All language subtitles for Warm.Meet.You.EP15.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:00,000
☆ ☆ ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆**
☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆
**Midori :مترجم
2
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
ملاقات با نوان نوان
قسمت ۱۵
3
00:03:16,200 --> 00:03:17,440
گو یی چن
4
00:03:31,640 --> 00:03:32,440
تبریک میگم
5
00:03:32,680 --> 00:03:33,480
بخاطر سخنرانیت
6
00:03:39,200 --> 00:03:39,880
نه
7
00:03:40,320 --> 00:03:41,560
تو بهم کمک کردی
8
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
این دستبند کوچیک رو
9
00:03:46,120 --> 00:03:47,600
دادم واست سفارشی درست کنن
10
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
حالا
11
00:03:49,240 --> 00:03:50,320
میدمش به تو
12
00:04:10,720 --> 00:04:12,080
چرا اینو بهم میدی؟
13
00:04:12,760 --> 00:04:13,720
چون
14
00:04:15,160 --> 00:04:16,040
دوستت دارم
15
00:04:19,720 --> 00:04:20,800
تو رو صادقانه
16
00:04:21,240 --> 00:04:22,120
بی شیله پیله
17
00:04:22,280 --> 00:04:23,120
و با اشتیاق دوست دارم
18
00:04:23,360 --> 00:04:25,400
مثل تو که مشتاقانه دنبال آرزوهات میری
19
00:04:26,280 --> 00:04:27,960
قبل از اینکه با تو آشنا بشم
20
00:04:28,160 --> 00:04:29,960
همیشه تنهایی قدم میزدم
21
00:04:30,200 --> 00:04:31,240
توی شب تیره
22
00:04:31,480 --> 00:04:32,760
تنهایی راه میرفتم
23
00:04:33,360 --> 00:04:35,200
مدت ها تنها بودم
24
00:04:36,120 --> 00:04:37,400
نمیتونستم هیچ نوری رو ببینم
25
00:04:37,640 --> 00:04:39,080
این راه تاریک هیچ پایانی نداشت
26
00:04:40,400 --> 00:04:42,840
حتی گاهی اوقات اننیزه ام رو واسه ادامه دادن از دست میدادم
27
00:04:43,080 --> 00:04:44,040
اما
28
00:04:44,320 --> 00:04:45,560
با تو آشنا شدم
29
00:04:46,520 --> 00:04:47,640
نوان نوان
30
00:04:47,960 --> 00:04:50,240
تو توی زندگیم مثل یه نوری
31
00:04:50,560 --> 00:04:51,600
من رو از شب تیره
32
00:04:51,800 --> 00:04:52,880
بیرون بردی
33
00:04:53,360 --> 00:04:54,720
و نجاتم دادی
34
00:04:55,720 --> 00:04:56,840
شاید ندونی
35
00:04:57,320 --> 00:04:59,120
که چقدر برای من مهمی
36
00:04:59,600 --> 00:05:00,840
فقط منم که میدونم
37
00:05:01,600 --> 00:05:02,840
تا چه اندازه
38
00:05:03,440 --> 00:05:04,720
تو رو دوست دارم
39
00:05:20,480 --> 00:05:21,400
ملاقات با تو
40
00:05:22,960 --> 00:05:24,200
تنها اتفاق خوش
41
00:05:24,800 --> 00:05:25,920
توی زندگیم بود
42
00:05:54,360 --> 00:05:55,320
اون دوسم داره
43
00:05:56,000 --> 00:05:57,440
واقعا گفت دوسم داره
44
00:05:58,280 --> 00:05:59,040
اینبار دیگه
45
00:05:59,680 --> 00:06:00,800
خواب نمیبینم مگه نه؟
46
00:06:01,280 --> 00:06:02,320
کسی که اون دوست داره
47
00:06:02,560 --> 00:06:03,480
فقط منم
48
00:06:04,240 --> 00:06:04,960
نه کسی دیگه
49
00:06:17,760 --> 00:06:18,840
راستش
50
00:06:20,240 --> 00:06:21,120
ملاقات با تو
51
00:06:21,920 --> 00:06:23,600
خوش ترین اتفاق زندگی منم بود
52
00:06:38,240 --> 00:06:39,280
من دارم چکار میکنم؟
53
00:06:40,360 --> 00:06:41,600
این که تماس تصویری نیست
54
00:06:45,800 --> 00:06:46,640
خواب بودی؟
55
00:06:46,840 --> 00:06:47,560
نه
56
00:06:48,600 --> 00:06:49,600
خواب بودم
57
00:06:50,520 --> 00:06:51,520
خوابیده بودی یا
58
00:06:51,720 --> 00:06:52,640
هنوز بیداری
59
00:06:52,880 --> 00:06:53,840
نکنه
60
00:06:54,040 --> 00:06:55,320
هنوز بخاطر فکر کردن به من خوابت نبرده
61
00:06:56,200 --> 00:06:57,480
نخیرم
62
00:06:57,760 --> 00:06:59,160
من خیلی وقته توی تختم
63
00:06:59,960 --> 00:07:02,440
کسی که الان جوابتو داده
64
00:07:02,600 --> 00:07:03,440
نوان نوان
65
00:07:03,640 --> 00:07:05,200
خوابگرده
66
00:07:08,560 --> 00:07:09,520
چکار کنم؟
67
00:07:09,760 --> 00:07:11,000
من تازه ازت جدا شدم
68
00:07:11,360 --> 00:07:12,760
ولی دلم میخواد باز ببینمت
69
00:07:14,160 --> 00:07:15,320
میام سمتت
70
00:07:15,680 --> 00:07:16,720
گو یی چن
71
00:07:21,760 --> 00:07:22,840
فردا که اومدی شرکت
72
00:07:23,080 --> 00:07:24,280
از من دوری نکن ، باشه؟
73
00:07:27,960 --> 00:07:28,920
نوان نوان
74
00:07:29,120 --> 00:07:30,560
حرفایی که امروز زدم
75
00:07:30,920 --> 00:07:32,760
تو رو که اذیت نکرده؟
76
00:07:34,400 --> 00:07:35,280
خیالت راحت باشه
77
00:07:35,440 --> 00:07:36,720
من هیچوقت مجبورت نمیکنم
78
00:07:36,960 --> 00:07:38,000
خوب فکراتو بکن
79
