All language subtitles for Warm.Meet.You.EP11.KoreFaa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:00,000 ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا KoreFaa.ir **Midori :مترجم 2 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 ملاقات با نوان نوان قسمت ۱۱ 3 00:02:28,160 --> 00:02:29,120 کارت ساخته است 4 00:02:29,440 --> 00:02:30,360 وو شین ران تو دیشب 5 00:02:30,520 --> 00:02:31,920 داشتی چه غلطی میکردی؟ 6 00:02:32,360 --> 00:02:33,160 چطور تونستی 7 00:02:33,400 --> 00:02:34,680 ....با برادر هم اتاقیت 8 00:02:35,800 --> 00:02:36,560 اگه نوان نوان بفهمه 9 00:02:37,000 --> 00:02:38,680 حتما منو میکشه 10 00:02:41,480 --> 00:02:42,560 چکار کنم؟ چکار کنم؟ 11 00:02:42,840 --> 00:02:44,120 باید چه خاکی تو سرم بریزم؟ 12 00:02:50,720 --> 00:02:51,840 اگه بیدار بشه چی؟ 13 00:02:52,720 --> 00:02:54,800 من باید چکار کنم؟ 14 00:02:55,240 --> 00:02:56,800 چطوری با ژائو نوان روبرو بشم؟ 15 00:02:57,240 --> 00:02:58,080 دیگه چطوری باهاش زیر یه سقف 16 00:02:58,240 --> 00:02:59,640 زندگی کنم و باهاش حرف بزنم؟ 17 00:03:01,720 --> 00:03:02,720 وو شین ران 18 00:03:03,720 --> 00:03:06,880 چرا انقدر مشروب خوردی و از خود بیخود شدی؟ 19 00:04:02,680 --> 00:04:03,360 می می 20 00:04:04,960 --> 00:04:06,040 می می ، خونه ای؟ 21 00:04:09,600 --> 00:04:10,960 شین ران جیه 22 00:04:15,160 --> 00:04:16,040 می می 23 00:04:18,280 --> 00:04:19,640 تو خیلی کارت درسته ها 24 00:04:19,960 --> 00:04:21,880 من تازه دیروز از خونه پدربزگم اسباب کشی کردم 25 00:04:22,040 --> 00:04:23,160 و تو تونستی پیدام کنی 26 00:04:24,040 --> 00:04:24,800 صبر کن ببینم 27 00:04:24,960 --> 00:04:25,800 الان داشتی چی میگفتی؟ 28 00:04:26,760 --> 00:04:28,400 دیشب با کی بودی؟ 29 00:04:32,760 --> 00:04:34,040 ژائو مینگ یانگ 30 00:04:34,480 --> 00:04:35,960 برادر ژائو نوان نوان 31 00:04:36,720 --> 00:04:37,840 برادر خودش؟ 32 00:04:38,040 --> 00:04:39,240 همون پسره ی خنگول؟ 33 00:04:43,760 --> 00:04:45,200 من زیاد ندیدم شما دوتا 34 00:04:45,360 --> 00:04:46,640 با هم صمیمی باشید 35 00:04:56,720 --> 00:04:57,360 می می 36 00:04:57,840 --> 00:05:00,000 ما نباید دیگه از این به بعد اون کار رو بکنیم 37 00:05:00,200 --> 00:05:02,040 دفعه ی بعد دیگه با هم مشروب نمیخوریم 38 00:05:02,560 --> 00:05:03,360 نه 39 00:05:03,520 --> 00:05:04,280 نه فقط دفعه بعد 40 00:05:04,480 --> 00:05:05,160 تا ابد 41 00:05:05,200 --> 00:05:06,480 دیگه هیچ وقت نمیتونیم 42 00:05:10,160 --> 00:05:11,720 خیلی بهت حسودیم میشه 43 00:05:12,800 --> 00:05:13,960 تو مینگ یانگ رو دوست داری 44 00:05:14,120 --> 00:05:15,200 اونم دوستت داره 45 00:05:15,520 --> 00:05:16,760 شما به هم میرسید 46 00:05:16,960 --> 00:05:17,760 چه قشنگ 47 00:05:18,360 --> 00:05:19,080 اما 48 00:05:19,640 --> 00:05:21,440 اون برادر نوان نوانه 49 00:05:21,640 --> 00:05:22,760 چه فرقی داره؟ 50 00:05:23,920 --> 00:05:25,040 اینکه ژائو مینگ یانگ 51 00:05:25,240 --> 00:05:26,120 برادر کی باشه 52 00:05:26,320 --> 00:05:28,480 ربطی به علاقه تو نسبت به اون داره؟ 53 00:05:29,000 --> 00:05:30,120 اینکه دو نفر همدیگه رو دوست داشته باشن 54 00:05:30,360 --> 00:05:32,560 واسه با هم بودنشون کافی نیست؟ 55 00:05:32,840 --> 00:05:34,880 چرا به حرف مردم اهمیت میدی؟ 56 00:05:35,080 --> 00:05:35,720 چرا واست مهم که اون 57 00:05:35,880 --> 00:05:37,480 برادر ژائو نوان نوانه؟ 58 00:05:39,440 --> 00:05:40,400 اما 59 00:05:41,440 --> 00:05:42,760 خودمم نمیدونم 60 00:05:43,360 --> 00:05:45,200 که دوسش دارم یا نه 61 00:05:56,200 --> 00:05:57,040 وو شین ران 62 00:06:00,920 --> 00:06:01,520 ژائو مینگ یانگ 63 00:06:01,640 --> 00:06:02,360 داری چکار میکنی؟ 64 00:06:02,520 --> 00:06:03,520 زود باش بذارم پایین 65 00:06:13,080 --> 00:06:14,280 واقعا بهت حسودیم میشه 66 00:06:15,440 --> 00:06:17,600 ... اگه من و نان شیائو چانگ هم میتونستیم 67 00:06:20,360 --> 00:06:21,800 منو دوست داری؟ 68 00:06:23,320 --> 00:06:24,240 ..من 69 00:06:39,400 --> 00:06:40,520 نوان نوان؟ - نوان نوان ؟ - 70 00:07:22,760 --> 00:07:23,480 ژائو نوان نوان 71 00:07:23,640 --> 00:07:24,440 چرا نیومدی سر کار؟ 