30:41,848 You ought to have a word with her father. 520 00:31:09,334 --> 00:31:11,432 Mr. Mulrooney. 521 00:31:16,490 --> 00:31:17,788 Mr. Mulrooney. 522 00:31:19,751 --> 00:31:22,481 Is that journal your daughter's? 523 00:31:22,481 --> 00:31:24,145 - Leave it. - I'm sorry, but I can't. 524 00:31:24,145 --> 00:31:25,410 I said leave it! 525 00:31:25,410 --> 00:31:29,003 I will not have that -- that evil under my roof. 526 00:31:29,003 --> 00:31:31,434 It might tell us something about what happened to your daughter. 527 00:31:31,434 --> 00:31:32,897 I won't have it. 528 00:31:32,897 --> 00:31:35,626 Mr. Mulrooney, 529 00:31:35,626 --> 00:31:38,023 your daughter intimated to people in the village 530 00:31:38,023 --> 00:31:42,083 that you could be... controlling. 531 00:31:42,083 --> 00:31:44,446 Then either they lied or she lied. 532 00:31:44,446 --> 00:31:47,275 I told you she hadn't been herself lately, 533 00:31:47,275 --> 00:31:48,740 made rotten by all that filth. 534 00:31:48,740 --> 00:31:53,000 You need to help us find who did this to your daughter. 535 00:31:53,000 --> 00:31:54,530 Can I take a look inside? 536 00:31:54,530 --> 00:31:56,128 Your lot have already been. 537 00:31:56,128 --> 00:31:57,858 I need to see for myself. 538 00:32:33,602 --> 00:32:36,299 Ms. Thomas. 539 00:32:36,299 --> 00:32:38,030 You mentioned that Peter Saint-Stephens 540 00:32:38,030 --> 00:32:39,860 orders books from you. 541 00:32:39,860 --> 00:32:41,657 Can I see exactly what? 542 00:32:41,657 --> 00:32:43,453 Of course. 543 00:32:43,453 --> 00:32:46,882 I take it you keep a general record of everyone who orders 544 00:32:46,882 --> 00:32:49,045 or borrows books from the library. 545 00:32:49,045 --> 00:32:51,075 Yes. 546 00:32:51,075 --> 00:32:55,003 You can tell a lot about a person by the books they read. 547 00:32:55,003 --> 00:32:56,599 I certainly hope so. 548 00:33:19,464 --> 00:33:21,494 Tilly's mother. 549 00:33:21,494 --> 00:33:24,257 She's long gone. 550 00:33:24,257 --> 00:33:28,151 Gone as in...passed away, gone? 551 00:33:28,151 --> 00:33:29,682 Just gone. 552 00:33:37,137 --> 00:33:39,766 And this? 553 00:33:39,766 --> 00:33:42,794 The devil in human form. 554 00:33:42,794 --> 00:33:44,458 Bea Saint-Stephens. 555 00:34:41,669 --> 00:34:43,899 The fingerprints on The Devil card match 556 00:34:43,899 --> 00:34:46,328 the ones you liberated from the Fayre. 557 00:34:46,328 --> 00:34:48,258 Presumably belonging to Simeon Dagley. 558 00:34:48,258 --> 00:34:49,390 It's his pack. 559 00:34:49,390 --> 00:34:51,320 But there was also some smudging 560 00:34:51,320 --> 00:34:53,617 consistent with handling by gloves. 561 00:34:53,617 --> 00:34:55,580 So it could have been stolen. 562 00:34:55,580 --> 00:34:57,844 He said he'd taken the pack 563 00:34:57,844 --> 00:35:00,074 to the venue yesterday afternoon. 564 00:35:00,074 --> 00:35:03,601 As for the wand, two sets of prints all over it. 565 00:35:03,601 --> 00:35:07,030 No match on file. 566 00:35:07,030 --> 00:35:08,894 I haven't finished. 567 00:35:08,894 --> 00:35:12,454 Tilly Mulrooney has erythema, 568 00:35:12,454 --> 00:35:14,351 reddening around the nose and mouth. 569 00:35:14,351 --> 00:35:15,449 From what? 570 00:35:15,449 --> 00:35:17,413 That I don't know. 571 00:35:17,413 --> 00:35:19,011 Yet. 572 00:35:19,011 --> 00:35:21,740 Some very unusual fibers on her hair. 573 00:35:21,740 --> 00:35:24,969 I need to run checks. 574 00:35:24,969 --> 00:35:27,398 How is the Fayre? I'm hoping to pop down later. 575 00:35:27,398 --> 00:35:28,596 I wouldn't have thought of you 576 00:35:28,596 --> 00:35:30,925 as a psychic fair kind of person. 577 00:35:30,925 --> 00:35:35,385 I'm not really, although I did grow up surrounded by the light. 578 00:35:35,385 --> 00:35:38,115 I'm the seventh child of a seventh child. 579 00:35:38,115 --> 00:35:40,677 Means I should have the gift. 580 00:35:40,677 --> 00:35:44,039 - Only I don't. - Oh, trust me, you have a gift. 581 00:35:44,039 --> 00:35:47,266 I think that's why I went down a more scientific route, 582 00:35:47,266 --> 00:35:50,261 although I did end up back with the dead. 583 00:36:00,047 --> 00:36:02,576 And the walking dead. 584 00:36:02,576 --> 00:36:04,506 Don't, okay? 585 00:36:04,506 --> 00:36:07,934 Just don't. 586 00:36:07,934 --> 00:36:11,695 The empaths volunteered their prints on these. 587 00:36:11,695 --> 00:36:13,658 My hunch is they'll match any on the wand. 588 00:36:13,658 --> 00:36:17,119 I'll let you know. 589 00:36:17,119 --> 00:36:20,448 Is it me or is there a strong smell of peppermint? 590 00:36:20,448 --> 00:36:21,846 I can certainly smell something. 591 00:36:21,846 --> 00:36:24,641 I'm not sure it's peppermint, though. 592 00:36:24,641 --> 00:36:26,272 Have you been smoking, Winter? 593 00:36:31,064 --> 00:36:33,061 I wanted to show you this. 594 00:36:33,061 --> 00:36:35,724 From Tilly Mulrooney's journal. 595 00:36:35,724 --> 00:36:37,688 The tarot reader Simeon Dagley 596 00:36:37,688 --> 00:36:40,018 said that he'd never done a reading for her, right? 597 00:36:40,018 --> 00:36:43,646 Check out the last thing that she wrote in her journal. 598 00:36:48,237 --> 00:36:50,167 Change your mind about a reading? 599 00:36:50,167 --> 00:36:52,098 Not exactly, no. 600 00:36:52,098 --> 00:36:54,761 Is there somewhere less public we can go and chat? 601 00:36:54,761 --> 00:36:57,223 Sure. What about? 602 00:36:57,223 --> 00:37:00,352 The reading you did last night for Tilly Mulrooney. 603 00:37:51,006 --> 00:37:53,903 Ticket for one, please. 604 00:37:53,903 --> 00:37:55,399 Not really a fan. 605 00:37:55,399 --> 00:37:57,896 More of a scientist, to be honest. 606 00:37:57,896 --> 00:38:02,822 But I've always been fascinated by the other side. 607 00:38:02,822 --> 00:38:05,583 As in the opposition. 608 00:38:05,583 --> 00:38:07,381 Well, the good thing about science is 609 00:38:07,381 --> 00:38:11,307 it doesn't require belief, just facts. 610 00:38:11,307 --> 00:38:14,036 But still, enjoy. 611 00:38:14,036 --> 00:38:17,565 Thank you. 612 00:38:17,565 --> 00:38:18,995 How are the numbers? 613 00:38:18,995 --> 00:38:21,426 First session, almost full. 614 00:38:21,426 --> 00:38:23,689 Others, not so much. 615 00:38:23,689 --> 00:38:26,385 Is there anything else you need me to do for you? 616 00:38:26,385 --> 00:38:28,581 Trap door, mirrors? 617 00:38:28,581 --> 00:38:32,175 I'm joking. Jug of water. 618 00:38:32,175 --> 00:38:33,607 I panicked. 619 00:38:33,607 --> 00:38:35,770 You just told me one of my cards was found at the murder scene. 620 00:38:35,770 --> 00:38:37,567 I didn't want to implicate myself. 621 00:38:37,567 --> 00:38:40,329 By lying, you implicated yourself all the more. 622 00:38:40,329 --> 00:38:41,394 Yes, I'm sorry. 623 00:38:41,394 --> 00:38:44,357 It's just Tilly swore me to secrecy. 