00:07:38,240 --> 00:07:39,640
بعدا بهم جوابتو بده
80
00:07:40,400 --> 00:07:41,400
باشه
81
00:07:44,960 --> 00:07:46,160
ولی هنوزم دلم میخواد ببینمت
82
00:07:46,520 --> 00:07:48,040
حتی یه ثانیه هم طاقت ندارم
83
00:07:48,520 --> 00:07:50,040
میخوام همین الان ببینمت
84
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
فردا میبینمت
85
00:07:52,840 --> 00:07:53,760
فردا
86
00:07:54,320 --> 00:07:55,480
فردا صبح
87
00:07:55,720 --> 00:07:56,600
پس الان
88
00:07:56,880 --> 00:07:57,960
تو باید زود بگیری بخوابی
89
00:07:58,520 --> 00:07:59,560
فردا که چشماتو باز کردی
90
00:07:59,760 --> 00:08:00,960
میتونی منو ببینی
91
00:08:01,320 --> 00:08:02,480
نمیتونم بخوابم
92
00:08:03,040 --> 00:08:04,400
تو باید متقاعدم کنی
93
00:08:04,600 --> 00:08:06,960
واسم لالایی بخون
94
00:08:07,720 --> 00:08:08,760
اما
95
00:08:09,560 --> 00:08:11,040
نمیتونم
96
00:08:12,320 --> 00:08:14,280
خرگوش کوچولو خوب نیست؟
97
00:08:16,080 --> 00:08:17,040
بلد نیستم
98
00:08:17,800 --> 00:08:18,920
پس شعر
99
00:08:19,080 --> 00:08:20,440
بره و گرگ ناقلا رو واسم بخون
100
00:08:26,160 --> 00:08:27,400
بره خوشحال
101
00:08:27,600 --> 00:08:28,400
بره خوشگل
102
00:08:28,560 --> 00:08:29,600
بره ی تنبل
103
00:08:29,880 --> 00:08:30,560
بره پر جنب و جوش
104
00:08:30,760 --> 00:08:31,800
بره آروم
105
00:08:32,040 --> 00:08:32,920
بره نرم
106
00:08:33,120 --> 00:08:34,200
گرگ قرمز
107
00:08:34,360 --> 00:08:35,640
گرگ خاکستری
108
00:08:35,840 --> 00:08:38,880
به من نگاه نکن، من فقط یه بره ام
109
00:08:39,240 --> 00:08:42,520
علف سبز بخاطر من لطیف تر میشه
110
00:08:42,720 --> 00:08:45,880
آسمون بخاطم آبی تر میشه
111
00:08:46,160 --> 00:08:49,680
هر روز دنبال خورشیدم
112
00:08:49,960 --> 00:08:53,320
به من نگاه نکن . من فقط یه بره ام
113
00:08:53,960 --> 00:08:57,400
هوش بره غیر قابل تصوره
114
00:09:03,400 --> 00:09:04,280
برو بخواب
115
00:09:04,520 --> 00:09:05,360
خواب های خوب ببینی
116
00:09:05,800 --> 00:09:06,560
خواب
117
00:09:07,040 --> 00:09:07,840
منو ببینی
118
00:09:19,400 --> 00:09:20,360
بدبخت شدیم
119
00:09:20,600 --> 00:09:21,720
داره دیرمون میشه
120
00:09:28,640 --> 00:09:29,520
شین ران جیه
121
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
از خونه می می برگشتی؟
122
00:09:30,880 --> 00:09:31,520
دیشب برگشتم
123
00:09:31,560 --> 00:09:32,800
دیدم خوابیدی بیدارت نکردم
124
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
شب واست تعریف میکنم
125
00:09:34,880 --> 00:09:35,640
باشه
126
00:09:40,080 --> 00:09:41,040
رژ لبم کجاست؟
127
00:09:49,040 --> 00:09:49,840
کیفم کو؟
128
00:09:51,840 --> 00:09:52,640
ممنون
129
00:09:57,040 --> 00:09:58,080
کفشام کجان؟
130
00:09:58,600 --> 00:09:59,480
کفشام
131
00:10:07,000 --> 00:10:08,200
ژائو مینگ یانگ
132
00:10:08,360 --> 00:10:09,400
میخوای بمیری ها؟
133
00:10:10,400 --> 00:10:11,480
واقعا که
134
00:10:11,840 --> 00:10:13,520
باید کتکت بزنم
135
00:10:21,160 --> 00:10:22,200
وایسا، وایسا
136
00:10:24,240 --> 00:10:25,040
ممنون
137
00:10:25,240 --> 00:10:25,840
عالیه
138
00:10:26,000 --> 00:10:26,880
به این شیفت رسیدم
139
00:10:27,040 --> 00:10:27,880
...مطمئنم که
140
00:10:33,200 --> 00:10:34,120
دو دقیقه دیر کردی
141
00:10:34,440 --> 00:10:35,520
از حقوق امروزت کم میشه
142
00:10:37,400 --> 00:10:38,360
میخوای بخاطرت
143
00:10:38,560 --> 00:10:39,640
با سرپرستت صحبت کنم؟
144
00:10:40,560 --> 00:10:41,760
اشکالی نداره؟
145
00:10:44,320 --> 00:10:45,160
نه نه نه
146
00:10:45,480 --> 00:10:48,120
باید حواسمون به قوانین و مقررات شرکت باشه
147
00:10:48,360 --> 00:10:49,280
من رو پای خودم ایستادم
148
00:10:49,440 --> 00:10:50,120
کارمو خوب انجام میدم
149
00:10:50,280 --> 00:10:50,960
خوب نقاشی میکشم
150
00:10:51,160 --> 00:10:52,000
با تلاش خودم
151
00:10:52,200 --> 00:10:53,480
پروژه رو تکمیل میکنم
152
00:11:12,160 --> 00:11:12,760
ژائو نوان نوان
153
00:11:14,760 --> 00:11:16,160
میدونی که شرکت
154
00:11:16,480 --> 00:11:18,280
ساعت کاری رو بر اساس اجرای پروژه
155
00:11:18,800 --> 00:11:20,200
تنظیم کرده؟
156
00:11:22,840 --> 00:11:23,960
ورود با تاخیر
157
00:11:23,960 --> 00:11:24,920
تو ساعت کاری پروژه های اضطراری
158
00:11:24,920 --> 00:11:25,960
ممنوعه
159
00:11:26,520 --> 00:11:27,560
تو ندیده بودیش، مگه نه؟
160
00:11:28,280 --> 00:11:28,960