72 00:07:24,600 --> 00:07:25,320 من هنوز مخرصیت رو 73 00:07:25,480 --> 00:07:26,320 تایید نکردم 74 00:07:43,720 --> 00:07:44,640 شین ران 75 00:07:48,440 --> 00:07:49,360 شین ران 76 00:08:19,880 --> 00:08:20,800 ژائون نوان نوان 77 00:08:21,280 --> 00:08:22,000 اینجا 78 00:08:22,960 --> 00:08:24,160 شنگ تجو زائو 79 00:08:24,400 --> 00:08:25,200 بیا اینجا 80 00:08:47,680 --> 00:08:49,120 همکاران گرامی در بخش استدیوی طراحی 81 00:08:51,400 --> 00:08:52,280 شما توی این مدت 82 00:08:52,480 --> 00:08:53,240 همگی خیلی زحمت کشیدید 83 00:08:53,600 --> 00:08:54,680 هنوز یک هفته تا رونمایی از 84 00:08:54,680 --> 00:08:55,360 پروژه ی افسانه ای ما باقی مونده 85 00:08:55,600 --> 00:08:56,960 امیدوارم همگی بتونن این فشار رو تاب بیارن 86 00:08:57,120 --> 00:08:58,000 و به کار کردن ادامه بدن 87 00:08:58,200 --> 00:08:58,920 من امروز 88 00:08:59,160 --> 00:09:00,280 واستون یه نیروی 89 00:09:00,280 --> 00:09:01,800 تازه نفس آوردم 90 00:09:02,360 --> 00:09:03,000 این بار 91 00:09:03,080 --> 00:09:04,200 جایگاه اول به توصیه ی صنعت ما 92 00:09:04,520 --> 00:09:05,360 متعلق به ژائو نوان نوانه 93 00:09:05,640 --> 00:09:06,640 از امروز به بعد 94 00:09:06,920 --> 00:09:08,320 تو طراح رسمی 95 00:09:08,640 --> 00:09:10,280 . شرکت بازی سازی ما خواهی بود 96 00:09:16,680 --> 00:09:17,320 ممنونم 97 00:09:17,480 --> 00:09:18,240 از همگی ممنونم 98 00:09:18,400 --> 00:09:18,720 من از این به بعد 99 00:09:18,880 --> 00:09:19,720 حتما حسابی تلاش میکنم 100 00:09:19,880 --> 00:09:20,800 تا طرح های خوبی بکشم 101 00:09:21,000 --> 00:09:21,600 ممنونم 102 00:09:26,480 --> 00:09:27,640 موفق باشی 103 00:09:34,080 --> 00:09:35,240 به استدیو خوش اومدی 104 00:09:39,680 --> 00:09:40,600 ممنونم 105 00:09:40,760 --> 00:09:41,840 این میز کار توئه 106 00:09:43,640 --> 00:09:44,520 بفرما 107 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 فوق العاده است نوان نوان 108 00:09:55,440 --> 00:09:56,640 عالیه . خیلی خوبه 109 00:09:56,800 --> 00:09:57,680 اونو ببین . خیلی فوق العاده است 110 00:09:57,880 --> 00:09:59,120 خیلی قشنگه . تحسینت میکنم 111 00:09:59,320 --> 00:10:00,320 چه عالی 112 00:10:00,800 --> 00:10:01,640 عالیه ، عالیه 113 00:10:01,800 --> 00:10:03,480 خیلی خوب و عالیه ، نوان نوان 114 00:10:04,440 --> 00:10:06,640 بر اساس آنالیز اطلاعات پلتفرم های اصلی 115 00:10:06,880 --> 00:10:08,120 میزان پوشش قسمت پایین افسانه ی قهرمانان ما 116 00:10:08,280 --> 00:10:10,680 بر روی کاربران بازی 117 00:10:10,880 --> 00:10:11,680 به 118 00:10:11,880 --> 00:10:13,240 78.7 درصد رسیده 119 00:10:13,400 --> 00:10:16,960 ...همچنین به نرخ دسترسی مشخص کاربران رسیده 120 00:10:24,520 --> 00:10:25,400 آقای گو 121 00:10:32,640 --> 00:10:33,720 رئیس گو 122 00:10:34,800 --> 00:10:35,600 میشه لطفا 123 00:10:36,120 --> 00:10:36,680 از این به بعد 124 00:10:36,680 --> 00:10:37,960 وقتی دارم کلان داده ها رو میخونم 125 00:10:38,160 --> 00:10:39,040 انقدر لبخند نزنی؟ 126 00:10:39,960 --> 00:10:40,840 حواسمو پرت میکنی 127 00:10:42,600 --> 00:10:43,440 وگرنه 128 00:10:44,640 --> 00:10:45,480 آویزونت میکنم 129 00:10:45,640 --> 00:10:47,720 ! به دیوار بیرون شرکت 130 00:10:56,160 --> 00:10:57,000 شنگ وانگ یه 131 00:10:58,600 --> 00:11:00,000 چرا انقدر بداخلاقی؟ 132 00:11:00,760 --> 00:11:01,440 مگه نمیدونی 133 00:11:01,800 --> 00:11:03,040 آدم واسه خوب کار کردن 134 00:11:04,040 --> 00:11:05,000 باید 135 00:11:05,600 --> 00:11:07,360 ذهنش آرامش داشته باشه 136 00:11:09,720 --> 00:11:10,720 کی بود که اون روز انگار 137 00:11:10,880 --> 00:11:12,240 پا رو دمش گذاشته بودن 138 00:11:13,480 --> 00:11:16,400 حالا واسه من از آرامش دم میزنه 139 00:11:17,080 --> 00:11:18,040 باشه 140 00:11:19,200 --> 00:11:20,160 چون رئیسمی 141 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 تحمل میکنم 142 00:11:31,720 --> 00:11:33,440 اینا رو باید امروز ارسال کنیم 143 00:11:33,600 --> 00:11:35,080 صبر کن تا پیک بیاد و اینا رو برداره 144 00:11:35,240 --> 00:11:35,680 باشه 145 00:11:35,840 --> 00:11:36,880 اینا مرسوله های جدیدن 146 00:11:37,080 --> 00:11:38,240 ارسالشون میکنم 147 00:11:47,600 --> 00:11:48,920 ....مینگ یانگ 148 00:11:49,080 --> 00:11:50,080 چرا نمیای خونه؟ 149 00:11:52,520 --> 00:11:53,640 می می اجازه داد 150 00:11:53,800 --> 00:11:54,840 که دو روز خونه اش بمونم 151 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 داری از من دوری میکنی؟ 