624 00:38:44,357 --> 00:38:45,655 She didn't want anyone to know. 625 00:38:45,655 --> 00:38:48,450 She'd had enough of her father having a go at her. 626 00:38:48,450 --> 00:38:49,947 Because he disapproved. 627 00:38:49,947 --> 00:38:51,778 Yes. They'd rowed about it. 628 00:38:51,778 --> 00:38:53,974 He said he thought she was possessed. 629 00:38:53,974 --> 00:38:56,836 No daughter of his. All of that. 630 00:38:56,836 --> 00:38:59,499 How did she seem in the reading? 631 00:38:59,499 --> 00:39:02,661 Excited. Amazed. 632 00:39:02,661 --> 00:39:06,488 It was her first time, but she was clearly highly intuitive. 633 00:39:06,488 --> 00:39:09,617 The cards that came up clearly meant something to her. 634 00:39:09,617 --> 00:39:10,914 In what way? 635 00:39:10,914 --> 00:39:12,944 Well, she booked the reading 636 00:39:12,944 --> 00:39:14,642 because she said she'd had a dream. 637 00:39:14,642 --> 00:39:17,772 She was convinced it had some significance. 638 00:39:17,772 --> 00:39:18,969 She didn't say what it was about, 639 00:39:18,969 --> 00:39:22,131 but hoped the reading would reinforce it. 640 00:39:22,131 --> 00:39:23,961 - Did it? - Definitely. 641 00:39:23,961 --> 00:39:26,658 The spread made total sense to her. 642 00:39:26,658 --> 00:39:28,421 Because of your interpretation? 643 00:39:28,421 --> 00:39:30,518 No, I didn't say a word. I didn't have to. 644 00:39:30,518 --> 00:39:33,280 She'd gone before I could. 645 00:39:33,280 --> 00:39:35,543 Did she say where she was going? 646 00:39:35,543 --> 00:39:38,139 Just that she was meeting someone. 647 00:39:40,369 --> 00:39:42,033 What were the cards? 648 00:39:55,844 --> 00:39:58,374 The tarot cards aren't about prediction. 649 00:39:58,374 --> 00:40:01,003 It's not literal fortune-telling. 650 00:40:01,003 --> 00:40:03,266 They're about intuition. 651 00:40:03,266 --> 00:40:05,861 The Lovers doesn't necessarily refer to lovers 652 00:40:05,861 --> 00:40:09,591 any more than Death necessarily relates to death. 653 00:40:09,591 --> 00:40:13,418 The Death card can often signify an ending or change. 654 00:40:13,418 --> 00:40:18,043 Likewise, The Judgment card can sometimes mean being reborn, 655 00:40:18,043 --> 00:40:22,204 having come through your past karmic lessons. 656 00:40:22,204 --> 00:40:24,500 But if you had to say something about them. 657 00:40:27,827 --> 00:40:31,422 Each of those cards features an angel. 658 00:40:31,422 --> 00:40:33,419 They don't all. 659 00:40:33,419 --> 00:40:35,283 I'd read that as a strong connection 660 00:40:35,283 --> 00:40:37,113 to the spiritual world. 661 00:40:43,304 --> 00:40:45,567 Off out? Again? 662 00:40:45,567 --> 00:40:47,564 I thought I'd show my face at the psychic reading. 663 00:40:47,564 --> 00:40:49,860 It starts soon. You? 664 00:40:49,860 --> 00:40:53,221 No, think I'll give it a miss. 665 00:40:53,221 --> 00:40:56,749 Gerard King -- not really my thing. 666 00:41:13,755 --> 00:41:17,084 Now, you stop once and for all, do you hear me? 667 00:41:17,084 --> 00:41:18,814 I'm coming to find you. 668 00:41:55,160 --> 00:41:56,757 Oh, my God. 669 00:42:11,666 --> 00:42:15,195 Boo! 670 00:42:15,195 --> 00:42:16,725 Didn't expect to see you here. 671 00:42:16,725 --> 00:42:20,087 Oh, you're a worse psychic than I thought, then. 672 00:42:20,087 --> 00:42:24,813 It's an opportunity for me to see the master at work. 673 00:42:38,858 --> 00:42:40,688 Thank you for that very kind welcome. 674 00:42:40,688 --> 00:42:42,319 Loud enough to wake the dead. 675 00:42:44,050 --> 00:42:46,413 Good. That's what we like. 676 00:42:48,510 --> 00:42:50,374 Got a live one here. 677 00:42:50,374 --> 00:42:56,996 It seems I have a young, outspoken woman. 678 00:42:56,996 --> 00:42:59,393 Quite the chatterbox, this one. 679 00:43:01,855 --> 00:43:05,616 Liked to do things her own way. 680 00:43:05,616 --> 00:43:07,646 She's getting impatient with me, 681 00:43:07,646 --> 00:43:09,477 telling me to get a wiggle on. 682 00:43:13,803 --> 00:43:15,800 She's always said this to you, hasn't she? 683 00:43:20,260 --> 00:43:21,791 No. 684 00:43:21,791 --> 00:43:24,388 Forgive me. 685 00:43:24,388 --> 00:43:25,518 It's not you. 686 00:43:31,443 --> 00:43:33,905 She's come to say 687 00:43:33,905 --> 00:43:38,265 "I love you. 688 00:43:38,265 --> 00:43:43,124 Everything's okay." 689 00:43:43,124 --> 00:43:45,686 She'll always be here. 690 00:43:45,686 --> 00:43:46,819 Love and light. 691 00:43:53,375 --> 00:43:54,839 Jeannie? 692 00:43:56,803 --> 00:43:58,900 What is it? 693 00:43:58,900 --> 00:44:00,663 Are you okay? 694 00:44:00,663 --> 00:44:03,959 She's having a panic attack. 695 00:44:03,959 --> 00:44:06,388 Jeannie, can you hear me? 696 00:44:06,388 --> 00:44:09,383 I don't know what happened. 697 00:44:09,383 --> 00:44:10,647 Breathe. 698 00:44:46,553 --> 00:44:50,480 The woman who found the body was getting some air from the Fayre. 699 00:44:50,480 --> 00:44:52,110 Said she saw no one. 700 00:44:52,110 --> 00:44:54,341 Staged to mirror The Hanged Man. 701 00:44:54,341 --> 00:44:57,802 Ligature marks suggest asphyxiation. 702 00:44:57,802 --> 00:45:00,631 There's plant residue embedded in them, 703 00:45:00,631 --> 00:45:03,028 possibly from some kind of vine. 704 00:45:03,028 --> 00:45:05,090 Likely this. 705 00:45:05,090 --> 00:45:07,654 We'll know for sure when I get back to the lab. 706 00:45:07,654 --> 00:45:09,584 They seem to be cropping up all over the place. 707 00:45:09,584 --> 00:45:12,512 Someone playing games with us. 708 00:45:12,512 --> 00:45:13,877 What about the time frame? 709 00:45:13,877 --> 00:45:16,773 There was a psychic reading started an hour ago. 710 00:45:16,773 --> 00:45:19,035 Could this have been done by someone who attended that? 711 00:45:19,035 --> 00:45:20,600 I think so. 712 00:45:20,600 --> 00:45:24,194 Judging from the hemorrhaging and cyanosis, 713 00:45:24,194 --> 00:45:26,957 I'd say this was more than an hour ago. 714 00:45:26,957 --> 00:45:30,518 Incidentally, you were right about the prints on the wand. 715 00:45:30,518 --> 00:45:33,480 Belonged to the two women, both on there. 716 00:45:33,480 --> 00:45:37,274 Any smudging on the wand that could be from a gloved hand? 717 00:45:37,274 --> 00:45:38,506 Possibly. 718 00:45:38,506 --> 00:45:40,902 So both the wand and The Devil tarot card 719 00:45:40,902 --> 00:45:44,063 could have been stolen. 720 00:45:44,063 --> 00:45:46,392 Simeon Dagley said Tilly Mulrooney 721 00:45:46,392 --> 00:45:48,656 left her reading to meet someone. 722 00:45:48,656 --> 00:45:50,985 So who was she meeting? 723 00:45:50,985 --> 00:45:53,782 You'd think in a village full of psychics, someone would know. 724 00:45:53,782 --> 00:45:57,476 Someone does -- the murderer. 725 00:47:14,356 --> 00:47:16,519 Thanks. Sir. 726 00:47:16,519 --> 00:47:18,649 Apparently, it looks like the window's been forced. 