این
161
00:11:29,360 --> 00:11:30,640
اینم هست؟
162
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
البته
163
00:11:32,200 --> 00:11:34,080
اینکه تو پیام شرکت رو نادیده گرفتی
164
00:11:34,520 --> 00:11:36,000
به این معنی نیست که
165
00:11:36,000 --> 00:11:38,560
شرکت درخواست نکرده
166
00:11:38,880 --> 00:11:40,000
از اون جایی که الزاماتی وجود داره
167
00:11:40,000 --> 00:11:41,680
تو باید به موقع تمومش کنی
168
00:11:41,960 --> 00:11:43,920
به نظر میاد تو فقط به کار کردن توی استدیوی اصلی اهمیت میدی
169
00:11:45,080 --> 00:11:46,720
اما زیاد به الزامات و خواسته های شرکت
170
00:11:47,160 --> 00:11:47,920
توجهی نداری
171
00:11:48,160 --> 00:11:49,200
حواست باشه
172
00:11:52,640 --> 00:11:53,320
من
173
00:11:53,480 --> 00:11:55,120
به عنوان دستیار اول
174
00:11:55,280 --> 00:11:57,040
رئیس شرکت میگم
175
00:11:57,280 --> 00:11:59,480
تو فقط میتونی به سرپرست بخش خودت مراجعه کنی
176
00:11:59,640 --> 00:12:01,200
تا حقوق دو روزت رو
177
00:12:01,360 --> 00:12:02,280
به عنوان اخطار کسر نکنه
178
00:12:03,720 --> 00:12:04,640
بازم؟
179
00:12:10,240 --> 00:12:11,080
بله
180
00:12:11,440 --> 00:12:12,880
شنگ تجو
181
00:12:19,560 --> 00:12:20,480
رئیس
182
00:12:20,760 --> 00:12:22,600
دیدی ، این دختر خیلی با نمکه
183
00:12:22,760 --> 00:12:23,720
وقتی بحث کار وسط باشه
184
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
همه چیزو باور میکنه
185
00:12:27,000 --> 00:12:28,160
شنگ تجو
186
00:12:30,400 --> 00:12:31,840
فراموش کردی که گزارش کلان داده های
187
00:12:32,040 --> 00:12:33,160
پروژه ی افسانه ی شیونگ بای رو بهم بدی؟
188
00:12:33,560 --> 00:12:35,560
اطلاعات سرویس خارجی تازه دیروز مخابره شد
189
00:12:35,720 --> 00:12:36,320
منم دیروز
190
00:12:36,480 --> 00:12:38,000
درگیر نمایشگاه دیجیتال بودم
191
00:12:38,200 --> 00:12:39,360
وقت نداشتم حساب کنم
192
00:12:40,720 --> 00:12:41,480
تا ساعت سه ظهر
193
00:12:41,600 --> 00:12:42,720
روی میزم باشه
194
00:12:42,920 --> 00:12:43,520
همه
195
00:12:43,720 --> 00:12:44,680
همه رو؟
196
00:12:45,080 --> 00:12:47,480
اگه یه دقیقه هم تاخیر کنی از حقوق ماهانه ات کسر میشه
197
00:12:47,760 --> 00:12:48,560
وای نه
198
00:12:48,760 --> 00:12:49,960
گزارش آنالیز کلان داده ها
199
00:12:50,160 --> 00:12:51,600
حداقل یه هفته زمان میبره تا تموم بشه
200
00:12:51,760 --> 00:12:52,240
اونوقت تو ازم میخوای
201
00:12:52,440 --> 00:12:53,880
تا ساعت سه بهت تحویلش بدم؟
202
00:12:54,040 --> 00:12:54,840
رئیس
203
00:12:55,040 --> 00:12:56,400
تو که انقدر بی رحم نیستی ، آره؟
204
00:12:57,320 --> 00:12:58,160
نخیر
205
00:12:58,360 --> 00:12:59,320
من خیلی هم
206
00:12:59,480 --> 00:13:00,280
بی رحمم
207
00:13:01,080 --> 00:13:01,920
!رئیس
208
00:13:02,680 --> 00:13:03,680
گو یی چن
209
00:13:03,840 --> 00:13:04,760
آقای گو
210
00:13:16,400 --> 00:13:17,240
بیا
211
00:13:19,640 --> 00:13:20,320
دستیار مخصوص
212
00:13:20,480 --> 00:13:21,280
این سی و نه داده آماری
213
00:13:21,440 --> 00:13:22,640
هفت تا پروژه است
214
00:13:22,920 --> 00:13:24,600
شامل تعداد افراد، ترافیک داده ها و گردش مالی
215
00:13:24,720 --> 00:13:26,480
همشون تو دسته های مختلف طبقه بندی شدن
216
00:13:26,640 --> 00:13:28,160
چندتا آیتم اساسی هستن که باید
217
00:13:28,320 --> 00:13:28,960
بعد از ظهر پس بفرستیم
218
00:13:29,160 --> 00:13:30,080
شما اول بررسیش کنید
219
00:13:32,680 --> 00:13:33,640
اشتباه کردم
220
00:13:34,680 --> 00:13:36,520
هزاران اشتباه انجام دادم
221
00:13:37,080 --> 00:13:38,240
از این به بعد تو هیچ موردی
222
00:13:38,440 --> 00:13:40,760
نباید پا رو دم این بشر بذارم
223
00:13:42,400 --> 00:13:43,520
و ژائو نوان
224
00:13:44,160 --> 00:13:45,280
به اضافه ژائو نوان
225
00:13:45,520 --> 00:13:46,640
نباید اصلا سر به سر اونم بذارم
226
00:13:53,520 --> 00:13:54,280
مشکلی نیست
227
00:13:54,440 --> 00:13:55,200
میبینمش
228
00:13:55,400 --> 00:13:56,200
ممنون
229
00:14:51,520 --> 00:14:52,360
بیا امروز ظهر
230
00:14:52,600 --> 00:14:53,560
با هم ناهار بخوریم
231
00:14:54,120 --> 00:14:54,920
باشه
232
00:14:59,080 --> 00:14:59,800
نوان نوان
233
00:15:04,920 --> 00:15:06,160
ببخشید نوان نوان
234
00:15:06,360 --> 00:15:06,960
راستش
235
00:15:07,200 --> 00:15:08,520
من اغلب میام این مغازه
236
00:15:08,920 --> 00:15:10,120
اما تنوع منوی غذاشون
237