152 00:11:56,160 --> 00:11:56,880 نه 153 00:11:57,040 --> 00:11:57,840 نه 154 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 معنی این چیه؟ 155 00:12:05,320 --> 00:12:06,440 معنی خاصی نداره 156 00:12:06,600 --> 00:12:07,560 معنی خاصی نداره؟ 157 00:12:08,000 --> 00:12:09,960 اینهمه پول گذاشتی کنار تختم و در رفتی؟ 158 00:12:10,640 --> 00:12:11,520 چیه؟ 159 00:12:12,120 --> 00:12:12,880 منو خریدی؟ 160 00:12:13,040 --> 00:12:13,960 اینطور نیست مینگ یانگ 161 00:12:15,000 --> 00:12:16,040 تو تازه کسب و کارت رو شروع کردی 162 00:12:16,240 --> 00:12:18,000 این پول خیلی به کارت میاد 163 00:12:19,400 --> 00:12:21,240 منم پول زیادی تو دست و بالم نداشتم 164 00:12:22,520 --> 00:12:23,520 با این پول 165 00:12:25,040 --> 00:12:27,280 سعی داشتم بهت کمک کنم 166 00:12:30,960 --> 00:12:32,360 من تازه فارغ التحصیل شدم 167 00:12:32,600 --> 00:12:34,040 راه انداختن کسب و کار هم نیاز به پول داره 168 00:12:35,200 --> 00:12:36,520 ولی اگه میخواستم 169 00:12:36,680 --> 00:12:37,720 میتونستم از آقای گو بخوام که کمکم کنه 170 00:12:37,920 --> 00:12:39,040 یا از شنگ ته کمک میگرفتم 171 00:12:39,240 --> 00:12:40,640 حتی از اعضای شرکت کمک میگرفتم 172 00:12:40,840 --> 00:12:42,800 میشه با سرمایه جمع کردن خیلی راحت پول بدست آورد 173 00:12:43,040 --> 00:12:45,000 چرا من باید به پول تو نیاز داشته باشم؟ 174 00:12:45,680 --> 00:12:46,680 در ضمن 175 00:12:46,880 --> 00:12:47,920 میدونی وقتی صبح 176 00:12:48,360 --> 00:12:49,760 از خواب بیدار شدم و این پول ها رو 177 00:12:49,920 --> 00:12:51,040 کنار تختم دیدم 178 00:12:51,240 --> 00:12:52,600 چه حسی بهم دست داد؟ 179 00:12:54,760 --> 00:12:55,560 مینگ یانگ 180 00:12:55,760 --> 00:12:56,480 این کار رو نکن 181 00:12:57,120 --> 00:12:57,880 تو جوونی 182 00:12:59,280 --> 00:13:01,760 من اون شب مست بودم 183 00:13:01,920 --> 00:13:02,800 کار اشتباهی کردم 184 00:13:03,760 --> 00:13:04,680 ببخشید 185 00:13:05,320 --> 00:13:06,360 تو هم وانمود کن 186 00:13:06,960 --> 00:13:08,680 هیچ اتفاقی بین ما نیفتاده 187 00:13:13,400 --> 00:13:14,400 پس 188 00:13:15,680 --> 00:13:17,200 منظورت الان اینه که 189 00:13:17,800 --> 00:13:19,640 اتفاق اون شب یه اشتباه بود؟ 190 00:13:20,200 --> 00:13:21,400 پشیمون شدی ، آره؟ 191 00:13:24,280 --> 00:13:25,520 فرض کن این 192 00:13:26,720 --> 00:13:28,520 یه اشتباه بالغانه بود 193 00:13:37,840 --> 00:13:38,880 مینگ یانگ 194 00:13:42,560 --> 00:13:43,320 جیه 195 00:13:43,480 --> 00:13:44,480 آخ آخ آخ - بیا اینجا - 196 00:13:44,800 --> 00:13:46,520 یواش ، یواش ، یواش 197 00:13:46,960 --> 00:13:47,960 ژائو مینگ یانگ 198 00:13:48,240 --> 00:13:49,480 خیلی پررو شدی ها 199 00:13:49,640 --> 00:13:51,120 که جرات کردی حتی واسه خواهر شین ران هم قلدری کنی 200 00:13:51,280 --> 00:13:51,920 چیه؟ 201 00:13:52,080 --> 00:13:53,000 نتونستی پول قرض بگیری؟ 202 00:13:53,120 --> 00:13:54,400 از خجالت عصبانی شدی؟ - آخ - 203 00:13:54,760 --> 00:13:56,000 کی تو رو اینطوری تربیت کرده 204 00:13:56,200 --> 00:13:57,240 چه برادر بی خاصیتی هستی تو 205 00:13:59,520 --> 00:14:00,240 آخ 206 00:14:01,000 --> 00:14:02,560 آخ آخ آخ 207 00:14:04,600 --> 00:14:05,560 مامان 208 00:14:06,320 --> 00:14:08,480 شما دوتا نفله 209 00:14:08,680 --> 00:14:09,200 آخ 210 00:14:09,400 --> 00:14:10,640 با من میاید 211 00:14:10,720 --> 00:14:11,560 مامان ، مامان 212 00:14:11,720 --> 00:14:12,400 یواش ، یواش 213 00:14:12,560 --> 00:14:13,760 آروم آروم آروم 214 00:14:15,400 --> 00:14:16,280 مامان 215 00:14:16,600 --> 00:14:18,840 الحق که مادرشون شیرزنیه 216 00:14:31,360 --> 00:14:32,320 بگید ببینم 217 00:14:32,680 --> 00:14:34,440 حالا چرا موش مرده شدین؟ 218 00:14:37,040 --> 00:14:38,240 شما که پشت تلفن 219 00:14:38,600 --> 00:14:40,280 یکی از یکی بهتر بودین 220 00:14:41,560 --> 00:14:42,840 یکیتون گوشی رو روی من قطع میکنه 221 00:14:43,240 --> 00:14:44,800 اون یکی از دسترس خارجه 222 00:14:47,120 --> 00:14:48,040 مامان 223 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 قصد نداشتم تماست رو قطع کنم 224 00:14:50,560 --> 00:14:51,960 من خیلی سرم شلوغ بود 225 00:14:52,840 --> 00:14:55,280 منم قصد نداشتم از دسترس خارج باشم 226 00:14:55,680 --> 00:14:57,280 گوشیش رو از دسترس خارج کرده بود 227 00:14:59,720 --> 00:15:00,320 مامان 228 00:15:00,520 --> 00:15:01,640 اونم سرش شلوغ نبود 229 00:15:01,800 --> 00:15:03,600 اون تازه دیروز به استدیوی طراحی منتقل شده 230 00:15:03,680 --> 00:15:04,680 ....