727 00:47:18,649 --> 00:47:22,509 Accountant and tarot reader 728 00:47:22,509 --> 00:47:25,038 isn't really a typical career path, is it? 729 00:47:25,038 --> 00:47:27,035 Always good to have something to fall back on. 730 00:47:27,035 --> 00:47:28,600 Yeah. 731 00:47:28,600 --> 00:47:30,597 Interestingly, it looks like 732 00:47:30,597 --> 00:47:32,993 Gerard King's finances aren't great. 733 00:47:32,993 --> 00:47:35,954 All mouth and no trousers, my grandpa used to say. 734 00:47:35,954 --> 00:47:37,985 Ooh. 735 00:47:37,985 --> 00:47:41,546 Bet he didn't see that tax liability coming. 736 00:47:41,546 --> 00:47:44,375 I think we need to keep an eye on the village tonight, 737 00:47:44,375 --> 00:47:48,002 given all the, um, new moon energy in the ether. 738 00:47:48,002 --> 00:47:51,764 And you want me to be that eye, I take it? 739 00:47:51,764 --> 00:47:54,127 My eyesight's not what it used to be. 740 00:47:54,127 --> 00:47:55,225 It's fine. 741 00:47:55,225 --> 00:47:57,954 It'll help me take my mind off things. 742 00:49:20,526 --> 00:49:24,286 All about intuition, apparently. 743 00:49:24,286 --> 00:49:26,415 Tilly Mulrooney had dreams 744 00:49:26,415 --> 00:49:28,247 that were clearly significant to her. 745 00:49:28,247 --> 00:49:31,375 As a result, she requested a tarot reading 746 00:49:31,375 --> 00:49:36,167 to see if something came up that echoed what she dreamt. 747 00:49:36,167 --> 00:49:37,731 And did it? 748 00:49:37,731 --> 00:49:41,757 Seemingly, but what could that possibly be? 749 00:49:41,757 --> 00:49:43,556 A premonition? 750 00:49:43,556 --> 00:49:45,553 Oh, Lovers, is that romance? 751 00:49:45,553 --> 00:49:47,782 Maybe, maybe not, apparently. 752 00:49:47,782 --> 00:49:49,645 Simeon Dagley sensed 753 00:49:49,645 --> 00:49:52,774 it might be connected to the spirit world in some way. 754 00:49:54,971 --> 00:49:57,501 Hattie Bainbridge with a K. 755 00:49:57,501 --> 00:49:59,431 Oh, it's a signed copy, no less. 756 00:49:59,431 --> 00:50:02,359 Yeah, Hattie seems very honest and down to earth. 757 00:50:02,359 --> 00:50:05,687 Sometimes reads as though her gift has been a burden. 758 00:50:05,687 --> 00:50:07,086 In what way? 759 00:50:07,086 --> 00:50:09,614 Well, on the whole celebrity circuit thing burnt her out. 760 00:50:09,614 --> 00:50:12,477 I mean, she quit and returned to the village. 761 00:50:12,477 --> 00:50:16,969 Tomorrow's the first live event she'll have done in years. 762 00:50:16,969 --> 00:50:18,268 How's Jamie? 763 00:50:18,268 --> 00:50:20,897 Perfectly fine. 764 00:50:20,897 --> 00:50:25,224 Oh, that, um, yeah, he's fine. 765 00:50:25,224 --> 00:50:27,021 You are being sympathetic, aren't you? 766 00:50:27,021 --> 00:50:28,053 - Me? - Mm-hmm. 767 00:50:28,053 --> 00:50:30,116 I'm an honorary empath. 768 00:51:53,320 --> 00:51:55,117 Animal noises and pentagrams. 769 00:51:55,117 --> 00:51:56,813 Not sure I like the sound of that. 770 00:51:56,813 --> 00:51:59,310 Me neither, especially in a graveyard. 771 00:52:03,603 --> 00:52:05,500 I'm sure they disappeared through here. 772 00:52:16,516 --> 00:52:18,447 I think we've found our ritual magic. 773 00:53:07,403 --> 00:53:09,234 Witches! 774 00:53:09,234 --> 00:53:10,365 Sorcery! 775 00:53:10,365 --> 00:53:13,527 Daughters of the devil! Out of my way! 776 00:53:13,527 --> 00:53:16,655 You. You killed my little daughter. 777 00:53:16,655 --> 00:53:18,286 Mr. Mulrooney, enough. 778 00:53:18,286 --> 00:53:22,780 Do not drag me away with these wicked souls! 779 00:53:22,780 --> 00:53:24,843 With those who do evil! 780 00:53:28,370 --> 00:53:32,663 Do not drag me away with those who are evil! 781 00:53:33,796 --> 00:53:35,626 Destroyed. 782 00:53:50,498 --> 00:53:52,462 Care to explain? 783 00:53:52,462 --> 00:53:54,158 What's to explain, Detective? 784 00:53:54,158 --> 00:53:57,354 This is our new moon women's group. 785 00:53:57,354 --> 00:53:58,819 And the chanting? 786 00:53:58,819 --> 00:54:00,816 A Sufi prayer. 787 00:54:00,816 --> 00:54:05,975 This is the coming together of powerful female energy. 788 00:54:05,975 --> 00:54:09,802 Generally speaking, men aren't welcome. 789 00:54:09,802 --> 00:54:11,265 I wonder why. 790 00:54:11,265 --> 00:54:14,960 We set our intentions for the month ahead. 791 00:54:14,960 --> 00:54:16,591 Say some blessings, 792 00:54:16,591 --> 00:54:18,987 vent our frustrations on life in general 793 00:54:18,987 --> 00:54:20,651 and men in particular. 794 00:54:20,651 --> 00:54:23,147 Before going home and eating cake. 795 00:54:23,147 --> 00:54:26,741 Or, in our case, staying up late and getting horribly drunk. 796 00:54:29,070 --> 00:54:32,099 Is that right, Ms. Thomas? You don't seem so sure. 797 00:54:32,099 --> 00:54:34,329 It's my first time. 798 00:54:34,329 --> 00:54:38,456 Ginger's never done any kind of ritual before. 799 00:54:38,456 --> 00:54:40,353 She was a bit nervous, 800 00:54:40,353 --> 00:54:45,978 and there was a heck of a lot of healing to be done. 801 00:54:45,978 --> 00:54:48,707 Mr. Mulrooney was convinced that you were summoning 802 00:54:48,707 --> 00:54:52,368 something a lot darker than monthly intentions. 803 00:54:52,368 --> 00:54:54,864 Why would he think you killed his daughter? 804 00:54:54,864 --> 00:54:59,723 He blamed Bea for his daughter's interest in spirituality, 805 00:54:59,723 --> 00:55:02,318 which he hated and therefore us too. 806 00:55:05,547 --> 00:55:07,511 That's our wishing bowl. 807 00:55:07,511 --> 00:55:10,173 Ginger released her wishes into it. 808 00:55:10,173 --> 00:55:12,603 You write on scraps of paper 809 00:55:12,603 --> 00:55:15,565 the things you want to change or give up in the month ahead. 810 00:55:15,565 --> 00:55:21,189 Could be bad habits, negative emotions, controlling men. 811 00:55:21,189 --> 00:55:22,521 We throw away the water, 812 00:55:22,521 --> 00:55:25,217 and the negative energy drains away with it. 813 00:55:25,217 --> 00:55:27,214 You should try it sometime. 814 00:55:27,214 --> 00:55:28,878 I'm fine. Thank you. 815 00:55:37,231 --> 00:55:40,826 We'll check these, if it's all the same to you. 816 00:55:56,101 --> 00:55:58,898 Sleep well? 817 00:55:58,898 --> 00:56:00,295 Not really. 818 00:56:00,295 --> 00:56:02,392 The crime scenes bother me. 819 00:56:02,392 --> 00:56:04,987 Now, the first one's magic, the second tarot. 820 00:56:04,987 --> 00:56:06,452 Not necessarily the same thing. 821 00:56:06,452 --> 00:56:08,649 Both strange stuff, though. 822 00:56:08,649 --> 00:56:11,145 I did a bit of reading. 823 00:56:11,145 --> 00:56:15,105 Tarot, reputedly Egyptian in origin. 824 00:56:15,105 --> 00:56:18,867 Ritual magic in pretty much every culture. 825 00:56:18,867 --> 00:56:20,797 And as for witchcraft, 826 00:56:20,797 --> 00:56:23,192 essentially a Christian invention. 827 00:56:23,192 --> 00:56:24,989 Meaning? 