00:15:10,120 --> 00:15:10,880
نسبتا کمه
238
00:15:11,040 --> 00:15:12,400
واسه همین بهت زحمت دادم
239
00:15:12,400 --> 00:15:13,760
که با من غذا بخوری
240
00:15:14,320 --> 00:15:15,120
نه خانم
241
00:15:15,200 --> 00:15:16,760
من بعدا که برگشتم شرکت غذا میخورم
242
00:15:17,160 --> 00:15:17,800
به هر حال
243
00:15:17,840 --> 00:15:19,320
اینجا خیلی به شرکت نزدیکه
244
00:15:19,920 --> 00:15:20,640
خانم شما
245
00:15:20,760 --> 00:15:21,680
اغلب میاید اینجا؟
246
00:15:22,160 --> 00:15:22,840
درسته
247
00:15:23,120 --> 00:15:24,280
همونطور که گفتی
248
00:15:24,520 --> 00:15:25,760
اینجا خیلی به شرکت
249
00:15:26,640 --> 00:15:27,680
نزدیکه
250
00:15:28,680 --> 00:15:29,640
امیدوارم از اینکه
251
00:15:29,800 --> 00:15:31,560
خواستم امروز با من بیای بیرون ناراحت نشده باشی
252
00:15:31,920 --> 00:15:32,560
تو میدونی که
253
00:15:32,800 --> 00:15:34,520
رابطه یی چن و پدرش در حال حاضر
254
00:15:34,600 --> 00:15:35,840
خیلی روبراه نیست
255
00:15:36,440 --> 00:15:37,400
هرچند اونا پدر و پسرن
256
00:15:37,600 --> 00:15:38,960
ولی من خیلی نگرانشونم
257
00:15:39,200 --> 00:15:41,160
هیچ کدومشون راضی نمیشن کوتاه بیان
258
00:15:41,680 --> 00:15:42,920
من نامادری هستم
259
00:15:43,120 --> 00:15:44,360
واقعا هیچ کاری ازم بر نمیاد
260
00:15:44,800 --> 00:15:46,560
حالا هم چاره ای نداشتم جز اینکه بدون اطلاع یی چن
261
00:15:46,760 --> 00:15:48,320
یواشکی به دیدنت بیام
262
00:15:49,640 --> 00:15:50,120
خانم
263
00:15:50,320 --> 00:15:51,760
میشه رک و پوست کنده حرف بزنید؟
264
00:15:52,280 --> 00:15:53,640
اگه کمکی از دستم بر بیاد
265
00:15:53,920 --> 00:15:54,840
کمکتون میکنم
266
00:16:02,360 --> 00:16:03,400
چی شده
267
00:16:03,800 --> 00:16:05,440
هنوز نیومده
268
00:16:18,080 --> 00:16:18,600
سلام
269
00:16:18,880 --> 00:16:20,640
شماره ای که با آن تماس گرفته اید مشغول است
270
00:16:21,200 --> 00:16:22,440
لطفا بعدا تماس بگیرید
271
00:16:22,840 --> 00:16:24,480
چطور جرات میکنی گوشی رو روی من قطع کنی
272
00:16:24,800 --> 00:16:26,000
ژائو نوان نوان
273
00:16:32,160 --> 00:16:32,840
من یه قرار دارم
274
00:16:33,240 --> 00:16:34,640
نمیتونیم ظهر با هم غذا بخوریم
275
00:16:39,840 --> 00:16:40,600
دلیل اینکه اومدم ببینمت
276
00:16:40,800 --> 00:16:42,640
بخاطر یی چن و پدرشه
277
00:16:43,080 --> 00:16:44,360
تو به چشم خودت دیدی
278
00:16:44,600 --> 00:16:45,720
که رابطه بین این پدر و پسر
279
00:16:45,880 --> 00:16:47,680
تا چه حد وخیم شده
280
00:16:48,040 --> 00:16:49,120
من بی اختیار شاهد همه چیز بودم
281
00:16:49,280 --> 00:16:50,640
که بیش از ده یا دوازده ساله که با هم مشاجره دارن
282
00:16:51,040 --> 00:16:52,520
گرچه من نامادری گو یی چن هستم
283
00:16:52,760 --> 00:16:54,000
ولی دلم میخواد خونه
284
00:16:54,240 --> 00:16:55,440
پر از صلح و صفا باشه
285
00:16:56,000 --> 00:16:57,960
امیدوارم شوهرم بتونه تو روزهای پیری
286
00:16:58,240 --> 00:16:59,640
از زندگیش لذت ببره
287
00:16:59,880 --> 00:17:01,840
بتونه دور خانواده اش باشه
288
00:17:03,520 --> 00:17:04,520
اما
289
00:17:07,040 --> 00:17:08,600
یی چن با من مشکل داره
290
00:17:11,560 --> 00:17:13,200
یه روز اصلا خونه نمیاد
291
00:17:13,400 --> 00:17:14,800
چه برسه جواب تلفنم رو بده
292
00:17:15,640 --> 00:17:16,440
واسه همین من
293
00:17:16,640 --> 00:17:17,920
اصلا هیچ فرصتی نداشتم
294
00:17:18,280 --> 00:17:20,480
که بشینم و باهاش حرف بزنم
295
00:17:20,800 --> 00:17:22,200
فقط میخواستم ازت درخواست کنم
296
00:17:22,880 --> 00:17:24,640
کمک کنی تا خوب قانع بشه
297
00:17:24,920 --> 00:17:28,040
و زود به زود برگرده و به دیدن پدرش بره
298
00:17:28,400 --> 00:17:29,600
هرچی باشه پدرش دیگه
299
00:17:29,760 --> 00:17:30,800
پیر شده
300
00:17:31,080 --> 00:17:32,240
نگرانم این بچه
301
00:17:32,440 --> 00:17:33,560
هیچوقت برنگرده خونه
302
00:17:34,160 --> 00:17:35,000
و خدای نکرده
303
00:17:35,240 --> 00:17:36,560
...خدای نکرده یه روز
304
00:17:37,880 --> 00:17:40,000
گرچه به ندرت از پدر و مادرش حرف میزنه
305
00:17:40,800 --> 00:17:42,160
ولی به نظر میاد شما
306
00:17:43,000 --> 00:17:45,120
خیلی دوسش دارید
307
00:17:45,520 --> 00:17:47,000
خانم ، خیالتون راحت باشه
308
00:17:48,000 --> 00:17:49,920
من سر یه فرصت با یی چن حرف میزنم
309
00:17:50,840 --> 00:17:51,920
اما
310
00:17:52,480 --> 00:17:54,520
مطمئن نیستم که به حرف گوش کنه
311