اون همش 231 00:15:05,040 --> 00:15:06,920 میشه فعلا زیراب همدیگه رو نزنیم؟ 232 00:15:07,040 --> 00:15:08,400 یکم شعور داشته باش - خیلی خب بسه بسه - 233 00:15:09,480 --> 00:15:10,640 شما دوتا 234 00:15:10,840 --> 00:15:13,240 از بچگی همش مثل خروس جنگی به هم گلاویز بودین 235 00:15:13,400 --> 00:15:14,920 و من این چیزا رو بیش از بیست ساله که از شما دیدم 236 00:15:15,280 --> 00:15:16,320 حالا سعی دارین به من دروغ تحویل بدین؟ 237 00:15:17,520 --> 00:15:18,360 بهتون گفته باشم 238 00:15:18,720 --> 00:15:19,640 من این بار 239 00:15:20,160 --> 00:15:22,040 این همه راه از خونه تا اینجا اومدم 240 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 فقط واسه اینکه شما دوتا رو جمع و جور کنم 241 00:15:25,480 --> 00:15:26,320 تو 242 00:15:26,920 --> 00:15:28,400 به خودت میرسی 243 00:15:28,680 --> 00:15:29,480 شب که از سر کار اومدی 244 00:15:30,040 --> 00:15:31,080 با من میریم سر یه قرار بدون آشنایی 245 00:15:31,720 --> 00:15:32,280 مامان 246 00:15:32,520 --> 00:15:33,360 و تو 247 00:15:33,800 --> 00:15:35,400 کارهای ناتمومی که باید تموم کنی رو 248 00:15:35,600 --> 00:15:36,480 همه رو زودتر تموم کن 249 00:15:36,640 --> 00:15:37,560 و با من برمیگردی خونه 250 00:15:37,800 --> 00:15:39,000 مامان 251 00:15:39,840 --> 00:15:41,080 مامان و زهرمار 252 00:15:43,320 --> 00:15:44,400 قرار آشنایی 253 00:15:45,480 --> 00:15:46,800 استعفا 254 00:15:49,440 --> 00:15:50,400 همینی که گفتم 255 00:16:43,600 --> 00:16:44,440 آقای گو 256 00:16:45,720 --> 00:16:47,960 یه سری اطلاعات برای به اجرا در اومدن آوردم 257 00:16:48,800 --> 00:16:49,560 خسته نباشی 258 00:16:50,240 --> 00:16:51,000 شما 259 00:16:51,160 --> 00:16:52,200 دارید میرید جلسه؟ 260 00:16:56,200 --> 00:16:56,960 پس 261 00:16:57,240 --> 00:16:58,720 من دیگه برمیگردم 262 00:16:59,960 --> 00:17:00,680 باشه 263 00:17:08,200 --> 00:17:09,040 ژائو نوان نوان 264 00:17:10,080 --> 00:17:10,920 آقای گو 265 00:17:11,240 --> 00:17:12,480 چیز دیگه هست کجا انجام بدم؟ 266 00:17:26,920 --> 00:17:28,000 الو 267 00:17:29,520 --> 00:17:30,560 من گو یی چنم 268 00:17:31,120 --> 00:17:32,520 من پلتفرم شما رو میشناسم 269 00:17:34,480 --> 00:17:35,400 مهلت هفت روزه 270 00:17:35,520 --> 00:17:36,760 یکم زیادی دیره 271 00:17:38,600 --> 00:17:39,760 فردا چطوره؟ باشه 272 00:17:39,920 --> 00:17:41,160 پس فردا خوبه 273 00:17:42,800 --> 00:17:43,680 ممنونم 274 00:17:56,560 --> 00:17:57,360 بریم 275 00:17:57,920 --> 00:17:58,800 مامان 276 00:18:00,040 --> 00:18:00,880 بریم 277 00:18:05,040 --> 00:18:05,760 بشین 278 00:18:06,600 --> 00:18:07,440 مامان 279 00:18:09,240 --> 00:18:10,200 مامان 280 00:18:10,480 --> 00:18:11,920 من دلم نمیخواد برم سر قرار بدون آشنایی 281 00:18:12,120 --> 00:18:13,800 صد بار که گفتم 282 00:18:14,320 --> 00:18:15,520 چطور جرات میکنی اینو بگی 283 00:18:16,080 --> 00:18:18,600 من صد بار بهت زنگ زدم 284 00:18:18,760 --> 00:18:20,240 تازه منم صد بار 285 00:18:20,440 --> 00:18:22,040 جلوی خواهر کوچیکم آبروم رفت 286 00:18:22,240 --> 00:18:23,880 تو هر بار مردم رو قال میذاری 287 00:18:24,480 --> 00:18:25,240 دیگه میخوای با چه رویی 288 00:18:25,440 --> 00:18:27,360 برم پیش خواهرم؟ 289 00:18:27,520 --> 00:18:28,200 خب مامان 290 00:18:28,400 --> 00:18:30,600 چرا منو مجبور میکنی که برم سر قرار بدون آشنایی؟ 291 00:18:30,720 --> 00:18:31,480 من 292 00:18:31,680 --> 00:18:32,880 من دارم اجبارت میکنم؟ 293 00:18:33,080 --> 00:18:35,240 مسئله اینه که من و بابات نگرانتیم 294 00:18:35,800 --> 00:18:36,840 نوان نوان 295 00:18:37,800 --> 00:18:38,600 فکر نکن من از اون 296 00:18:38,760 --> 00:18:40,640 مادرهایی هستم که واسه ازدواجت عجله دارم 297 00:18:40,880 --> 00:18:42,320 من فقط میترسم شوهر گیرت نیاد 298 00:18:42,640 --> 00:18:43,840 و همیشه تنها بمونی 299 00:18:44,000 --> 00:18:45,120 تو این شهر 300 00:18:45,400 --> 00:18:46,720 تک و تنها و غریب بمونی 301 00:18:47,040 --> 00:18:48,080 اگه از چیزی در عذاب باشی 302 00:18:48,400 --> 00:18:48,920 یا کسی اذیتت کنه 303 00:18:49,120 --> 00:18:50,320 یا با مشکلی بربخوری 304 00:18:50,520 --> 00:18:52,720 