828 00:56:24,989 --> 00:56:31,080 Meaning I'm not sure whether our murderer is an expert 829 00:56:31,080 --> 00:56:34,075 or doesn't know anything about any of them. 830 00:56:34,075 --> 00:56:35,872 A bit like us. 831 00:56:35,872 --> 00:56:37,703 I'm keen to know what Felix Marshall was doing 832 00:56:37,703 --> 00:56:39,800 last night creeping around. 833 00:56:39,800 --> 00:56:42,129 Oh, I did a bit of late-night reading myself 834 00:56:42,129 --> 00:56:43,527 on the Saint-Stephens. 835 00:56:43,527 --> 00:56:47,722 Bea fell from the same tower where Tilly Mulrooney was found. 836 00:56:47,722 --> 00:56:49,452 Son Isaac went off the rails 837 00:56:49,452 --> 00:56:52,247 and has a form for petty theft as a result. 838 00:56:52,247 --> 00:56:53,379 Well, let's speak to him. 839 00:56:53,379 --> 00:56:55,009 I would speak to his father first. 840 00:56:55,009 --> 00:56:57,706 The last message that Simeon Dagley received 841 00:56:57,706 --> 00:57:00,667 was from Peter Saint-Stephens, and it wasn't pleasant. 842 00:57:03,928 --> 00:57:06,792 "You stop this once and for all, do you hear me? 843 00:57:06,792 --> 00:57:08,588 I'm coming to find you." 844 00:57:08,588 --> 00:57:10,818 Simeon's death had nothing to do with me. 845 00:57:10,818 --> 00:57:12,149 Clearly, you were angry about something. 846 00:57:12,149 --> 00:57:13,281 What? 847 00:57:13,281 --> 00:57:16,941 Simeon was our accountant. 848 00:57:16,941 --> 00:57:21,235 He was hassling me over an unpaid bill. 849 00:57:21,235 --> 00:57:22,700 I went to his stall. 850 00:57:22,700 --> 00:57:24,197 He wasn't there, 851 00:57:24,197 --> 00:57:25,894 so I checked the grounds, 852 00:57:25,894 --> 00:57:28,190 drew a blank. 853 00:57:28,190 --> 00:57:29,788 That's all I know. 854 00:57:40,771 --> 00:57:43,567 Must have been a difficult time. 855 00:57:43,567 --> 00:57:45,164 Losing your daughter. 856 00:57:50,689 --> 00:57:52,419 How did your son take it? 857 00:57:54,717 --> 00:57:56,313 He coped. 858 00:58:00,772 --> 00:58:02,769 I need to speak with him. 859 00:58:02,769 --> 00:58:05,067 Isaac, police. 860 00:58:19,145 --> 00:58:20,875 Do you know what this list refers to 861 00:58:20,875 --> 00:58:23,205 or why there's mud on the bed? 862 00:58:23,205 --> 00:58:24,769 No. 863 00:58:24,769 --> 00:58:26,000 What about your son? 864 00:58:26,000 --> 00:58:28,497 Any idea where he might be, where he might go? 865 00:58:56,254 --> 00:58:57,850 Isaac, wait. 866 00:59:00,614 --> 00:59:02,210 Sir. 867 00:59:07,003 --> 00:59:09,665 What were you doing at the tower? 868 00:59:09,665 --> 00:59:12,660 Just needed to think. That's where I go. 869 00:59:12,660 --> 00:59:14,824 Were you up there the night Tilly was murdered? 870 00:59:14,824 --> 00:59:16,355 No. 871 00:59:16,355 --> 00:59:20,049 What about Simeon Dagley? How well did you know him? 872 00:59:20,049 --> 00:59:22,580 Not very. Saw him around a bit. 873 00:59:27,238 --> 00:59:29,667 What have you done now? 874 00:59:29,667 --> 00:59:32,530 Simeon Dagley's cottage was broken into. 875 00:59:32,530 --> 00:59:35,591 Your son's fingerprints are all over his window. 876 00:59:35,591 --> 00:59:37,621 Oh, don't even pretend to act like doting parents 877 00:59:37,621 --> 00:59:39,352 worried about your reckless son. 878 00:59:39,352 --> 00:59:43,246 You barely acknowledge me any other time. 879 00:59:43,246 --> 00:59:45,675 So I broke in. What of it? 880 00:59:45,675 --> 00:59:49,137 Is this your to-do list? 881 00:59:49,137 --> 00:59:52,099 I didn't take anything, alright? I wasn't stealing. 882 00:59:52,099 --> 00:59:54,496 It's what I saw that counted. 883 00:59:54,496 --> 00:59:57,890 Was Simeon blackmailing you, Dad? 884 00:59:57,890 --> 01:00:01,118 Why would Simeon Dagley be blackmailing your father? 885 01:00:01,118 --> 01:00:04,347 - This isn't about me. - You're both fakes, frauds. 886 01:00:04,347 --> 01:00:07,641 In fact, the only thing this family does well is lie. 887 01:00:07,641 --> 01:00:09,772 Don't even know what's going on right under your nose. 888 01:00:09,772 --> 01:00:11,835 You're pathetic. 889 01:00:11,835 --> 01:00:13,299 And you. 890 01:00:13,299 --> 01:00:14,764 Why don't you tell them the real reason you got rid of Tilly? 891 01:00:14,764 --> 01:00:16,229 It's nobody's business but ours. 892 01:00:16,229 --> 01:00:19,457 I beg to differ, Mrs. Saint-Stephens. 893 01:00:19,457 --> 01:00:22,951 We get no satisfaction airing our dirty laundry in public. 894 01:00:22,951 --> 01:00:24,948 We prefer to keep things private. 895 01:00:24,948 --> 01:00:26,845 Buried, don't you mean? Like Bea. 896 01:00:26,845 --> 01:00:28,708 Dead and buried like she never existed. 897 01:00:28,708 --> 01:00:30,107 That's why you got rid of Tilly, 898 01:00:30,107 --> 01:00:32,470 because she wanted to talk about Bea and the dreams she had. 899 01:00:32,470 --> 01:00:34,467 What did she say about her dreams? 900 01:00:34,467 --> 01:00:35,897 Just that they were about Bea. 901 01:00:35,897 --> 01:00:38,194 We didn't get any further because they sacked her, 902 01:00:38,194 --> 01:00:42,254 because this family never -- never talks about anything. 903 01:00:42,254 --> 01:00:44,583 Especially Bea. 904 01:00:44,583 --> 01:00:48,744 Is that why you had the panic attack at the psychic reading? 905 01:00:48,744 --> 01:00:53,836 I take it your daughter was the lively, outspoken chatterbox 906 01:00:53,836 --> 01:00:56,232 who liked to do things her way. 907 01:00:58,430 --> 01:01:01,124 She was... 908 01:01:01,124 --> 01:01:04,719 perfectly imperfect. 909 01:01:04,719 --> 01:01:06,482 And I loved her for it. 910 01:01:11,641 --> 01:01:14,371 - Until -- - Leave it, Jeannie, please. 911 01:01:14,371 --> 01:01:15,769 No, Dad. 912 01:01:15,769 --> 01:01:18,797 Let's hear it. 913 01:01:18,797 --> 01:01:20,927 You blame me, don't you? 914 01:01:20,927 --> 01:01:22,990 You wish she was still alive, not me, 915 01:01:22,990 --> 01:01:25,021 and that it was me that had fallen, right? 916 01:01:30,280 --> 01:01:31,510 You were with her. 917 01:01:35,205 --> 01:01:37,867 You should have saved her. 918 01:01:37,867 --> 01:01:40,730 You should have saved her, Isaac. 919 01:01:40,730 --> 01:01:42,361 See? 920 01:01:42,361 --> 01:01:43,925 Blame. 921 01:01:43,925 --> 01:01:45,954 We're good at that, aren't we? That's what we do. 922 01:01:48,118 --> 01:01:50,215 Yeah, I was there. 923 01:01:50,215 --> 01:01:51,712 I watched my big sister fall. 924 01:01:51,712 --> 01:01:55,074 I didn't know what to do. 925 01:01:55,074 --> 01:01:59,101 Do you blame yourself or Tilly? 926 01:01:59,101 --> 01:02:02,695 Cuts me up. 927 01:02:02,695 --> 01:02:04,859 But no one cares about what I think or feel. 928 01:02:07,487 --> 01:02:09,750 And is that why you break into people's houses? 929 01:02:12,048 --> 01:02:13,644 For attention? 930 01:02:25,093 --> 01:02:27,224 Back again, Detective? 931 01:02:27,224 --> 01:02:29,686 Are you hoping to join our inner sanctum? 932 01:02:29,686 --> 01:02:32,681 Or is it another ticking off for our bad behavior? 