00:17:55,000 --> 00:17:56,480
...هرچی باشه اخلاقش
312
00:18:20,560 --> 00:18:22,480
راستش نمیخواست برداشت شخصی کنه
313
00:18:22,840 --> 00:18:23,560
ما که
314
00:18:23,760 --> 00:18:24,640
اخلاقش رو میشناسید
315
00:18:24,960 --> 00:18:26,560
شاید یه مسائلی هست که اون
316
00:18:26,840 --> 00:18:27,800
نمیتونه ازشون بگذره
317
00:18:27,960 --> 00:18:28,400
واسه همین
318
00:18:28,560 --> 00:18:29,960
با پدرش مشکل داره
319
00:18:30,160 --> 00:18:31,680
من هیچ وقت سرزنشش نکردم
320
00:18:34,560 --> 00:18:35,560
ولی نوان نوان
321
00:18:35,760 --> 00:18:36,600
من دیدم
322
00:18:36,760 --> 00:18:38,080
یی چن واقعا دوستت داره
323
00:18:38,240 --> 00:18:38,960
اگه تو بهش بگی
324
00:18:39,160 --> 00:18:40,400
قطعا به حرفت گوش میده
325
00:18:41,120 --> 00:18:42,000
لطفا
326
00:18:42,160 --> 00:18:43,200
کمکم کن که قانعش کنیم
327
00:18:43,400 --> 00:18:44,440
تا زودتر راضی بشه و
328
00:18:44,640 --> 00:18:45,800
به خونه برگرده
329
00:18:47,040 --> 00:18:47,840
ولی خانم
330
00:18:48,040 --> 00:18:48,840
...من
331
00:18:49,040 --> 00:18:49,760
یی چن
332
00:18:51,040 --> 00:18:51,960
یی چن
333
00:18:57,640 --> 00:18:58,680
تو اینجا چکار میکنی؟
334
00:18:59,280 --> 00:19:00,120
...من
335
00:19:00,480 --> 00:19:01,240
یی چن
336
00:19:01,400 --> 00:19:02,200
نوان نوان رو سرزنش نکن
337
00:19:02,400 --> 00:19:03,600
من ازش خواستم که بیاد اینجا
338
00:19:06,160 --> 00:19:06,760
بیا بریم
339
00:19:07,560 --> 00:19:08,400
گو یی چن یه دقیقه وایسا
340
00:19:08,400 --> 00:19:09,080
نزدیک من نشو
341
00:19:11,200 --> 00:19:12,880
اگه نمیخوای اینجا غش کنم
342
00:19:13,240 --> 00:19:14,320
چرا داری این کار رو میکنی؟
343
00:19:14,720 --> 00:19:16,400
سالهای زیادی گذشته
344
00:19:16,560 --> 00:19:17,360
...یعنی نمیشه
345
00:19:17,560 --> 00:19:18,200
نمیشه
346
00:19:18,960 --> 00:19:19,880
گو یی چن
347
00:19:20,080 --> 00:19:20,960
این کار درست نیست
348
00:19:21,240 --> 00:19:22,160
اون بزرگتره
349
00:19:22,360 --> 00:19:23,760
زن پدرته
350
00:19:23,960 --> 00:19:24,720
...و نامادری تو
351
00:19:27,520 --> 00:19:28,240
داری چی میگی؟
352
00:19:28,800 --> 00:19:29,600
گو یی چن
353
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
این کار رو نکن
354
00:19:30,840 --> 00:19:32,360
...چرا همیشه
355
00:19:45,160 --> 00:19:45,880
یی چن
356
00:19:49,320 --> 00:19:50,080
ببخشید خانم
357
00:19:55,120 --> 00:19:55,880
گو یی چن
358
00:19:58,920 --> 00:19:59,800
گو یی چن
359
00:20:21,960 --> 00:20:23,280
داری چکار میکنی؟
360
00:20:23,840 --> 00:20:25,560
این یه موقعیت خوشحال کننده است
361
00:20:25,800 --> 00:20:26,800
نمیبینی؟
362
00:20:27,960 --> 00:20:28,720
خیلی رو مخی
363
00:20:28,880 --> 00:20:29,960
حوصلهم رو سر میبری
364
00:20:30,400 --> 00:20:31,720
مثل قبل نیستی
365
00:20:32,560 --> 00:20:34,200
تو و مینگ یانگ با هم آشتی کردین؟
366
00:20:34,480 --> 00:20:35,120
شنیدم که پشت تلفن
367
00:20:35,320 --> 00:20:37,160
ازت خواست بری به استدیوش
368
00:20:37,320 --> 00:20:38,040
مزخرف نگو
369
00:20:38,440 --> 00:20:39,360
...من و مینگ یانگ
370
00:20:39,680 --> 00:20:40,760
من مثل خواهر بزرگترشم
371
00:20:41,080 --> 00:20:42,080
مثل نوان نوان
372
00:20:44,040 --> 00:20:46,360
خیال کردی باور میکنم؟
373
00:20:47,760 --> 00:20:48,480
تو
374
00:20:53,040 --> 00:20:53,840
نوان نوان اومد
375
00:20:54,280 --> 00:20:55,080
نوان نوان
376
00:20:55,240 --> 00:20:57,080
میای شب دور هم شام بخوریم؟
377
00:20:59,400 --> 00:21:00,400
اون چش شده؟
378
00:21:01,080 --> 00:21:02,320
مینگ یانگ نمیاد
379
00:21:02,520 --> 00:21:03,600
گو یی چن رو ندیدی؟
380
00:21:03,960 --> 00:21:04,760
آقای گو؟
381
00:21:04,960 --> 00:21:05,920
تو ندیدیش؟
382
00:21:06,160 --> 00:21:07,000
مگه با هم نیومدین به شرکت؟
383
00:21:08,520 --> 00:21:09,400
چیزی نیست
384
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
ژائو نوان نوان
385
00:21:28,680 --> 00:21:29,800
جلوی در اتاق رئیس
386
00:21:30,000 --> 00:21:31,520
واسه چی کشیک وایسادی
387
00:21:32,000 --> 00:21:33,200
چرا بهم التماس نمیکنی
388
00:21:33,400 --> 00:21:34,480
تا دوباره برت گردونم اینجا؟
389
00:21:35,280 --> 00:21:36,120
...گو یی چن
390
00:21:37,200 --> 00:21:38,040
آقای گو
391
00:21:38,240 --> 00:21:39,000
داخله؟
392
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
مگه با تو نبود؟
393