حتی کسی رو واسه درد و دل نداشته باشی 305 00:18:54,440 --> 00:18:55,800 بعلاوه تو از بچگی 306 00:18:55,960 --> 00:18:57,200 شانست مادرزادی بد بوده 307 00:18:57,400 --> 00:18:58,840 من نگران تو ام 308 00:18:59,280 --> 00:19:00,240 نه نگران بقیه 309 00:19:00,880 --> 00:19:02,400 ازت خواستم بیای سر قرار بدون آشنایی 310 00:19:02,880 --> 00:19:04,760 چون میترسم زجر بکشی 311 00:19:10,360 --> 00:19:11,280 مامان 312 00:19:13,800 --> 00:19:15,120 به پسرای اینجا 313 00:19:15,320 --> 00:19:16,400 نمیشه اعتماد کرد 314 00:19:16,840 --> 00:19:18,720 من فقط به پسری که با اصل و نسب 315 00:19:18,920 --> 00:19:19,840 و با تحصیلات بالا باشه 316 00:19:20,040 --> 00:19:21,480 . میتونم اعتماد کنم 317 00:19:21,920 --> 00:19:23,600 که بتونه کنارت باشه و ازت مراقبت کنه 318 00:19:24,000 --> 00:19:25,040 و دوستت داشته باشه 319 00:19:25,600 --> 00:19:26,920 اینطوری خیالم راحت میشه 320 00:19:31,120 --> 00:19:32,040 مامان 321 00:19:32,320 --> 00:19:34,240 باشه دیگه ، فهمیدم 322 00:19:34,560 --> 00:19:36,320 هرچی بگی گوش میکنم 323 00:19:39,560 --> 00:19:40,800 فقط بگو آره 324 00:19:41,480 --> 00:19:43,040 مامان 325 00:19:43,840 --> 00:19:46,080 پسری که امروز بهت معرفی میکنم 326 00:19:46,320 --> 00:19:47,920 وقتی بچه بودین با هم آشنا شدین 327 00:19:48,080 --> 00:19:48,920 اغلب از 328 00:19:49,160 --> 00:19:50,000 خونه ی خاله شن 329 00:19:50,200 --> 00:19:51,280 میومد اونجا 330 00:19:51,600 --> 00:19:52,800 فکر کنم تعطیلات یه سال بود 331 00:19:53,080 --> 00:19:53,720 که شما دوتا 332 00:19:53,960 --> 00:19:55,800 کلی با هم بازی میکردین 333 00:19:56,040 --> 00:19:57,800 ببینین میتونید در مورد 334 00:19:58,080 --> 00:19:59,000 بچگیتون با هم حرف بزنید 335 00:19:59,560 --> 00:20:00,680 اینبار که ببینیش 336 00:20:00,880 --> 00:20:02,360 احتمالا ازش خوشت بیاد 337 00:20:02,920 --> 00:20:04,120 ! دوست بچگی 338 00:20:04,560 --> 00:20:06,040 چطوریه که من یادم نمیاد؟ 339 00:20:06,560 --> 00:20:08,080 وقتی دیدیش میفهمی 340 00:20:10,880 --> 00:20:11,920 خاله 341 00:20:13,320 --> 00:20:14,240 اومد 342 00:20:16,400 --> 00:20:17,480 بیا 343 00:20:18,280 --> 00:20:19,800 شن یان؟ 344 00:20:34,200 --> 00:20:35,040 رئیس 345 00:20:35,200 --> 00:20:36,120 درست دیدم؟ 346 00:20:36,560 --> 00:20:38,720 کسی که الان پیش نوان نوان نشسته بود 347 00:20:38,920 --> 00:20:40,560 از پروژه علمی فناوری شرکت هه چوان 348 00:20:40,720 --> 00:20:41,560 شن یان بود؟ 349 00:20:43,680 --> 00:20:44,520 درسته 350 00:20:44,760 --> 00:20:45,520 خودشه 351 00:20:45,720 --> 00:20:46,480 پس 352 00:20:46,960 --> 00:20:49,080 پس قرار بدون آشنایی نوان نوان 353 00:20:49,360 --> 00:20:50,440 با شن یانه 354 00:20:53,200 --> 00:20:53,880 چیائو نان 355 00:20:54,040 --> 00:20:55,600 اون هنوز پروژه رو نگه داشته؟ 356 00:20:55,800 --> 00:20:56,840 اخیرا شرکتی بوده که واسه خرید کپی رایت 357 00:20:57,000 --> 00:20:58,200 سراغ اون اومده باشه؟ 358 00:20:58,360 --> 00:20:59,720 پریروز باهاش حرف زدم 359 00:20:59,720 --> 00:21:00,960 پروژه هنوز سر جاشه ، منتقل نشده 360 00:21:01,360 --> 00:21:03,240 ولی چندتا شرکت هستن که باهاش صحبت کردن 361 00:21:03,560 --> 00:21:04,240 شرکت فناوری هه چوان هم 362 00:21:04,400 --> 00:21:06,160 باید بین اونها باشه 363 00:21:06,360 --> 00:21:08,800 شن یان و نوان نوان با هم قرار آشنایی گذاشتن 364 00:21:09,120 --> 00:21:10,600 نکنه بخاطر کپی رایت اون پروژه 365 00:21:10,840 --> 00:21:12,320 اومده سراغش؟ 366 00:21:19,600 --> 00:21:20,400 چیه؟ 367 00:21:20,600 --> 00:21:21,720 گل رو صورتمه؟ 368 00:21:22,000 --> 00:21:22,760 نه 369 00:21:22,920 --> 00:21:23,760 من فقط 370 00:21:24,160 --> 00:21:26,760 تو این فکرم که عجب دنیای کوچیکیه 371 00:21:28,080 --> 00:21:29,200 چون دوباره همدیگه رو ملاقات کردیم 372 00:21:29,360 --> 00:21:30,120 درسته؟ 373 00:21:30,920 --> 00:21:31,880 باید بگم که 374 00:21:32,040 --> 00:21:33,240 دفعه ی پیش قرار گذاشتیم 375 00:21:33,400 --> 00:21:34,720 که توی هتل با هم ملاقات کنیم 376 00:21:34,960 --> 00:21:36,280 اما تو بعدا من رو اونجا 377 00:21:36,520 --> 00:21:37,480 قال گذاشتی 378 00:21:38,040 --> 00:21:39,200 اون روز 379 00:21:39,640 --> 00:21:41,240 قصد نداشتم که نیام 380 00:21:41,400 --> 00:21:42,680 اون روز خواستم بیام 381 00:21:43,080 --> 00:21:44,240 فقط 382 00:21:44,520 --> 00:21:45,800 یه اتفاق کوچیک 383 00:21:46,040 --> 00:21:47,120 پیش اومد 384 00:21:47,400 --> 00:21:48,440 از اتفاق منظورت 385 00:21:49,120 --> 00:21:50,280 ملاقات با گو یی چنه؟ 