933 01:02:32,681 --> 01:02:34,412 Heresy. 934 01:02:34,412 --> 01:02:37,541 A touch of naughty witchcraft, perhaps. 935 01:02:37,541 --> 01:02:39,737 Two people are dead, Ms. Finn. 936 01:02:39,737 --> 01:02:43,898 Someone is clearly targeting people connected to the Fayre. 937 01:02:43,898 --> 01:02:47,358 We just need everyone to be extra vigilant. 938 01:02:47,358 --> 01:02:51,020 Oh, amazeballs podcast, darlings. 939 01:02:51,020 --> 01:02:52,517 Oh, hello. 940 01:02:52,517 --> 01:02:54,814 Glad I bumped into you. I've got something for you. 941 01:02:54,814 --> 01:02:57,509 It helps with grief, and it brings emotional trauma 942 01:02:57,509 --> 01:03:00,039 to the surface to be healed and released. 943 01:03:00,039 --> 01:03:01,636 But how did you know -- 944 01:03:01,636 --> 01:03:03,266 The girls had a hunch. 945 01:03:08,259 --> 01:03:11,820 Sorry. 946 01:03:11,820 --> 01:03:15,748 Mr. Marshall, can I ask you what you were doing last night? 947 01:03:15,748 --> 01:03:17,544 There was a crate in the back of your van. 948 01:03:17,544 --> 01:03:18,776 What was in there? 949 01:03:21,538 --> 01:03:24,467 Mr. Marshall, someone dumped a dead rat 950 01:03:24,467 --> 01:03:25,865 on Mr. King's car yesterday. 951 01:03:25,865 --> 01:03:28,627 Well, like attracts like and all that. 952 01:03:28,627 --> 01:03:32,588 If you're up to something similar... 953 01:03:32,588 --> 01:03:34,718 Beaver. 954 01:03:34,718 --> 01:03:36,648 Beavers, to be precise. 955 01:03:36,648 --> 01:03:38,945 - Two beavers. - Excuse me? 956 01:03:38,945 --> 01:03:41,441 Holly very kindly sourced them for us 957 01:03:41,441 --> 01:03:45,002 to introduce into their new natural environment. 958 01:03:45,002 --> 01:03:46,533 Felix collected them. 959 01:03:46,533 --> 01:03:48,229 Rewilding, it's called. 960 01:03:48,229 --> 01:03:49,661 Glad to see the back of them, to be honest. 961 01:03:49,661 --> 01:03:51,291 Smelly critters. 962 01:03:51,291 --> 01:03:54,055 And just for the record, I draw the line at rats. 963 01:03:54,055 --> 01:03:56,850 The beavers were Tilly's idea. 964 01:03:56,850 --> 01:03:59,879 She felt very bad that by protecting the newts, 965 01:03:59,879 --> 01:04:02,441 she'd stopped our chances of stopping the flooding. 966 01:04:02,441 --> 01:04:05,336 She suggested that we contact a conservation group. 967 01:04:05,336 --> 01:04:08,465 Introduce them into the river as an alternative. 968 01:04:08,465 --> 01:04:11,394 In the hope that our busy little beavers build a dam 969 01:04:11,394 --> 01:04:14,455 and help restore harmony. 970 01:04:14,455 --> 01:04:15,521 They're very neat. 971 01:04:15,521 --> 01:04:17,951 Yeah, nature's feng shui experts. 972 01:04:17,951 --> 01:04:19,781 Well, ish. No offense. 973 01:04:19,781 --> 01:04:22,609 Sir. 974 01:04:22,609 --> 01:04:26,870 It's Forensics. 975 01:04:26,870 --> 01:04:30,564 Tech managed to access Isaac's phone. 976 01:04:30,564 --> 01:04:32,793 It seems that he wasn't stealing, 977 01:04:32,793 --> 01:04:35,556 but he was filming. 978 01:04:35,556 --> 01:04:40,315 In Tilly Mulrooney's bedroom, the empaths' cottage, 979 01:04:40,315 --> 01:04:43,210 and Simeon Dagley's. 980 01:04:43,210 --> 01:04:46,905 Some kind of voyeur, maybe. 981 01:04:46,905 --> 01:04:50,533 Well, I'm no expert, but I don't think voyeurs 982 01:04:50,533 --> 01:04:53,795 tend to be interested in computer files and e-mails. 983 01:04:53,795 --> 01:04:56,324 Mm. Isaac did say something about blackmail. 984 01:04:56,324 --> 01:04:58,753 Get that printed out and blown up. 985 01:04:58,753 --> 01:04:59,818 Will do. 986 01:05:01,815 --> 01:05:03,579 You figured those out yet? 987 01:05:03,579 --> 01:05:07,673 Actually, Winter, I think I might have found my calling. 988 01:05:07,673 --> 01:05:10,002 Thanks to Isaac Saint-Stephens, 989 01:05:10,002 --> 01:05:12,265 we now know that Tilly Mulrooney's dreams 990 01:05:12,265 --> 01:05:14,062 were about his sister, Bea. 991 01:05:14,062 --> 01:05:17,723 These cards somehow reinforced those dreams. 992 01:05:17,723 --> 01:05:19,054 How? 993 01:05:19,054 --> 01:05:23,447 Well, if the dreams were about Bea Saint-Stephens, 994 01:05:23,447 --> 01:05:27,675 then her lover was Jonas Wakefield. 995 01:05:27,675 --> 01:05:31,235 Indeed. Simeon Dagley said that The Lovers card 996 01:05:31,235 --> 01:05:33,399 doesn't necessarily signify a pair of lovers, 997 01:05:33,399 --> 01:05:35,729 but logically it would to Tilly. 998 01:05:35,729 --> 01:05:37,425 This was her first-ever tarot reading. 999 01:05:37,425 --> 01:05:41,753 It's the obvious thing to think, so I want to speak to Jonas. 1000 01:05:41,753 --> 01:05:44,882 And Death could be referring to Bea's accident. 1001 01:05:44,882 --> 01:05:48,876 Exactly, and Judgment might have suggested 1002 01:05:48,876 --> 01:05:53,101 Bea rising from the dead on the other side. 1003 01:05:53,101 --> 01:05:54,333 It's very good, sir. 1004 01:05:54,333 --> 01:05:56,596 Oh, and there's more. 1005 01:05:56,596 --> 01:05:59,990 These are the cards Simeon Dagley turned over -- 1006 01:05:59,990 --> 01:06:01,855 The Tower, which again might have 1007 01:06:01,855 --> 01:06:04,650 made him think of Bea's accident. 1008 01:06:04,650 --> 01:06:05,748 And what about The High Priestess 1009 01:06:05,748 --> 01:06:08,678 and The Hermit? 1010 01:06:08,678 --> 01:06:13,403 Not figured that. 1011 01:06:13,403 --> 01:06:14,501 Yet. 1012 01:06:19,793 --> 01:06:21,391 Jeannie? 1013 01:06:22,855 --> 01:06:24,885 Are you okay? 1014 01:06:24,885 --> 01:06:26,583 I just can't deal. 1015 01:06:26,583 --> 01:06:27,848 Oh, come. 1016 01:06:27,848 --> 01:06:30,709 It's okay. 1017 01:06:30,709 --> 01:06:32,506 Breathe. There you go. 1018 01:06:32,506 --> 01:06:34,570 Let's sit down. 1019 01:06:34,570 --> 01:06:38,031 Sit here. 1020 01:06:38,031 --> 01:06:41,326 I know. 1021 01:06:41,326 --> 01:06:45,154 Family matters are complicated. 1022 01:06:45,154 --> 01:06:47,483 There's a lot of hurt there. 1023 01:06:47,483 --> 01:06:49,447 Maybe now's the time to confront it. 1024 01:06:49,447 --> 01:06:52,442 Like we talked about. 1025 01:06:52,442 --> 01:06:54,472 Jeannie. 1026 01:06:54,472 --> 01:06:57,068 This isn't about this life. 1027 01:06:57,068 --> 01:07:00,463 This is about many incarnations over centuries. 1028 01:07:00,463 --> 01:07:03,890 Trapped karmic energy that you need to release. 1029 01:07:08,851 --> 01:07:10,714 I can release it, 1030 01:07:10,714 --> 01:07:12,311 if you'll let me. 1031 01:07:29,185 --> 01:07:30,682 Are you a fan? 1032 01:07:30,682 --> 01:07:32,612 Me? God, no. 1033 01:07:32,612 --> 01:07:35,675 Each to their own, though. 1034 01:07:35,675 --> 01:07:38,869 Must have made for an interesting relationship. 