00:21:40,400 --> 00:21:41,240
چرا اومدی اینجا ؟
394
00:21:42,560 --> 00:21:43,680
ساعت سه شده
395
00:21:43,800 --> 00:21:44,880
اون هنوز برنگشته
396
00:21:45,680 --> 00:21:46,520
یه لحظه صبر کن
397
00:21:46,960 --> 00:21:48,760
ظهر واستون چه اتفاقی افتاد؟
398
00:21:49,080 --> 00:21:49,920
ظهر
399
00:21:50,080 --> 00:21:51,760
نامادری گویی چن رو دیدم
400
00:21:52,280 --> 00:21:53,640
وقتی داشتم باهاش ناهار میخوردم
401
00:21:54,080 --> 00:21:55,360
گو یی چن یهو سر و کله اش پیدا شد
402
00:21:55,560 --> 00:21:56,520
نامادری
403
00:21:56,920 --> 00:21:57,640
منظورت
404
00:21:58,320 --> 00:21:59,160
زن جدید
405
00:21:59,400 --> 00:22:00,800
بابای یی چنه؟
406
00:22:04,040 --> 00:22:04,640
بد شد
407
00:22:05,240 --> 00:22:06,120
چی شده؟
408
00:22:07,320 --> 00:22:08,040
ژائو نوان نوان
409
00:22:08,520 --> 00:22:09,480
من الان میرم خونه ی گو بوبو
410
00:22:09,600 --> 00:22:10,320
تو برو خونه ی یی چن
411
00:22:10,560 --> 00:22:11,120
یادت باشه
412
00:22:11,360 --> 00:22:12,520
اصلا بهش زنگ نزن
413
00:22:12,720 --> 00:22:13,360
هرچی بیشتر زنگ بزنی
414
00:22:13,520 --> 00:22:14,560
بیشتر ازمون دوری میکنه
415
00:22:15,200 --> 00:22:16,520
، وقتی ارتباطمون باهاش قطع بشه
416
00:22:16,680 --> 00:22:17,760
واقعا دردسر ساز میشه
417
00:22:18,040 --> 00:22:18,840
باشه
418
00:22:28,400 --> 00:22:29,320
گو یی چن
419
00:22:30,080 --> 00:22:30,800
گو یی چن
420
00:22:32,480 --> 00:22:33,200
گو یی چن
421
00:22:33,400 --> 00:22:34,160
خونه ای؟
422
00:22:35,760 --> 00:22:36,680
گو یی چن
423
00:22:44,120 --> 00:22:45,000
گو یی چن
424
00:22:47,200 --> 00:22:48,000
گو یی چن
425
00:22:49,360 --> 00:22:50,200
گو یی چن
426
00:22:52,120 --> 00:22:53,240
گو یی چن
427
00:22:59,880 --> 00:23:01,000
آخه کجا رفته؟
428
00:23:01,320 --> 00:23:02,120
جواب تلفنش هم نداد
429
00:23:02,520 --> 00:23:03,520
کسی ندیدتش
430
00:23:04,440 --> 00:23:05,560
پیغامی هم نذاشته
431
00:23:07,640 --> 00:23:08,800
گو یی چن
432
00:23:13,080 --> 00:23:14,080
نوان نوان
433
00:23:14,240 --> 00:23:15,320
یهویی یادم افتاد یه جا هست که
434
00:23:15,520 --> 00:23:16,480
یی چن ممکنه اونجا باشه
435
00:23:17,840 --> 00:23:18,520
کجا؟
436
00:23:18,760 --> 00:23:19,640
میرم دنبالش
437
00:23:45,840 --> 00:23:46,640
نیا جلو
438
00:23:48,560 --> 00:23:49,360
گو یی چن
439
00:23:49,560 --> 00:23:50,200
منم
440
00:23:50,360 --> 00:23:51,240
میدونم تویی
441
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
نیا جلو
442
00:23:53,120 --> 00:23:54,000
نزدیک من نشو
443
00:23:55,600 --> 00:23:56,800
این کار رو نکن
444
00:24:00,080 --> 00:24:01,840
همیشه خیال میکردم با بقیه فرق داری
445
00:24:02,400 --> 00:24:03,720
انگار اینطوری نیست
446
00:24:04,800 --> 00:24:05,880
از نظر تو
447
00:24:06,480 --> 00:24:08,040
من فقط یه آدم عجیب غریبم، مگه نه؟
448
00:24:08,560 --> 00:24:09,480
درست نیست
449
00:24:09,640 --> 00:24:11,160
پس از نظرت چی هستم؟
450
00:24:11,360 --> 00:24:12,400
رئیس شرکت زی
451
00:24:12,840 --> 00:24:13,480
...یا
452
00:24:23,680 --> 00:24:24,560
گو یی چن
453
00:24:26,080 --> 00:24:27,080
متاسفم
454
00:24:27,320 --> 00:24:28,560
نباید اینکه با نامادریت ملاقات کردم رو
455
00:24:28,840 --> 00:24:30,320
. ازت مخفی میکردم
456
00:24:30,960 --> 00:24:32,240
ولی باید حرفمو باور کنی
457
00:24:32,840 --> 00:24:34,360
قصد بدی نداشتم
458
00:24:34,960 --> 00:24:35,760
و قطعا اینطور نیست که
459
00:24:35,840 --> 00:24:37,400
به حرفای اون گوش دادم
460
00:24:44,840 --> 00:24:45,840
یی چن
461
00:24:47,080 --> 00:24:48,120
عصبانی نباش دیگه
462
00:24:48,600 --> 00:24:49,400
باشه؟
463
00:24:51,720 --> 00:24:52,680
اون سال
464
00:24:52,880 --> 00:24:54,280
چه اتفاقی افتاد؟
465
00:24:56,680 --> 00:24:57,560
تو
466
00:24:58,280 --> 00:24:59,800
نمیخوای بهم بگی؟
467
00:25:06,080 --> 00:25:06,760
باشه
468
00:25:07,240 --> 00:25:09,080
اشکال نداره اگه دوست نداری بگی
469
00:25:09,320 --> 00:25:10,760
صبر میکنم تا روزی که خودت مایل به گفتن باشی
470
00:25:11,000 --> 00:25:12,280
میتونی بعدا بهم بگی
471
00:25:15,760 --> 00:25:17,440
پس من دیگه برمیگردم
472
00:25:18,040 --> 00:25:19,360
....به چیائو نان میگم
473
00:25:38,040 --> 00:25:39,040
مادرم بخاطر
474
00:25:39,520 --> 00:25:40,960
اختلاف عاطفی
475
00:25:41,680 --> 00:25:42,840
از اون طلاق نگرفت
476