386 00:21:50,720 --> 00:21:51,640 تو از کجا میدونی؟ 387 00:21:51,800 --> 00:21:52,600 دیدمش 388 00:22:03,280 --> 00:22:04,160 اشکال نداره خاله 389 00:22:04,360 --> 00:22:05,240 نمیخواد زنگ بزنی 390 00:22:06,400 --> 00:22:07,680 الان دیدمش 391 00:22:10,480 --> 00:22:11,920 گو یی چن و شرکت بازی موبایلش 392 00:22:12,080 --> 00:22:13,560 خیلی توی این صنعت معروفن 393 00:22:13,760 --> 00:22:15,120 سخته که نشناختش 394 00:22:15,680 --> 00:22:17,200 ولی تو از کجا میدونی 395 00:22:17,560 --> 00:22:18,920 که من گو یی چن رو میشناسم 396 00:22:19,280 --> 00:22:20,760 فقط تویی که من رو نشناختی 397 00:22:21,160 --> 00:22:22,240 یا فکر میکنی 398 00:22:22,520 --> 00:22:23,920 یکی بخری یکی رو رایگان میبری 399 00:22:24,120 --> 00:22:25,640 چرا باید اونو به من بدی؟ 400 00:22:25,960 --> 00:22:27,560 ... از قرار معلوم تو اون موقع 401 00:22:28,760 --> 00:22:30,000 خیلی شرمنده ام 402 00:22:30,240 --> 00:22:32,200 ما سالهاست که همدیگه رو ندیدیم 403 00:22:32,360 --> 00:22:33,840 تو رو نشناختم 404 00:22:34,000 --> 00:22:35,680 وقتی اون روز هم درباره کپی رایت باهات حرف زدم 405 00:22:35,880 --> 00:22:37,360 بازم یادم نیومد 406 00:22:37,520 --> 00:22:38,520 ولی بچگیمون رو 407 00:22:39,000 --> 00:22:40,200 هنوزم یادمه 408 00:22:40,400 --> 00:22:42,320 یادمه اون زمستونی که برف شدید اومد 409 00:22:42,600 --> 00:22:44,360 تو مدت طولانی توی محله ما زندگی میکردی 410 00:22:45,080 --> 00:22:46,600 ما چند سال با هم گذروندیم 411 00:22:46,920 --> 00:22:48,440 تو توی برف آتیش بازی راه مینداختی 412 00:22:49,920 --> 00:22:50,560 دیدی 413 00:22:50,720 --> 00:22:52,080 هنوزم یه چیزایی یادته 414 00:22:53,520 --> 00:22:54,240 پس 415 00:22:54,400 --> 00:22:55,680 دفعه قبل که من رو قال گذاشتی 416 00:22:55,920 --> 00:22:56,720 اینبار 417 00:22:57,000 --> 00:22:58,240 خاله دوباره بهم زنگ زد 418 00:22:58,400 --> 00:22:59,160 حالا 419 00:22:59,360 --> 00:23:01,160 تو باید واسم جبران کنی 420 00:23:01,520 --> 00:23:02,360 جبران 421 00:23:02,880 --> 00:23:03,840 چطوری جبران کنم؟ 422 00:23:04,000 --> 00:23:04,840 فردا 423 00:23:05,000 --> 00:23:05,760 یکشنبه 424 00:23:06,720 --> 00:23:07,600 فقط با من باش 425 00:23:07,880 --> 00:23:08,760 بیا بریم سر قرار 426 00:23:14,440 --> 00:23:15,240 من بعد از صحبتی که 427 00:23:15,400 --> 00:23:16,240 دفعه قبل داشتیم 428 00:23:16,800 --> 00:23:17,720 دوباره به طور جدی 429 00:23:17,880 --> 00:23:19,720 در مورد وضعیت سهام شرکت فناوری هه چوان تحقیق کردم 430 00:23:19,960 --> 00:23:21,280 سهام شرکت اونا 431 00:23:21,480 --> 00:23:22,360 و رضایت مشتری 432 00:23:22,560 --> 00:23:23,400 همشتون بیشتر از شرکت ماست 433 00:23:32,640 --> 00:23:33,720 رئیس گو یی چن 434 00:23:35,000 --> 00:23:35,920 چرا نمیری خونه؟ 435 00:23:39,880 --> 00:23:40,840 داشتی چی میگفتی؟ 436 00:23:41,000 --> 00:23:42,360 بازی موبایل هفته ی آینده راه اندازی میشه 437 00:23:42,520 --> 00:23:43,560 چطور میتونم برم 438 00:23:44,440 --> 00:23:46,360 هوش و حواست اصلا اینجا نیست 439 00:23:46,520 --> 00:23:47,480 همش میری 440 00:23:47,800 --> 00:23:49,680 تو فکر و رویا 441 00:23:50,480 --> 00:23:52,280 نکنه بخاطر اینه که نوان نوان رفته سر قرار؟ 442 00:23:52,640 --> 00:23:53,760 در مورد اونه؟ 443 00:23:56,280 --> 00:23:58,240 قرار رفتن اون به من چه ربطی داره؟ 444 00:24:03,120 --> 00:24:03,880 یی چن 445 00:24:04,080 --> 00:24:05,160 میدونستی که 446 00:24:05,320 --> 00:24:06,480 قرار بدون آشنایی 447 00:24:06,880 --> 00:24:07,800 یه قانون 448 00:24:08,160 --> 00:24:09,040 اسرار آمیز 449 00:24:09,240 --> 00:24:10,160 داره؟ 450 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 چه قانونی؟ 451 00:24:15,360 --> 00:24:17,120 عشق مخفی به حقیقت تبدیل میشه 452 00:24:17,440 --> 00:24:19,280 اسب بامبو برنده ی بهشت میشه 453 00:24:22,440 --> 00:24:23,680 شنیدم مینگ یانگ میگفت 454 00:24:23,840 --> 00:24:24,880 که ژائو نوان نوان 455 00:24:25,200 --> 00:24:26,280 و هه شن یان 456 00:24:26,440 --> 00:24:27,640 از بچگی همبازی همدیگه بودن 457 00:24:27,800 --> 00:24:29,440 این تقریبا عشق بچگیه 458 00:24:29,600 --> 00:24:30,720 خانواده هاشون همویگه رو میشناسن 459 00:24:30,920 --> 00:24:32,160 باقیشو خودت حدس بزن 460 00:24:32,320 --> 00:24:33,640 شن یان حالا توی هه چوانه 461 00:24:33,840 --> 00:24:34,600 موقعیت بالا داره 462 00:24:34,800 --> 00:24:35,680 حقوقشم که خوبه 463 00:24:35,920 --> 00:24:36,720 قدشم که 464 00:24:36,880 --> 00:24:37,720 بد نیست مگه نه؟ 