1035 01:07:38,869 --> 01:07:40,965 You and Bea, I mean. 1036 01:07:40,965 --> 01:07:45,026 Didn't matter to me what she was into. 1037 01:07:45,026 --> 01:07:47,123 She was easy to love. 1038 01:07:47,123 --> 01:07:50,518 And for reasons I will never know, 1039 01:07:50,518 --> 01:07:52,914 Bea loved me back. 1040 01:07:52,914 --> 01:07:57,607 Can I ask, did either Tilly Mulrooney or Simeon Dagley 1041 01:07:57,607 --> 01:07:59,470 contact you about Bea recently? 1042 01:07:59,470 --> 01:08:01,001 No. Why would they? 1043 01:08:01,001 --> 01:08:02,599 I thought possibly they might have 1044 01:08:02,599 --> 01:08:06,593 had a message for you from her. 1045 01:08:06,593 --> 01:08:10,654 What, from the other side? 1046 01:08:10,654 --> 01:08:13,881 Were you there the night Bea died? 1047 01:08:17,110 --> 01:08:22,102 We had arranged to meet, but I was running late. 1048 01:08:22,102 --> 01:08:26,662 I was working on a project with Peter at the time. 1049 01:08:30,988 --> 01:08:33,517 By the time I turned up, 1050 01:08:33,517 --> 01:08:34,716 I was too late. 1051 01:08:39,108 --> 01:08:41,439 Isaac... 1052 01:08:41,439 --> 01:08:45,898 well, was in bits and... 1053 01:08:45,898 --> 01:08:49,559 I don't think he'll ever get over it. 1054 01:08:49,559 --> 01:08:52,355 Oh, sorry. 1055 01:08:52,355 --> 01:08:55,017 I've got a lot to do, 1056 01:08:55,017 --> 01:08:57,879 and I don't want to risk this lot hexing me. 1057 01:09:01,041 --> 01:09:03,437 Look who I found over by the angel cards. 1058 01:09:07,996 --> 01:09:11,525 Horny little devil, I am. 1059 01:09:11,525 --> 01:09:15,984 Forensics traced the fibers on Tilly Mulrooney's body. 1060 01:09:15,984 --> 01:09:20,378 She was smothered with a mask identical to this. 1061 01:09:20,378 --> 01:09:22,208 Also, your scraps of paper -- 1062 01:09:22,208 --> 01:09:24,305 The wishes written by the librarian. 1063 01:09:24,305 --> 01:09:25,336 What about them? 1064 01:09:25,336 --> 01:09:27,698 Well, you could call them wishes. 1065 01:09:27,698 --> 01:09:29,929 I'm not sure I would. 1066 01:09:29,929 --> 01:09:34,888 I'd call them spells -- dark ones. 1067 01:09:34,888 --> 01:09:37,185 "I want vengeance. 1068 01:09:37,185 --> 01:09:39,946 I want him dead. 1069 01:09:39,946 --> 01:09:42,376 He has to be stopped." 1070 01:09:42,376 --> 01:09:43,940 Who? 1071 01:09:43,940 --> 01:09:45,670 Well, that's easy. 1072 01:09:45,670 --> 01:09:49,831 One name over and over. 1073 01:09:49,831 --> 01:09:51,429 Gerard. 1074 01:10:10,030 --> 01:10:12,294 We are together in an ancient time, 1075 01:10:12,294 --> 01:10:16,554 as we have been many lifetimes before 1076 01:10:16,554 --> 01:10:19,748 and will be again in this one. 1077 01:10:19,748 --> 01:10:23,543 I see our children playing. 1078 01:10:23,543 --> 01:10:26,904 Son and daughter. 1079 01:10:26,904 --> 01:10:28,069 It's Bea. 1080 01:10:32,594 --> 01:10:36,222 A volcano erupting. 1081 01:10:36,222 --> 01:10:37,320 Pompeii. 1082 01:10:37,320 --> 01:10:39,518 We're separating from our children. 1083 01:10:39,518 --> 01:10:41,880 We are all engulfed. 1084 01:10:41,880 --> 01:10:43,877 We didn't get to say goodbye. 1085 01:10:52,231 --> 01:10:56,058 But we can heal it. 1086 01:10:56,058 --> 01:10:57,390 Together. 1087 01:10:57,390 --> 01:10:59,453 Found yourself another willing victim, I see. 1088 01:10:59,453 --> 01:11:01,915 Ginger, I'm in the middle of a regression. 1089 01:11:01,915 --> 01:11:03,314 It's very dangerous to just break in. 1090 01:11:03,314 --> 01:11:05,909 Don't listen to him. He did the same with me. 1091 01:11:05,909 --> 01:11:07,873 He told me we were destined to be together. 1092 01:11:07,873 --> 01:11:10,535 That in this life, we would be. 1093 01:11:10,535 --> 01:11:12,400 Ms. Thomas, please put that down. 1094 01:11:12,400 --> 01:11:14,528 Why? I bought it for him. 1095 01:11:16,759 --> 01:11:18,922 Gerard, what is she talking about? 1096 01:11:18,922 --> 01:11:20,852 Ignore her. She's totally deranged. 1097 01:11:20,852 --> 01:11:22,616 I wasn't the first, Jeannie. 1098 01:11:22,616 --> 01:11:25,645 There's an army of women he's left broken, shamed, 1099 01:11:25,645 --> 01:11:28,241 robbed of their savings and dreams. 1100 01:11:28,241 --> 01:11:30,238 He took my heart, too, 1101 01:11:30,238 --> 01:11:32,102 and so much more. 1102 01:11:35,097 --> 01:11:37,027 Who did you say you were? 1103 01:11:37,027 --> 01:11:38,525 Marilyn Monroe? 1104 01:11:40,754 --> 01:11:42,452 Cleopatra? 1105 01:11:42,452 --> 01:11:43,784 Yes. 1106 01:11:43,784 --> 01:11:45,281 Cleopatra. 1107 01:11:45,281 --> 01:11:49,142 Really? To his Marc Antony? 1108 01:11:49,142 --> 01:11:51,139 I had that one, too. 1109 01:11:51,139 --> 01:11:53,036 What, were we both Cleopatra, Gerard? 1110 01:11:53,036 --> 01:11:54,899 Please get this woman out of my house. 1111 01:11:54,899 --> 01:11:58,228 Have you already given him money? 1112 01:11:58,228 --> 01:12:00,723 He's a swindling liar and a fake. 1113 01:12:00,723 --> 01:12:02,687 You need to know that. 1114 01:12:02,687 --> 01:12:05,483 How else do you think he can afford all this? 1115 01:12:05,483 --> 01:12:06,814 The world needs to know he's a con man. 1116 01:12:06,814 --> 01:12:09,144 Why are you standing there? She's completely mad. 1117 01:12:09,144 --> 01:12:10,575 Is she? 1118 01:12:10,575 --> 01:12:13,670 You definitely need money to get the tax man off your back. 1119 01:12:13,670 --> 01:12:15,301 We saw your accounts. 1120 01:12:15,301 --> 01:12:16,598 You came to the library to gather all 1121 01:12:16,598 --> 01:12:20,659 the local information you needed to use against people. 1122 01:12:20,659 --> 01:12:22,290 You might have broken my heart, 1123 01:12:22,290 --> 01:12:24,287 but I won't let you break my spirit. 1124 01:12:24,287 --> 01:12:27,149 And presumably, you knew Bea Saint-Stephens. 1125 01:12:27,149 --> 01:12:32,607 Might have heard her use phrases like "Get a wiggle on." 1126 01:12:32,607 --> 01:12:36,767 You used my Bea to get to me? 1127 01:12:36,767 --> 01:12:38,564 She's lying, Jeannie. 1128 01:12:38,564 --> 01:12:39,896 Those witches have put it in her head. 1129 01:12:39,896 --> 01:12:42,458 - They've got it in for me. - Wrong, actually. 1130 01:12:42,458 --> 01:12:45,121 They've empowered me to speak my truth. 1131 01:12:45,121 --> 01:12:47,983 To expose you for what you really are -- 1132 01:12:47,983 --> 01:12:51,578 a lying, cheating rat. 1133 01:12:55,239 --> 01:12:57,069 Take full statements. 1134 01:12:57,069 --> 01:12:59,364 And we'll need any evidence Ms. Thomas has 1135 01:12:59,364 --> 01:13:01,528 to back up her claims of deception. 1136 01:13:01,528 --> 01:13:02,827 Will do. Where are you going? 1137 01:13:02,827 --> 01:13:05,556 To see a psychic. 1138 01:13:16,106 --> 01:13:18,536 Ms. Bainbridge, 1139 01:13:18,536 --> 01:13:21,765 I want to talk to you about Isaac Saint-Stephens. 1140 01:13:21,765 --> 01:13:26,024 Isaac. Is he okay? 1141 01:13:26,024 --> 01:13:27,323 Not really. 1142 01:13:27,323 --> 01:13:31,183 He's just been charged with breaking and entering. 