00:25:43,280 --> 00:25:44,560
بلکه بخاطر این بود که فهمید
477
00:25:45,440 --> 00:25:47,640
دوست صمیمیش رو که برای کمک به کارهای پدرم
478
00:25:48,080 --> 00:25:49,440
فرستاده بود پیشش
479
00:25:49,440 --> 00:25:50,800
تا دور و برش باشه
480
00:25:51,240 --> 00:25:52,480
بین اون و پدرم
481
00:25:54,360 --> 00:25:55,600
علاقه به وجود اومده بود
482
00:25:55,600 --> 00:25:57,000
و با هم بودن
483
00:25:59,480 --> 00:26:00,240
اون سال
484
00:26:00,920 --> 00:26:02,320
من تازه 9 ساله شده بودم
485
00:26:03,520 --> 00:26:05,360
پدرم سه ماه خونه نیومده بود
486
00:26:06,560 --> 00:26:07,880
من خیلی چشم انتظارش بودم
487
00:26:08,360 --> 00:26:10,160
تا واسه تولدم برگرده
488
00:26:10,800 --> 00:26:12,240
برخلاف انتظارم
489
00:26:12,680 --> 00:26:15,240
چیزی که منتظرم بود یه دعوای جانانه بین مادر و پدرم بود
490
00:26:18,360 --> 00:26:20,120
و مادرم هم بعدش خونه رو ترک کرد
491
00:26:20,360 --> 00:26:22,200
اگه هنوز علاقه زن و شوهری سرت میشد
492
00:26:22,520 --> 00:26:23,880
امروز برنمیگشتی
493
00:26:23,880 --> 00:26:24,920
مگه امروز دیر اومدم؟
494
00:26:25,360 --> 00:26:26,960
امروز اولین تولد پسرمه
495
00:26:27,160 --> 00:26:28,680
الکی جار و جنجال درست نکن، میتونی؟
496
00:26:28,960 --> 00:26:30,840
من بیرون خونه اینهمه جون میکنم
497
00:26:31,040 --> 00:26:31,920
جون میکنی؟
498
00:26:32,080 --> 00:26:33,400
تو بیرون کار میکنی
499
00:26:33,600 --> 00:26:35,280
یا با یه نفر دیگه عشق و حال میکنی؟
500
00:26:35,440 --> 00:26:36,840
اینکه زن و بچتو قایم کنی سخت تر شده؟
501
00:26:37,040 --> 00:26:38,440
انقدر چرند به هم نباف میتونی؟
502
00:26:38,640 --> 00:26:39,240
بین من و لینگ می
503
00:26:39,440 --> 00:26:40,560
هیچ رابطه ای نیست
504
00:26:40,720 --> 00:26:41,480
لینگ می
505
00:26:42,000 --> 00:26:43,240
چقدر خودمونی صداش میکنی
506
00:26:43,680 --> 00:26:44,320
گو ژنگ لین
507
00:26:44,520 --> 00:26:45,360
حواست باشه
508
00:26:45,560 --> 00:26:47,040
لینگ می دوست صمیمی منه
509
00:26:47,240 --> 00:26:48,200
نه دوست تو
510
00:26:48,440 --> 00:26:49,040
آره
511
00:26:49,240 --> 00:26:50,800
من هیچوقت اون رو به چشم دوست ندیدم
512
00:26:51,160 --> 00:26:52,320
اون یکی از کارمندان منه
513
00:26:52,680 --> 00:26:53,640
که اسمش لینگ میه ، مگه چیه؟
514
00:26:53,840 --> 00:26:54,320
چه عیبی داره
515
00:26:54,520 --> 00:26:55,800
من هر روز حسابدار لی صداش میکنم
516
00:26:55,960 --> 00:26:56,400
معاون لی
517
00:26:56,560 --> 00:26:57,040
راضی شدی؟
518
00:26:57,200 --> 00:26:58,160
خیلی واست مهمه که چی صداش کنی
519
00:26:58,320 --> 00:26:59,840
کی به من اهمیت دادی که چی صدام کنی؟
520
00:27:00,880 --> 00:27:02,200
تو داری بی دلیل شلوغش میکنی
521
00:27:02,840 --> 00:27:04,560
دیگه نمیخوام باهات حرف بزنم
522
00:27:04,960 --> 00:27:05,840
همینکه جشن تولد پسرم تموم بشه
523
00:27:06,000 --> 00:27:06,640
فورا از اینجا میرم
524
00:27:06,800 --> 00:27:08,080
تو نمیخواد تولدشو جشن بگیری
525
00:27:08,280 --> 00:27:09,560
اون پدری مثل تو نداره
526
00:27:09,720 --> 00:27:10,320
داری چی میگی؟
527
00:27:10,520 --> 00:27:11,120
از سر راه برو کنار
528
00:27:11,880 --> 00:27:13,640
نه تنها دیگه پدری مثل تو نداره
529
00:27:13,840 --> 00:27:15,080
بلکه تو و اون لینگ می جونت
530
00:27:15,240 --> 00:27:16,560
دیگه هیچوقت اون رو نمیبینید
531
00:27:17,120 --> 00:27:18,320
اون پسر منه
532
00:27:18,600 --> 00:27:19,520
من با خودم میبرمش
533
00:27:19,720 --> 00:27:20,240
مامان
534
00:27:20,800 --> 00:27:21,680
بابا
535
00:27:22,960 --> 00:27:23,880
تو بابا نداری
536
00:27:24,040 --> 00:27:24,880
با من بیا
537
00:27:26,840 --> 00:27:27,680
بابا
538
00:27:28,080 --> 00:27:29,040
بابا
539
00:27:29,320 --> 00:27:30,320
مامان
540
00:27:30,520 --> 00:27:32,720
بابا، بابا
541
00:27:37,040 --> 00:27:38,000
بابا
542
00:27:40,240 --> 00:27:41,320
بابا
543
00:27:48,120 --> 00:27:48,680
لین یوان
544
00:27:48,720 --> 00:27:49,280
بابا
545
00:27:49,760 --> 00:27:50,400
این کار خیلی خطرناکه
546
00:27:50,400 --> 00:27:50,800
بابا
547
00:27:51,640 --> 00:27:52,840
من دیگه نمیخوام حتی
548
00:27:53,280 --> 00:27:54,240
یک دقیقه هم با تو باشم
549
00:27:54,400 --> 00:27:55,080
آقای گو
550
00:27:55,240 --> 00:27:56,800
یوان جیه ، تو چت شده؟
551
00:27:57,080 --> 00:27:58,560
یوان جیه ، بیا پایین
552
00:27:58,840 --> 00:28:00,000