465 00:24:37,920 --> 00:24:40,080 اگه ژائو نوان نوان بهش علاقه پیدا کنه 466 00:24:40,240 --> 00:24:41,520 و هر دوتاشون به هم نزدیک بشن 467 00:24:41,680 --> 00:24:43,720 ممکنه مستقیم برن دفتر ازدواج 468 00:24:47,840 --> 00:24:48,720 چیائو نان 469 00:24:49,040 --> 00:24:50,600 به دیوار بیرون شرکت یه نگاه بنداز 470 00:24:50,960 --> 00:24:53,080 مخصوص اینه که تو رو از اونجا آویزون کنیم ، میدونی که 471 00:24:55,160 --> 00:24:56,280 وای نه ، ارباب 472 00:24:56,600 --> 00:24:58,680 شاهدخت رو هم به دیوار آویزون کرده بودی 473 00:24:59,000 --> 00:25:00,680 سه سال گذشته 474 00:25:01,600 --> 00:25:02,320 پس تو 475 00:25:02,480 --> 00:25:03,560 به اشتباهت اعتراف میکنی؟ 476 00:25:04,600 --> 00:25:05,440 شاهدخت 477 00:25:05,600 --> 00:25:06,600 روز سوم 478 00:25:06,800 --> 00:25:08,200 که طنابش رو باز کردن 479 00:25:08,600 --> 00:25:10,080 فرار کرد 480 00:25:14,240 --> 00:25:15,080 عوضی 481 00:25:15,240 --> 00:25:16,000 کارت تمومه 482 00:25:17,960 --> 00:25:19,000 خیلی مضطربی 483 00:25:21,240 --> 00:25:22,160 درست نیست 484 00:25:23,320 --> 00:25:25,120 چرا من عوضی شدم؟ 485 00:25:25,440 --> 00:25:26,880 مشخصا اونه که میخواد منو دار بزنه 486 00:25:27,720 --> 00:25:28,920 منو دار بزنه و 487 00:25:29,080 --> 00:25:30,240 و میخواد بمیرم 488 00:25:31,080 --> 00:25:34,040 رئیسا همشون بی منطقن 489 00:25:34,280 --> 00:25:36,000 رئیس بودن چه مزیتی داره؟ 490 00:25:44,880 --> 00:25:45,720 فانگ می 491 00:25:46,120 --> 00:25:47,080 اونطور که تو فکر میکنی نیست 492 00:25:47,080 --> 00:25:48,160 ...ما فقط داشتیم 493 00:25:48,960 --> 00:25:50,040 فانگ می 494 00:25:50,360 --> 00:25:51,160 فانگ می 495 00:26:07,320 --> 00:26:08,520 ببخشید که معطل شدی 496 00:26:08,720 --> 00:26:09,560 اشکال نداره 497 00:26:12,960 --> 00:26:13,760 من باز میکنم 498 00:26:24,200 --> 00:26:25,400 ...مرتیکه 499 00:26:50,880 --> 00:26:52,360 استیک اینجا خیلی خوشمزه است 500 00:26:52,560 --> 00:26:53,240 شنیدم همشون رو 501 00:26:53,480 --> 00:26:55,000 از خارج میارن 502 00:26:55,440 --> 00:26:56,760 هر روز تعداد محدود سرو میشه 503 00:26:56,960 --> 00:26:57,560 واسه همین 504 00:26:57,880 --> 00:26:59,360 تو رو مخصوصا آوردم که امتحانش کنی 505 00:26:59,520 --> 00:27:01,160 راستش نیازی به زحمت نبود 506 00:27:01,520 --> 00:27:02,600 من واسم فرقی نداره 507 00:27:02,800 --> 00:27:04,280 هرچی باشه میخورم 508 00:27:04,440 --> 00:27:05,760 چطور یه دختر میتونه انقدر بی خیال باشه؟ 509 00:27:06,040 --> 00:27:07,280 فقط بهترین ها چشیده میشن 510 00:27:07,600 --> 00:27:08,920 واسه فهمیدن تفاوت ها 511 00:27:09,240 --> 00:27:10,440 باید امتحانشون کرد 512 00:27:17,960 --> 00:27:18,800 بفرمایید 513 00:27:20,920 --> 00:27:21,880 نوان نوان 514 00:27:22,040 --> 00:27:23,160 دوست داری چی بخوری؟ 515 00:27:23,480 --> 00:27:24,200 سیریوم؟ 516 00:27:24,720 --> 00:27:25,800 فرقی نداره 517 00:27:34,920 --> 00:27:36,800 به نظر میاد تموم شده 518 00:27:37,000 --> 00:27:38,280 چطوره که فیله گوساله بخوریم 519 00:27:38,480 --> 00:27:39,600 لطافت گوشت گوساله 520 00:27:39,800 --> 00:27:40,560 خیلی خوشمزه است 521 00:27:46,400 --> 00:27:47,760 اینجا چه خبره؟ 522 00:27:50,120 --> 00:27:51,440 قربان شرمنده ، فروش رفته 523 00:27:55,760 --> 00:27:56,640 اشکال نداره 524 00:27:56,800 --> 00:27:57,640 پس 525 00:27:58,120 --> 00:27:59,040 بیا بریم یه جای دیگه غذا بخوریم 526 00:27:59,720 --> 00:28:00,520 باشه 527 00:28:14,600 --> 00:28:15,680 چیائو نان 528 00:28:15,840 --> 00:28:16,960 افراد بیشتری رو واسه ناهار دعوت کن 529 00:28:18,200 --> 00:28:19,240 مهمون من 530 00:28:20,680 --> 00:28:21,560 ...چی 531 00:28:22,440 --> 00:28:23,760 همه میزهای دو نفره 532 00:28:23,920 --> 00:28:24,920 رزرو شدن؟ 