1143 01:13:31,183 --> 01:13:33,313 I took the liberty of finding out 1144 01:13:33,313 --> 01:13:36,075 who had booked tickets for your show. 1145 01:13:36,075 --> 01:13:40,302 Several have recently reported break-ins. 1146 01:13:40,302 --> 01:13:41,500 More worryingly, 1147 01:13:41,500 --> 01:13:45,327 two of them are now dead. 1148 01:13:45,327 --> 01:13:48,190 Think of Isaac. 1149 01:13:48,190 --> 01:13:50,753 He's currently a murder suspect. 1150 01:13:54,978 --> 01:13:58,140 I was born with a gift. 1151 01:13:58,140 --> 01:14:00,037 Never questioned it, 1152 01:14:00,037 --> 01:14:02,833 but for some reason, 1153 01:14:02,833 --> 01:14:05,730 my gift left me. 1154 01:14:05,730 --> 01:14:07,193 I was touring. 1155 01:14:07,193 --> 01:14:09,090 People had bought tickets. 1156 01:14:09,090 --> 01:14:10,722 I couldn't just go, 1157 01:14:10,722 --> 01:14:14,416 "Oh, sorry, no one's coming through tonight." 1158 01:14:14,416 --> 01:14:17,444 So you started to, um, cheat. 1159 01:14:17,444 --> 01:14:19,441 Mm. 1160 01:14:19,441 --> 01:14:25,665 Hired people to loiter in foyers and search online. 1161 01:14:25,665 --> 01:14:30,090 But I hated myself for it and quit. 1162 01:14:30,090 --> 01:14:34,351 But now you've agreed to this comeback. Why? 1163 01:14:34,351 --> 01:14:37,580 I needed to know I still could. 1164 01:14:37,580 --> 01:14:38,810 Mm. 1165 01:14:38,810 --> 01:14:42,739 And you can't be sure if your gift will appear. 1166 01:14:42,739 --> 01:14:45,134 Enter Isaac. 1167 01:14:45,134 --> 01:14:48,861 I won't use any of Isaac's information, 1168 01:14:48,861 --> 01:14:51,658 and if my gift doesn't come, 1169 01:14:51,658 --> 01:14:55,585 my gift doesn't come. 1170 01:14:55,585 --> 01:14:57,182 Sir. 1171 01:15:00,909 --> 01:15:04,104 Tech confirmed that the timings of the footage taken 1172 01:15:04,104 --> 01:15:08,198 by Isaac Saint-Stephens means that he can't be our murderer. 1173 01:15:08,198 --> 01:15:10,961 But they also sent the documents that he filmed 1174 01:15:10,961 --> 01:15:12,491 at Simeon Dagley's cottage. 1175 01:15:12,491 --> 01:15:14,056 We've had them blown up. 1176 01:15:18,249 --> 01:15:21,145 You keep an eye on everyone around here. 1177 01:15:21,145 --> 01:15:23,108 I'll head back over to the house. 1178 01:16:10,135 --> 01:16:12,365 You're not even angry at me, are you? 1179 01:16:14,394 --> 01:16:16,724 Can you even be that? 1180 01:16:16,724 --> 01:16:19,187 I don't blame you. 1181 01:16:19,187 --> 01:16:22,216 Haven't been entirely straight with you, either. 1182 01:16:22,216 --> 01:16:25,011 Or with anyone else, it seems. 1183 01:16:25,011 --> 01:16:26,808 Judging by your e-mail correspondence 1184 01:16:26,808 --> 01:16:28,772 with Simeon Dagley. 1185 01:16:28,772 --> 01:16:31,633 Your breakthrough ideas that led to you being 1186 01:16:31,633 --> 01:16:36,859 shortlisted for a Nobel Prize were in fact stolen. 1187 01:16:40,719 --> 01:16:42,484 How did Simeon find out? 1188 01:16:44,481 --> 01:16:46,545 I pay an annual retainer 1189 01:16:46,545 --> 01:16:51,669 to the Romanian scientist 1190 01:16:51,669 --> 01:16:53,400 that I borrowed from. 1191 01:16:59,258 --> 01:17:02,985 Simeon's forensic accounting tracked it down. 1192 01:17:02,985 --> 01:17:05,015 He wanted to tell the world. 1193 01:17:05,015 --> 01:17:07,677 I just wanted him to stop. 1194 01:17:13,103 --> 01:17:14,666 I am guilty. 1195 01:17:17,562 --> 01:17:20,890 Guilty of living a lie. 1196 01:17:20,890 --> 01:17:22,521 I'm not a murderer. 1197 01:17:22,521 --> 01:17:24,285 I didn't kill anyone. 1198 01:18:16,204 --> 01:18:17,535 Been a while. 1199 01:18:19,432 --> 01:18:24,392 Before we start, I have to be honest, 1200 01:18:24,392 --> 01:18:27,288 I never know if -- 1201 01:18:27,288 --> 01:18:31,247 when the spirits are going to come through, 1202 01:18:31,247 --> 01:18:34,076 but I'll do my best. 1203 01:19:06,087 --> 01:19:10,581 Your daughter and Jonas Wakefield. 1204 01:19:10,581 --> 01:19:12,178 Happy? 1205 01:19:12,178 --> 01:19:13,576 Devoted. 1206 01:19:13,576 --> 01:19:15,839 When Jonas was your researcher, 1207 01:19:15,839 --> 01:19:17,236 as you were approaching that thin line 1208 01:19:17,236 --> 01:19:19,066 between science and mysticism, 1209 01:19:19,066 --> 01:19:20,997 where was he on that spectrum? 1210 01:19:20,997 --> 01:19:23,760 Jonas? A million miles away. 1211 01:19:23,760 --> 01:19:25,057 That's why he stopped working for me. 1212 01:19:25,057 --> 01:19:27,387 After Bea's death. 1213 01:19:27,387 --> 01:19:29,051 No, a long time before. 1214 01:19:29,051 --> 01:19:30,350 He may be a young man, 1215 01:19:30,350 --> 01:19:34,376 but he has a very old-school approach to science. 1216 01:19:34,376 --> 01:19:35,875 Rational, unbending. 1217 01:19:35,875 --> 01:19:37,339 He told me he was working with you, 1218 01:19:37,339 --> 01:19:40,134 and that was the reason he wasn't at the tower. 1219 01:19:40,134 --> 01:19:41,665 No, he wasn't at the tower 1220 01:19:41,665 --> 01:19:45,626 because he disapproved of Bea's interest in spiritual matters. 1221 01:19:45,626 --> 01:19:48,021 Her death just proved his thinking. 1222 01:19:54,079 --> 01:19:56,309 What about belief -- does he have any? 1223 01:19:56,309 --> 01:19:58,506 No, none at all. 1224 01:19:58,506 --> 01:20:02,233 Religiously, fundamentally, stubbornly atheist. 1225 01:20:04,796 --> 01:20:07,459 Has Jonas dated anyone since your daughter? 1226 01:20:07,459 --> 01:20:08,824 No. 1227 01:20:08,824 --> 01:20:10,287 Keeps himself to himself. 1228 01:20:10,287 --> 01:20:12,050 He lives on his own in a little cottage 1229 01:20:12,050 --> 01:20:14,014 out in the sticks. 1230 01:20:20,305 --> 01:20:22,401 Hello? 1231 01:20:22,401 --> 01:20:23,999 Are you there? 1232 01:20:29,158 --> 01:20:30,289 Oh! 1233 01:20:30,289 --> 01:20:32,119 Oh, please, don't. 1234 01:20:37,512 --> 01:20:42,071 Why are you doing this? 1235 01:20:42,071 --> 01:20:44,999 Oh, please, don't. 1236 01:20:47,562 --> 01:20:48,594 Let her go. 1237 01:20:48,594 --> 01:20:51,290 Don't come any closer. 1238 01:21:01,307 --> 01:21:03,304 Bea is here. 1239 01:21:12,190 --> 01:21:15,685 She's here. 1240 01:21:15,685 --> 01:21:18,348 She's not. She can't be. 1241 01:21:18,348 --> 01:21:20,211 She's not here. 1242 01:21:20,211 --> 01:21:22,674 What if she is, Jonas? 1243 01:21:22,674 --> 01:21:24,504 Would she want anyone else to go through the same pain? 1244 01:21:24,504 --> 01:21:27,865 Oh, what do you know about it? 1245 01:21:27,865 --> 01:21:29,197 I lost someone recently, 1246 01:21:29,197 --> 01:21:33,989 so I know a bit about grief and pain. 1247 01:21:33,989 --> 01:21:35,720 The finality of it. 1248 01:21:38,217 --> 01:21:39,515 Stay back! 1249 01:21:42,077 --> 01:21:44,173 She's not here. Okay? 1250 01:21:44,173 --> 01:21:45,938 She's not! 1251 01:21:45,938 --> 01:21:48,766 Because it goes against everything you believe in. 1252 01:21:48,766 --> 01:21:51,462 Science, medicine. 