اگه مشکلی هست پیاده شو در موردش حرف بزنیم
553
00:28:00,160 --> 00:28:00,840
بابا
554
00:28:00,960 --> 00:28:02,040
من حرفی با شما ندارم
555
00:28:02,280 --> 00:28:03,880
پیاده شو تا صحبت کنیم
556
00:28:04,080 --> 00:28:05,080
بیا پایین یوان جیه
557
00:28:05,360 --> 00:28:06,880
اگه مشکلی هست بیا اول صحبت کنیم
558
00:28:09,320 --> 00:28:09,920
آقای گو
559
00:28:10,120 --> 00:28:11,600
یه وقت اتفاق بدی نیوفته
560
00:28:17,120 --> 00:28:17,880
یی چن
561
00:28:18,120 --> 00:28:19,240
باید همیشه یادت باشه
562
00:28:19,400 --> 00:28:21,440
که کی ما رو توی این وضعیت قرار داد
563
00:28:21,960 --> 00:28:23,840
کی بهمون خیانت کرد
564
00:28:24,200 --> 00:28:25,920
اگه اتفاقی برای من افتاد
565
00:28:26,120 --> 00:28:28,040
تو نباید هیچوقت باباتو ببخشی
566
00:28:28,360 --> 00:28:30,240
بابا
567
00:28:31,080 --> 00:28:32,080
بابا
568
00:28:32,240 --> 00:28:32,680
بابا
569
00:28:32,840 --> 00:28:33,560
تو بابا نداری
570
00:28:33,720 --> 00:28:35,120
تو دیگه بابا نداری
571
00:28:35,640 --> 00:28:36,280
یی چن
572
00:28:36,480 --> 00:28:38,960
هیچی واسمون نمونده
573
00:28:39,480 --> 00:28:40,840
بابا
574
00:29:10,000 --> 00:29:10,720
مامان
575
00:29:11,040 --> 00:29:12,120
مامان بیدار شو
576
00:29:12,760 --> 00:29:13,520
مامان
577
00:29:14,080 --> 00:29:14,960
مامان
578
00:29:15,800 --> 00:29:16,840
مامان
579
00:29:17,840 --> 00:29:19,440
مامان بیدار شو
580
00:29:19,640 --> 00:29:20,160
مامان
581
00:29:20,360 --> 00:29:21,080
مامان
582
00:29:23,320 --> 00:29:23,880
یی چن
583
00:29:24,040 --> 00:29:25,040
مامان
584
00:29:25,480 --> 00:29:27,320
ماملن تنهام نذار
585
00:29:27,480 --> 00:29:29,320
مامان ممکنه بمیره
586
00:29:29,640 --> 00:29:31,480
مامانی-
یادت نره چی بهت گفتم-
587
00:29:34,360 --> 00:29:36,440
هیچوقت به اون اعتماد نکن
588
00:29:36,680 --> 00:29:38,040
پدرتو نبخش
589
00:29:38,680 --> 00:29:40,560
تا ابد
590
00:29:41,880 --> 00:29:42,840
مامان
591
00:29:43,440 --> 00:29:44,720
مامان
592
00:29:44,920 --> 00:29:46,400
منو نترسون مامان-
یوان جیه-
593
00:29:46,560 --> 00:29:48,040
یوان جیه، یوان جیه، طاقت بیار
594
00:29:48,600 --> 00:29:49,840
. مامان بیدار شو-
یوان جیه، بیدار شو-
595
00:29:50,040 --> 00:29:51,480
یوان جیه یوان جیه
596
00:29:51,680 --> 00:29:52,240
یوان جیه
597
00:29:52,360 --> 00:29:53,360
منو تنها نذار
598
00:29:53,520 --> 00:29:55,040
یوان جیه، یه نفر رو فرستادم که نجاتت بده
599
00:29:55,200 --> 00:29:55,840
یی چن
600
00:29:55,920 --> 00:29:57,400
مامان یی چن
601
00:29:57,640 --> 00:30:00,320
. یوان جیه، یوان جیه، بیدار شو
602
00:30:00,840 --> 00:30:01,080
یوان جیه
603
00:30:01,080 --> 00:30:01,920
یوان جیه
604
00:30:14,760 --> 00:30:15,720
دیگه تموم شده
605
00:30:16,000 --> 00:30:16,760
یی چن
606
00:30:18,040 --> 00:30:18,960
اشکال نداره
607
00:30:20,240 --> 00:30:21,720
دیگه صدمه نمیبینی
608
00:30:22,920 --> 00:30:24,960
و دیگه هیچوقت کسی بهت صدمه نمیزنه
609
00:30:25,720 --> 00:30:26,840
من همیشه کنارت میمونم
610
00:30:28,600 --> 00:30:29,400
یی چن
611
00:30:30,920 --> 00:30:32,520
من تا همیشه کنارت میمونم
612
00:31:18,360 --> 00:31:19,040
تو دیگه برو
613
00:31:19,600 --> 00:31:20,680
توی جاده مراقب باش
614
00:31:27,600 --> 00:31:28,320
نوان نوان
615
00:31:31,800 --> 00:31:32,480
بابت امروز
616
00:31:33,760 --> 00:31:34,440
ازت ممنونم
617
00:31:35,960 --> 00:31:36,880
از چی تشکر میکنی؟
618
00:31:37,840 --> 00:31:39,680
من باید ازت معذرت خواهی میکردم
619
00:31:40,160 --> 00:31:41,400
بدون رضایت تو
620
00:31:41,520 --> 00:31:42,640
به دیدن خانوادت رفتم
621
00:31:42,920 --> 00:31:44,000
و باعث ناراحتیت شدم
622
00:31:45,480 --> 00:31:46,120
خیلی وقت بود که
623
00:31:46,200 --> 00:31:47,400
به این چیزا فکر نکرده بودم
624
00:31:47,880 --> 00:31:48,680
بعضی آدما
625
00:31:48,960 --> 00:31:49,800
بعضی چیزها رو
626
00:31:50,360 --> 00:31:51,880
به هرحال باید قیدشون رو بزنم
627
00:31:54,560 --> 00:31:55,360
گو یی چن
628
00:32:21,840 --> 00:32:22,640
گو یی چن
629
00:32:38,280 --> 00:32:39,080
مگه تو
630
00:32:39,640 --> 00:32:41,360
نمیخواستی جوابم رو بدونی؟
631
00:32:59,400 --> 00:33:00,520
جوابم اینه
632
00:33:05,520 --> 00:34:00,520
☆ ☆ ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆**
☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆
**Midori :مترجم
42047