533 00:28:25,480 --> 00:28:26,720 خیلی متاسفم آقا 534 00:28:26,960 --> 00:28:28,760 همه صندلی های تک ردیف ما رزرو شده 535 00:28:28,880 --> 00:28:30,440 واسه همین الان فقط بلیط 536 00:28:30,640 --> 00:28:32,160 صندلی های چند نفره موجوده 537 00:28:32,520 --> 00:28:33,520 واقعا متاسفم 538 00:28:48,520 --> 00:28:49,360 هری پاتر 539 00:28:49,880 --> 00:28:50,800 سفید برفی 540 00:28:51,120 --> 00:28:52,320 هلو کیتی 541 00:28:52,520 --> 00:28:53,360 میخوای بازی کنی؟ 542 00:28:54,960 --> 00:28:56,160 خیلی وقته بازی نکردم 543 00:28:56,440 --> 00:28:57,920 و چون بد شانس بودم 544 00:28:58,120 --> 00:29:00,080 هیچوقت چیزی که خواستم رو برنده نشدم 545 00:29:00,240 --> 00:29:01,200 بیا امروز امتحانش کنیم 546 00:29:01,480 --> 00:29:02,520 ببینیم شانسی هست 547 00:29:03,120 --> 00:29:04,120 ببخشید 548 00:29:04,280 --> 00:29:05,400 این دستگاه امروز 549 00:29:05,680 --> 00:29:06,640 رزرو شده 550 00:29:07,160 --> 00:29:08,920 مگه این دستگاه ها رزرو هم میشن؟ 551 00:29:09,120 --> 00:29:09,480 گاهی اوقات 552 00:29:09,680 --> 00:29:10,680 پیش میاد اینطوری بشه 553 00:29:18,200 --> 00:29:19,200 کل روز گشت و گذار کردیم 554 00:29:19,520 --> 00:29:20,800 فکر کنم یکم خسته ای 555 00:29:21,320 --> 00:29:22,840 بیا یه جا پیدا کنیم بشینیم 556 00:29:27,920 --> 00:29:28,800 بند کفشت شل شده 557 00:29:35,960 --> 00:29:36,880 ممنون 558 00:29:37,200 --> 00:29:38,840 بهتره خودم ببندمش 559 00:29:45,280 --> 00:29:46,080 بیا بریم 560 00:29:54,600 --> 00:29:55,960 سگ ها بامزه ان ببین 561 00:29:56,240 --> 00:29:57,400 نیا نزدیکم 562 00:29:57,440 --> 00:29:58,200 ببخشید 563 00:29:59,000 --> 00:30:00,720 ببین ببین 564 00:30:01,280 --> 00:30:02,160 ببخشید 565 00:30:10,080 --> 00:30:11,040 زهره ترک شدم 566 00:30:11,920 --> 00:30:12,760 انتظار نداشتم 567 00:30:13,120 --> 00:30:14,440 آقای گوی مقتدر 568 00:30:15,200 --> 00:30:16,640 از سگ بترسه 569 00:30:26,880 --> 00:30:28,240 ترس از سگ فقط یه دلیل شخصی داره 570 00:30:28,640 --> 00:30:29,680 این موضوع به تو 571 00:30:29,880 --> 00:30:31,080 ارتباطی نداره ، داره؟ 572 00:30:31,240 --> 00:30:32,040 البته 573 00:30:32,200 --> 00:30:33,600 متاسفانه این مشکلت با سگها 574 00:30:33,960 --> 00:30:36,440 مانع حضورت توی صنعت بازی های موبایل نمیشه 575 00:30:36,960 --> 00:30:37,920 ولی 576 00:30:38,640 --> 00:30:39,800 اون خیلی دوسشون داره 577 00:30:44,560 --> 00:30:45,840 به تو ارتباطی نداره 578 00:30:46,160 --> 00:30:47,200 رابطه من و کارمندانم 579 00:30:47,400 --> 00:30:49,080 خیلی هماهنگه 580 00:30:50,560 --> 00:30:51,480 کارمند؟ 581 00:30:52,800 --> 00:30:54,920 تو به نوان نوان میگی کارمند؟ 582 00:30:55,160 --> 00:30:56,160 گو یی چن 583 00:30:56,320 --> 00:30:57,920 خیال میکردم تو یه قهرمانی 584 00:30:58,160 --> 00:30:59,560 انتظار نداشتم انقدر خنگ باشی 585 00:30:59,960 --> 00:31:01,560 تو حتی نمیتونی بگی دوسش داری 586 00:31:02,080 --> 00:31:03,240 پس دیگه بیخیال شو 587 00:31:03,400 --> 00:31:04,880 بذار بیاد طرف من 588 00:31:08,440 --> 00:31:10,000 سعی نکن منو تحریک کنی 589 00:31:10,200 --> 00:31:11,360 اصلا جواب نمیده 590 00:31:11,560 --> 00:31:12,680 مهم نیست چقدر وانمود میکنی 591 00:31:12,920 --> 00:31:14,720 که آدم مهربونی هستی 592 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 تو واقعا دوسش نداری 593 00:31:17,320 --> 00:31:18,320 تو فقط بخاطر این باهاش 594 00:31:18,520 --> 00:31:19,280 رفتی سر قرار 595 00:31:19,480 --> 00:31:20,880 چون میخوای پروژه ی اون رو 596 00:31:21,080 --> 00:31:22,760 ازش بگیری 597 00:31:23,280 --> 00:31:24,200 درسته 598 00:31:24,680 --> 00:31:26,680 من بازی موبایلی که اون داره رو میخوام 599 00:31:27,080 --> 00:31:27,960 اما 600 00:31:28,240 --> 00:31:29,200 اون بانمکه 601 00:31:29,640 --> 00:31:30,960 شاید از این به بعد 602 00:31:31,120 --> 00:31:32,920 واقعا دوستش داشته باشم 603 00:31:36,800 --> 00:31:37,920 به ژائو نوان نوان نزدیک نشو 604 00:31:38,080 --> 00:31:39,240 هدف تو شرکت بازی موبایل زی 605 00:31:39,440 --> 00:31:40,600 و افسانه ی قهرمانانه 606 00:31:40,800 --> 00:31:41,720 مرد باش و 607 00:31:41,920 --> 00:31:43,000 حقه کثیف به کار نبند 608 00:31:43,160 --> 00:31:44,320 و مستقیم با خودم سرشاخ شو 609 00:31:46,680 --> 00:31:47,600 باشه 610 00:31:48,920 --> 00:31:50,160 بچرخ تا بچرخیم 611 00:31:52,160 --> 00:32:50,160 KoreFaa.ir KoreFaa.ir **Midori :مترجم 41943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.