1253 01:21:51,462 --> 01:21:53,060 Facts. 1254 01:21:53,060 --> 01:21:55,590 Is that why you killed Tilly and Simeon? 1255 01:21:55,590 --> 01:21:58,451 Because they believed in an afterlife? 1256 01:21:58,451 --> 01:22:01,214 They thought they were helping me, 1257 01:22:01,214 --> 01:22:04,543 bringing me comfort. 1258 01:22:04,543 --> 01:22:07,204 They were forcing their views on me, 1259 01:22:07,204 --> 01:22:08,902 torturing me. 1260 01:22:10,998 --> 01:22:12,928 So you silenced them 1261 01:22:12,928 --> 01:22:14,726 and tried to make their death look like 1262 01:22:14,726 --> 01:22:16,557 the work of someone who believed. 1263 01:22:16,557 --> 01:22:20,317 I am not a bad person! 1264 01:22:20,317 --> 01:22:22,248 I'm not. 1265 01:22:22,248 --> 01:22:23,712 She's a fake. 1266 01:22:23,712 --> 01:22:25,176 This is fake. 1267 01:22:25,176 --> 01:22:27,039 It's all pretend. It's impossible. 1268 01:22:27,039 --> 01:22:28,770 Tilly didn't think so, did she? 1269 01:22:28,770 --> 01:22:30,535 That's why she arranged to meet you 1270 01:22:30,535 --> 01:22:33,164 to tell you about the cards and her dream. 1271 01:22:33,164 --> 01:22:36,824 Figments of her imagination. 1272 01:22:36,824 --> 01:22:40,186 She just wouldn't leave it alone. 1273 01:22:40,186 --> 01:22:44,147 For weeks she came over 1274 01:22:44,147 --> 01:22:46,942 telling me about her dreams. 1275 01:22:46,942 --> 01:22:51,469 Messages she thought were from Bea. 1276 01:22:51,469 --> 01:22:54,064 I-I had to stop her. 1277 01:22:57,625 --> 01:22:59,256 And Simeon, 1278 01:22:59,256 --> 01:23:02,086 he saw something in the cards too, didn't he? 1279 01:23:02,086 --> 01:23:04,681 When he told you about it, you killed him. 1280 01:23:04,681 --> 01:23:07,044 Bea doesn't want this. 1281 01:23:07,044 --> 01:23:08,908 No! Liar! 1282 01:23:08,908 --> 01:23:11,670 She's gone. 1283 01:23:11,670 --> 01:23:12,835 Gone. 1284 01:23:18,360 --> 01:23:22,487 I should have been there that night. 1285 01:23:22,487 --> 01:23:24,051 I refused to go. 1286 01:23:24,051 --> 01:23:25,847 But she went anyway. 1287 01:23:29,841 --> 01:23:34,435 By the time I swallowed my pride and got there... 1288 01:23:34,435 --> 01:23:38,262 it was too late. 1289 01:23:38,262 --> 01:23:42,821 I held her in my arms. 1290 01:23:42,821 --> 01:23:45,883 And I begged her. 1291 01:23:45,883 --> 01:23:49,312 Begged her to stay with me. 1292 01:23:49,312 --> 01:23:54,969 I felt the life leave her. 1293 01:23:54,969 --> 01:23:58,529 There was nothing. 1294 01:24:01,592 --> 01:24:03,955 And nothing I could do. 1295 01:24:03,955 --> 01:24:07,983 Confronting grief isn't easy for any of us. 1296 01:24:07,983 --> 01:24:11,410 It never ends, Jonas, but it does change. 1297 01:24:11,410 --> 01:24:14,571 What if Tilly and Simeon and Hattie's belief 1298 01:24:14,571 --> 01:24:16,337 can bring comfort? 1299 01:24:16,337 --> 01:24:19,930 The belief that Bea is okay, 1300 01:24:19,930 --> 01:24:23,059 she's just somewhere else, in another room? 1301 01:24:23,059 --> 01:24:24,556 No! 1302 01:24:24,556 --> 01:24:26,686 Not without me. 1303 01:24:29,116 --> 01:24:31,945 Not...alone. 1304 01:24:33,675 --> 01:24:35,240 I can't stand -- 1305 01:24:35,240 --> 01:24:38,800 Can't stand that thought. 1306 01:24:38,800 --> 01:24:42,694 That she's somewhere without me. 1307 01:24:42,694 --> 01:24:45,058 She's -- She's dead. 1308 01:24:45,058 --> 01:24:49,983 She's dead. It's better that she's gone. 1309 01:24:49,983 --> 01:24:52,114 It's the only way it makes sense. 1310 01:24:56,007 --> 01:25:00,368 So, was I next, Jonas? 1311 01:25:00,368 --> 01:25:04,693 I gave you a message just before this event. 1312 01:25:04,693 --> 01:25:06,590 Were you coming for me? 1313 01:25:06,590 --> 01:25:10,717 To kill me rather than accept 1314 01:25:10,717 --> 01:25:16,243 that Bea is here and she still loves you? 1315 01:25:16,243 --> 01:25:19,338 Oh, Jonas, Bea forgives you. 1316 01:25:19,338 --> 01:25:21,500 - No! - She wants it to stop. 1317 01:25:21,500 --> 01:25:23,964 No! No! 1318 01:25:23,964 --> 01:25:25,861 None of it is real. 1319 01:25:25,861 --> 01:25:26,992 Bea is dead. 1320 01:25:26,992 --> 01:25:32,017 Stop, bubsa. Oh, stop. 1321 01:25:34,713 --> 01:25:36,777 Ohh. 1322 01:25:41,204 --> 01:25:42,767 Bea? 1323 01:25:44,132 --> 01:25:46,861 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1324 01:25:53,350 --> 01:25:54,782 I'm sorry. 1325 01:25:56,047 --> 01:25:59,407 I'm so sorry. 1326 01:26:05,465 --> 01:26:07,694 I'm sorry. 1327 01:26:33,419 --> 01:26:35,016 Thanks. 1328 01:26:37,545 --> 01:26:40,175 Peppermint or spirits? 1329 01:26:40,175 --> 01:26:43,270 Funnily enough, my Grandpa Jimmy 1330 01:26:43,270 --> 01:26:44,867 always had a peppermint on the go. 1331 01:26:44,867 --> 01:26:48,229 Glad to hear it. Me too. 1332 01:26:48,229 --> 01:26:52,422 Seems I'd stashed an emergency packet in my back pocket. 1333 01:26:52,422 --> 01:26:56,582 I think that might have explained the aroma. 1334 01:26:56,582 --> 01:27:00,643 Or not, as the case may be. 1335 01:27:00,643 --> 01:27:03,139 What about Hattie saying "Bubsa," 1336 01:27:03,139 --> 01:27:05,203 Bea's pet name for Jonas, apparently? 1337 01:27:05,203 --> 01:27:06,766 Common knowledge, I'm sure. 1338 01:27:06,766 --> 01:27:08,265 Anyone might have known that. 1339 01:27:08,265 --> 01:27:11,027 Or not. 1340 01:27:11,027 --> 01:27:13,190 Guess we'll never know. 1341 01:27:14,587 --> 01:27:17,050 He's back to his best, isn't he? 1342 01:27:17,050 --> 01:27:18,715 Yeah, he's perked up no end. 1343 01:27:18,715 --> 01:27:20,145 But then over the last two days, 1344 01:27:20,145 --> 01:27:22,176 he has had reiki and past life healing, 1345 01:27:22,176 --> 01:27:25,105 colonic irrigation. 1346 01:27:25,105 --> 01:27:26,635 Okay, not the last one. 1347 01:27:26,635 --> 01:27:29,065 What have they done to you, my boy? 1348 01:27:29,065 --> 01:27:33,292 Out of curiosity, who was Paddy in his past lives? 1349 01:27:33,292 --> 01:27:34,723 Oh, well, surely that's obvious, Winter. 1350 01:27:34,723 --> 01:27:38,218 Paddy would have been Lassie or Greyfriars Bobby 1351 01:27:38,218 --> 01:27:41,545 or possibly Argos, Odysseus's dog. 1352 01:27:41,545 --> 01:27:44,309 Or maybe even Odysseus himself. 1353 01:27:44,309 --> 01:27:48,069 Paddy's always been partial to epic walks. 1354 01:27:48,069 --> 01:27:50,165 Oh. 1355 01:27:50,165 --> 01:27:52,162 Well, actually, John, 1356 01:27:52,162 --> 01:27:54,925 apparently he was a cat. 1357 01:27:58,652 --> 01:28:01,481 Here's to everyone that's passed. 1358 01:28:01,481 --> 01:28:04,442 And to Grandpa Jimmy. 1359 01:28:07,305 --> 01:28:08,836 To Grandpa Jimmy. 1360 01:28:08,836 --> 01:28:10,168 Grandpa Jimmy. 1361 01:28:10,234 --> 01:28:12,596 Grandpa Jimmy. 96396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.